Oregon Scientific WS908 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario
i.fresh Sistema compacto de desin-
fección para el coche / Escritorio de
aire NCCO
ES
Modelo: WS908
MANUAL DE USUARIO
CONTENIDOS
Instrucciones de seguridad importantes....................
Introducción...............................................................
Funcionamiento del Sistema de Desinfección
de Aire.......................................................................
Precauciones ...........................................................
Resumen .................................................................
Características..........................................................
Cómo Empezar....................................................
Desinfeccíon del Aire...........................................
Cómo Reemplazar los Filtros..........................
Ubicación de la unidad ........................................
Limpieza y Mantenimiento........................................
Ficha Técnica...........................................................
Solución de Problemas..........................................

EU-Declaración de Conformidad...........................
1
1
1
2
3
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
ES
1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
SI UTILIZA UN PRODUCTO ELÉCTRICO,
ESPECIALMENTE EN PRESENCIA DE NIÑOS,
SIGA SIEMPRE LAS PRECAUCIONES BÁSICAS,
INCLUIDAS LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este
dispositivo.
PELIGRO
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
No deje que entre agua ni ningún otro líquido o

descargas eléctricas y/o peligro de incendio.
No limpie la unidad con agua ni ningún otro líquido

eléctricas y/o peligro de incendio.
Asegúrese de que el voltaje indicado en la base de
la unidad corresponde al voltaje de la electricidad
general local antes de conectar la unidad.
No use la unidad si el enchufe, el cable de
alimentación o la propia unidad presentan daños.
Esta unidad no están diseñada para que la utilicen
niños, personas discapacitadas a nivel físico,
sensorial o mental, o que no sepan utilizarlas.
No bloquee la entrada ni la salida del aire, por
ejemplo colocando objetos en la salida del agua o
delante de la entrada de aire.
INTRODUCCIÓN
Gracias por haber adquirido nuestro minidifusor
de aromas “WS908 i.fresh Sistema compacto de
desinfección para el coche / Escritorio de aire NCCO
”. Este manual de instrucciones contiene información
útil sobre cómo utilizar y cuidar este producto. Para
sacar el máximo provecho a sus funciones, lea este
manual antes de utilizar el aparato y guárdelo para
consultarlo en el futuro. Recomendamos que coloque
este dispositivo en la habitación en la que pase más
tiempo, y donde haya plantas o animales.
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE
DESINFECCIÓN DE AIRE
El aire contaminado entre en el sistema de
purificación de aire por la entrada izquierda. A
medida que el aire va pasando, el filtro previo
ayuda a atrapar partículas (polvo, polen, pelo,
etc.). El nanofiltro captura una amplia gana de
gases nocivos y olores. A continuación, el oxígeno
activo esteriliza las bacterias y virus atrapados,
y reacciona con el nanofiltro para eliminar los
gases y olores, de modo que el filtro rejuvenece.
Finalmente, el aire limpio vuelve a la habitación a
través de la salida de la derecha.
2
ES
Los niños deberían estar supervisados para que
no puedan jugar con el dispositivo.
Este dispositivo no sustituye una ventilación
adecuada, la limpieza regular con aspiradora o
la utilización de extractor o ventilador mientras se
cocina.
Si la toma de corriente que se utiliza para alimentar
a la unidad no está bien conectada, el enchufe del
dispositivo se calentará. Asegúrese de enchufar la
unidad en una toma de corriente bien conectada.

estable y llana.
Deje un mínimo de 10 cm de espacio libre en
ambos lados de la unidad.
Evite dar golpes a la uniad (y particularmente a la
entrada y salida de aire) con objetos duros.
No introduzca los dedos ni otros objetos en la
entrada ni en la salida de aire.
No utilice la unidad si acaba de utilizar sprays anti
insectos ni en lugares con residuos de aceite,
incienso o vapores químicos.
No utilice la unidad cerca de electrodomésticos de
gas, calefacciones ni chimeneas.
Siempre desenchufe la unidad y déjela enfriar
antes de limpiarla.
No utilice la unidad en espacios con grandes
cambios de temperatura y humedad, ya que esto
cambios de temperatura y humedad, ya que esto
podría provocar condensación en el interior de la
unidad.
No use la unidad en un espacio mayor o inferior
al tamaño recomendado. El tamaño de habitación
recomendado para WS908 es de entre 3 m
3
.
Para prevenir interferencias, coloque la unidad a
un mínimo de 2 m de dispositivos eléctricos que
utilizan olas de radio aéreas como TV, radio y reloj
controlado por radio.
Este producto dispone de un dispositivo de
seguridad: si no ha colocado correctamente el

podrá poner en marcha la unidad.
Si la calidad del aire interior es mala (por ejemplo
debido a tabaco o a la cocina, o después de
hacer obras), le recomendamos encarecidamente
que abra las ventanas cuando utilice la unidad
para mejorar la circulación del aire.
Este aparato solamente está pensado para uso
doméstico en condiciones de funcionamiento
normales.
No utilice la unidad en entornos húmedos o en
lugares con una alta temperatura ambiente, como
baños, aseos o cocinas.
La unidad no elimina el monóxido de carbono (CO).
Guarde este manual de usuario.
PRECAUCIONES
3
7.
8.
9.
8. 9. 7.
Entrada de aire: Entrada de polvo y aire sucio
Salida del aire: Salida de aire limpio
Soporte
ES
6. 5. 4. 3. 2.1.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Botón de encendido inteligente de toque ligero:
Activa o desactiva el ventilador y el generador de
oxígeno activo
LUZ INDICADORA DE ENCENDIDO/APAGADO

Filtro lavable
Cubierta de la entrada del aire
Soporte de la entrada del aire
RESUMEN CARACTERÍSTICAS

bacterias aéreas.
No emite productos químicos ni partículas
perjudiciales al aire
Filtro de larga vida (hasta 3 años)
Filtro fácil de cambiar
Alimentación mediante cargador de coche o
puerto USB
Botón de encendido inteligente táctil con piloto
indicador azul
Botón único para que sea fácil de usar (el producto
solo tiene un botón)
Selección de cargador de coche / puerto USB
Área de uso: 3 m
3
(adecuado para utilizarse en

USO EN VEHÍCULOS
Diseñado para ser utilizado en vehículos, incluidos
automóviles, camiones y autocaravanas.


Introduzca la clavija CC de la unidad en el encendedor
de cigarrillos del coche. Toque el sensor on / off
situado en la parte delantera del dispositivo. El piloto
CÓMO EMPEZAR
azul se encenderá cuando la unidad esté operativa.
Toque el sensor on / off de nuevo para interrumpir el
funcionamiento.
En algunos vehículos el suministro de energía
del encendedor de cigarrillos quedará cortado cuando
el motor no esté funcionando.
4
Desconecte la unidad del encendedor de
cigarrillos de si el vehículo va a ir a baja velocidad
durante un largo periodo de tiempo; así se evitarán
daños derivados de subidas repentinas de tensión
procedentes de la batería con baja carga.

ventanas del vehículo están abiertas.
Montar la unidad en una posición que no oculta la
visión del conductor.
Montar la unidad de forma segura.
No instalar la unidad de tal manera que puedan
interferir con la operación segura del vehículo,
el despliegue de bolsas de aire o equipo de
seguridad.
No haga funcionar la unidad mientras conduce.
No exponga la unidad a la luz directa del sol
durante largos períodos, por ejemplo, dentro de
un coche caliente.
Desmontar el aparato y el soporte de su vehículo,
o la posición de fuera de la vista, antes de salir de
su vehículo sin vigilancia.
PRECAUCIÓN
ES
NOTA
DESINFECCIÓN DEL AIRE
1.
2.
Introduzca la clavija en una toma de corriente /
USB / encendedor de coche y conecte la toma de
CC a la unidad.
Pulse el Botón de encendido inteligente de
toque ligero y el sistema de desinfección se
encenderá.
CÓMO REEMPLAZAR LOS FILTROS

En un hogar normal en el que no se fume, y con el
correcto mantenimiento (véase la sección “Limpieza y

ES
5
Cuando se utiliza el aparato en posición horizontal,
coloque el soporte tablero de instrumentos para la
unidad. Presione los lados de la base y póngalo en la
unidad como se ilustra a continuación.
Cuando se utiliza la unidad en posición vertical
adjuntar la entrada de aire de pie como se ilustra a
continuación.
Ubicación de la unidad
El puesto de entrada de aire se debe colocar
cuando el uso en posición vertical.
NOTA
1.
2.
3.
Haga girar la cubierta de la salida del aire en
la dirección contraria a las agujas del reloj, y
levántela suavemente.

       

       
hágala girar en la dirección de las agujas del reloj
hasta que oíga un “clic”.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Siempre desenchufe la unidad antes de limpiarla.
No limpie la unidad con agua ni ningún otro líquido

eléctricas y/o peligro de incendio.
Limpie la unidad regularmente para evitar que se
acumule polvo y suciedad.
Retire el polvo de la unidad principal con un trapo
1.
2.
Haga girar la cubierta de la salida del aire en
la dirección contraria a las agujas del reloj, y
levántela suavemente.


Nota: Podría tener que reemplazarlo antes si lo
utiliza en un ambiente más contaminado (lugares en
que se fuma, habitación recientemente renovada,
uso no doméstico, etc.) o en caso de mantenimiento

NOTA
ES
6
seco y suave.
Limpie la entrada y la salida del aire con un trapo
suave y seco.
       
       
completamente antes de volver a colocarlo en
la unidad.
       
cepillo.
       
aspiradora.
No es necesario retirar del salpicadero el soporte
de entrada de aire de la unidad para limpiar.
FICHA TÉCNICA
TYPO
UNIDAD PRINCIPAL
L x A x A
DESCRIPCIÓN
145mm(L) x 66.9mm(A) x
77.9mm(A)
185g (6.53oz)
5V DC power adaptor: INPUT
AC 110-240V 50 / 60Hz
5V DC in-car power adaptor:
Input DC12V/24V
Potencia
Peso
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Esta sección resume los problemas más habituales
que se podría encontrar al utilizar la unidad. Si no
puede solucionar el problema con la información
siguiente, póngase en contacto con el servicio de
atención al consumidor.
Centro en su país.
Problema
La unidad no
funciona.
Solución
Podría haber un problema
de conexión. Asegúrese
de que la unidad esté bien
enchufada.

introducidos, o no están
introducidos correctamente.

reajuste las cubiertas de
entrada y salida.
El aire limpio no
sale bien por la
salida del aire
Tal vez no ha retirado
el envoltorio de plástico

envoltorio de plástico y
ponga la unidad en marcha
otra vez.
ES
7
La unidad
no elimina
correctamente los
olores.
La unidad hace
un sonido extraño
(como por
ejemplo un siseo,
chisporroteo o
chispeo) durante el
funcionamiento.
Tal vez la calidad del aire de
la habitación es muy maña;
en tal caso abra las ventanas
para mejorar la circulación
del aire.

demasiado sucio o haber

útil. Debería limpiarlo
(véase sección “Limpieza y
mantenimiento”) o cambiarlo
(véase sección “Cómo

Tal vez la habitación es más
grande de lo previsto para la
unidad. Coloque la unidad en
una habitación más pequeña.
El tamaño recomendado es
de entre 3m
3
.
La entrada o salida de aire
podría estar bloqueada por
objetos externos. Retire
el objeto que bloquea la
entrada o salida del aire.
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web ()
para conocer más sobre los productos de Oregon

Si está en EE.UU y quiere contactar directamente
con nuestro Departamento de Atención al Cliente,
por favor visite 
support.asp o llame al 1-800-853-8883.
Si está en España y quiere contactar directamente
con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por
favor visite  o llame al 902
338 368
Para consultas internacionales, por favor visite www2.
 .
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
       
que el WS908 i.fresh Sistema compacto de desinfección
para el coche / Escritorio de aire NCCO cumple con
los requisitos esenciales de la directiva EMC 2004 /

sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela
al Departamento de Atención al Cliente de Oregon

ES
8
NOTA

de este manual de usuario pueden cambiarse sin
aviso.

Transcripción de documentos

Modelo: WS908 MANUAL DE USUARIO CONTENIDOS Instrucciones de seguridad importantes....................1 Introducción...............................................................1 Funcionamiento del Sistema de Desinfección de Aire.......................................................................1 Precauciones ...........................................................2 Resumen ................................................................. 3 Características..........................................................3 Cómo Empezar.................................................... 3 Desinfeccíon del Aire........................................... 4 Cómo Reemplazar los Filtros.......................... 4 Ubicación de la unidad ........................................ 5 Limpieza y Mantenimiento........................................5 Ficha Técnica........................................................... 6 Solución de Problemas..........................................6      7 EU-Declaración de Conformidad...........................7 ES i.fresh Sistema compacto de desinfección para el coche / Escritorio de aire NCCO ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INTRODUCCIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES SI UTILIZA UN PRODUCTO ELÉCTRICO, ESPECIALMENTE EN PRESENCIA DE NIÑOS, SIGA SIEMPRE LAS PRECAUCIONES BÁSICAS, INCLUIDAS LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGRO " No deje que entre agua ni ningún otro líquido o     &      !  descargas eléctricas y/o peligro de incendio. " No limpie la unidad con agua ni ningún otro líquido    + &/  !    eléctricas y/o peligro de incendio. ADVERTENCIA " Asegúrese de que el voltaje indicado en la base de la unidad corresponde al voltaje de la electricidad general local antes de conectar la unidad. " No use la unidad si el enchufe, el cable de alimentación o la propia unidad presentan daños. " Esta unidad no están diseñada para que la utilicen niños, personas discapacitadas a nivel físico, sensorial o mental, o que no sepan utilizarlas. " No bloquee la entrada ni la salida del aire, por ejemplo colocando objetos en la salida del agua o delante de la entrada de aire. Gracias por haber adquirido nuestro minidifusor de aromas “WS908 i.fresh Sistema compacto de desinfección para el coche / Escritorio de aire NCCO ”. Este manual de instrucciones contiene información útil sobre cómo utilizar y cuidar este producto. Para sacar el máximo provecho a sus funciones, lea este manual antes de utilizar el aparato y guárdelo para consultarlo en el futuro. Recomendamos que coloque este dispositivo en la habitación en la que pase más tiempo, y donde haya plantas o animales. FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE DESINFECCIÓN DE AIRE El aire contaminado entre en el sistema de purificación de aire por la entrada izquierda. A medida que el aire va pasando, el filtro previo ayuda a atrapar partículas (polvo, polen, pelo, etc.). El nanofiltro captura una amplia gana de gases nocivos y olores. A continuación, el oxígeno activo esteriliza las bacterias y virus atrapados, y reacciona con el nanofiltro para eliminar los gases y olores, de modo que el filtro rejuvenece. Finalmente, el aire limpio vuelve a la habitación a través de la salida de la derecha. 1 ES PRECAUCIONES " " " " " " " " " Los niños deberían estar supervisados para que no puedan jugar con el dispositivo. Este dispositivo no sustituye una ventilación adecuada, la limpieza regular con aspiradora o la utilización de extractor o ventilador mientras se cocina. Si la toma de corriente que se utiliza para alimentar a la unidad no está bien conectada, el enchufe del dispositivo se calentará. Asegúrese de enchufar la unidad en una toma de corriente bien conectada. Z  %          estable y llana. Deje un mínimo de 10 cm de espacio libre en ambos lados de la unidad. Evite dar golpes a la uniad (y particularmente a la entrada y salida de aire) con objetos duros. No introduzca los dedos ni otros objetos en la entrada ni en la salida de aire. No utilice la unidad si acaba de utilizar sprays anti insectos ni en lugares con residuos de aceite, incienso o vapores químicos. No utilice la unidad cerca de electrodomésticos de gas, calefacciones ni chimeneas. Siempre desenchufe la unidad y déjela enfriar antes de limpiarla. No utilice la unidad en espacios con grandes cambios de temperatura y humedad, ya que esto " " " " " " " " 2 cambios de temperatura y humedad, ya que esto podría provocar condensación en el interior de la unidad. No use la unidad en un espacio mayor o inferior al tamaño recomendado. El tamaño de habitación recomendado para WS908 es de entre 3 m3. Para prevenir interferencias, coloque la unidad a un mínimo de 2 m de dispositivos eléctricos que utilizan olas de radio aéreas como TV, radio y reloj controlado por radio. Este producto dispone de un dispositivo de seguridad: si no ha colocado correctamente el    $      ! %   ! podrá poner en marcha la unidad. Si la calidad del aire interior es mala (por ejemplo debido a tabaco o a la cocina, o después de hacer obras), le recomendamos encarecidamente que abra las ventanas cuando utilice la unidad para mejorar la circulación del aire. Este aparato solamente está pensado para uso doméstico en condiciones de funcionamiento normales. No utilice la unidad en entornos húmedos o en lugares con una alta temperatura ambiente, como baños, aseos o cocinas. La unidad no elimina el monóxido de carbono (CO). Guarde este manual de usuario. ES RESUMEN CARACTERÍSTICAS " " 1. 2. 3. 4. 5. 6. " " " 6. 5. 4. 3. 2.1. Botón de encendido inteligente de toque ligero: Activa o desactiva el ventilador y el generador de oxígeno activo LUZ INDICADORA DE ENCENDIDO/APAGADO    ? #      ! $    Filtro lavable Cubierta de la entrada del aire Soporte de la entrada del aire " " " "    %       $ bacterias aéreas. No emite productos químicos ni partículas perjudiciales al aire Filtro de larga vida (hasta 3 años) Filtro fácil de cambiar Alimentación mediante cargador de coche o puerto USB Botón de encendido inteligente táctil con piloto indicador azul Botón único para que sea fácil de usar (el producto solo tiene un botón) Selección de cargador de coche / puerto USB Área de uso: 3 m3 (adecuado para utilizarse en   $   / CÓMO EMPEZAR USO EN VEHÍCULOS Diseñado para ser utilizado en vehículos, incluidos automóviles, camiones y autocaravanas. ‚     !     >         !Ÿ  Introduzca la clavija CC de la unidad en el encendedor de cigarrillos del coche. Toque el sensor on / off situado en la parte delantera del dispositivo. El piloto 8. 9. 7. 7. Entrada de aire: Entrada de polvo y aire sucio 8. Salida del aire: Salida de aire limpio 9. Soporte 3 ES azul se encenderá cuando la unidad esté operativa. Toque el sensor on / off de nuevo para interrumpir el funcionamiento. NOTA En algunos vehículos el suministro de energía del encendedor de cigarrillos quedará cortado cuando el motor no esté funcionando. PRECAUCIÓN " Desconecte la unidad del encendedor de cigarrillos de si el vehículo va a ir a baja velocidad durante un largo periodo de tiempo; así se evitarán daños derivados de subidas repentinas de tensión procedentes de la batería con baja carga. " K         !  ¡   ventanas del vehículo están abiertas. " Montar la unidad en una posición que no oculta la visión del conductor. " Montar la unidad de forma segura. " No instalar la unidad de tal manera que puedan interferir con la operación segura del vehículo, el despliegue de bolsas de aire o equipo de seguridad. " No haga funcionar la unidad mientras conduce. " No exponga la unidad a la luz directa del sol durante largos períodos, por ejemplo, dentro de un coche caliente. " Desmontar el aparato y el soporte de su vehículo, o la posición de fuera de la vista, antes de salir de su vehículo sin vigilancia. DESINFECCIÓN DEL AIRE 1. Introduzca la clavija en una toma de corriente / USB / encendedor de coche y conecte la toma de CC a la unidad. 2. Pulse el Botón de encendido inteligente de toque ligero y el sistema de desinfección se encenderá. CÓMO REEMPLAZAR LOS FILTROS    En un hogar normal en el que no se fume, y con el correcto mantenimiento (véase la sección “Limpieza y    [/        Q ¢  4 ES Nota: NOTA Podría tener que reemplazarlo antes si lo utiliza en un ambiente más contaminado (lugares en que se fuma, habitación recientemente renovada, uso no doméstico, etc.) o en caso de mantenimiento    Cuando se utiliza el aparato en posición horizontal, coloque el soporte tablero de instrumentos para la unidad. Presione los lados de la base y póngalo en la unidad como se ilustra a continuación.       1. Haga girar la cubierta de la salida del aire en la dirección contraria a las agujas del reloj, y levántela suavemente. 2. K!  !       Cuando se utiliza la unidad en posición vertical adjuntar la entrada de aire de pie como se ilustra a continuación.       1. Haga girar la cubierta de la salida del aire en la dirección contraria a las agujas del reloj, y levántela suavemente. 2. \>     !             £   & % $       3. {!             $ hágala girar en la dirección de las agujas del reloj hasta que oíga un “clic”. NOTA El puesto de entrada de aire se debe colocar cuando el uso en posición vertical. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO " " " Ubicación de la unidad " 5 Siempre desenchufe la unidad antes de limpiarla. No limpie la unidad con agua ni ningún otro líquido    + &/  !    eléctricas y/o peligro de incendio. Limpie la unidad regularmente para evitar que se acumule polvo y suciedad. Retire el polvo de la unidad principal con un trapo ES " " " " " SOLUCIÓN DE PROBLEMAS seco y suave. Limpie la entrada y la salida del aire con un trapo suave y seco. ^     !           #>     completamente antes de volver a colocarlo en la unidad. K            cepillo. ^             aspiradora. No es necesario retirar del salpicadero el soporte de entrada de aire de la unidad para limpiar. Esta sección resume los problemas más habituales que se podría encontrar al utilizar la unidad. Si no puede solucionar el problema con la información siguiente, póngase en contacto con el servicio de atención al consumidor. Centro en su país. Problema La unidad no funciona. FICHA TÉCNICA TYPO DESCRIPCIÓN Solución " Podría haber un problema de conexión. Asegúrese de que la unidad esté bien enchufada. " K   ¤  ¡ introducidos, o no están introducidos correctamente. _  *    $ reajuste las cubiertas de entrada y salida. UNIDAD PRINCIPAL LxAxA 145mm(L) x 66.9mm(A) x 77.9mm(A) Peso 185g (6.53oz) Potencia 5V DC power adaptor: INPUT AC 110-240V 50 / 60Hz 5V DC in-car power adaptor: Input DC12V/24V El aire limpio no sale bien por la salida del aire 6 " Tal vez no ha retirado el envoltorio de plástico  !    ^   envoltorio de plástico y ponga la unidad en marcha otra vez. ES La unidad no elimina correctamente los olores. La unidad hace un sonido extraño (como por ejemplo un siseo, chisporroteo o chispeo) durante el funcionamiento. SOBRE OREGON SCIENTIFIC " Tal vez la calidad del aire de la habitación es muy maña; en tal caso abra las ventanas para mejorar la circulación del aire. " \     Ÿ   demasiado sucio o haber      ! útil. Debería limpiarlo (véase sección “Limpieza y mantenimiento”) o cambiarlo (véase sección “Cómo *    [/ " Tal vez la habitación es más grande de lo previsto para la unidad. Coloque la unidad en una habitación más pequeña. El tamaño recomendado es de entre 3m3. Visite nuestra página web (    ) para conocer más sobre los productos de Oregon   Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite |    ' !' support.asp o llame al 1-800-853-8883. Si está en España y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite     o llame al 902 338 368 Para consultas internacionales, por favor visite www2.    '  '      . EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD " La entrada o salida de aire podría estar bloqueada por objetos externos. Retire el objeto que bloquea la entrada o salida del aire.             que el WS908 i.fresh Sistema compacto de desinfección para el coche / Escritorio de aire NCCO cumple con los requisitos esenciales de la directiva EMC 2004 / ¥ž ' Z\        £      $ sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon   7 ES NOTA K  ‡       $     de este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso. 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

Oregon Scientific WS908 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario