Whirlpool WGT4027HW Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
60
Seguridad de la lavadora/secadora
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
61
En el estado de Massachusetts se aplican las siguientes instrucciones de instalación:
Las instalaciones y reparaciones se deben efectuar por un contratista, plomero o gasista calificado o licenciado por el estado
de Massachusetts.
Reemplace con dispositivos de cierre aceptables: las llaves de gas y las válvulas de bola instaladas para el uso deben estar
en la lista.
Si se usa un conector de gas flexible no debe exceder de 4 pies (121,9 cm).
No almacene o use gasolina u otros líquidos y vapores inamables cerca de éste u otro
aparato electrodoméstico.
PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS:
No trate de encender ningún aparato electrodoméstico.
No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en su edicio.
Desaloje a todos los ocupantes del cuarto, edicio o área.
Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino.
Siga las instrucciones de su proveedor de gas.
Si usted no puede comunicarse con su proveedor de gas, llame al departamento
de bomberos.
La instalación y el servicio deben ser efectuados por un instalador calicado, una
agencia de servicio o por el proveedor de gas.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN
Si no se siguen las advertencias de seguridad con exactitud, se podrían producir lesiones
graves, muertes o daños a la propiedad.
63
Herramientas opcionales:
4" min
(102 mm)
Bloque de madera
Llave ajustable o llaves
de boca de 9/16" (14 mm)
Regla o cinta para medir
Nivel
Linterna Cubeta
Herramientas necesarias:
Destornillador de hoja plana Destornillador Phillips #2
Llave ajustable que se
abra a 1" (25 mm) o
llave de cubo de cabeza
hexagonal
Llave de tuercas de 1/4"
(6,5 mm) (recomendado)
Pelacables
Pistola y masilla para
calafateo (para instalar
el nuevo ducto de escape)
Cuchillo para uso general
Herramientas y piezas
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar
la instalación.
Requisitos de instalación
Tijeras de lata
(instalaciones del nuevo
ducto de escape)
Pinzas que se abran
a 1
9
/
16
" (39,5 mm)
Herramientas necesarias para las instalaciones del gas:
Llave para tubos de 8"
(203 mm) ó 10" (254 mm)
Compuesto para unión
de tuberías que sea
adecuado para el tipo
de gas
Llave ajustable de 8"
(203 mm) ó 10" (254 mm)
(para las conexiones
del gas)
64
Herramientas necesarias:
(no están provistas con
la lavadora/secadora)
Piezas adicionales: (no están provistas con la lavadora/
secadora)
Su instalación puede requerir piezas adicionales. Para
información sobre cómo pedir, sírvase referirse a los números
gratuitos ubicados en la portada de sus Instrucciones para
el usuario.
Si tiene: Necesitará adquirir:
Una alcantarilla Tina de desagüe estándar
suspendida de 20 gal. (76 L) 39" (991 mm)
de altura o lavadero utilitario,
bomba de sumidero y conectores
(disponible en tiendas locales de
artículos de plomería)
Sistema de desagüe Desviación de sifón,
por el piso pieza número 285320
Manguera de desagüe de extensión
pieza número 285702, y Juego de
conectores pieza número 285442
Tubo vertical Adaptador de tubo vertical
de 1" (25 mm) de 2" (51 mm) de diámetro a 1"
(25 mm) de diámetro,
pieza número 3363920
Juego de conectores,
pieza número 285835
Tina de lavandería o tubo Sistema de bomba de sumidero
vertical de más de 96" (si no ya disponible)
(2,4 m) de altura
Una manguera de Manguera de desagüe de
desagüe muy corta extensión, pieza número 285863
Juego de conectores,
pieza número 285835
Desagüe obstruido Protector del desagüe,
por pelusa pieza número 367031
Juego de conectores,
pieza número 285835
Grifos del agua fuera Dos mangueras de llenado de agua
del alcance de las más largas: de 6 pies (1,8 m),
mangueras de llenado pieza número 76314,
de 10 pies (3,0 m),
pieza número 350008
Mangueras de entrada
con las arandelas planas
n
Abrazaderas para ducto
n
Codos para los ductos
y conductos metálicos
n
Juego de instalación para casas
rodantes (Pieza número 346764)
n
Piezas de ferretería para el
sistema de ventilación de metal
Verique los códigos locales, el suministro eléctrico y la
ventilación, y lea “Requisitos eléctricos” y “Requisitos de
ventilación” antes de comprar las piezas. Las instalaciones en
casas rodantes requieren piezas para ducto de escape de metal
que están disponibles en la tienda al por menor donde usted
compró su lavadora/secadora. Para obtener más información,
consulte la sección “Ayuda o servicio técnico” del Manual de
uso y cuidado de la lavadora/secadora.
Equipo opcional: (no están provistas con la lavadora/
secadora)
Consulte su Manual de uso y cuidado para obtener información
acerca de los accesorios disponibles para su lavadora/secadora.
Piezas suministradas:
NOTA: Retire el paquete de piezas de la canasta
de la lavadora. Verique que estén todas las piezas.
Manguera de desagüe
Abrazadera plateada de
manguera, de doble hilo
Fleje de plástico
Soportes antivuelco (2)
y tornillos (4) (modelos
de 27" [69 cm])
65
Usted necesitará:
nUna ubicación que permita una instalación adecuada
del ducto de escape. Una lavadora/secadora debe tener
una salida de ventilación hacia el exterior. Vea “Requisitos
de ventilación.
n Para modelos eléctricos de 27" (69 cm) et de 24" (61 cm)
de 240V, un circuito separado de 30 amperios. Para modelos
eléctricos de 24" (61 cm) de 120V, un circuito separado
de 20 amperios. Para modelos a gas, un circuito separado
de 120V de 15 o 20 amperios.
nPara modelos eléctricos de 27" (69 cm) usando un cable
de suministro de energía, para modelos eléctricos de 24"
(61 cm) y para modelos a gas, un contacto con conexión a
tierra ubicado a unos 2 pies (610 mm) de cualquiera de los
lados de la lavadora/secadora. Vea “Requisitos eléctricos.
nUn piso resistente y rme que soporte la lavadora/secadora
con un peso total (de la lavadora/secadora, del agua y de
la carga) de 500 libras (226,8 kg).
nUn piso nivelado con un declive máximo de 1" (25 mm)
debajo de toda la lavadora/secadora. La ropa quizás no
rote adecuadamente y los modelos con ciclos del sensor
automático posiblemente no funcionen debidamente si la
lavadora/secadora no está nivelada. No es recomendable
instalar la lavadora/secadora sobre un tapete.
n Un calentador de agua jado para suministrar el agua
a la lavadora a una temperatura de 120°F (49°C).
nGrifos de agua caliente y de agua fría ubicados a una
distancia de 4 pies (1,2 m) de las válvulas de llenado del agua
caliente y agua fría y una presión de agua de 5–100 lb/pulg²
(34,5–689,6 kPa).
No debe instalarse ni guardarse la lavadora/secadora en un
área en donde pueda estar expuesta al agua y/o a la intemperie.
No guarde ni ponga a funcionar su lavadora a una temperatura
igual o inferior a 32ºF (0ºC). Puede quedar un poco de agua en
la lavadora y ésta puede ocasionar daños a bajas temperaturas.
Vea “Cuidado de la lavadora/secadora” en el Manual de uso
y cuidado de la lavadora/secadora para obtener información
respecto al acondicionamiento de su lavadora/secadora para
el invierno.
No ponga a funcionar su secadora a temperaturas inferiores a
45ºF (7ºC). A temperaturas inferiores, es posible que la secadora
no se apague al nal de un ciclo automático. Los tiempos de
secado pueden prolongarse.
Verique los requisitos de los códigos. Algunos códigos limitan,
o no permiten, la instalación de la lavadora/secadora en garajes,
clósets, casas rodantes o en dormitorios. Póngase en contacto
con el inspector de construcciones de su localidad.
Instrucciones para la instalación empotrada o en clóset
Se recomiendan las medidas de espacio se muestra en las
páginas a continuación para esta lavadora/secadora. Esta
lavadora/secadora ha sido puesta a prueba para espacios de
0" (0 mm) en los costados y en la parte posterior. El espacio
recomendado debe ser considerado por los siguientes motivos:
nDebe considerarse espacio adicional para facilitar la
instalación y el servicio técnico.
nSe podrían necesitar espacios libres adicionales para
las molduras de la pared, de la puerta y del piso.
nSe debe considerar agregar espacio adicional en todos los
lados de la lavadora/secadora para reducir la transferencia
de ruido.
nPara la instalación en clóset, con una puerta, se requieren
aberturas de ventilación mínimas en la parte superior e inferior
de la puerta. Se aceptan puertas tipo persianas con aberturas
de ventilación equivalentes.
NOTA: Para los modelos a gas, no se puede instalar otro
electrodoméstico que usa combustible en el mismo clóset
en que se encuentra la lavadora/secadora.
Requisitos de instalación adicionales
para las casas rodantes
Esta lavadora/secadora es apropiada para instalaciones en casas
rodantes. La instalación debe ajustarse al Estándar de seguridad
y construcción de casas fabricadas, Título 24 CFR, Parte 3280
(anteriormente conocido como Estándar federal para la seguridad
y construcción de casas rodantes, Título 24, HUD Parte 280).
Las instalaciones en casas rodantes necesitan:
nHerramientas del sistema de escape de metal, que se
encuentran disponibles para ser compradas en su distribuidor.
nJuego para la instalación en casas rodantes, pieza número
346764 (modelos a gas solamente). Vea “Herramientas
y piezas” para obtener información sobre pedidos.
nSe deben tomar medidas especiales en el caso de casas
rodantes para introducir el aire del exterior en la secadora.
La abertura (como la de una ventana adyacente) deberá
ser por lo menos el doble de tamaño que la abertura
de ventilación de la secadora.
Requisitos de ubicación
La selección de un lugar apropiado para su lavadora/secadora
realza el rendimiento y reduce el ruido y la posible “caminata”
de la lavadora. Su lavadora/secadora puede ser instalada en
un sótano, lavandería, clóset o un área empotrada.
24 in.
2
(155 cm
2
)
48 in.
2
(310 cm
2
)
3"
(76 mm)
3"
(76 mm)
Closet
door
Front
View
Vista
frontal
Puerta
del clóset
66
27
1
/
4
"
(692 mm)
75
½
"
(1918 mm)
39"
(991 mm)
45"
(1143 mm)
11
½
"
(292 mm)
13"
(330 mm)
36
15
/
16
"
(938 mm)
75½"
(1918 mm)
27
1
/
4
"
(692 mm)
Dimensiones
Espacios libres
Espacios libres laterales (recomendado/mínimo)
1"/0"
(25 mm/0 mm)
1"/0"
(25 mm/0 mm)
Dimensiones y espacios libres, modelos de 27" (69 cm)
Espacios libres en la parte frontal, posterior y superior
(recomendado/mínimo)
Vista frontal
Vista posterior
Vista lateral
75½"
(1918 mm)
47
15
/
16
"
(1218 mm)
27
11
/
16
"
(704 mm)
32
7
/
16
"
(824 mm)
35¾"
(908 mm)
61
13
/
16
"
(1570 mm)
1"
(25 mm)
(Clóset)*
5"
(127 mm)**
1"/0"
(25 mm/0 mm)
**Espacio necesario.
** Cuando el sistema de ventilación de la casa está alineado directamente con la ventilación de la secadora, el espacio de atrás puede
ser de 0" (0 mm).
67
23
7
/
8
"
(607 mm)
74¼"
(1886 mm)
12"
(305 mm)
31
15
/
16
"
(811 mm)
40
1
/
8
"
(1019 mm)
47
5
/
8
"
(1210 mm)
12"
(305 mm)
74¼"
(1886 mm)
36
7
/
16
"
(926 mm)
20
¾
"
(527 mm)
26
5
/
8
"
(676 mm)
33
11
/
16
"
(856 mm)
62"
(1575 mm)
40¼"
(1022 mm)
74¼"
(1886 mm)
23
7
/
8
"
(607 mm)
Dimensiones
Espacios libres
Espacios libres laterales (recomendado/mínimo)
Dimensiones y espacios libres, modelos de 24" (61 cm)
Espacios libres en la parte frontal, posterior y superior
Vista frontal
Vista posterior
Vista lateral
1"/0"
(25 mm/0 mm
)
1"/0"
(25 mm/0 mm
)
1"
(25 mm)
(Clóset)*
5"
(127 mm)**
12"
(305 mm)
**Espacio necesario.
** Cuando el sistema de ventilación de la casa está alineado directamente con la ventilación de la secadora, el espacio de atrás puede
ser de 0" (0 mm).
68
Sistema de desagüe
Se puede instalar el sistema de desagüe utilizando un
desagüe por tubo vertical (en el piso o en la pared), un sistema
de desagüe por el piso o el sistema de desagüe por la tina
de lavadero. Seleccione el método que necesita.
Sistema de desagüe por tubo vertical de piso
El desagüe por tubo vertical necesita un tubo vertical con
un diámetro mínimo de 2" (51 mm). La capacidad mínima
de desagüe no puede ser menor de 17 gal (64 L) por minuto.
La parte superior del tubo vertical debe tener una altura mínima
de 39" (991 mm) y máxima de 96" (2,4 m) desde la parte inferior
de la lavadora/secadora. Si debe instalar a más de 96" (2.4 m),
necesitará un sistema de bomba de sumidero.
Sistema de desagüe por tubo vertical de pared
Vea los requisitos para el sistema de desagüe por tubo
vertical de piso.
Sistema de desagüe por el piso
Un sistema de desagüe por el piso requiere de un juego de
desviación de sifón (pieza número 285834), dos juegos de
conectores (pieza número 285385) y una manguera de desagüe
de extensión (pieza número 285863), la cual puede comprarse
por separado. Para ordenar, sírvase consultar los números
gratuitos en el Manual de uso y cuidado. Desviación de sifón
mínima: 28" (710 mm) de la base de la lavadora/secadora.
(Se pueden necesitar mangueras adicionales.)
Sistema de desagüe de tina de lavadero
La tina de lavadero necesita una capacidad mínima de 20 gal.
(76 L). La parte superior de la tina de lavadero debe estar a
una altura mínima de 39" (991 mm) del piso (modelos de 27"
[69 cm]) o una altura mínima de 34" (864 mm) (modelos de 24"
[61 cm]); instálela a no más de 96" (2,4 m) de la base de la
lavadora/secadora.
IMPORTANTE: Para evitar el efecto de sifón, no debe haber
más de 4,5" (114 mm) de manguera de desagüe dentro del
tubo vertical o debajo de la parte superior de la tina de lavado.
Asegure la manguera de desagüe con un eje de plástico.
69
Requisitos eléctricos, modelos eléctricos de 240V
n
Asimismo se recomienda usar un cortacircuitos independiente
que preste servicio únicamente a este aparato.
n Para reducir la posibilidad de choques eléctricos, el cable de
alimentación debe enchufarse a un tomacorriente de pared
equivalente de 3 ó 4 vías con conexión a tierra, de acuerdo
con todos los códigos y reglamentos locales. Si no se dispone
de un tomacorriente equivalente, es la responsabilidad y
obligación personal del usuario ordenar a un electricista
calicado la instalación de un tomacorriente apropiado,
conectado a tierra.
n Si está permitido en los códigos y se utiliza un alambre
a tierra separado, es recomendable que un electricista
calicado determine cuál es la ruta adecuada a tierra.
n Si no está seguro que su lavadora/secadora está conectada
a tierra correctamente, haga que un electricista calicado
lo compruebe.
n No instale un fusible en el circuito neutral o de tierra.
Usted es responsable de:
n Ponerse en contacto con un instalador eléctrico calicado.
n Asegurarse de que la conexión eléctrica sea adecuada y de
conformidad con el Código Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA
70 – última edición y con todos los códigos y ordenanzas
locales.
Usted puede obtener una copia de las normas de los códigos
arriba indicadas en: National Fire Protection Association, One
Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
n Proveer el suministro eléctrico requerido de 3 ó 4 hilos,
monofásico, de 120/240 voltios, 60 Hz, CA solamente (o
un suministro eléctrico de 3 ó 4 hilos, de 120/208 voltios,
si se especica en la placa indicadora de clasicación/de
la serie) en un circuito separado de 30 amperios, protegido
con fusibles en ambos lados de la línea. Se recomienda un
fusible retardador o un cortacircuitos. Conéctelo a un circuito
derivado individual.
n No use un cable eléctrico de extensión.
Conexión eléctrica
Para instalar su secadora adecuadamente, usted debe
determinar el tipo de conexión eléctrica que va a usar y seguir
las instrucciones que aquí se proveen para el caso.
n Esta lavadora/secadora ha sido manufacturada lista para
ser instalada en una conexión de suministro de energía
eléctrica de 3 hilos. El conductor de puesta a tierra neutro
está permanentemente conectado al conductor neutral
(cable blanco), dentro de la secadora. Si la secadora está
instalada con una conexión de suministro eléctrico de 4
hilos, el conductor neutro de puesta a tierra se debe quitar
del conector de puesta a tierra exterior (tornillo verde) y se
debe ajustar debajo de la terminal neutra (cable central o
blanco) del bloque de terminal. Cuando el conductor neutro
de puesta a tierra esté ajustado debajo de la terminal neutra
(cable central o blanco) del bloque de terminal, la carcasa
de la secadora queda aislada del conductor neutral.
n Si los códigos locales no permiten la conexión de un
conductor neutro conectado a tierra al hilo neutro, vea
la sección “Conexión opcional de 3 hilos” en la sección
“Conexión eléctrica.
n Deberá usarse una conexión con suministro de energía de 4
hilos cuando el aparato esté instalado en una ubicación en la
cual esté prohibida la conexión a tierra a través del conductor
neutro. Está prohibido hacer la puesta a tierra a través del
conductor neutro para (1) las nuevas instalaciones de circuito
derivado, (2) casas rodantes, (3) vehículos de recreación y (4)
áreas donde los códigos locales prohíben la conexión a tierra
a través del conductor neutro.
