myTouchSmart 36027 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
This device complies with part 15 of the FCC and Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1 this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
FCC NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by
unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority
to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment o and on, the user is encourage to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
I. Initial Setup
1. Setup
If no numbers are visible on-screen, plug timer into an outlet and let timer charge for 1 hour.
Once charged, press the reset (
r
) button in the lower right corner using a toothpick or pencil.
2. Set the time
Use up ( ) and down ( ) arrows to set current time, taking note of AM or PM time.
Note: When daylight savings time occurs use the up ( ) and down ( ) arrows to adjust the
time by 1 hour.
II. Programming
1. Choose your custom “my on time”
Press “my on time” (the default time will be flashing), then use up ( ) and down ( ) arrows
to set on time. (If you set the “my on time” earlier than the current time, it will not turn on until the
next day at the time scheduled).
Once you reach the desired “my on time”, either wait 5 seconds, press “my on time” again or press
“my o time” to begin setting the o time.
2. Choose your custom “my o time”
Press “my o time”(the default time will be flashing), then use up ( ) and down ( ) arrows
to set o time.
Once you reach the desired “my o time,” either wait 5 seconds, press “my o time” again or
press other “my on time” to begin setting the next on time.
Repeat steps 1 and 2 to program second set of “my on” and “my o” times.
Note: When a “my on” or “my o” time is set, the active program indicator arrow will appear
on the screen beside the corresponding program number. Programs may run individually or
simultaneously.
Mounting /Installation
1. Mount the timer on a wall near a GFCI receptacle using a screw or nail. Install timer as far above ground level as possible with
receptacle facing downward. Do not install where timer can be immersed or where water will splash or drip onto receptacle.
Screw or nail head must extend at least 3/16” out from the wall (nail or screw not included).
2. Hang the timer, from the hole at the top of the unit.
MADE IN CHINA
Distributed by Jasco Products Company LLC, 10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114.
This Jasco product comes with a 1-year limited warranty.
Visit www.byjasco.com for warranty details.
Questions? Contact us at 1-800-654-8483 between 7:00AM–8:00PM CST.
36027 VERSION 01 3/15/17
Ratings:
125V 50/60Hz
Max. Load:
10A 1250W General Purpose/Resistive
5A 625W Tungsten
1/4HP Type 3R
Works with dimmable
LED and CFL bulbs.
Outdoor/Indoor Digital
Simple Set
Plug-In Timer
MTS 53003
RISK OF ELECTRIC SHOCK
PLUG DIRECTLY INTO
A GFCI PROTECTED
ELECTRICAL OUTLET
UNPLUG TIMER
BEFORE CLEANING
FULLY INSERT PLUG
KEEP AWAY FROM CHILDREN
NOT FOR WATER IMMERSION
SUITABLE FOR INDOOR
AND OUTDOOR LOCATIONS,
STORE INDOORS WHILE
NOT IN USE.
RISK OF FIRE
DO NOT USE TO CONTROL
APPLIANCES THAT CONTAIN
HEATING ELEMENTS (COOKING
APPLIANCES, HEATERS,
IRONS, ETC.)
DO NOT EXCEED
ELECTRICAL RATINGS
DO NOT USE IF DEVICE
OR CORD IS DAMAGED.
DO NOT USE WITH AN
EXTENSION CORD
WARNING
Active program
indicator arrow
Indicates if program is set
Clock vs. set
mode indicator
HECHO EN CHINA
Distribuido por Jasco Products Company LLC,
10 E Memorial Rd., Oklahoma City, Oklahoma
73114.
Este producto de Jasco tiene una garantía
limitada de 1 año. Visite www.byjasco.com para
obtener detalles de la garantía y registrar el
producto.
¿Preguntas? Comuníquese al 1-800-654-8483
entre las 7:00 a. m. y las 8:00 p. m. CST (hora
central estándar).
I. Configuración inicial
1. Programación
Si no aparecen números en la pantalla, enchufe el temporizador en un tomacorriente y deje
que se cargue durante una hora. Una vez cargado, presione el botón restablecer (
r
)
que se encuentra en la esquina inferior izquierda con un lápiz o palillo de dientes.
2. Cómo programar la hora
Use las flechas arriba ( ) y abajo ( ) para programar la hora actual.
Nota: Cuando se cambie el horariode verano, use las flechas ( / ) para ajustar la
hora en 1 hora.
II. Programación
1. Escoja la hora de encendido (“my on time”) que desee
Presione el botón “my on time” (mi hora de encendido), luego con las flechas sube
( ) y baja ( ) programe la hora de encendido. (Si programa “my on time” (mi hora
de encendido) antes de la hora actual, no se encenderá hasta el próximo día a la hora
programada).
2. Escoja la hora de apagado (“my o time”) que desee
Presione el botón “my o time” (mi hora de apagado), luego con las flechas sube ( )
y baja ( ) programe la hora de apagado.
Once you reach the desired “my o time”, either wait 5 seconds, press “my o time”
again or press other “my on time” to begin setting the next on time.
Repita los pasos 1 y 2 para programar una segunda opción para “my on” (mi hora de
encendido) o “my o” (mi hora de apagado).
Nota: al configurar “mi hora de encendido” o “mi hora de apagado”, la flecha
indicadora del programa activo aparecerá en la pantalla al lado del número del
programa correspondiente. Los programas pueden activarse de forma individual o
simultánea.
Montaje/instalación
1. Con un tornillo o clavo, instale el temporizador en una pared cerca de un tomacorriente GFCI. Instale el temporizador
lo más alto del nivel del piso posible con el receptáculo en posición hacia abajo. No instale en lugares donde pueda
quedar sumergido bajo el agua o donde el agua pueda salpicar o gotear sobre el receptáculo. La cabeza del tornillo o
del clavo se debe extender al menos 3/16” fuera de la pared (tornillo o clavo no incluido).
2. Cuelgue el temporizador enganchando el orificio de la parte superior de la unidad.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
CONECTE DIRECTAMENTE
A UNA TOMA ELÉCTRICA
PROTEGIDA CON GFCI
DESCONECTE EL
TEMPORIZADOR ANTES
DE HACER LIMPIEZA
INSERTE COMPLETAMENTE
EL ENCHUFE
MANTENGA ALEJADOS
A LOS NIÑOS
NO PARA INMERSIÓN
EN AGUA
APTO PARA INTERIORES Y
EXTERIORES, ALMACENAR
EN INTERIORES MIENTRAS
NO ESTÉ EN USO
RIESGO DE INCENDIO
NO USE PARA CONTROLAR
ELECTRODOMÉSTICOS
QUE TIENEN ELEMENTOS
TÉRMICOS (ESTUFAS
CALENTADORES,
PLANCHAS, ETC.)
NO SOBREPASE LAS
ESPECIFICACIONES
ELÉCTRICAS LIMITE
NO UTILIZAR SI EL
DISPOSITIVO
O EL CABLE ESTÁN
DAÑADOS
NO USE CON (CABLE
DE) EXTENSIÓN
Valor nominal total para
ambos tomacorrientes:
125 V 50/60 Hz
Carga Máxima:
10 A 1250 W Fines generales/carga resistiva
5 A 625 W Tungsteno
1/4 HP Type 3R
Funciona con bombillas
atenuables LED e CFL.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivono puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar una operación indeseable.
FCC NOTA: Los cambios o modificaciones a esta unidad que no hayan sidoexpresamente aprobados por la parte
responsable del cumplimiento de las reglas, pueden anular la autoridad del usuario para poder operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad
con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a
la comunicación por radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía que no ocurra interferencia en una instalación
en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, esto se puede
comprobar apagando y encendiendo el equipo repetidamente, se le sugiere al usuario tratar de remediar la
interferencia tomando una o más de las siguientes medidas.
• Reorientar o reubicar la antena de recepción
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
• Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor
• Consultar al distribuidor o a un técnico de radio / TV para obtener ayuda.
Digital Para Exterior y Interior
Fácil de Programar
Temporizador Enchufable
MTS 53003
Flecha indicadora del
programa activo
Indica si se ha seleccionado
el programa.
Indicador de
modo reloj vs.
configurar
  • Page 1 1
  • Page 2 2

myTouchSmart 36027 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas