SentrySafe CHW20221 Manual de usuario

Categoría
Cajas fuertes
Tipo
Manual de usuario
6. La présente garantie limitée est applicable aux produits Sentry Group neufs et de première qualité.
Elle n’est pas applicable aux produits d’usine de qualité inférieure ou de seconde main ou encore
aux produits précédemment endommagés par des événements tels que, sans toutefois s’y limiter,
un incendie, une inondation, un tremblement de terre, un vol, la manipulation de déménageurs ou
d’installateurs.
Toutes les provisions de la présente garantie limitée sont distinctes et séparables. Si l’une quelconque
des provisions est jugée invalide et inexécutable, ladite détermination n’affectera pas la validité ou le
caractère exécutoire des autres provisions. La présente garantie limitée vous donne des droits légaux
spécifi ques; vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient selon les états, provinces
ou pays.
Garantía Limitada
Siempre que se satisfagan las condiciones de elegibilidad de la garantía, este producto está garantizado
a favor del comprador original, registrado por durante un período de un (1) años desde la fecha de
compra como un producto libre de fallas estructurales y mecánicas debido a materiales o mano de obra
defectuosos. Si durante el período de garantía ocurre una falla estructural o mecánica, Sentry Group
realizará, a su elección, (1) la reparación o sustitución de la parte o producto defectuoso, sin cargo
alguno; (2) el otorgamiento de un reembolso del precio de compra pagado por el producto; o
(3) el otorgamiento de un crédito a ser aplicado para la compra de un nuevo producto de Sentry Group.
Es posible que se apliquen cargos de embarque/entrega y serán a criterio exclusivo de Sentry Group.
Para ser elegible para la cobertura de garantía, el comprador original debe registrar la
caja fuerte por Internet en SentrySafe.com o llenar y devolver a Sentry Group la tarjeta de
inscripción adjunta.
Para el Servicio de la Garantía (sólo para América del Norte)
Para obtener servicio bajo la Garantía Limitada, sírvase contactar al Departamento de Atención al
Cliente de Sentry Group llamando por teléfono al 1-800-828-1438 o por Internet en SentrySafe.com.
No envíe su producto de vuelta a Sentry Group. El Departamento de Atención al Cliente de Sentry Group
decidirá si es necesario reparar o sustituir su producto, emitir un reembolso o emitir un crédito.
Limitaciones de la Garantía
1. Bajo la Garantía Limitada la responsabilidad de Sentry Group y el recurso exclusivo del comprador
están limitados a los términos estipulados en el presente. EN NINGÚN CASO SENTRY GROUP
SERÁ RESPONSABLE POR CUALESQUIER DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES
(INCLUYENDO ENTRE OTROS PÉRDIDAS O DAÑOS COMO CONSECUENCIA DE INCENDIOS,
AGUA, ROBO O VANDALISMO INCLUYENDO EL CONTENIDO O LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN)
ANTE INDIVIDUOS O BIENES RESULTANTES DEL INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE O DE
CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA QUE SEA APLICABLE A CUALQUIER
PRODUCTO. Algunos estados, provincias y países no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes, por ello la limitación o exclusión precedente puede no ser aplicable
en su caso.
2. SALVO SI LA LEY APLICABLE LO DISPONE DE OTRA FORMA, SENTRY GROUP RENUNCIA A
TODAS Y CUALESQUIER OTROS ACUERDOS Y GARANTÍAS, YA SEAN ESCRITOS U ORALES,
EXPRESOS O IMPLÍCITOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. Toda garantía implícita aplicable
a este producto no deberá exceder durante la garantía limitada estándar de un (1) años. Algunos
estados, provincias y países no permiten las renuncias a garantías implícitas o limitaciones con
respecto a su duración, por ello la renuncia y/o limitación precedente puede no aplicarse en su caso.
3. Sentry Group no es responsable por daños, fallas o defectos del producto que se incurran durante
el embarque. El producto fue embalado de conformidad con las especificaciones de la Comisión de
Comercio Interestatal y con un manejo razonable debe estar en buenas condiciones al arribar. Todas
las reclamaciones por daños en el embarque deben efectuarse directamente al transportista.
4. Esta Garantía Limitada no cubre desperfectos, daños o fallas causadas por modificaciones,
alteraciones, reparaciones o servicio al producto por parte de terceros que no sean Sentry Group o
su representante autorizado, o causados por abuso físico o uso indebido del producto. Sentry Group
específicamente niega la cobertura por daños que puedan resultar del manejo indebido del producto
durante su traslado y/o instalación.
5. Ningún agente, empleado, representante, distribuidor o minorista de Sentry Group tiene la autoridad
de efectuar directa o implícitamente cualquier declaración, promesa o acuerdo que varíe en cualquier
forma los términos de la presente Garantía Limitada.
6. Esta Garantía Limitada se aplicará a los productos nuevos y de primera calidad de Sentry Group y no
se aplicará a los productos secundarios de fábrica o usados ni a los productos previamente dañados
por tales eventos, incluyendo entre otros incendios, inundaciones, terremotos, robos, manejo de
transportistas o instaladores.
Todas las disposiciones de la presente Garantía Limitada son separadas e independientes. Si alguna
disposición es considerada no válida y no aplicable, dicha determinación no afectará la validez o
ejecutoriedad de las otras disposiciones. La presente Garantía Limitada le otorga determinados
derechos legales, y es posible que usted también tenga otros derechos que varían de estado a estado,
de provincia a provincia, o de país a país.
Español
Limited Warranty | Garantie Limitée | Garantía Limitada
Continued | Suite | Continuación
Coffres et fichiers étanches et résistants au feu
Merci d’avoir choisi SentrySafe pour entreposer vos documents importants et vos objets de valeurs.
Nous espérons que ce coffre vous aidera à organiser vos objets importants et vous procurera une tranquillité d’esprit sachant que vos objets de valeurs
sont protégés.
Votre coffre SentrySafe
Votre coffre SentrySafe possède plusieurs caractéristiques pour protéger vos documents importants
et vos objets de valeur incluant :
Protetion contre l’eau Protection contre le feu
classifiée UL
Protection contre le feu
des supports numériques
Garantie de remplacement à vie après un incendie
Si votre produit SentrySafe est présent lors d’un incendie, il deviendra scellé et une force sera nécessaire
pour l’ouvrir. Pour aider à votre famille, SentrySafe vous expédiera un nouveau coffre-fort sans frais.
Pour être admissible à la garantie de remplacement suite à un incendie, vous (le propriétaire original)
devez enregistrer votre coffre à l’aide de la fiche d’enregistrement incluse ou visiter le site
SentrySafe.com/MyProfile. Pour plus d’information, consultez SentrySafe.com/AfterFireReplacement.
Utilisation de votre coffre ou fichier
Veuillez prendre note quen raison de la compression du joint d’étanchéité, il vous faudra peut-être
appuyer sur le devant du couvercle du coffre-fort pour engager le verrou lorsque vous ouvrez ou fermez
le coffre-fort. Assurez-vous que le coffre ou le fichier est bien verrouillé chaque fois que vous fermez
et verrouillez le coffre.
Ouverture de votre coffre-fort suite à l’immersion dans l’eau
•Suite à l’immersion dans l’eau, faites sécher l’extérieur et autour de l’ouverture du coffre-fort avec
une serviette afin d’assurer que l’eau à l’extérieur du coffre-fort ne pénètre pas dans l’ouverture.
Renseignements importants
•Ce produit nest pas prévu pour assurer l’entreposage d’articles de toute
sortes. Des articles comme des armes à feu, des matières combustibles
et des médicaments ne devraient pas être entreposés dans ce coffre.
•N’ENTREPOSEZ PAS d’objets délicats directement dans votre coffre-fort. Les produits
SentrySafe offrant une protection contre l’incendie disposent d’une isolation brevetée caractérisée
par une teneur élevée en humidité. Si vous décidez d’entreposer des objets délicats tels que des
bijoux avec des pièces mobiles, des montres, des timbres ou des photos dans votre coffre-fort,
nous vous recommandons de les placer dans un récipient étanche à l’air avant de les ranger dans
le coffre-fort. REMARQUE : SentrySafe ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou toute
perte d’objets placés dans le coffre-fort causé par l’humidité.
•NE RANGEZ PAS de perles dans ce coffre-fort. En cas d’incendie, les dommages potentiels
causés à des perles délicates se produisent à des températures très inférieures à la norme de
performance de la classification UL. Par conséquent, N’ENTREPOSEZ PAS de perles dans votre
coffre SentrySafe.
•Pour assurer le bon fonctionnement du coffre en cas d’incendie, prenez soin de le fermer
et de le verrouiller avec les pattes vers le bas lorsque vous l’entreposez. La plaque frontale
avec la clé doit faire face vers le côté et non le haut.
•Il est possible de verrouiller les clés à l’intérieur du coffre. Afin d’éviter cette situation, nouvrez
pas le coffre et ne placez pas les clés à l’intérieur avant de le reverrouiller.
Tournez la clé Appuyez sur le couvercle et tirez sur le verrou
1
Modèles avec verrous
Modèles avec boutons
Pour plus d’informations sur la protection contre les risques de SentrySafe consultez SentrySafe.com.
Pour ouvrir
Tournez la cléAppuyez sur le couvercle
2 Pour fermer
Tournez la clé Tirez sur le verrou
1 Pour ouvrir
Tournez la cléAppuyez sur le verrou
2 Pour fermer
Maletines y archivadores resitentes a incendios y al agua
Gracias por elegir SentrySafe para guardar todos sus documentos y objetos de valor importantes.
Esperamos que este producto le ayude a mantenerse organizado y le brinde la tranquilidad de saber que las cosas más importantes para usted
están protegidas.
Su producto SentrySafe
Su producto SentrySafe tiene varias características para mantener sus documentos y objetos valiosos
importantes protegidos que incluyen:
Protección contra agua Protección contra incendios
clasificada por UL
Protección de medios digitales
Garantía de por vida de reemplazo después de un incendio
Si su producto SentrySafe sufre un incendio, quedará cerrado y sellado lo que hará necesario forzar la
apertura. Para ayudar a su familia a volver a comenzar, SentrySafe le enviará un reemplazo sin cargo.
Para ser elegible para la Garantía de reemplazo después de incendio, usted (el dueño original) debe
registrar el producto usando el formulario de registración adjunto o visitando SentrySafe.com/MyProfile.
Para más información, viviste SentrySafe.com/AfterFireReplacement.
Cómo abrir su caja fuerte después de una inmersión en agua
•Despuésdeunainmersiónenagua,sequeelexterioryalrededordelaaperturadelacajafuerte
con una toalla para asegurarse de que el agua del exterior no se filtre mientras se abre.
Información importante
•Esteproductonoestádiseñadoparaelalmacenamientosegurodetodoslos
materiales. Los artículos como armas de fuego, otro tipo de armas,
materiales combustibles o medicamentos, no deben guardarse en
esta unidad.
•NOalmaceneartículosdelicadosdirectamenteensuproducto.Los productos SentrySafe
que ofrecen protección contra incendios, poseen aislamiento patentado que tiene un elevado
contenido de humedad. Si opta por guardar artículos delicados, como alhajas con piezas móviles,
relojes, estampillas o fotografías, recomendamos colocarlos en un envase hermético, antes de
guardarlos en el producto. NOTA: SentrySafe no se responsabilizará por los daños ocasionados por
la humedad a los artículos que se coloquen en la unidad, o por la pérdida de ellos.
•NOguardeperlasenestacajafuerte.En caso de un incendio, el daño potencial a las perlas
delicadas ocurre a temperaturas mucho más bajas que la norma de desempeño de clasificación UL.
Por lo tanto, NO guarde perlas en el producto SentrySafe.
•Para asegurarse de que la unidad se desempeñe correctamente en caso de incendio, debe
guardarla y cerrarla con llave, con los pies hacia abajo. La placa frontal con la llave debe
mirar hacia afuera y no hacia arriba.
•Lasllavespodríanquedaraccidentalmenteencerradasdentrodelaunidad.Paraevitarlo,noabray
coloque las llaves dentro de la unidad antes de volver a trabarla.
Gire la llave Presione hacia abajo sobre la tapa y jale el cierre hacia arriba
1
Modelos de cierres
Modelos de botones
Cómo usar su maletín o archivador SentrySafe
Tenga en cuenta que debido a la compresión de la junta impermeable, es posible que tenga que
presionar sobre la parte delantera de la tapa para engranar el cierre al abrir o cerrar su caja fuerte.
Asegúrese de que su maletín o archivador esté bien cerrado cada vez que cierre con llave la unidad.
Para obtener más información sobre la protección de SentrySafe contra peligros, visite SentrySafe.com.
Para abrir
Gire la llavePresione hacia abajo sobre la tapa
2 Para cerrar
Gire la llave Jale el cierre hacia arriba
1 Para abrir
Gire la llavePresione el cierre hacia abajo
2 Para cerrar

Transcripción de documentos

Limited Warranty | Garantie Limitée | Garantía Limitada Coffres et fichiers étanches et résistants au feu Maletines y archivadores resitentes a incendios y al agua Merci d’avoir choisi SentrySafe pour entreposer vos documents importants et vos objets de valeurs. Gracias por elegir SentrySafe para guardar todos sus documentos y objetos de valor importantes. Nous espérons que ce coffre vous aidera à organiser vos objets importants et vous procurera une tranquillité d’esprit sachant que vos objets de valeurs sont protégés. Esperamos que este producto le ayude a mantenerse organizado y le brinde la tranquilidad de saber que las cosas más importantes para usted están protegidas. Votre coffre SentrySafe Su producto SentrySafe Votre coffre SentrySafe possède plusieurs caractéristiques pour protéger vos documents importants et vos objets de valeur incluant : Modèles avec verrous 1 Pour ouvrir Su producto SentrySafe tiene varias características para mantener sus documentos y objetos valiosos importantes protegidos que incluyen: Modelos de cierres 1 Para abrir Continued | Suite | Continuación 6. La présente garantie limitée est applicable aux produits Sentry Group neufs et de première qualité. Elle n’est pas applicable aux produits d’usine de qualité inférieure ou de seconde main ou encore aux produits précédemment endommagés par des événements tels que, sans toutefois s’y limiter, un incendie, une inondation, un tremblement de terre, un vol, la manipulation de déménageurs ou d’installateurs. ANTE INDIVIDUOS O BIENES RESULTANTES DEL INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA QUE SEA APLICABLE A CUALQUIER PRODUCTO. Algunos estados, provincias y países no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por ello la limitación o exclusión precedente puede no ser aplicable en su caso. Toutes les provisions de la présente garantie limitée sont distinctes et séparables. Si l’une quelconque des provisions est jugée invalide et inexécutable, ladite détermination n’affectera pas la validité ou le caractère exécutoire des autres provisions. La présente garantie limitée vous donne des droits légaux spécifi ques; vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient selon les états, provinces ou pays. 2. SALVO SI LA LEY APLICABLE LO DISPONE DE OTRA FORMA, SENTRY GROUP RENUNCIA A TODAS Y CUALESQUIER OTROS ACUERDOS Y GARANTÍAS, YA SEAN ESCRITOS U ORALES, EXPRESOS O IMPLÍCITOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. Toda garantía implícita aplicable a este producto no deberá exceder durante la garantía limitada estándar de un (1) años. Algunos estados, provincias y países no permiten las renuncias a garantías implícitas o limitaciones con respecto a su duración, por ello la renuncia y/o limitación precedente puede no aplicarse en su caso. Garantía Limitada Protetion contre l’eau Protection contre le feu classifiée UL Protection contre le feu des supports numériques Tournez la clé Protección contra agua Tirez sur le verrou 2 Pour fermer Si votre produit SentrySafe est présent lors d’un incendie, il deviendra scellé et une force sera nécessaire pour l’ouvrir. Pour aider à votre famille, SentrySafe vous expédiera un nouveau coffre-fort sans frais. Pour être admissible à la garantie de remplacement suite à un incendie, vous (le propriétaire original) devez enregistrer votre coffre à l’aide de la fiche d’enregistrement incluse ou visiter le site SentrySafe.com/MyProfile. Pour plus d’information, consultez SentrySafe.com/AfterFireReplacement. Utilisation de votre coffre ou fichier Veuillez prendre note qu’en raison de la compression du joint d’étanchéité, il vous faudra peut-être appuyer sur le devant du couvercle du coffre-fort pour engager le verrou lorsque vous ouvrez ou fermez le coffre-fort. Assurez-vous que le coffre ou le fichier est bien verrouillé chaque fois que vous fermez et verrouillez le coffre. Modèles avec boutons 1 Pour ouvrir Appuyez sur le couvercle et tirez sur le verrou Pour fermer Appuyez sur le couvercle Gire la llave Jale el cierre hacia arriba 2 Para cerrar Garantía de por vida de reemplazo después de un incendio Garantie de remplacement à vie après un incendie 2 Protección de medios digitales Para obtener más información sobre la protección de SentrySafe contra peligros, visite SentrySafe.com. Pour plus d’informations sur la protection contre les risques de SentrySafe consultez SentrySafe.com. Tournez la clé Protección contra incendios clasificada por UL Tournez la clé Appuyez sur le verrou Tournez la clé Ouverture de votre coffre-fort suite à l’immersion dans l’eau • Suite à l’immersion dans l’eau, faites sécher l’extérieur et autour de l’ouverture du coffre-fort avec une serviette afin d’assurer que l’eau à l’extérieur du coffre-fort ne pénètre pas dans l’ouverture. Renseignements importants • Ce produit n’est pas prévu pour assurer l’entreposage d’articles de toute sortes. Des articles comme des armes à feu, des matières combustibles et des médicaments ne devraient pas être entreposés dans ce coffre. • N’ENTREPOSEZ PAS d’objets délicats directement dans votre coffre-fort. Les produits SentrySafe offrant une protection contre l’incendie disposent d’une isolation brevetée caractérisée par une teneur élevée en humidité. Si vous décidez d’entreposer des objets délicats tels que des bijoux avec des pièces mobiles, des montres, des timbres ou des photos dans votre coffre-fort, nous vous recommandons de les placer dans un récipient étanche à l’air avant de les ranger dans le coffre-fort. Remarque : SentrySafe ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou toute perte d’objets placés dans le coffre-fort causé par l’humidité. • NE RANGEZ PAS de perles dans ce coffre-fort. En cas d’incendie, les dommages potentiels causés à des perles délicates se produisent à des températures très inférieures à la norme de performance de la classification UL. Par conséquent, N’ENTREPOSEZ PAS de perles dans votre coffre SentrySafe. • Pour assurer le bon fonctionnement du coffre en cas d’incendie, prenez soin de le fermer et de le verrouiller avec les pattes vers le bas lorsque vous l’entreposez. La plaque frontale avec la clé doit faire face vers le côté et non le haut. • Il est possible de verrouiller les clés à l’intérieur du coffre. Afin d’éviter cette situation, n’ouvrez pas le coffre et ne placez pas les clés à l’intérieur avant de le reverrouiller. Si su producto SentrySafe sufre un incendio, quedará cerrado y sellado lo que hará necesario forzar la apertura. Para ayudar a su familia a volver a comenzar, SentrySafe le enviará un reemplazo sin cargo. Para ser elegible para la Garantía de reemplazo después de incendio, usted (el dueño original) debe registrar el producto usando el formulario de registración adjunto o visitando SentrySafe.com/MyProfile. Para más información, viviste SentrySafe.com/AfterFireReplacement. Cómo usar su maletín o archivador SentrySafe Tenga en cuenta que debido a la compresión de la junta impermeable, es posible que tenga que presionar sobre la parte delantera de la tapa para engranar el cierre al abrir o cerrar su caja fuerte. Asegúrese de que su maletín o archivador esté bien cerrado cada vez que cierre con llave la unidad. 2 Gire la llave Cómo abrir su caja fuerte después de una inmersión en agua • Después de una inmersión en agua, seque el exterior y alrededor de la apertura de la caja fuerte con una toalla para asegurarse de que el agua del exterior no se filtre mientras se abre. Información importante • Este producto no está diseñado para el almacenamiento seguro de todos los materiales. Los artículos como armas de fuego, otro tipo de armas, materiales combustibles o medicamentos, no deben guardarse en esta unidad. Modelos de botones 1 Para abrir Gire la llave Presione el cierre hacia abajo • NO almacene artículos delicados directamente en su producto. Los productos SentrySafe que ofrecen protección contra incendios, poseen aislamiento patentado que tiene un elevado contenido de humedad. Si opta por guardar artículos delicados, como alhajas con piezas móviles, relojes, estampillas o fotografías, recomendamos colocarlos en un envase hermético, antes de guardarlos en el producto. Nota: SentrySafe no se responsabilizará por los daños ocasionados por la humedad a los artículos que se coloquen en la unidad, o por la pérdida de ellos. Presione hacia abajo sobre la tapa y jale el cierre hacia arriba Para cerrar • NO guarde perlas en esta caja fuerte. En caso de un incendio, el daño potencial a las perlas delicadas ocurre a temperaturas mucho más bajas que la norma de desempeño de clasificación UL. Por lo tanto, NO guarde perlas en el producto SentrySafe. • Para asegurarse de que la unidad se desempeñe correctamente en caso de incendio, debe guardarla y cerrarla con llave, con los pies hacia abajo. La placa frontal con la llave debe mirar hacia afuera y no hacia arriba. Presione hacia abajo sobre la tapa Gire la llave • Las llaves podrían quedar accidentalmente encerradas dentro de la unidad. Para evitarlo, no abra y coloque las llaves dentro de la unidad antes de volver a trabarla. Español Siempre que se satisfagan las condiciones de elegibilidad de la garantía, este producto está garantizado a favor del comprador original, registrado por durante un período de un (1) años desde la fecha de compra como un producto libre de fallas estructurales y mecánicas debido a materiales o mano de obra defectuosos. Si durante el período de garantía ocurre una falla estructural o mecánica, Sentry Group realizará, a su elección, (1) la reparación o sustitución de la parte o producto defectuoso, sin cargo alguno; (2) el otorgamiento de un reembolso del precio de compra pagado por el producto; o (3) el otorgamiento de un crédito a ser aplicado para la compra de un nuevo producto de Sentry Group. Es posible que se apliquen cargos de embarque/entrega y serán a criterio exclusivo de Sentry Group. Para ser elegible para la cobertura de garantía, el comprador original debe registrar la caja fuerte por Internet en SentrySafe.com o llenar y devolver a Sentry Group la tarjeta de inscripción adjunta. Para el Servicio de la Garantía (sólo para América del Norte) 3. Sentry Group no es responsable por daños, fallas o defectos del producto que se incurran durante el embarque. El producto fue embalado de conformidad con las especificaciones de la Comisión de Comercio Interestatal y con un manejo razonable debe estar en buenas condiciones al arribar. Todas las reclamaciones por daños en el embarque deben efectuarse directamente al transportista. 4. Esta Garantía Limitada no cubre desperfectos, daños o fallas causadas por modificaciones, alteraciones, reparaciones o servicio al producto por parte de terceros que no sean Sentry Group o su representante autorizado, o causados por abuso físico o uso indebido del producto. Sentry Group específicamente niega la cobertura por daños que puedan resultar del manejo indebido del producto durante su traslado y/o instalación. 5. Ningún agente, empleado, representante, distribuidor o minorista de Sentry Group tiene la autoridad de efectuar directa o implícitamente cualquier declaración, promesa o acuerdo que varíe en cualquier forma los términos de la presente Garantía Limitada. Para obtener servicio bajo la Garantía Limitada, sírvase contactar al Departamento de Atención al Cliente de Sentry Group llamando por teléfono al 1-800-828-1438 o por Internet en SentrySafe.com. No envíe su producto de vuelta a Sentry Group. El Departamento de Atención al Cliente de Sentry Group decidirá si es necesario reparar o sustituir su producto, emitir un reembolso o emitir un crédito. 6. Esta Garantía Limitada se aplicará a los productos nuevos y de primera calidad de Sentry Group y no se aplicará a los productos secundarios de fábrica o usados ni a los productos previamente dañados por tales eventos, incluyendo entre otros incendios, inundaciones, terremotos, robos, manejo de transportistas o instaladores. Limitaciones de la Garantía Todas las disposiciones de la presente Garantía Limitada son separadas e independientes. Si alguna disposición es considerada no válida y no aplicable, dicha determinación no afectará la validez o ejecutoriedad de las otras disposiciones. La presente Garantía Limitada le otorga determinados derechos legales, y es posible que usted también tenga otros derechos que varían de estado a estado, de provincia a provincia, o de país a país. 1. Bajo la Garantía Limitada la responsabilidad de Sentry Group y el recurso exclusivo del comprador están limitados a los términos estipulados en el presente. EN NINGÚN CASO SENTRY GROUP SERÁ RESPONSABLE POR CUALESQUIER DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES (INCLUYENDO ENTRE OTROS PÉRDIDAS O DAÑOS COMO CONSECUENCIA DE INCENDIOS, AGUA, ROBO O VANDALISMO INCLUYENDO EL CONTENIDO O LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SentrySafe CHW20221 Manual de usuario

Categoría
Cajas fuertes
Tipo
Manual de usuario