Si emplea un cable de suministro eléctrico:
Use un juego de cable de suministro de energía que esté en
la lista de UL, para ser usado con secadoras de ropa. El juego
deberá incluir:
n Un cable de suministro de energía de 30 amperios que esté
en la lista de UL, de 120/240 voltios como mínimo. El cable
deberá ser del tipo SRD o SRDT y tener por lo menos 4 pies
(1,22 m) de largo. Los hilos que lo conectan a la secadora
deben acabar en terminales de anillo o de horquilla en forma
de “U” con los extremos hacia arriba.
n Un protector de cables que esté en la lista de UL.
Contacto
de 4 hilos
(14-30R)
Contacto
de 3 hilos
(10-30R)
Entonces elija un cable de suministro eléctrico de
4 hilos con terminales de anillo o de horquilla y con
protector de cables que esté en la lista de UL. El
cordón de suministro de corriente de 4 hilos, de por
lo menos 4 pies (1,22 m) de largo, debe tener 4 hilos
de cobre de calibre 10 y encajar en un tomacorriente
para 4 hilos de NEMA Tipo 14-30R. El hilo de
puesta a tierra (conductor de puesta a tierra) debe
ser verde o desnudo. El conductor neutral debe ser
identicado con una cubierta blanca.
Entonces elija un cable de suministro eléctrico de
3 hilos con terminales de anillo o de horquilla y con
protector de cables que esté en la lista de UL. El cable
de suministro de corriente de 3 hilos, de por lo menos
4 pies (1,22 m) de largo, debe tener 3 hilos de cobre
de calibre 10 y encajar en un tomacorriente para
3 hilos de NEMA Tipo 10-30R.
Si el contacto de pared luce como éste:
Si el contacto de pared luce como éste:
Si hace la conexión con cableado directo (modelos de 27"
[69 cm] solamente):
El cable de suministro eléctrico debe ser igual al suministro
eléctrico (de 4 hilos o de 3 hilos) y debe ser:
n Cable blindado exible o cable de cobre forrado no metálico
(con hilo de puesta a tierra), cubierto con un conducto
metálico exible. Todos los hilos conductores de corriente
deben estar aislados.
n Hilo de cobre sólido de calibre 10 (no utilice aluminio).
n Tener por lo menos 5 pies (1,52 m) de longitud.
70
Requisitos eléctricos,
modelos eléctricos de 120V
(modelos de 24" [61 cm]
solamente)
n
Asimismo se recomienda usar un cortacircuitos independiente
que preste servicio únicamente a este aparato.
n Modelos de 120V vienen equipados con un
cable de suministro de energía dotado de un
enchufe de 3 terminales con conexión a tierra
para ser enchufado en un tomacorriente de
pared de 5-20R de 20 amperios.
n Para reducir la posibilidad de choques eléctricos,
el cable de alimentación debe enchufarse a un tomacorriente
de pared equivalente de 3 vías con conexión a tierra, de
acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales. Si no
se dispone de un tomacorriente equivalente, es la
responsabilidad y obligación personal del usuario ordenar
a un electricista calicado la instalación de un tomacorriente
apropiado, conectado a tierra.
n Si está permitido en los códigos y se utiliza un alambre
a tierra separado, es recomendable que un electricista
calicado determine cuál es la ruta adecuada a tierra.
n Si no está seguro que su lavadora/secadora está conectada
a tierra correctamente, haga que un electricista calicado
lo compruebe.
n No instale un fusible en el circuito neutral o de tierra.
n Se necesita un suministro eléctrico de 120 voltios, 60 hertzios,
CA solamente, de 20 amperios y protegido con fusibles. Se
recomienda un fusible retardador o un cortacircuitos.
Usted es responsable de:
n Ponerse en contacto con un instalador eléctrico calicado.
n Asegurarse de que la conexión eléctrica sea adecuada y de
conformidad con el Código Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA
70 – última edición y con todos los códigos y ordenanzas
locales.
Usted puede obtener una copia de las normas de los códigos
arriba indicadas en: National Fire Protection Association, One
Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
n No use un cable eléctrico de extensión.
Contacto
de 5-20R
71
Requisitos eléctricos,
modelos a gas (modelos
de 27" [69 cm] solamente
n Esta lavadora/secadora viene equipada con un cable de
suministro de energía dotado de un enchufe de 3 terminales
con conexión a tierra.
n Para reducir la posibilidad de choques eléctricos, el cable de
alimentación debe enchufarse a un tomacorriente de pared
equivalente de 3 vías con conexión a tierra, de acuerdo con
todos los códigos y reglamentos locales. Si no se dispone
de un tomacorriente equivalente, es la responsabilidad
y obligación personal del usuario ordenar a un electricista
calicado la instalación de un tomacorriente apropiado,
conectado a tierra.
n Si está permitido en los códigos y se utiliza un alambre
a tierra separado, es recomendable que un electricista
calicado determine cuál es la ruta adecuada a tierra.
n No conecte a tierra a un tubo de gas.
n Si no está seguro que su lavadora está conectada
a tierra correctamente, haga que un electricista calicado
lo compruebe.
n No instale un fusible en el circuito neutral o de tierra.
n Se necesita un suministro eléctrico de 120 voltios, 60 hertzios,
CA solamente, de 15 ó 20 amperios y protegido con fusibles.
Se recomienda un fusible retardador o un cortacircuitos.
Asimismo se recomienda el uso de un circuito independiente
que preste servicio únicamente a esta lavadora/secadora.
72
Requisitos del suministro de
gas, modelos a gas (modelos
de 27" [69 cm] solamente)
ADVERTENCIA
Peligro de Explosión
Use una línea de suministro de gas nueva con
aprobación CSA Internacionál.
Instale una válvula de cierre.
Apriete firmemente todas las conexiones de gas.
Si se conecta a un suministro de gas propano, la
presión no debe exceder una columna de agua de
330 mm (13 pulg) y debe ser verificada por una persona
calificada.
Ejemplos de una persona calificada incluyen:
personal de servicio del sistema de calefacción con
licencia,
personal autorizado de la compañía de gas, y
personal autorizado para dar servicio.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, explosión o incendio.
TIPO DE GAS
Gas natural:
Esta lavadora/secadora está equipada para uso con gas
natural. Está certicada por UL para uso con gas propano
con conversión apropiada.
Su lavadora/secadora debe tener el quemador adecuado para
el tipo de gas que tiene en su casa. La información respecto al
quemador está ubicada en la placa de clasicación que está
en la cavidad de la puerta de su secadora. Si esta información
no está de acuerdo con el tipo de gas disponible, póngase en
contacto con el distribuidor o llame a los números de teléfono
mencionados en la sección “Ayuda o servicio técnico” de su
Manual de uso y cuidado.
Conversión del gas propano:
IMPORTANTE: La conversión deberá llevarla a cabo un técnico
de servicio calicado.
No se deberá intentar convertir el aparato del gas especicado
en la placa indicadora del modelo/de la serie para utilizar un gas
distinto sin consultar con el proveedor de gas.
LÍNEA DE SUMINISTRO DE GAS
Debe incluir una derivación tapada NPT de por lo menos
1/8," accesible para la conexión del manómetro de prueba,
inmediatamente arriba de la conexión de suministro de gas
a la lavadora/secadora. Vea la ilustración abajo.
Se recomienda un tubo IPS de 1/2."
Debe tener una válvula de cierre:
En EE.UU.:
Debe instalarse una válvula de cierre individual manual
a una distancia de no más de seis (6) pies (1,8 m) de la
lavadora/secadora, de acuerdo con el Código Nacional
de Gas combustible (National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1.
La válvula deberá ubicarse en un lugar donde se pueda
alcanzar con facilidad para cerrarla y abrirla.
A. Conector de gas exible de 3/8"
B. Adaptador NPT de 1/2"
C. Derivación tapada NPT de por lo menos 1/8"
D. Línea de suministro de gas NPT de 1/2"
E. Válvula de cierre de gas
A
B
E
D
C
Esta lavadora/secadora viene con su propio conector de gas
exible permanente, cuyo diseño está certicado por CSA
International, para conectar la lavadora/secadora a la línea
de suministro de gas.
Conector de gas exible
73
Abra la tapa de la lavadora. El seguro debajo de la secadora
mantendrá la tapa abierta. Retire el anillo de embalaje de hule
espuma y la manguera de desagüe fuera de la lavadora.
NOTA: Conserve el anillo de hule espuma y úselo durante
el transporte de su lavadora/secadora. Este material de
embalaje se usa para estabilizar la lavadora durante el
transporte.
Quite el embalaje de hule
espuma (modelos de 24"
[61 cm])
®
TEFLON es una marca registrada de Chemours.
CONEXIÓN DE SECADORA DEL GAS
Opción 1
Línea de suministro de gas rígida:
Conecte la lavadora/secadora a la línea de suministro de
gas rígida usando el adaptador NPT de 1/2" entre la línea
de suministro de gas y el conector de gas  exible de la
lavadora/secadora.
Opción 2
Tubería aprobada de aluminio o de cobre:
Es aceptable una tubería aprobada de aluminio o cobre
de 3/8" para las longitudes menores a 20 pies (6,1 m),
si lo permiten los códigos locales y el proveedor de gas.
Si usted está usando gas natural, no use tubería de cobre.
Para las longitudes mayores a los 20 pies (6,1 m) se deberán
usar tuberías más largas y un accesorio adaptador de tamaño
distinto.
Si su lavadora/secadora ha sido convertida para usar gas
propano, se puede usar tubería de cobre compatible de
propano de 3/8." Si la longitud total de la línea de suministro
es mayor que 20 pies (6,1 m), use un tubo más largo.
NOTA: Deben usarse compuestos para uniones de tubería
que sean resistentes a la acción del gas propano. No utilice
cinta TEFLON.
®†
REQUISITOS DE LA CONEXIÓN
SUMINISTRO DE GAS
Use el adaptador NPT de 1/2" entre la línea de suministro
de gas y el conector de gas  exible de la lavadora/secadora.
Use solamente compuesto para unión de tuberías. No utilice
cinta TEFLON.
®†
REQUISITOS DE ENTRADA DEL QUEMADOR
Elevaciones hasta 10.000 pies (3.048 contadores):
El diseño de esta lavadora/secadora está certi cado por CSA
International para uso en altitudes que alcancen los 10.000
pies (3.048 m) sobre el nivel del mar en la categoría de BTU
indicada en la placa del número de modelo/serie. No se
requieren ajustes de la entrada del quemador cuando se
usa la lavadora/secadora hasta esta altitud.
Elevaciones sobre 10.000 pies (3.048 contadores):
Si se instala la secadora a un nivel superior a los 10.000 pies
(3.048 m) de altitud, se requiere una reducción de 4 % de la
categoría BTU del quemador, que se muestra en la placa del
número de modelo/serie, por cada incremento de 1.000 pies
(305 m) de altitud.
Prueba de presión del suministro de gas
Durante pruebas de presión a presiones mayores de 1/2 lb/
pulg,² la lavadora/secadora debe ser desconectada de la
tubería del suministro de gas.
1. Retire el anillo de embalaje de hule
espuma fuera de la lavadora
74
Conexión eléctrica, modelos eléctricos de 27" (69 cm)
(EE.UU. solamente)
Cable de suministro de energía Cable directo
Opciones de conexión
1.
Seleccione el tipo de conexión eléctrica
Contacto de 4 hilos (tipo NEMA 14-30R):
Vaya a “Cómo hacer la conexión de
4 hilos: Cable de suministro de energía.
Después vaya a “Requisitos de ventilación.
Cable directo de 3 hilos: Vaya a
“Conexión por cable directo de 3 hilos.
Después vaya a “Requisitos de ventilación.
Cable directo de 4 hilos: Vaya a
“Conexión por cable directo de 4 hilos.
Después vaya a “Requisitos de ventilación.
Contacto de 3 hilos (tipo NEMA 10-30R):
Vaya a “Cómo hacer la conexión de
3 hilos: Cable de suministro de energía.
Después vaya a “Requisitos de ventilación.
NOTA: Si los códigos locales no permiten la conexión
de un conductor para conexión a tierra de la carcasa
al hilo neutro, prosiga a “Cómo hacer la conexión de
3 hilos opcional.” Esta conexión se puede utilizar con
un cable de suministro de energía o un cable directo.
A
BC D
E
F
2. Quite la tapa del bloque de terminal
Desconecte el suministro de energía antes de comenzar. Quite
el tornillo de sujeción (D) y la tapa del bloque de terminal (A).
A. Tapa del bloque de terminal
B. Tornillo conductor a tierra externo
C. Tornillo central del bloque de terminal
D. Tornillo de sujeción
E. Hilo neutro de puesta a tierra
F. Ori cio debajo de la abertura del bloque de terminal
Peligro de Incendio
Utilice alambre de cobre de calibre 10.
Use un protector de cables que esté en la lista de UL.
Desconecte el suministro eléctrico antes de hacer
las conexiones eléctricas.
Conecte el alambre neutro (el blanco o el del centro)
a la terminal central.
El alambre de tierra (el verde o el no aislado) se debe
conectar con el conector verde de tierra.
Conecte los 2 alambres de suministro restantes
con las 2 terminales restantes (las doradas).
Apriete rmemente todas las conexiones eléctricas.
No seguir estas instrucciones puede causar la muerte,
incendio o choque eléctrico.
75
Haga pasar el cable de suministro de energía a través del
protector de cables. Asegúrese de que el aislamiento de
cables del cable de suministro de energía esté dentro del
protector de cables. El protector de cables deberá encajar
de manera ajustada con la carcasa de la secadora y estar en
posición horizontal. No ajuste más los tornillos del protector
de cables en este momento.
2. Sujete el cable de suministro
de energía al protector de cables
A
B
C
D
1. Sujete el protector de cables
del cable de suministro de energía
Quite los tornillos de un protector de cables de 3/4" (19 mm)
que esté en la lista de UL. Coloque las lengüetas de las dos
secciones de la abrazadera (C) en el ori cio que está debajo
de la abertura del bloque de terminal (B) de manera que
una lengüeta esté apuntando hacia arriba (A) y la otra esté
apuntando hacia abajo (D), y sujételas en su lugar. Apriete
los tornillos del protector de cables sólo lo su ciente para
mantener las dos secciones de la abrazadera (C) juntas.
Protector de cables del cable de suministro
de energía
Cómo hacer la conexión de 4 hilos:
Cable de suministro de energía
Quite el tornillo central del bloque de terminal (B). Saque el
hilo neutro de puesta a tierra (E) del tornillo conductor a tierra
externo (A).
E
B
A
1.
Prepárese para conectar el hilo neutro
de puesta a tierra y el hilo neutro
E
B
C
2. Conecte el hilo neutro de puesta
a tierra y el hilo neutro
Conecte el hilo neutro de puesta a tierra (E) y el hilo neutro
(hilo blanco o central) (C) del cable de suministro de energía
debajo del tornillo central del bloque de terminal (B). Apriete
el tornillo.
IMPORTANTE:
Se necesita una conexión de 4 hilos para las
casas rodantes y donde los códigos locales no permitan el uso
de conexiones de 3 hilos.
Conexión de cable de suministro de energía
Contacto de 4 hilos (tipo NEMA 14-30R):
Vaya a “Cómo hacer la conexión de
4 hilos: Cable de suministro de energía”
en esta página.
Contacto de 3 hilos (tipo NEMA 10-30R):
Vaya a “Cómo hacer la conexión de
3 hilos: Cable de suministro de energía”
en la página 76.
Si el contacto de pared luce como éste:
Contacto de 4 hilos
(tipo NEMA 14-30R)
Enchufe de 4 terminales
Conectores de horquilla con
los extremos hacia arriba
Conectores de anillo
76
Cómo hacer la conexión de 3 hilos:
Cable de suministro de energía
IMPORTANTE: Úselo donde los códigos locales permitan la
conexión del conductor de tierra de la carcasa al hilo neutral.
3. Conecte los hilos restantes
Conecte los hilos restantes a los tornillos externos del bloque
de terminal. Apriete los tornillos. Por último vuelva a insertar la
lengüeta de la tapa del bloque de terminal dentro de la ranura
del panel posterior de la secadora. Asegure la tapa con un
tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación.
4. Conecte los hilos restantes
Conecte los hilos restantes a los tornillos externos del bloque
de terminal. Apriete los tornillos. Por último vuelva a insertar
la lengüeta de la tapa del bloque de terminal dentro de la
ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la tapa
con un tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de
ventilación.
2. Conecte el hilo neutro
Conecte el hilo neutro (hilo blanco o central) (C) del cable de
suministro de energía al tornillo central del bloque de terminal (B).
Apriete el tornillo.
B
C
Quite el tornillo central del bloque de terminal (B).
B
1. Quite el tornillo central
A
F
Conecte el hilo de puesta a tierra (F) (verde o desnudo) del cable
de suministro de energía al tornillo conductor a tierra externo (A).
Apriete el tornillo.
3. Conecte el hilo de puesta a tierra
Contacto de 3 hilos
(tipo NEMA 10-30R)
Enchufe de 3 terminales
Conectores de horquilla con
los extremos hacia arriba
Conectores de anillo
77
Conexión por cable directo de 4 hilos
IMPORTANTE: Se necesita una conexión de 4 hilos
para las casas rodantes y donde los códigos locales
no permitan el uso de conexiones de 3 hilos.
2.
Prepárese para conectar el hilo neutro
de puesta a tierra y el hilo neutro
E
A
B
Quite el tornillo central del bloque de terminal (B). Saque
el hilo neutro de puesta a tierra (E) del tornillo conductor
a tierra externo (A).
Desatornille el conector de conducto removible (A) y cualquier
tornillo del protector de cables de 3/4" (19 mm) que está en la
lista de UL. Haga pasar la sección trenzada del protector de
cables (C) a través del ori cio que está debajo de la abertura
del bloque de terminal (B). Busque dentro de la abertura
del bloque de terminal y atornille el conector de conducto
removible (A) sobre las roscas del protector de cables.
A
B
C
1. Sujete el protector de cables
para cable directo
Haga pasar el cable directo a través del protector de cables.
El protector de cables deberá encajar de manera ajustada
con la carcasa de la secadora y estar en posición horizontal.
Apriete el tornillo del protector de cables contra el cable directo.
2. Sujete el cable directo al protector
de cables
Protector de cables para cable directo
El cable del hilo directo deberá tener 5 pies (1,52 m) de
largo adicional, para poder mover la lavadora/secadora
si es necesario.
Pele 5" (127 mm) de la cubierta exterior del extremo del cable,
dejando el cable a tierra desnudo a 5" (127 mm). Corte 1½"
(38 mm) de los 3 hilos restantes. Pele el aislamiento 1" (25 mm).
Dé forma de gancho a los extremos de los hilos.
1"
(25 mm)
5"
(127 mm)
1. Prepare el cable de 4 hilos
para la conexión directa
Conexión por cable directo de 3 hilos:
Vaya a “Conexión por cable directo
de 3 hilos” en la página 78.
Conexión por cable directo de 4 hilos:
Vaya a “Conexión por cable directo
de 4 hilos” en esta página.
Si el cableado luce como éste:
Cómo hacer la conexión de cable directo
78
Conexión por cable directo de 3 hilos
IMPORTANTE: Úselo donde los códigos locales permitan la
conexión del conductor de tierra de la carcasa al hilo neutral.
B
2. Quite el tornillo central
Quite el tornillo central del bloque de terminal (B).
4. Conecte el hilo de puesta a tierra
F
A
Conecte el hilo de puesta a tierra (verde o desnudo) (F) del cable
directo al tornillo conductor a tierra externo (A). Apriete el tornillo.
Coloque los extremos en forma de gancho de los hilos
restantes del cable de conexión directa debajo de los
tornillos exteriores del bloque de terminal (con los ganchos
mirando hacia la derecha). Apriete los extremos en forma de
gancho y apriete los tornillos. Por último vuelva a insertar la
lengüeta de la tapa del bloque de terminal dentro de la ranura
del panel posterior de la secadora. Asegure la tapa con un
tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación.
5. Conecte los hilos restantes
B
E
C
3. Conecte el hilo neutro de puesta
a tierra y el hilo neutro
Conecte el hilo neutro de puesta a tierra
(E) y coloque el extremo en forma de
gancho (gancho mirando hacia la
derecha) del hilo neutro (blanco o central)
(C) del cable de conexión directa debajo
del tornillo central del bloque de terminal (B). Apriete
los extremos en forma de gancho y apriete el tornillo.
El cable del hilo directo deberá tener 5 pies (1,52 m) de
largo adicional, para poder mover la lavadora/secadora
si es necesario.
Pele 3½" (89 mm) de la cubierta exterior del extremo del cable.
Pele el aislamiento 1" (25 mm). Si va a usar el cable de 3 hilos
con hilo de puesta a tierra, corte el hilo desnudo alineado
con la cubierta exterior. Dé forma de gancho a los extremos
de los hilos.
1"
(25 mm)
3½"
(89 mm)
1. Prepare el cable de 3 hilos
para la conexión directa
79
1.
Prepárese para conectar el hilo neutro
de puesta a tierra y el hilo neutro
B
E
A
Quite el tornillo central del bloque de terminal (B). Saque el
hilo neutro de puesta a tierra (E) del tornillo conductor a tierra
externo (A).
C
E
B
2. Conecte el hilo neutro de puesta
a tierra y el hilo neutro
Conecte el hilo neutro de puesta a tierra (E) y el hilo neutro
(hilo blanco o central) (C) del cable de suministro de energía
o cable directo debajo del tornillo central del bloque de
terminal (B). Apriete el tornillo.
3. Conecte los hilos restantes
Coloque los hilos restantes debajo de los tornillos exteriores
del bloque de terminal (con los ganchos mirando hacia la
derecha). Apriete los tornillos.
A
G
4. Conecte el hilo externo a tierra
Conecte un hilo a tierra de cobre separado (G) desde el
tornillo conductor a tierra externo (A) a una conexión a tierra
adecuada. Por último vuelva a insertar la lengüeta de la tapa
del bloque de terminal dentro de la ranura del panel posterior
de la secadora. Asegure la tapa con un tornillo de sujeción.
Ahora vaya a “Requisitos de ventilación.”
IMPORTANTE: Antes de hacer la conexión, usted deberá
veri car con un electricista competente que este método
de conexión a tierra sea aceptable.
4. Conecte los hilos restantes
Coloque los extremos en forma de gancho de los hilos
restantes del cable de conexión directa debajo de los tornillos
exteriores del bloque de terminal (con los ganchos mirando
hacia la derecha). Apriete los extremos en forma de gancho
y apriete los tornillos. Por último vuelva a insertar la lengüeta
de la tapa del bloque de terminal dentro de la ranura del panel
posterior de la secadora. Asegure la tapa con un tornillo de
sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación.
B
C
Coloque el extremo en forma de gancho
del hilo neutro (hilo blanco o central) (C)
del cable directo debajo del tornillo central
(B) del bloque de terminal. Apriete y junte
el extremo en forma de gancho. Apriete
el tornillo.
3. Conecte el hilo neutro
Cómo hacer la conexión de 3 hilos opcional
80
Desconecte el suministro de energía antes de comenzar.
Quite el tornillo de sujeción (B) y la tapa del bloque de
terminal (C).
A. Tornillo central del bloque de terminal
B. Tornillo de sujeción
C. Tapa del bloque de terminal
D. Tornillo conductor a tierra externo
Conexión eléctrica, modelos eléctricos de 24" (61 cm)
de 240V (EE.UU. solamente)
Cable de suministro de energía
Opciones de conexión eléctrica
1.
Seleccione el tipo de conexión eléctrica
Contacto de 4 hilos (tipo NEMA 14-30R):
Vaya a “Cómo hacer la conexión de
4 hilos: Cable de suministro de energía.
Después vaya a “Requisitos de ventilación.
Contacto de 3 hilos (tipo NEMA 10-30R):
Vaya a “Cómo hacer la conexión de
3 hilos: Cable de suministro de energía.
Después vaya a “Requisitos de ventilación.
NOTA: Si los códigos locales no permiten la conexión
de un conductor para conexión a tierra de la carcasa
al alambre neutro, prosiga a “Cómo hacer la conexión
de 3 hilos opcional.
2. Quite la tapa del bloque de terminal
B
C
A
D
81
Quite los tornillos de un protector de cables de 3/4" (19 mm)
que esté en la lista de UL. Coloque las lengüetas de las dos
secciones de la abrazadera (C) en el ori cio que está debajo
de la abertura del bloque de terminal (B) de manera que
una lengüeta esté apuntando hacia arriba (A) y la otra esté
apuntando hacia abajo (D), y sujételas en su lugar. Apriete
los tornillos del protector de cables sólo lo su ciente para
mantener las dos secciones de la abrazadera (C) juntas.
1. Sujete el protector de cables
del cable de suministro de energía
A
B
C
D
A. Lengüeta del protector de cables apuntando
hacia arriba
B. Ori cio debajo de la abertura del bloque de terminal
C. Sección de la abrazadera
D. Lengüeta del protector de cables apuntando
hacia abajo
Haga pasar el cable de suministro de energía a través del
protector de cables. Asegúrese de que el aislamiento de
cables del cable de suministro de energía esté dentro del
protector de cables. El protector de cables deberá encajar
de manera ajustada con la carcasa de la secadora y estar en
posición horizontal. No ajuste más los tornillos del protector
de cables en este momento.
2. Sujete el cable de suministro
de energía al protector de cables
Protector de cables del cable de suministro
de energía
Cómo hacer la conexión de 4 hilos:
Cable de suministro de energía
IMPORTANTE: Se necesita una conexión de 4 hilos para las
casas rodantes y donde los códigos locales no permitan el uso
de conexiones de 3 hilos.
Contacto de 4 hilos
(tipo NEMA 14-30R)
Enchufe de 4 terminales
Conectores de horquilla con
los extremos hacia arriba
Conectores de anillo
Conexión de cable de suministro de energía
82
Saque el tornillo central del bloque de terminal. Saque el
hilo neutro de puesta a tierra del tornillo conductor de tierra
externo. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo
neutro (hilo blanco o central) del cable de suministro de
energía debajo del tornillo central del bloque de terminal.
Apriete el tornillo.
A. Tornillo central del bloque de terminal
B. Hilo neutro de puesta a tierra
C. Tornillo conductor de tierra externo – La línea
punteada ilustra la posición del hilo NEUTRO
de puesta a tierra antes de moverlo al tornillo
central del bloque de terminal.
D. Hilo neutro (hilo blanco o central)
E. Protector de cables de 3/4" (19 mm),
que esté en la lista de UL
1. Conecte el hilo neutro de puesta
a tierra y el hilo neutro
Conecte el hilo de puesta a tierra (verde o desnudo) del cable
de suministro de energía al tornillo conductor de tierra externo.
Apriete el tornillo.
A. Hilo neutro (hilo blanco o central)
B. Tornillo central del bloque de terminal
C. Hilo neutro de puesta a tierra
D. Tornillo conductor a tierra externo
E. Hilo de puesta a tierra (verde o desnudo)
del cable de suministro de energía
F. Protector de cables de 3/4" (19 mm),
que esté en la lista de UL
Conecte los otros hilos a los tornillos exteriores del bloque de
terminal. Apriete los tornillos. Apriete los tornillos del protector
de cables. Introduzca la lengüeta de la tapa del bloque de
terminal en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure
la tapa con el tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos
de ventilación.
2. Conecte el hilo de puesta a tierra
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
F
A oje o saque el tornillo central del bloque de terminal. Conecte
el hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de suministro de
energía al tornillo central del bloque terminal. Apriete el tornillo.
A. Hilo neutro (hilo blanco o central)
B. Tornillo central del bloque de terminal
C. Hilo neutro de puesta a tierra
D. Tornillo conductor a tierra externo
E. Protector de cables de 3/4" (19 mm),
que esté en la lista de UL
Conecte los otros hilos a los tornillos exteriores del bloque de
terminal. Apriete los tornillos. Apriete los tornillos del protector
de cables. Inserte la lengüeta de la tapa del bloque de terminal
dentro de la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure
la tapa con el tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos
de ventilación.
1. Conecte el hilo neutro
A
E
B
D
C
Cómo hacer la conexión de 3 hilos:
Cable de suministro de energía
IMPORTANTE: Úselo donde los códigos locales permitan la
conexión del conductor de tierra de la carcasa al hilo neutral.
Contacto de 3 hilos
(tipo NEMA 10-30R)
Enchufe de 3 terminales
Conectores de horquilla con
los extremos hacia arriba
Conectores de anillo
83
Use para cable de suministro de energía donde los códigos
locales no permitan la conexión del conductor de tierra del
gabinete con el hilo neutro.
1. Conecte el hilo neutro de puesta
a tierra y el hilo neutro
Saque el tornillo central del bloque de terminal. Saque el
hilo neutro de puesta a tierra del tornillo conductor a tierra
externo. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo
neutro (hilo blanco o central) del cable de suministro de
energía debajo del tornillo central del bloque de terminal.
Apriete el tornillo.
A. Hilo neutro (hilo blanco o central)
B. Hilo neutro de puesta a tierra
C. Tornillo conductor a tierra externo – La línea
punteada ilustra la posición del hilo NEUTRO
de puesta a tierra antes de moverlo al tornillo
central del bloque de terminal.
D. Camino de puesta a tierra determinado
por un electricista capacitado
A
B
C
D
Conecte los otros hilos a los tornillos exteriores del bloque
de terminal. Apriete los tornillos. Apriete los tornillos del
protector de cables. Conecte un hilo de puesta a tierra de
cobre separado del tornillo conductor a tierra externo a tierra
adecuada. Introduzca la lengüeta de la tapa del bloque
de terminal en la ranura del panel posterior de la secadora.
Asegure la tapa con el tornillo de sujeción. Ahora vaya
a “Requisitos de ventilación.
2. Conecte los hilos restantes y
conecte el hilo de puesta a tierra
separado
Cómo hacer la conexión de 3 hilos opcional
84
Ventilación
Requisitos de ventilación
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio,
esta secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR.
IMPORTANTE: Observe todos los códigos y ordenanzas
aplicables. El ducto de escape de la secadora no debe
conectarse en ningún ducto de gas, chimenea, pared, techo,
desván, espacio angosto o el espacio oculto de un edicio.
Deberá usarse solamente un ducto de metal rígido o exible
para la ventilación.
n Sólo puede usarse un ducto de escape de metal pesado
de 4" (102 mm) y abrazaderas.
n No utilice un ducto de escape de plástico ni de aluminio.
Ducto de escape de metal rígido:
n Se recomienda para un mejor desempeño en el secado
y para evitar que se aplaste o se tuerza.
Ducto de escape de metal exible: (Es aceptable sólo
si es accesible para la limpieza)
n Deberá extenderse por completo y tener soporte
en la ubicación nal de la secadora.
n Quite el exceso del mismo para evitar que se doble
y se tuerza, lo cual podría dar lugar a una reducción
del ujo de aire y a un rendimiento insuciente.
n No instale un ducto de escape de metal exible en paredes,
techos o pisos encerrados.
n La longitud total no deberá exceder los 7¾ pies (2,4 m).
NOTA: Si se usa un sistema de ventilación existente, limpie
la pelusa que está en toda la longitud del sistema y asegúrese
de que la capota de ventilación no esté obstruida con pelusa.
Reemplace los ductos de escape de plástico o de hoja de metal
por ductos de metal rígido o de metal exible. Revise el “Cuadro
del sistema de ventilación” y, si es necesario, modique el
sistema de ventilación existente para lograr el mejor desempeño
de secado.
Capotas de ventilación:
n La capota de ventilación debe estar por lo menos a 12"
(305 mm) de distancia del piso o de cualquier objeto que
pudiese estar en el trayecto del ducto de escape (como ores,
rocas, arbustos o nieve).
Codos:
n Los codos de 45° proveen un mejor ujo de aire que los codos
de 90.°
Abrazaderas:
n Utilice abrazaderas para sellar todas las juntas.
n No debe conectarse ni asegurarse el ducto de escape con
tornillos ni con ningún otro dispositivo de sujeción que se
extienda hacia el interior de dicho ducto y atrape pelusa.
No utilice cinta para ductos.
Para obtener más información, vea “Juegos de ventilación.
4"
(102 mm)
Ducto de escape de metal pesado de 4" (102 mm)
Bien
Mejor
Estilos recomendados:
Estilo aceptable:
Capota tipo persiana Capota tipo caja
Capota angular
85
Planicación del sistema de ventilación
Instalaciones recomendadas de escape
Las instalaciones típicas tienen la ventilación en la parte posterior
de la lavadora/secadora. Otras instalaciones son posibles.
A. Secadora
B.
Ducto de metal rígido o de metal exible
C. Abrazaderas
D. Pared
E. Codo
F. Abrazaderas
G. Codo
H.
Capota de ventilación
Instalaciones opcionales de escape:
Modelos de 24" (61 cm) pueden convertirse para ventilarse
al exterior por el lado derecho o izquierdo. Para convertir la
lavadora/secadora, use el juego de escape lateral, pieza número
279823. Si la lavadora/secadora ha sido ventilada anteriormente
por el lado derecho o izquierdo, puede ser convertida para
ventilarse por la parte posterior usando conexiones de desviación
estándares. Para cubrir el oricio que quede en el costado,
puede agregar este tapón:
692790 (blanco)
Siga las instrucciones que se encuentran en el juego para
instalarlo. El juego está disponible con el distribuidor en donde
compró la lavadora/secadora.
Instalaciones alternas para espacios angostos
Los sistemas de ventilación vienen en una amplia gama.
Seleccione el tipo más apropiado para su instalación. A
continuación se ilustran tres tipos de instalación para espacios
limitados. Consulte las instrucciones del fabricante.
Juegos de ventilación
Para obtener más información, llame al 1-866-698-2538,
o visítenos en www.whirlpool.com.
A. Instalación estándar con ventilación por la parte posterior
y conexión indirecta
B.
Ventilación posterior para conexión indirecta en espacios reducidos
C. Instalación de ventilación lateral a la izquierda o a la derecha
(modelos de 24" [61 cm] solamente)
AB
C
ABC
A. Sistema con curva y codos estándar
B. Sistema con curva y un codo estándar y un codo de desviación
C. Sistema de ventilación con un periscopio (espacio de 2" [51 mm])
A
B
C
D
E
F
G
H
Previsiones especiales para las instalaciones
en casas rodantes
El ducto de escape deberá sujetarse rmemente en un lugar no
inamable de la estructura de la casa rodante y no debe terminar
debajo de la casa rodante. El ducto de escape debe terminar en
el exterior.
Determinación de la vía del ducto de escape:
n Seleccione la vía que proporcione el trayecto más recto
y directo al exterior.
n Planique la instalación a n de usar el menor número posible
de codos y vueltas.
n Cuando use los codos o haga vueltas, deje todo el espacio
que sea posible.
n Doble el ducto gradualmente para evitar torceduras.
n Use la menor cantidad posible de vueltas de 90.°
86
Cuadro del sistema de ventilación,
modelos de 27" (69 cm)
N° de vueltas
90° o codos
Tipo de
ventilación
Capota
angular
1
2
0 Metal rígido
Metal rígido
Metal rígido
35 pies (10,7 m)
27 pies (8,2 m)
19 pies (5,8 m)
El Cuadro del sistema de ventilación indica los requisitos
de ventilación que le ayudarán a alcanzar el mejor rendimiento
de secado.
NOTA: Las instalaciones de ventilación laterales (modelos de
24" [61 cm] solamente) tienen una vuelta de 90º dentro de la
secadora. Para determinar la longitud máxima de ventilación,
agregue una vuelta de 90º al cuadro.
Determinación de la longitud del ducto de escape
y de los codos necesarios para obtener un óptimo
rendimiento de secado:
n Use el Cuadro del sistema de ventilación a continuación para
determinar el tipo de material para ducto y la combinación de
capota aceptable a usar.
NOTA: No use tendidos de ducto de escape más largos que
los especi cados en el Cuadro del sistema de ventilación.
Los sistemas de ventilación más largos que los especi cados:
n Acortarán la vida de la secadora.
n Reducirán el rendimiento, dando lugar a tiempos de secado
más largos y un aumento en el consumo de energía.
Instalación del sistema
de ventilación
1. Instale la capota de ventilación
12" min.
(305 mm)
12" min.
(305 mm)
2. Conecte el ducto de escape
a la capota de ventilación
Instale la capota de ventilación. Emplee una masilla de
calafateo para sellar la abertura de la pared externa alrededor
de la capota de ventilación.
El ducto de escape debe encajar dentro de la capota
de ventilación. Asegure el ducto de escape a la capota
de ventilación con una abrazadera de 4" (102 mm). Extienda
el ducto de escape a la ubicación de la secadora. Use
la trayectoria más recta posible. Evite giros de 90.º Use
abrazaderas para sellar todas las juntas. No use cinta
adhesiva para conductos, tornillos ni otros dispositivos
de  jación que se extiendan dentro del ducto de escape
para  jarlo, los cuales podrían atrapar pelusa.
NOTA:
Las instalaciones de ventilación laterales (modelos de
Cuadro del sistema de ventilación,
modelos de 24" (61 cm)
N° de vueltas
90° o codos
Tipo de
ventilación
Capota
angular
1
2
0 Metal rígido
Metal rígido
Metal rígido
36 pies (11,0 m)
26 pies (7,9 m)
16 pies (4,9 m)
Cuadro del sistema de ventilación,
modelo de 27" (69 cm) con sistema de ventilación
de largo WETLV27H, WGTLV27H
N° de
vueltas
90° o codos
Tipo de
ventilación
Capota
angular
1
2
0 Metal rígido
Metal rígido
Metal rígido
125 pies (38,1 m)
115 pies (35,1 m)
105 pies (32,0 m)
3 Metal rígido
4 Metal rígido
5 Metal rígido
95 pies (29,0 m)
85 pies (25,9 m)
75 pies (22,9 m)
87
Conecte la manguera de desagüe
Revise la manguera de desagüe par aver si tiene el largo
adecuado. Moje el interior del extremo recto de la manguera
de desagüe con agua del grifo.
IMPORTANTE: No use ningún otro lubricante aparte de agua.
Apriete con la pinza las aletas de la abrazadera plateada
de doble alambre para abrirla. Coloque la abrazadera sobre
el extremo recto de la manguera de desagüe a 1/4" (6,4 mm)
del mismo.
Coloque la manguera dentro del tubo vertical (se muestra
en la ilustración) o sobre el lado de la tina de lavadero.
IMPORTANTE: Deberá haber 4,5" (114 mm) de manguera
de desagüe dentro del tubo vertical; no fuerce el exceso de
la manguera dentro del tubo vertical, ni lo coloque en el fondo
de la tina de lavadero. El molde de la manguera de desagüe
debe usarse.
1. Sujete la abrazadera a la manguera
de desagüe
¼"
(
6,4 mm)
3. Coloque la manguera de desagüe
en el tubo vertical
4,5"
(114 mm)
Drain
hose form
Abra la abrazadera. Tuerza la manguera hacia atrás y hacia
adelante mientras empuja sobre el conector de desagüe en la
parte inferior izquierda (modelos de 27" [69 cm]) o en la parte
inferior central (modelos de 24" [61 cm]) de la parte posterior
de la lavadora/secadora. Continúe hasta que la manguera
entre en contacto con los topes estriados sobre la carcasa.
En los modelos de 27" (69 cm), coloque la abrazadera sobre
el área que tiene la marca “CLAMP” (abrazadera). En los
modelos de 24" (61 cm), coloque la abrazadera sobre
el área lisa de la manguera entre las dos costillas. Suelte
la abrazadera.
Para proteger sus pisos de los daños ocasionados por las
fugas de agua, conecte correctamente la manguera de desagüe.
Para evitar que la manguera de desagüe se salga o tenga fugas,
deberá ser instalada de acuerdo a las instrucciones siguientes:
IMPORTANTE: Para asegurar una instalación adecuada, se debe
seguir este procedimiento con exactitud.
Para las instalaciones con desagüe por el piso, necesitará
quitar el molde de la manguera de desagüe del extremo de
la misma. Puede ser que necesite piezas adicionales con
instrucciones por separado. Vea “Herramientas y piezas.
4. Quite el molde de la manguera de
desagüe (instalaciones con desagüe
por el piso únicamente)
Molde de
la manguera
de desagüe
2. Sujete la manguera de desagüe
al conector de desagüe (se muestra
el modelo de 27" [69 cm])
El aspecto del modelo
de 24" {61 cm) variará
1/4"
(6,4 mm)
88
Deje correr agua por algunos segundos por las mangueras,
a una tina de lavadero, tubo de desagüe o cubeta para evitar
que se obstruya. El agua debe correr hasta que salga limpia.
Sujete la manguera de agua caliente a la válvula de entrada
derecha (roja). Atornille el acoplamiento a mano hasta que
quede apretado. Use pinzas para apretar los acoplamientos
dos tercios de vuelta adicional. Repítalo con la válvula de
entrada del agua fría (válvula de entrada izquierda [azul]).
IMPORTANTE: Reemplace las mangueras de entrada
después de 5 años de uso para reducir el riesgo de que fallen.
Para consulta en el futuro, anote en las mangueras la fecha
de instalación o la fecha de reposición de las mismas.
n
Inspeccione periódicamente y reemplace las mangueras si
aparecen bultos, torceduras, cortaduras, desgaste o fugas.
Conecte las mangueras de entrada
La lavadora debe estar conectada a los grifos de agua
con mangueras de entrada nuevas y arandelas planas
(no provistas). No use mangueras viejas.
NOTA: Deberán sujetarse ambas mangueras y tener  ujo de
agua a las válvulas de entrada. Si sólo va a conectar a un grifo
de agua fría, deberá utilizar un adaptador en Y (no incluido).
Sujete una manguera al grifo de agua caliente. Atornille
el acoplamiento con la mano hasta que se asiente en la
arandela. Usando las pinzas, apriete los acoplamientos dos
tercios de vuelta adicional. Repita este paso con la segunda
manguera para el grifo de agua fría.
IMPORTANTE: No apriete la válvula en exceso ni use cinta
o selladores en la misma. Se pueden dañar las válvulas.
CONSEJO ÚTIL: Para ayudar a conectar las mangueras
a la lavadora correctamente, tome nota de cuál de las
mangueras está conectada al agua caliente. En la mayoría
de las con guraciones estándar, las mangueras se cruzarán
cuando estén sujetas correctamente.
2. Conecte las mangueras de entrada
a los grifos del agua
3. Despeje las líneas de agua
Inserte las nuevas arandelas para manguera (no
suministradas) en cada extremo de las mangueras de entrada.
Asiente  rmemente las arandelas en los acoplamientos.
1.
Inserte una arandela en cada manguera
Arandela Acoplamiento
Si usted está trabajando en un clóset o en un área empotrada:
mueva la lavadora/secadora hacia su ubicación  nal y saque
la pieza de cartón de debajo de la lavadora/secadora. Quite el
panel de acceso exterior desatornillando dos tornillos (modelos
de 24" [61 cm]) o tres tornillos (modelos de 27" [69 cm]) Phillips
y un tope (modelos de 27" [69 cm] solamente), ubicados
en la parte superior del panel de acceso. Quite el panel
de acceso interior (modelos de 27" [69 cm] solamente)
sacando la cubierta y dos tornillos. Deje a un lado los paneles,
los tornillos, la cubierta del panel de acceso interior y el tope.
Complete la conexión de mangueras de agua y el ducto. Vuelva
a colocar los paneles de acceso una vez que haya terminado
la instalación de la lavadora/secadora.
4. Conecte las mangueras de entrada
a la lavadora
5.
Mueva la lavadora/secadora a su posición  nal
Panel de acceso exterior
(se muestra modelo de 27" [69 cm])
Panel de acceso interior
(modelos de 27" [69 cm] solamente)
89
Abra los grifos del agua para revisar si hay fugas de agua.
Una pequeña cantidad de agua podría entrar en la lavadora.
Ésta se desaguará más tarde.
6. Revise si hay fugas
Asegure la manguera de desagüe a la pata del lavadero,
al tubo vertical o a las mangueras de entrada para el tubo
vertical de pared, utilizando el  eje de plástico incluido
en el paquete de piezas.
Es responsabilidad del instalador instalar y asegurar
la manguera de desagüe en el desagüe/la plomería que
se provee de una manera que impida que la manguera
de desagüe se salga o presente fugas de la plomería/
el desagüe.
7. Asegure la manguera de desagüe
4.5"
(113 mm)
4.5"
(113 mm)
4.5"
(113 mm)
4.5"
(113 mm)
4.5"
(113 mm)
Tina de lavadero Tubo vertical Pared
4,5"
(114 mm)
4,5"
(114 mm)
4,5"
(114 mm)
A
B
1. Preparación para conectar la línea
de suministro de gas a la secadora
Quite la tapa roja del conector de gas  exible. Quite el adaptador
NPT de 1/2" del conector de gas  exible (será necesario usar
dos llaves de tuerca ajustables). Use compuesto para unión
de tubos en las roscas de todos los accesorios macho no
abocinados. Si se usa tubería  exible de metal, asegúrese
de que no hayan partes retorcidas.
NOTA: Para las conexiones de gas propano, debe usar un
compuesto para unión de tuberías resistente a la acción
del gas propano. No utilice cinta TEFLON.
®
A. Accesorio macho
abocinado
B. Accesorio
macho no
abocinado
B
C
D
E
A
2. Instale el adaptador
Instale el adaptador en el tubo rígido de suministro de gas
de 1/2" usando el compuesto para unión de tuberías.
NOTA: Para las conexiones de gas propano debe usar un
compuesto para unión de tuberías resistente a la acción
del gas propano. No utilice cinta TEFLON.
®
A. Tubo rígido de suministro
de gas de 1/2"
B. Use compuesto para unión
de tuberías.
C. Adaptador NPT de 1/2"
D. No use compuesto para
unión de tuberías.
E. Conector de gas  exible
Conexión del suministro de
gas (modelos a gas de 27"
[69 cm] solamente)
90
Conecte el ducto de escape
Usando una abrazadera de 4" (102 mm), conecte el ducto
de escape a la salida de aire en la secadora. Si se conecta
a un ducto de escape existente, asegúrese de que el mismo
esté limpio. El ducto de escape de la secadora debe encajar
sobre la salida de aire de la secadora y dentro de la capota
de ventilación. Cerciórese de que el ducto de escape esté
asegurado a la capota de ventilación con una abrazadera
de 4" (102 mm).
Traslade la lavadora/secadora hacia su ubicación  nal,
teniendo cuidado de no aplastar ni torcer el ducto de escape.
Después de que la lavadora/secadora se encuentre en su
ubicación  nal, quite los esquinales y el cartón que están
debajo de la misma.
3. Sujete el conector
Sujete el conector de gas  exible al adaptador NPT de 1/2."
No use compuesto para unión de tuberías para esta conexión.
Deberá haber una vuelta natural en el conector de gas
exible. El conector de gas  exible no debe ser retorcido,
doblado ni unido con recodos agudos.
INCORRECT
INCORRECT
INCORRECTO
INCORRECTO
INCORRECTO
CORRECTO
A
B
4. Abra la válvula de cierre
Abra la válvula de cierre en la línea de suministro; la válvula
está abierta cuando la manija está paralela al tubo de gas.
Luego pruebe todas las conexiones aplicando con un cepillo
una solución aprobada para detección de fugas que no
sea corrosiva. Se observarán burbujas si hay fugas. Tape
cualquier fuga que encuentre.
A. Válvula cerrada
B. Válvula abierta
1.
Conecte el ducto de escape a la salida
de escape (se muestra el modelo de 27"
[69 cm])
Conexión desde la parte
frontal (para clóset o un área
encerrada)
Conexión desde
la parte posterior
2. Mueva la lavadora/secadora
a su posición  nal
91
Pasos  nales de instalación
Nivelación de la lavadora/
secadora
IMPORTANTE: El nivelar adecuadamente su lavadora/secadora
reduce el ruido y la vibración en exceso.
Si la lavadora/secadora no está nivelada, puede apuntalar
el frente de la lavadora/secadora aproximadamente 4" (102 mm)
con un bloque de madera o un objeto similar que vaya a
soportar el peso de la lavadora/secadora.
En los modelos de 24" (61 cm), use una llave de boca o
una llave ajustable de 9/16" ó 14 mm para girar las tuercas
adoras hacia la derecha sobre las patas, hasta que estén a
aproximadamente 1/2" (13 mm) de la carcasa de la lavadora/
secadora. Luego gire la pata niveladora hacia la derecha para
bajar la lavadora/secadora, o hacia la izquierda para levantarla.
En los modelos de 27" (69 cm), ajuste las patas niveladoras
hacia arriba o hacia abajo según sea necesario.
En todos los modelos, quite el bloque de madera y baje la
lavadora/secadora. Revise la nivelación de la lavadora/secadora
nuevamente y repita el procedimiento según sea necesario.
Con la lavadora/secadora en su ubicación  nal, coloque un
nivel en los bordes superiores de la misma. Use la hendidura
lateral como una guía para revisar la nivelación de los lados.
Revise la nivelación del frente usando la tapa, como se
muestra. Balancee la lavadora/secadora hacia delante y hacia
atrás para asegurarse de que las cuatro patas hagan contacto
rme con el piso. Si la lavadora/secadora está nivelada, saltee
al paso 3 (modelos de 24" [61 cm]) o al ”Instale los soportes
antivuelco” (modelos de 27" [69 cm]).
No está nivelada NIVELADA No está nivelada
Una vez que la lavadora/secadora esté nivelada, use una
llave de boca de 9/16" ó 14 mm, o bien una llave ajustable,
para girar las tuercas  adoras en las patas niveladoras
hacia la izquierda y apretarlas con  rmeza contra la carcasa
de la lavadora/secadora.
CONSEJO ÚTIL: Puede apuntalar la lavadora/secadora
con un bloque de madera.
1. Revise la nivelación de la lavadora/
secadora
Place level here
Place level here
Ponga el nivel
aquí
Ponga el nivel
aquí
2. Cómo ajustar las patas niveladoras
(se muestra el modelo de 24" [61 cm])
Jam nut
Tuerca
adora
3. Apriete las patas niveladoras
(modelos de 24" [61 cm])
Jam nut
Tuerca
adora
92
1. Conecte a un contacto de pared de
conexión a tierra de 3 ó 4 terminales
Instale los soportes
antivuelco (modelos de 27"
[69 cm] solamente)
1. Fije los soportes antivuelco
IMPORTANTE: Deben instalarse los soportes antivuelco
en los modelos de 27" (69 cm) para evitar posibles vuelcos
hacia atrás de la lavadora/secadora.
Con la lavadora/secadora en su ubicación  nal, ubique
los soportes antivuelco en las esquinas inferior izquierda y
derecha de la parte trasera de la lavadora/secadora, alineando
los ori cios en los soportes con las perforaciones en la
carcasa, como se muestra.
Inserte dos de los tornillos proporcionados en los ori cios
superior izquierdo e inferior del soporte del lado izquierdo con
una llave de tuerca de 1/4" (6,5 mm) o llave de cubo, y apriete
rmemente en la carcasa de la lavadora/secadora. Repita los
pasos para el soporte del lado derecho utilizando los ori cios
superior derecho e inferior.
Asegure la lavadora/secadora
a gas al piso (modelos de gas de
27" [69 cm] instalados en casas
rodantes solamente)
1. Asegure la lavadora/secadora al piso
Para usar en casas rodantes: Las lavadoras/secadoras con
secadoras a gas deben estar ajustadas  rmemente al piso.
Las instalaciones en casas rodantes requieren un Juego para
la instalación en casas rodantes. Vea “Herramientas y piezas”
para obtener información sobre pedidos.
Enchufe la lavadora/secadora:
modelos eléctricos de 27" (69 cm)
con cable de suministro de energía
y modelos eléctricos de 24"
(61 cm) de 240V
93
1. Conecte a un contacto de pared
de conexión a tierra de 3 terminales
Enchufe la lavadora/secadora:
modelos a gas de 27" (69 cm)
Enchufe la lavadora/secadora:
modelos eléctricos de 24" (61 cm)
de 120V
1. Conecte a un contacto de pared
de conexión a tierra de 3 terminales
de 20 amperios (5-20R)
94
Lista de control para la realización de la instalación
q
Revise para cerciorarse de que todas las piezas estén
instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos
los pasos para ver cuál se omitió.
q
Verique si tiene todas las herramientas.
q
Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.
Guarde la espuma de plástico (modelos de 24" [61 cm])
en el caso de que deba transportar la lavadora/secadora.
q
Revise la localización nal de la lavadora/secadora.
Asegúrese de que el ducto de escape no esté aplastado
o retorcido.
q
Verique si la lavadora/secadora está nivelada y las patas
niveladoras (modelos de 24" [61 cm]) son apretadas.
Vea “Nivelación de la lavadora/secadora.
Modelos eléctricos (EE.UU):
q
Modelos de 240V: Para una instalación con cable de
suministro de energía, enchufe en un contacto de pared de
conexión a tierra de 3 ó 4 terminales. Para una instalación
con cableado directo (modelos de 27" [69 cm] solamente),
encienda el suministro de energía.
q
Modelos de 120V: Enchufe en un contacto de pared
de conexión a tierra de 3 terminales de 20 amperios.
Modelos a gas:
q
Enchufe en un contacto de pared de conexión a tierra
de 3 terminales.
