Owner's Manual ZF M
35
VIII GARANTÍA
Condiciones de la garantía
ZF-HURTH MARINE garantiza sus inversores
serie ZF M ante cualquier defecto del material
y/o de mano de obra siempre que se hayan
utilizado en condiciones normales y se haya
efectuado un mantenimiento correcto. Esta
garantía es válida sólo si la instalación se ha
realizado correctamente y la transmisión se ha
utilizado de manera correcta.
ZF-HURTH MARINE se compromete con esta
garantía a la sustitución o a la reparación, a su
elección, de la parte o de las partes
reconocidas como defectuosas por ZF-
HURTH MARINE, después de haberlas
examinado, a condición de que la parte o las
partes se entreguen al distribuidor oficial ZF-
HURTH MARINE más cercano, con los gastos
de transporte pre-pagados, dentro de:
Veinticuatro (24) meses a partir de la fecha
instalación o treintaseis (36) meses desde la
fecha de expedición al fabricante de motores,
lo que de suceda pimero.
Las obligaciones de ZF-HURTH MARINE bajo
la presente garantía, tal y como está expresado,
están además condicionadas al respeto
escrupoloso de los Procedimientos de Garantía
por parte del distribuidor o fabricante de motores
que ha comercializado el producto.
Todas las solicitudes de garantía se deberán
presentar al distribuidor o fabricante de motores
que ha comercializado la transmisión ZF.
VIII REKLAMASJON
Reklamasjonsbetingelser
ZF-HURTH MARINE garanterer at ZF M
vendegir er fritt for mangler når det gjelder
materiale og bearbeiding ved normal bruk og
normalt vedlikehold, med forbehold om at ga-
rantien kun gjelder dersom utstyret er blitt rik-
tig installert og drevet. Forpliktelsen til HURTH
MARINE under denne garantien er begrenset
til, etter eget valg, å skifte ut eller reparere samt-
lige deler, som ZF-HURTH MARINE har un-
dersøkt og fastslått er defekte, dersom delen
eller delene returneres til nærmeste forhand-
ler av ZF-HURTH MARINE, betalt for frakt og
innen fristen:
Tjuefire (24) måneder fra leveringsdato til kun-
den og trettiseks (36) måneder fra leverings-
dato til motorprodusenten, hva som enn inn-
trer først.
ZF-HURTH MARINE´s forpliktelser under
denne garantien gjelder med forbehold om at
forhandleren eller motorprodusenten, som har
kjøpt produktet, har oppfylt garantiprosedyrene,
som utgjør en del av denne kontrakten.
Samtlige garantikrav skal forelegges for for-
handlerne og motorprodusentene, som har
kjøpt giret. Denne garantien gjelder ikke de
delene som er blitt reparert eller modifisert uten
skriftlig tillatelse fra en autorisert ZF-HURTH
MARINE-forhandler.
Denne garantien gjelder ikke hvis produktet
eller en av komponentene eller delene er blitt
VIII GARANTIE
Garantiebedingungen
ZF-HURTH MARINE gewährleistet das ZF M
Schiffswendegetriebe als frei von Mängeln in
Bezug auf Material und Verarbeitung bei nor-
malem Gebrauch und Wartung, mit dem Vor-
behalt, daß diese Gewährleistung ausschließ-
lich gilt, wenn die Anlage einwandfrei einge-
baut wurde und betrieben wird. Die Verpflich-
tung von ZF-HURTH MARINE im Rahmen die-
ser Gewährleistung ist nach eigenem Ermes-
sen auf den Austausch oder die Instandsetzung
sämtlicher Teile beschränkt, die von ZF-
HURTH MARINE bei deren Untersuchung als
mangelhaft festgestellt wurden, sofern das bzw.
die Teile an den nächsten autorisierten Händ-
ler von ZF-HURTH MARINE, Fracht bezahlt,
fristgerecht zurückgegeben wurden:
Vierundzwanzig (24) Monate ab dem Auftrags-
datum bzw. sechsunddreißig (36) Monate ab
dem Inbetriebnahme Datum an den Motoren-
hersteller, was jeweils zuerst Eintritt.
Die Verpflichtungen von ZF-HURTH MARINE
im Rahmen dieser Gewährleistung gelten mit
dem Vorbehalt, daß der Händler bzw. Motor-
hersteller, der das Produkt erworben hat, die
Gewährleistungsmaßnahmen erfüllt hat aufge-
führt sind, der einen Bestandteil des Vertrages
bildet.
Sämtlich Garantieansprüche sind den Händ-
lern und Motorenherstellern vorzulegen, die
das Getriebe verkauft haben. Diese Gewähr-