Selección de Un Color
Seleccione un color y pulse el botón correspondiente en la paleta de colores
para darles color a las luces.
NOTA: Esta característica también le permite pulsar el botón de intensidad
para ajustar las luces a diez niveles diferentes. La opción de intensidad
solo está disponible para la selección de uno o dos colores.
Selección de Dos Colores
A - Pulse Color 1 y luego seleccione el color de la paleta de colores para configurar
el color de las bombillas impares (comenzando por la primera).
B - Pulse Color 2 y luego seleccione el color de la paleta de colores para
configurar el color de las bombillas pares (comenzando por la segunda).
C - Durante la etapa de selección, pulse el botón de intensidad para escoger uno
de los diez niveles diferentes.
Luz Estroboscópica
Al pulsar el botón de luz estroboscópica, las luces alternarán de color al azar.
Atenuación
Al pulsar el botón de atenuación, las luces se atenuarán en diferentes colores al azar.
Modos
Pulse el botón “modos” varias veces para seleccionar uno de los siguientes modos
previamente configurados:
• Destello • Atenuación múltiple • Navidad • San Patricio
• Rojo, blanco y azul • Otoño • Primavera • Múltiple
Temporizador
A - Al pulsar el botón temporizador de dos horas, activará automáticamente el
contador de dos horas para apagar las luces.
B - Al pulsar el botón temporizador de cuatro horas, activará automáticamente el
contador de cuatro horas para apagar las luces.
10 - Una vez que haya personalizado sus ajustes y que esté listo para apagar las luces,
pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO en el extremo superior del control remoto.
NOTA: Las luces Café Lights recordarán automáticamente los últimos ajustes
personalizados y repetirán el mismo modo o patrón de colores.
Paso 3: INSTALACIÓN DE JUEGOS DE BOMBILLAS CAFÉ LIGHTS
Amplíe la longitud de sus luces conectando más de
un cable para formar una cadena continua de hasta
750 pies. Siga los pasos de instalación anteriores
asegurándose de que cada conexión entre cables
quede fija y el extremo hembra del tomacorrientes
esté correctamente cubierto utilizando la tapa para
tomacorrientes una vez terminada la instalación.
Paso 4: INSTALACIÓN DE LAS BOMBILLAS CAFÉ LIGHTS
1. Siempre desenchufe del tomacorrientes las bomillas Café Lights antes de quitarlas.
2. Quite cada bombilla por separado del accesorio de montaje.
NOTA: Para su seguridad, nunca tire ni jale del accesorio de montaje.
3. Guarde las luces en un lugar seco.
GUARDE ESTE INSTRUCTIVO
Felicitaciones por su reciente compra de las bombillas de iluminación
Enbrighten Café Lights. Las bombillas Enbrighten Café Lights están diseñadas
para brindar iluminación de por vida, ¡no necesitan repuestos! ¡Compre
bombillas de iluminación adicionales para formar una cadena continua de hasta
750 pies!
IMPORTANTE: Antes de la instalación, lea todas las advertencias que se incluyen en el
reverso de estas instrucciones.
Para una instalación correcta, siga todos los pasos que se detallan a continuación:
Paso 1: PASO INICIAL
1 - Saque de la caja las bombillas Café Lights con cuidado. Quite los alambres de
sujeción (consulte las advertencias en el lado reverso de este instructivo).
2 - Cuando las luces se instalen en un lugar exterior, se debe utilizar un interruptor de
circuito de fallos de conexión a tierra (GFCI). Antes de instalarlas, enchúfelas en un
interruptor de circuito de fallos de conexión a tierra (GFCI) para asegurarse de que
las luces funcionarán correctamente. IMPORTANTE: Desenchufe las bombillas Café
Lights antes de proceder a la instalación.
Paso 2: INSTALACIÓN DE LAS BOMBILLAS CAFÉ LIGHTS
1 - IMPORTANTE: Solo instale las bombillas Café Lights en
estructuras sólidas de soporte como vigas, viguetas,
travesaños u otra superficie de montaje sólida.
2 - Cada bombilla Café Light está diseñada con un orificio
para poder instalarlas de forma que queden colgando.
Para instalarlas se puede utilizar tornillos, clavos, presillas,
ganchos, etc. (no incluidos).
3 – Utilice las lengüetas de ojal o los ojales para montar el
suministro eléctrico.
4 - Para instalar las bombillas Café Lights, también se pueden
utilizar cables guías que cumplan con los códigos eléctricos y de construcción
locales.
5 - Una vez que determine la ubicación del enchufe GFCI, el lugar en donde se instalará
las luces y los accesorios necesarios, comience la instalación de las bombillas Café
Lights.
6 - Al finalizar el montaje, coloque con firmeza la tapa del receptáculo hembra sobre el
toma libre y conecte el enchufe macho en el receptáculo GFCI.
7 - Ubique el control remoto. Quite la tapa posterior del control remoto
y coloque dos pilas AAA (incluido) en el compartimento vacío.
Asegúrese de respetar la polaridad. No utilice pilas usadas y nuevas al
mismo tiempo. Vuelva a colocar la tapa posterior.
8 - Para encender las luces Café Lights, pulse el botón rojo de
ENCENDIDO/APAGADO en el extremo superior del control remoto.
NOTA: Guarde el control remoto en el interior de la vivienda
cuando no lo utilice.
9 - Una vez que haya instalado y encendido las luces, ya puede explorar
las siguientes características programables con su control remoto:
See below for electrical rating
Lengüetas de Ojal
Ojales
2
3
/
8
in / 6cm
Available in multiple lengths at
www.cafelights.com
Pantalla para farol
Enbrighten Café
Acero Inoxidable
Modelo #35917
Pantalla para farol
Enbrighten Café
Aceite Frota Bronce
Modelo #35877
Exprese su estilo
exclusivo con una
diversidad de formas y
acabados de pantallas
decorativas Enbrighten
Café.
Exprese su estilo
exclusivo con una
diversidad de formas y
acabados de pantallas
decorativas Enbrighten
Café.
Simplifique su experiencia con las luces Café Light configurando el horario de encendido
y apagado automáticamente, y agregue un tono decorativo para dar a las luces un estilo
personalizado.
Recomendamos los siguientes modelos disponibles en su establecimiento comercial o en
www.cafelights.com:
Longitud (en pies)
Bombillas,
espaciado
Número de modelo
377911224
366321836
377902448
entrada, máx.
Uso en lugares
Húmedos
modelo
RGB /*/6/*/*
RGB /*/9/*/*
RGB /*/12/*/*
RGB /*/18/*/*
RGB /*/24/*/*
RGB /*/3/*/*
RGB /*/8/*/*
RGB /*/16/*/*
RGB /*/4/*/*
6W
9W
12W
17W
23W
3W
4W
8W
15W
Interruptor inteligente con
Bluetooth para exteriores GE
(con enchufe)
Modelo #13868
Temporizador myTouchSmart
para exteriores
(con enchufe)
Modelo #26898
Temporizador myTouchSmart
(de pared)
Modelo #26893
Interruptor inteligente con
Bluetooth para exteriores GE
(de pared)
Modelo #13869
Programe y controle de
manera inalámbrica las
luces exteriores u otros
dispositivos desde su
teléfono inteligente o
tableta.
El temporizador myTouchSmart
que se enchufa es el temporizador
más fácil de programar disponible
en el mercado. Solo tiene que
seleccionar el horario y luego
puede marcharse.
El temporizador de pared
myTouchSmart de GE
ofrece controles fáciles
de programar mediante el
control del tomacorrientes
con un interruptor.
La versión de pared con
Bluetooth de GE ofrece el
mismo control Bluetooth
mediante el control del
tomacorriente con un
interruptor.
Consulte el manual o visite www.byjasco.com para obtener información sobre las limitaciones y restricciones de la garantía y la información para registrar el producto.
ADVERTENCIA: Cuando utiliza este producto en exteriores use un aparato de luz portátil, siempre se deben seguir medidas básicas de precaución para reducir el riesgo de
incendio, descargas eléctricas y lesiones a personas, incluidas las siguientes medidas:
a) El circuito o los enchufes de los aparatos de luz portátiles ubicados en lugares húmedos se deben proteger mediante un interruptor de circuito de fallos de conexión a
tierra (GFCI). Se pueden conseguir tomacorrientes con protección GFCI incorporada para cumplir con esta medida de seguridad.
b) Use solo con un cable de extensión para uso en exteriores, como los cables de extensión de tipo SEW, SEOW, SEOOW, SOW, SOOW, STW, STOW, STOOW, SJEW, SJEOW,
SJEOOW, SJW, SJOW, SJOOW, SJTW, SJTOW, o SJTOOW.
ADVERTENCIA: Mantenga las bolsas lejos del alcance de bebés y niños. No use en cunas, camas, cochecitos de bebé ni corralitos para bebés. La fina película puede pegarse
a la nariz y la boca y cortar la respiración.
NOTA: Asegúrese de que la tapa del tomacorriente de Café Light esté instalada firmemente y correctamente posicionada cuando no se está usando para poder conectar
cordones de luces adicionales.
Información de la garantía: Este producto de Jasco tiene una garantía de tres (3) años con una garantía de por vida limitada para los repuestos de la fuente de luz LED
Enbrighten. Este producto fue concebido (y diseñado) para colgarse de forma horizontal. Al colgarlo de forma vertical, se podría anular la garantía del producto.
HECHO EN CHINA
Distribuido por Jasco Products Company LLC,
10 E Memorial Rd., Oklahoma City, Oklahoma 73114.
Este producto de Jasco tiene una garantía limitada
de 3 años. Visite www.byjasco.com para obtener
detalles de la garantía y registrar el producto.
¿Preguntas? Comuníquese al 1-800-654-8483
entre las 7:00 a. m. y las 8:00 p. m. CST (hora
central estándar).
Patents pending | www.cafelights.com
Especificación eléctrica
Voltaje de entrada: 120 V, 50/60 Hz
Importante, por favor leer:
Version 5
12/19/18
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivono puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar una operación indeseable.
FCC NOTA: Los cambios o modificaciones a esta unidad que no hayan sidoexpresamente aprobados por la parte
responsable del cumplimiento de las reglas, pueden anular la autoridad del usuario para poder operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B,
de conformidad con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia
dañina a la comunicación por radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía que no ocurra interferencia en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, esto se
puede comprobar apagando y encendiendo el equipo repetidamente, se le sugiere al usuario tratar de remediar la
interferencia tomando una o más de las siguientes medidas.
• Reorientar o reubicar la antena de recepción
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
• Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor
• Consultar al distribuidor o a un técnico de radio / TV para obtener ayuda.
Lleva 2 pilas tipo AAA*. Respetar las
indicaciones de polaridad (+), (-).
Seasons
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
• LOS ENCHUFES DE TOMACORRIENTE QUE SE UTILICEN
PARA ALIMENTAR LAS LUCES CAFÉ LIGHTS DEBEN CUMPLIR
CON LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS NACIONALES Y LOCALES.
CONSULTE CON UN ELECTRICISTA LOCAL SI NO CONOCE
LOS REQUISITOS NORMATIVOS.
• PARA USO ÚNICAMENTE CON CIRCUITOS PROTEGIDOS GFCI.
• NO SUMERJA ESTE PRODUCTO
• NO USAR CERCA DE ACUARIOS.
• LAS BOMBILLAS CAFÉ LIGHTS SON UN PRODUCTO QUE SE
PUEDE USAR EN LUGARES HÚMEDOS Y NO TIENEN PIEZAS
QUE SE PUEDAN REPARAR.
• NO USAR CON CABLES DE EXTENSIÓN CERCA DEL AGUA O
EN LUGARES EN DONDE SE PUEDA ACUMULAR AGUA.
• MANTENGA LAS BOMBILLAS AL MENOS A UNA DISTANCIA
DE 16 PIES DE LAS PISCINAS Y SPAS.
• MANTENGA LOS ENCHUFES Y TOMACORRIENTES SECOS.
• EVITE DAÑOS A LOS CABLES Y UNIDADES DE BOMBILLAS
DURANTE LA INSTALACIÓN. INSPECCIONE DE MANERA
PERIÓDICA LAS BOMBILLAS CAFÉ LIGHTS PARA DETECTAR
DAÑOS FÍSICOS U OTROS DAÑOS OCASIONADOS POR LA
EXPOSICIÓN A LA INTEMPERIE.
• CAMBIE LOS CORDONES DE BOMBILLAS CAFÉ LIGHT QUE
ESTÉN DAÑADOS.
• NO INSTALE EN LUGARES EN LOS QUE LAS BOMBILLAS
CAFÉ LIGHTS SE PUEDAN PISAR.
• ASEGÚRESE DE QUE LAS BOMBILLAS CAFÉ LIGHTS NO
ESTÉN ENCHUFADAS DURANTE LA INSTALACIÓN.
• LAS BOMBILLAS CAFÉ LIGHTS SE DEBEN INSTALAR FUERA
DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS Y NO SE DEBE PERMITIR QUE
LOS NIÑOS JUEGUEN CON ELLAS.
• LA NORMA UL RECOMIENDA QUE TODOS LOS MESES
SE SOMETAN A PRUEBA LOS CIRCUITOS GFCI Y
TOMACORRIENTES PARA GARANTIZAR SU ADECUADO
FUNCIONAMIENTO.
• NO OPERE SIN EL BOMBILLO FIRMEMENTE ATORNILLADO.
RIESGO DE INCENDIO
• LAS BOMBILLAS CAFÉ LIGHTS ESTÁN
DISEÑADAS PARA INSTALARSE UTILIZANDO EL
ORIFICIO DE INSTALACIÓN, NO LAS INSTALE
UTILIZANDO EL CABLE ELÉCTRICO PRINCIPAL
NI LOS CABLES COLGANTES INDIVIDUALES.
• LAS BOMBILLAS CAFÉ LIGHTS ESTÁN
DISEÑADAS PARA CONECTARSE CON SUS
RESPECTIVOS ENCHUFES ELÉCTRICOS Y
TOMACORRIENTES A UNA DISTANCIA MÁXIMA
DE 750 PIES.
• LOS TOMACORRIENTES DE CONEXIÓN DE
CAFÉ LIGHT ESTÁN SOLO DISEÑADOS PARA
CONECTAR LOS CORDONES DE BOMBILLAS
CAFÉ LIGHT COMPATIBLES. NO USE LOS
TOMACORRIENTES DE CAFÉ LIGHT PARA
NINGÚN OTRO PROPÓSITO ELÉCTRICO.
• NO INSTALE LAS BOMBILLAS CAFÉ LIGHTS EN
NINGUNA POSICIÓN EN LA QUE LA BOMBILLA
QUEDE MIRANDO HACIA ARRIBA.
• NO PERMITA QUE LA UNIDAD DE LA LÁMPARA
LED ENTRE EN CONTACTO CON MATERIALES
INFLAMABLES. LAS UNIDADES DE LÁMPARA
LED DEBEN COLGAR SIN OBSTÁCULOS Y
NO DEBEN ESTAR EXPUESTAS A POSIBLES
DAÑOS REPETITIVOS CAUSADOS POR LAS
CONDICIONES CLIMÁTICAS COMO EL VIENTO,
LA LLUVIA Y EL HIELO.
• NO DEBE INSTALARSE EN CIELO RASO,
SOFITOS, MUEBLES, ÁTICOS U OTROS LUGARES
CERRADOS.
ADVERTENCIA
• LAS PILAS PUEDEN PERDER LÍQUIDOS PERJUDICIALES O
MATERIALES INFLAMABLES, O EXPLOTAR Y CAUSAR LESIONES Y
DAÑOS EN LOS PRODUCTOS.
• NO COMBINE PILAS VIEJAS Y NUEVAS, NI TIPOS DE PILAS DISTINTAS.
• REEMPLACE TODAS LAS PILAS AL MISMO TIEMPO.
• REEMPLACE LAS PILAS AGOTADAS DE INMEDIATO.
• QUITE LAS PILAS SI NO USARÁ EL PRODUCTO DURANTE PERIODOS
PROLONGADOS.
PRECAUCIÓN