Todos los modelos:
q
Revise para cerciorarse de que los grifos de agua estén
abiertos.
q
Revise si hay pérdidas de agua alrededor de los grifos
y las mangueras de entrada.
q
Quite la película que está en la consola y cualquier cinta
adhesiva restante que esté en la lavadora/secadora.
q
Lea el Manual de uso y cuidado de la lavadora/secadora.
q
Limpie el interior del tambor de la secadora
meticulosamente con un paño húmedo para quitar residuos
de polvo.
q
Para probar y limpiar su lavadora, mida la mitad de la
cantidad recomendada del detergente y viértalo en la
canasta de la lavadora. Cierre la tapa. Seleccione el ciclo
Heavy Duty o Heavy (Intenso) (según el modelo), y luego
presione START/PAUSE (Inicio/Pausa). Deje que termine
un ciclo completo.
q
Para probar la secadora, je la secadora en un ciclo
completo de calor (no en un ciclo de aire) por 20 minutos
y póngala en marcha.
Si la secadora no funciona, revise lo siguiente:
Que los controles estén jados en una posición
de funcionamiento o encendido.
Que se ha presionado con rmeza el botón
de Start (Inicio).
Que la lavadora/secadora esté conectada en un contacto
con conexión a tierra.
• Que el suministro de energía eléctrica está encendido.
Que el fusible de la casa esté intacto y ajustado, o que
no se haya disparado el cortacircuitos.
• Que la puerta de la secadora esté cerrada.
q
Después de que la secadora haya estado funcionando
durante 5 minutos, abra la puerta y fíjese si está caliente.
Si no está caliente, apague la secadora y revise lo
siguiente:
Secadoras eléctricas: Posiblemente hayan dos fusibles
o cortacircuitos domésticos para la secadora. Revise
para asegurarse de que ambos fusibles estén intactos
y ajustados, o que ambos cortacircuitos no se hayan
disparado. Si después de esto todavía no calienta,
póngase en contacto con un técnico competente.
Secadoras a gas: Verique si la válvula de cierre de
la línea de suministro de gas está abierta. Si la válvula
está cerrada, ábrala y repita la prueba de 5 minutos
como se ha descrito arriba. Si la válvula de cierre
de la línea de suministro de gas está abierta, contacte
a un técnico calicado.
NOTA: En los modelos eléctricos, cuando caliente la secadora
por primera vez quizás sienta un olor. Este olor es común
cuando se usa por primera vez el elemento de calefacción.
El olor desaparecerá.
®
/
TM
©2017. All rights reserved. Used under license in Canada.
®
/
TM
©2017. Tous droits réservés. Emploi sous licence au Canada.
W11028718A
®
/
TM
©2017. Todos los derechos reservados. Usada bajo licencia en Canadá. 08/17

Transcripción de documentos

Seguridad de la lavadora/secadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan: PELIGRO Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. 60 ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Si no se siguen las advertencias de seguridad con exactitud, se podrían producir lesiones graves, muertes o daños a la propiedad. – No almacene o use gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de éste u otro aparato electrodoméstico. – PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS: • No trate de encender ningún aparato electrodoméstico. • No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en su edificio. • Desaloje a todos los ocupantes del cuarto, edificio o área. • Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones de su proveedor de gas. • Si usted no puede comunicarse con su proveedor de gas, llame al departamento de bomberos. – La instalación y el servicio deben ser efectuados por un instalador calificado, una agencia de servicio o por el proveedor de gas. En el estado de Massachusetts se aplican las siguientes instrucciones de instalación: ■ ■ ■ Las instalaciones y reparaciones se deben efectuar por un contratista, plomero o gasista calificado o licenciado por el estado de Massachusetts. Reemplace con dispositivos de cierre aceptables: las llaves de gas y las válvulas de bola instaladas para el uso deben estar en la lista. Si se usa un conector de gas flexible no debe exceder de 4 pies (121,9 cm). 61 Requisitos de instalación Herramientas y piezas Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Herramientas necesarias: Destornillador de hoja plana Destornillador Phillips #2 Tijeras de lata (instalaciones del nuevo ducto de escape) Herramientas necesarias para las instalaciones del gas: Llave ajustable o llaves de boca de 9/16" (14 mm) Nivel Llave para tubos de 8" (203 mm) ó 10" (254 mm) 4" min (102 mm) Bloque de madera Llave ajustable de 8" (203 mm) ó 10" (254 mm) (para las conexiones del gas) Regla o cinta para medir Compuesto para unión de tuberías que sea adecuado para el tipo de gas Pinzas que se abran a 1 9/16" (39,5 mm) Llave ajustable que se abra a 1" (25 mm) o llave de cubo de cabeza hexagonal Herramientas opcionales: Linterna Llave de tuercas de 1/4" (6,5 mm) (recomendado) Pelacables Pistola y masilla para calafateo (para instalar el nuevo ducto de escape) Cuchillo para uso general Cubeta 63 Piezas suministradas: NOTA: Retire el paquete de piezas de la canasta de la lavadora. Verifique que estén todas las piezas. Fleje de plástico Abrazadera plateada de manguera, de doble hilo Piezas adicionales: (no están provistas con la lavadora/ secadora) Su instalación puede requerir piezas adicionales. Para información sobre cómo pedir, sírvase referirse a los números gratuitos ubicados en la portada de sus Instrucciones para el usuario. Si tiene: Necesitará adquirir: Una alcantarilla suspendida Tina de desagüe estándar de 20 gal. (76 L) 39" (991 mm) de altura o lavadero utilitario, bomba de sumidero y conectores (disponible en tiendas locales de artículos de plomería) Sistema de desagüe por el piso Desviación de sifón, pieza número 285320 Manguera de desagüe de extensión pieza número 285702, y Juego de conectores pieza número 285442 Tubo vertical de 1" (25 mm) Adaptador de tubo vertical de 2" (51 mm) de diámetro a 1" (25 mm) de diámetro, pieza número 3363920 Juego de conectores, pieza número 285835 n Abrazaderas para ducto n Codos para los ductos Tina de lavandería o tubo vertical de más de 96" (2,4 m) de altura Sistema de bomba de sumidero (si no ya disponible) n Juego de instalación para casas Una manguera de desagüe muy corta Manguera de desagüe de extensión, pieza número 285863 Juego de conectores, pieza número 285835 Desagüe obstruido por pelusa Protector del desagüe, pieza número 367031 Juego de conectores, pieza número 285835 Grifos del agua fuera del alcance de las mangueras de llenado Dos mangueras de llenado de agua más largas: de 6 pies (1,8 m), pieza número 76314, de 10 pies (3,0 m), pieza número 350008 Manguera de desagüe Soportes antivuelco (2) y tornillos (4) (modelos de 27" [69 cm]) Herramientas necesarias: (no están provistas con la lavadora/secadora) y conductos metálicos rodantes (Pieza número 346764) n Piezas de ferretería para el sistema de ventilación de metal Mangueras de entrada con las arandelas planas Verifique los códigos locales, el suministro eléctrico y la ventilación, y lea “Requisitos eléctricos” y “Requisitos de ventilación” antes de comprar las piezas. Las instalaciones en casas rodantes requieren piezas para ducto de escape de metal que están disponibles en la tienda al por menor donde usted compró su lavadora/secadora. Para obtener más información, consulte la sección “Ayuda o servicio técnico” del Manual de uso y cuidado de la lavadora/secadora. Equipo opcional: (no están provistas con la lavadora/ secadora) Consulte su Manual de uso y cuidado para obtener información acerca de los accesorios disponibles para su lavadora/secadora. 64 Requisitos de ubicación Instrucciones para la instalación empotrada o en clóset 48 in.2 (310 cm2) Front Vista View frontal La selección de un lugar apropiado para su lavadora/secadora realza el rendimiento y reduce el ruido y la posible “caminata” de la lavadora. Su lavadora/secadora puede ser instalada en un sótano, lavandería, clóset o un área empotrada. 3" (76 mm) Closet Puerta deldoor clóset 3" (76 mm) 24 in. (155 cm2) 2 Usted necesitará: n Una ubicación que permita una instalación adecuada del ducto de escape. Una lavadora/secadora debe tener una salida de ventilación hacia el exterior. Vea “Requisitos de ventilación.” n Para modelos eléctricos de 27" (69 cm) et de 24" (61 cm) de 240V, un circuito separado de 30 amperios. Para modelos eléctricos de 24" (61 cm) de 120V, un circuito separado de 20 amperios. Para modelos a gas, un circuito separado de 120V de 15 o 20 amperios. n Para modelos eléctricos de 27" (69 cm) usando un cable de suministro de energía, para modelos eléctricos de 24" (61 cm) y para modelos a gas, un contacto con conexión a tierra ubicado a unos 2 pies (610 mm) de cualquiera de los lados de la lavadora/secadora. Vea “Requisitos eléctricos.” n Un piso resistente y firme que soporte la lavadora/secadora con un peso total (de la lavadora/secadora, del agua y de la carga) de 500 libras (226,8 kg). n Un piso nivelado con un declive máximo de 1" (25 mm) debajo de toda la lavadora/secadora. La ropa quizás no rote adecuadamente y los modelos con ciclos del sensor automático posiblemente no funcionen debidamente si la lavadora/secadora no está nivelada. No es recomendable instalar la lavadora/secadora sobre un tapete. n Un calentador de agua fijado para suministrar el agua a la lavadora a una temperatura de 120°F (49°C). n Grifos de agua caliente y de agua fría ubicados a una distancia de 4 pies (1,2 m) de las válvulas de llenado del agua caliente y agua fría y una presión de agua de 5–100 lb/pulg² (34,5–689,6 kPa). No debe instalarse ni guardarse la lavadora/secadora en un área en donde pueda estar expuesta al agua y/o a la intemperie. No guarde ni ponga a funcionar su lavadora a una temperatura igual o inferior a 32ºF (0ºC). Puede quedar un poco de agua en la lavadora y ésta puede ocasionar daños a bajas temperaturas. Vea “Cuidado de la lavadora/secadora” en el Manual de uso y cuidado de la lavadora/secadora para obtener información respecto al acondicionamiento de su lavadora/secadora para el invierno. No ponga a funcionar su secadora a temperaturas inferiores a 45ºF (7ºC). A temperaturas inferiores, es posible que la secadora no se apague al final de un ciclo automático. Los tiempos de secado pueden prolongarse. Verifique los requisitos de los códigos. Algunos códigos limitan, o no permiten, la instalación de la lavadora/secadora en garajes, clósets, casas rodantes o en dormitorios. Póngase en contacto con el inspector de construcciones de su localidad. Se recomiendan las medidas de espacio se muestra en las páginas a continuación para esta lavadora/secadora. Esta lavadora/secadora ha sido puesta a prueba para espacios de 0" (0 mm) en los costados y en la parte posterior. El espacio recomendado debe ser considerado por los siguientes motivos: n Debe considerarse espacio adicional para facilitar la instalación y el servicio técnico. n Se podrían necesitar espacios libres adicionales para las molduras de la pared, de la puerta y del piso. n Se debe considerar agregar espacio adicional en todos los lados de la lavadora/secadora para reducir la transferencia de ruido. n Para la instalación en clóset, con una puerta, se requieren aberturas de ventilación mínimas en la parte superior e inferior de la puerta. Se aceptan puertas tipo persianas con aberturas de ventilación equivalentes. NOTA: Para los modelos a gas, no se puede instalar otro electrodoméstico que usa combustible en el mismo clóset en que se encuentra la lavadora/secadora. Requisitos de instalación adicionales para las casas rodantes Esta lavadora/secadora es apropiada para instalaciones en casas rodantes. La instalación debe ajustarse al Estándar de seguridad y construcción de casas fabricadas, Título 24 CFR, Parte 3280 (anteriormente conocido como Estándar federal para la seguridad y construcción de casas rodantes, Título 24, HUD Parte 280). Las instalaciones en casas rodantes necesitan: n Herramientas del sistema de escape de metal, que se encuentran disponibles para ser compradas en su distribuidor. n Juego para la instalación en casas rodantes, pieza número 346764 (modelos a gas solamente). Vea “Herramientas y piezas” para obtener información sobre pedidos. n Se deben tomar medidas especiales en el caso de casas rodantes para introducir el aire del exterior en la secadora. La abertura (como la de una ventana adyacente) deberá ser por lo menos el doble de tamaño que la abertura de ventilación de la secadora. 65 Dimensiones y espacios libres, modelos de 27" (69 cm) Dimensiones Espacios libres Vista frontal Espacios libres laterales (recomendado/mínimo) 271/4" (692 mm) 75½" (1918 mm) 1"/0" (25 mm/0 mm) Vista lateral 47 / " (1218 mm) 1"/0" (25 mm/0 mm) 15 16 27 11/16" (704 mm) Espacios libres en la parte frontal, posterior y superior (recomendado/mínimo) 1"/0" (25 mm/0 mm) 61 13/16" (1570 mm) 75½" (1918 mm) 35¾" (908 mm) 32 7/16" (824 mm) Vista posterior 271/4" (692 mm) 1" (25 mm) (Clóset)* 11½" (292 mm) 45" (1143 mm) 5" (127 mm)** 75½" (1918 mm) 13" (330 mm) 39" (991 mm) 36 15/16" (938 mm) **Espacio necesario. **Cuando el sistema de ventilación de la casa está alineado directamente con la ventilación de la secadora, el espacio de atrás puede ser de 0" (0 mm). 66 Dimensiones y espacios libres, modelos de 24" (61 cm) Dimensiones Espacios libres Vista frontal Espacios libres laterales (recomendado/mínimo) 23 7/8" (607 mm) 74¼" (1886 mm) 1"/0" (25 mm/0 mm) 1"/0" (25 mm/0 mm) Vista lateral 36 7/16" (926 mm) 20¾" (527 mm) Espacios libres en la parte frontal, posterior y superior 12" (305 mm) 62" (1575 mm) 74¼" (1886 mm) 33 11/16" (856 mm) 40¼" (1022 mm) 26 5/8" (676 mm) Vista posterior 23 7/8" (607 mm) 1" (25 mm) (Clóset)* 5" (127 mm)** 12" (305 mm) 12" (305 mm) 47 5/8" (1210 mm) 401/8" (1019 mm) 74¼" (1886 mm) 3115/16" (811 mm) **Espacio necesario. **Cuando el sistema de ventilación de la casa está alineado directamente con la ventilación de la secadora, el espacio de atrás puede ser de 0" (0 mm). 67 Sistema de desagüe Se puede instalar el sistema de desagüe utilizando un desagüe por tubo vertical (en el piso o en la pared), un sistema de desagüe por el piso o el sistema de desagüe por la tina de lavadero. Seleccione el método que necesita. Sistema de desagüe por tubo vertical de piso El desagüe por tubo vertical necesita un tubo vertical con un diámetro mínimo de 2" (51 mm). La capacidad mínima de desagüe no puede ser menor de 17 gal (64 L) por minuto. La parte superior del tubo vertical debe tener una altura mínima de 39" (991 mm) y máxima de 96" (2,4 m) desde la parte inferior de la lavadora/secadora. Si debe instalar a más de 96" (2.4 m), necesitará un sistema de bomba de sumidero. Sistema de desagüe por el piso Un sistema de desagüe por el piso requiere de un juego de desviación de sifón (pieza número 285834), dos juegos de conectores (pieza número 285385) y una manguera de desagüe de extensión (pieza número 285863), la cual puede comprarse por separado. Para ordenar, sírvase consultar los números gratuitos en el Manual de uso y cuidado. Desviación de sifón mínima: 28" (710 mm) de la base de la lavadora/secadora. (Se pueden necesitar mangueras adicionales.) Sistema de desagüe de tina de lavadero Sistema de desagüe por tubo vertical de pared Vea los requisitos para el sistema de desagüe por tubo vertical de piso. 68 La tina de lavadero necesita una capacidad mínima de 20 gal. (76 L). La parte superior de la tina de lavadero debe estar a una altura mínima de 39" (991 mm) del piso (modelos de 27" [69 cm]) o una altura mínima de 34" (864 mm) (modelos de 24" [61 cm]); instálela a no más de 96" (2,4 m) de la base de la lavadora/secadora. IMPORTANTE: Para evitar el efecto de sifón, no debe haber más de 4,5" (114 mm) de manguera de desagüe dentro del tubo vertical o debajo de la parte superior de la tina de lavado. Asegure la manguera de desagüe con un fleje de plástico. Requisitos eléctricos, modelos eléctricos de 240V n Esta lavadora/secadora ha sido manufacturada lista para n Asimismo se recomienda usar un cortacircuitos independiente que preste servicio únicamente a este aparato. n Para reducir la posibilidad de choques eléctricos, el cable de alimentación debe enchufarse a un tomacorriente de pared equivalente de 3 ó 4 vías con conexión a tierra, de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales. Si no se dispone de un tomacorriente equivalente, es la responsabilidad y obligación personal del usuario ordenar a un electricista calificado la instalación de un tomacorriente apropiado, conectado a tierra. n Si está permitido en los códigos y se utiliza un alambre a tierra separado, es recomendable que un electricista calificado determine cuál es la ruta adecuada a tierra. n Si no está seguro que su lavadora/secadora está conectada a tierra correctamente, haga que un electricista calificado lo compruebe. n No instale un fusible en el circuito neutral o de tierra. Usted es responsable de: n Ponerse en contacto con un instalador eléctrico calificado. n Asegurarse de que la conexión eléctrica sea adecuada y de conformidad con el Código Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA 70 – última edición y con todos los códigos y ordenanzas locales. Usted puede obtener una copia de las normas de los códigos arriba indicadas en: National Fire Protection Association, One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269. n Proveer el suministro eléctrico requerido de 3 ó 4 hilos, monofásico, de 120/240 voltios, 60 Hz, CA solamente (o un suministro eléctrico de 3 ó 4 hilos, de 120/208 voltios, si se especifica en la placa indicadora de clasificación/de la serie) en un circuito separado de 30 amperios, protegido con fusibles en ambos lados de la línea. Se recomienda un fusible retardador o un cortacircuitos. Conéctelo a un circuito derivado individual. n No use un cable eléctrico de extensión. Conexión eléctrica Para instalar su secadora adecuadamente, usted debe determinar el tipo de conexión eléctrica que va a usar y seguir las instrucciones que aquí se proveen para el caso. ser instalada en una conexión de suministro de energía eléctrica de 3 hilos. El conductor de puesta a tierra neutro está permanentemente conectado al conductor neutral (cable blanco), dentro de la secadora. Si la secadora está instalada con una conexión de suministro eléctrico de 4 hilos, el conductor neutro de puesta a tierra se debe quitar del conector de puesta a tierra exterior (tornillo verde) y se debe ajustar debajo de la terminal neutra (cable central o blanco) del bloque de terminal. Cuando el conductor neutro de puesta a tierra esté ajustado debajo de la terminal neutra (cable central o blanco) del bloque de terminal, la carcasa de la secadora queda aislada del conductor neutral. n Si los códigos locales no permiten la conexión de un conductor neutro conectado a tierra al hilo neutro, vea la sección “Conexión opcional de 3 hilos” en la sección “Conexión eléctrica.” n Deberá usarse una conexión con suministro de energía de 4 hilos cuando el aparato esté instalado en una ubicación en la cual esté prohibida la conexión a tierra a través del conductor neutro. Está prohibido hacer la puesta a tierra a través del conductor neutro para (1) las nuevas instalaciones de circuito derivado, (2) casas rodantes, (3) vehículos de recreación y (4) áreas donde los códigos locales prohíben la conexión a tierra a través del conductor neutro. Si emplea un cable de suministro eléctrico: Use un juego de cable de suministro de energía que esté en la lista de UL, para ser usado con secadoras de ropa. El juego deberá incluir: n Un cable de suministro de energía de 30 amperios que esté en la lista de UL, de 120/240 voltios como mínimo. El cable deberá ser del tipo SRD o SRDT y tener por lo menos 4 pies (1,22 m) de largo. Los hilos que lo conectan a la secadora deben acabar en terminales de anillo o de horquilla en forma de “U” con los extremos hacia arriba. n Un protector de cables que esté en la lista de UL. Si el contacto de pared luce como éste: Entonces elija un cable de suministro eléctrico de 4 hilos con terminales de anillo o de horquilla y con protector de cables que esté en la lista de UL. El cordón de suministro de corriente de 4 hilos, de por lo menos 4 pies (1,22 m) de largo, debe tener 4 hilos de cobre de calibre 10 y encajar en un tomacorriente Contacto para 4 hilos de NEMA Tipo 14-30R. El hilo de de 4 hilos (14-30R) puesta a tierra (conductor de puesta a tierra) debe ser verde o desnudo. El conductor neutral debe ser identificado con una cubierta blanca. Si el contacto de pared luce como éste: Entonces elija un cable de suministro eléctrico de 3 hilos con terminales de anillo o de horquilla y con protector de cables que esté en la lista de UL. El cable de suministro de corriente de 3 hilos, de por lo menos 4 pies (1,22 m) de largo, debe tener 3 hilos de cobre de calibre 10 y encajar en un tomacorriente para Contacto de 3 hilos 3 hilos de NEMA Tipo 10-30R. (10-30R) Si hace la conexión con cableado directo (modelos de 27" [69 cm] solamente): El cable de suministro eléctrico debe ser igual al suministro eléctrico (de 4 hilos o de 3 hilos) y debe ser: n Cable blindado flexible o cable de cobre forrado no metálico (con hilo de puesta a tierra), cubierto con un conducto metálico flexible. Todos los hilos conductores de corriente deben estar aislados. n Hilo de cobre sólido de calibre 10 (no utilice aluminio). n Tener por lo menos 5 pies (1,52 m) de longitud. 69 Requisitos eléctricos, modelos eléctricos de 120V (modelos de 24" [61 cm] solamente) n Asimismo se recomienda usar un cortacircuitos independiente que preste servicio únicamente a este aparato. n Modelos de 120V vienen equipados con un n n n n n cable de suministro de energía dotado de un enchufe de 3 terminales con conexión a tierra para ser enchufado en un tomacorriente de pared de 5-20R de 20 amperios. Contacto de 5-20R Para reducir la posibilidad de choques eléctricos, el cable de alimentación debe enchufarse a un tomacorriente de pared equivalente de 3 vías con conexión a tierra, de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales. Si no se dispone de un tomacorriente equivalente, es la responsabilidad y obligación personal del usuario ordenar a un electricista calificado la instalación de un tomacorriente apropiado, conectado a tierra. Si está permitido en los códigos y se utiliza un alambre a tierra separado, es recomendable que un electricista calificado determine cuál es la ruta adecuada a tierra. Si no está seguro que su lavadora/secadora está conectada a tierra correctamente, haga que un electricista calificado lo compruebe. No instale un fusible en el circuito neutral o de tierra. Se necesita un suministro eléctrico de 120 voltios, 60 hertzios, CA solamente, de 20 amperios y protegido con fusibles. Se recomienda un fusible retardador o un cortacircuitos. Usted es responsable de: n Ponerse en contacto con un instalador eléctrico calificado. n Asegurarse de que la conexión eléctrica sea adecuada y de conformidad con el Código Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA 70 – última edición y con todos los códigos y ordenanzas locales. Usted puede obtener una copia de las normas de los códigos arriba indicadas en: National Fire Protection Association, One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269. n No use un cable eléctrico de extensión. 70 Requisitos eléctricos, modelos a gas (modelos de 27" [69 cm] solamente n Esta lavadora/secadora viene equipada con un cable de suministro de energía dotado de un enchufe de 3 terminales con conexión a tierra. n Para reducir la posibilidad de choques eléctricos, el cable de alimentación debe enchufarse a un tomacorriente de pared equivalente de 3 vías con conexión a tierra, de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales. Si no se dispone de un tomacorriente equivalente, es la responsabilidad y obligación personal del usuario ordenar a un electricista calificado la instalación de un tomacorriente apropiado, conectado a tierra. n Si está permitido en los códigos y se utiliza un alambre a tierra separado, es recomendable que un electricista calificado determine cuál es la ruta adecuada a tierra. n No conecte a tierra a un tubo de gas. n Si no está seguro que su lavadora está conectada a tierra correctamente, haga que un electricista calificado lo compruebe. n No instale un fusible en el circuito neutral o de tierra. n Se necesita un suministro eléctrico de 120 voltios, 60 hertzios, CA solamente, de 15 ó 20 amperios y protegido con fusibles. Se recomienda un fusible retardador o un cortacircuitos. Asimismo se recomienda el uso de un circuito independiente que preste servicio únicamente a esta lavadora/secadora. 71 Requisitos del suministro de gas, modelos a gas (modelos de 27" [69 cm] solamente) ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use una línea de suministro de gas nueva con aprobación CSA Internacionál. Instale una válvula de cierre. Apriete firmemente todas las conexiones de gas. Si se conecta a un suministro de gas propano, la presión no debe exceder una columna de agua de 330 mm (13 pulg) y debe ser verificada por una persona calificada. Ejemplos de una persona calificada incluyen: personal de servicio del sistema de calefacción con licencia, personal autorizado de la compañía de gas, y personal autorizado para dar servicio. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. TIPO DE GAS Gas natural: Esta lavadora/secadora está equipada para uso con gas natural. Está certificada por UL para uso con gas propano con conversión apropiada. ■■ Su lavadora/secadora debe tener el quemador adecuado para el tipo de gas que tiene en su casa. La información respecto al quemador está ubicada en la placa de clasificación que está en la cavidad de la puerta de su secadora. Si esta información no está de acuerdo con el tipo de gas disponible, póngase en contacto con el distribuidor o llame a los números de teléfono mencionados en la sección “Ayuda o servicio técnico” de su Manual de uso y cuidado. Conversión del gas propano: IMPORTANTE: La conversión deberá llevarla a cabo un técnico de servicio calificado. No se deberá intentar convertir el aparato del gas especificado en la placa indicadora del modelo/de la serie para utilizar un gas distinto sin consultar con el proveedor de gas. 72 LÍNEA DE SUMINISTRO DE GAS ■■ Debe incluir una derivación tapada NPT de por lo menos 1/8," accesible para la conexión del manómetro de prueba, inmediatamente arriba de la conexión de suministro de gas a la lavadora/secadora. Vea la ilustración abajo. ■■ Se recomienda un tubo IPS de 1/2." ■■ Debe tener una válvula de cierre: En EE.UU.: Debe instalarse una válvula de cierre individual manual a una distancia de no más de seis (6) pies (1,8 m) de la lavadora/secadora, de acuerdo con el Código Nacional de Gas combustible (National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1. La válvula deberá ubicarse en un lugar donde se pueda alcanzar con facilidad para cerrarla y abrirla. E C A D B A. Conector de gas flexible de 3/8" B. Adaptador NPT de 1/2" C. Derivación tapada NPT de por lo menos 1/8" D. Línea de suministro de gas NPT de 1/2" E. Válvula de cierre de gas Esta lavadora/secadora viene con su propio conector de gas flexible permanente, cuyo diseño está certificado por CSA International, para conectar la lavadora/secadora a la línea de suministro de gas. Conector de gas flexible Quite el embalaje de hule espuma (modelos de 24" [61 cm]) CONEXIÓN DE SECADORA DEL GAS Opción 1 Línea de suministro de gas rígida: ■ Conecte la lavadora/secadora a la línea de suministro de gas rígida usando el adaptador NPT de 1/2" entre la línea de suministro de gas y el conector de gas flexible de la lavadora/secadora. 1. Retire el anillo de embalaje de hule espuma fuera de la lavadora Opción 2 Tubería aprobada de aluminio o de cobre: ■ Es aceptable una tubería aprobada de aluminio o cobre de 3/8" para las longitudes menores a 20 pies (6,1 m), si lo permiten los códigos locales y el proveedor de gas. ■ Si usted está usando gas natural, no use tubería de cobre. ■ Para las longitudes mayores a los 20 pies (6,1 m) se deberán usar tuberías más largas y un accesorio adaptador de tamaño distinto. ■ Si su lavadora/secadora ha sido convertida para usar gas propano, se puede usar tubería de cobre compatible de propano de 3/8." Si la longitud total de la línea de suministro es mayor que 20 pies (6,1 m), use un tubo más largo. NOTA: Deben usarse compuestos para uniones de tubería que sean resistentes a la acción del gas propano. No utilice cinta TEFLON.®† Abra la tapa de la lavadora. El seguro debajo de la secadora mantendrá la tapa abierta. Retire el anillo de embalaje de hule espuma y la manguera de desagüe fuera de la lavadora. NOTA: Conserve el anillo de hule espuma y úselo durante el transporte de su lavadora/secadora. Este material de embalaje se usa para estabilizar la lavadora durante el transporte. REQUISITOS DE LA CONEXIÓN SUMINISTRO DE GAS ■ Use el adaptador NPT de 1/2" entre la línea de suministro de gas y el conector de gas flexible de la lavadora/secadora. ■ Use solamente compuesto para unión de tuberías. No utilice cinta TEFLON.®† REQUISITOS DE ENTRADA DEL QUEMADOR Elevaciones hasta 10.000 pies (3.048 contadores): ■ El diseño de esta lavadora/secadora está certificado por CSA International para uso en altitudes que alcancen los 10.000 pies (3.048 m) sobre el nivel del mar en la categoría de BTU indicada en la placa del número de modelo/serie. No se requieren ajustes de la entrada del quemador cuando se usa la lavadora/secadora hasta esta altitud. Elevaciones sobre 10.000 pies (3.048 contadores): ■ Si se instala la secadora a un nivel superior a los 10.000 pies (3.048 m) de altitud, se requiere una reducción de 4 % de la categoría BTU del quemador, que se muestra en la placa del número de modelo/serie, por cada incremento de 1.000 pies (305 m) de altitud. Prueba de presión del suministro de gas ■ Durante pruebas de presión a presiones mayores de 1/2 lb/ pulg,² la lavadora/secadora debe ser desconectada de la tubería del suministro de gas. †®TEFLON es una marca registrada de Chemours. 73 Conexión eléctrica, modelos eléctricos de 27" (69 cm) (EE.UU. solamente) Cable de suministro de energía Cable directo Peligro de Incendio Utilice alambre de cobre de calibre 10. Use un protector de cables que esté en la lista de UL. Desconecte el suministro eléctrico antes de hacer las conexiones eléctricas. Conecte el alambre neutro (el blanco o el del centro) a la terminal central. El alambre de tierra (el verde o el no aislado) se debe conectar con el conector verde de tierra. Conecte los 2 alambres de suministro restantes con las 2 terminales restantes (las doradas). Apriete firmemente todas las conexiones eléctricas. No seguir estas instrucciones puede causar la muerte, incendio o choque eléctrico. Opciones de conexión 1. Seleccione el tipo de conexión eléctrica Contacto de 4 hilos (tipo NEMA 14-30R): Vaya a “Cómo hacer la conexión de 4 hilos: Cable de suministro de energía.” Después vaya a “Requisitos de ventilación.” Contacto de 3 hilos (tipo NEMA 10-30R): Vaya a “Cómo hacer la conexión de 3 hilos: Cable de suministro de energía.” Después vaya a “Requisitos de ventilación.” Cable directo de 4 hilos: Vaya a “Conexión por cable directo de 4 hilos.” Después vaya a “Requisitos de ventilación.” Cable directo de 3 hilos: Vaya a “Conexión por cable directo de 3 hilos.” Después vaya a “Requisitos de ventilación.” NOTA: Si los códigos locales no permiten la conexión de un conductor para conexión a tierra de la carcasa al hilo neutro, prosiga a “Cómo hacer la conexión de 3 hilos opcional.” Esta conexión se puede utilizar con un cable de suministro de energía o un cable directo. 74 2. Quite la tapa del bloque de terminal B C D A E F Desconecte el suministro de energía antes de comenzar. Quite el tornillo de sujeción (D) y la tapa del bloque de terminal (A). A. Tapa del bloque de terminal B. Tornillo conductor a tierra externo C. Tornillo central del bloque de terminal D. Tornillo de sujeción E. Hilo neutro de puesta a tierra F. Orificio debajo de la abertura del bloque de terminal Conexión de cable de suministro de energía Protector de cables del cable de suministro de energía 1. Sujete el protector de cables del cable de suministro de energía Cómo hacer la conexión de 4 hilos: Cable de suministro de energía IMPORTANTE: Se necesita una conexión de 4 hilos para las casas rodantes y donde los códigos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos. A B C Contacto de 4 hilos (tipo NEMA 14-30R) Enchufe de 4 terminales Conectores de horquilla con los extremos hacia arriba Conectores de anillo D Quite los tornillos de un protector de cables de 3/4" (19 mm) que esté en la lista de UL. Coloque las lengüetas de las dos secciones de la abrazadera (C) en el orificio que está debajo de la abertura del bloque de terminal (B) de manera que una lengüeta esté apuntando hacia arriba (A) y la otra esté apuntando hacia abajo (D), y sujételas en su lugar. Apriete los tornillos del protector de cables sólo lo suficiente para mantener las dos secciones de la abrazadera (C) juntas. 2. Sujete el cable de suministro de energía al protector de cables 1. Prepárese para conectar el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo neutro E B A Haga pasar el cable de suministro de energía a través del protector de cables. Asegúrese de que el aislamiento de cables del cable de suministro de energía esté dentro del protector de cables. El protector de cables deberá encajar de manera ajustada con la carcasa de la secadora y estar en posición horizontal. No ajuste más los tornillos del protector de cables en este momento. Quite el tornillo central del bloque de terminal (B). Saque el hilo neutro de puesta a tierra (E) del tornillo conductor a tierra externo (A). 2. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo neutro Si el contacto de pared luce como éste: Contacto de 4 hilos (tipo NEMA 14-30R): Vaya a “Cómo hacer la conexión de 4 hilos: Cable de suministro de energía” en esta página. Contacto de 3 hilos (tipo NEMA 10-30R): Vaya a “Cómo hacer la conexión de 3 hilos: Cable de suministro de energía” en la página 76. E B C Conecte el hilo neutro de puesta a tierra (E) y el hilo neutro (hilo blanco o central) (C) del cable de suministro de energía debajo del tornillo central del bloque de terminal (B). Apriete el tornillo. 75 3. Conecte el hilo de puesta a tierra 1. Quite el tornillo central B F A Conecte el hilo de puesta a tierra (F) (verde o desnudo) del cable de suministro de energía al tornillo conductor a tierra externo (A). Apriete el tornillo. Quite el tornillo central del bloque de terminal (B). 2. Conecte el hilo neutro B 4. Conecte los hilos restantes C Conecte el hilo neutro (hilo blanco o central) (C) del cable de suministro de energía al tornillo central del bloque de terminal (B). Apriete el tornillo. Conecte los hilos restantes a los tornillos externos del bloque de terminal. Apriete los tornillos. Por último vuelva a insertar la lengüeta de la tapa del bloque de terminal dentro de la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la tapa con un tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación.” 3. Conecte los hilos restantes Cómo hacer la conexión de 3 hilos: Cable de suministro de energía IMPORTANTE: Úselo donde los códigos locales permitan la conexión del conductor de tierra de la carcasa al hilo neutral. Contacto de 3 hilos (tipo NEMA 10-30R) Enchufe de 3 terminales Conectores de horquilla con los extremos hacia arriba Conectores de anillo 76 Conecte los hilos restantes a los tornillos externos del bloque de terminal. Apriete los tornillos. Por último vuelva a insertar la lengüeta de la tapa del bloque de terminal dentro de la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la tapa con un tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación.” Cómo hacer la conexión de cable directo Protector de cables para cable directo Conexión por cable directo de 4 hilos IMPORTANTE: Se necesita una conexión de 4 hilos para las casas rodantes y donde los códigos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos. 1. Sujete el protector de cables para cable directo A 1. Prepare el cable de 4 hilos para la conexión directa B 1" m) (25 m C 5 (127 " mm ) Desatornille el conector de conducto removible (A) y cualquier tornillo del protector de cables de 3/4" (19 mm) que está en la lista de UL. Haga pasar la sección trenzada del protector de cables (C) a través del orificio que está debajo de la abertura del bloque de terminal (B). Busque dentro de la abertura del bloque de terminal y atornille el conector de conducto removible (A) sobre las roscas del protector de cables. 2. Sujete el cable directo al protector de cables El cable del hilo directo deberá tener 5 pies (1,52 m) de largo adicional, para poder mover la lavadora/secadora si es necesario. Pele 5" (127 mm) de la cubierta exterior del extremo del cable, dejando el cable a tierra desnudo a 5" (127 mm). Corte 1½" (38 mm) de los 3 hilos restantes. Pele el aislamiento 1" (25 mm). Dé forma de gancho a los extremos de los hilos. 2. Prepárese para conectar el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo neutro E B Haga pasar el cable directo a través del protector de cables. El protector de cables deberá encajar de manera ajustada con la carcasa de la secadora y estar en posición horizontal. Apriete el tornillo del protector de cables contra el cable directo. Si el cableado luce como éste: Conexión por cable directo de 4 hilos: Vaya a “Conexión por cable directo de 4 hilos” en esta página. A Quite el tornillo central del bloque de terminal (B). Saque el hilo neutro de puesta a tierra (E) del tornillo conductor a tierra externo (A). Conexión por cable directo de 3 hilos: Vaya a “Conexión por cable directo de 3 hilos” en la página 78. 77 3. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo neutro Conexión por cable directo de 3 hilos IMPORTANTE: Úselo donde los códigos locales permitan la conexión del conductor de tierra de la carcasa al hilo neutral. 1. Prepare el cable de 3 hilos B E para la conexión directa 1" C m) (25 m 3½" (89 m m) Conecte el hilo neutro de puesta a tierra (E) y coloque el extremo en forma de gancho (gancho mirando hacia la derecha) del hilo neutro (blanco o central) (C) del cable de conexión directa debajo del tornillo central del bloque de terminal (B). Apriete los extremos en forma de gancho y apriete el tornillo. 4. Conecte el hilo de puesta a tierra El cable del hilo directo deberá tener 5 pies (1,52 m) de largo adicional, para poder mover la lavadora/secadora si es necesario. Pele 3½" (89 mm) de la cubierta exterior del extremo del cable. Pele el aislamiento 1" (25 mm). Si va a usar el cable de 3 hilos con hilo de puesta a tierra, corte el hilo desnudo alineado con la cubierta exterior. Dé forma de gancho a los extremos de los hilos. 2. Quite el tornillo central F A B Conecte el hilo de puesta a tierra (verde o desnudo) (F) del cable directo al tornillo conductor a tierra externo (A). Apriete el tornillo. 5. Conecte los hilos restantes Coloque los extremos en forma de gancho de los hilos restantes del cable de conexión directa debajo de los tornillos exteriores del bloque de terminal (con los ganchos mirando hacia la derecha). Apriete los extremos en forma de gancho y apriete los tornillos. Por último vuelva a insertar la lengüeta de la tapa del bloque de terminal dentro de la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la tapa con un tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación.” 78 Quite el tornillo central del bloque de terminal (B). 3. Conecte el hilo neutro 2. Conecte el hilo neutro de puesta B a tierra y el hilo neutro B C E C Coloque el extremo en forma de gancho del hilo neutro (hilo blanco o central) (C) del cable directo debajo del tornillo central (B) del bloque de terminal. Apriete y junte el extremo en forma de gancho. Apriete el tornillo. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra (E) y el hilo neutro (hilo blanco o central) (C) del cable de suministro de energía o cable directo debajo del tornillo central del bloque de terminal (B). Apriete el tornillo. 4. Conecte los hilos restantes 3. Conecte los hilos restantes Coloque los extremos en forma de gancho de los hilos restantes del cable de conexión directa debajo de los tornillos exteriores del bloque de terminal (con los ganchos mirando hacia la derecha). Apriete los extremos en forma de gancho y apriete los tornillos. Por último vuelva a insertar la lengüeta de la tapa del bloque de terminal dentro de la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la tapa con un tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación.” Cómo hacer la conexión de 3 hilos opcional Coloque los hilos restantes debajo de los tornillos exteriores del bloque de terminal (con los ganchos mirando hacia la derecha). Apriete los tornillos. 4. Conecte el hilo externo a tierra IMPORTANTE: Antes de hacer la conexión, usted deberá verificar con un electricista competente que este método de conexión a tierra sea aceptable. 1. Prepárese para conectar el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo neutro A G E B A Quite el tornillo central del bloque de terminal (B). Saque el hilo neutro de puesta a tierra (E) del tornillo conductor a tierra externo (A). Conecte un hilo a tierra de cobre separado (G) desde el tornillo conductor a tierra externo (A) a una conexión a tierra adecuada. Por último vuelva a insertar la lengüeta de la tapa del bloque de terminal dentro de la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la tapa con un tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación.” 79 Conexión eléctrica, modelos eléctricos de 24" (61 cm) de 240V (EE.UU. solamente) Cable de suministro de energía Opciones de conexión eléctrica 1. Seleccione el tipo de conexión eléctrica 2. Quite la tapa del bloque de terminal A Contacto de 4 hilos (tipo NEMA 14-30R): Vaya a “Cómo hacer la conexión de 4 hilos: Cable de suministro de energía.” Después vaya a “Requisitos de ventilación.” B Contacto de 3 hilos (tipo NEMA 10-30R): Vaya a “Cómo hacer la conexión de 3 hilos: Cable de suministro de energía.” Después vaya a “Requisitos de ventilación.” NOTA: Si los códigos locales no permiten la conexión de un conductor para conexión a tierra de la carcasa al alambre neutro, prosiga a “Cómo hacer la conexión de 3 hilos opcional.” C D Desconecte el suministro de energía antes de comenzar. Quite el tornillo de sujeción (B) y la tapa del bloque de terminal (C). A. B. C. D. 80 Tornillo central del bloque de terminal Tornillo de sujeción Tapa del bloque de terminal Tornillo conductor a tierra externo Conexión de cable de suministro de energía Protector de cables del cable de suministro de energía 1. Sujete el protector de cables del cable de suministro de energía 2. Sujete el cable de suministro de energía al protector de cables A B C D Quite los tornillos de un protector de cables de 3/4" (19 mm) que esté en la lista de UL. Coloque las lengüetas de las dos secciones de la abrazadera (C) en el orificio que está debajo de la abertura del bloque de terminal (B) de manera que una lengüeta esté apuntando hacia arriba (A) y la otra esté apuntando hacia abajo (D), y sujételas en su lugar. Apriete los tornillos del protector de cables sólo lo suficiente para mantener las dos secciones de la abrazadera (C) juntas. A. Lengüeta del protector de cables apuntando hacia arriba B. Orificio debajo de la abertura del bloque de terminal C. Sección de la abrazadera D. Lengüeta del protector de cables apuntando hacia abajo Haga pasar el cable de suministro de energía a través del protector de cables. Asegúrese de que el aislamiento de cables del cable de suministro de energía esté dentro del protector de cables. El protector de cables deberá encajar de manera ajustada con la carcasa de la secadora y estar en posición horizontal. No ajuste más los tornillos del protector de cables en este momento. Cómo hacer la conexión de 4 hilos: Cable de suministro de energía IMPORTANTE: Se necesita una conexión de 4 hilos para las casas rodantes y donde los códigos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos. Contacto de 4 hilos (tipo NEMA 14-30R) Enchufe de 4 terminales Conectores de horquilla con los extremos hacia arriba Conectores de anillo 81 1. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo neutro Cómo hacer la conexión de 3 hilos: Cable de suministro de energía IMPORTANTE: Úselo donde los códigos locales permitan la conexión del conductor de tierra de la carcasa al hilo neutral. A B E D Contacto de 3 hilos (tipo NEMA 10-30R) Enchufe de 3 terminales Conectores de horquilla con los extremos hacia arriba Conectores de anillo C Saque el tornillo central del bloque de terminal. Saque el hilo neutro de puesta a tierra del tornillo conductor de tierra externo. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de suministro de energía debajo del tornillo central del bloque de terminal. Apriete el tornillo. A. Tornillo central del bloque de terminal B. Hilo neutro de puesta a tierra C. Tornillo conductor de tierra externo – La línea punteada ilustra la posición del hilo NEUTRO de puesta a tierra antes de moverlo al tornillo central del bloque de terminal. D. Hilo neutro (hilo blanco o central) E. Protector de cables de 3/4" (19 mm), que esté en la lista de UL 1. Conecte el hilo neutro B 2. Conecte el hilo de puesta a tierra A C B E C A D Afloje o saque el tornillo central del bloque de terminal. Conecte el hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de suministro de energía al tornillo central del bloque terminal. Apriete el tornillo. F E D Conecte el hilo de puesta a tierra (verde o desnudo) del cable de suministro de energía al tornillo conductor de tierra externo. Apriete el tornillo. A. B. C. D. E. Hilo neutro (hilo blanco o central) Tornillo central del bloque de terminal Hilo neutro de puesta a tierra Tornillo conductor a tierra externo Hilo de puesta a tierra (verde o desnudo) del cable de suministro de energía F. Protector de cables de 3/4" (19 mm), que esté en la lista de UL Conecte los otros hilos a los tornillos exteriores del bloque de terminal. Apriete los tornillos. Apriete los tornillos del protector de cables. Introduzca la lengüeta de la tapa del bloque de terminal en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la tapa con el tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación.” 82 A. B. C. D. E. Hilo neutro (hilo blanco o central) Tornillo central del bloque de terminal Hilo neutro de puesta a tierra Tornillo conductor a tierra externo Protector de cables de 3/4" (19 mm), que esté en la lista de UL Conecte los otros hilos a los tornillos exteriores del bloque de terminal. Apriete los tornillos. Apriete los tornillos del protector de cables. Inserte la lengüeta de la tapa del bloque de terminal dentro de la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la tapa con el tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación.” Cómo hacer la conexión de 3 hilos opcional Use para cable de suministro de energía donde los códigos locales no permitan la conexión del conductor de tierra del gabinete con el hilo neutro. 1. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo neutro 2. Conecte los hilos restantes y conecte el hilo de puesta a tierra separado A B C D Saque el tornillo central del bloque de terminal. Saque el hilo neutro de puesta a tierra del tornillo conductor a tierra externo. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de suministro de energía debajo del tornillo central del bloque de terminal. Apriete el tornillo. Conecte los otros hilos a los tornillos exteriores del bloque de terminal. Apriete los tornillos. Apriete los tornillos del protector de cables. Conecte un hilo de puesta a tierra de cobre separado del tornillo conductor a tierra externo a tierra adecuada. Introduzca la lengüeta de la tapa del bloque de terminal en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la tapa con el tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación.” A. Hilo neutro (hilo blanco o central) B. Hilo neutro de puesta a tierra C. Tornillo conductor a tierra externo – La línea punteada ilustra la posición del hilo NEUTRO de puesta a tierra antes de moverlo al tornillo central del bloque de terminal. D. Camino de puesta a tierra determinado por un electricista capacitado 83 Ventilación Requisitos de ventilación Capotas de ventilación: ■■ La capota de ventilación debe estar por lo menos a 12" (305 mm) de distancia del piso o de cualquier objeto que pudiese estar en el trayecto del ducto de escape (como flores, rocas, arbustos o nieve). Estilos recomendados: Capota tipo persiana Capota tipo caja Estilo aceptable: ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR. IMPORTANTE: Observe todos los códigos y ordenanzas aplicables. El ducto de escape de la secadora no debe conectarse en ningún ducto de gas, chimenea, pared, techo, desván, espacio angosto o el espacio oculto de un edificio. Deberá usarse solamente un ducto de metal rígido o flexible para la ventilación. Capota angular Codos: ■■ Los codos de 45° proveen un mejor flujo de aire que los codos 4" (102 mm) de 90.° Bien Mejor Ducto de escape de metal pesado de 4" (102 mm) ■■ Sólo puede usarse un ducto de escape de metal pesado de 4" (102 mm) y abrazaderas. ■■ No utilice un ducto de escape de plástico ni de aluminio. Ducto de escape de metal rígido: ■■ Se recomienda para un mejor desempeño en el secado y para evitar que se aplaste o se tuerza. Ducto de escape de metal flexible: (Es aceptable sólo si es accesible para la limpieza) ■■ Deberá extenderse por completo y tener soporte en la ubicación final de la secadora. ■■ Quite el exceso del mismo para evitar que se doble y se tuerza, lo cual podría dar lugar a una reducción del flujo de aire y a un rendimiento insuficiente. ■■ No instale un ducto de escape de metal flexible en paredes, techos o pisos encerrados. ■■ La longitud total no deberá exceder los 7¾ pies (2,4 m). NOTA: Si se usa un sistema de ventilación existente, limpie la pelusa que está en toda la longitud del sistema y asegúrese de que la capota de ventilación no esté obstruida con pelusa. Reemplace los ductos de escape de plástico o de hoja de metal por ductos de metal rígido o de metal flexible. Revise el “Cuadro del sistema de ventilación” y, si es necesario, modifique el sistema de ventilación existente para lograr el mejor desempeño de secado. 84 Abrazaderas: ■■ Utilice abrazaderas para sellar todas las juntas. ■■ No debe conectarse ni asegurarse el ducto de escape con tornillos ni con ningún otro dispositivo de sujeción que se extienda hacia el interior de dicho ducto y atrape pelusa. No utilice cinta para ductos. Para obtener más información, vea “Juegos de ventilación.” Planificación del sistema de ventilación Instalaciones recomendadas de escape Instalaciones alternas para espacios angostos Las instalaciones típicas tienen la ventilación en la parte posterior de la lavadora/secadora. Otras instalaciones son posibles. Los sistemas de ventilación vienen en una amplia gama. Seleccione el tipo más apropiado para su instalación. A continuación se ilustran tres tipos de instalación para espacios limitados. Consulte las instrucciones del fabricante. D A E F B G C H A. Secadora B. Ducto de metal rígido o de metal flexible C. Abrazaderas D. Pared E. Codo F. Abrazaderas G. Codo H. Capota de ventilación Instalaciones opcionales de escape: Modelos de 24" (61 cm) pueden convertirse para ventilarse al exterior por el lado derecho o izquierdo. Para convertir la lavadora/secadora, use el juego de escape lateral, pieza número 279823. Si la lavadora/secadora ha sido ventilada anteriormente por el lado derecho o izquierdo, puede ser convertida para ventilarse por la parte posterior usando conexiones de desviación estándares. Para cubrir el orificio que quede en el costado, puede agregar este tapón: 692790 (blanco) Siga las instrucciones que se encuentran en el juego para instalarlo. El juego está disponible con el distribuidor en donde compró la lavadora/secadora. A B C A. Sistema con curva y codos estándar B. Sistema con curva y un codo estándar y un codo de desviación C. Sistema de ventilación con un periscopio (espacio de 2" [51 mm]) Juegos de ventilación Para obtener más información, llame al 1-866-698-2538, o visítenos en www.whirlpool.com. Previsiones especiales para las instalaciones en casas rodantes El ducto de escape deberá sujetarse firmemente en un lugar no inflamable de la estructura de la casa rodante y no debe terminar debajo de la casa rodante. El ducto de escape debe terminar en el exterior. Determinación de la vía del ducto de escape: ■■ Seleccione la vía que proporcione el trayecto más recto y directo al exterior. ■■ Planifique la instalación a fin de usar el menor número posible de codos y vueltas. ■■ Cuando use los codos o haga vueltas, deje todo el espacio que sea posible. ■■ Doble el ducto gradualmente para evitar torceduras. ■■ Use la menor cantidad posible de vueltas de 90.° A B C A. Instalación estándar con ventilación por la parte posterior y conexión indirecta B. Ventilación posterior para conexión indirecta en espacios reducidos C. Instalación de ventilación lateral a la izquierda o a la derecha (modelos de 24" [61 cm] solamente) 85 Instalación del sistema de ventilación Determinación de la longitud del ducto de escape y de los codos necesarios para obtener un óptimo rendimiento de secado: n Use el Cuadro del sistema de ventilación a continuación para determinar el tipo de material para ducto y la combinación de capota aceptable a usar. NOTA: No use tendidos de ducto de escape más largos que los especificados en el Cuadro del sistema de ventilación. Los sistemas de ventilación más largos que los especificados: n Acortarán la vida de la secadora. n Reducirán el rendimiento, dando lugar a tiempos de secado más largos y un aumento en el consumo de energía. El Cuadro del sistema de ventilación indica los requisitos de ventilación que le ayudarán a alcanzar el mejor rendimiento de secado. Cuadro del sistema de ventilación, modelos de 27" (69 cm) N° de vueltas 90° o codos Tipo de ventilación Capota angular 0 Metal rígido 35 pies (10,7 m) 1 Metal rígido 27 pies (8,2 m) 2 Metal rígido 19 pies (5,8 m) 1. Instale la capota de ventilación 12" min. (305 mm) 12" min. (305 mm) Instale la capota de ventilación. Emplee una masilla de calafateo para sellar la abertura de la pared externa alrededor de la capota de ventilación. 