Transcripción de documentos
9/20/88
crd-8360-spa
2:20
PM
1
Page
UNIDAD CD-ROM
Para disfrutar de todas la
posibilidades
y funciones de
su
unidad
CD-ROM, lea
este manual de
usuario atentamente.
PRECAUCION:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA TAPA.
SOLO SE PERMITE LA REPARACION A PERSONAL CUALIFICADO.
El laser utilizado
en
el CD-ROM
puede
danar
sus
No intente abrir la
ojos.
tapa.
COMPACT
Esta unidad CD-ROM utiliza discos CDROM marcados
ADVERTENCIA:
con
este simbolo:
Para reducir el
exponga este
riesgo de incendio o descarga electrica,
aparato a la lluvia o la humedad.
no
Spanish
INSTALACION, USO Y PRECAUCIONES DE MANEJO
Instalacion
Evite colocar esta unidad
-
-
-
-
en
lugares expuestos
a:
alta humedad
altas
temperaturas
vibraciones mecanicas
luz solar directa
Operacion
-
Durante la
causar un
-
Evite la
una
operacion,
la vibracion excesiva
o
exposicion
a
cambios
repentinos
de
temperatura,
condensacion dentro de la unidad.
Transporte
-
Retire
movimiento brusco
puede
mal funcionamiento.
siempre
el disco antes de
mover
S-1
la unidad.
esto
puede
causar
crd-8360-spa
9/20/88
2:20
PM
Page
2
CARACTERISTICAS
CARACTERISTICAS
Interface E-IDE.
Tiempo medio de acceso de 80ms.
Compatible con PC multimedia.
Soporta Photo CD Multisesion.
Ancho de banda de CPU pequeno (MPC espec.)
Sistema de transferencia de datos de 36x velocidad
Sistema de buffer de datos
inteligente.
Soporta audio de alta fidelidad.
Bandeja de carga sin sistema caddy.
Disenado para montaje interno.
Incorpora expulsion de emergencia.
Incorpora mandos para un control facil
de CD Audio
REQUISITOS DEL SISTEMA
IBM
compatible
486SX
o
superior
Un minimo de memoria de 640Kb.
Disquetera
de 3.5.
Version de MS-DOS 3.1
o
superior.
ACCESORIOS SUPLEMENTARIOS
:
Nombre
Cantidad
Manual de usuario
1
Diskette instalacion
1
Cable audio
1
S-2
9/20/88
crd-8360-spa
2:20
PM
Page
3
LOCALIZACION Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES
COMPACT
1
3
2
Figura
4
5
67
1. Vista frontal
VISTA FRONTAL
1
2
Conector para auriculares de audio
Jack de 3,5mm para monitorizar la senal de audio.
Control de volumen de auriculares.
Ajusta
el nivel de sonido de los auriculares.
3
Bandeja de disco
Acepta un disco CD-ROM.
4
Indicador de
trabajo
trabajo
El indicador de
luce durante la inicializacion y las
operaciones
de lectura
de datos.
5
Orificio de
Inserte
6
un
expulsion
de
alambre para
emergencia.
expulsar manualmente
Boton de
reproduccion/avance
Una
introducido
vez
un
la
bandeja.
pulsando este boton se empezara a
primera pista. Pulsando este boton de nuevo
siguiente pista.
Audio
CD
el Audio CD desde la
reproducir
posicionara
se
7
al inicio de la
Boton de
Se
apertura/cierre
presiona este boton para
abrir
o cerrar
la
bandeja.
Este boton solo funciona cuando la unidad esta alimentada.
S-3
9/20/88
crd-8360-spa
DIGITAL
AUDIO
2:20
PM
Page
4
ANALOG
AUDIO
INTERFACE
POWER
+5
DRC
G3
GL
S M
9
1
40
2
SLA
12
3
GND
4
Figura
+12
5
2. Vista
posterior
VISTA POSTERIOR
1
Conector de salida de audio
Es
un
este conector
2
digital.
digital o
audio digital
conector de salida de audio
a su
sistema do
o a su
tarjeta
de video CD.
Conector de salida de audio
El conector de salida de audio
3
de video CD. Puede enchufar
se
conecta
a
la
tarjeta
de sonido.
Puente Maestro/Esclavo/CSEL
Estos 3 puentes son para la configuracion de la unidad CD-ROM
Maestro, Esclavo o CSEL.
como
Ver seccion "INSTALACION DEL HARDWARE"
4
Conector de interface
Este conector de 40
pines
se
utiliza para transferir y controlar las senales
entre la unidad CD-ROM y el PC.
Conecte el cable IDE de 40
Si utiliza
una
tarjeta
IDE
pines
del PC
secundaria,
secundaria usando otro cable de 40
a
este conector.
conecte este conector
pines
a
la
tarjeta
IDE.
Ver seccion "INSTALACION DEL HARDWARE"
5
Conector de alimentacion
Conecte
un
cable de alimentacion desde el ordenador
S-4
a
este conector.
crd-8360-spa
9/20/88
2:20
PM
Page
5
INSTALACION DEL HARDWARE
Esta seccion describe
como
instalar
su
unidad CD-ROM
en su
ordenador.
AVISO:
Para proteger de posibles danos
dispositivos perifericos, desconecte
SELECCION
*
Existen 3
a la unidad CD-ROM, a su ordenador y
la alimentacion antes de instalar la unidad.
a
MAESTRO/ESCLAVO
puentes
en
la
parte posterior de la unidad CD-ROM. Estos puentes
son
utilizados para seleccionar el modo de la unidad como "CSEL", "MAESTRO" o
"ESCLAVO". Si se retira el puente de la posicion "CS"(CSEL), el dispositivo debe
la
posicion "MA"(maestro) o "SL"(esclavo).
puente "CS", el dispositivo debe utilizar la senal CSEL
interface IDE para configurar el dispositivo. Los puentes de configuracion
dispositivo son accesibles desde la parte posterior de la unidad.
configurarse en
Si se configura
el
Maestro
Usando
CSEL
Esclavo
(por defecto)
Figura
3. Posible
configuracion
S-5
de
puentes
del
del
crd-8360-spa
9/20/88
CUANDO
SOLO
2:20
PM
Page
6
SE UTILIZA UNA
UNICA
CONTROLADORA IDE
La
mayoria de los PCs incorporan un conector IDE para soportar dos dispositivos
(uno para el disco duro, el otro para un segundo disco duro o una unidad CD-ROM).
Este conector IDE se encuentra en la placa base o en una tarjeta controladora.
Esto es lo que se denomina controlador IDE primario.
En este caso, el disco duro que contiene el sistema operativo para el arranque tiene
que estar
en
modo
Maestro, y
su
unidad CD-ROM deberia estar
Tarjeta controladora de disco duro
(Esta tarjeta puede ser un conector de
la
de
primario
Esclavo primario Maestro primario
(Disco duro
(Disco duro o
unidad CD-ROM) para arranque)
tarjetas
Placa madre
Figura
4. Posible
modo Esclavo.
placa madre)
Canal IDE
ranuras
en
configuracion
S-6
del sistema
9/20/88
crd-8360-spa
2:20
PM
7
Page
CUANDO SE UTILIZA UNA SEGUNDA CONTROLADORA IDE
*
Si
PC tiene
su
una
controladora IDE adicional
sistema, cualquier dispositivo IDE conectado
debe
configurarse
tambien
como
la
en
a
placa
base
o en
un
modo Maestro
o
modo Esclavo.
En este caso, su sistema puede soportar hasta cuatro dispositivos:
Primario, Esclavo Primario, Maestro Secundario y Esclavo Secundario.
*
El maestro
primario
tiene que
ser
slot del
esta controladora IDE secundaria
el disco duro que
Maestro
contenga el sistema operativo
de arranque.
Finalmente,
su
unidad CD-ROM
Maestro Secundario
o
Esclavo
puede configurarse como Esclavo Primario,
Secundario, ajustando los puentes situados en la
parte posterior de la unidad. Para configurar el CD-ROM como Esclavo
Secundario, el dispositivo maestro de esa controladora debe estar conectado.
Tarjeta
controladora
IDE secundaria
Tarjeta controladora de disco duro
(Esta tarjeta puede ser un conector
de la
Canal IDE secundario
Maestro secundario
(Disco
duro
unidad
CD-ROM)
o
placa madre)
Canal IDE
Esclavo secundario
ranuras
(Disco duro o
unidad CD-ROM)
de
primario
Esclavo primario Maestro primario
(Disco duro o
(Disco duro
unidad CD-ROM) para arranque)
tarjetas
Placa madre
Figura
5. Posible
configuracion
del sistema
AVISO:
Si Ud. tiene el sistema
E-IDE),
no
instale otra
MODO
Esclavo
primario
con
dos canales IDE
tarjeta
(en
el
caso
de que el PC
controladora IDE secundaria
CONTROLADORA IDE
Controladora
primaria
en su
disponga
sistema).
de
PUENTES
Puente esclavo cerrado
Maestro secundario
Controladora secundaria
Puente maestro cerrado
Esclavo secundario
Controladora secundaria
Puente esclavo cerrado
Puente CSEL cerrado
Usando CSEL
S-7
9/20/88
crd-8360-spa
2:20
PM
Page
8
MONTAJE DE LA UNIDAD CD-ROM
Paso 1.
Apague
desenchufe
su
y
ordenador y todos los perifericos
conectados.
Paso 2.
Retire la
Paso 3.
Retire
tapa del ordenador.
la parte frontal del
de
ordenador
hueco
la
de
cubierta
media
de
altura
un
sin
utilizar.
Figura
6. Desmontando la
y las
chapas
de
disquetera
sujecion
Paso 4.
Inserte la unidad CD-ROM
hueco de media
en un
altura, y asegure
la unidad atornillandola.
Figura
7. Montando la unidad
Paso 5. Conecte el cable de alimentacion
Asignacion de pines
La asignacion de pines del conector
de alimentacion es la siguiente :
5V DC
firmemente
alimentacion.
12V DC
GND
Conector de alimentacion
(Conexion
Figura
de cable de 4
pines)
8. Conectando el
cable de alimentacion
S-8
en
el
conector
de
9/20/88
crd-8360-spa
2:20
PM
9
Page
Paso 6. Conecte
el cable IDE de 40
la parte posterior de la
unidad CD-ROM. Por favor,
asegurese de que el lado rojo
del cable IDE este conectado al
pin 1 de la unidad CD-ROM.
pines
Pin 1
Conector del
interface
Iado
rojo
Cable IDE
Nota: Generalmente solo
posible
9. Conectando el cable IDE
Figura
en
hay
modo
un
de conectar el cable.
al conector del interface
CONECTANDO EL CABLE DE AUDIO
Si desea conectar
una
Asignacion de pines
La asignacion de pines
audio
la
es
use
conectar
siguiente
GND
GND
Canal dcho
tarjeta
ROM,
del conector de salida de
la
equipo
un
de sonido
el
a
cable
unidad
de
al
de audio
o
la unidad CDaudio
para
de
dispositivo
sonido.
cable
de audio
Canal izdo
hacia un
sistema de audio
(tarjeta de sonido)
*
Asignacion
de
Canal izdo
Figura
pines
del cable audio
GND
GND
Canal dcho
10. Conectando
un
cable de audio
al conector de salida de audio
Nota: Este CD-ROM
en
?
?
S-9
puede
ser
utilizado
vertical.
Para utilizar CD-ROM
verticalmente,
abra el
un
tres
ganchos
posicion
cajon y
ganchos.
ponga
disco
en
los
No puede usar discos
posicion vertical.
de 8cm
en
Asegurese de colocar
posicion adecuada
el disco
en
la
crd-8360-spa
9/20/88
2:20
PM
Page
10
INSTALACION DEL SOFTWARE
PROCESO DE
CONFIGURACION
El programa INSTALL realiza las
*
Permite al usuario seleccionar la unidad de disco destino
los archivos
*
A
Copia el
gestores del dispositivo CD
-
en
donde
se
instalaran
ROM.
modificado por el usuario, el programa INSTALL buscara el
(\CDROM), y si no existe dicho directorio sera creado.
menos
que
directorio
*
funciones.
siguientes
sea
archivo
gestor del dispositivo CD
ROM llamado
-
"GSCDROM.SYS", el archivo
de extensiones CD-ROM de Microsoft llamado "MSCDEX.EXE" y los archivos de
utilidades en el directorio especificado.
*
Modifica
gestor
su
del
archivo CONFIG.SYS para
especificar
la localizacion y el nombre del
dispositivo.
*
Modifica
*
Termina y devuelve el control al usuario.
su
archivo AUTOEXEC.BAT para cargar el MSCDEX.
LISTA DE ARCHIVOS QUE
SERAN
INSTALADOS EN SU PC
MSCDEX.EXE
Software de extensiones CD-ROM para Microsoft MS-DOS,
el cual habilita al ordenador para acceder a la unidad CD-ROM.
GSCDROM.SYS
Gestor del
EJECT.EXE
Programa
que
permite
abrir la
CLOSE.EXE
Programa
que
permite
cerrar
LOCK.EXE
Programa que desactiva el boton de apertura.
La funcion lock es usada generalmente cuando
realizando
UNLOCK.EXE
Programa
dispositivo
un
CD-ROM.
bandeja
la
del CD por software.
bandeja
del CD por software.
trabajo importante.
que activa el boton de apertura.
S-10
se
esta
9/20/88
crd-8360-spa
EJECUCION
2:20
PM
11
Page
DEL PROGRAMA INSTALL
disquete de instalacion
correspondiente.
Paso 1. Inserte el
unidad
Paso 2. Cambiese
a
Paso 3. Escriba la
palabra
Paso 4. El
la unidad A:
o
B:
en
INSTALL y
del
gestor del dispositivo CD
-
ROM
en
la
el indicador del DOS.
pulse [ENTER].
programa INSTALL comenzara a cargarse. Cuando este totalmente
la identificacion del programa INSTALL aparecera en la pantalla.
cargado
Paso 5.
Siga
Paso 6. Si
las instrcciones de la
pantalla.
especifica durante la instalacion
copiara el archivo gestor
el directorio de
install
del
destino, el programa
CD-ROM
dispositivo
Ilamado
GSCDROM.SYS, el archivo MSCDEX.EXE de Microsoft CD-ROM Extension
y los archivos de utilidad al directorio
CONFIG.SYS y el AUTOEXEC.BAT.
Paso. 7. Cuando
la
arrancar su
instalacion este
especificado,
retire
completada,
modificando asi el archivo
el
disquette
y vuelva
a
equipo.
OPCIONES DEL PROGRAMA DE EXTENSIONES MSCDEX.EXE
Existen varias
opciones
de
configuracion
para el programa de extensiones CD de
Microsoft.
Estas
opciones
se
explican seguidamente:
PARAMETRO
DESCRIPCION
Le comunica
/ D
(nombre dispositivo)
Usar memoria
/E
/ L:
(nombre dispositivo)
(valor)
expandida
a
memoria
codigo
expresion
se
asignara
a
es
usada por los
residente.
es
S-11
"\D:" de la
la unidad CD-ROM
MSCDEX.EXE cuanta memoria
para cache. Por defecto
Suministra estadisticas del
/V
gestor del dispositivo
por MSCDEX.EXE
Indica la letra de unidad que
Le comunica
/ M:
MSCDEX.EXE el nombre del
a
que ser el mismo que fue utilizado en la
linea "DEVICE=" en el archivo CONFIG.SYS)
(tiene
10
(que representa
puede usar
10 KB)
uso de la memoria, tal como cuanta
buffers, los datos residentes y el
crd-8360-spa
9/20/88
2:20
PM
Page
12
PROBLEMAS
*
Cuando la unidad CD-ROM
(SOLUCION)
1.
Compruebe
no
los
funciona
con
el disco duro
en
el canal
primario
IDE.
puentes Maestro/Esclavo de la unidad CD-ROM.
El CD-ROM debe estar
configurado
en
modo Esclavo.
que el interface del disco duro
IDE.
2.
Compruebe
3.
Compruebe los puentes Maestro/Esclavo del disco duro.
Algunas versiones antiguas de discos duros de tipo IDE estan
configurados en modo Maestro Unico, la mayoria de las veces.
En ese caso pongase en contacto con el suministrador del disco
duro y cambie el
4. Si
la
unidad
puente del disco duro
CD-ROM
sigue
sin
a
sea
tipo
modo maestro.
funcionar
con
las
soluciones
anteriores, puede que necesite una tarjeta IDE secundaria. Si utiliza
una tarjeta IDE secundaria recuerde configurar el puente de la
*
Cuando OS/2
(SOLUCION)
unidad CD-ROM
en
primer dispositivo
que tiene conectado
Warp
no reconozca
modo
Maestro, si la unidad CD-ROM
a
la
tarjeta
es
el
IDE secundaria.
el lector CD-ROM:
1. Seleccione "NON-LISTED IDE CD"
AVISO:
1. Cuando anada la linea de comando WIN
o
DOSSHELL
en
el AUTOEXEC.
BAT,
asegurese que la linea de comando MSCDEX.EXE aparece antes que la linea
de comando WIN o DOSSHELL.
S-12
9/20/88
crd-8360-spa
2:21
PM
13
Page
ESPECIFICACIONES
GENERAL
de datos
Capacidad
553
Mbyte (modo 1),
Diametro del disco
12cm/8cm
Velocidad de rotacion
7500 rpm
635
Mbyte (modo 2)
CARACTERISTICAS
Interface
Sistema
E-IDE
IBM PC-AT
soportado
Velocidad transferencia
de
Tiempo
80
acceso
o
MTBF
125000 horas
128
Discos
usuario/bloque
=
Max
5400Kbytes/seg
de media
ms
Tamano buffer
Datos
compatible
Transferencia sostenida de datos
(Random)
(10% de ocupacion)
Kbytes
bytes/bloque (Modo 1 & Modo 2
2340, 2336, bytes/bloque (Modo 2)
2324 bytes/bloque (Modo 2 Forma 2)
2352 bytes/bloque (CD-DA)
2048
Forma
1)
CD-DA, CD-ROM, CD-ROM XA-READY, Photo-CD
soportados
CD-Plus/CD-Extra, CD-RW
ESPECIFICACIONES DE AUDIO
Respuesta frecuencia
Rango dinamico
20 Hz
Ratio senal/ruido
85 dB
THD
0,05%a1KHz
Separacion
canales
20 kHz +3 dB
-
80 dB
75dBa1KHz
Nivel auriculares
0.60 Vrms
Nivel salida linea
0.60 Vrms
Jack salida linea
Terminal de 4
Jack auriculares
ø
3.5
mm
(33Ω)
10%
(47kΩ)
pines
(frontal)
+
ENTORNO
5-45°C
Temperatura
REQUISITOS DE
ALIMENTACION
12V+5%
Rizo
<
90m
Vpp
0.7A
(maximo)
1.2A
(maximo)
5V+5%
Rizo
<
90m
NOTA: Las
Vpp
especificaciones
estan
sujetas
a
S-13
posibles
cambios sin
previo
aviso.