Enbrighten Seasons Mini Color-Changing LED Landscape Lights, 15 pucks, 42ft. Black Cord Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ENB / 2 / 32 / 6 /18 / 2 5W
ENB / 2 / 44 / 12 / 18 / 2 10W
ENB / 2 / 54 / 15 / 22 / 2 13W
ENB / 2 / 68 / 24 / 18 / 2 22W
ENB / 2 / 92 / 36 / 18 / 2 32W
Congratulations on your recent purchase of Enbrighten Mini Landscape Lights.
Enbrighten Mini Landscape Lights are designed to provide lighting for life.
IMPORTANT: Before installation, please read all the warning statements included at the bottom
of these instructions.
To ensure proper installation, please follow each step below.
Step 1 - INITIAL SETUP
1. Carefully unpack your lights from the box. Remove and dispose of the wire ties and plastic
bag (see warning on bottom).
2. Locate remote control and install 2 AAA batteries (included).
3. When installing landscape lights outside, a ground-fault circuit interrupter (GFCI)
receptacle must be used. Before installing, plug the landscape lights into the GFCI
receptacle to ensure all lights work properly.
IMPORTANT: Unplug the landscape lights prior to installation.
Step 2 - INSTALLING LANDSCAPE LIGHTS
Each landscape light is designed for mounting with the included stakes (one per light) or
for use on a flat surface (see below instructions).
Ground Installation
1. Carefully plan your installation by laying out the
landscape lighting system.
Start with the GFCI receptacle and mounting of
controller. Placement for the first light can be up to
10ft. away from the controller. Each subsequent light
can be placed up to 3ft. from the previous light.
2. Mount the power supply using either the keyholes on the back
or ear-tabs on the side (see Figure A). Do not lay the power
supply directly on the ground or where standing water may
accumulate (see Figure B).
Keyholes
Ear-tabs
2in./50.8mm
6.38in./162mm
Seasons
Refer to the manual or visit www.byjasco.com for limitations and restrictions on warranties and the product registration information.
WARNING: When using outdoor as portable luminaires, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, and personal
injury, including the following:
Ground-fault circuit Interrupter (GFCI) protection is to be provided on the circuit(s) or outlet(s) to be used for the wet-location portable luminaire. Receptacles are available
having built-in GFCI protection and are able to be used for this measure of safety.
WARNING: Keep these bags away from babies and children. Do not use in cribs, beds, carriages or playpens. The thin film may cling to nose and mouth and
prevent breathing.
WARRANTY INFORMATION: This Jasco product is warrantied for three (3) years with a limited-lifetime replacement warranty on Enbrighten LED light source only.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
OUTLETS USED FOR POWERING LANDSCAPE LIGHTS
SHALL COMPLY WITH ALL NATIONAL AND LOCAL
ELECTRICAL CODES. CONSULT LOCAL ELECTRICIAN
IF UNSURE OF COMPLIANCE REQUIREMENTS.
FOR USE ONLY ON GFCI-PROTECTED CIRCUITS.
DO NOT SUBMERSE.
DO NOT USE AROUND AQUARIUMS.
LANDSCAPE LIGHTS ARE A WET-LOCATION
PRODUCT AND HAVE NO SERVICEABLE PARTS.
DO NOT USE WITH EXTENSION CORD NEAR WATER
OR WHERE WATER MAY ACCUMULATE.
KEEP LAMPS AT LEAST 16 FEET FROM POOLS
AND SPAS.
KEEP PLUGS AND RECEPTACLES DRY.
AVOID DAMAGE TO THE CORDS AND LAMP
ASSEMBLIES DURING INSTALLATION. PERIODICALLY
INSPECT THE LANDSCAPE LIGHTS FOR PHYSICAL
DAMAGE OR OTHER DAMAGE CAUSED BY OUTDOOR
EXPOSURE TO THE ELEMENTS.
REPLACE ANY DAMAGED LANDSCAPE
LIGHTS.
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHERE
LANDSCAPE LIGHTS CAN BE STEPPED ON.
ENSURE LANDSCAPE LIGHTS ARE
UNPLUGGED FROM POWER DURING
INSTALLATION.
CHILDREN SHOULD NOT BE ALLOWED TO
PLAY WITH LANDSCAPE LIGHTS.