2. Conecte el ducto de escape a la capota de ventilación Cuadro del sistema de ventilación, modelos de 24" (61 cm) N° de vueltas 90° o codos Tipo de ventilación Capota angular 0 Metal rígido 36 pies (11,0 m) 1 Metal rígido 26 pies (7,9 m) 2 Metal rígido 16 pies (4,9 m) NOTA: Las instalaciones de ventilación laterales (modelos de 24" [61 cm] solamente) tienen una vuelta de 90º dentro de la secadora. Para determinar la longitud máxima de ventilación, agregue una vuelta de 90º al cuadro. Cuadro del sistema de ventilación, modelo de 27" (69 cm) con sistema de ventilación de largo WETLV27H, WGTLV27H 86 N° de vueltas 90° o codos Tipo de ventilación Capota angular 0 Metal rígido 125 pies (38,1 m) 1 Metal rígido 115 pies (35,1 m) 2 Metal rígido 105 pies (32,0 m) 3 Metal rígido 95 pies (29,0 m) 4 Metal rígido 85 pies (25,9 m) 5 Metal rígido 75 pies (22,9 m) El ducto de escape debe encajar dentro de la capota de ventilación. Asegure el ducto de escape a la capota de ventilación con una abrazadera de 4" (102 mm). Extienda el ducto de escape a la ubicación de la secadora. Use la trayectoria más recta posible. Evite giros de 90.º Use abrazaderas para sellar todas las juntas. No use cinta adhesiva para conductos, tornillos ni otros dispositivos de fijación que se extiendan dentro del ducto de escape para fijarlo, los cuales podrían atrapar pelusa. Conecte la manguera de desagüe Para proteger sus pisos de los daños ocasionados por las fugas de agua, conecte correctamente la manguera de desagüe. Para evitar que la manguera de desagüe se salga o tenga fugas, deberá ser instalada de acuerdo a las instrucciones siguientes: IMPORTANTE: Para asegurar una instalación adecuada, se debe seguir este procedimiento con exactitud. 1. Sujete la abrazadera a la manguera de desagüe 3. Coloque la manguera de desagüe en el tubo vertical Molde de Drain la manguera hose form de desagüe 4,5" (114 mm) ¼" 1/4" 6,4 mm ) ((6,4 mm) Revise la manguera de desagüe par aver si tiene el largo adecuado. Moje el interior del extremo recto de la manguera de desagüe con agua del grifo. IMPORTANTE: No use ningún otro lubricante aparte de agua. Apriete con la pinza las aletas de la abrazadera plateada de doble alambre para abrirla. Coloque la abrazadera sobre el extremo recto de la manguera de desagüe a 1/4" (6,4 mm) del mismo. Coloque la manguera dentro del tubo vertical (se muestra en la ilustración) o sobre el lado de la tina de lavadero. IMPORTANTE: Deberá haber 4,5" (114 mm) de manguera de desagüe dentro del tubo vertical; no fuerce el exceso de la manguera dentro del tubo vertical, ni lo coloque en el fondo de la tina de lavadero. El molde de la manguera de desagüe debe usarse. 4. Quite el molde de la manguera de desagüe (instalaciones con desagüe por el piso únicamente) 2. Sujete la manguera de desagüe al conector de desagüe (se muestra el modelo de 27" [69 cm]) El aspecto del modelo de 24" {61 cm) variará Para las instalaciones con desagüe por el piso, necesitará quitar el molde de la manguera de desagüe del extremo de la misma. Puede ser que necesite piezas adicionales con instrucciones por separado. Vea “Herramientas y piezas.” Abra la abrazadera. Tuerza la manguera hacia atrás y hacia adelante mientras empuja sobre el conector de desagüe en la parte inferior izquierda (modelos de 27" [69 cm]) o en la parte inferior central (modelos de 24" [61 cm]) de la parte posterior de la lavadora/secadora. Continúe hasta que la manguera entre en contacto con los topes estriados sobre la carcasa. En los modelos de 27" (69 cm), coloque la abrazadera sobre el área que tiene la marca “CLAMP” (abrazadera). En los modelos de 24" (61 cm), coloque la abrazadera sobre el área lisa de la manguera entre las dos costillas. Suelte la abrazadera. 87 Conecte las mangueras de entrada La lavadora debe estar conectada a los grifos de agua con mangueras de entrada nuevas y arandelas planas (no provistas). No use mangueras viejas. NOTA: Deberán sujetarse ambas mangueras y tener flujo de agua a las válvulas de entrada. Si sólo va a conectar a un grifo de agua fría, deberá utilizar un adaptador en Y (no incluido). 3. Despeje las líneas de agua 1. Inserte una arandela en cada manguera Deje correr agua por algunos segundos por las mangueras, a una tina de lavadero, tubo de desagüe o cubeta para evitar que se obstruya. El agua debe correr hasta que salga limpia. 4. Conecte las mangueras de entrada a la lavadora Arandela Acoplamiento Inserte las nuevas arandelas para manguera (no suministradas) en cada extremo de las mangueras de entrada. Asiente firmemente las arandelas en los acoplamientos. 2. Conecte las mangueras de entrada a los grifos del agua Sujete la manguera de agua caliente a la válvula de entrada derecha (roja). Atornille el acoplamiento a mano hasta que quede apretado. Use pinzas para apretar los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional. Repítalo con la válvula de entrada del agua fría (válvula de entrada izquierda [azul]). IMPORTANTE: Reemplace las mangueras de entrada después de 5 años de uso para reducir el riesgo de que fallen. Para consulta en el futuro, anote en las mangueras la fecha de instalación o la fecha de reposición de las mismas. n Inspeccione periódicamente y reemplace las mangueras si aparecen bultos, torceduras, cortaduras, desgaste o fugas. 5. Mueva la lavadora/secadora a su posición final Sujete una manguera al grifo de agua caliente. Atornille el acoplamiento con la mano hasta que se asiente en la arandela. Usando las pinzas, apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional. Repita este paso con la segunda manguera para el grifo de agua fría. IMPORTANTE: No apriete la válvula en exceso ni use cinta o selladores en la misma. Se pueden dañar las válvulas. CONSEJO ÚTIL: Para ayudar a conectar las mangueras a la lavadora correctamente, tome nota de cuál de las mangueras está conectada al agua caliente. En la mayoría de las configuraciones estándar, las mangueras se cruzarán cuando estén sujetas correctamente. 88 Panel de acceso exterior Panel de acceso interior (se muestra modelo de 27" [69 cm]) (modelos de 27" [69 cm] solamente) Si usted está trabajando en un clóset o en un área empotrada: mueva la lavadora/secadora hacia su ubicación final y saque la pieza de cartón de debajo de la lavadora/secadora. Quite el panel de acceso exterior desatornillando dos tornillos (modelos de 24" [61 cm]) o tres tornillos (modelos de 27" [69 cm]) Phillips y un tope (modelos de 27" [69 cm] solamente), ubicados en la parte superior del panel de acceso. Quite el panel de acceso interior (modelos de 27" [69 cm] solamente) sacando la cubierta y dos tornillos. Deje a un lado los paneles, los tornillos, la cubierta del panel de acceso interior y el tope. Complete la conexión de mangueras de agua y el ducto. Vuelva a colocar los paneles de acceso una vez que haya terminado la instalación de la lavadora/secadora. Conexión del suministro de gas (modelos a gas de 27" [69 cm] solamente) 1. Preparación para conectar la línea 6. Revise si hay fugas de suministro de gas a la secadora A. Accesorio macho abocinado B. Accesorio macho no abocinado B A Abra los grifos del agua para revisar si hay fugas de agua. Una pequeña cantidad de agua podría entrar en la lavadora. Ésta se desaguará más tarde. 7. Asegure la manguera de desagüe Tina de lavadero 4,5" 4.5" 4.5" (114mm) mm) (113 Tubo vertical 4,5" 4.5" (114 mm) mm) (113 Pared Quite la tapa roja del conector de gas flexible. Quite el adaptador NPT de 1/2" del conector de gas flexible (será necesario usar dos llaves de tuerca ajustables). Use compuesto para unión de tubos en las roscas de todos los accesorios macho no abocinados. Si se usa tubería flexible de metal, asegúrese de que no hayan partes retorcidas. NOTA: Para las conexiones de gas propano, debe usar un compuesto para unión de tuberías resistente a la acción del gas propano. No utilice cinta TEFLON.® 2. Instale el adaptador 4.5" 4,5" (113 mm) (114 A A. Tubo rígido de suministro de gas de 1/2" B. Use compuesto para unión de tuberías. C. Adaptador NPT de 1/2" D. No use compuesto para unión de tuberías. E. Conector de gas flexible Asegure la manguera de desagüe a la pata del lavadero, al tubo vertical o a las mangueras de entrada para el tubo vertical de pared, utilizando el fleje de plástico incluido en el paquete de piezas. Es responsabilidad del instalador instalar y asegurar la manguera de desagüe en el desagüe/la plomería que se provee de una manera que impida que la manguera de desagüe se salga o presente fugas de la plomería/ el desagüe. B C D E Instale el adaptador en el tubo rígido de suministro de gas de 1/2" usando el compuesto para unión de tuberías. NOTA: Para las conexiones de gas propano debe usar un compuesto para unión de tuberías resistente a la acción del gas propano. No utilice cinta TEFLON.® 89 Conecte el ducto de escape 1. Conecte el ducto de escape a la salida 3. Sujete el conector INCORRECTO de escape (se muestra el modelo de 27" [69 cm]) CORRECTO INCORRECT INCORRECTO INCORRECTO INCORRECT Sujete el conector de gas flexible al adaptador NPT de 1/2." No use compuesto para unión de tuberías para esta conexión. Deberá haber una vuelta natural en el conector de gas flexible. El conector de gas flexible no debe ser retorcido, doblado ni unido con recodos agudos. 4. Abra la válvula de cierre A Conexión desde la parte frontal (para clóset o un área encerrada) Conexión desde la parte posterior Usando una abrazadera de 4" (102 mm), conecte el ducto de escape a la salida de aire en la secadora. Si se conecta a un ducto de escape existente, asegúrese de que el mismo esté limpio. El ducto de escape de la secadora debe encajar sobre la salida de aire de la secadora y dentro de la capota de ventilación. Cerciórese de que el ducto de escape esté asegurado a la capota de ventilación con una abrazadera de 4" (102 mm). 2. Mueva la lavadora/secadora B A. Válvula cerrada B. Válvula abierta a su posición final Abra la válvula de cierre en la línea de suministro; la válvula está abierta cuando la manija está paralela al tubo de gas. Luego pruebe todas las conexiones aplicando con un cepillo una solución aprobada para detección de fugas que no sea corrosiva. Se observarán burbujas si hay fugas. Tape cualquier fuga que encuentre. Traslade la lavadora/secadora hacia su ubicación final, teniendo cuidado de no aplastar ni torcer el ducto de escape. Después de que la lavadora/secadora se encuentre en su ubicación final, quite los esquinales y el cartón que están debajo de la misma. 90 Pasos finales de instalación Nivelación de la lavadora/ secadora IMPORTANTE: El nivelar adecuadamente su lavadora/secadora reduce el ruido y la vibración en exceso. 2. Cómo ajustar las patas niveladoras (se muestra el modelo de 24" [61 cm]) 1. Revise la nivelación de la lavadora/ secadora Tuerca Jam nut fiadora Place level here Ponga el nivel aquí Ponga el nivel Place aquí level here Con la lavadora/secadora en su ubicación final, coloque un nivel en los bordes superiores de la misma. Use la hendidura lateral como una guía para revisar la nivelación de los lados. Revise la nivelación del frente usando la tapa, como se muestra. Balancee la lavadora/secadora hacia delante y hacia atrás para asegurarse de que las cuatro patas hagan contacto firme con el piso. Si la lavadora/secadora está nivelada, saltee al paso 3 (modelos de 24" [61 cm]) o al ”Instale los soportes antivuelco” (modelos de 27" [69 cm]). Si la lavadora/secadora no está nivelada, puede apuntalar el frente de la lavadora/secadora aproximadamente 4" (102 mm) con un bloque de madera o un objeto similar que vaya a soportar el peso de la lavadora/secadora. En los modelos de 24" (61 cm), use una llave de boca o una llave ajustable de 9/16" ó 14 mm para girar las tuercas fiadoras hacia la derecha sobre las patas, hasta que estén a aproximadamente 1/2" (13 mm) de la carcasa de la lavadora/ secadora. Luego gire la pata niveladora hacia la derecha para bajar la lavadora/secadora, o hacia la izquierda para levantarla. En los modelos de 27" (69 cm), ajuste las patas niveladoras hacia arriba o hacia abajo según sea necesario. En todos los modelos, quite el bloque de madera y baje la lavadora/secadora. Revise la nivelación de la lavadora/secadora nuevamente y repita el procedimiento según sea necesario. 3. Apriete las patas niveladoras (modelos de 24" [61 cm]) No está nivelada NIVELADA No está nivelada Tuerca Jam nut fiadora Una vez que la lavadora/secadora esté nivelada, use una llave de boca de 9/16" ó 14 mm, o bien una llave ajustable, para girar las tuercas fiadoras en las patas niveladoras hacia la izquierda y apretarlas con firmeza contra la carcasa de la lavadora/secadora. CONSEJO ÚTIL: Puede apuntalar la lavadora/secadora con un bloque de madera. 91 Instale los soportes antivuelco (modelos de 27" [69 cm] solamente) 1. Fije los soportes antivuelco IMPORTANTE: Deben instalarse los soportes antivuelco en los modelos de 27" (69 cm) para evitar posibles vuelcos hacia atrás de la lavadora/secadora. Con la lavadora/secadora en su ubicación final, ubique los soportes antivuelco en las esquinas inferior izquierda y derecha de la parte trasera de la lavadora/secadora, alineando los orificios en los soportes con las perforaciones en la carcasa, como se muestra. Inserte dos de los tornillos proporcionados en los orificios superior izquierdo e inferior del soporte del lado izquierdo con una llave de tuerca de 1/4" (6,5 mm) o llave de cubo, y apriete firmemente en la carcasa de la lavadora/secadora. Repita los pasos para el soporte del lado derecho utilizando los orificios superior derecho e inferior. Asegure la lavadora/secadora a gas al piso (modelos de gas de 27" [69 cm] instalados en casas rodantes solamente) 1. Asegure la lavadora/secadora al piso Para usar en casas rodantes: Las lavadoras/secadoras con secadoras a gas deben estar ajustadas firmemente al piso. Las instalaciones en casas rodantes requieren un Juego para la instalación en casas rodantes. Vea “Herramientas y piezas” para obtener información sobre pedidos. 92 Enchufe la lavadora/secadora: modelos eléctricos de 27" (69 cm) con cable de suministro de energía y modelos eléctricos de 24" (61 cm) de 240V 1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 ó 4 terminales Enchufe la lavadora/secadora: modelos a gas de 27" (69 cm) 1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales Enchufe la lavadora/secadora: modelos eléctricos de 24" (61 cm) de 120V 1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales de 20 amperios (5-20R) 93 Lista de control para la realización de la instalación q Revise para cerciorarse de que todas las piezas estén instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ver cuál se omitió.  q Verifique si tiene todas las herramientas. q Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos. Guarde la espuma de plástico (modelos de 24" [61 cm]) en el caso de que deba transportar la lavadora/secadora. q Revise la localización final de la lavadora/secadora. Asegúrese de que el ducto de escape no esté aplastado o retorcido.  q Verifique si la lavadora/secadora está nivelada y las patas niveladoras (modelos de 24" [61 cm]) son apretadas. Vea “Nivelación de la lavadora/secadora.” Modelos eléctricos (EE.UU): q Modelos de 240V: Para una instalación con cable de suministro de energía, enchufe en un contacto de pared de conexión a tierra de 3 ó 4 terminales. Para una instalación con cableado directo (modelos de 27" [69 cm] solamente), encienda el suministro de energía.  q Modelos de 120V: Enchufe en un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales de 20 amperios. Modelos a gas: q Enchufe en un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. Todos los modelos:  Revise para cerciorarse de que los grifos de agua estén q abiertos. q Revise si hay pérdidas de agua alrededor de los grifos y las mangueras de entrada.  Quite la película que está en la consola y cualquier cinta q adhesiva restante que esté en la lavadora/secadora.  Lea el Manual de uso y cuidado de la lavadora/secadora. q  Limpie el interior del tambor de la secadora q meticulosamente con un paño húmedo para quitar residuos de polvo. q Para probar y limpiar su lavadora, mida la mitad de la cantidad recomendada del detergente y viértalo en la canasta de la lavadora. Cierre la tapa. Seleccione el ciclo Heavy Duty o Heavy (Intenso) (según el modelo), y luego presione START/PAUSE (Inicio/Pausa). Deje que termine un ciclo completo. q Para probar la secadora, fije la secadora en un ciclo completo de calor (no en un ciclo de aire) por 20 minutos y póngala en marcha. 94 Si la secadora no funciona, revise lo siguiente: • Que los controles estén fijados en una posición de funcionamiento o encendido. •Q  ue se ha presionado con firmeza el botón de Start (Inicio). •Q  ue la lavadora/secadora esté conectada en un contacto con conexión a tierra. • Que el suministro de energía eléctrica está encendido. •Q  ue el fusible de la casa esté intacto y ajustado, o que no se haya disparado el cortacircuitos. • Que la puerta de la secadora esté cerrada.  Después de que la secadora haya estado funcionando q durante 5 minutos, abra la puerta y fíjese si está caliente. Si no está caliente, apague la secadora y revise lo siguiente: • Secadoras eléctricas: Posiblemente hayan dos fusibles o cortacircuitos domésticos para la secadora. Revise para asegurarse de que ambos fusibles estén intactos y ajustados, o que ambos cortacircuitos no se hayan disparado. Si después de esto todavía no calienta, póngase en contacto con un técnico competente. • Secadoras a gas: Verifique si la válvula de cierre de la línea de suministro de gas está abierta. Si la válvula está cerrada, ábrala y repita la prueba de 5 minutos como se ha descrito arriba. Si la válvula de cierre de la línea de suministro de gas está abierta, contacte a un técnico calificado. NOTA: En los modelos eléctricos, cuando caliente la secadora por primera vez quizás sienta un olor. Este olor es común cuando se usa por primera vez el elemento de calefacción. El olor desaparecerá. ® TM / ©2017. All rights reserved. Used under license in Canada. / ©2017. Tous droits réservés. Emploi sous licence au Canada. ® TM / ©2017. Todos los derechos reservados. Usada bajo licencia en Canadá. ® TM W11028718A 08/17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Whirlpool WGT4027HW Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación