Transcripción de documentos
Francais
Emplacement et Fonction
des Commandes
4.
A
les cavaliers Maitre/Esclave
Ajustez
CD-ROM si necessaire.
Facade
1
.
dos du lecteur de
au
C
chargement
l'ordinateur,
etre
d'ejection d'urgence
3. Touche
moyen d'un cable d'interface IDE. II peut
au
configure
en
maitre
peripherique
tant que
d'arret/ejection
Panneau arriere
Dans
1. Connecteur de sortie audio
numerique
supporte.
Ce connecteur n'est pas
2. Connecteur de sortie audio
disque
configuration en maitre ou en esclave du lecteur
depend de la position de ce cavalier. Les modifications
configuration maitre-esclave prennent effet lors du
demarrage suivant.
qui
B) UTILISATION D'UN CONTROLEUR IDE AUXILIAIRE
controleur IDE
6. Rebranchez l'alimentation
pas brancher
: ne
ou
debrancher le cable
sous
a
l'alimentation avant de brancher
Aucune
debrancher le cable.
ou
effet
non
cette
NOTE: Cette fonction de
seulement de
unite, les disques
cas
secours ne
de besoin absolu. Un
recours trop frequent a
provoquerait une defaillance.
impossible de bien tenir le plateau a la main,
d'une pince metallique a documents.
tournent a
l'aide
procedure specifique
n'est necessaire
sous
d'installation de
peripherique
Windows 98/2000/ME/XP
ou
Installation du lecteur de CD-ROM
Pour
d'informations
plus
ou
pour
3.
1. Retirez le capot de votre unite centrale
d'utilisation de votre unite centrale
sur
[
un
connecteur d'alimentation libre du PC dans
le connecteur d'alimentation
CD-ROM. Branchez
l'arriere du lecteur de
sur
per
egalement
pouvez
a 4 broches
lecteur de CD-ROM et
connecter
un
connecteur sortie
au
[
cable audio
son
de votre
de
disque
de
son.
pas fonctionner
*
ne
dur est
sur
disque
reglee
fonctionne pas lorsque l'unite de
le canal d'E/S IDE principal.
disques
CD-R
est
2. Verifiez que l'interface du disque dur est bien du type IDE.
3. Verifiez le reglage du cavalier maitre/esclave de votre disque dur.
ejecte
que la lecture est mise hors
ou
Les anciennes versions des
consequent, quand
configurees
Dans
tension,
le
disques durs de type IDE sont parfois
(Master Only).
votre fournisseur de disque dur et modifiez
mode Maitre seulement
en
cas, contactez
ce
reglage du cavalier
4. Si le lecteur
pour passer
en
toujours pas, vous
(IDE secondary card).
aurez
ci-dessous.
Schema
disque.
1.
Si
voulez
vous
2. Inserire il drive
le
[
ne
La lumiere
ajouter la ligne de commande WIN ou DOSSHELL
placer apres la ligne
dans votre fichier AUTOEXEC.BAT, veillez a les
de commande MSCDEX.EXE.
pilote
sdoppiato. Collegare
maximale
che il conduttore
e
al
une
approprie.
Ejecter
Depuis le panneau de configuration, executer [Ajout
peripherique] afin de laisser Windows effectuer une
tentative de recherche du nouveau peripherique.
standard IDE
l'isolante di colore
deve
quindi
vitesse
disque.
a
rosso
1.
del disco
Bandeja
3. Boton de
Maestro,
de
expulsion
essere
e fornito in
non
?
Digital de Audio
soportado.
Analogica
5. Vuelva
->
disco
lugar despues
a
Programas
de la reinicializacion.
la interface IDE
Electronics) utilizando
Cuando
un
cable
plano
(Integrated Device
patillas.
de 40
No conecte ni desconecte el cable
con
la unidad
cuando esta siendo alimentada, ya que podria causar
cortocircuito y danar el sistema. Apague siempre la
unidad cuando vaya
conectar
a
o
un
desconectar el cable.
nuevo
se
Para mas informacion,
manual del usuario que
CD-ROM.
en
el
a
espacio
[
Para
en
el controlador IDE
-
ordenador no reconoce la unidad, rogamos
los elementos siguientes:
visualiza un indicador
en el controlador IDE
[paneles de control]-[adaptador SCSI]-[dispositivos],
compruebe
Si
se
en
debera ponerse en contacto con el fabricante de su PC
o con el fabricante de la placa madre y obtener el
gestion apropiado
La unidad
dispone
explican
siguientes
del controlador IDE.
emergencia,
en
como instalar la unidad
[
la parte trasera de la unidad CD-ROM.
con
los quentes maestro/esclavo
parte trasera de la unidad CD-ROM. C
se
conecta
a
la
por medio de
placa
un
Puede conectar la unidad CD-ROM
En tal caso,
la
no reconoce
un
en
contacto
con
[
gestion
Ejecute
"Anadir
Hardware
busque
en
otra
el fabricante de
nuevo
Hardware" Anadir
el Panel de Control para
el nuevo dispositivo.
PC
su
rapida
su
ordenador.
y saldra
expulsion. La puerta frontal
parcialmente la bandeja del
de
en un caso
emergencia.
desenchufa.
abierta la
bandeja
de
la unidad CD?
durante 3
3
Este conector de
configurado
Audio Digital
suportado.
y
ligacao
como um
determina
master
ou um
:
Nao conecte
aparelhos
estao
ou
curto-circuito
e
conectar
ao
Cuando la unidad CD-ROM
el canal
primario
1.
se o
desconecte
danificar
o
ou
(Data).
um
Obs.:
sigue sin funcionar
que necesite
una
o cabo quando os
poderia causar um
sistema. Desligue sempre os
isso
en
desconectar
o
4.
Warp
a
no reconozca
es
Alimentacao
aparece antes que la linea de comando WIN
en
el
o
DOSSHELL.
rapida
cancelada, y el "Drive" trabaja
maximo de 48x lectura
Si verifichi che l'lnterfaccia del
con una
il drive del
con
IDE I/O:
l'impostazione dei Cavallotti Mater/Slave del Drive
3.
Si verifichi
CD-ROM.
proprio disco rigido sia del tipo IDE.
l'impostazione dei Cavallotti Master/Slave del proprio
rigido. Alcuni dischi rigidi del tipo IDE vecchia versione erano
per lo piu impostati in modo master Only (Solo Master). In tal caso,
contattare il proprio fornitore del disco rigido e cambiare
I'impostazione dei cavallotti del disco rigido in modo Master.
disco
di fare riferimento
4.
di flusso
Se il Drive CD-ROM
non
funziona in
nessuno
dei modi sovradescritti, e
necessaria la scheda IDE secondaria. Se la scheda IDE secondaria e
in uso, sara necessario
impostare il Drive CD-ROM in modo Master.
Quando il lettore di CD-ROM
non
installa OS/2
Warp.
(SOLUZIONE)
eject
per
piu
di 3 secondi
1.
Selezionare "NON LISTED IDE CD"
(Letteri IDE
non
in
elenco).
Se si desidera
aggiungere la riga del comando WIN o DOSSHELL in
riga del coman0 do
appai prima della riga del comando WIN oppure
DOSSHELL.
Il LED si accende per 3 secondi
Il drive lavora alla lettura di 52x
max
dischi CD-R Dati
con
o
Espellere
il disco
La velocita
Spegnere
impostata
viene cancellata
e
il lettore
il
drive funziona alla lettura massima di 48x
i dischi CD-R Dati
con
alimentacao.
drive CD-ROM:
o
[
A fim de assegurar
o
B
em uma
alimentacao
cabo IDE nao e fornecido e,
se
operacao
a
O
normal do drive,
Insira
em
Windows 98/ME
[Gerenciador de
?
de
"32 bit" e exibido
Carregue
?Se
um
os
seu
e exibido
contatar
[
placa principal
IDE adequado.
no
traseira do
max. de 52x
em
e
PC
o
PC
seu
obter
o
drive CD-ROM a porta IDE da
geral, o disco rigido estara
o
do drive CD-ROM.
A) Quando
usar a
porta IDE Principal,
o
a
o
e
drive CD-ROM a
ajustar
ser
ajustado
drive CD-ROM a porta IDE
posicao Master.
na
do
seu
CD estiver terminada,
tampa do computador.
cabo de
forca
do
em
verifique
[Painel de
e exibido
pelo
no
seu
computador,
controlador IDE
em
PC
ou o
NOTA: Nao
use
1) Desligue
2) Empurre
Quando
e
ligue-o.
os
Discos
este recurso exceto numa
aparelho.
objeto de ponta fina (como
o
usar
com etiqueta nao somente causa erros de
gravacao mas pode-se perder dados no disco
a danos no proprio disco. Os discos da unidade
a uma
ou
Windows NT,
exige instalacao de qualquer driver
dispositivo especial para a operacao deste drive.
e
ou
NOTA: Este
recurso
e
podem obter o driver
qualquer momento.
consulte os seguintes
da Web
para mais informacao, por favor
enderecos:
http://www.lge.com
http://www.lgservice.com
a
Esta
de Leitura
funcao tem
Rapida
uma
no
maximo. Para obter
no
botao de
ou
52x,
a funcao de leitura rapida, carregue
ejeccao durante mais de 3 segundos.
funcao sera cancelada quando o CD-R for ejectado ou
o aparelho for desligado. A funcao de leitura rapida so esta
disponivel com discos CD-R.
Esta
o
no
2.
3.
4.
medida extrema para ser usado apenas
causara mau funcionamento do drive.
os
numa
emergencia.
para
O
uso
de Defeitos
drive CD-ROM nao funciona
canal IDE
com o
drive disco
principal
dos
drive CD-ROM.
ajuste
jumpers Master/Slave
O drive CD-ROM deve estar ajustado para o modo Slave se ele estiver no mesmo
cabo IDE do seu disco rigido o qual esta ajustado para o modo Master Principal.
Assegure-se de que o tipo de interface do seu disco rigido e do tipo IDE.
o
dos
Verifique ajuste
jumpers Master/Slave do seu disco rigido.
Alguns discos rigidos tipo IDE de versoes antigas foram ajustados
apenas para o modo Master. Nesses casos, contate a companhia do seu disco rigido
e mude o ajuste dos jumpers do seu disco rigido para o modo Master.
Verifique
Se
o
o
no
drive CD-ROM nao funcionar
com os
metodos acima indicados, voce
podera
uma placa secundaria IDE. Assim fazendo, voce devera
ajustar o jumper do drive CD-ROM para o modo Master se o drive CD-ROM
primeiro dispositivo que voce esta conectando a essa placa.
necessitar
*
Quando
o
drive CD-ROM nao instala
o
for
o
OS/2 Warp.
(SOLUCAO)
Selecione NON-LISTED IDE CD.
*Odrive CD-ROM nao esta presente
3.11 ou DOSSHELL.
para Discos CD-R
velocidade de leitura de 48x
Quando
rigido
1.
1.
Funcao
ponta de um clip grande de
a tecla eject.
bandeja de disco vira
uma
recurso
(SOLUCAO)
ou
Windows 3.1
partir
e a
fora.
velocidade
NAO use discos danificados,
empenados. A unidade optica da unidade pode
ser danificada se um disco quebrar dentro dela. NAO use
discos nao-padrao. Discos nao-padrao podem nao ser
reproduzidos ou armazenar dados adequadamente.
bandeja abrira
parcialmente para fora.
3) Puxe a porta frontal para abri-la totalmente, prenda o disco entre
seus dedos polegar e indicador e gentilmente puxe-o, totalmente
dos discos
e
emergencia.
a
pequeno orificio existente sobre
no
A porta frontal da
*
discos CD-ROMs, discos CD-R ou discos
CD-RW nao coloque nenhuma etiqueta nos discos. O uso
devido
D
um
excessivo deste
extremamente elevada!
a
Emergencia
isso
papel)
items:
seguintes
indicador
Como Usar
leitura
computador
do Windows 98/2000/ME/XP
versao DOS
os
a
uma
funcao que permite que o CD seja ejetado, manualmente,
seja necessario numa emergencia, como a falha do drive ou na falta
de energia. Siga este procedimento em tais casos.
o
versao 4.0 nao
a
normal do drive,
controlador IDE
precisara contatar o fabricante do seu
fabricante da placa principal e obter o driver
controlador IDE adequado.
operam
uso
operacao
voce
mesma
porta IDE Secundaria
instalacao
a
um
e
rapida
drive funciona
Identificacao
usar a
tambem conectar
recoloque
o
a
no
drive nao for reconhecido
o
e a
de
Ejecao
[Painel de Controle]-[Adaptador SCSI]-[Dispositivos],
Slave.
posicao
B) Quando
6. Conecte
Se
verifique
a
?Se
drive CD-ROM deve
Voce
5. Quando
para
aparelho
o
velocidade maxima de 48x.
o novo
Controle]-[Adaptador SCSI]-[Dispositivos]
porta IDE Principal
Se voce necessitar conectar
pode
possiveis
de leitura
funcao
uma
Painel de
novamente
seguinte:
?Odrive e exibido
[
Desligar
Este drive tem
A fim de assegurar
o
placa
na
(Dados).
disco
ou o
Para usuarios do Windows NT Workstation Versao 4.0
porta IDE
Master para boot do sistema
instalacao
na
sua
o
driver
cancelada
no
velocidade
CD-R
ou
A
busque
com
com
Ejectar
dispositivo.
[
ejeccao
segundos.
segundos.
3
controlador IDE
Execute "Adicionar Novo Hardware"
Controles para que
botao de
Drive funciona
fabricante do
o
fabricante da
controlador
no
computador,
itens:
seguintes
indicador
precisara
max.).
Luz do LED acende-se durante
pelo
[Painel de Controle]-[Sistema]-[Gerenciador de
Dispositivos]-[Controlador do Disco Rigido], voce
necessario, devera
(CD Dados)
velocidade de
durante mais de 3
em
drive nao for reconhecido
o
verifique
sobressalente
jumpers Master/Slave na parte
como seja necessario.
C
os
uma
Dispositivos]-[CD-ROM]]
conexao.
Ajuste
disco CD-R
[Painel de Controle]-[Sistema]-[Desempenho]
Se
esta aberto?
leitura de 52x
: [Painel de Controle]-[Sistema][Hardware]-[Gerenciador de Dispositivos][DVD/CD-ROM-Drive]
nos
o
(para
[Painel de Controle]-[Sistema]-
:
Windows 2000/XP
baia vazia
compartimento
verifique
seguinte:
?Odrive e exibido
no
Os utilizadores de DOS
Desconectar
sistema de
o
alimentacao de 4 pinos e o cabo
pinos na parte traseira do drive
principal.
Principal e o dispositivo
operacional.
O
DOSSHELL
aiutandosi
funziona
non
primario
Si verifichi
MSCDEX.EXE
rachados
o
puo
AUTOEXEC. BAT, ci si assicuri che la
si deve
Drivers
que la linea de comando MSCDEX.EXE
nel calale
Rigido
si
le dita, lo si
con
Errori
degli
1.
il cassetto
Tenere premuto il tasto
el lector CD-ROM:
Seleccione "NON-LISTED IDE CD".
pannello frontale
fermaglio per carta.
2.
1.
[
Conecte
el
tarjeta IDE secundaria.
dettagliate vi preghiamo
di apertura deve essere
sia altrimenti possibile
ATTENZIONE:
polegadas. Encaixe o drive CD-ROM
e prenda com os parafusos.
cabo de
o
Secundaria
AVISO:
o
Funcion de velocidad
la
solo per i
non
(SOLUZIONE)
->
drive CD-ROM
cabo.
las soluciones
modo Maestro, si la unidad CD-ROM
disponibile
in cui
Quando il Drive CD-ROM
caso
tarjeta IDE secundaria.
que tiene conectado
o un
disco
*
o
para
Sacar disco
um
a essa
modo maestro.
con
La velocita massima stabilita in
Inserire il disco CD-R Dati
conectado a
el disco duro
tarjeta IDE secundaria recuerde configurar el puente de
Cuando OS/2
(SOLUCION)
CD-R
desligue
Ha duas conexoes alternativas
a
eject.
semplicemente
procedura
caso
estrarre dal
puo
moneta
di flusso sottostante.
diagramma
Aprire
adquirido separadamente.
computador esta usando uma placa de som, o drive esta
placa de som por meio de um cabo de audio.
Procure no manual da placa de som os detalhes referentes
Se
Compruebe que el interface del disco duro sea tipo IDE.
3. Compruebe los puentes Maestro/Esclavo del disco duro.
Algunas versiones antiguas de discos duros de tipo IDE estan
configurados en modo Maestro Unico, la mayoria de las veces.
En ese caso pongase en contacto con el suministrador del disco
*
velocidad
con
Per informazioni
al
computador, voce devera adquirir um cabo com
derivacao de tipo adequado. A extremidade vermelha do cabo
IDE corresponde ao pino 1 da interface IDE no drive CD-ROM.
2.
una
drive
unidade do drive CD-ROM
Coloque a
disponivel
disponivel
IDE.
1. Cuando anada la linea de comando WIN
a una
de 52x
Disc
con
che i
Questa
-
e
cassetto.
guidata.
Notas: Se nao houver cabo de
drive esta
slave.
Compruebe los puentes Maestro/Esclavo de la unidad CD-ROM.
EI CD-ROM debe estar configurado en modo Esclavo.
primer dispositivo
luz LED durante
max.
funciona
il tasto
premendo
Diagramma
CD-ROM.
( SOLUCION)
Si utiliza
segundos
trabajara
no
o
*
ser
ligados pois
aparelhos,
o
interface IDE de 40
Conecta a Interface IDE (Interface Device Electronics)
por meio de um cabo plano IDE de 40 pinos.
NOTA
funzionino
Para usuarios do Windows 98/2000/ME/XP
Em
anteriores, puede
expulsion
segundos
una
,
delicatezza) il
con
si riesce ad afferrare il cassetto
non
Ricerca
a
3. Conecte
Audio Analogico
4. Conector da Interface IDE
recurso
en exceso
Se
Questa funzione permette all'utente di selezionare la
produttore del PC o della scheda madre,
l'appropriato controller IDE.
de 5,25
trilhos dessa baia
Jumper
5. Conector de
duro y cambie el puente del disco duro
nuevo
a un
agarre
elastica para sacarla.
1.
Se enciende
de lectura
ultimo
2.
mudanca da configuracao master-slave se torna
efetiva depois que os aparelhos sao ligados ou apos
"reset" no computador.
puede causar un funcionamiento defectuoso.
no puede agarrar bien la bandeja del disco con los dedos,
utilice un clip resistente de acero o una abrazadera
Presione el boton de
El Drive
como
Su utilizacion
3.
non
velocita massima di lettura dei dischi CD-R
tampa do seu computador. Consulte o manual do
computador quanto a detalhes sobre a retirada da tampa.
A
i
en
o con
que el PC
Este conector nao e
i dischi si
se
Controllo della velocita di lettura del CD-R Dati
[Impostazioni] -> [Pannello di controllo]
[Gestione periferiche] -> [Controller
passos abaixo para instalar
os
1. Retire
ejecao de emergencia
Parar/Ejetar
Painel Traseiro
luego la bandeja entre los dedos pulgar e indice y
saquela derecha, tirando suavemente hacia afuera.
AUTOEXE.BAT, asegurese
permitir
de
en caso
3) Empuje la puerta frontal hasta abrirla del todo,
para discos CD-R
CD-R disc. Para deshabilitar esta funcion, presione el boton
de expulsion del disco durante 3 segundos. Esta funcion
debe ser cancelada cuando el disco CD-R es extraido o se
vez
Siga
do disco
Problemas
La funcion de lectura rapida funciona con discos de lectura
maxima de 40x o 52x. Solo disponible esta funcion con
madre del
dispositivo
golpe
la unidad CD-ROM
placa madre y obtener el programa
apropiado del controlador IDE.
Bandeja
3. Botao
procedimiento:
disco.
el controlador IDE
el fabricante de la
de
abrira de
4. Si la unidad CD-ROM
[paneles de control]-[sistema]-[gestor de
dispositivos]- [controlador del disco duro], debera
ponerse
La unidad optica del disco puede danarse si se rompe un
disco adentro. No utilizar discos no estandar ya que estos
pueden no funcionar o almacenar datos de manera
1.
1. Conector de Saida de
Coloque el CD-R Disc (Datos)
(lectura max. 52x)
la unidad, rogamos
en
este
solo
doblados.
el
en
che i dischi non-standard
La funzione di lettura della velocita e
Drive
o
Antes de instalar
2. Conector de Saida de
siguientes:
indicador
siga
NOTA: Esta funcion debe utilizarse
Los discos que se usan en esta unidad funcionan a una
velocidad muy elevada NO usar discos danados, agrietados
corte
danneggiata
essere
all'impostazione predefinita.
viene visualizzato il simbolo
(sempre
solo nel
dati vengano salvati in modo corretto.
cliccare l'icona [Nuovo hardware], in [Avvio] ->
-> [Pannello di controllo] e seguire le
Instalando
A
Painel Frontal
de
o un
dos Controles
2. Orificio de
disco.
¿Esta
->
di
Portugues
Funcao
1) Apague la unidad.
2) Meta un objeto de punta fina (como puede ser un clip
fuerte enderezado) a traves del pequeno orificio
en
los elementos
visualiza
un caso
averia de la unidad
e
emergencia.
o
control]-[sistema]-[prestaciones]
ordenador
se
es
como una
adhesivos pegados no solamente provoca
errores de lectura y escritura, sino que se pueden perder
los datos grabados debido al dano producido en el propio
etiquetas
cable interface IDE.
como
Maestro, dependiendo de
en
en
en
el
pin 1 del conector IDE de la unidad CD-ROM. Si tiene una
tarjeta de sonido, tambien podra conectar el cable de
sonido analogico de 4 pines al conector de salida de sonido
analogico de la unidad CD-ROM y al conector de entrada
de sonido de la tarjeta de sonido.
ajuste
su
compruebe
?Si
conector IDE vacante del ordenador
del cable IDE debe concordar
Si
de
permite expulsar
NOTA: No utilice esta funcion excepto
se
Cuando utilice discos CD-ROM o discos CD-RW, no pegue
etiquetas ni rotulos adhesivos en ellos. Utilizar discos con
Funcion de lectura
de la unidad,
:
Se visualizan 32 bits
[paneles
la parte trasera de la unidad
al enchufe IDE
visualiza
funcion que
necesario en
una
suministro electrico.
*
[paneles de control]-[sistema][gestor de dispositivos]-[CD-ROM]
Windows 2000/XP : [paneles de control]-[sistema][Hardware]-[gestor de dispositivos]-[DVD/CD-ROM]
?
un
se
de
manualmente el CD si
en
[adaptador SCSI] [dispositivos]
adecuada.
garantizar el normal funcionamiento
compruebe lo siguiente:
Windows 98/ME
cada lado de la unidad
CD-ROM. Enchufe
o
ruega consulten los
Para Usarios de Windows 98/2000/ME/XP
de 5.25
conector de corriente vacante del ordenador
al enchufe de corriente
Esclavo
se
rogamos
los rieles
principal
ningun
momento.
usando los tornillos. Consulte las instrucciones del
La unidad CD-ROM
la instalacion de
Los usuarios de DOS y Windows 3.1 pueden bajar el device
driver para la version DOS desde Internet en cualquier
usuario.
ordenador
requiere
no se
Windows NT
o
dispositivo especial.
B
2. Inserte la unidad CD-ROM
necesario
-
Expulsion
Localizacao
D
existente sobre el boton de
Dispositivos
utiliza Windows 98/2000/ME/XP
Workstation Ver. 4.0,
1. Retire la cubierta del ordenador. Consulte el manual del
en
su
visualiza
de la unidad,
la fuente de alimentacion.
de Gestion de
?La unidad
franja roja
Si
se
de control]
programa de
http://www.lge.com
http://www.lgservice.com
Antes de empezar a instalar la unidad CD-ROM debe
apagar el ordenador. Siga los pasos siguientes para instalar
pulgadas. Asegure
La unidad
?
terminada
una vez
sitios web:
Instalacion de la Unidad
es
[
o
5. Conector de Alimentacion
la unidad CD-ROM:
garantizar el normal funcionamiento
rogamos compruebe lo siguiente:
Emergencia
potrebbe
automatico per i dischi CD-R e 48x. Quindi ogni volta che il
disco viene espulso o il lettore spento ritorna
di
Portugues
Para
?
luoghi
molta cautela il cassetto, sfilare il CD
con
richiudere
dischi CD-R dati.
istruzioni dell'installazione
Como Utilizar los Discos
Permite la conexion
4. Si
controladora IDE
a
6. Conecte de
4. Conector de Interface IDE
NOTA: La
segunda
una
rigido]
contattare il
de
3) Estrarre
utilizzata
viene [visto] dal computer de elencato
sistema, si devono effettuare i seguenti
->
questi
caso
pulsante di apertura del cassetto. Il
aprira, e fuoriuscira parzialmente dal
aprire il cassetto. Se la si utilizza con frequenza,
danneggiare il meccanismo di azionamento.
[Impostazioni]
de Audio
Este puente determina si la unidad esta configurada
como maestra o esclava. El cambio de configuracion
un
utiliza
se
colocar la tapa del ordenador
la instalacion de la unidad.
3. Conector de Puente
3. Inserte
modo
en
Maestro Secundario y Esclavo Secundario.
no es
2. Conector de Salida
:
unidad CD-ROM deberia estar
in [Avvio]
[Sistema]
se
Mettre hors tension.
Para Usuarios de Windows NT Workstation Ver. 4.0
[
Il DOS ed i Windows 3.1
-> [Pannello di controllo]
[Prestazioni] siano indicati 32 bit.
non
che si trova sopra il
cassetto portaCD si
ATTENZIONE
controlli:
[
En este caso, su sistema puede soportar hasta cuatro
dispositivos: Maestro primario, Esclavo Primario,
1. Conector de Salida
NOTA
unica controladora IDE
Ver.4.0, non e richiesta l'instal-
[Impostazioni]
tra le risorse di
annulation du controle de la vitesse
[paneles
B) Cuando
Panel Posterior
Este conector
su
y
->
Se il driver
[
acquistato separatamente.
de lecture, le lecture fonctionne a une
avec des CD-R 48X.
Esclavo.
emergencia
parada/expulsion
solo tiene
una
En este caso, el disco duro que contiene el sistema
operativo para el arranque tiene que estar en modo
Panel Frontal
2. Orificio de
utiliza
se
->
[Sistema]
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni
e di installazione della scheda audio.
Espanol
A) Cuando solo
A
in [Avvio]
?
questa procedura solo in
a
La loro presenza puo comportare non solo errori in
o in scrittura, ma anche eventuali perdite di dati. i dischi
[Pannello di controllo]-[Sistema]-[Gestione periferiche]-[DVD/CD-ROM].
sia
Ricorrere
-
in questa unita girano ad una velocita molto alta! NON
USARE dischi danneggiati, rotti o deformati. L'untia ottica
[Avvio]-[Impostazioni]-[Hardware]-
:
blocco
un
lettura
E possibile
operativo Windows 98/2000/ME/XP,
Windows 2000/XP
di
o
utilizzata solo in
essere
1) Spegnere il masterizzatore.
2) Inserire un oggetto molto sottile (ad esempio, l'estremita
di un fermaglio per carta raddrizzato) nel piccolo foro
ai CD-R etichette adesive.
o
controllo]-[Sistema]-[Gestione periferiche]-[CD-ROM].
cavo
40
per ottenere
Espanol
accenderlo.
ottimale, ci si deve accertare che:
?
il drive compaia tra quelli disponibili in [Avvio]->
Windows 98/ME : [Avvio]-[Impostazioni]-[Pannello di
vitesse maximale
Localizacion y Funciones de los Controles
drive, rimontare il cabinet
Avvertenze per gli utenti di Windows 98/2000/ME/XP
[
Per fare in modo che il masterizzatore funzioni in modo
de
Apres
Evitare di incollare ai CD
rompono. NON USARE dischi non-standard.
specifico.
deve
effettiva necessita.
controller IDE.
Istruzioni sull'uso dei CD
la
http://www.lge.com
http://www.lgservice.com
1.
numero
ll cavetto di interfaccia IDE
e
collegato al
puo assegnare
Per i vostri le informazioni, consulta prego i
Internet seguenti:
di alimentazione
ATTENZIONE
l'appropriato
blocco del sistema
un
e
particolari.
pannello frontale.
Internet.
Se il computer dispone di una scheda audio, la si deve
collegare all'uscita audio presente sul retro del drive.
o
le
fissarlo allo chassis
quadripolare
piatto
cavo
con
piedino
Importante:
3 secondes.
des CD-R 52X.
avec
il
la
Installazione del driver
conduttori alla presa che si trova sul retro del drive,
accertandosi che il relativo connettore sia inserito a fondo
celui la carte mere afin d'obtenir
ou
de controleur IDE
Collegare
dotazione,
Le lecture fonctionne a
e
casi
,
del drive
ed il cavetto di interfaccia IDE.
de 3 secondes.
clignote pendant
nell'alloggiamento
al drive il cavetto
Attenzione: Se il computer non dispone di un cavo di
alimentazione libero, ci si deve dotare di un apposito
collegato
apparait en regard du controleur IDE
sous [panneau de configuration/systeme/gestionnaire
de peripheriques/controleurs de disque dur], contacter
rimuovere il
utilizzando le viti in dotazione.
3.
Pousser et maintenir le bouton
d'ejection plus
e
standard da 5.25", facendo
riferimento al manuale di istruzioni del computer.
coperchio dell'alloggiamento
besoin de la
AVERTISSEMENT:
le media CD-R.
Charger
sous
1. Smontare il cabinet del computer
1. Selectionner <NON-LISTED IDE CD>.
Ouvrir le tiroir de
intraprendere
dell'alimentazione,
->
Se in [Pannello di controllo il simbolo
si deve
contattare il produttore del PC o della scheda madre,
?
utenti possono trasferire il driver dal sistema centrale verso i
satelliti di dispositivo del DOS in qualunque momento via
l'installazione si devono spegnere
sia il computer che tutte le periferiche collegate, e si
devono scollegare i loro cavi di alimentazione. B
*
Quand le lecteur CD-ROM n'installe pas OS/2 warp.
(SOLUTION)
e
oppure Windows NT Workstation
Prima di
[Adattatori SCS]
controlli:
primario
per ottenere
computer
lazione di alcun driver
utile in occasione di
in
quelli disponibili
tra
viene [visto] dal computer ed elencato
sistema, si devono effettuare i seguenti
non
tra le risorse di
Master.
rete il
a
Se il driver
->
Apertura d'emergenza D
Il masterizzatore prevede la possibilita di apertura di
emergenza del cassetto portaCD. Questa funzione puo essere
connettore IDE secondario
Se si utilizza il sistema
5. Connettore di alimentazione
mode Maitre.
fonctionne
ne
carte auxiliaire IDE
consulter le schema
Collegare
accertare che:
compaia
[Pannello di controllo]
[Periferiche].
[
del computer.
6.
il controller IDE
le altre
con
Installazione del Drive
1. Verifiez le cavalier maitre/esclave du lecteur CD-ROM.
II doit etre regle sur le mode esclave.
ottimale, ci si deve
?
e necessario accertarsi che sia il drive che il
cavo
caso contrario si potrebbe provocare un cortocircuito,
danni al drive. Per maggior sicurezza, prima di collegare il cavo e
opportuno controllare che il computer sia scollegato dalla presa di corrente.
Si le lecteur CD-ROM
e
utenti di Windows NT Workstation
gli
Per fare in modo che il masterizzatore funzioni in modo
[
delle porte IDE, che
collegato al
necessario assegnargli
5. Al termine dell'installazione del
conseguenti
Si l'indicateur
le fabricant du PC
il
collegare
primario (IDE1),
configurazione Slave.
configurazione
computer siano spenti. In
le bouton. Par defaut la vitesse maximale
sur
plus amples informations, veuillez
configuration/systeme/performances]
Controler les elements suivants si l'ordinateur
reconnait pas le peripherique:
?
connecteur entree audio de la
au
La mention 32 bits doit etre affichee
[panneau
Prima di
:
essere
Se il drive per Cd-rom deve essere
connettore secondario (IDE2), gli si
collegamento del drive alla scheda madre del computer,
di un cavo piatto standard IDE a 40 conduttori.
mezzo
connettore IDE
B) Collegamento al
4. Connettore di interfaccia IDE
Depannage
la vitesse a 52X par defaut sera effective. La vitesse de
lecture fonctionne uniquement avec des disques CD-R. Pour
points suivants, dont le fonctionnement
normal du peripherique depend:
Le peripherique doit apparaitre sous
Windows 98/ME : [panneau de configuration][systeme]- [gestionnaire de peripheriques]-[CD-ROM]
Windows 2000/XP : [panneau de configuration][systeme]-[materiel]-[gestionnaire de peripheriques]-
?
NOTE: Le bord rouge du cable IDE correspond a la broche 1
de l'interface IDE sur lecteur de CD-ROM. Si vous avez une
determina la
successiva riaccensione del computer.
Permette il
una
Se il drive per Cd-rom deve
connettore
viene inserito il
posizione
quale
jumper
configurazione del collegamento tra il drive ed il computer.
La configurazione ha effetto solo dopo lo spegnimento e la
tirer a
[DVD/CD-ROM]
le connecteur d'interface IDE du lecteur.
vous
le
Controler les
connecteur IDE libre du PC dans
un
pourraient ne
A) Collegamento al
analogica
nella
ad
primario dell' interfaccia IDE. A tutte
periferiche deve quindi essere assegnata una
configurazione diversa.
e supportata.
non
collegato
essere
connettore
Jumper di configurazione
La
voiles.
convenablement les donnees.
de lecture des CD-R est fixee a 48X. Par
?
la methode
d'installation d'un lecteur.
3. Branchez
simplement
Pour Windows 98/2000/ME/XP
emplacement 5,5
libre. Fixez le lecteur au cadre de l'emplacement
des vis de montage. Reportez-vous au manuel
un
ou
Cette fonction permet aux utilisateurs de selectionner la
vitesse de lecture des disques CD-R en appuyant
http://www.lge.com
http://www.lgservice.com
manuel d'utilisation.
2. Inserez le lecteur de CD-ROM dans
Ceux-ci
normes.
enregistrer
pas
Controle de la vitesse de lecture pour les
reportant
en vous
brises
chiusura
e
(SOLUTION)
les drives,
telecharger
hors
disques
ou ne
merci de consulter les sites suivants:
Avant l'installation de lecteur de CD-ROM, mettre l'unite
centrale hors tension. B
disques endommages,
Les composants optiques de l'unite pourraient etre
endommages si le disque se brise. N'UTILISEZ PAS de
Avvertenze per
Ver.4.0
si trovano sulla scheda madre. Solitamente, l'hard disk
del computer viene configurato come unita Master sul
digitale
2. Uscita audio
doit etre utilisee
S'il est
ll drive deve
posteriore
Questa connessione
manuelle
une
portaCD
1. Uscita audio
qu'en
l'ejection
completare l'installazione del drive si deve
jumper, che si trova sul retro, nella posizione
corrispondente al tipo di configurazione desiderata. C
Apertura d'emergenza
ATTENZION
N'UTILISEZ PAS de
Pour DOS et Windows 3.1, les utilisateurs peuvent
telecharger le gestionnaire sur Internet.
carte
les CD-ROM et CD-R.
de lecture et ecriture, mais
le disque dur et de causer
perte de donnees. Sur
electrique.
1. Cassetto
2.
delicatement.
etiquette sur
etiquettes risquent en
erreurs
par
4. Prima di
A
inserire il
Pannello
touche
de
Funzionamento del Comandi
e
3. Pulsante di apertura
exemple) dans le petit orifice situe au-dessus de la
d'arret/ejection. La trappe s'ouvre et le plateau
sort partiellement.
3) Tirer sur la trappe afin de la sortir completement puis
saisir le plateau entre le pouce et l'index et tirer
ou
disques
aucune
provoquer des
Windows NT Workstation 4.0.
5. Prise d'alimentation
carte son,
Ne coller
qu'en
de
cas
1) Couper l'alimentation electrique.
2) Enfoncer une tige fine (grand trombone redresse,
IDE
approprie.
egalement d'endommager
Peripheriques
risque de provoquer un court-circuit et
d'endommager le systeme. Couper systematiquement
analogique
pilote
doit etre utilisee
Italiano
Pannello frontale
tres haute vitesse!
tension ;
a l'aide
Utilisation des
De telles
place
en
l'issue de l'installation du lecteur.
moyen d'une nappe IDE a 40
contacter le fabricant du PC
celui de la carte mere afin d'obtenir le
ne
besoin absolu.
ne
cas, votre
ce
broches.
pouces
sous
en
Esclave auxiliaire.
(peripherique
NOTE: Cette fonction
peripherique:
apparait en regard du controleur
[panneau de configuration/adaptateur
?
SCSI/peripheriques],
5. Remettre le capot de l'unite de centrale
Pour la connexion de l'interface IDE
IDE
reconnait pas le
Si l'indicateur
contient le
systeme peut prendre en charge
quatre unites peripheriques, configurees comme suit:
Maitre principal, Esclave principal, Maitre auxiliaire et
de
4. Connecteur d'interface IDE
NOTE
dur
mode Esclave (SL).
Dans
La
au
cas, l'unite de
ce
Controler les elements suivants si l'ordinateur
[
systeme d'exploitation pour l'initialisation doit etre
configure en mode Maitre (MA) et le lecteur CD-ROM
analogique
3. Connecteur de Cavalier
electronique integre)
?
ou
Posizione
manuelle D
Ejection
points suivants, dont le
fonctionnement normal du peripherique depend:
Le peripherique doit apparaitre pour le controleur
sous: [panneau de configuration/adaptateur
SCSI/peripheriques]
Ce lecteur/graveur est dote d'une fonction permettant
l'ejection manuelle du CD, par exemple en cas de
defaillance ou de coupure de l'alimentation. La procedure
d'ejection manuelle est la suivante.
Controler les
esclave, selon l'ordinateur.
A) UTILISATION D'UN CONTROLEUR IDE PRINCIPAL
au
Pour Windows NT Workstation 4.0
[
Le lecteur doit etre connecte a la carte mere de
Plateau de
2. Trou
Italiano
Francais
no
Windows 3.1
ou
(SOLUCAO)
1. Quando
as
linhas de comando do WIN
AUTOEXEC.BAT, certifique-se de que
das linhas de comando de WIN
ou
a
ou
DOSSHELL estao
presentes
no seu
linha de comando MSCDEX.EXE apareca antes
DOSSHELL.