UL RECOMMENDS TESTING GFCI CIRCUITS
AND RECEPTACLES EVERY MONTH TO
ENSURE PROPER OPERATION.
RISK OF FIRE
LANDSCAPE LIGHTS ARE DESIGNED TO
BE MOUNTED WITH THEIR INDIVIDUAL
KEYHOLE MOUNTING FEATURE, DO NOT
MOUNT LANDSCAPE LIGHTS BY USING
THE MAIN ELECTRICAL CORD OR THE
INDIVIDUAL DROP CORDS.
NOT INTENDED FOR INSTALLATION IN
CEILINGS, SOFFITS, CABINETS, ATTICS OR
OTHER ENCLOSED SPACES.
Electrical Ratings
Input: 120V, 50/60Hz
Important — please read:
WARNING
56060
Version 2
02/22
USING THE REMOTE
To power on your lights, press the red ON/OFF button located at the top of the
remote. Your Enbrighten Mini Lanscape Lights come paired with your remote.
NOTE: Keep remote indoors when not being used. Remote is not waterproof.
Now that your lights are installed and powered on, take time to explore the
following settings that are programmable via your remote.
Single-Color Select
Find your favorite color on the remote’s color pad and simply push that
button to set all of the lights the same color.
NOTE: Within this feature, you can also press the dimming button to adjust
from 10 light levels. The dimming option is only available for single- and dual-
color selection.
Dual-Color Select
a) Press Color 1, then select a color from the color pad to set the color of
every other light starting with the first light.
b) Press Color 2, then select a color from the color pad to set the color of
every other light starting with the second light.
c) During the selection feature, press the dimming button to choose one of 10 light levels.
White Select
By pressing the white button, cycle through white selections — 2200K, 2700K and 5000K.
Strobe
By pressing the strobe button, the lights will strobe through all of the colors in a random pattern.
Fade
By pressing the fade button, the lights will fade in and out through all of the colors in a random pattern.
Modes
Press the modes button repeatedly to cycle through the following preset modes:
•Twinkle •Multi-Fade •Christmas •St. Patrick’s Day
•Red, White and Blue •Fall •Spring •Multi-Colors
NOTE: Your landscape lights will automatically remember the last customized settings and turn back on in
the same mode and color scheme.
Timer Selection Feature
By pressing the 2-hour timer button, you will activate a two-hour countdown until lights turn o.
By pressing the 4-hour timer button, you will activate a four-hour countdown until lights turn o.
Pair Your Remote with Additional Lights
Your remote can be paired to additional sets of Enbrighten Mini Landscape Lights and Enbrighten
Seasons Café Lights. Follow the instructions below.
1. Plug in (or supply power) to the lights, and within 8 seconds press and hold the ON/OFF button.
The lights will turn white, blink once and remain white. Your remote and lights are now paired.
a) Please note, you can pair a remote with as many Enbrighten Seasons Lights as you desire
b) Multiple strings can be paired at one time with one remote, by suppling power to multiple
strings at once, then pressing and holding the ON/OFF button within 8 seconds of power
on, per the above instructions.
2. Lights can be paired with up to 8 remotes. If you wish to remove a remote control
from memory of a light (unpair) follow the below instructions:
a) Plug in (or supply power) to the lights, and within 8 seconds, press and hold
the yellow button (in bottom left corner). The lights will turn white, blink twice and remain
white. Your remote and lights are now unpaired.
b) Multiple lights can be unpaired at one time from one remote by suppling power to
multiple lights at once, then pressing and holding the yellow button within 8 seconds of
powering on.
L
a
n
d
s
c
a
p
e
s
L
a
n
d
s
c
a
p
e
s
Ground Mounting
a) Place light directly on ground or garden bedding.
b) Using the mounting stake: insert the stake into either keyhole slot on the bottom of
the puck and firmly plant it into soil or mulch. NOTE: If the stake requires more than a
firm push, loosen the soil or remove debris.
Cord Management
Your Enbrighten Mini Landscape Lights feature burial-grade cable. This allows you to
conceal excess cable by directly burying it in the soil or covering it with garden bedding.
Flat-Surface Mounting
Lay out the landscape system in the manner in which you plan to mount it. Only mount
lights to a solid support structure, such as joist, beams, studs or other sturdy mounting
surfaces. Use one #6 pan head screw (not included) of an appropriate length for the
mounting surface to properly install the lights.
Figure B
Do not pull cord tight, leave
slack in loop to prevent
strain on controller.
Best Practices for Installation
Install power supply/receiver a minimum of 18in. above the ground to ensure optimal range
on remote control.
Note that placing power supply/receiver directly on ground can severely diminish the
remote control range.
Do not mount power supply/receiver behind large objects such as posts, walls, large
boulders or other items which may interfere with the signal from the remote control. Also,
avoid mounting the power supply/receiver on or near metal walls or other large metal
objects. Doing so can reduce the remote control’s operation distance.
Do not pull cords tight as it may damage electrical connections. Leave a small amount of slack on
cords to remove strain on connections.
Longest remote control operating distances are obtained when the power supply/receiver is in line
of sight of the remote control. Operating the remote control inside of houses and other buildings will
reduce the remote control’s operation distance.
WET
MADE IN THAILAND
Distributed by Jasco Products Company LLC,
10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114.
This Jasco product comes with a 3-year limited warranty.
Visit www.byjasco.com for warranty details.
Questions? Contact our U.S.-based Consumer Care at 1-800-654-8483
between 7AM-8PM, M-F, Central Time.
Patents pending | www.enbrightenme.com
READ IT OR WATCH IT
Read instructions or watch easy-to-follow video.
Scan QR code or visit https://byjasco.com/56060i
LED Color-Changing
Landscape Lights
Landscapes
Figure A
myTouchSmart
Outdoor/Indoor Plug-in Timer
Model #26898
Heavy duty and weather resistant
with two grounded outlets. Fully
customizable time settings.
Easy-to-program custom
settings, presets and countdown
options. On/o switch opens to
reveal program buttons.
Schedule and control outdoor or
indoor lighting from any mobile
or voice-controlled device.
Easy-to-program custom settings,
presets and countdown options.
Self-adjusts to sunset/sunrise times
throughout the year. On/o switch
opens to reveal program buttons.
For addtional stakes and
accessories, visit
www.enbrightenme.com
or call 1-800-654-8483
myTouchSmart
In-Wall Digital Timer
Model #414311
myTouchSmart SunSmart
In-Wall Digital Timer
Model #33861
myTouchSmart
Outdoor/Indoor Wi-fi Smart Plug
Model #39845
Multiple lengths and styles available now at www.enbrightenme.com
Simplify your enbrighten® experience by
automating on and o light times
We recommend the following models, available at select retailers or at www.enbrightenme.com
WARM
VINTAGE LIGHT
2200K
LINKABLE
750ft.
UP
TO
Black cord:
35626 12ft. / 6 Bulbs
35629 24ft. / 12 Bulbs
35631 48ft. / 24 Bulbs
White cord:
35643 12ft. / 6 Bulbs
35646 24ft. / 12 Bulbs
35648 48ft. / 24 Bulbs
WARM
WHITE LIGHT
2700K
LINKABLE
750ft.
UP
TO
Black cord:
31660 12ft. / 6 Bulbs
33307 18ft. / 9 Bulbs
31662 24ft. / 12 Bulbs
31663 36ft. / 18 Bulbs
31664 48ft. / 24 Bulbs
White cord:
35604 12ft. / 6 Bulbs
36803 24ft. / 12 Bulbs
35608 48ft. / 24 Bulbs
WARM
VINTAGE LIGHT
2200K
LINKABLE
750ft.
UP
TO
ANY 2 COLOR
COMBINATIONS
DIMMABLE
PRESET
COLOR &
EFFECT
MODES
2 OR 4
HOUR
TIMERS
Black cord:
37791 24ft. / 12 Bulbs
37790 48ft. / 24 Bulbs
White cord:
39511 24ft. / 12 Bulbs
39092 48ft. / 24 Bulbs
Seasons
Classic
Seasons
LED Color-Changing
Landscape Lights
Landscapes
ENB / 2 / 32 / 6 /18 / 2 5W
ENB / 2 / 44 / 12 / 18 / 2 10W
ENB / 2 / 54 / 15 / 22 / 2 13W
ENB / 2 / 68 / 24 / 18 / 2 22W
ENB / 2 / 92 / 36 / 18 / 2 32W
Felicitaciones por su reciente compra de las bombillas de iluminación
Enbrighten Season Landscape Lights. Las bombillas Enbrighten Landscape
Lights están diseñadas para brindar iluminación de por vida. ¡No necesitan
repuestos!
IMPORTANTE: Antes de la instalación, lea todas las advertencias que se incluyen en el
reverso de estas instrucciones.
Para una instalación correcta, siga todos los pasos que se detallan a continuación:
Paso 1: INSTALACIÓN INICIAL
1. Saque de la caja las bombillas tus con cuidado. Quite y deseche los alambres de
sujeción y la bolsa de plástico (véase la advertencia en la parte inferior).
2. Ubique el control remoto y colóquele dos (2) baterías AAA (incluidas).
3. Si las bombillas para exteriores se instalan afuera, se debe utilizar un interruptor
de circuito de fallos de conexión a tierra (GFCI). Antes de instalarlas, enchúfelas
a un interruptor de circuito de fallos de conexión a tierra para asegurarse de que
funcionarán correctamente.
IMPORTANTE: Desenchufe las bombillas para exteriores antes de realizar la instalación.
Paso 2: INSTALACIÓN DE LAS BOMBILLAS PARA EXTERIOR
Cada una de las bombillas cuenta con dos orificios universales para montar las estacas
incluidas (una por bombilla) o para usar durante el montaje sobre una superficie plana
(véanse las siguientes instrucciones).
Montaje sobre el suelo
1. Despliegue todas las piezas del sistema de
iluminación para exteriores, a fin de planificar
detenidamente la instalación. Empiece por el GFCI
y el montaje del controlador. La primera bombilla se
puede colocar a una distancia de hasta 10ft. (3m) del
controlador. Cada una de las siguientes bombillas se
puede colocar a una distancia de hasta 3ft. (0.9m) de
la anterior.
2. Monte la fuente de alimentación utilizando los ojos
de cerradura en la parte posterior o las orejeras en
el lateral (véase la figura A). No coloque la fuente de
alimentación directamente en el suelo o donde se
pueda acumular agua estancada (véase la figura B).
Consulte el manual o visite www.byjasco.com para obtener información sobre las limitaciones y restricciones de la garantía y la información para registrar
el producto.
ADVERTENCIA: Cuando utiliza este producto en exteriores, use un aparato de luz portátil; además, siempre se deben seguir medidas básicas de
precaución para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones a personas, incluidas las siguientes medidas:
El circuito o los enchufes de los aparatos de luz portátiles ubicados en lugares húmedos se deben proteger mediante un interruptor de circuito de fallos
de conexión a tierra (GFCI). Se pueden conseguir tomacorrientes con protección GFCI incorporada para cumplir con esta medida de seguridad.
ADVERTENCIA: Mantenga las bolsas lejos del alcance de bebés y niños. No use en cunas, camas, cochecitos de bebé ni corralitos para bebés.
La fina película puede pegarse a la nariz y la boca, y cortar la respiración.
Información de la garantía: Este producto de Jasco tiene una garantía de tres (3) años con una garantía de por vida limitada para los repuestos de la
fuente de luz LED Enbrighten.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
LOS ENCHUFES DE TOMACORRIENTE QUE SE UTILICEN PARA
ALIMENTAR LAS LUCES PARA EXTERIORES DEBEN CUMPLIR
CON LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS NACIONALES
Y LOCALES. CONSULTE CON UN ELECTRICISTA LOCAL SI NO
CONOCE LOS REQUISITOS NORMATIVOS.
PARA USO ÚNICAMENTE CON CIRCUITOS PROTEGIDOS GFCI.
NO SUMERJA ESTE PRODUCTO.
NO USAR CERCA DE ACUARIOS.
LAS BOMBILLAS PARA EXTERIORES SON UN PRODUCTO
QUE SE PUEDE USAR EN LUGARES HÚMEDOS Y NO TIENEN
PIEZAS REPARABLES.
NO USAR CON CABLES DE EXTENSIÓN CERCA DEL AGUA O
EN LUGARES DONDE SE PUEDA ACUMULAR AGUA.
• MANTENGA LAS BOMBILLAS AL MENOS A UNA DISTANCIA
DE 4,8METROS/16PIES DE LAS PISCINAS Y SPAS.
MANTENGA LOS ENCHUFES Y TOMACORRIENTES SECOS.
EVITE DAÑOS A LOS CABLES Y UNIDADES DE BOMBILLAS
DURANTE LA INSTALACIÓN. INSPECCIONE DE MANERA
PERIÓDICA LAS BOMBILLAS PARA EXTERIORES A FIN DE
DETECTAR DAÑOS FÍSICOS U OTROS DAÑOS OCASIONADOS
POR LA EXPOSICIÓN A LA INTEMPERIE.
CAMBIE TODA BOMBILLA PARA EXTERIORES
QUE ESTÉ DAÑADA.
NO INSTALE LAS BOMBILLAS PARA
EXTERIORES EN LUGARES EN QUE SE PUEDAN
PISAR.
ASEGÚRESE DE QUE LAS BOMBILLAS PARA
EXTERIORES NO ESTÉN ENCHUFADAS
DURANTE LA INSTALACIÓN.
LOS NIÑOS NO DEBEN JUGAR CON LAS
BOMBILLAS PARA EXTERIORES.
LA NORMA UL RECOMIENDA QUE TODOS LOS
MESES SE SOMETAN A PRUEBA LOS CIRCUITOS
GFCI Y TOMACORRIENTES PARA GARANTIZAR
SU ADECUADO FUNCIONAMIENTO.
RIESGO DE INCENDIO
LAS BOMBILLAS PARA EXTERIORES ESTÁN
DISEÑADAS PARA INSTALARSE UTILIZANDO EL
ORIFICIO DE INSTALACIÓN. NO LAS INSTALE
UTILIZANDO EL CABLE ELÉCTRICO PRINCIPAL
NI LOS CABLES COLGANTES INDIVIDUALES.
NO DEBEN INSTALARSE EN CIELO RASO,
SOFITOS, MUEBLES, ÁTICOS U OTROS LUGARES
CERRADOS.
Especificación eléctrica
Voltaje de entrada: 120V, 50/60Hz
Importante, por favor leer:
ADVERTENCIA
USO DEL CONTROL REMOTO
Para encender o apagar las luces, pulse el botón rojo ON/
OFF (encendido/apagado), ubicado en el extremo superior
delcontrolremoto.
NOTA: Guarde el control remoto bajo techo cuando no lo utilice.
Noesresistente al agua.
Luego de haber instalado y encendido las luces, tómese un momento
para explorar las siguientes características que puede programar con
elcontrol remoto.
Selección de un único color
Busque su color favorito en la paleta de colores del control remoto
ysimplemente presione ese botón a fin de configurar el mismo color
para todas las luces.
NOTA: Dentro de esta función, también podrá presionar el botón de
intensidad y ajustar las luces en 10 niveles diferentes. La opción de
intensidad solo está disponible para la selección de uno o dos colores.
Selección de dos colores
a) Presione Color 1 y seleccione un color de la paleta de colores para configurar el color de las
bombillas impares a partir de la primera.
b) Presione Color 2 y seleccione un color de la paleta de colores para configurar el color
delasbombillas pares a partir de la segunda.
c) Cuando esté dentro de la función de selección, presione el botón de intensidad y elija uno
delos 10 niveles disponibles.
Selección de color blanco ajustable
Al presionar el botón blanco, se puede pasar por las distintas selecciones de blancos: 2200K,
2700K y 5000K.
Selección de luz estroboscópica
Al presionar el botón “Strobe” (luz estroboscópica), las luces alternarán de color al azar.
Selección de atenuación
Al presionar el botón “Fade” (atenuación), las luces cambiarán lentamente de color a color al azar.
Selección de modos
Presione el botón “Modes” (modos) varias veces para desplazarse por los siguientes modos
preestablecidos:
•Parpadeo •Atenuación múltiple •Navidad •Día de San Patricio
•Rojo, blanco, azul •Otoño •Primavera •Multicolor
NOTA: Al encender su sistema de iluminación para exterior, este recordará automáticamente la
última configuración establecida y mostrará ese mismo modo o esquema de colores.
Selección del temporizador
Al presionar el botón “2 hour timer” (temporizador de 2 horas), se activará el contador y el sistema
se apagará transcurridas 2 horas.
Al presionar el botón “4 hour timer” (temporizador de 4 horas), se activará el contador y el sistema
se apagará transcurridas 4 horas.
Emparejamiento del control remoto con bombillas adicionales
Su control remoto se puede emparejar con juegos adicionales de Enbrighten Seasons Landscapes
Lights y Enbrighten Seasons Café Lights. Sigue las instrucciones de abajo.
1. Enchufe las bombillas (o suministre energía eléctrica) y, luego de 8 segundos, mantenga
presionado el botón ON/OFF (encendido/apagado). Las bombillas se pondrán blancas,
parpadearán una vez y quedarán de ese color. Esto indicará que su control remoto y las
bombillas ya están emparejados.
a) Tenga en cuenta que podrá emparejar el control remoto con todas las bombillas
Enbrighten Seasons Lights que desee.
b) Para emparejar múltiples cadenas de luces a la vez con un mismo control remoto,
suministre energía eléctrica a todas las cadenas al mismo tiempo, luego de 8
segundos deencendidas, mantenga presionado el botón ON/OFF del
control remoto tal como se indicó anteriormente.
2. Las bombillas pueden emparejarse con un máximo de 8 controles remoto. Si desea quitar
un control remoto de la memoria de un sistema de iluminación (desemparejar), siga las
siguientes instrucciones:
a) Enchufe las bombillas (o suministre energía eléctrica) y, luego de 8 segundos, mantenga
presionado el botón amarillo (que se encuentra en el extremo inferior izquierdo). Las
bombillas se pondrán blancas, parpadearán dos veces y quedarán de ese color. Esto
indicará que su control remoto y las bombillas ya no están más emparejados.
b) Para desemparejar un mismo control remoto de múltiples bombillas a la vez, suministre
energía eléctrica a todas las bombillas al mismo tiempo, luego de 8 segundos de
encendidas, mantenga presionado el botón amarillo del control remoto.
L
a
n
d
s
c
a
p
e
s
L
a
n
d
s
c
a
p
e
s
Montaje en tierra
a) Coloque la bombilla directamente sobre el suelo o el mantillo del jardín.
b) Usando la estaca de montaje: inserte la estaca en cualquiera de las
ranuras de ojo de cerradura en la parte inferior del disco y plantéelo
firmemente en el suelo o mantillo. NOTA: Si la estaca requiere más que
un empujón firme, afloje la tierra o elimine los escombros.
Gestión de cables
Su Enbrighten cuenta con cable para entierro. Esto le permite ocultar el
exceso de cable enterrándolo directamente en el suelo o cubriéndolo con
ropa de cama de jardín.
Montaje sobre una superficie plana
Extienda el sistema para exteriores de la manera en que planea montarlo.
Solo instale las bombillas en estructuras sólidas de soporte, como vigas,
viguetas, travesaños u otra superficie de montaje sólida. Para montar las
luces correctamente, utilice dos tornillos de cabeza plana n.
o
6 (no incluidos)
de una longitud que se adecue a la superficie sobre la que se realizará el
montaje. Utilice la plantilla para la instalación ubicada al dorso para facilitar
el proceso.
FiguraB
Ojos de
cerradura
Orejeras
2in./50.8mm
6.38in./162mm
FiguraA
No tense el cordón. Deje
cordón flojo en espiral
para evitar que el fuente
de alimentación se
esfuerce.
Las mejores prácticas para la instalación
Instale la fuente de alimentación/receptor a 18 pulg., como mínimo, del nivel del piso para
asegurar un rango óptimo en el control remoto.
Tenga en cuenta que colocar la fuente de alimentación/receptor directamente sobre el
piso puede disminuir notoriamente el rango del control remoto. Note that placing power
supply/receiver directly on ground can severely diminish the remote control range.
No instale la fuente de alimentación/receptor detrás de objetos grandes como ser postes,
paredes, rocas u otros elementos que pueden interferir con la señal del control remoto.
Además evite instalar la fuente de alimentación/receptor sobre paredes metálicas u otros objetos metálicos
grandes o cerca de ellos. De hacerlo, se reducirá la distancia de funcionamiento del control remoto.
Los cables no deben estar tirantes ya que se pueden dañar las conexiones eléctricas.
Deje los cables un poco flojos para evitar tensiones en las conexiones.
Las mayores distancias de funcionamiento del remoto se obtienen cuando la fuente de alimentación/
receptor está en línea recta con el control remoto. Al usar el control remoto dentro de viviendas y otros
edificios se reducirá la distancia de funcionamiento de dicho remoto.
LUGAR HÚMEDO
HECHO EN TAILANDIA
Distribuido por Jasco Products Company LLC,
10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114.
Este producto de Jasco tiene una garantía limitada de 3años.
Visite www.byjasco.com para conocer los detalles de la garantía.
¿Tiene preguntas? Póngase en contacto con nuestro servicio de atención
al consumidor de EE. UU. al 1-800-654-8483, de 7a.m. a 8p.m. (hora
estándar del centro).
Patente en trámite | www.enbrightenme.com
Seasons
LED Bombillas Para Exteriores
Que Cambian De Color
Landscapes
Potencia máxima
deentrada (W)
No. de modelo Uso de la ubicación
myTouchSmart
Temporizador enchufable para
interiores y exteriores
Modelo n.° 26898
Reforzado y hermético
con dos tomacorrientes
conectados a tierra. Ajustes
del temporizador totalmente
personalizables.
Ajustes, preconfiguraciones y
cuenta regresiva personalizados
y de fácil programación. Los
interruptores de encendido
y apagado se pueden abrir
para acceder a los botones del
programa.
Programe y controle la
iluminación de los exteriores
desde cualquier dispositivo
móvil o de control por voz.
Ajustes, preconfiguraciones y cuenta
regresiva personalizados y de fácil
programación. Se autorregula para
ajustarse a la hora de salida y puesta del
sol a lo largo del año. Los interruptores de
encendido y apagado se pueden abrir para
acceder a los botones del programa.
Para obtener más estacas
y accesorios, ingrese a
www.enbrightenme.com
o llame al 1-800-654-8483.
myTouchSmart
Temporizador digital de pared
Modelo n.° 414311
myTouchSmart Sunsmart
Temporizador digital de pared
Modelo n.° 33861
myTouchSmart
Enchufe inteligente con Wi-Fi
para interiores y exteriores
Modelo n.° 39845
En www.enbrightenme.com encontrará varias longitudes y estilos.
Simplifique la experiencia con las bombillas enbrighten®
automatizando el momento en que quiere que se enciendan y apaguen.
Recomendamos los siguientes modelos, disponibles en establecimientos comerciales seleccionados o en www.enbrightenme.com.
Seasons
LED Bombillas Para Exteriores
Que Cambian De Color
Landscapes
LUZ CÁLIDA
VINTAGE
2200K
CONECTABLE
228m
(750ft.)
HASTA
Cable negro:
35626 3,65m (12ft.) / 6 bombillas
35629 7,31m (24ft.) / 12 bombillas
35631 14,63m (48ft.) / 24 bombillas
Cable blanco:
35643 3,65m (12ft.) / 6 bombillas
35646 7,31m (24ft.) / 12 bombillas
35648 14,63m (48ft.) / 24 bombillas
LUZ CÁLIDA
BLANCA
2700K
CONECTABLE
228m
(750ft.)
HASTA
Cable negro:
31660 3,65m (12ft.) / 6 bombillas
33307 5,48m (18ft.) / 9 bombillas
31662 7,31m (24ft.) / 12 bombillas
31663 10,97m (36ft.) / 18 bombillas
31664 14,63m (48ft.) / 24 bombillas
Cable blanco:
35604 3,65m (12ft.) / 6 bombillas
36803 7,31m (24ft.) / 12 bombillas
35608 14,63m (48ft.) / 24 bombillas
LUZ CÁLIDA
VINTAGE
2200K
CONECTABLE
228m
(750ft.)
HASTA
COMBINACIÓN
DE 2 COLORES A
ELECCIÓN
REGULACIÓN DE
INTENSIDAD
MODOS
DE COLOR
Y EFECTO
PREESTABLECIDOS
TEMPO-
RIZADOR
DE 2 O 4
HORAS
Cable negro:
37791 7,31m (24ft.) / 12 bombillas
37790 14,63m (48ft.) / 24 bombillas
Cable blanco:
39511 7,31m (24ft.) / 12 bombillas
39092 14,63m (48ft.) / 24 bombillas
Seasons
Classic
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Enbrighten Seasons Mini Color-Changing LED Landscape Lights, 15 pucks, 42ft. Black Cord Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario