MULTIPLEX Multimate El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Instrucciones MULTImate - V1.42
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 1/22
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica!
MULTIPLEX
! Estas instrucciones forman parte del producto.
Contienen información muy importante y recomen-
daciones de seguridad. Téngalas siempre al alcance de la
mano y entréguelas si vende el producto a un tercero.
P
ARTE
A
1. C
ARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MULTImate
Referencia
# 8 2094
Alimentación 4 x Mignon (AA)
Consumo en reposo en
modo desconectado
0,00035 A
Dimensiones (L x A x P) aprox. 206 x 75 x 40 mm
Peso con pilas aprox. 200 g
2. C
ONSEJOS DE SEGURIDAD
! Lea las instrucciones detenidamente antes de su uso
! Solo debe usarse en entornos para los que ha sido
diseñado (
3.)
3. Á
MBITO DE
U
TILIZACIÓN
MULTImate es un dispositivo programador y para ajustes, así
como un comprobador de servos, diseñado para ser usado
exclusivamente en modelismo.
Su utilización, por ejemplo, en entornos industriales o
transporte de personas está totalmente prohibido.
4. P
ECULIARIDADES
Dispositivo de programación y ajuste para diversos
receptores, reguladores, sensores y servos MULTIPLEX y
servos digitales HiTEC.
Comprobador integrado de servos con modo automático y
manual, medidor de amplitud de pulsos.
Podrá programa/ajustar múltiples componentes RC sin
tener que usar receptor ni emisora.
Textos en pantalla de fácil comprensión en alemán o
inglés, a elegir; menús intuitivos.
Visor LCD con 2 líneas de 16 caracteres y contraste
controlado por software, incluso en entornos muy
luminosos puede leerse sin dificultad.
Retroiluminación des/activable.
Formas ergonómicas:
Gracias a la simetría de su chasis puede ser manejado a la
perfección por zurdos y diestros. La selección y
confirmación de los parámetros se realiza mediante un
gran regulador digital 3D (3D = girar y pulsar), que puede
ser manejado cómodamente con los pulgares.
Actualización: Mediante un cable interface conectado al PC
y el programa gratuito MULTImate Updater.
5.
A
LIMENTACION
/
C
OLOCAR Y
R
ETIRAR
L
AS
P
ILAS
El MULTImate se alimenta mediante cuatro pilas de formato
Mignon / AA. No se incluyen en el kit.
¡Use solo pilas de calidad contrastada ( 5.2)!
5.1 Colocar las pilas
a) Abra el compartimiento de las pilas de la parte inferior del
chasis
Para ello, presione la pestaña marcada con una flecha,
siguiendo la dirección de esta, y levante la tapa del
compartimiento de las pilas.
b) Coloque 4 pilas de formato Mignon en su alojamiento,
respetando la polaridad
Fíjese en las pilas dibujadas en el compartimiento de las
pilas. „+“ = Polo positivo, „-“ = Polo negativo.
c) Vuelva a cerrar la tapa del compartimiento de las pilas
Introduzca primero la lengüeta de plástico de la tapa del
compartimiento de las pilas en el hueco y presione firme-
mente la tapa, con cuidado, hasta que quede encajada.
5.2 Consumo en reposo y almacenamientos prolongados
El consumo en reposo del MULTImate es, estando apagado, de
unos 350 microamperios (0,00035 Amperios). Aunque este valor es
especialmente bajo, le recomendamos que extraiga las pilas del
MULTImate cuando no vaya a utilizar el dispositivo durante varias
semanas.
Debido a los picos de corriente que pudiesen surgir, especialmente
con servos digitales conectados, el MULTImate debe usarse
siempre con pilas secas y no con baterías. Si las pilas elegidas
como fuente de energía no son capaces de entregar la tensión
necesaria, algunos dispositivos no podrían ser utilizados (p. je., el
receptor MULTIPLEX RX-12-SYNTH DS IPD que tiene un umbral
de encendido de 4,7 voltios). Tambien podría darse el caso de
alimentación insuficiente con algunos receptores, dependiendo de
las pilas utilizadas en el MULTImate, especialmente si el receptor
está instalado en un modelo y tiene muchos servos conectados. Es
este caso también se podría utilizar la batería del receptor como
sistema de alimentación. El MULTImate detectará esta situación y
desconectará la alimentación interna.
6.
C
OMPATIBILIDAD Y
C
ONEXION DE
D
ISPOSITIVOS
6.1 Compatibilidad
En la parte B de este manual de instrucciones se enumeran los
dispositivos que pueden ser configurados o programados con el
MULTImate.
La lista de los dispositivos conectables y las capacidades del
software irán aumentado según se actualice el software ( 8.).
6.2 Conexión de Dispositivos
Ver parte B de este manual de instrucciones.
! Cuando conecte receptores, reguladores, servos, al
MULTImate compruebe que la polaridad se la correcta.
„-“ neg. (marrón), „+“ pos. (rojo), „ “ Señal (naranja).
7. M
ANEJO DEL
MULTI
MATE
7.1 Regulador digital 3D (Pulsador rotativo / Ajustes)
Símbolo Función
Pulsar brevemente
Mantener pulsado (> 1 segundo)
Cuando la opción
mantener pulsado” esté
disponible se indicará en la parte inferior
izquierda del visor mediante una
L”
Girar a la derecha (sentido de las agujas del
reloj) hasta llegar a la opción buscada
Girar a la izquierda (contra el sentido de las
agujas del reloj) hasta llegar a la opción buscada
Instrucciones MULTImate - V1.42
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 2/22
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica!
MULTIPLEX
Con el regulador digital 3D (pulsador rotativo / ajustes) de la
parte superior del chasis del MULTImate puede realizar cuatro
tareas distintas. Dependiendo de lo que aparezca en el visor,
uno o más de estas acciones estarán asignadas. Esto
símbolos se utilizarán en la parte B de estas instrucciones
para representar las funciones del MULTImate.
7.2 Navegación por los menús
a) Moverse por los menús superiores
Gire el regulador digital 3D a la izquierda o a la
derecha .
b) Pasar a un sub-menú
Pulse brevemente el regulador digital 3D .
c) Salir de un sub-menú
Gire el regulador a la izquierda hasta que aparezca
en el visor: Go back …to main menu” /
Zurück ...zum Hauptmenü”.
Pulse
brevemente el
regulador digital
3D
para
confirmar
.
7.3 Configurar o modificar valores
Para configurar o modificar el valor de una opción/texto que
aparezca en el menú, proceda de la siguiente manera:
a) Active la opción pulsado brevemente la tecla
El número, o el texto, mostrado en la segunda línea del
visor comenzará a parpadear.
b) Modifique el valor, o el texto, girando el regulador digital 3D
hasta que aparezca el valor o el texto deseado ( o )
c) Pulse nuevamente el regulador digital 3D .
El modo de ajuste / configuración habrá finalizado.
! Truco: Dispone de dos velocidades
Girando despacio el regulador digital 3D hace que los valores
mostrados vayan cambiando poco a poco. Si gira rápidamente
el regulador digital 3D, los valores mostrados irán cambiando a
una velocidad 10 veces superior a la normal. Esto es muy útil,
por ejemplo, al comprobar servos manualmente o al ajustar el
recorrido de los servos.
7.4 Mantener pulsado el regulador digital 3D
Algunas funciones necesitan que se mantenga pulsado (más
de un segundo), para confirmar el valor introducido o para
evitar acceder a una función no deseada.
La opción mantener pulsado” se muestra en la parte inferior
izquierda del visor mediante una gran L".
7.5 Leer los datos del dispositivo conectado
Si se ha conectado un receptor, servo, regulador, … al MULTI-
mate ( parte B), al pasar de un menú principal a un sub-
menú y según el dispositivo conectado puede que se lean los
datos automáticamente.
Si la lectura de estos datos fuese errónea, el paso al sub-
menú no sería posible.
7.6 Opción „Send data“ / „Daten senden”
Si quisiera guardar un valor modificado con el MULTImate en
el dispositivo conectado (receptor, servo, regulador, …), antes
de salir del sub-menú deberá usar la opción „Send data“ /
Daten senden” para enviar los datos al dispositivo.
Si abandona el sub-menú sin haber utilizado la opción de
envío, cualquier ajuste realizado no se enviará al dispositivo
quedando sin efecto la modificación.
7.7 Opción „Reset“ / „Werkseinst.“
Usando la opción „Reset“ / „Werkseinst.“ podrá hacer que el
dispositivo conectado (receptor, servo, regulador, …) se
configure con los valores iniciales (reinicio).
7.8 Listado detallado de las funciones de programación,
ajuste y pruebas
Tiene la lista detallada de todas las capacidades de
programación, ajustes y pruebas del MULTImate en la parte
B
de este manual de instrucciones.
8.
A
CTUALIZACION DEL
S
OFTWARE
El MULTImate puede ser actualizado mediante el puerto de
conexión al PC que el dispositivo tiene en el frontal ( Parte B,
2.1).
9. D
ECLARACION DE CONFORMIDAD
CE
El dispositivo ha sido probado según las directivas
armonizadas de la Unión Europea.
Por tanto, posee un producto que ha sido diseñado para cumplir
con las regulaciones respecto la operatoria segura de disposi-tivos
de la Unión Europea.
Si lo necesita, puede solicitar la declaración de conformidad de
este dispositivo a MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG.
10.
G
ARANTÍA
/
E
XCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD
La empresa MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG no asume, ni
puede ser responsabilizada de las perdidas, daños o
indemnizaciones derivadas de una utilización o manejo erróneo
durante el uso del producto, sean causados de manera directa o
indirecta. De acuerdo a la ley, la obligación de la empresa
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG de realizar el re-cambio
de piezas, indistintamente de la razón legal, se limita al valor de
factura de las piezas implicadas de la empresa MULTIPLEX
Modellsport GmbH & CO.KG. Este quedará in-validado, en cuanto
la empresa MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG no se
responsabiliza ante premeditación o gran irresponsabilidad según
dicte forzosamente la ley vigente.
Aplicamos para nuestros productos la garantía legalmente
establecida en cada momento. En caso necesario, diríjase al
distribuidor autorizado donde haya comprado el producto para
reclamar la garantía.
La
garantía
no
cubrirá
los
posibles
desperfectos
ocasionados
por:
- Uso inapropiado
- Revisiones técnicas erróneas, tardías, no realizadas o las
llevadas a cabo en un centro no autorizado
- Conexiones erróneas
- Uso de accesorios no originales de MULTIPLEX
- Modificaciones/reparaciones no llevadas a cabo por
MULTIPLEX o un servicio técnico MULTIPLEX
- Daños ocasionados por el usuario con y sin intención de
causarlos
- Desperfectos causados por el desgaste natural o uso
- Funcionamiento fuera de los márgenes técnicos especificados
- O relacionados con la utilización de componentes de otros
fabricantes.
11. N
OTAS SOBRE EL RECICLADO
Los dispositivos electrónicos señalizados con una
papelera bajo una cruz, no deben ser arrojados a la
basura normal, sino que se han de depositar en un
contenedor para su reciclaje.
En los países de la UE (Unión Europea) los
dispositivos eléctricos-electrónicos no deben ser
eliminados arrojándolos en el cubo de la basura doméstica. (WEEE
Es el acrónimo de Reciclado de equipos eléctricos y electrónicos
en inglés. Directiva CE/96/2002). Seguro que dispone en su
comunidad, o en su población, de un punto de reciclado donde
depositar estos dispositivos cuando no le sean útiles. Todos los
dispositivos serán recogidos gratuitamente y reciclados o
eliminados de manera acorde a la normativa.
¡Con la entrega para el reciclado de sus antiguos aparatos,
contribuirá enormemente al cuidado del medio ambiente!
Instrucciones MULTImate - V1.42
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 3/22
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica!
MULTIPLEX
P
ARTE
B
L
ISTADO DETALLADO DE LAS FUNCIONES DE PROGRAMACION
,
AJUSTE Y PRUEBAS
1.
E
NCENDIDO Y
A
PAGADO DEL
MULTI
MATE
V
ISION
G
ENERAL DE LOS
M
ENUS
P
RINCIPALES
Acción & Display Explicación
Nota:
Los siguientes diagramas comienzan y terminan, ciclicamente, en el nivel
de menú principal y muestran de nuevo las pantallas del MULTImate.
En cuanto al proceso de apagado y encendido del MULTImate
consulte el
diagrama superior, por favor.
...MULTImate....
...push short!
...switch off..
L
1 MPX MULTImate
2 RX-SYNTH IPD
3 RX-SYNTH M-PCM
4 RX M-Link
5 RX run
6 MULTIcont BL
7 MULTIcont SBEC
8 Servo prog.
9 Servo test
10 Impuls meas.
11 MPX Sensors
Procedimiento de encendido:
Dos veces consecutivas
El MULTImate está en el menú principal
„1 MPX MULTImate“ encendido
Nota:
Si solo pulsa el regulador digital una vez, el
dispositivo se apagará pasados unos 6 segundos.
Gracias a este procedimiento de encendido se evita
una activación no deseada del dispositivo y el innece-
sario consumo que conllevaría.
Procedimiento de apagado:
En el nivel principal pulse hasta que en el
visor aparezca „…Switch off… L“ o „…Ausschalten..
L“,
después
El visor se apaga, el MULTImate está
apagado
Nota: Si mientras está encendido el MULTImate
no se
utiliza, el mismo se apaga
automáticamente una vez
transcurridos 1,5 minutos.
Instrucciones MULTImate - V1.42
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 4/22
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica!
MULTIPLEX
2. M
ENÚ
1:
MPX
MULTI
MATE
Acción & Display Explicación
1 Go back
...to main menu
Activación de la función de auto
desconexión:
Pulse , después girando el regulador
giratorio elija el ajuste deseado.
Consultar capítulo 2.1. „Menú 1-6 PC-Com“
1 MPX MULTImate
1-1 Language
Deutsch
1-2 Illumination
off
1-5 Software
V1.40
1-4 Auto off
on
1-6 PC-Com
1-3 Battery
5.1 V
Elección de idioma
Para cambiar al idioma inglés:
(„Deutsch“ parpadea)
hasta „Language English“, („English“ parpadea)
para confirmar
Elección de la iluminación
Aquí: Iluminación activa.
Para desactivarla:
(„on“ o „ein“ parpadea)
hasta „off“ o „aus“ parpadea
para confirmar
Visualización de la versión de software
MULTImate
encendido en el menú principal
„1 MPX MULTImate“
Visualización del voltaje de alimentación actual
Instrucciones MULTImate - V1.42
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 5/22
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica!
MULTIPLEX
2.1 M
ENÚ
1-6:
PC-C
OM
Este menú le permitirá actualizar el MULTImate con la última revisión de software. Podrá descargar de manera gratuita
el programa MULTImate Updater desde el sitio Web www.multiplex-rc.de. De esta manera, los MULTImate están
preparados desde hoy mismo para manejar receptores, servos, reguladores y otros dispositivos de MULTIPLEX, y lo
estará para otros nuevos productos.
Conecte el cable, disponible por separado, para conexión al PC (USB-PC-Kabel # 8 5149 o PC-Kabel serie
# 8 5150) con su PC o portátil al puerto PC y datos del frontal del MULTImate. Con cable USB-PC: Instale el driver.
Encienda el PC o el portátil, arranque el programa MULTImate Updater. Siga las recomendaciones del manual de
instrucciones del MULTImate Update para actualizar el software.
Acción & Display Explicación
Nota: Si el MULTimate arranca con la pantalla en blanco y la retro-iluminación encendida, el dispositivo no contiene
ningún programa. Aparentemente, durante alguna actualización ocurrió algún problema y el software se ha borrado.
Ejecute el programa MULTImate Updater y lleve a cabo una nueva actualización, tal y como se detalla en las
instrucciones del MULTImate Updater, apartado 5.1 a partir del paso 4 y en el apartado 5.2.
Visualiz
ación del menú principal
„1-6 PC-Com“ (PC-Kommunikation)
1-6 PC-Com
1-6 Ready!
1-6 Go back
...to MULTImate
Al finalizar el proceso de actualización, el MULTImate
se apagará automáticamente.
Instrucciones MULTImate - V1.42
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 6/22
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica!
MULTIPLEX
3. M
ENÚ
2:
RX-S
YNTH
IPD
Con el MULTImate puede programar receptores MULTIPLEX RX-SYNTH IPD.
Aviso: ¡El voltaje de alimentación actual debe ser, como mínimo, de 4,8 V!
Use el cable de datos suministrado para conectar el receptor (Conexión „B/D“) al PC y el puerto de datos al frontal
del MULTImate.
Acción & Display Explicación
(…)
(…)
(…)
(…)
2 RX-Synth IPD
2-1 RF-Channel
068
35,080 MHz
2-
3 Servo 1
L < FS off >
2-
3 Servo 4
L << 1453 µs
2-
3 Servo 12
not available
2-3 FS length
15.0 sec
2-3 Go back
...to RX IPD
2-4 Hold length
0.5 sec
2 Go back
...to main menu
2-2 Servochannel
7
2-3 Failsafe
Menú principal „2 RX-Synth IPD“
Visualización del canal RF configurado
(Canal no seleccionable).
Nota: Indicación tras un eventual reseteo del receptor.
„RF-Channel Chan. Search“ o „HF-Kanal Kanalsuche“
Visualización del número de canales
O formato de transmisión de la emisora utilizada
(no configurable).
Nota: Indicación tras un eventual reseteo del receptor.
„Servochannel No signal“ o „Servokanäle kein Signal“
Elección de la posición Fail
-
Safe del servo 1, ..., 12
Para elegir entre los servos 1, …, 12 con o
Modificación del ajuste Fail-Safe para el servo
seleccionado:
Fail-safe de cada servo „on“ / „off“ o „ein“ /
„aus“:
Modificación del ajuste Fail-safe:
y o , confirmar con
Nota: Tras el reseteo del receptor, el Fail-safe está
„off“ / „aus“
Duración del lapso Hold, se aplica a todos los
servos
Configurable entre 0,1 - 2,8 seg.
Modificación del valor con y o ,
Confirmar el valor seleccionado con
Duración del Fail
-
Safe (Duración máxima del Fail
-
Safe una vez transcurrido el lapso HOLD)
Configurable entre 0,0 hasta 24,0 seg.
Modificación del calor mediante y o ,
confirmar el valor elegido con
Instrucciones MULTImate - V1.42
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 7/22
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica!
MULTIPLEX
2-5 Error count
2-5 RF errors
0
2-5 Volt. errors
0
2-5 Sgin. errors
0
2-5 Low voltage
4.0 Volt
2-5 Start errcnt
2.0 sec
2-5 Clear errors
L
Visualización de los errores RF registrados*
Visualización de los errores por bajo voltaje
registrados*
Visualización de los errores de señal registrados*
Borrar el contador de errores:
Elección del momento de inicio del contador de
errores
(¿Cuántos segundos después, tras el encendido del
receptor, se comienza el registro de errores?):
Configurable entre 0,2 - 24,0 seg.
Modificación del valor con y o ,
Confirmar el valor seleccionado con
Elección del umbral de voltaje para el contador de
errores por bajo voltaje
A elegir, entre 3,5 – 5,0 V
Modificación del valor con y o ,
Confirmar el valor seleccionado con
* La lectura de los contadores solo es posible si, antes de
apagar el receptor, se han memorizado: Para ello, pulse
brevemente la tecla SET si desea visualizar los errores.
2-5 Go back
...to RX IPD
Instrucciones MULTImate - V1.42
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 8/22
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica!
MULTIPLEX
Elección del formato de pulsos trabajando con
12 canales
„MPX-MPX“ = MPX 12 canales (PPM12) con
pulsos de formato MPX
„MPX-MPX“ = MPX 12 canales (PPM12) con
pulsos de formato UNI
„Graupner“ = Funcionamiento con 12 canales,
Graupner (PPM24)
Elección del formato con , después o ,
confirmación del formato seleccionado con
Selección del filtro IPD
Elección del funcionamiento del filtro IPD tras el
encendido del receptor:
„on“ / „off“ o „ein“ / „aus“- Se cambia con ,
después o , confirmar con
Nota: Para cambiar el estado del receptor (IPD „on“ /
„off“ o „ein“ / „aus“) durante el funcionamiento:
Mantener la tecla SET pulsada más de 2 segundos
Cambio de Shift
(solo con receptores 72 MHz)
Cambio de Shift positivo / negativo con ,
después o , confirmar con
Visualización del tipo de receptor conectado
Denominacion (RX7)
Frecuencia (35 MHz, Banda A)
Versión de software (V1.21)
Si se quiere reiniciar el receptor a su configuración
de fábrica (Reset):
Atención:
Los valores y datos anteriormente configurados
deben enviarse al receptor, usando este menú, para
que entren en vigor.
La única excepción a esto es la opción
„2-8 RX reset L“ o „2-8 Werkseinst. L“.
Para enviar los datos seleccionados:
2-6 Options
2-6 Pulse
MPX
-
MPX
2-8 RX reset
L
2-7 RX type
RX7 35A V
1.21
2-9 Send data
L
2-6 Go back
...to RX IPD
2-6 IPD
on
2-6 Shift
not available
Instrucciones MULTImate - V1.42
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 9/22
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica!
MULTIPLEX
4. M
ENÚ
3:
RX-S
YNTH
M-PCM
Con el MULTImate puede programar receptores MULTIPLEX RX-SYNTH M-PCM
Nota: La tensión de alimentación actual debe ser, como mínimo, de 4,8 V.
Conecte el receptor (conector “B/D”) al PC, mediante el cable de datos suministrado, y el puerto de datos a la parte
frontal del MULTImate.
Acción & Display Explicación
(…)
(…)
(…)
(…)
Selección del canal RF
Modificación del canal con y o ,
Confirmar el canal seleccionado con
Nota: Tras un RESET del receptor aparece
„Chan. Search“ o „HF-Kanal Kanalsuche“
Duración del lapso Hold, se aplica a todos
los servos
Configurable entre 0,1 - 2,8 seg.
Modificación del valor con y o ,
Confirmar el valor seleccionado con
3 RX-Synth M-PCM
3-
2 Servo 1
L < FS off >
3-
2 Servo 4
L <<
1453 µs
3 Go back
..
.to main menu
3-
2 Servo 12
L << 1500µs >>
3-2 Go back
...to RX M
-
PCM
3-1 RF channel
063
35,030 MHz
3-3 Hold length
0.9 sec
3-2 Failsafe
3-2 FS length
16.0 sec
Elección de la posición Fail
-
Safe del servo 1, ..., 12
Para elegir entre los servos 1, …, 12 con o
Modificación del ajuste Fail-Safe para el servo
seleccionado:
Fail-safe de cada servo „on” / „off” o „ein” /
„aus”:
Modificación del ajuste Fail-safe:
y o , confirmar con
Nota: Tras reiniciar el receptor todos lo servos:
Failsafe „off“ o „aus“
Duración del Fail
-
Safe (Duración máxima del
Fail-Safe una vez transcurrido el lapso HOLD)
Configurable entre 0,0 hasta 20,0 seg.
Modificación del calor mediante y o ,
confirmar el valor elegido con
Instrucciones MULTImate - V1.42
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 10/22
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica!
MULTIPLEX
Visualización de los errores RF registrados*
Visualización de los errores por bajo voltaje
registrados*
Visualización de los errores por bajo voltaje
registrados*
* La lectura de los contadores solo es posible si, antes
de apagar el receptor, se han memorizado: Para ello,
pulse brevemente la tecla SET si desea visualizar los
errores.
Borrar el contador de errores:
Visualización del tipo de receptor conectado
Nombre (PCM12)
Frecuencia (35 MHz, Banda A)
Versión del software (V2.68)
Si se
quiere reiniciar el receptor a su configuración
de fábrica (Reset):
Atención:
Los valores y datos anteriormente configurados
deben enviarse al receptor, usando este menú,
para que entren en vigor.
La única excepción a esto es la opción
„3-6 RX reset L“ o „3-6 Werkseinst. L“.
Para enviar los datos seleccionados:
3-4 Error count
3-4 RF error
0
3-4 Volt. err.
0
3-4 Sign. err.
0
3-4 Clear errcnt
L
3-4 Low voltage
4.3 Volt
3-4 Go back
...to RX M
-
PCM
3-6 RX reset
L
3-5 RX type
PCM12 35A V2.68
3-7 Send data
L
Scegliere la soglia di tensione per gli errori di
sottotensione
Da 3.0 Volt fino a 6.9 Volt
Cambiare il valore con e o ,
confermare con
Instrucciones MULTImate - V1.42
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 11/22
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica!
MULTIPLEX
5. M
ENÚ
4:
RX
M-LINK
Este punto del menú se utiliza, cuando con la ayuda del MULTImate deba configurarse un receptor MULTIPLEX RX-
DR/DR pro M-LINK. (No funciona con los receptores MULTIPLEX RX-light)
Conecte el receptor (conexión „B/D“), mediante el cable de datos suministrados, al Pc y al puerto de datos de
la parte frontal del MULTImate.
Acción & Display Explicación
Modificación del nombre del receptor
Use o para colocar la v sobre el carácter a
modificar.
Pulse y seleccione el nuevo caracter con o .
confirma la selección, para pasar al siguiente
carácter a modificar.
(…)
(…)
Selección de posición Failsafe del Servo 1, … ,16
Elección del Servo 1, …, 16 con o
Des/Activar Failsafe del servo elegido con:
Modificar la posición de FailSafe:
y o , confirmación con
Nota: Tras resetear el receptor, todos los servos:
Failsafe „off
Elección del intervalo Fail
safe (Intervalo máx.
Failsafe tras agotarse el tiempo HOLD)
Configurable desde 0.0 seg. hasta 32.0 seg.
Valor modificable con y o ,
confirmación del valor elegido con
Elección de intervalo Hold
Se aplica a todos los
servos
Configurable entre 0.0 seg – 0,76 seg.
Modificación del valor con y o ,
Confirmación del valor elegido con
Visualización del menú principal „4 RX M-LINK“
4-1 RX Name
7934BE654FFB
4 Go back
...to main nenu
4 RX M-Link
4-1 v-----------
7934BE654FFB
4-2 Failsafe
4-
2 Servo 1
L < FS off >
4-2 FS length
15.0 sec
4-2 Go back
...to RX M
-
Link
4-
2 Servo 16
L < FS off >
4-3 Hold lenght
0.
5 sec
4-1 Go back
...to RX M
-
Link
Instrucciones MULTImate - V1.42
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 12/22
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica!
MULTIPLEX
Visualización de los errores por bajo
voltaje ocurridos(*)
Visualización de los errores de señal
ocurridos (*)
Borrar totalmente el contador de errores:
borra el contador de errores
* Solo se puede acceder a los contadores, cuando se
almacenen los errores en el receptor antes de apagarlo: Para
ello, pulse brevemente la tecla SET del receptor, si quiere
visualizar los errores.
¡A continuación debe apagar la emisora!
Elección del umbral de voltaje para los errores por
bajo voltaje
Configurable entre 3.0 V. … 6.9 V.t
Modificación del valor con y o ,
Confirmación del valor configurado con
Direccionamiento de la linea del visor para el
voltaje de la batería del receptor y la calidad del
canal de retorno (LQI)
Configurable entre 0 … 15
Modificación con y o ,
Confirmación del valor elegido con:
Visualización
del modelo de receptor y su versión
de software.
Devolver al receptor los valores configurados en
fábrica:
inicializa el receptor con los valores
configurados en fábrica.
envía los parámetros modificados al receptor.
4-4 Zurück
...zu RX M
-
Link
4-4 Error count
4-5 Low voltage
4.0 V
4-6 Sensor addr.
4-6 Addr.voltage
L 0
4-6 Adress LQI
L 1
4-6 Go back
...to RX M
-
Link
4-8 RX reset
L
4-9 Send data
L
4-7 RX Type
RM9 DR V1.00
4-4 Volt. err.
0
4-4 Sign. Err.
0
4-4 Clear errcnt
L
Instrucciones MULTImate - V1.42
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 13/22
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica!
MULTIPLEX
6. M
ENÚ
5:
RX
R
UN
Esta opción es útil, cuando con la ayuda del MULTImate se quiere "enseñar" un nuevo canal al receptor MULTIPLEX
RX-SYNTH IPD y la tecla SET del receptor es de muy difícil acceso.
Además, con receptores M-PCM y durante su funcionamiento, podrá leer el contador de errores y medir la intensidad
de la señal.
Conecte el receptor (conector “B/D”) al PC, mediante el cable de datos suministrado, y el puerto de datos a la parte
frontal del MULTImate.
Encienda la emisora, la emisión de RF debe estar activa.
Acción & Display Explicación
Visualización del menú principal „5 RX Betrieb“
Visualización del contador de errores del receptor:
activa la visualización
Indicación de ejemplo: HF:0 U:0 S:63
Visualización del campo de la señal de la
antena:
activa la muestra: Valor mostrado de 0 a 100 %
Si el receptor se va a alimentar de manera
independiente:
¡Desconecte la batería o apague con el interruptor!
Proceso
La iluminación del MULTImate comienza a
parpadear (Búsqueda)
Cuando la iluminación del MULTImate se quede
encendida, mueva cuatro veces la palanca de la
emisora ( Consulte el manual del receptor).
La iluminación del MULTImate se encenderá y
apagará siguiendo el ritmo de la palanca.
Si el canal ha sido „aprendido” correctamente, el
MULTImate lo indicará con una repetición continua
del ritmo de parpadeo „on / off / on / off – pausa”
Nota: Al abandonar el menú el canal configurado
queda memorizado
5 RX run
5-1 IPD Chan.src
5-1 Go back
...to main menu
5-2 IPD Button
5-3 M-PCM Errors
5-4 M-PCM RF-Pow
Instrucciones MULTImate - V1.42
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 14/22
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica!
MULTIPLEX
7. M
ENÚ
6:
MULTI
CONT
BL
Para programar los reguladores MULTicont BL-XX (BL-17/II, BL-27/II, BL-37/II y BL-54) es imprescindible el uso de una
batería recién cargada.
Conecte directamente el cable de conexión UNI del regulador MULTIcont BL-XX con el PC y el de datos en la parte
frontal del MULTImate.
Nota: Cuando debe conectar y desconectar la batería, debe consultarlo del diagrama inferior.
Atención: Ya que durante la programación de los reguladores MULTIcont BL-XX, el MULTImate trabaja con
pulsos de servos, ¡Lea y siga, siempre al pié de la letra, las instrucciones!. De otra manera podría ponerse en
marcha el motor inesperadamente (¡Peligro de lesiones!) Por su seguridad, podría desconectar uno de los tres
cables que van al motor antes de empezar con la programación.
Acción & Display Explicación
Visualización del menú principal „6 MULTIcont BL“
automatic
,
or
6-4 Send data
Power on!
6-4 Send data
please wait...
6-4 Send data
OK!
6 MULTIcont BL
6-1 Battery mode
LiPo
6-2 Brake
off
6-3 Reverse
off
6-4 Send data
Power off!
6 Go back
...to main menu
Configuración del tipo de batería
A elegir entre „LiPo“ o „NiXX“ mediante y
o , confirmar el ajuste con
Configuración de los frenos
Frenos „on“ / „off“ o „ein“ / „aus“- se cambia con
y o , confirmar el ajuste con
Configuración del sentido de giro del motor
Inversión del motor „on“ / „off“ o „ein“ / „aus“- se
cambia con usando y o , confirmar el ajuste
con
Para preparar el envío de los datos elegidos: Cortar la
corriente (¡Desconectar la batería!)
¡Importante!: ¡Configure siempre los tres paráme-
tros:
Batería, Frenos y giro del motor, ya que el menú
siempre comienza con los valores standard (la con-
figuración actual del regulador no puede leerse)!
Conectar la batería al regulador
(Voltaje ON)
Proceso de transmisión
Se pone en marcha automáticamente, espere
Tras finalizar la transmisión de datos el visor cambia
automáticamente a: „5-4 Send data --> OK!“ o
„5-4 Daten senden --> OK!
Atención: Alimentación OFF (¡Desconectar la batería!)
Instrucciones MULTImate - V1.42
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 15/22
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica!
MULTIPLEX
8. M
ENÚ
7:
MULTI
CONT
SBEC
Con el MULTImate pueden programarse los reguladores MULTIcont BL-XX S-BEC (BL-40 S-BEC, BL-55 S-BEC y BL-
70 S-BEC).
Conecte directamente el cable de conexión UNI del regulador MULTIcont S-BEC con el PC y el de datos en la parte
frontal del MULTImate.
Acción & Display Explicación
Visualización del menú principal „7 MULTIcont SBEC“
Notas:
Los valores y datos configurados deben ser transferidos al regulador MULTIcont BL-XX S-
BEC mediante la opción
6-9, para que entren en vigor!
Ya que al comienzo de la programación se leen los
valores almacenados en el regulador conectado, tan sólo
tendrá que preocuparse de los parámetros que quiera modificar.
7 MULTIcont SBEC
7-1 Battery mode
LiPo
7-2 Brake
off
7-3 Reverse
off
7-4 Cutoff type
reduce power
7 Go back
...to main
menu
7-5 Softstart
on
7-6 Timing
automatic
7-7 Frequency
8 kHz
7-8 Model type
Airplane
7-9 Send data
L
Ajuste del tipo de corte de motor al llegar a la
tensión de corte
Desconexión brusca „switch off“ / „sofortiger Stop“
o reducción de potencia („reduce power” /
„Leist.reduz.“), a elegir con y o ,
confirmar con
Configuración del arranque del motor
Arranque suave „on“ / „off“ o „ein“ / „aus“- se cambia
con
y
o
, confirmar el ajuste con
Ajuste del timing
A elegir entre „7 degrees“ / „30 degrees“ / „automatic“
o „7 Grad“ / „30 Grad“ / „automatisch“, utilizando y
o
, confirmar el ajuste con
Aju
ste de la frecuencia
A elegir entre „8 kHz“ / „16 kHz“ usando y o ,
confirmar el ajuste con
Configuración del tipo de modelo
A elegir entre „Airplane“ / „Heli“ o „Flächenmodelle“ /
„Hubschrauber“ (= governor mode) usando y o ,
confirmar el
ajuste con
Para enviar los ajustes seleccionados:
Configuración del tipo de batería
A elegir entre „LiPo“ o „NiXX“ mediante y o ,
confirmar el ajuste con
Configuración de los frenos
Frenos a elegir „on“ / „off“ o „ein“ / „aus“, usando
y
o
, confirmación del ajuste con
Configuración del sentido de giro del motor
Inversión del motor „on“ / „off“ o „ein“ / „aus“- se
cambia con y o , confirmar el ajuste con
Instrucciones MULTImate - V1.42
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 16/22
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica!
MULTIPLEX
9. M
ENÚ
8:
S
ERVOPROG
.
El MULTImate es compatible con la programación de algunos servos digitales HITEC, aquellos que pueden
comunicarse con los dispositivos de programación HFP10/20y HPP-21. Y para la programación de todos los servos
digitales MULTIPLES, a partir de la electrónica digi 4 (con excepción de los POLO digi 4 y TITAN digi 4). Dependiendo
del modelo de servo a programar, puede que no todos los ajustes estén disponibles.
Conecte directamente el cable de conexión UNI del servo HITEC con el puerto PC y datos en la parte frontal del
MULTImate.
Acción & Display Explicación
8-1 Reverse
off
8-2 Deadband
1
8-3 Speed.
64
8-4 Failsafe
off
8-5 Positions
4
8-5 Positions
Send data?
8-5 Go back **
...to Servo
8 Servoprog.
8 Go back
...to main menu
Visualización del menú principal “8 Se
rvoprog.”
Tras : El MULTImate lee los datos del servo
conectado („please wait …“ o „bitte warten…“)
Ajuste de la inversión de giro del servo
Valores: „on“ / „off“ o „ein“ / „aus“
Para configurar el sentido de giro:
, después o , confirmar con
Ajuste de la zona muerta del servo
Rango de valores: 1, …, 16
Para ajustar: , después o , confirmar con
Ajuste de la velocidad de giro del servo
Rango de valores: 1, …, 64
Para ajustar: , después o , confirmar con
Configuración del Fail
-
safe
Valores: „on“ / „off“ o „ein“ / „aus“
Para ajustar: , después o , confirmar
con
Configuración:
¿Realmente deben sobrescribirse
las posiciones de los servos memorizadas
anteriormente?
En caso negativo:
En caso afirmativo:
**Nota:
Esta opción solo se visualiza si todos los
parámetros („middle“, „end 1“, „end 2“ y „failsafe“ o
„Mitte“, „Endp. 1“, „Endp. 2“ y „Failsafe“) han sido
confirmados previamente con “ok” por el MULTImate.
Si alguno de los valores anteriores no quiere modificarse:
Vaya confirmando el valor de los parámetros, uno tras
otro, pulsando dos veces
El visor debe confirmar cada parámetro con „--> OK!“
Ajuste de varias posiciones del servo
(Recorrido / Neutro / Failsafe)
Nota: Con , los datos modificados previamente como
inversión de canal, velocidad, …, se enviarán al servo.
Es un requisito de la programación, el servo se iniciali-
zará con los ajustes de estos puntos
Instrucciones MULTImate - V1.42
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 17/22
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica!
MULTIPLEX
**
Ajuste de la reducción de carga en servos digitales
con electrónica MULTIPLEX digi 5 o HiTEC G2.
Este parámetro indica cuando debe reducir un servo
digital bajo una determinada carga una vez transcurrido
un tiempo de retardo determinado.
Ejemplo: Una reducción del 20% significa que el servo,
una vez transcurrido el tiempo de retardo, pasará a
trabajar al 80% de su potencia. De este modo puede
evitarse una sobrecarga del servo o de la alimentación.
Valores: „off“ o „aus“, „10%“, „20%“, „30%“, „40%“,
„50%“
Para ajustarlo: , después o , confirmar con
8-5 Set middle
0
8-5 Set end 1
290
8-5 Set failsafe
0
8-5 Set end 2
-
290
8-6 Load reduce
off
Ajuste del punto neutro del servo
Posición mecánica del brazo del servo para 1500µS
(Pulso neutro)
Rango de valores -290, …, +290
Para ajustar: , después o ,
confirmar con .
El MULTImate confirma la entrada con „--> OK!
Ajuste del tope de recorrido 1 del servo
El valor configurado hace referencia al punto final del
recorrido, al que llega el servo, cuando se emite un
pulso con una duración de 900 µs o 2100µs (según el
sentido de giro del servo „on“ / „off“ o „ein“ / „aus“)
Rango de valores: 290, …, +3000***
Para ajustar: , después o , confirmar con .
El MULTImate confirma la entrada con „--> OK!“
Ajuste del tope de recorrido 2 del servo
El valor configurado hace referencia al punto final del
recorrido, al que llega el servo, cuando se emite un
pulso con una duración de 900 µs o 2100µs (según el
sentido de giro del servo „on“ / „off“ o „ein“ / „aus“)
Rango de valores: -3000***, …, -290
Para ajustar: , después o , confirmar con
.
El MULTImate confirma la entrada con „--> OK!“
Ajuste de la posición Fail
-
safe del servo
Rango de valores: -3000***, …, + 3000***
Para ajustar: , después o ,
confirmar con .
El MULTImate confirma la entrada con „--> OK!“
Instrucciones MULTImate - V1.42
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 18/22
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica!
MULTIPLEX
Ajuste de la resolución en servo
s digitales con
electrónica MULTIPLEX digi 5 o HiTEC G2.
Ajustando „low“ o „niedrig" se dispone del recorrido
completo del servo con +/- 90 grados. El ajuste „high“
o „hoch" hace que el servo tenga un recorrido
máximo de +/- 60 grados. La zona para el ajuste del
punto central queda solo a la mitad de su tamaño (+/-
8 grados).
Valores: „low“ / „high“ o „niedrig“ / „hoch“
Para ajustarlo: , después o ,
Confirmar con
Nota: ¡Si cambia la resolución del servo, tendrá que
volver a ajustar los recorridos del servo!
Con la resolución „high“ o „hoch“ no configure
recorridos superiores a +/- 60 Grados!
Nota: ***Los valores +/- 3000 quedan fuera de los límites mecánicos del servo. Por eso, vigile
siempre el servo
mientras se mueve, si llega al tope (en la mayoría de los servos el tope de recorrido se alcanza, más o menos, a
+/- 1900).
Truco práctico:¿Como se acoplan 2 servos a 1 canal (P. ej. uso de 2 servos para un timón)?"
El centrado y el ajuste de los recorridos del canal correspondiente se deja en la emisora al 0% y +/- 100%.
Por
favor, configure ambos servos utilizando el MULTImate.
No sería de recibo, que uno de los servos se configure
mediante la emisora y el segundo se configurase con el MULTImate.
8-8 Reset
L
8-9 Send data
L
8-7 Resolution
high
Para aceptar las modificaciones efectuadas y
almacenarlas en el servo.
El MULTImate lo confirma con „- -> OK“
Nota:
Excepto la opción 8-8 Reset (Ajustes de fábrica)
todas las modificaciones realizadas en la
configuración han de ser enviadas al servo
mediante esta opción. Solo así recibirá el servo
las modificaciones. ¡De lo contrario, el servo se
quedará con la configuración anterior!
Configurar el
servo con los valores de fábrica
Reiniciar (Reset)
Para seleccionar:
Instrucciones MULTImate - V1.42
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 19/22
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica!
MULTIPLEX
10. M
ENÚ
9:
S
ERVOTEST
Generador de pulsos para tareas de ajuste y pruebas de servos, reguladores, … sin emisora ni equipo de recepción.
Conecte directamente el cable de conexión UNI del servo al puerto PC y datos de la parte frontal del MULTImate.
Nota: En el modo “Servotest” podría ocurrir, que el visor y la iluminación parpadeen un poco. No es ningún fallo del
dispositivo, tan solo es debido al consumo irregular de los motores de los servos.
Acción & Display Explicación
9-1 Manual
0 µs
9 Go back
...to main menu
9-2 Max. right
1550 µs
9-2 Speed
5
9-2 Servo move
like stick
9-2 Servo
running...
9-2 Go back
...to servotest
9-1 Manual
1500 µs
9-2 Max. left
1450 µs
9 Servotest
9
-
2 Automatic
Visualización del menú principal “8 Servotest”
Ajuste de servos en modo manual
Un servo con un valor de 0 µs “débil”, es decir no se está
utilizando
Ajuste del tope izquierdo del servo
Rango de valores: 900µS, …, 1450µS
Elección de la opción con , después o para
ajustar, confirmación del valor seleccionado con
Ajuste del tipo de simulación (Movimiento giratorio)
Control „like stick“ / „wie Knüppel“ (recorrido suave) o
„like switch“ / „wie Schalter“ (recorrido más rápido)
Activación de la opción con , seguido de o para
ajustar. Confirmar el valor seleccionado con
Ajuste de servos en modo “automático“
Ajuste de la velocidad de giro del servo
Rango de valores: 5, …, 40
Elección de la opción con , después o para
ajustar, confirmación del valor seleccionado con
Ajuste del tope derecho del servo
Rango de valores: 1550µS, …, 2100µS
Elección de la opción con , después o para
ajustar, confirmación del valor seleccionado con
El servo funciona inmediatamente con los valores
configurados
El servo se mue
ve automáticamente a izquierda y
Ajuste de servos (recorrido) en modo
manual
Rango de valores: 900µs, …, 2100µS
Tan pronto como el valor „1500 µs“ (punto neutro del
servo) parpadee, se enviará esa señal al servo.
Después o para ajustar, después . Al finalizar
aparece de nuevo en el visor: „8-1 Manual 0 µs“ o
„8-1 Manuell 0 µs“
Para finalizar la prueba automática del servo
da por finalizado el tes automático, el servo se
detiene
Instrucciones MULTImate - V1.42
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 20/22
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica!
MULTIPLEX
11.
M
ENÚ
9:
I
MPULSE MEAS
.
/
I
MPULSMESSER
Acción & Display Explicación
M
ENÚ
11:
S
ENSORES
MPX
Mediante este menú, podrá configurar, ajustar y leer los valores de los sensores M-LINK configurados con el
MULTImate Las direcciones de los sensores para los valores de medida y las opciones pueden ser asignados a las
líneas del visor de la emisora. Por favor, compruebe que las direcciones solo se asignan una vez En caso de
duplicidad en las direcciones solo se mostrará uno de los valores. A modo de ejemplo, le aclaramos la configuración
del sensor de tempertura con sus 2 canales de medición. La configuración de todos los sensores M-LINK se realiza de
manera análoga pero con la diferencia, que no todos tienen dos canales de medida.
Conecte el cable de conexión UNI (RX/S) del sensor M-LINK con el PC, y el puerto de datos en la parte frontal del
MULTImate. ¡En este caso, el sensor no puede estar conectado a otros dispositivos!
Acción & Display Explicación
Con este menú podrá, con la emisora encendida, leer la amplitud de los pulsos de cada una de las salidas del
receptor, sin tener que conectar en cada uno de los canales el dispositivo a controlar (Servos, regulador, …).
Conecte la salida del receptor a medir, mediante el cable de datos suministrado, al puerto de PC y datos de la parte
frontal del MULTImate.
Encienda el receptor (El receptor debe alimentarse mediante su entrada de alimentación).
(…)
(…)
(…)
(…)
Visualización de los valores del sensor conectado
Girando el regulador giratorio del MULTImate podrá
visualizar los valores de medida y los configurados, de
cada uno de los sensores conectados.
En este ejemplo, la temperatura del canal 1 tomada por
el sensor de temperatura, en la dirección
preconfigurada en fábrica, 4.*
10 Impulse meas.
10-1 Impule len
1452 µs
10 Go back
...to main menu
*
Direcciones configuradas en fábrica para los sensores:
Adr 1: U Voltaje del receptor Receptor
Adr 2: LQI Calidad canal de retorno Receptor
Adr 3: U1 Voltaje canal 1 Sensor de voltaje
Adr 4: T1 Temperatura canal 1 Sensor de temperatura
Adr 5: RPM (mag/opt) Sensor de revoluciones
Adr 6: Altura Variómetro / altímetro
Adr 7: Ángulo de ascenso Variómetro / altímetro
Adr 8 Adr15 ¡no están preasignadas!
Visualización Menú Principal „11 MPX Sensors“
Visualización del menú pri
ncipal
„10 Impulse meas.“ (Medidor de pulsos)
Visualización de la amplitud de los pulsos
Dependiendo de la posición del mando de la emisora
(interruptores, potenciómetros, …) se mostrará en el
visor del MULTImate la amplitud del pulso
11-1 Adress 0
no sensor
11-1 Adress 4
22.1°C
11-1 Go back
to Sensors
11 MPX Sensors
11-1 Sens. value
11 Go back
...to main menu
11-1 Adress 15
no sensor
Instrucciones MULTImate - V1.42
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 21/22
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica!
MULTIPLEX
Borrado de los valores configurados
reinicia los valores de las opciones del sensor
conectado que estuviesen activos y almacenados
durante el funcionamiento.
(Valores máximo, mínimo y medio)
Visualización y configuración de los posibles
valores del sensor conectado.
A modo se ejemplo, semuestran los valores del sensor
de temperatura con sus dos canales de medida T1 y
T2.
Ajuste de la
posición en el visor de la emisora
Posibles valores: 0 ... 15
Activación de la opción del menú con , después
o para configurar y confirmar el valor deseado
con
Des/Activación de la dirección con
Ajust
e del umbral inferior de la alarma
Posibles valores: -25 ... +700°C
des/activa la opción del menú. Con , o para
configurar el umbral inferior de la alarma, y a
continuación, confirmación del valor deseado con
Ajuste del umb
ral superior de la alarma
Similar al umbral inferior
Selección del valor de la opción
Posibles valores: Mínimo,máximo o medio
activa el punto del menú, selección con o y
confirmación de la elección con
Ajuste de la dirección el el visor de la opción
Posibles valores: 0 ... 15
Des/activación de la dirección con
Activar el punto del menú con , después o para
configurar, confirmación del valor deseado con
P
ara el canal 2 del sensor de temperatura,
proceda del mismo modo por las opciones de
direccionamiento, alarma y valores de opción. El
resto de los ajustes para el canal 2 de temperatura
se realiza de manera análoga al canal 1.
!
!!
!
Finalize siempre su(s) cam
bio(s) utilizando el
menú „11-3 Enviar datos.“.
Si no lo hace así, los
ajustes modificados no serán transmitidos al
sensor.
11-3 Go back
to Sensors
T1: Alarm low
L aus
T1: Alarm high
L aus
T1: Option
Max value
T1: Option addr.
L off
T2: Address
L aus
T2: Alarm low
L aus
T2: Alarm high
L aus
11-3 Settings
T1: Address
L 4
11-2 Clear opt.
L
Instrucciones MULTImate - V1.42
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 22/22
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica!
MULTIPLEX
Visión general de los posibles valores y opciones de cada uno de los sensores M-LINK:
Sensor Sensor de voltaje Sensor de
corriente
35A /100A
Sensor de
revoluciones
(óptico)
Sensor de
revoluciones
(magnético)
Altímetro /
Variómetro
Sensor de
temperatura
Dirección(U
1
)
Dirección (I)
Dirección (RPM)
Dirección (RPM)
Dirección (Vario)
Dirección (T
1
)
Alarma superior
Alarma superior
Alarma superior
Alarma superior
Alarma superior
Alarma superior
Alarma inferior
Alarma inferior
Alarma inferior
Alarma inferior
Alarma inferior
Alarma inferior
Opción
(Min, Max, Ø)
Opción
(Min, Max, Ø)
Opción
(Min, Max, Ø)
Opción
(Min, Max, Ø)
Opción
(Min, Max)
Opción
(Min, Max, Ø)
Dirección (opción)
Dirección (opción)
Dirección (opción)
Dirección (opción)
Dirección (opción)
Dirección (opción)
Dirección (U
2
)
Dirección (Q)
Nº. de palas
Nº. de imanes
Integración
Dirección (T
2
)
Alarma superior
Capacidad de la
batería
Dirección (Altura)
Alarma inferior
Alarma inferior
Visualización
Alarma superior
Alarma superior
Opción
(Min, Max, Ø)
Alarma
Alarma inferior
Opción
(Min, Max, Ø)
Dirección (opción)
Opción
(Min, Max)
Valores y
Opciones
Dirección (opción)
Aclaración de términos:
Dirección: Línea del visor de la emisora bajo la que se mostrará el valor apropiado.
Opción: Indicación adicional de los valores máximo, mínimo o medio del canal de medida correspondiente
Alarma inferior: Umbral inferior de alarma, a partir del cual sonará la alarma en la emisora.
Alarma superior: Umbral superior de alarma, a partir del cual sonará la alarma en la emisora.
Integración: Intervalo de tiempo en el que se acumularán los cambios de altura -> Tiempo hasta que se calcule
una nueva altura.
Visualización: Elección de la visualización del valor de una opción Carga (Sensor de corriente 35A / 100A)
Ajuste posible: Capacidad de la batería, capacidad remanente o capacidad extraída.
Enviar los ajustes al sensor
envía los ajustes al sensor
La entrada de datos y los ajustes se realizan del mismo modo para todos los sensores M-LINK.
T2: Option
Max value
T2: Option Addr.
L off
11-3 Send data
L

Transcripción de documentos

Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! •  MULTIPLEX Instrucciones MULTImate - V1.42 Colocar las pilas ! Estas instrucciones forman parte del producto. 5.1 Contienen información muy importante y recomen- a) Abra el compartimiento de las pilas de la parte inferior del chasis daciones de seguridad. Téngalas siempre al alcance de la mano y entréguelas si vende el producto a un tercero.  Para ello, presione la pestaña marcada con una flecha, siguiendo la dirección de esta, y levante la tapa del compartimiento de las pilas. PARTE A b) Coloque 4 pilas de formato Mignon en su alojamiento, respetando la polaridad 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS  Fíjese en las pilas dibujadas en el compartimiento de las pilas. „+“ = Polo positivo, „-“ = Polo negativo. MULTImate c) Vuelva a cerrar la tapa del compartimiento de las pilas # 8 2094 Referencia  Introduzca primero la lengüeta de plástico de la tapa del compartimiento de las pilas en el hueco y presione firmemente la tapa, con cuidado, hasta que quede encajada. Alimentación 4 x Mignon (AA) 5.2 Consumo en reposo y almacenamientos prolongados Consumo en reposo en El consumo en reposo del MULTImate es, estando apagado, de 0,00035 A modo desconectado unos 350 microamperios (0,00035 Amperios). Aunque este valor es especialmente bajo, le recomendamos que extraiga las pilas del Dimensiones (L x A x P) aprox. 206 x 75 x 40 mm MULTImate cuando no vaya a utilizar el dispositivo durante varias semanas. Peso con pilas aprox. 200 g Debido a los picos de corriente que pudiesen surgir, especialmente con servos digitales conectados, el MULTImate debe usarse siempre con pilas secas y no con baterías. Si las pilas elegidas 2. CONSEJOS DE SEGURIDAD como fuente de energía no son capaces de entregar la tensión necesaria, algunos dispositivos no podrían ser utilizados (p. je., el ! Lea las instrucciones detenidamente antes de su uso receptor MULTIPLEX RX-12-SYNTH DS IPD que tiene un umbral ! Solo debe usarse en entornos para los que ha sido de encendido de 4,7 voltios). Tambien podría darse el caso de diseñado (  3.) alimentación insuficiente con algunos receptores, dependiendo de las pilas utilizadas en el MULTImate, especialmente si el receptor 3. ÁMBITO DE UTILIZACIÓN está instalado en un modelo y tiene muchos servos conectados. Es MULTImate es un dispositivo programador y para ajustes, así este caso también se podría utilizar la batería del receptor como como un comprobador de servos, diseñado para ser usado sistema de alimentación. El MULTImate detectará esta situación y exclusivamente en modelismo. desconectará la alimentación interna. Su utilización, por ejemplo, en entornos industriales o transporte de personas está totalmente prohibido. 6. COMPATIBILIDAD Y CONEXION DE DISPOSITIVOS 4. PECULIARIDADES • • • • • • • Dispositivo de programación y ajuste para diversos receptores, reguladores, sensores y servos MULTIPLEX y servos digitales HiTEC. Comprobador integrado de servos con modo automático y manual, medidor de amplitud de pulsos. Podrá programa/ajustar múltiples componentes RC sin tener que usar receptor ni emisora. Textos en pantalla de fácil comprensión en alemán o inglés, a elegir; menús intuitivos. Visor LCD con 2 líneas de 16 caracteres y contraste controlado por software, incluso en entornos muy luminosos puede leerse sin dificultad. Retroiluminación des/activable. Formas ergonómicas: Gracias a la simetría de su chasis puede ser manejado a la perfección por zurdos y diestros. La selección y confirmación de los parámetros se realiza mediante un gran regulador digital 3D (3D = girar y pulsar), que puede ser manejado cómodamente con los pulgares. Actualización: Mediante un cable interface conectado al PC y el programa gratuito MULTImate Updater. 5. ALIMENTACION / COLOCAR Y RETIRAR LAS 6.1 Compatibilidad En la parte B de este manual de instrucciones se enumeran los dispositivos que pueden ser configurados o programados con el MULTImate. La lista de los dispositivos conectables y las capacidades del software irán aumentado según se actualice el software ( 8.). 6.2 Conexión de Dispositivos Ver parte B de este manual de instrucciones. ! Cuando conecte receptores, reguladores, servos, … al MULTImate compruebe que la polaridad se la correcta. „-“ neg. (marrón), „+“ pos. (rojo), „ “ Señal (naranja). 7. MANEJO DEL MULTIMATE 7.1 Regulador digital 3D (Pulsador rotativo / Ajustes) Símbolo  Pulsar brevemente Mantener pulsado (> 1 segundo)  PILAS El MULTImate se alimenta mediante cuatro pilas de formato Mignon / AA. No se incluyen en el kit. ¡Use solo pilas de calidad contrastada ( 5.2)! Función   Cuando la opción „mantener pulsado” esté disponible se indicará en la parte inferior izquierda del visor mediante una „L” Girar a la derecha (sentido de las agujas del reloj) hasta llegar a la opción buscada Girar a la izquierda (contra el sentido de las agujas del reloj) hasta llegar a la opción buscada MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 1/22 Instrucciones MULTImate - V1.42 Con el regulador digital 3D (pulsador rotativo / ajustes) de la parte superior del chasis del MULTImate puede realizar cuatro tareas distintas. Dependiendo de lo que aparezca en el visor, uno o más de estas acciones estarán asignadas. Esto símbolos se utilizarán en la parte B de estas instrucciones para representar las funciones del MULTImate. 7.2 Navegación por los menús a) Moverse por los menús superiores  Gire el regulador digital 3D a la izquierda  o a la derecha . b) Pasar a un sub-menú  Pulse brevemente el regulador digital 3D . c) Salir de un sub-menú  Gire el regulador a la izquierda  hasta que aparezca en el visor: „Go back …to main menu” / „Zurück ...zum Hauptmenü”.  Pulse brevemente el regulador digital 3D para confirmar . 7.3 Configurar o modificar valores Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! •  MULTIPLEX Para configurar o modificar el valor de una opción/texto que aparezca en el menú, proceda de la siguiente manera: a) Active la opción pulsado brevemente la tecla   El número, o el texto, mostrado en la segunda línea del visor comenzará a parpadear. b) Modifique el valor, o el texto, girando el regulador digital 3D hasta que aparezca el valor o el texto deseado ( o ) c) Pulse nuevamente el regulador digital 3D .  El modo de ajuste / configuración habrá finalizado. ! Truco: Dispone de dos velocidades Girando despacio el regulador digital 3D hace que los valores mostrados vayan cambiando poco a poco. Si gira rápidamente el regulador digital 3D, los valores mostrados irán cambiando a una velocidad 10 veces superior a la normal. Esto es muy útil, por ejemplo, al comprobar servos manualmente o al ajustar el recorrido de los servos. 7.4 Mantener pulsado el regulador digital 3D  8. ACTUALIZACION DEL SOFTWARE El MULTImate puede ser actualizado mediante el puerto de conexión al PC que el dispositivo tiene en el frontal ( Parte B, 2.1). 9. DECLARACION DE CONFORMIDAD CE El dispositivo ha sido probado según las directivas armonizadas de la Unión Europea. Por tanto, posee un producto que ha sido diseñado para cumplir con las regulaciones respecto la operatoria segura de disposi-tivos de la Unión Europea. Si lo necesita, puede solicitar la declaración de conformidad de este dispositivo a MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG. 10. GARANTÍA / EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD La empresa MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG no asume, ni puede ser responsabilizada de las perdidas, daños o indemnizaciones derivadas de una utilización o manejo erróneo durante el uso del producto, sean causados de manera directa o indirecta. De acuerdo a la ley, la obligación de la empresa MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG de realizar el re-cambio de piezas, indistintamente de la razón legal, se limita al valor de factura de las piezas implicadas de la empresa MULTIPLEX Modellsport GmbH & CO.KG. Este quedará in-validado, en cuanto la empresa MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG no se responsabiliza ante premeditación o gran irresponsabilidad según dicte forzosamente la ley vigente. Aplicamos para nuestros productos la garantía legalmente establecida en cada momento. En caso necesario, diríjase al distribuidor autorizado donde haya comprado el producto para reclamar la garantía. La garantía no cubrirá los posibles desperfectos ocasionados por: - Uso inapropiado - Revisiones técnicas erróneas, tardías, no realizadas o las llevadas a cabo en un centro no autorizado - Conexiones erróneas - Uso de accesorios no originales de MULTIPLEX - Modificaciones/reparaciones no llevadas a cabo por MULTIPLEX o un servicio técnico MULTIPLEX - Daños ocasionados por el usuario con y sin intención de causarlos - Desperfectos causados por el desgaste natural o uso - Funcionamiento fuera de los márgenes técnicos especificados - O relacionados con la utilización de componentes de otros fabricantes. Algunas funciones necesitan que se mantenga pulsado (más de un segundo), para confirmar el valor introducido o para evitar acceder a una función no deseada. La opción „mantener pulsado” se muestra en la parte inferior izquierda del visor mediante una gran „L". 7.5 Leer los datos del dispositivo conectado Si se ha conectado un receptor, servo, regulador, … al MULTImate ( parte B), al pasar de un menú principal a un submenú y según el dispositivo conectado puede que se lean los datos automáticamente. Si la lectura de estos datos fuese errónea, el paso al sub- 11. NOTAS SOBRE EL RECICLADO menú no sería posible. Los dispositivos electrónicos señalizados con una 7.6 Opción „Send data“ / „Daten senden” papelera bajo una cruz, no deben ser arrojados a la Si quisiera guardar un valor modificado con el MULTImate en basura normal, sino que se han de depositar en un el dispositivo conectado (receptor, servo, regulador, …), antes contenedor para su reciclaje. de salir del sub-menú deberá usar la opción „Send data“ / En los países de la UE (Unión Europea) los „Daten senden” para enviar los datos al dispositivo. dispositivos eléctricos-electrónicos no deben ser Si abandona el sub-menú sin haber utilizado la opción de eliminados arrojándolos en el cubo de la basura doméstica. (WEEE envío, cualquier ajuste realizado no se enviará al dispositivo Es el acrónimo de Reciclado de equipos eléctricos y electrónicos quedando sin efecto la modificación. en inglés. Directiva CE/96/2002). Seguro que dispone en su 7.7 Opción „Reset“ / „Werkseinst.“ comunidad, o en su población, de un punto de reciclado donde Usando la opción „Reset“ / „Werkseinst.“ podrá hacer que el depositar estos dispositivos cuando no le sean útiles. Todos los dispositivo conectado (receptor, servo, regulador, …) se dispositivos serán recogidos gratuitamente y reciclados o eliminados de manera acorde a la normativa. configure con los valores iniciales (reinicio). 7.8 Listado detallado de las funciones de programación, ¡Con la entrega para el reciclado de sus antiguos aparatos, contribuirá enormemente al cuidado del medio ambiente! ajuste y pruebas Tiene la lista detallada de todas las capacidades de programación, ajustes y pruebas del MULTImate en la parte B de este manual de instrucciones. MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 2/22 Instrucciones MULTImate - V1.42 PARTE B LISTADO DETALLADO DE LAS FUNCIONES DE PROGRAMACION, AJUSTE Y PRUEBAS 1. ENCENDIDO Y APAGADO DEL MULTIMATE VISION GENERAL DE LOS MENUS PRINCIPALES Acción & Display  ...MULTImate.... ...push short!    2 RX-SYNTH IPD   3 RX-SYNTH M-PCM   4 RX M-Link   ...switch off.. L 1 MPX MULTImate Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! •  MULTIPLEX Explicación   Procedimiento de encendido: • Dos veces consecutivas  • El MULTImate está en el menú principal „1 MPX MULTImate“ encendido Nota: Si solo pulsa el regulador digital una vez, el dispositivo se apagará pasados unos 6 segundos. Gracias a este procedimiento de encendido se evita una activación no deseada del dispositivo y el innecesario consumo que conllevaría. Procedimiento de apagado: • En el nivel principal pulse  hasta que en el visor aparezca „…Switch off… L“ o „…Ausschalten.. L“, después  • El visor se apaga, el MULTImate está apagado Nota: Si mientras está encendido el MULTImate no se utiliza, el mismo se apagará automáticamente una vez transcurridos 1,5 minutos. 5 RX run   6 MULTIcont BL   7 MULTIcont SBEC   8 Servo prog.   9 Servo test   10 Impuls meas.   11 MPX Sensors Nota: • Los siguientes diagramas comienzan y terminan, ciclicamente, en el nivel de menú principal y muestran de nuevo las pantallas del MULTImate. • En cuanto al proceso de apagado y encendido del MULTImate consulte el diagrama superior, por favor. MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 3/22 Instrucciones MULTImate - V1.42 2. MENÚ 1: MPX MULTIMATE Acción & Display Explicación 1 MPX MULTImate MULTImate encendido en el menú principal „1 MPX MULTImate“   1 Go back ...to main menu 1-1 Language Deutsch   Elección de idioma Para cambiar al idioma inglés: •  („Deutsch“ parpadea) •  hasta „Language English“, („English“ parpadea) •  para confirmar  1-2 Illumination off  Elección de la iluminación Aquí: Iluminación activa. Para desactivarla: •  („on“ o „ein“ parpadea) •  hasta „off“ o „aus“ parpadea •  para confirmar Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! •  MULTIPLEX  1-3 Battery 5.1 V   1-4 Auto off on   1-5 Software V1.40  Visualización del voltaje de alimentación actual Activación de la función de auto desconexión: Pulse , después girando el regulador giratorio   elija el ajuste deseado. Visualización de la versión de software  1-6 PC-Com Consultar capítulo 2.1. „Menú 1-6 PC-Com“ MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 4/22 Instrucciones MULTImate - V1.42 2.1 MENÚ 1-6: PC-COM Este menú le permitirá actualizar el MULTImate con la última revisión de software. Podrá descargar de manera gratuita el programa MULTImate Updater desde el sitio Web www.multiplex-rc.de. De esta manera, los MULTImate están preparados desde hoy mismo para manejar receptores, servos, reguladores y otros dispositivos de MULTIPLEX, y lo estará para otros nuevos productos. • Conecte el cable, disponible por separado, para conexión al PC (USB-PC-Kabel # 8 5149 o PC-Kabel serie # 8 5150) con su PC o portátil al puerto PC y datos del frontal del MULTImate. Con cable USB-PC: Instale el driver. • Encienda el PC o el portátil, arranque el programa MULTImate Updater. Siga las recomendaciones del manual de instrucciones del MULTImate Update para actualizar el software. Acción & Display Explicación Visualización del menú principal „1-6 PC-Com“ (PC-Kommunikation) 1-6 PC-Com   1-6 Go back ...to MULTImate Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! •  MULTIPLEX 1-6 Ready!  Al finalizar el proceso de actualización, el MULTImate se apagará automáticamente. Nota: Si el MULTimate arranca con la pantalla en blanco y la retro-iluminación encendida, el dispositivo no contiene ningún programa. Aparentemente, durante alguna actualización ocurrió algún problema y el software se ha borrado. Ejecute el programa MULTImate Updater y lleve a cabo una nueva actualización, tal y como se detalla en las instrucciones del MULTImate Updater, apartado  5.1 a partir del paso 4 y en el apartado  5.2. MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 5/22 Instrucciones MULTImate - V1.42 3. MENÚ 2: RX-SYNTH IPD Con el MULTImate puede programar receptores MULTIPLEX RX-SYNTH IPD. Aviso: ¡El voltaje de alimentación actual debe ser, como mínimo, de 4,8 V! • Use el cable de datos suministrado para conectar el receptor (Conexión „B/D“) al PC y el puerto de datos al frontal del MULTImate. Acción & Display Explicación 2 RX-Synth IPD Menú principal „2 RX-Synth IPD“   2 Go back ...to main menu 2-1 RF-Channel 068 – 35,080 MHz  Visualización del canal RF configurado (Canal no seleccionable). Nota: Indicación tras un eventual reseteo del receptor. „RF-Channel Chan. Search“ o „HF-Kanal Kanalsuche“   Visualización del número de canales O formato de transmisión de la emisora utilizada (no configurable). Nota: Indicación tras un eventual reseteo del receptor. „Servochannel No signal“ o „Servokanäle kein Signal“ 2-2 Servochannel 7   Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! •  MULTIPLEX 2-3 Failsafe    2-3 Go back ...to RX IPD  2-3 Servo 1 L < FS off >  (…) (…) 2-3 Servo 4 L << 1453 µs  (…) (…) 2-3 Servo 12 not available   2-3 FS length 15.0 sec  2-4 Hold length 0.5 sec   Elección de la posición Fail-Safe del servo 1, ..., 12 • Para elegir entre los servos 1, …, 12 con  o  • Modificación del ajuste Fail-Safe para el servo seleccionado: • Fail-safe de cada servo „on“ / „off“ o „ein“ / „aus“:  • Modificación del ajuste Fail-safe:  y  o , confirmar con  Nota: Tras el reseteo del receptor, el Fail-safe está „off“ / „aus“ Duración del Fail-Safe (Duración máxima del FailSafe una vez transcurrido el lapso HOLD) • Configurable entre 0,0 hasta 24,0 seg. • Modificación del calor mediante  y  o , confirmar el valor elegido con  Duración del lapso Hold, se aplica a todos los servos • Configurable entre 0,1 - 2,8 seg. • Modificación del valor con  y  o , Confirmar el valor seleccionado con  MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 6/22 Instrucciones MULTImate - V1.42   2-5 Error count    2-5 Go back ...to RX IPD  2-5 RF errors 0   2-5 Volt. errors 0  Visualización de los errores RF registrados* Visualización de los errores por bajo voltaje registrados*  2-5 Sgin. errors 0 Visualización de los errores de señal registrados*  * La lectura de los contadores solo es posible si, antes de apagar el receptor, se han memorizado: Para ello, pulse brevemente la tecla SET si desea visualizar los errores. Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! •  MULTIPLEX  2-5 Clear errors L  Borrar el contador de errores:   2-5 Start errcnt 2.0 sec  Elección del momento de inicio del contador de errores (¿Cuántos segundos después, tras el encendido del receptor, se comienza el registro de errores?): • Configurable entre 0,2 - 24,0 seg. • Modificación del valor con  y  o , Confirmar el valor seleccionado con   2-5 Low voltage 4.0 Volt Elección del umbral de voltaje para el contador de errores por bajo voltaje • A elegir, entre 3,5 – 5,0 V • Modificación del valor con  y  o , Confirmar el valor seleccionado con   MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 7/22 Instrucciones MULTImate - V1.42   2-6 Options    2-6 Go back ...to RX IPD  2-6 Pulse MPX-MPX  Elección del formato de pulsos trabajando con 12 canales • „MPX-MPX“ = MPX 12 canales (PPM12) con pulsos de formato MPX • „MPX-MPX“ = MPX 12 canales (PPM12) con pulsos de formato UNI • „Graupner“ = Funcionamiento con 12 canales, Graupner (PPM24) • Elección del formato con , después  o , confirmación del formato seleccionado con   Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! •  MULTIPLEX 2-6 IPD on Selección del filtro IPD Elección del funcionamiento del filtro IPD tras el encendido del receptor: • „on“ / „off“ o „ein“ / „aus“- Se cambia con , después  o , confirmar con  Nota: Para cambiar el estado del receptor (IPD „on“ / „off“ o „ein“ / „aus“) durante el funcionamiento: Mantener la tecla SET pulsada más de 2 segundos   2-6 Shift not available  2-7 RX type RX7 35A V1.21   2-8 RX reset L Cambio de Shift (solo con receptores 72 MHz) • Cambio de Shift positivo / negativo con , después  o , confirmar con  Visualización del tipo de receptor conectado • Denominacion (RX7) • Frecuencia (35 MHz, Banda A) • Versión de software (V1.21) Si se quiere reiniciar el receptor a su configuración de fábrica (Reset):    2-9 Send data L Atención: Los valores y datos anteriormente configurados deben enviarse al receptor, usando este menú, para que entren en vigor. La única excepción a esto es la opción „2-8 RX reset L“ o „2-8 Werkseinst. L“. • Para enviar los datos seleccionados:  MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 8/22 Instrucciones MULTImate - V1.42 4. MENÚ 3: RX-SYNTH M-PCM Con el MULTImate puede programar receptores MULTIPLEX RX-SYNTH M-PCM Nota: La tensión de alimentación actual debe ser, como mínimo, de 4,8 V. • Conecte el receptor (conector “B/D”) al PC, mediante el cable de datos suministrado, y el puerto de datos a la parte frontal del MULTImate. Acción & Display Explicación 3 RX-Synth M-PCM   3 Go back ...to main menu 3-1 RF channel 063 – 35,030 MHz  Selección del canal RF • Modificación del canal con  y  o , Confirmar el canal seleccionado con  Nota: Tras un RESET del receptor aparece „Chan. Search“ o „HF-Kanal Kanalsuche“   3-2 Failsafe Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! •  MULTIPLEX    3-2 Go back ...to RX M-PCM  3-2 Servo 1 L < FS off >  (…) (…) 3-2 Servo 4 L << 1453 µs  (…) (…) 3-2 Servo 12 L << 1500µs >>  3-3 Hold length 0.9 sec   Nota: Tras reiniciar el receptor todos lo servos: Failsafe „off“ o „aus“  3-2 FS length 16.0 sec  Elección de la posición Fail-Safe del servo 1, ..., 12 • Para elegir entre los servos 1, …, 12 con  o  • Modificación del ajuste Fail-Safe para el servo seleccionado: • Fail-safe de cada servo „on” / „off” o „ein” / „aus”:  • Modificación del ajuste Fail-safe:  y  o , confirmar con  Duración del Fail-Safe (Duración máxima del Fail-Safe una vez transcurrido el lapso HOLD) • Configurable entre 0,0 hasta 20,0 seg. • Modificación del calor mediante  y  o , confirmar el valor elegido con  Duración del lapso Hold, se aplica a todos los servos • Configurable entre 0,1 - 2,8 seg. • Modificación del valor con  y  o , Confirmar el valor seleccionado con  MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 9/22 Instrucciones MULTImate - V1.42   3-4 Error count    3-4 Go back ...to RX M-PCM  3-4 RF error 0   3-4 Volt. err. 0  Visualización de los errores RF registrados* Visualización de los errores por bajo voltaje registrados*  3-4 Sign. err. 0 Visualización de los errores por bajo voltaje registrados* * La lectura de los contadores solo es posible si, antes de apagar el receptor, se han memorizado: Para ello, pulse brevemente la tecla SET si desea visualizar los errores.  Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! •  MULTIPLEX  3-4 Clear errcnt L   3-4 Low voltage 4.3 Volt  3-5 RX type PCM12 35A V2.68   3-6 RX reset L Borrar el contador de errores:  Scegliere la soglia di tensione per gli errori di sottotensione • Da 3.0 Volt fino a 6.9 Volt • Cambiare il valore con  e  o , confermare con  Visualización del tipo de receptor conectado • Nombre (PCM12) • Frecuencia (35 MHz, Banda A) • Versión del software (V2.68) Si se quiere reiniciar el receptor a su configuración de fábrica (Reset):    3-7 Send data L Atención: Los valores y datos anteriormente configurados deben enviarse al receptor, usando este menú, para que entren en vigor. La única excepción a esto es la opción „3-6 RX reset L“ o „3-6 Werkseinst. L“. • Para enviar los datos seleccionados:  MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 10/22 Instrucciones MULTImate - V1.42 5. MENÚ 4: RX M-LINK Este punto del menú se utiliza, cuando con la ayuda del MULTImate deba configurarse un receptor MULTIPLEX RXDR/DR pro M-LINK. (No funciona con los receptores MULTIPLEX RX-light) • Conecte el receptor (conexión „B/D“), mediante el cable de datos suministrados, al Pc y al puerto de datos de la parte frontal del MULTImate. Acción & Display Explicación 4 RX M-Link Visualización del menú principal „4 RX M-LINK“   4 Go back ...to main nenu 4-1 RX Name 7934BE654FFB     4-1 Go back ...to RX M-Link  4-1 v----------7934BE654FFB Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! •  MULTIPLEX  Modificación del nombre del receptor • Use  o  para colocar la v sobre el carácter a modificar. •  Pulse y seleccione el nuevo caracter con  o .  confirma la selección,  para pasar al siguiente carácter a modificar. 4-2 Failsafe    4-2 Go back ...to RX M-Link  4-2 Servo 1 L < FS off >  (…) (…) 4-2 Servo 16 L < FS off >  4-3 Hold lenght 0.5 sec   Nota: Tras resetear el receptor, todos los servos: Failsafe „off“  4-2 FS length 15.0 sec  Selección de posición Failsafe del Servo 1, … ,16 • Elección del Servo 1, …, 16 con  o  • Des/Activar Failsafe del servo elegido con:  • Modificar la posición de FailSafe:  y  o , confirmación con  Elección del intervalo Failsafe (Intervalo máx. Failsafe tras agotarse el tiempo HOLD) • Configurable desde 0.0 seg. hasta 32.0 seg. • Valor modificable con  y  o , confirmación del valor elegido con  Elección de intervalo Hold – Se aplica a todos los servos • Configurable entre 0.0 seg – 0,76 seg. • Modificación del valor con  y  o , Confirmación del valor elegido con  MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 11/22 Instrucciones MULTImate - V1.42   4-4 Error count    4-4 Zurück ...zu RX M-Link  4-4 Volt. err. 0 Visualización de los errores por bajo voltaje ocurridos(*)   4-4 Sign. Err. 0 Visualización de los errores de señal ocurridos (*)  * Solo se puede acceder a los contadores, cuando se almacenen los errores en el receptor antes de apagarlo: Para ello, pulse brevemente la tecla SET del receptor, si quiere visualizar los errores. ¡A continuación debe apagar la emisora!  4-4 Clear errcnt L Borrar totalmente el contador de errores:  borra el contador de errores  Elección del umbral de voltaje para los errores por bajo voltaje • Configurable entre 3.0 V. … 6.9 V.t • Modificación del valor con  y  o , Confirmación del valor configurado con  Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! •  MULTIPLEX 4-5 Low voltage 4.0 V   4-6 Sensor addr.    4-6 Go back ...to RX M-Link  4-6 Addr.voltage L 0   4-6 Adress LQI L 1 Direccionamiento de la linea del visor para el voltaje de la batería del receptor y la calidad del canal de retorno (LQI) • Configurable entre 0 … 15 • Modificación con  y  o , Confirmación del valor elegido con:   4-7 RX Type RM9 DR V1.00   4-8 RX reset L  Visualización del modelo de receptor y su versión de software.  4-9 Send data L Devolver al receptor los valores configurados en fábrica:  inicializa el receptor con los valores configurados en fábrica.  envía los parámetros modificados al receptor. MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 12/22 Instrucciones MULTImate - V1.42 6. MENÚ 5: RX RUN Esta opción es útil, cuando con la ayuda del MULTImate se quiere "enseñar" un nuevo canal al receptor MULTIPLEX RX-SYNTH IPD y la tecla SET del receptor es de muy difícil acceso. Además, con receptores M-PCM y durante su funcionamiento, podrá leer el contador de errores y medir la intensidad de la señal. • Conecte el receptor (conector “B/D”) al PC, mediante el cable de datos suministrado, y el puerto de datos a la parte frontal del MULTImate. • Encienda la emisora, la emisión de RF debe estar activa. Acción & Display Explicación Visualización del menú principal „5 RX Betrieb“ 5 RX run   5-1 Go back ...to main menu  5-1 IPD Chan.src   Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! •  MULTIPLEX 5-2 IPD Button   Si el receptor se va a alimentar de manera independiente: ¡Desconecte la batería o apague con el interruptor! Proceso • La iluminación del MULTImate comienza a parpadear (Búsqueda) • Cuando la iluminación del MULTImate se quede encendida, mueva cuatro veces la palanca de la emisora ( Consulte el manual del receptor). La iluminación del MULTImate se encenderá y apagará siguiendo el ritmo de la palanca. • Si el canal ha sido „aprendido” correctamente, el MULTImate lo indicará con una repetición continua del ritmo de parpadeo „on / off / on / off – pausa” Nota: Al abandonar el menú el canal configurado queda memorizado  5-3 M-PCM Errors  Visualización del contador de errores del receptor:  activa la visualización Indicación de ejemplo: HF:0 U:0 S:63  5-4 M-PCM RF-Pow Visualización del campo de la señal de la antena:  activa la muestra: Valor mostrado de 0 a 100 % MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 13/22 Instrucciones MULTImate - V1.42 7. MENÚ 6: MULTICONT BL Para programar los reguladores MULTicont BL-XX (BL-17/II, BL-27/II, BL-37/II y BL-54) es imprescindible el uso de una batería recién cargada. • Conecte directamente el cable de conexión UNI del regulador MULTIcont BL-XX con el PC y el de datos en la parte frontal del MULTImate. Nota: Cuando debe conectar y desconectar la batería, debe consultarlo del diagrama inferior. Atención: Ya que durante la programación de los reguladores MULTIcont BL-XX, el MULTImate trabaja con pulsos de servos, ¡Lea y siga, siempre al pié de la letra, las instrucciones!. De otra manera podría ponerse en marcha el motor inesperadamente (¡Peligro de lesiones!) Por su seguridad, podría desconectar uno de los tres cables que van al motor antes de empezar con la programación. Acción & Display Explicación 6 MULTIcont BL Visualización del menú principal „6 MULTIcont BL“   6 Go back ...to main menu 6-1 Battery mode LiPo   Configuración del tipo de batería • A elegir entre „LiPo“ o „NiXX“ mediante  y  o , confirmar el ajuste con  Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! •  MULTIPLEX  6-2 Brake off Configuración de los frenos • Frenos „on“ / „off“ o „ein“ / „aus“- se cambia con  y  o , confirmar el ajuste con    Configuración del sentido de giro del motor • Inversión del motor „on“ / „off“ o „ein“ / „aus“- se cambia con usando  y  o , confirmar el ajuste con  6-3 Reverse off   6-4 Send data Power off! Para preparar el envío de los datos elegidos: Cortar la corriente (¡Desconectar la batería!)  ¡Importante!: ¡Configure siempre los tres parámetros: Batería, Frenos y giro del motor, ya que el menú siempre comienza con los valores standard (la configuración actual del regulador no puede leerse)!  Conectar la batería al regulador (Voltaje ON) 6-4 Send data Power on!  Proceso de transmisión Se pone en marcha automáticamente, espere 6-4 Send data please wait... automatic 6-4 Send data  OK! ,  or  Tras finalizar la transmisión de datos el visor cambia automáticamente a: „5-4 Send data --> OK!“ o „5-4 Daten senden --> OK!“ Atención: Alimentación OFF (¡Desconectar la batería!) MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 14/22 Instrucciones MULTImate - V1.42 8. MENÚ 7: MULTICONT SBEC Con el MULTImate pueden programarse los reguladores MULTIcont BL-XX S-BEC (BL-40 S-BEC, BL-55 S-BEC y BL70 S-BEC). • Conecte directamente el cable de conexión UNI del regulador MULTIcont S-BEC con el PC y el de datos en la parte frontal del MULTImate. Acción & Display Explicación 7 MULTIcont SBEC   Visualización del menú principal „7 MULTIcont SBEC“ 7 Go back ...to main menu 7-1 Battery mode LiPo   Configuración del tipo de batería • A elegir entre „LiPo“ o „NiXX“ mediante  y  o , confirmar el ajuste con   Configuración de los frenos • Frenos a elegir „on“ / „off“ o „ein“ / „aus“, usando  y  o , confirmación del ajuste con  7-2 Brake off   7-3 Reverse off Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! •  MULTIPLEX   7-4 Cutoff type reduce power   7-5 Softstart on  Ajuste del tipo de corte de motor al llegar a la tensión de corte • Desconexión brusca „switch off“ / „sofortiger Stop“ o reducción de potencia („reduce power” / „Leist.reduz.“), a elegir con  y  o , confirmar con  Configuración del arranque del motor • Arranque suave „on“ / „off“ o „ein“ / „aus“- se cambia con  y  o , confirmar el ajuste con   7-6 Timing automatic  Configuración del sentido de giro del motor • Inversión del motor „on“ / „off“ o „ein“ / „aus“- se cambia con  y  o , confirmar el ajuste con   7-7 Frequency 8 kHz  Ajuste del timing • A elegir entre „7 degrees“ / „30 degrees“ / „automatic“ o „7 Grad“ / „30 Grad“ / „automatisch“, utilizando  y  o , confirmar el ajuste con  Ajuste de la frecuencia • A elegir entre „8 kHz“ / „16 kHz“ usando  y  o , confirmar el ajuste con   7-8 Model type Airplane   7-9 Send data L Configuración del tipo de modelo • A elegir entre „Airplane“ / „Heli“ o „Flächenmodelle“ / „Hubschrauber“ (= governor mode) usando  y  o , confirmar el ajuste con  Para enviar los ajustes seleccionados:  Notas: • Los valores y datos configurados deben ser transferidos al regulador MULTIcont BL-XX S-BEC mediante la opción 6-9, para que entren en vigor! • Ya que al comienzo de la programación se leen los valores almacenados en el regulador conectado, tan sólo tendrá que preocuparse de los parámetros que quiera modificar. MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 15/22 Instrucciones MULTImate - V1.42 9. MENÚ 8: SERVOPROG. El MULTImate es compatible con la programación de algunos servos digitales HITEC, aquellos que pueden comunicarse con los dispositivos de programación HFP10/20y HPP-21. Y para la programación de todos los servos digitales MULTIPLES, a partir de la electrónica digi 4 (con excepción de los POLO digi 4 y TITAN digi 4). Dependiendo del modelo de servo a programar, puede que no todos los ajustes estén disponibles. • Conecte directamente el cable de conexión UNI del servo HITEC con el puerto PC y datos en la parte frontal del MULTImate. Acción & Display Explicación 8 Servoprog. Visualización del menú principal “8 Servoprog.” Tras : El MULTImate lee los datos del servo conectado („please wait …“ o „bitte warten…“)  8 Go back ...to main menu   8-1 Reverse off Ajuste de la inversión de giro del servo • Valores: „on“ / „off“ o „ein“ / „aus“ • Para configurar el sentido de giro: , después  o , confirmar con    Ajuste de la zona muerta del servo • Rango de valores: 1, …, 16 • Para ajustar: , después  o , confirmar con  8-2 Deadband 1   Ajuste de la velocidad de giro del servo • Rango de valores: 1, …, 64 • Para ajustar: , después  o , confirmar con  Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! •  MULTIPLEX 8-3 Speed. 64   Configuración del Fail-safe • Valores: „on“ / „off“ o „ein“ / „aus“ • Para ajustar: , después  o , confirmar con  8-4 Failsafe off   Ajuste de varias posiciones del servo (Recorrido / Neutro / Failsafe) 8-5 Positions 4    8-5 Go back ...to Servo  ** Configuración: ¿Realmente deben sobrescribirse las posiciones de los servos memorizadas anteriormente? • En caso negativo:  • En caso afirmativo:  8-5 Positions Send data?   **Nota: Esta opción solo se visualiza si todos los parámetros („middle“, „end 1“, „end 2“ y „failsafe“ o „Mitte“, „Endp. 1“, „Endp. 2“ y „Failsafe“) han sido confirmados previamente con “ok” por el MULTImate. Si alguno de los valores anteriores no quiere modificarse: Vaya confirmando el valor de los parámetros, uno tras otro, pulsando dos veces  El visor debe confirmar cada parámetro con „--> OK!“  Nota: Con , los datos modificados previamente como inversión de canal, velocidad, …, se enviarán al servo. Es un requisito de la programación, el servo se inicializará con los ajustes de estos puntos MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 16/22 Instrucciones MULTImate - V1.42   8-5 Set middle 0  ** Ajuste del punto neutro del servo Posición mecánica del brazo del servo para 1500µS (Pulso neutro) • Rango de valores -290, …, +290 • Para ajustar: , después  o , confirmar con . El MULTImate confirma la entrada con „--> OK!“  8-5 Set end 1 290  Ajuste del tope de recorrido 1 del servo El valor configurado hace referencia al punto final del recorrido, al que llega el servo, cuando se emite un pulso con una duración de 900 µs o 2100µs (según el sentido de giro del servo „on“ / „off“ o „ein“ / „aus“) • Rango de valores: 290, …, +3000*** • Para ajustar: , después  o , confirmar con . El MULTImate confirma la entrada con „--> OK!“  8-5 Set end 2 -290 Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! •  MULTIPLEX   8-5 Set failsafe 0 Ajuste del tope de recorrido 2 del servo El valor configurado hace referencia al punto final del recorrido, al que llega el servo, cuando se emite un pulso con una duración de 900 µs o 2100µs (según el sentido de giro del servo „on“ / „off“ o „ein“ / „aus“) • Rango de valores: -3000***, …, -290 • Para ajustar: , después  o , confirmar con . El MULTImate confirma la entrada con „--> OK!“ Ajuste de la posición Fail-safe del servo • Rango de valores: -3000***, …, + 3000*** • Para ajustar: , después  o , confirmar con . El MULTImate confirma la entrada con „--> OK!“  8-6 Load reduce off  Ajuste de la reducción de carga en servos digitales con electrónica MULTIPLEX digi 5 o HiTEC G2. Este parámetro indica cuando debe reducir un servo digital bajo una determinada carga una vez transcurrido un tiempo de retardo determinado. Ejemplo: Una reducción del 20% significa que el servo, una vez transcurrido el tiempo de retardo, pasará a trabajar al 80% de su potencia. De este modo puede evitarse una sobrecarga del servo o de la alimentación. • Valores: „off“ o „aus“, „10%“, „20%“, „30%“, „40%“, „50%“ • Para ajustarlo: , después  o , confirmar con   MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 17/22 Instrucciones MULTImate - V1.42   8-7 Resolution high  Ajuste de la resolución en servos digitales con electrónica MULTIPLEX digi 5 o HiTEC G2. Ajustando „low“ o „niedrig" se dispone del recorrido completo del servo con +/- 90 grados. El ajuste „high“ o „hoch" hace que el servo tenga un recorrido máximo de +/- 60 grados. La zona para el ajuste del punto central queda solo a la mitad de su tamaño (+/8 grados). • Valores: „low“ / „high“ o „niedrig“ / „hoch“ • Para ajustarlo: , después  o , Confirmar con  Nota: ¡Si cambia la resolución del servo, tendrá que volver a ajustar los recorridos del servo! Con la resolución „high“ o „hoch“ no configure recorridos superiores a +/- 60 Grados!  Configurar el servo con los valores de fábrica Reiniciar (Reset) Para seleccionar:  8-8 Reset L   Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! •  MULTIPLEX 8-9 Send data L Para aceptar las modificaciones efectuadas y almacenarlas en el servo.  El MULTImate lo confirma con „- -> OK“ Nota: Excepto la opción 8-8 Reset (Ajustes de fábrica) todas las modificaciones realizadas en la configuración han de ser enviadas al servo mediante esta opción. Solo así recibirá el servo las modificaciones. ¡De lo contrario, el servo se quedará con la configuración anterior! • Nota: ***Los valores +/- 3000 quedan fuera de los límites mecánicos del servo. Por eso, vigile siempre el servo mientras se mueve, si llega al tope (en la mayoría de los servos el tope de recorrido se alcanza, más o menos, a +/- 1900). • Truco práctico: “¿Como se acoplan 2 servos a 1 canal (P. ej. uso de 2 servos para un timón)?" El centrado y el ajuste de los recorridos del canal correspondiente se deja en la emisora al 0% y +/- 100%. Por favor, configure ambos servos utilizando el MULTImate. No sería de recibo, que uno de los servos se configure mediante la emisora y el segundo se configurase con el MULTImate. MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 18/22 Instrucciones MULTImate - V1.42 10. MENÚ 9: SERVOTEST Generador de pulsos para tareas de ajuste y pruebas de servos, reguladores, … sin emisora ni equipo de recepción. • Conecte directamente el cable de conexión UNI del servo al puerto PC y datos de la parte frontal del MULTImate. Nota: En el modo “Servotest” podría ocurrir, que el visor y la iluminación parpadeen un poco. No es ningún fallo del dispositivo, tan solo es debido al consumo irregular de los motores de los servos. Acción & Display Explicación 9 Servotest Visualización del menú principal “8 Servotest”   9 Go back ...to main menu  9-1 Manual 0 µs   Ajuste de servos en modo manual Un servo con un valor de 0 µs “débil”, es decir no se está utilizando  9-1 Manual 1500 µs  9-2 Automatic Ajuste de servos (recorrido) en modo “manual“ • Rango de valores: 900µs, …, 2100µS • Tan pronto como el valor „1500 µs“ (punto neutro del servo) parpadee, se enviará esa señal al servo. Después  o  para ajustar, después . Al finalizar aparece de nuevo en el visor: „8-1 Manual 0 µs“ o „8-1 Manuell 0 µs“ Ajuste de servos en modo “automático“ Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! •  MULTIPLEX   9-2 Go back ...to servotest Para finalizar la prueba automática del servo •  da por finalizado el tes automático, el servo se detiene  9-2 Max. left 1450 µs   9-2 Max. right 1550 µs   9-2 Speed 5   9-2 Servo move like stick   9-2 Servo running... Ajuste del tope izquierdo del servo • Rango de valores: 900µS, …, 1450µS • Elección de la opción con , después  o  para ajustar, confirmación del valor seleccionado con  Ajuste del tope derecho del servo • Rango de valores: 1550µS, …, 2100µS • Elección de la opción con , después  o  para ajustar, confirmación del valor seleccionado con  Ajuste de la velocidad de giro del servo • Rango de valores: 5, …, 40 • Elección de la opción con , después  o  para ajustar, confirmación del valor seleccionado con  Ajuste del tipo de simulación (Movimiento giratorio) • Control „like stick“ / „wie Knüppel“ (recorrido suave) o „like switch“ / „wie Schalter“ (recorrido más rápido) • Activación de la opción con , seguido de  o  para ajustar. Confirmar el valor seleccionado con  El servo funciona inmediatamente con los valores configurados El servo se mueve automáticamente a izquierda y MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 19/22 Instrucciones MULTImate - V1.42 11. MENÚ 9: IMPULSE MEAS. / IMPULSMESSER Con este menú podrá, con la emisora encendida, leer la amplitud de los pulsos de cada una de las salidas del receptor, sin tener que conectar en cada uno de los canales el dispositivo a controlar (Servos, regulador, …). Conecte la salida del receptor a medir, mediante el cable de datos suministrado, al puerto de PC y datos de la parte frontal del MULTImate. • Encienda el receptor (El receptor debe alimentarse mediante su entrada de alimentación). Acción & Display Explicación Visualización del menú principal „10 Impulse meas.“ (Medidor de pulsos) 10 Impulse meas.   10 Go back ...to main menu Visualización de la amplitud de los pulsos Dependiendo de la posición del mando de la emisora (interruptores, potenciómetros, …) se mostrará en el visor del MULTImate la amplitud del pulso  10-1 Impule len 1452 µs Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! •  MULTIPLEX MENÚ 11: SENSORES MPX Mediante este menú, podrá configurar, ajustar y leer los valores de los sensores M-LINK configurados con el MULTImate Las direcciones de los sensores para los valores de medida y las opciones pueden ser asignados a las líneas del visor de la emisora. Por favor, compruebe que las direcciones solo se asignan una vez – En caso de duplicidad en las direcciones solo se mostrará uno de los valores. A modo de ejemplo, le aclaramos la configuración del sensor de tempertura con sus 2 canales de medición. La configuración de todos los sensores M-LINK se realiza de manera análoga pero con la diferencia, que no todos tienen dos canales de medida. • Conecte el cable de conexión UNI (RX/S) del sensor M-LINK con el PC, y el puerto de datos en la parte frontal del MULTImate. ¡En este caso, el sensor no puede estar conectado a otros dispositivos! Acción & Display Explicación 11 MPX Sensors   11 Go back ...to main menu  11-1 Sens. value  Visualización Menú Principal „11 MPX Sensors“    11-1 Go back to Sensors  11-1 Adress 0 no sensor  (…) Visualización de los valores del sensor conectado Girando el regulador giratorio del MULTImate podrá visualizar los valores de medida y los configurados, de cada uno de los sensores conectados. En este ejemplo, la temperatura del canal 1 tomada por el sensor de temperatura, en la dirección preconfigurada en fábrica, 4.* (…) * Direcciones configuradas en fábrica para los sensores: 11-1 Adress 4 22.1°C  (…) (…) 11-1 Adress 15 no sensor Adr 1: U Voltaje del receptor Receptor Adr 2: LQI Calidad canal de retorno Receptor Adr 3: U1 Voltaje canal 1 Sensor de voltaje Adr 4: T1 Temperatura canal 1 Sensor de temperatura Adr 5: RPM (mag/opt) Sensor de revoluciones Adr 6: Altura Variómetro / altímetro Adr 7: Ángulo de ascenso Variómetro / altímetro Adr 8  Adr15 ¡no están preasignadas! MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 20/22 Instrucciones MULTImate - V1.42  Borrado de los valores configurados  reinicia los valores de las opciones del sensor conectado que estuviesen activos y almacenados durante el funcionamiento. (Valores máximo, mínimo y medio) 11-2 Clear opt. L   11-3 Settings   11-3 Go back to Sensors  T1: Address L 4   T1: Alarm low L aus  Visualización y configuración de los posibles valores del sensor conectado. A modo se ejemplo, semuestran los valores del sensor de temperatura con sus dos canales de medida T1 y T2. Ajuste de la posición en el visor de la emisora • Posibles valores: 0 ... 15 • Activación de la opción del menú con , después  o  para configurar y confirmar el valor deseado con  • Des/Activación de la dirección con  Ajuste del umbral inferior de la alarma • Posibles valores: -25 ... +700°C •  des/activa la opción del menú. Con , o  para configurar el umbral inferior de la alarma, y a continuación, confirmación del valor deseado con  Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! •  MULTIPLEX  T1: Alarm high L aus Ajuste del umbral superior de la alarma • Similar al umbral inferior  T1: Option Max value  Selección del valor de la opción • Posibles valores: Mínimo,máximo o medio •  activa el punto del menú, selección con  o  y confirmación de la elección con   T1: Option addr. L off  Ajuste de la dirección el el visor de la opción • Posibles valores: 0 ... 15 • Des/activación de la dirección con  • Activar el punto del menú con , después  o  para configurar, confirmación del valor deseado con   T2: Address L aus   T2: Alarm low L aus   T2: Alarm high L aus  ☞ Para el canal 2 del sensor de temperatura, proceda del mismo modo por las opciones de direccionamiento, alarma y valores de opción. El resto de los ajustes para el canal 2 de temperatura se realiza de manera análoga al canal 1. ! Finalize siempre su(s) cambio(s) utilizando el menú „11-3 Enviar datos.“. Si no lo hace así, los ajustes modificados no serán transmitidos al sensor. MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 21/22 Instrucciones MULTImate - V1.42  T2: Option Max value   T2: Option Addr. L off   Enviar los ajustes al sensor •  envía los ajustes al sensor 11-3 Send data L ☞ La entrada de datos y los ajustes se realizan del mismo modo para todos los sensores M-LINK. Visión general de los posibles valores y opciones de cada uno de los sensores M-LINK: Sensor Sensor de voltaje Sensor de revoluciones (óptico) Sensor de revoluciones (magnético) Dirección (I) Dirección (RPM) Dirección (RPM) Dirección (Vario) Dirección (T1) Alarma superior Alarma superior Alarma superior Alarma superior Alarma superior Alarma inferior Alarma inferior Alarma inferior Alarma inferior Alarma inferior Alarma inferior Opción (Min, Max, Ø) Opción (Min, Max, Ø) Opción (Min, Max, Ø) Opción (Min, Max, Ø) Opción (Min, Max) Opción (Min, Max, Ø) Dirección (opción) Dirección (opción) Dirección (opción) Dirección (opción) Dirección (opción) Dirección (opción) Dirección (U2) Dirección (Q) Nº. de palas Nº. de imanes Integración Dirección (T2) Alarma superior Capacidad de la batería Dirección (Altura) Alarma inferior Alarma inferior Visualización Alarma superior Alarma superior Opción (Min, Max, Ø) Alarma Alarma inferior Opción (Min, Max, Ø) Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! •  MULTIPLEX Valores y Dirección(U1) Opciones Alarma superior Dirección (opción) Sensor de corriente 35A /100A Altímetro / Variómetro Sensor de temperatura Opción (Min, Max) Dirección (opción) Aclaración de términos: Dirección: Línea del visor de la emisora bajo la que se mostrará el valor apropiado. Opción: Indicación adicional de los valores máximo, mínimo o medio del canal de medida correspondiente Alarma inferior: Umbral inferior de alarma, a partir del cual sonará la alarma en la emisora. Alarma superior: Umbral superior de alarma, a partir del cual sonará la alarma en la emisora. Integración: Intervalo de tiempo en el que se acumularán los cambios de altura -> Tiempo hasta que se calcule una nueva altura. Visualización: Elección de la visualización del valor de una opción Carga (Sensor de corriente 35A / 100A) Ajuste posible: Capacidad de la batería, capacidad remanente o capacidad extraída. MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 22/22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111

MULTIPLEX Multimate El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para