Transcripción de documentos
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! • MULTIPLEX
Instrucciones MULTImate - V1.42
Colocar las pilas
! Estas instrucciones forman parte del producto. 5.1
Contienen información muy importante y recomen- a) Abra el compartimiento de las pilas de la parte inferior del
chasis
daciones de seguridad. Téngalas siempre al alcance de la
mano y entréguelas si vende el producto a un tercero.
Para ello, presione la pestaña marcada con una flecha,
siguiendo la dirección de esta, y levante la tapa del
compartimiento de las pilas.
PARTE A
b) Coloque 4 pilas de formato Mignon en su alojamiento,
respetando la polaridad
1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Fíjese en las pilas dibujadas en el compartimiento de las
pilas. „+“ = Polo positivo, „-“ = Polo negativo.
MULTImate
c) Vuelva a cerrar la tapa del compartimiento de las pilas
# 8 2094
Referencia
Introduzca primero la lengüeta de plástico de la tapa del
compartimiento de las pilas en el hueco y presione firmemente la tapa, con cuidado, hasta que quede encajada.
Alimentación
4 x Mignon (AA)
5.2 Consumo en reposo y almacenamientos prolongados
Consumo en reposo en
El consumo en reposo del MULTImate es, estando apagado, de
0,00035 A
modo desconectado
unos 350 microamperios (0,00035 Amperios). Aunque este valor es
especialmente bajo, le recomendamos que extraiga las pilas del
Dimensiones (L x A x P)
aprox. 206 x 75 x 40 mm
MULTImate cuando no vaya a utilizar el dispositivo durante varias
semanas.
Peso con pilas
aprox. 200 g
Debido a los picos de corriente que pudiesen surgir, especialmente
con servos digitales conectados, el MULTImate debe usarse
siempre con pilas secas y no con baterías. Si las pilas elegidas
2. CONSEJOS DE SEGURIDAD
como fuente de energía no son capaces de entregar la tensión
necesaria, algunos dispositivos no podrían ser utilizados (p. je., el
! Lea las instrucciones detenidamente antes de su uso
receptor MULTIPLEX RX-12-SYNTH DS IPD que tiene un umbral
! Solo debe usarse en entornos para los que ha sido
de encendido de 4,7 voltios). Tambien podría darse el caso de
diseñado (
3.)
alimentación insuficiente con algunos receptores, dependiendo de
las pilas utilizadas en el MULTImate, especialmente si el receptor
3. ÁMBITO DE UTILIZACIÓN
está instalado en un modelo y tiene muchos servos conectados. Es
MULTImate es un dispositivo programador y para ajustes, así este caso también se podría utilizar la batería del receptor como
como un comprobador de servos, diseñado para ser usado sistema de alimentación. El MULTImate detectará esta situación y
exclusivamente en modelismo.
desconectará la alimentación interna.
Su utilización, por ejemplo, en entornos industriales o
transporte de personas está totalmente prohibido.
6. COMPATIBILIDAD Y
CONEXION DE DISPOSITIVOS
4. PECULIARIDADES
•
•
•
•
•
•
•
Dispositivo de programación y ajuste para diversos
receptores, reguladores, sensores y servos MULTIPLEX y
servos digitales HiTEC.
Comprobador integrado de servos con modo automático y
manual, medidor de amplitud de pulsos.
Podrá programa/ajustar múltiples componentes RC sin
tener que usar receptor ni emisora.
Textos en pantalla de fácil comprensión en alemán o
inglés, a elegir; menús intuitivos.
Visor LCD con 2 líneas de 16 caracteres y contraste
controlado por software, incluso en entornos muy
luminosos puede leerse sin dificultad.
Retroiluminación des/activable.
Formas ergonómicas:
Gracias a la simetría de su chasis puede ser manejado a la
perfección por zurdos y diestros. La selección y
confirmación de los parámetros se realiza mediante un
gran regulador digital 3D (3D = girar y pulsar), que puede
ser manejado cómodamente con los pulgares.
Actualización: Mediante un cable interface conectado al PC
y el programa gratuito MULTImate Updater.
5. ALIMENTACION / COLOCAR
Y
RETIRAR LAS
6.1 Compatibilidad
En la parte B de este manual de instrucciones se enumeran los
dispositivos que pueden ser configurados o programados con el
MULTImate.
La lista de los dispositivos conectables y las capacidades del
software irán aumentado según se actualice el software ( 8.).
6.2 Conexión de Dispositivos
Ver parte B de este manual de instrucciones.
! Cuando conecte receptores, reguladores, servos, … al
MULTImate compruebe que la polaridad se la correcta.
„-“ neg. (marrón), „+“ pos. (rojo), „ “ Señal (naranja).
7. MANEJO DEL MULTIMATE
7.1 Regulador digital 3D (Pulsador rotativo / Ajustes)
Símbolo
Pulsar brevemente
Mantener pulsado (> 1 segundo)
PILAS
El MULTImate se alimenta mediante cuatro pilas de formato
Mignon / AA. No se incluyen en el kit.
¡Use solo pilas de calidad contrastada ( 5.2)!
Función
Cuando la opción „mantener pulsado” esté
disponible se indicará en la parte inferior
izquierda del visor mediante una „L”
Girar a la derecha (sentido de las agujas del
reloj) hasta llegar a la opción buscada
Girar a la izquierda (contra el sentido de las
agujas del reloj) hasta llegar a la opción buscada
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 1/22
Instrucciones MULTImate - V1.42
Con el regulador digital 3D (pulsador rotativo / ajustes) de la
parte superior del chasis del MULTImate puede realizar cuatro
tareas distintas. Dependiendo de lo que aparezca en el visor,
uno o más de estas acciones estarán asignadas. Esto
símbolos se utilizarán en la parte B de estas instrucciones
para representar las funciones del MULTImate.
7.2 Navegación por los menús
a) Moverse por los menús superiores
Gire el regulador digital 3D a la izquierda o a la
derecha .
b) Pasar a un sub-menú
Pulse brevemente el regulador digital 3D .
c) Salir de un sub-menú
Gire el regulador a la izquierda hasta que aparezca
en el visor: „Go back …to main menu” /
„Zurück ...zum Hauptmenü”.
Pulse brevemente el regulador digital 3D para confirmar
.
7.3 Configurar o modificar valores
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! • MULTIPLEX
Para configurar o modificar el valor de una opción/texto que
aparezca en el menú, proceda de la siguiente manera:
a) Active la opción pulsado brevemente la tecla
El número, o el texto, mostrado en la segunda línea del
visor comenzará a parpadear.
b) Modifique el valor, o el texto, girando el regulador digital 3D
hasta que aparezca el valor o el texto deseado ( o )
c) Pulse nuevamente el regulador digital 3D .
El modo de ajuste / configuración habrá finalizado.
! Truco: Dispone de dos velocidades
Girando despacio el regulador digital 3D hace que los valores
mostrados vayan cambiando poco a poco. Si gira rápidamente
el regulador digital 3D, los valores mostrados irán cambiando a
una velocidad 10 veces superior a la normal. Esto es muy útil,
por ejemplo, al comprobar servos manualmente o al ajustar el
recorrido de los servos.
7.4 Mantener pulsado el regulador digital 3D
8. ACTUALIZACION DEL SOFTWARE
El MULTImate puede ser actualizado mediante el puerto de
conexión al PC que el dispositivo tiene en el frontal ( Parte B,
2.1).
9. DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
El dispositivo ha sido probado según las directivas
armonizadas de la Unión Europea.
Por tanto, posee un producto que ha sido diseñado para cumplir
con las regulaciones respecto la operatoria segura de disposi-tivos
de la Unión Europea.
Si lo necesita, puede solicitar la declaración de conformidad de
este dispositivo a MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG.
10. GARANTÍA /
EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD
La empresa MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG no asume, ni
puede ser responsabilizada de las perdidas, daños o
indemnizaciones derivadas de una utilización o manejo erróneo
durante el uso del producto, sean causados de manera directa o
indirecta. De acuerdo a la ley, la obligación de la empresa
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG de realizar el re-cambio
de piezas, indistintamente de la razón legal, se limita al valor de
factura de las piezas implicadas de la empresa MULTIPLEX
Modellsport GmbH & CO.KG. Este quedará in-validado, en cuanto
la empresa MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG no se
responsabiliza ante premeditación o gran irresponsabilidad según
dicte forzosamente la ley vigente.
Aplicamos para nuestros productos la garantía legalmente
establecida en cada momento. En caso necesario, diríjase al
distribuidor autorizado donde haya comprado el producto para
reclamar la garantía.
La garantía no cubrirá los posibles desperfectos ocasionados por:
- Uso inapropiado
- Revisiones técnicas erróneas, tardías, no realizadas o las
llevadas a cabo en un centro no autorizado
- Conexiones erróneas
- Uso de accesorios no originales de MULTIPLEX
- Modificaciones/reparaciones no llevadas
a cabo por
MULTIPLEX o un servicio técnico MULTIPLEX
- Daños ocasionados por el usuario con y sin intención de
causarlos
- Desperfectos causados por el desgaste natural o uso
- Funcionamiento fuera de los márgenes técnicos especificados
- O relacionados con la utilización de componentes de otros
fabricantes.
Algunas funciones necesitan que se mantenga pulsado (más
de un segundo), para confirmar el valor introducido o para
evitar acceder a una función no deseada.
La opción „mantener pulsado” se muestra en la parte inferior
izquierda del visor mediante una gran „L".
7.5 Leer los datos del dispositivo conectado
Si se ha conectado un receptor, servo, regulador, … al MULTImate ( parte B), al pasar de un menú principal a un submenú y según el dispositivo conectado puede que se lean los
datos automáticamente.
Si la lectura de estos datos fuese errónea, el paso al sub- 11. NOTAS SOBRE EL RECICLADO
menú no sería posible.
Los dispositivos electrónicos señalizados con una
7.6 Opción „Send data“ / „Daten senden”
papelera bajo una cruz, no deben ser arrojados a la
Si quisiera guardar un valor modificado con el MULTImate en basura normal, sino que se han de depositar en un
el dispositivo conectado (receptor, servo, regulador, …), antes contenedor para su reciclaje.
de salir del sub-menú deberá usar la opción „Send data“ /
En los países de la UE (Unión Europea) los
„Daten senden” para enviar los datos al dispositivo.
dispositivos eléctricos-electrónicos no deben ser
Si abandona el sub-menú sin haber utilizado la opción de eliminados arrojándolos en el cubo de la basura doméstica. (WEEE
envío, cualquier ajuste realizado no se enviará al dispositivo Es el acrónimo de Reciclado de equipos eléctricos y electrónicos
quedando sin efecto la modificación.
en inglés. Directiva CE/96/2002). Seguro que dispone en su
7.7 Opción „Reset“ / „Werkseinst.“
comunidad, o en su población, de un punto de reciclado donde
Usando la opción „Reset“ / „Werkseinst.“ podrá hacer que el depositar estos dispositivos cuando no le sean útiles. Todos los
dispositivo conectado (receptor, servo, regulador, …) se dispositivos serán recogidos gratuitamente y reciclados o
eliminados de manera acorde a la normativa.
configure con los valores iniciales (reinicio).
7.8 Listado detallado de las funciones de programación, ¡Con la entrega para el reciclado de sus antiguos aparatos,
contribuirá enormemente al cuidado del medio ambiente!
ajuste y pruebas
Tiene la lista detallada de todas las capacidades de
programación, ajustes y pruebas del MULTImate en la parte B
de este manual de instrucciones.
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 2/22
Instrucciones MULTImate - V1.42
PARTE B
LISTADO DETALLADO DE LAS FUNCIONES DE PROGRAMACION, AJUSTE Y PRUEBAS
1.
ENCENDIDO Y APAGADO DEL MULTIMATE
VISION GENERAL DE LOS MENUS PRINCIPALES
Acción & Display
...MULTImate....
...push short!
2 RX-SYNTH IPD
3 RX-SYNTH M-PCM
4 RX M-Link
...switch off..
L
1 MPX MULTImate
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! • MULTIPLEX
Explicación
Procedimiento de encendido:
•
Dos veces consecutivas
•
El MULTImate está en el menú principal
„1 MPX MULTImate“ encendido
Nota: Si solo pulsa el regulador digital una vez, el
dispositivo se apagará pasados unos 6 segundos.
Gracias a este procedimiento de encendido se evita
una activación no deseada del dispositivo y el innecesario consumo que conllevaría.
Procedimiento de apagado:
•
En el nivel principal pulse hasta que en el
visor aparezca „…Switch off… L“ o „…Ausschalten..
L“,
después
•
El visor se apaga, el MULTImate está
apagado
Nota: Si mientras está encendido el MULTImate no se
utiliza, el mismo se apagará automáticamente una vez
transcurridos 1,5 minutos.
5 RX run
6 MULTIcont BL
7 MULTIcont SBEC
8 Servo prog.
9 Servo test
10 Impuls meas.
11 MPX Sensors
Nota:
• Los siguientes diagramas comienzan y terminan, ciclicamente, en el nivel
de menú principal y muestran de nuevo las pantallas del MULTImate.
• En cuanto al proceso de apagado y encendido del MULTImate consulte el
diagrama superior, por favor.
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 3/22
Instrucciones MULTImate - V1.42
2.
MENÚ 1: MPX MULTIMATE
Acción & Display
Explicación
1 MPX MULTImate
MULTImate encendido en el menú principal
„1 MPX MULTImate“
1
Go back
...to main menu
1-1 Language
Deutsch
Elección de idioma
Para cambiar al idioma inglés:
•
(„Deutsch“ parpadea)
•
hasta „Language English“, („English“ parpadea)
•
para confirmar
1-2 Illumination
off
Elección de la iluminación
Aquí: Iluminación activa.
Para desactivarla:
•
(„on“ o „ein“ parpadea)
•
hasta „off“ o „aus“ parpadea
•
para confirmar
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! • MULTIPLEX
1-3 Battery
5.1 V
1-4 Auto off
on
1-5 Software
V1.40
Visualización del voltaje de alimentación actual
Activación de la función de auto
desconexión:
Pulse , después girando el regulador
giratorio elija el ajuste deseado.
Visualización de la versión de software
1-6 PC-Com
Consultar capítulo 2.1. „Menú 1-6 PC-Com“
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 4/22
Instrucciones MULTImate - V1.42
2.1 MENÚ 1-6: PC-COM
Este menú le permitirá actualizar el MULTImate con la última revisión de software. Podrá descargar de manera gratuita
el programa MULTImate Updater desde el sitio Web www.multiplex-rc.de. De esta manera, los MULTImate están
preparados desde hoy mismo para manejar receptores, servos, reguladores y otros dispositivos de MULTIPLEX, y lo
estará para otros nuevos productos.
• Conecte el cable, disponible por separado, para conexión al PC (USB-PC-Kabel # 8 5149 o PC-Kabel serie
# 8 5150) con su PC o portátil al puerto PC y datos del frontal del MULTImate. Con cable USB-PC: Instale el driver.
• Encienda el PC o el portátil, arranque el programa MULTImate Updater. Siga las recomendaciones del manual de
instrucciones del MULTImate Update para actualizar el software.
Acción & Display
Explicación
Visualización del menú principal
„1-6 PC-Com“ (PC-Kommunikation)
1-6 PC-Com
1-6 Go back
...to MULTImate
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! • MULTIPLEX
1-6 Ready!
Al finalizar el proceso de actualización, el MULTImate
se apagará automáticamente.
Nota: Si el MULTimate arranca con la pantalla en blanco y la retro-iluminación encendida, el dispositivo no contiene
ningún programa. Aparentemente, durante alguna actualización ocurrió algún problema y el software se ha borrado.
Ejecute el programa MULTImate Updater y lleve a cabo una nueva actualización, tal y como se detalla en las
instrucciones del MULTImate Updater, apartado 5.1 a partir del paso 4 y en el apartado 5.2.
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 5/22
Instrucciones MULTImate - V1.42
3.
MENÚ 2: RX-SYNTH IPD
Con el MULTImate puede programar receptores MULTIPLEX RX-SYNTH IPD.
Aviso: ¡El voltaje de alimentación actual debe ser, como mínimo, de 4,8 V!
• Use el cable de datos suministrado para conectar el receptor (Conexión „B/D“) al PC y el puerto de datos al frontal
del MULTImate.
Acción & Display
Explicación
2 RX-Synth IPD
Menú principal „2 RX-Synth IPD“
2
Go back
...to main menu
2-1 RF-Channel
068 – 35,080 MHz
Visualización del canal RF configurado
(Canal no seleccionable).
Nota: Indicación tras un eventual reseteo del receptor.
„RF-Channel Chan. Search“ o „HF-Kanal Kanalsuche“
Visualización del número de canales
O formato de transmisión de la emisora utilizada
(no configurable).
Nota: Indicación tras un eventual reseteo del receptor.
„Servochannel No signal“ o „Servokanäle kein Signal“
2-2 Servochannel
7
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! • MULTIPLEX
2-3 Failsafe
2-3 Go back
...to RX IPD
2-3 Servo 1
L
< FS off >
(…)
(…)
2-3 Servo 4
L << 1453 µs
(…)
(…)
2-3 Servo 12
not available
2-3 FS length
15.0 sec
2-4 Hold length
0.5 sec
Elección de la posición Fail-Safe del servo 1, ..., 12
• Para elegir entre los servos 1, …, 12 con o
• Modificación del ajuste Fail-Safe para el servo
seleccionado:
• Fail-safe de cada servo „on“ / „off“ o „ein“ /
„aus“:
• Modificación del ajuste Fail-safe:
y o , confirmar con
Nota: Tras el reseteo del receptor, el Fail-safe está
„off“ / „aus“
Duración del Fail-Safe (Duración máxima del FailSafe una vez transcurrido el lapso HOLD)
• Configurable entre 0,0 hasta 24,0 seg.
• Modificación del calor mediante y o ,
confirmar el valor elegido con
Duración del lapso Hold, se aplica a todos los
servos
• Configurable entre 0,1 - 2,8 seg.
• Modificación del valor con y o ,
Confirmar el valor seleccionado con
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 6/22
Instrucciones MULTImate - V1.42
2-5 Error count
2-5 Go back
...to RX IPD
2-5 RF errors
0
2-5 Volt. errors
0
Visualización de los errores RF registrados*
Visualización de los errores por bajo voltaje
registrados*
2-5 Sgin. errors
0
Visualización de los errores de señal registrados*
* La lectura de los contadores solo es posible si, antes de
apagar el receptor, se han memorizado: Para ello, pulse
brevemente la tecla SET si desea visualizar los errores.
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! • MULTIPLEX
2-5 Clear errors
L
Borrar el contador de errores:
2-5 Start errcnt
2.0 sec
Elección del momento de inicio del contador de
errores
(¿Cuántos segundos después, tras el encendido del
receptor, se comienza el registro de errores?):
• Configurable entre 0,2 - 24,0 seg.
• Modificación del valor con y o ,
Confirmar el valor seleccionado con
2-5 Low voltage
4.0 Volt
Elección del umbral de voltaje para el contador de
errores por bajo voltaje
• A elegir, entre 3,5 – 5,0 V
• Modificación del valor con y o ,
Confirmar el valor seleccionado con
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 7/22
Instrucciones MULTImate - V1.42
2-6 Options
2-6 Go back
...to RX IPD
2-6 Pulse
MPX-MPX
Elección del formato de pulsos trabajando con
12 canales
• „MPX-MPX“ = MPX 12 canales (PPM12) con
pulsos de formato MPX
• „MPX-MPX“ = MPX 12 canales (PPM12) con
pulsos de formato UNI
• „Graupner“ = Funcionamiento con 12 canales,
Graupner (PPM24)
• Elección del formato con , después o ,
confirmación del formato seleccionado con
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! • MULTIPLEX
2-6 IPD
on
Selección del filtro IPD
Elección del funcionamiento del filtro IPD tras el
encendido del receptor:
• „on“ / „off“ o „ein“ / „aus“- Se cambia con ,
después o , confirmar con
Nota: Para cambiar el estado del receptor (IPD „on“ /
„off“ o „ein“ / „aus“) durante el funcionamiento:
Mantener la tecla SET pulsada más de 2 segundos
2-6 Shift
not available
2-7 RX type
RX7 35A V1.21
2-8 RX reset
L
Cambio de Shift
(solo con receptores 72 MHz)
• Cambio de Shift positivo / negativo con ,
después o , confirmar con
Visualización del tipo de receptor conectado
• Denominacion (RX7)
• Frecuencia (35 MHz, Banda A)
• Versión de software (V1.21)
Si se quiere reiniciar el receptor a su configuración
de fábrica (Reset):
2-9 Send data
L
Atención:
Los valores y datos anteriormente configurados
deben enviarse al receptor, usando este menú, para
que entren en vigor.
La única excepción a esto es la opción
„2-8 RX reset L“ o „2-8 Werkseinst. L“.
•
Para enviar los datos seleccionados:
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 8/22
Instrucciones MULTImate - V1.42
4.
MENÚ 3: RX-SYNTH M-PCM
Con el MULTImate puede programar receptores MULTIPLEX RX-SYNTH M-PCM
Nota: La tensión de alimentación actual debe ser, como mínimo, de 4,8 V.
• Conecte el receptor (conector “B/D”) al PC, mediante el cable de datos suministrado, y el puerto de datos a la parte
frontal del MULTImate.
Acción & Display
Explicación
3 RX-Synth M-PCM
3
Go back
...to main menu
3-1 RF channel
063 – 35,030 MHz
Selección del canal RF
• Modificación del canal con y o ,
Confirmar el canal seleccionado con
Nota: Tras un RESET del receptor aparece
„Chan. Search“ o „HF-Kanal Kanalsuche“
3-2 Failsafe
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! • MULTIPLEX
3-2 Go back
...to RX M-PCM
3-2 Servo 1
L
< FS off >
(…)
(…)
3-2 Servo 4
L << 1453 µs
(…)
(…)
3-2 Servo 12
L << 1500µs >>
3-3 Hold length
0.9 sec
Nota: Tras reiniciar el receptor todos lo servos:
Failsafe „off“ o „aus“
3-2 FS length
16.0 sec
Elección de la posición Fail-Safe del servo 1, ..., 12
• Para elegir entre los servos 1, …, 12 con o
• Modificación del ajuste Fail-Safe para el servo
seleccionado:
• Fail-safe de cada servo „on” / „off” o „ein” /
„aus”:
• Modificación del ajuste Fail-safe:
y o , confirmar con
Duración del Fail-Safe (Duración máxima del
Fail-Safe una vez transcurrido el lapso HOLD)
• Configurable entre 0,0 hasta 20,0 seg.
• Modificación del calor mediante y o ,
confirmar el valor elegido con
Duración del lapso Hold, se aplica a todos
los servos
• Configurable entre 0,1 - 2,8 seg.
• Modificación del valor con y o ,
Confirmar el valor seleccionado con
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 9/22
Instrucciones MULTImate - V1.42
3-4 Error count
3-4 Go back
...to RX M-PCM
3-4 RF error
0
3-4 Volt. err.
0
Visualización de los errores RF registrados*
Visualización de los errores por bajo voltaje
registrados*
3-4 Sign. err.
0
Visualización de los errores por bajo voltaje
registrados*
* La lectura de los contadores solo es posible si, antes
de apagar el receptor, se han memorizado: Para ello,
pulse brevemente la tecla SET si desea visualizar los
errores.
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! • MULTIPLEX
3-4 Clear errcnt
L
3-4 Low voltage
4.3 Volt
3-5 RX type
PCM12 35A V2.68
3-6 RX reset
L
Borrar el contador de errores:
Scegliere la soglia di tensione per gli errori di
sottotensione
• Da 3.0 Volt fino a 6.9 Volt
• Cambiare il valore con e o ,
confermare con
Visualización del tipo de receptor conectado
• Nombre (PCM12)
• Frecuencia (35 MHz, Banda A)
• Versión del software (V2.68)
Si se quiere reiniciar el receptor a su configuración
de fábrica (Reset):
3-7 Send data
L
Atención:
Los valores y datos anteriormente configurados
deben enviarse al receptor, usando este menú,
para que entren en vigor.
La única excepción a esto es la opción
„3-6 RX reset L“ o „3-6 Werkseinst. L“.
•
Para enviar los datos seleccionados:
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 10/22
Instrucciones MULTImate - V1.42
5.
MENÚ 4: RX M-LINK
Este punto del menú se utiliza, cuando con la ayuda del MULTImate deba configurarse un receptor MULTIPLEX RXDR/DR pro M-LINK. (No funciona con los receptores MULTIPLEX RX-light)
•
Conecte el receptor (conexión „B/D“), mediante el cable de datos suministrados, al Pc y al puerto de datos de
la parte frontal del MULTImate.
Acción & Display
Explicación
4 RX M-Link
Visualización del menú principal „4 RX M-LINK“
4
Go back
...to main nenu
4-1 RX Name
7934BE654FFB
4-1 Go back
...to RX M-Link
4-1 v----------7934BE654FFB
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! • MULTIPLEX
Modificación del nombre del receptor
• Use o para colocar la v sobre el carácter a
modificar.
• Pulse y seleccione el nuevo caracter con o .
confirma la selección, para pasar al siguiente
carácter a modificar.
4-2 Failsafe
4-2 Go back
...to RX M-Link
4-2 Servo 1
L
< FS off >
(…)
(…)
4-2 Servo 16
L
< FS off >
4-3 Hold lenght
0.5 sec
Nota: Tras resetear el receptor, todos los servos:
Failsafe „off“
4-2 FS length
15.0 sec
Selección de posición Failsafe del Servo 1, … ,16
• Elección del Servo 1, …, 16 con o
• Des/Activar Failsafe del servo elegido con:
• Modificar la posición de FailSafe:
y o , confirmación con
Elección del intervalo Failsafe (Intervalo máx.
Failsafe tras agotarse el tiempo HOLD)
• Configurable desde 0.0 seg. hasta 32.0 seg.
• Valor modificable con y o ,
confirmación del valor elegido con
Elección de intervalo Hold – Se aplica a todos los
servos
• Configurable entre 0.0 seg – 0,76 seg.
• Modificación del valor con y o ,
Confirmación del valor elegido con
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 11/22
Instrucciones MULTImate - V1.42
4-4 Error count
4-4 Zurück
...zu RX M-Link
4-4 Volt. err.
0
Visualización de los errores por bajo
voltaje ocurridos(*)
4-4 Sign. Err.
0
Visualización de los errores de señal
ocurridos (*)
* Solo se puede acceder a los contadores, cuando se
almacenen los errores en el receptor antes de apagarlo: Para
ello, pulse brevemente la tecla SET del receptor, si quiere
visualizar los errores.
¡A continuación debe apagar la emisora!
4-4 Clear errcnt
L
Borrar totalmente el contador de errores:
borra el contador de errores
Elección del umbral de voltaje para los errores por
bajo voltaje
• Configurable entre 3.0 V. … 6.9 V.t
• Modificación del valor con y o ,
Confirmación del valor configurado con
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! • MULTIPLEX
4-5 Low voltage
4.0 V
4-6 Sensor addr.
4-6 Go back
...to RX M-Link
4-6 Addr.voltage
L
0
4-6 Adress LQI
L
1
Direccionamiento de la linea del visor para el
voltaje de la batería del receptor y la calidad del
canal de retorno (LQI)
• Configurable entre 0 … 15
• Modificación con y o ,
Confirmación del valor elegido con:
4-7 RX Type
RM9
DR V1.00
4-8 RX reset
L
Visualización del modelo de receptor y su versión
de software.
4-9 Send data
L
Devolver al receptor los valores configurados en
fábrica:
inicializa el receptor con los valores
configurados en fábrica.
envía los parámetros modificados al receptor.
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 12/22
Instrucciones MULTImate - V1.42
6.
MENÚ 5: RX RUN
Esta opción es útil, cuando con la ayuda del MULTImate se quiere "enseñar" un nuevo canal al receptor MULTIPLEX
RX-SYNTH IPD y la tecla SET del receptor es de muy difícil acceso.
Además, con receptores M-PCM y durante su funcionamiento, podrá leer el contador de errores y medir la intensidad
de la señal.
• Conecte el receptor (conector “B/D”) al PC, mediante el cable de datos suministrado, y el puerto de datos a la parte
frontal del MULTImate.
• Encienda la emisora, la emisión de RF debe estar activa.
Acción & Display
Explicación
Visualización del menú principal „5 RX Betrieb“
5 RX run
5-1 Go back
...to main menu
5-1 IPD Chan.src
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! • MULTIPLEX
5-2 IPD Button
Si el receptor se va a alimentar de manera
independiente:
¡Desconecte la batería o apague con el interruptor!
Proceso
• La iluminación del MULTImate comienza a
parpadear (Búsqueda)
• Cuando la iluminación del MULTImate se quede
encendida, mueva cuatro veces la palanca de la
emisora ( Consulte el manual del receptor).
La iluminación del MULTImate se encenderá y
apagará siguiendo el ritmo de la palanca.
• Si el canal ha sido „aprendido” correctamente, el
MULTImate lo indicará con una repetición continua
del ritmo de parpadeo „on / off / on / off – pausa”
Nota: Al abandonar el menú el canal configurado
queda memorizado
5-3 M-PCM Errors
Visualización del contador de errores del receptor:
activa la visualización
Indicación de ejemplo: HF:0 U:0 S:63
5-4 M-PCM RF-Pow
Visualización del campo de la señal de la antena:
activa la muestra: Valor mostrado de 0 a 100 %
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 13/22
Instrucciones MULTImate - V1.42
7.
MENÚ 6: MULTICONT BL
Para programar los reguladores MULTicont BL-XX (BL-17/II, BL-27/II, BL-37/II y BL-54) es imprescindible el uso de una
batería recién cargada.
• Conecte directamente el cable de conexión UNI del regulador MULTIcont BL-XX con el PC y el de datos en la parte
frontal del MULTImate.
Nota: Cuando debe conectar y desconectar la batería, debe consultarlo del diagrama inferior.
Atención: Ya que durante la programación de los reguladores MULTIcont BL-XX, el MULTImate trabaja con
pulsos de servos, ¡Lea y siga, siempre al pié de la letra, las instrucciones!. De otra manera podría ponerse en
marcha el motor inesperadamente (¡Peligro de lesiones!) Por su seguridad, podría desconectar uno de los tres
cables que van al motor antes de empezar con la programación.
Acción & Display
Explicación
6 MULTIcont BL
Visualización del menú principal „6 MULTIcont BL“
6
Go back
...to main menu
6-1 Battery mode
LiPo
Configuración del tipo de batería
• A elegir entre „LiPo“ o „NiXX“ mediante y
o , confirmar el ajuste con
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! • MULTIPLEX
6-2 Brake
off
Configuración de los frenos
• Frenos „on“ / „off“ o „ein“ / „aus“- se cambia con
y o , confirmar el ajuste con
Configuración del sentido de giro del motor
• Inversión del motor „on“ / „off“ o „ein“ / „aus“- se
cambia con usando y o , confirmar el ajuste
con
6-3 Reverse
off
6-4 Send data
Power off!
Para preparar el envío de los datos elegidos: Cortar la
corriente (¡Desconectar la batería!)
¡Importante!: ¡Configure siempre los tres parámetros: Batería, Frenos y giro del motor, ya que el menú
siempre comienza con los valores standard (la configuración actual del regulador no puede leerse)!
Conectar la batería al regulador
(Voltaje ON)
6-4 Send data
Power on!
Proceso de transmisión
Se pone en marcha automáticamente, espere
6-4 Send data
please wait...
automatic
6-4 Send data
OK!
, or
Tras finalizar la transmisión de datos el visor cambia
automáticamente a: „5-4 Send data --> OK!“ o
„5-4 Daten senden --> OK!“
Atención: Alimentación OFF (¡Desconectar la batería!)
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 14/22
Instrucciones MULTImate - V1.42
8.
MENÚ 7: MULTICONT SBEC
Con el MULTImate pueden programarse los reguladores MULTIcont BL-XX S-BEC (BL-40 S-BEC, BL-55 S-BEC y BL70 S-BEC).
• Conecte directamente el cable de conexión UNI del regulador MULTIcont S-BEC con el PC y el de datos en la parte
frontal del MULTImate.
Acción & Display
Explicación
7 MULTIcont SBEC
Visualización del menú principal „7 MULTIcont SBEC“
7
Go back
...to main menu
7-1 Battery mode
LiPo
Configuración del tipo de batería
• A elegir entre „LiPo“ o „NiXX“ mediante y o ,
confirmar el ajuste con
Configuración de los frenos
• Frenos a elegir „on“ / „off“ o „ein“ / „aus“, usando
y o , confirmación del ajuste con
7-2 Brake
off
7-3 Reverse
off
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! • MULTIPLEX
7-4 Cutoff type
reduce power
7-5 Softstart
on
Ajuste del tipo de corte de motor al llegar a la
tensión de corte
• Desconexión brusca „switch off“ / „sofortiger Stop“
o reducción de potencia („reduce power” /
„Leist.reduz.“), a elegir con y o ,
confirmar con
Configuración del arranque del motor
• Arranque suave „on“ / „off“ o „ein“ / „aus“- se cambia
con y o , confirmar el ajuste con
7-6 Timing
automatic
Configuración del sentido de giro del motor
• Inversión del motor „on“ / „off“ o „ein“ / „aus“- se
cambia con y o , confirmar el ajuste con
7-7 Frequency
8 kHz
Ajuste del timing
• A elegir entre „7 degrees“ / „30 degrees“ / „automatic“
o „7 Grad“ / „30 Grad“ / „automatisch“, utilizando y
o , confirmar el ajuste con
Ajuste de la frecuencia
• A elegir entre „8 kHz“ / „16 kHz“ usando y o ,
confirmar el ajuste con
7-8 Model type
Airplane
7-9 Send data
L
Configuración del tipo de modelo
• A elegir entre „Airplane“ / „Heli“ o „Flächenmodelle“ /
„Hubschrauber“ (= governor mode) usando y o ,
confirmar el ajuste con
Para enviar los ajustes seleccionados:
Notas:
• Los valores y datos configurados deben ser transferidos al regulador MULTIcont BL-XX S-BEC mediante la opción
6-9, para que entren en vigor!
• Ya que al comienzo de la programación se leen los valores almacenados en el regulador conectado, tan sólo
tendrá que preocuparse de los parámetros que quiera modificar.
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 15/22
Instrucciones MULTImate - V1.42
9.
MENÚ 8: SERVOPROG.
El MULTImate es compatible con la programación de algunos servos digitales HITEC, aquellos que pueden
comunicarse con los dispositivos de programación HFP10/20y HPP-21. Y para la programación de todos los servos
digitales MULTIPLES, a partir de la electrónica digi 4 (con excepción de los POLO digi 4 y TITAN digi 4). Dependiendo
del modelo de servo a programar, puede que no todos los ajustes estén disponibles.
• Conecte directamente el cable de conexión UNI del servo HITEC con el puerto PC y datos en la parte frontal del
MULTImate.
Acción & Display
Explicación
8 Servoprog.
Visualización del menú principal “8 Servoprog.”
Tras : El MULTImate lee los datos del servo
conectado („please wait …“ o „bitte warten…“)
8
Go back
...to main menu
8-1 Reverse
off
Ajuste de la inversión de giro del servo
• Valores: „on“ / „off“ o „ein“ / „aus“
• Para configurar el sentido de giro:
, después o , confirmar con
Ajuste de la zona muerta del servo
• Rango de valores: 1, …, 16
• Para ajustar: , después o , confirmar con
8-2 Deadband
1
Ajuste de la velocidad de giro del servo
• Rango de valores: 1, …, 64
• Para ajustar: , después o , confirmar con
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! • MULTIPLEX
8-3 Speed.
64
Configuración del Fail-safe
•
Valores: „on“ / „off“ o „ein“ / „aus“
•
Para ajustar: , después o , confirmar
con
8-4 Failsafe
off
Ajuste de varias posiciones del servo
(Recorrido / Neutro / Failsafe)
8-5 Positions
4
8-5 Go back
...to Servo
**
Configuración: ¿Realmente deben sobrescribirse
las posiciones de los servos memorizadas
anteriormente?
• En caso negativo:
• En caso afirmativo:
8-5 Positions
Send data?
**Nota: Esta opción solo se visualiza si todos los
parámetros („middle“, „end 1“, „end 2“ y „failsafe“ o
„Mitte“, „Endp. 1“, „Endp. 2“ y „Failsafe“) han sido
confirmados previamente con “ok” por el MULTImate.
Si alguno de los valores anteriores no quiere modificarse:
Vaya confirmando el valor de los parámetros, uno tras
otro, pulsando dos veces
El visor debe confirmar cada parámetro con „--> OK!“
Nota: Con , los datos modificados previamente como
inversión de canal, velocidad, …, se enviarán al servo.
Es un requisito de la programación, el servo se inicializará con los ajustes de estos puntos
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 16/22
Instrucciones MULTImate - V1.42
8-5 Set middle
0
**
Ajuste del punto neutro del servo
Posición mecánica del brazo del servo para 1500µS
(Pulso neutro)
•
Rango de valores -290, …, +290
•
Para ajustar: , después o ,
confirmar con .
El MULTImate confirma la entrada con „--> OK!“
8-5 Set end 1
290
Ajuste del tope de recorrido 1 del servo
El valor configurado hace referencia al punto final del
recorrido, al que llega el servo, cuando se emite un
pulso con una duración de 900 µs o 2100µs (según el
sentido de giro del servo „on“ / „off“ o „ein“ / „aus“)
• Rango de valores: 290, …, +3000***
• Para ajustar: , después o , confirmar con .
El MULTImate confirma la entrada con „--> OK!“
8-5 Set end 2
-290
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! • MULTIPLEX
8-5 Set failsafe
0
Ajuste del tope de recorrido 2 del servo
El valor configurado hace referencia al punto final del
recorrido, al que llega el servo, cuando se emite un
pulso con una duración de 900 µs o 2100µs (según el
sentido de giro del servo „on“ / „off“ o „ein“ / „aus“)
•
Rango de valores: -3000***, …, -290
•
Para ajustar: , después o , confirmar con
.
El MULTImate confirma la entrada con „--> OK!“
Ajuste de la posición Fail-safe del servo
•
Rango de valores: -3000***, …, + 3000***
•
Para ajustar: , después o ,
confirmar con .
El MULTImate confirma la entrada con „--> OK!“
8-6 Load reduce
off
Ajuste de la reducción de carga en servos digitales
con electrónica MULTIPLEX digi 5 o HiTEC G2.
Este parámetro indica cuando debe reducir un servo
digital bajo una determinada carga una vez transcurrido
un tiempo de retardo determinado.
Ejemplo: Una reducción del 20% significa que el servo,
una vez transcurrido el tiempo de retardo, pasará a
trabajar al 80% de su potencia. De este modo puede
evitarse una sobrecarga del servo o de la alimentación.
• Valores: „off“ o „aus“, „10%“, „20%“, „30%“, „40%“,
„50%“
• Para ajustarlo: , después o , confirmar con
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 17/22
Instrucciones MULTImate - V1.42
8-7 Resolution
high
Ajuste de la resolución en servos digitales con
electrónica MULTIPLEX digi 5 o HiTEC G2.
Ajustando „low“ o „niedrig" se dispone del recorrido
completo del servo con +/- 90 grados. El ajuste „high“
o „hoch" hace que el servo tenga un recorrido
máximo de +/- 60 grados. La zona para el ajuste del
punto central queda solo a la mitad de su tamaño (+/8 grados).
• Valores: „low“ / „high“ o „niedrig“ / „hoch“
• Para ajustarlo: , después o ,
Confirmar con
Nota: ¡Si cambia la resolución del servo, tendrá que
volver a ajustar los recorridos del servo!
Con la resolución „high“ o „hoch“ no configure
recorridos superiores a +/- 60 Grados!
Configurar el servo con los valores de fábrica
Reiniciar (Reset)
Para seleccionar:
8-8 Reset
L
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! • MULTIPLEX
8-9 Send data
L
Para aceptar las modificaciones efectuadas y
almacenarlas en el servo.
El MULTImate lo confirma con „- -> OK“
Nota:
Excepto la opción 8-8 Reset (Ajustes de fábrica)
todas las modificaciones realizadas en la
configuración han de ser enviadas al servo
mediante esta opción. Solo así recibirá el servo
las modificaciones. ¡De lo contrario, el servo se
quedará con la configuración anterior!
• Nota: ***Los valores +/- 3000 quedan fuera de los límites mecánicos del servo. Por eso, vigile siempre el servo
mientras se mueve, si llega al tope (en la mayoría de los servos el tope de recorrido se alcanza, más o menos, a
+/- 1900).
• Truco práctico: “¿Como se acoplan 2 servos a 1 canal (P. ej. uso de 2 servos para un timón)?"
El centrado y el ajuste de los recorridos del canal correspondiente se deja en la emisora al 0% y +/- 100%. Por
favor, configure ambos servos utilizando el MULTImate. No sería de recibo, que uno de los servos se configure
mediante la emisora y el segundo se configurase con el MULTImate.
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 18/22
Instrucciones MULTImate - V1.42
10. MENÚ 9: SERVOTEST
Generador de pulsos para tareas de ajuste y pruebas de servos, reguladores, … sin emisora ni equipo de recepción.
• Conecte directamente el cable de conexión UNI del servo al puerto PC y datos de la parte frontal del MULTImate.
Nota: En el modo “Servotest” podría ocurrir, que el visor y la iluminación parpadeen un poco. No es ningún fallo del
dispositivo, tan solo es debido al consumo irregular de los motores de los servos.
Acción & Display
Explicación
9 Servotest
Visualización del menú principal “8 Servotest”
9
Go back
...to main menu
9-1 Manual
0 µs
Ajuste de servos en modo manual
Un servo con un valor de 0 µs “débil”, es decir no se está
utilizando
9-1 Manual
1500 µs
9-2 Automatic
Ajuste de servos (recorrido) en modo “manual“
• Rango de valores: 900µs, …, 2100µS
• Tan pronto como el valor „1500 µs“ (punto neutro del
servo) parpadee, se enviará esa señal al servo.
Después o para ajustar, después . Al finalizar
aparece de nuevo en el visor: „8-1 Manual 0 µs“ o
„8-1 Manuell 0 µs“
Ajuste de servos en modo “automático“
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! • MULTIPLEX
9-2 Go back
...to servotest
Para finalizar la prueba automática del servo
• da por finalizado el tes automático, el servo se
detiene
9-2 Max. left
1450 µs
9-2 Max. right
1550 µs
9-2 Speed
5
9-2 Servo move
like stick
9-2 Servo
running...
Ajuste del tope izquierdo del servo
• Rango de valores: 900µS, …, 1450µS
• Elección de la opción con , después o para
ajustar, confirmación del valor seleccionado con
Ajuste del tope derecho del servo
• Rango de valores: 1550µS, …, 2100µS
• Elección de la opción con , después o para
ajustar, confirmación del valor seleccionado con
Ajuste de la velocidad de giro del servo
• Rango de valores: 5, …, 40
• Elección de la opción con , después o para
ajustar, confirmación del valor seleccionado con
Ajuste del tipo de simulación (Movimiento giratorio)
• Control „like stick“ / „wie Knüppel“ (recorrido suave) o
„like switch“ / „wie Schalter“ (recorrido más rápido)
• Activación de la opción con , seguido de o para
ajustar. Confirmar el valor seleccionado con
El servo funciona inmediatamente con los valores
configurados
El servo se mueve automáticamente a izquierda y
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 19/22
Instrucciones MULTImate - V1.42
11. MENÚ 9: IMPULSE MEAS. / IMPULSMESSER
Con este menú podrá, con la emisora encendida, leer la amplitud de los pulsos de cada una de las salidas del
receptor, sin tener que conectar en cada uno de los canales el dispositivo a controlar (Servos, regulador, …).
Conecte la salida del receptor a medir, mediante el cable de datos suministrado, al puerto de PC y datos de la parte
frontal del MULTImate.
• Encienda el receptor (El receptor debe alimentarse mediante su entrada de alimentación).
Acción & Display
Explicación
Visualización del menú principal
„10 Impulse meas.“ (Medidor de pulsos)
10 Impulse meas.
10
Go back
...to main menu
Visualización de la amplitud de los pulsos
Dependiendo de la posición del mando de la emisora
(interruptores, potenciómetros, …) se mostrará en el
visor del MULTImate la amplitud del pulso
10-1 Impule len
1452 µs
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! • MULTIPLEX
MENÚ 11: SENSORES MPX
Mediante este menú, podrá configurar, ajustar y leer los valores de los sensores M-LINK configurados con el
MULTImate Las direcciones de los sensores para los valores de medida y las opciones pueden ser asignados a las
líneas del visor de la emisora. Por favor, compruebe que las direcciones solo se asignan una vez – En caso de
duplicidad en las direcciones solo se mostrará uno de los valores. A modo de ejemplo, le aclaramos la configuración
del sensor de tempertura con sus 2 canales de medición. La configuración de todos los sensores M-LINK se realiza de
manera análoga pero con la diferencia, que no todos tienen dos canales de medida.
• Conecte el cable de conexión UNI (RX/S) del sensor M-LINK con el PC, y el puerto de datos en la parte frontal del
MULTImate. ¡En este caso, el sensor no puede estar conectado a otros dispositivos!
Acción & Display
Explicación
11 MPX Sensors
11 Go back
...to main menu
11-1 Sens. value
Visualización Menú Principal „11 MPX Sensors“
11-1 Go back
to Sensors
11-1 Adress 0
no sensor
(…)
Visualización de los valores del sensor conectado
Girando el regulador giratorio del MULTImate podrá
visualizar los valores de medida y los configurados, de
cada uno de los sensores conectados.
En este ejemplo, la temperatura del canal 1 tomada por
el sensor de temperatura, en la dirección
preconfigurada en fábrica, 4.*
(…)
* Direcciones configuradas en fábrica para los sensores:
11-1 Adress 4
22.1°C
(…)
(…)
11-1 Adress 15
no sensor
Adr 1:
U Voltaje del receptor
Receptor
Adr 2:
LQI Calidad canal de retorno Receptor
Adr 3:
U1 Voltaje canal 1
Sensor de voltaje
Adr 4:
T1 Temperatura canal 1
Sensor de temperatura
Adr 5:
RPM (mag/opt)
Sensor de revoluciones
Adr 6:
Altura
Variómetro / altímetro
Adr 7:
Ángulo de ascenso
Variómetro / altímetro
Adr 8 Adr15 ¡no están preasignadas!
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 20/22
Instrucciones MULTImate - V1.42
Borrado de los valores configurados
reinicia los valores de las opciones del sensor
conectado que estuviesen activos y almacenados
durante el funcionamiento.
(Valores máximo, mínimo y medio)
11-2 Clear opt.
L
11-3 Settings
11-3 Go back
to Sensors
T1: Address
L
4
T1: Alarm low
L
aus
Visualización y configuración de los posibles
valores del sensor conectado.
A modo se ejemplo, semuestran los valores del sensor
de temperatura con sus dos canales de medida T1 y
T2.
Ajuste de la posición en el visor de la emisora
• Posibles valores: 0 ... 15
• Activación de la opción del menú con , después
o para configurar y confirmar el valor deseado
con
• Des/Activación de la dirección con
Ajuste del umbral inferior de la alarma
• Posibles valores: -25 ... +700°C
• des/activa la opción del menú. Con , o para
configurar el umbral inferior de la alarma, y a
continuación, confirmación del valor deseado con
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! • MULTIPLEX
T1: Alarm high
L
aus
Ajuste del umbral superior de la alarma
• Similar al umbral inferior
T1: Option
Max value
Selección del valor de la opción
• Posibles valores: Mínimo,máximo o medio
• activa el punto del menú, selección con o y
confirmación de la elección con
T1: Option addr.
L
off
Ajuste de la dirección el el visor de la opción
• Posibles valores: 0 ... 15
• Des/activación de la dirección con
• Activar el punto del menú con , después o para
configurar, confirmación del valor deseado con
T2: Address
L
aus
T2: Alarm low
L
aus
T2: Alarm high
L
aus
☞ Para el canal 2 del sensor de temperatura,
proceda del mismo modo por las opciones de
direccionamiento, alarma y valores de opción. El
resto de los ajustes para el canal 2 de temperatura
se realiza de manera análoga al canal 1.
! Finalize siempre su(s) cambio(s) utilizando el
menú „11-3 Enviar datos.“. Si no lo hace así, los
ajustes modificados no serán transmitidos al
sensor.
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 21/22
Instrucciones MULTImate - V1.42
T2: Option
Max value
T2: Option Addr.
L
off
Enviar los ajustes al sensor
• envía los ajustes al sensor
11-3 Send data
L
☞ La entrada de datos y los ajustes se realizan del mismo modo para todos los sensores M-LINK.
Visión general de los posibles valores y opciones de cada uno de los sensores M-LINK:
Sensor
Sensor de voltaje
Sensor de
revoluciones
(óptico)
Sensor de
revoluciones
(magnético)
Dirección (I)
Dirección (RPM)
Dirección (RPM)
Dirección (Vario)
Dirección (T1)
Alarma superior
Alarma superior
Alarma superior
Alarma superior
Alarma superior
Alarma inferior
Alarma inferior
Alarma inferior
Alarma inferior
Alarma inferior
Alarma inferior
Opción
(Min, Max, Ø)
Opción
(Min, Max, Ø)
Opción
(Min, Max, Ø)
Opción
(Min, Max, Ø)
Opción
(Min, Max)
Opción
(Min, Max, Ø)
Dirección (opción)
Dirección (opción)
Dirección (opción)
Dirección (opción)
Dirección (opción)
Dirección (opción)
Dirección (U2)
Dirección (Q)
Nº. de palas
Nº. de imanes
Integración
Dirección (T2)
Alarma superior
Capacidad de la
batería
Dirección (Altura)
Alarma inferior
Alarma inferior
Visualización
Alarma superior
Alarma superior
Opción
(Min, Max, Ø)
Alarma
Alarma inferior
Opción
(Min, Max, Ø)
Instrucciones MULTImate # 82 5909 (10-05-05/BRAN) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! • MULTIPLEX
Valores y Dirección(U1)
Opciones Alarma superior
Dirección (opción)
Sensor de
corriente
35A /100A
Altímetro /
Variómetro
Sensor de
temperatura
Opción
(Min, Max)
Dirección (opción)
Aclaración de términos:
Dirección:
Línea del visor de la emisora bajo la que se mostrará el valor apropiado.
Opción:
Indicación adicional de los valores máximo, mínimo o medio del canal de medida correspondiente
Alarma inferior: Umbral inferior de alarma, a partir del cual sonará la alarma en la emisora.
Alarma superior: Umbral superior de alarma, a partir del cual sonará la alarma en la emisora.
Integración:
Intervalo de tiempo en el que se acumularán los cambios de altura -> Tiempo hasta que se calcule
una nueva altura.
Visualización:
Elección de la visualización del valor de una opción Carga (Sensor de corriente 35A / 100A)
Ajuste posible: Capacidad de la batería, capacidad remanente o capacidad extraída.
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 22/22