Transcripción de documentos
CEPILLADORA DE 13"
CON SEGURIDAD DE
RECOLECCION DE POLVO
•
Use zapatos
,,
Use gafas de seguridad
•
Use una mascara
,,
cia de medicaci6n
........................................
Garantia
Reglas
de Partes
......................
14-17
........................................
de Seguridad
Desempaque
Montaje
....................................
......................................
Operaci6n
....................................
Mantenimiento
No use herramientas
mecanicas
en ambientes
No use herramientas
mecanicas
en lugares
de Problemas
COMPLETA
HERRAMIENTA
Siesta
DE UN AgO
Craftsman
Los cordones
•
Mantenga
a los visitantes
en
Desenchufe
•
Consulte
se encuentra
Hoffman
•
Estates,
ESTAR
PREPARADO
Use ropa apropiada.
No use ropa holgada,
anillos, pulseras ni otras joyas que puedan
las piezas m6viles de la maquina.
•
sobre los procedimientos
la maquina.
Mantenga todas las partes en buena condici6n de funcionamiento. Revise el protector u otras piezas para determinar
si
correctamente
y hacen el trabajo que deben hacer.
Revise para ver si hay partes daSadas.Verifique
el alineamiento de las partes m6viles, si hay atascamiento,
roturas
de operaci6n
Use una cubierta
protectora
para el cabello,
atascarse
o cualquier
para solicitar
EL OPERADOR
que pudiera
afectar
otra parte esta dafiada,
estas
DEBE
piezas de reparaci6n.)
SABER
COMO
USAR
LA H ERRAMIENTA
PARA
guantes,
Si una protecci6n
incluida
EL TRABAJO
•
para informarse
y ajuste especificos.
deben repararse correctamente
o reemplazarse.
No haga
reparaciones
provisionales. (Valgase de la lista de partes
•
Use la herramienta correcta para cada trabajo. No fuerce
la herramienta
ni el accesorio para realizar una tarea para
la cual no han sido disefiados.
•
Cuando
•
Evite que la herramienta
se encienda accidentalmente.
AsegQrese que el interruptor este abierto antes de enchufar.
•
No fuerce
Recuerde que descuidarse
aunque s61o sea por una fracci6n
de segundo puede ocasionarle graves lesiones.
DEBE
A LA HERRAMIENTA
antes de inspeccionada.
Retire las herramientas de ajuste. Desarrolle el habito de
verificar que hayan sido retiradas las herramientas
de ajuste
funcionan
correctos, tal como se definen en este manual, aun cuando este
familiarizado
con el uso de esta u otras herramientas
similares.
EL OPERADOR
el manual
para impedir
mecanicas.
•
Por su propia seguridad, lea todas las normas
antes de manejar la herramienta.
siga los procedimientos
del area
la herramienta
y montaje o cualquier otra condici6n
el funcionamiento
de la herramienta.
Siempre
prudente
Mantenga la herramienta
lubricada y limpia de modo que
funcione de la manera mas segura.
•
PRECAUClON:
a una distancia
deben
•
•
Esta garantia le otorga derechos legales especificos y tambien
puede usted tener otros derechos que varien de estado a estado.
ADVERTENCIA:
y precauciones
siempre
antes de encender
and Co., Dept. 817WA,
del cord6n de extensi6n
DAR MANTENIMIENTO
•
la fecha de compra.
si la herramienta
deben tener una punta de conexi6n
y extraiga las Ilaves del arrancador
uso involuntario de las herramientas
de mantenimiento
Siesta herramienta se usa para fines comerciales
o de alquiler,
esta garantia es valida Qnicamente por noventa dias a partir de
Esta garantia aplica Onicamente
en los Estados Unidos.
de tres puntas conectado
Mantenga a los nifios fuera del lugar de trabajo. Haga que
su taller sea a prueba de nifios. Use candados, interruptores
SE LE DEBE
el material o en la mano de obra en un lapso de un argo a partir
de la fecha de compra, LLAME a 1-800-4-MY-HOME®
PARA
SOLICITAR LA REPARACION
GRATUITA DEL PRODUCTO.
Sears, Roebuck
IL 60179
de extensi6n
adecuadamente.
de trabajo.
PARA
de defectos
o
a la Iluvia.
Debe haber disponible un receptaculo adecuado para la
herramienta.
El enchufe de tres puntas se tiene que enchufar
•
29-30
fallara por causa
debe estar iluminada
a tierra y los tres alambres
ser del calibre correcto.
CRAFTSMAN
herramienta
mecanicas
•
maestros
cualquier
GARANTIA
las herramientas
El area de trabajo
26-28
......................
No exponga
peligrosos.
hOmedos
,,
21
................................
Identificaci6n
LA TAREA
,,
•
22-26
PARA
•
19-21
Instalaci6n
DE TRABAJO
directamente
en un receptaculo
a tierra correctamente.
19
somnolencia.
Mantenga el area de trabajo limpia. Las areas de trabajo
desordenadas
atraen accidentes.
18-19
......................................
contra el polvo,
mucho polvo.
•
18
...........................
que produzca
PREPARE
EL AREA
A REALIZAR
2-13
se produce
Este alerta y piense claramente. Nunca maneje herramientas
mecanicas cuando este cansado, intoxicado o bajo la influen-
mojados.
y Lista
con la norma ANSI Z87.1
para la cara o una mascara
si al utilizar la herramienta
PRECAUCION:
Lea y siga todas las Reglas
de Seguridad e Instrucciones
de Operaci6n
antes de utilizar este producto por primera vez.
Ilustraci6n
con suelas antideslizantes.
que cumplan
de los Estados Unidos. Los anteojos comunes tienen lentes que
s61o son resistentes al impacto. NO son anteojos de seguridad.
Modelo No.
351.21 7350
Ingles
de seguridad
corbatas,
en
cambie
la herramienta.
a la velocidad
para sujetar el
cabello largo.
18
las cuchillas,
desconecte
Funcionara
para la cual se disefi6.
la herramienta.
en la forma mas eficaz
,, Mantenga
lasmanos
alejadas
delaspartes
m6viles
ydelas
superficies
cortantes.
,, Nunca
dejedesatendida
unaherramienta
enfuncionamiento.
ADVERTENClA:
No intente hacer el montaje si hay partes que
Desconectela
ynolaabandone
hasta
quesehayadetenido
faltan. Valgase de este manual para solicitar partes de repuesto.
porcompleto.
,, Notratedealcanzar
demasiado
lejos.
Mantengase
firmey
INSTALAClON
DE LAS BATERIAS
equilibrado.
• Afloje y extraiga cuatro tornillos de cabeza de placa hueca y
,, Nunca
secoloque
depiesobre
laherramienta.
Sepueden
luego extraiga la cubierta del panel indicador (vea la Figura 2).
producir
lesiones
graves
silaherramienta
sevuelca
ose
hacecontacto
conlacuchilla
sinintencion.
,, Conozca
suherramienta.
Aprenda
amanejar
laherramienta,
suaplicacion
ylimitaciones
especificas.
,, Utilice
losaccesorios
recomendados
(vealapagina
17).El
usodeaccesorios
incorrectos
puede
causar
unriesgo
de
lesi6n
paralaspersonas.
,, Maneje
lapieza
detrabajo
enforma
correcta.
Protejase
las
manos
contra
posibles
lesiones.
,, Apague
lamaquina
siseatasca.
Lacuchilla
seatasca
si
seintroduce
muyprofundamente
enlapiezadetrabajo
(la
fuerza
delmotor
lamantiene
trabada
enlapiezadetrabajo).
,, Siempre
mantenga
losprotectores
delatransmisi6n,
elportacuchillas
ylascuchillas
ensulugaryenadecuadas
condiclones
defuncionamiento.
,, Introduzca
lapiezadetrabajo
enlacuchilla
ensentido
contrario
alderotaci6n.
Figura 2 - Extraiga el Panel Indicador
PREOAUOION:
iPiense
enlaseguridadt
Laseguridad
esuna
combinaci6n
delsentido
comt_n
deloperador
y unestado
de
•
Inserte cuatro (4) baterias C (no incluidas). Asegt_rese
alerta
permanente
al usar la herramienta.
de instalar
ADVERTENClA:
No trate de operar la herramienta
hasta que
haya sido completamente
armada segun las instrucciones.
las baterias
,,
Vuelva
a colocar
la cubierta
con los cuatro tornillos
Consulte
la Figura
haciendo
coincidir
la polaridad
ejemplo, el simbolo "+" en la bateria debe quedar
con el simbolo "+" en el portabaterias).
y asegQrela
de cabeza
(por
alineado
en su posici6n
de placa hueca.
1.
Verifique que no hayan ocurrido daSos durante el envio. Si hay
daSos, se debera presentar un reclamo a la compa_ia de transporte.
Verifique que esta completa.
si faltan partes.
Avise inmediatamente
al distribuidor
La cepilladora viene armada como una unidad. Es necesario
Iocalizar y tomar en cuenta las piezas adicionales que deben
asegurarse a la herramienta antes de armada:
A. Conjunto
de manivela
con perno
y tap6n
B. Canal para polvo con tornillo
C. Botones
D. Equipo
de indicador
recolector
digital y cubiertas
LCD
de polvo de media bolsa
Figura 3 - Instale las Baterias
B
INSTALAClON
DE LAS
EN EL PANEL
INDICADOR
,,
Con una aguja o alfiler, levante
pelicula
,,
Coloque
,,
Inserte
protectora
una cubierta
los botones
de la Cepilladora
D
19
LOS BOTONES
y retire con cuidado
la
en el LCD (vea la Figura 4, pagina 20).
sobre cada LCD.
firmemente
NOTA: El bot6n cuadrado
Figura 1 - Desempaque
CUBIERTASY
en su posici6n.
se coloca en la posici6n
'A'.
MONTAJI=
Cubierta
Consulte
Dl= LA Cl=PILLADORA
la Figura
PRECAUClON:
Se requeriran
,,
La cepilladora
dos personas
,,
pesa aproximadamente
para levantar
Cercidrese
o banco de trabajo para Iograr
de situar la plataforma
sobre una superficie
y nivelada, en un lugar que cuente con suficiente
y una fuente de alimentaci6n
adecuada.
protectora
en el LCD
,,
,,
Consulte la Figura 5.
,,
La manivela con perilla se instala en la parte superior
derecha de la cepilladora.
,,
Introduzca la manivela
tornillo de elevaci6n.
,,
Asegure la manivela mediante
y la Ilave que se incluye.
,,
Inserte
con perilla en la parte superior
el tap6n en la manivela
el perno
de cabeza
que ni los operadores
ni demas personas
tengan que pararse en linea con la madera
usando la herramienta.
INSTALl= LA MANIVl=LA
firme
iluminacion
AsegOrese que haya suficiente espacio para mover la pieza
de trabajo a traves de todo el corte. Debera haber suficiente
espacio de manera
Figura 4 - Instale las Cubiertas y los Botones en el Indicador Digital
100 lb.
la cepilladora.
La cepilladora ha sido disefiada para ser portatil de modo que
pueda Ilevarse al lugar de trabajo, pero se debe montar en
una plataforma de soporte
mayor estabilidad.
Bot6n
l=N LA PLATAFORMA
7.
La base de la cepilladora
incluye cuatro
dos en la parte frontal (segOn se muestra
dos en la parte posterior.
mientras
orificios
se esta
de montaje,
en la Figura 7) y
del
hueca
para cubrir el perno.
Figura 7 - Orifidos
,,
de Montaje
Monte la cepilladora
de la Cepilladora (Frente)
en el banco de trabajo o en la plataforma
de soporte (vea Accesorios
utilizando pernos, arandelas
Recomendados,
pagina 17)
planas y tuercas hexagonales
(no incluidos).
,,
Figura 5 - Instalacion de la Manivela
INSTALAClON
Consulte
,,
Deslice
PARA
POLVO
la Figura 6.
el canal
ventilador.
,,
Dl=L CANAL
La Figura 8 muestra las dimensiones
de la base y las dimensiones de los orificios de montaje de la cepilladora.
para polvo sobre el alojamiento
Asegurelo
en su posicidn
]
del
con el tornillo.
Instale el Equipo Recolector de Polvo de Media Bolsa
(incluido) despues de montar la cepilladora en la
_lataforma
de soporte
113/8"
o banco de trabajo.
15"
25_/2,,
Figura 8 - Dimensiones
de la Base y de Montaje
INSTALl:
RI=COLI=CTOR
Ml=DIA
Consulte
El Equipo
l=L I=QUIPO
Dl= POLVO
Dl=
BOLSA
la Figura
9, pagina 21.
Recolector
de Polvo de Media Bolsa Craftsman
esta
diseSado para recolectar el polvo residual de herramientas
de
carpinteria que tengan un orificio de escape de polvo de 2/J' de
Figura 6 - Instalacion del Canal para Polvo
2O
diametro.
Labolsadelfiltroseuneauncubodebasura
de
30galones
o unabolsaplastica
parabasura
de30galones
x
1.3milipulgadas
parapermitir
eldesecho
sencillo
y practico
del
aserrin
(noseincluye
elcubodebasura
nilabolsa
plastica
parabasura).
,, Monte
lacepilladora
enlaplataforma
antes
deinstalar
el
equipo
recolector
depolvo.
Parausarelequipo
recolector
depolvo
conuncubodebasura:
,, Coloque
elresorte
dentro
delbrazo
delabolsadelfiltro.
,, Deslice
elbrazo
conelresorte
sobre
elcanalparapolvo.
,, Ponga
labanda
delabolsasobre
elreborde
delcubode
basura
yapriete
lacintaparasujetar
labolsa.
Parausarelequipo
recolector
depolvo
conunabolsa
para
basura:
,, Coloque
elresorte
dentro
delbrazo
delabolsadelfiltro.
,, Deslice
elbrazo
conelresorte
sobre
elcanalparapolvo.
,, Armeelsoporte
delabolsa.
Deslice
losconectores
porlas
ranuras
delossegmentos
delsoporte.
,, Deslice
labolsaplastica
parabasura
pordentro
dely sobre
el
soporte
delabolsa.
Dejequelabolsaseextienda
entre3-4".
,, Coloque
labanda
delabolsadelfiltrosobre
y dentro
del
canaldelsoporte
delabolsa.
• Apriete
lacintaparafijarlabolsaensulugar.
equipo debe estar conectado
ger al operador
,,
Si no entiende
tierra, consulte
Bolsa
delfiltro
"_
Canal
parapolvo
Segmentos
delsoporte
Conector
\
de conexion
haya quedado
con un electricista
a tierra o duda
efectivamente
puesta a
calificado.
conexi6n a tierra (vea la Figura 10) que Io protegen
contra el riesgo de un electrochoque.
,,
El enchufe
de conexi6n
a tierra debera
conectarse
y
a usted
directa-
mente a un receptaculo
para 3 clavijas instalado y conectado
debidamente
a tierra, tal como se muestra (vea la Figura 10).
Tomacorriente
puesto a
tierra correctamente\=rra
......_
._1# .....
Enchufe
Punta de
conexi6n
t rra
de 3 punt
a
Figura 10 - Recept,iculo
,,
para 3 Puntas
No retire ni modifique
en forma alguna la clavija de conexi6n
a tierra. En caso de un mal funcionamiento
o una averia, la
conexion a tierra proporciona
una ruta de menor resistencia
para la descarga
tomacorriente,
o el enchufe.
,,
electrica.
AI conectar
no permita
o desconectar
el enchufe
que los dedos toquen
del
los terminales
El enchufe debe conectarse en el tomacorriente correspondiente
que haya sido instalado y conectado a tierra debidamente,
de acuerdo con todos los c6digos y regulaciones
locales. No
modifique el enchufe que se incluye. Si no cabe en el toma-
./
_
se usa para prote-
Esta herramienta viene equipada con un cable aprobado
especificado
para 150 V y un enchufe de 3 puntas para
ADVERTENClA:
Resorte __
las instrucciones
que la herramienta
,,
a tierra mientras
de un electrochoque.
Soporte
bolsa
corriente, solicite a un electricista
tomacorriente
adecuado.
de
,,
Revise periodicamente
calificado
los cordones
que instale
de la herramienta,
un
si
j_a
Banda _
estan dafiados, Ilevelos a un centro de servicio
para que los reparen.
_f--_"-_
•
Cubo de
basura
_-
_,
El conductor
verde (o verde y amarillo)
autorizado
del cable es para
conexi6n a tierra. Si es necesario reparar o reemplazar el
cord6n electrico o el enchufe, no conecte el conductor verde
basura
(o verde y amarillo)
Bolsa de
•
a un terminal
energizado.
Un receptaculo
para dos clavijas debera ser reemplazado
con un receptaculo para tres clavijas debidamente conectado
a
tierra e instalado de acuerdo con las Normas para Instalaciones
Electricas (National Electric Code) y los c6digos y regulaclones locales.
Figura 9 - Equipo Recolector de Polvo de Media Bolsa
ADVERTENClA:
S61o un electricista
calificado
debe cambiar
los receptaculos.
Hay disponible
FUENTE
DE ALIMENTACION
ADVERTENCIA:
mentaci6n
No conecte
hasta haber
la cepilladora
cumplido
El motor ha side diser_ado
a la fuente de ali-
Si se hace funcionar
Orejeta
la unidad a un voltaje
fuera de este intervalo, se puede recalentar y quemar el motor.
Las cargas pesadas requieren que el voltaje en los terminales
del motor no sea inferior al voltaje especificado
identificacion.
,,
La fuente de alimentaci6n
de 3 puntas a 2 puntas
al voltaje y frecuencia
especificados.
Las cargas normales se pueden manejar sin riesgos
con voltajes de no mas de un 10% superiores o inferiores al
voltaje especificado.
temporal
puesto a tierra.
todos los pasos del ensamblaje.
para funcionar
un adaptador
con conexion a tierra (vea la Figura 11) para conectar los
enchufes a un tomacorriente
bipolar que este correctamente
Enchufe de
3 puntas
__
en la placa de
del motor se controla
terminal de tierra\
Adaptador
mediante
Asegurese
que
- este conectado
conocida
a una tierra
Receptaculo
para 2 puntas
Figura 11 - Receptaculo para 2 Puntas con Adaptador
un interruptor de Ilave. Si se extrae la Ilave del interruptor,
se bloquea la unidad e impide el uso no autorizado.
No utilice este tipo de adaptadores
INSTRUCCIONES
PARA
LA CONEXION
A TIERRA
ADVERTENCIA:
Si no se conecta
a tierra del equipo,
se corre el riesgo de un electrochoque.
correctamente
a menos que este
permitido por los c6digos y regulaciones nacionales y locales
(en Canada no se permite el uso de los adaptadores de
el conductor
3 puntas a 2 puntas con conexi6n
El
21
a tierra).
Sisepermite
elusodeunadaptador
de3a 2puntas
con
conexidn
atierra,sedebeconectar
firmemente
laleng0eta
verde
o terminal
rigidoenunladodeladaptador
a unatoma
detierrapermanente,
porejemplo,
unatuberia
deaguapuestaatierra,
unacajadetomacorriente
puesta
atierraounsistemadeconductores
puesto
a tierra.
Muchos
delostornillos
paraplacas
decubierta,
lastuberias
paracafieria
y lascajas
dedistribucidn
noestan
debidamente
conectados
atierra.
Paragarantizar
quelaconexion
atierra
seaefectiva,
unelectricista
calificado
debeverificar
los
medios
deconexidn
atierra.
CORDONES
DEEXTENSION
,,
El uso de cualquier
una caida
,,
Los alambres
suficiente
tipo de cord6n de extensi6n
en el voltaje y una perdida
deben tener el tamar_o
la corriente
adecuada
El tamafio
minimo
de los hilos del cable de extensi6n
12 A.W.G. No use cables de extensi6n
,,
cuya Iongitud
indicador
digital, sistema
tado del grosor de la pieza de trabajo con 6 valores de ajuste
para obtener siempre una misma configuraci6n,
cuchillas faciles
de reemplazar sin intervenci6n
manual para mayor seguridad
y menor tiempo improductivo,
recolector de polvo incorporado,
rodillos de montaje
asas de transporte
superior para el retorno de la pieza de trabajo,
incorporadas,
cable arrollable para mayor
portabilidad y mesas de alimentacidn
y salida plegables
rodillos para un funcionamiento
uniforme. La cepilladora
es
13 x 14V4"
Tamar_o de la mesa de extensi6n
13 x 12%"
.................
Tamar_o de la base .............................
sea
25/2 x15"
(max.)
Utilice unicamente cordones de extensi6n trifilares que
cuenten con enchufes tipo conexi6n a tierra de tres clavijas
Grosor de la pieza de trabajo
(max.) .....................
Profundidad
.........................
que funcionen
con el enchufe
de
Cortes
de extensi6n
en cualquier
forma,
La cepilladora
esta desgastado,
reemplacelo
tiene instalado
El motor universal
Voltaje
Peso
Frecuencia
...............................
120
..........................................
CONEXlONES
60
....................
8000
del motor esta controlada
Las lineas
interruptor.
*
,,
La fuente de alimentaci6n
por un conmutador
enclavador
Esta instalado
un protector
para brindar la protecci6n
,,
de reajuste
adecuada
manual
Aprenda
Tenga siempre
de toda herramienta
en cuenta
las reglas de seguridad
Cuando
ajuste o reemplace
AsegQrese
instalados
,,
de sobrecarga
El funcionamiento
las siguientes
generales
para el uso de
cualquier
en
linea con la fuente de alimentaci6n
del motor. Si se sobrecarga
la cepilladora, el protector interrumpe el circuito.
que todos los protectores
y firmemente
AsegQrese
,,
Siempre
,,
AsegQrese que las cuchillas
acopladas al portacuchillas.
,,
No enchufe
la cepilladora
y retire el
esten correctamente
sujetos.
que nada obstaculice
use proteccidn
todas
parte de la cepilladora,
Ileve el interruptor a la posicidn OFF (apagado)
enchufe de la fuente de alimentaci6n.
bipolar.
de energia electrica se conectan directamente
al
La linea verde de conexion a tierra debe permanecer
firmemente sujeta al bastidor
contra un electrochoque.
DE OPERACION
herramientas
mecanicas. Asegurese de comprender
las precauciones
(vea las paginas 18, 19, 22 y 23).
con un cable de tres conductores,
para usarse con 120 voltios.
21" AIt. x 27" A x 39" P
106 lb.
DE SEGURIDAD
PRECAUClON:
precauciones:
ADVERTENClA:
Cerci6rese de que la unidad este apagada y
desconectada
de la fuente de alimentaci6n
antes de inspeccionar
el cableado.
aprobado
..............
gafas de seguridad que cumplan con los requisitos de la norma
estadounidense
ANSI Z87.1 (se indica en el paquete) antes de
comenzar a usar la herramienta mecanica.
ELECTRICAS
El motor se ensambla
11/22 FPM
mecanica puede conducir a que objetos extrafios sean lanzados
a los ojos, Io cual puede lesionarlos gravemente. Siempre use
Monofasico
(rpm)
generales
ADVERTENClA:
15
(Hz) .....................................
del portacuchillas
16,000
......................
ADVERTENCIA:
Por su propia seguridad, lea todas las
instrucciones
y precauciones
antes de manejar la herramienta.
1V2 HP
Fase .......................................
Velocidad
6"
3/j,
..........................................
NORMAS
...........................................
Amperaje
de alimentaci6n
Dimensiones
un motor de 1V2 HR
de CA de 120 voltios tiene las siguientes
de fuerza
13"
roto o dafiado
inmediatamente.
especificaciones:
Caballos
de corte maxima
....................
por minuto ................................
Velocidad
Si el cord6n
de
Tamafio de la mesa ............................
Ancho de la pieza de trabajo
tripolares
con
acepta
cortes de hasta 3/j, por pasada de 11 6 22 pies por minuto. La
escala de altura en pulgadas, tiene gradaciones
en incrementos
mayor de 25 pies.
y receptaculos
la herramienta.
,,
La unidad incluye
ESPEClFICAClONES
y mantener
el voltaje correcto.
,,
accidental.
de alimentaci6n
de dos velocidades,
calibrador de profundidad
del corte para una configuraci6n
mas sencilla, calibrador preajus-
de _/_6"y la escala metrica decimal tiene incrementos
1 mm. (Requiere cuatro baterias C, no incluidas.)
ocasionara
de potencia.
del cord6n de extension
para transportar
arranque
ninguna
parte movible.
para los ojos o para la cara.
estCn alineadas
y correctamente
a menos que el interruptor
est¢ en la
posici6n OFF (apagado). Despues de encender el interruptor, permita que la cepilladora alcance toda la velocidad antes de usar.
La cepilladora de 13" de Craftsman acaba la madera tosca y la
deja del tamafio correcto y cepilla las maderas duras de hasta
6" de grosor y 13" de ancho. La madera
se alimenta
y un motor de 1V2 HP con
El motor tiene un interruptor
con Ilave removible
las manos alejadas
No fuerce
el corte. El motor
para impedir
de las partes
se recalentara
disminuye o la unidad se atasca. Permita
automatica funcione correctamente.
cuatro soportes permite una alimentaci6n
uniforme y un cepillado
virtualmente sin redondeo. La cepilladora viene con un rodamiento
de Encendido/Apagado
Mantenga
,,
al porta-
cuchillas de dos cuchillas por medio de los rodillos de goma
de alimentaci6n.
Su fuerte construcci6n
de base y disei_o de
de bola universal, encerrado,
protecci6n contra sobrecarga.
,,
22
que la alimentaci6n
,,
Use madera de calidad. Las cuchillas duran mas y los cortes
resultan mas uniformes si la madera es de buena calidad.
,,
No cepille material que tenga menos de 15" de Iongitud,
menos de ¾" de ancho, mas de 13" de ancho o menos de
Vs" de grosor.
un
movibles.
si la velocidad
,,
Nunca haga un corte de cepillado
mayor de 3/32"de
PRECAUClON:
AsegQrese de apagar la cepilladora antes de
restablecer el cortacircuito para evitar un arranque involuntario
profundidad.
,,
de la cepilladora.
Mantenga la proporci6n adecuada entre las superficies de
las mesas de alimentaci6n,
y la trayectoria de las cuchillas
TRABA DEL INTERRUPTOR
del portacuchillas.
,,
No haga retroceder
,,
Tome las precauciones
necesarias para evitar los contragolpes. No permita que nadie se pare ni cruce en la linea de
rotaci6n del portacuchillas.
Los contragolpes
arrojados iran en esta direcci6n.
,,
Abra el interruptor
esta usando
Consulte
la pieza hacia la mesa de alimentacion.
y desconecte
el interruptor.
o los residuos
la alimentaci6n
si no se
,,
Reemplace
,,
Dele mantenimiento
a la cepilladora. Siga las instrucciones
de mantenimiento
(vea las paginas 26-28).
ADVERTENClA:
13.
el uso no autorizado
de la cepilladora
si se dafian o desafilan.
Parte del polvo producido
trabando
Para trabar el interruptor:
,,
Mueva el interruptor a la posici6n OFF y desconecte
cepilladora de la fuente de alimentacion.
,,
Extraiga
la Ilave. El interruptor
no se puede
NOTA: Si se extrae la Ilave con el interruptor
la cepilladora.
las cuchillas
la Figura
Se puede impedir
puede desactivar
el interruptor,
,,
la Ilave, deslice
Para insertar
interruptor
la
activar sin la Ilave.
en la posici6n
ON, se
pero no se puede volver a activar.
e inserte esta en la ranura del
hasta que enganche.
por el lijado
mecanico, serrado, esmerilado, taladrado y otras tareas de
construcci6n
contiene sustancias quimicas que pueden ocasionar
cancer,
malformaciones
Algunos
ejemplos
congenitas
u otros dafios
de estas sustancias
,,
Plomo
proveniente
de pinturas
,,
Silice cristalino proveniente
material de mamposteria.
,,
Arsenico y cromo proveniente
reproductivos.
son:
con base de plomo.
de ladrillos,
El riesgo debido a la exposici6n
depende de la frecuencia
Para reducir la exposici6n
quimicas
cemento
y otro
de madera quimicamente
de estas sustancias
tratada.
quimicas
Figura 13 - Extraccion de la Llave de Fijacion
con la cual realice este tipo de trabajo.
a estas sustancias quimicas: trabaje
en un area bien ventilada y utilice equipo de seguridad aprobado.
Cuando trabaje con este tipo de herramientas,
utilice siempre
una mascara para la cara o respirador
dos, aprobados por MSHA/NIOSH
CONTROLES
INTERRUPTOR
Consulte
delantera
ELEVARY
La caja de rodillos
ajusta-
DESCENDER
contiene
LA CAJA
DE RODILLOS
el motor, el portacuchillas
sor del recolector de polvo. Se controla la profundidad
elevando o descendiendo
la caja de rodillos.
y el impuldel corte
DE ACCIONAMIENTO
Para elevar o descender
DE ENCENDIDO/APAGADO
con perilla. Una vuelta completa de la manivela hace elevar
o descender la caja de rodillos _/_6"(vea la Figura 14).
la Figura
El interruptor
adecuadamente
COMO
(ON/OFF)
12.
Debajo de la manivela
de Encendido/Apagado
del motor de la cepilladora.
se halla en la parte
Para encenderla,
rotacional
la caja de rodillos,
se halla una etiqueta
con indicador
gire la manivela
de direcci6n
de profundidad.
levante
la cubierta del interruptor y Ileve este a la posici6n superior.
Para apagar la cepilladora, mueva el interruptor a la posici6n
inferior empujandolo
hacia abajo en la cubierta
del interruptor.
Figura 14 - Elevacion o Descenso de la Caja de Rodillos.
Izquierda hacia Abajo/Derecha
hacia Arriba
Figura 12 - Interruptor de Encendido/Apagado
y Cortacircuito
NOTA: La cubierta del interruptor
fue removida para
propositos de ilustradon.
la Figura
La cepilladora
protecci6n
cepilladora
el circuito
12.
esta equipada
con un cortacircuito
Consulte
la Figura
se dispara,
presionando
apague
la cepilladora
la
DE ALIMENTACION
15, la pagina 24.
La cepilladora incluye una caja de engranajes de 2 velocidades que hace avanzar la pieza de trabajo a 22 pies por
minuto (cepillado
de acabado).
que sirve de
al motor. El cortacircuito
apaga automaticamente
si se consume demasiada corriente.
Si el interruptor
DE LA VELOCIDAD
,0
CORTACIRCUITO
Consulte
AJUSTE
El cepillado
estandar)
de acabado
y a 11 pies por minuto (cepillado
de una pieza de trabajo
mejor acabado de la superficie
do a la velocidad mas alta.
y restablezca
el bot6n.
23
brinda un
que el que se obtiene
cepillan-
•
La perilla para ajustar la velocidad
en el lado izquierdo
NOTA: Cambie
maquina
de alimentacidn
se encuentra
Por ejemplo:
la velocidad
de alimentacidn
s61o mientras
la
•
esta funcionando.
CALIBRADOR
GRADUADA
Consulte
la Figura 15.
En la parte frontal
DEL
CORTE
•
Y
de la caja de rodillos
se incluye
un calibrador
muestra
la profundidad
de corte
m_lxima
Coloque
•
Gire
•
Ahora,
de trabajo
de 2" de grosor
NOTA:
de corte hasta 3/j,.
Para
PANEL
de trabajo
hasta
que
e[evela
en la mesa
indique
esta
el grosor
hacer
hasta
que
quede
justo
de la cepiHadora
de rodillos.
que
[a cepilladora
cuando
de rodillos
de trabajo.
de la caja
la perilla
a[ ajuste
1_/4''.
ajustada
de
la caja
2 vueltas
para
la pieza
detener
[a caja
de trabajo
de rodillos
sea
se detenga
aproximadamente.
de
1V4".
en otra
Gire
la per{Ha
de dos indicadores
LCD y
deseado.
INDICADOR
DIGITAL
recomendada:
Consulte
dura o blanda de hasta 6" de ancho: .............
3/j,
Madera
dura o blanda de hasta 6-13" de ancho:
V_6"
dimensi6n
milimetros.
la pieza
profundidad,
Madera
La escala graduada de grosor
la altura de la caja de rodillos.
pieza
la caja
de la pieza
rodiHos
pase si la pieza de trabajo esta colocada debajo del calibrador.
AI accionar la manivela, la caja de rodillos desciende y el
Profundidad
una
0 descienda
por debajo
de profundidad de corte. El indicador del calibrador de profundidad de corte muestra con exactitud la profundidad del corte por
indicador
E[eve
encima
DE PROFUNDIDAD
ESCALA
Cepille
a 1V4".
de la parte superior de la caja de rodillos.
..........
con indicador facilita el ajuste de
Esta escala graduada indica la
17.
El panel indicador digital consta
cuatro botones de control.
•
El indicador
"A" muestra
la altura absoluta
de la caja de
rodillos sobre la mesa, el cual es, a su vez, el grosor
pieza de trabajo acabada.
de acabado de la pieza de trabajo en pulgadas y
El indicador lateral se puede ajustar aflojando los
tornillos del indicador, volviendo a colocar el indicador
volviendo a apretar los tornillos del indicador.
la Figura
•
•
y
El indicador
"B" muestra
la profundidad
de la
de corte de la pieza
de trabajo.
•
El bot6n 'A' se utiliza para calibrar
•
El bot6n 'B' se utiliza para restablecer
•
El bot6n 'C' alterna
mil{metros.
•
El bot6n 'D' Enciende
cadores 'A' y 'B'.
•
El indicador se apagara automaticamente
minutos de no estar en uso.
NOTA: El indicador
cador se encuentra
los indicadores
el indicador
'A'.
el indicador'B'
a cero (0).
A y B entre pulgadas
y Apaga la alimentaci6n
y
de los indi-
luego de varios
digital no registra la altura cuando el indiapagado. Si se mueve el portacuchilla
cuan-
do el indicador se encuentra apagado, no se mostrara
correcta y el indicador debera volverse a calibrar.
la altura
Figura 15 - Ajuste de la Velocidad de Alimentacion,
Profundidad
de Corte y Escala Graduada de Grosor
CALIBRADOR
LA PIEZA
Consulte
PREAJUSTADO
DEL
GROSOR
DE
DE TRABAJO
la Figura 16.
En el lado derecho
de la cepilladora
esta instalada
una perilla
preajustada con 6 valores de ajuste que regula el grosor de la
pieza de trabajo. Esta funcion permite la rapida producci6n de
piezas de trabajo de igual tamaSo. Se cuenta con seis valores
de ajuste: Vs", _¼", ½", ¾", 1" y 1V4". Consulte la secci6n
Figura 17 - Panel Indicador Digital
"Mantenimiento"
CALIBRAClON
para graduar
el calibrador
preajustado
de grosor.
Para calibrar
•
Ajuste
Y USO DEL
el indicador
DIGITAL
la perilla de control de profundidad
(vea la Figura
•
INDICADOR
'A':
preajustada
a 1"
16).
Cepille una pieza de madera
de desecho
a 1 pulg. Verifique
grosor de la madera con un calibre para asegurarse que el
grosor de la madera, el tope de ajuste y el indicador digital
coincidan. Si el grosor de la madera y el tope de ajuste no
coinciden, calibre el tope de ajuste antes de calibrar
cador digital. Vea "Mantenimiento",
pagina 12
Calibrador preajustado
de grosor
lura 16 - Calibrador
Preajustado
•
de Grosor
24
el indi-
Extraiga
el bot6n 'A', y con un punz6n
insertelo
mostrara
en el orificio del bot6n y presi6nelo. El indicador A
1.0000" o 25.4 mm (vea la Figura 18, pagina 25).
u objeto similar,
el
Para utilizar el indicador
,,
Alimente
'B' de profundidad
la pieza de trabajo,
de corte:
•
haciendo un corte de poca profundidad. Oprima
'B'; este ajustara el indicador B a cero (O).
el bot6n
,,
Descienda la caja de rodillos hasta que la profundidad
de corte deseada se muestre en el indicador "B".
,,
Alimente
la pieza de trabajo
Coloque
la pieza de trabajo con la cara que se va a cepillar
en la parte superior.
a traves de la cepilladora,
,,
Encienda
,,
Haga descansar el extremo de la tabla en la mesa de
alimentaci6n
y dirijala hacia el interior de la cepilladora.
,,
Suavemente,
deslice la pieza de trabajo hacia el interior del
lado de alimentacidn
de la cepilladora hasta que el rodillo
de alimentacidn
haga avanzar la pieza.
,,
Suelte la pieza de trabajo y permita
automatica la haga avanzar.
,,
No empuje
,,
Muevase a la parte posterior y reciba la tabla cepillada
agarrandola
de la misma manera en que la hizo avanzar.
y repita.
la cepilladora.
que la alimentaci6n
ni tire de la pieza de trabajo.
PRECAUClON:
No se coloque
con la parte frontal
o posterior
,,
No agarre ninguna parte
por el rodillo de salida.
,,
Repita esta operacidn
de pie directamente
en linea
de la cepilladora.
de la tabla que no haya pasado
con todas las tablas que deban tener
el mismo grosor.
La cepilladora cuenta con rodillos de retorno en la parte superior
de modo que el ayudante pueda devolverle la pieza al operador
(vea la Figura
Figura 18 - Calibraci6n
del Indicador LCD
PREPARE
DE TRABAJO
LA PIEZA
•
La cepilladora de grosor funciona
tiene por Io menos una superficie
,,
Use la cepilladora
de superficie
mejor cuando
plana.
o un cepillo
banco para crear una superficie
,,
,,
la madera
mecanico
La superficie
tiene que tomar
que produce
usa una profundidad
las mismas
la cepilladora
precauciones
es mas lisa si se
de corte menor.
de
plana.
Las tablas torcidas o muy combadas pueden atascar la
cepilladora. Rompa la madera en dos para reducir la
magnitud
,,
19).
NOTA: El ayudante
que el operador.
de la comba.
Se debe alimentar la pieza a la cepilladora en la misma
direcci6n de la veta de la madera. Algunas veces la veta
cambia de direcci6n a la mitad de la tabla. En dichos casos,
si es posible, corte la tabla pot la mitad antes de cepillar
de modo que la direcci6n de la veta sea la correcta.
PRECAUClON:
15" de Iongitud;
y producir
No cepille una tabla que tenga menos de
la fuerza del corte puede partir la tabla
un contragolpe.
CEPILLADO
ADVERTENClA:
Siempre
de la fuente de alimentaci6n
de la cuchilla. Nunca haga funcionar
de la cuchilla bien afianzada.
La cepilladora
el portacuchillas
altura correcta.
de alimentaci6n
viene
Figura 19 - Pieza de Trabajo en los Rodillos de Retorno
apague la cepilladora y desconectela
cuando se vaya a retirar la cubierta
con las cuchillas
la cepilladora
de cepillado
sin la cubierta
PROFUNDIDAD
montadas
El cepillado de grosor se refiere a reducir el tamafio de la madera
al grosor deseado al mismo tiempo que se crea una superficie
en
nivelada, paralela al lado opuesto de la tabla. El grosor que producira la cepilladora se indica en la escala graduada yen el indi-
y con los rodillos de alimentaci6n
ajustados a la
La cepilladora puede funcionar a dos velocidades
diferentes. La velocidad de alimentacion
se
refiere a la velocidad
a la que avanza
la madera
cador LCD. Preajuste la cepilladora al grosor deseado de acabado
de la pieza de trabajo valiendose de la perilla. Consulte "Calibrador
a traves de la
Preajustado
cepilladora. El cepillado se puede realizar a 22 FPM (cepillado
estandar) o a 11 FPM para Iograr el acabado optimo de la
superficie
(vea Ajuste de la Velocidad
,,
SitOe la caja de rodillos
deseada.
q,
El operador
es responsable
que se alimente
,,
Levante
agarrando
de corte
de alinear la pieza de modo
la
mitad de la Iongitud.
,,
La calidad del cepillado de grosor depende del juicio
operador en cuanto a la profundidad del corte.
,,
La profundidad del corte depende del ancho, la dureza, la
humedad, la direcci6n de la veta y la estructura de la veta
de la madera.
,,
El grosor maximo de la madera que se puede eliminar en
una pasada es 3/3J' para operaciones de cepillado en una
de la mesa
los bordes de la tabla a aproximadamente
o descendiendo
,0
correctamente.
el borde del lado de alimentacion
del Grosor de la Pieza de Trabajo" en la pagina 24.
La profundidad del corte se ajusta elevando
la caja de rodillos con la manivela.
de Alimentacion).
para Iograr la profundidad
DE CORTE
del
pieza de trabajo de hasta 6" de ancho. La pieza de
trabajo se debe colocar alejada de la linea central de la
mesa para cortar %J' debido a la leng_3eta limitadora
en el centro de la caja de rodillos.
Las tablas con una Iongitud mayor de 24" deben tener mayor
apoyo mediante pedestales de material independientes.
25
,, Elgrosor
maximo
delamadera
quesepuede
eliminar
en
unapasada
es1_6" para operaciones de cepillado en
una pieza de trabajo
,,
Si desea obtener
la profundidad
,,
de 6" hasta 13" de ancho.
el mejor desempeSo
del corte debe ser menor
Cepille
nivelada,
los lados alternos
y haga lados
hasta Iograr el grosor
uniforme
y no se combara
al secarse
,,
La profundidad
mas ancha.
del corte debe ser menor
,,
Cuando
cepille
madera
cepillela
en extensiones
,,
,,
en el producto
Limpie las cuatro columnas
en la madera
de la prueba
,,
,,
DANAR
Use un patio limpio y seco para limpiar las astillas de madera,
polvo, suciedad y grasa vieja de las cadenas y engranajes.
,,
La superficie
por ejemplo,
abrasivas
,,
,,
,,
el grosor
Use grasa de rodamientos
de corte antes de trabajar
,,
Los rodamientos
COMO
y piedras
pequet_as
,,
Use la cepilladora
soltarse
y atascar
Todo articulo
que se encuentre
puede ser lanzando
a la depresi6n
con las
se produce
cuando
el estado de las cuchillas.
desafiladas
invierta
,,
Extraiga
,,
Afloje y extraiga
o remplace
ambas cuchillas
como
los rodillos de retorno.
el tornillo
central de la cubierta
en la parte
posterior de la cepilladora. Levante la cubierta y elevela
hasta que se enganche en el pestillo de la cubierta.
o
del piano horizontal.
del piano horizontal.
Cuando cepille mas de una tabla del mismo grosor, haga
que las tablas se topen entre si para evitar el redondeo.
,,
El redondeo
es mas evidente
cuando
se hacen cortes mas
profundos.
,,
Introduzca el trabajo en la direcci6n de la veta. La madera
que se alimenta en contra de la veta tendra bordes picados
y astillados
Figura 20 - Extraiga el Tornillo Central, Levante la
Cubierta para Lograr Acceso al Portacuchillas
ADVERTENClA:
Asegurese que la cepilladora haya sido
desconectada
de cualquier fuente de alimentaci6n
y apagada
antes de intentar realizar el mantenimiento.
26
se
siempre la cepilladora y desconectela
antes de iniciar cualquier tarea de
Para evitar redondear el extremo saliente de la pieza de
trabajo, ajuste la mesa de salida ligeramente por encima
,,
madera
LAS CUCHILLAS
NOTA: Siempre
un juego.
las tablas no estan
golpean
tienen picaduras,
las Figuras 20-23.
ADVERTENClA:
Apague
de la fuente de alimentaci6n
mantenimiento.
extremo
las fibras
Para evitar redondear el extremo entrante de la pieza de
trabajo, ajuste la mesa de alimentaci6n
ligeramente por
encima
,,
sellados
CUCHILLAS
La veta se eleva si las cuchillas
Consulte
con fuerza y
en cualquier
DE LAS
,,
la
EL REDONDEO
se refiere
EL DESGASTE
Las cuchillas desafiladas
rasgan, en vez de cortar,
de madera y dan una apariencia fibrosa.
tupida
correctamente
apoyadas o cuando solamente un rodillo
de alimentaci6n
hace contacto con la pieza al comienzo
final del corte.
,,
todas
El estado de las cuchillas afecta la precision del corte. Preste
atenci6n a la calidad del corte que produce la cepilladora
REEMPLACE
El redondeo
y el motor vienen
de densidad variable. Si las cuchillas
elevan ademas los bordes.
de la tabla producido por una fuerza dispareja en el portacuchillas cuando la pieza entra o sale de la cepilladora.
,,
del portacuchillas
,,
para cortar
con una veta atravesada
los nudos. Los nudos pueden
El redondeo
para lubricar
lubricaci6n.
VERIFICAR
para verificar
son
la cuchilla.
Evite los nudos. La madera
cuchillas de la cepilladora
ocasionar lesiones.
,,
la suciedad
Extraiga los clavos y las grapas.
madera solamente.
EVlTE
automotrices
las cadenas y engranajes. AsegQrese que todas las cadenas
y engranajes tengan suficiente grasa.
LAS CUCHILLAS
tablas sucias;
PRECAUClON:
AsegQrese que el lubricante utilizade acabar la pieza de trabajo con
Per ejemplo, no use lubricantes a base de silicio porque los
mismos arruinaran cualquier intento de acabar la madera.
o
terminado.
y desgastan
endurece
cuchifla.
limpie el
de la mesa se puede recubrir con un lubricante,
cera en pasta, para hacer que la pieza de traba-
jo avance uniformemente.
do no afecte la capacidad
barniz, sellador, etc.
La cepilladora de grosor es una maquina de precision para
trabajar en madera y s61o se debe usar en madera de buena
calidad.
No cepille
se suba o se baje.
,,
y no necesitan
EVITE
de acero para evitar que la caja
cuando
Luego de cada diez horas de funcionamiento,
mecanismo de impulsi6n de cadena/engranaje.
mas.
y verifique
sin astillas, polvo, suciedad o residuos.
,,
angostas.
Haga un corte de prueba
producido.
Revise la precisidn
,,
si la pieza es
dura, haga cortes pequeSos
la cepilladora
LUBRICAClON
deseado.
Cuando se haya alcanzado la mitad de la profundidad total
del corte por cada lado, la tabla tendra un contenido de
humedad
Mantenga
de rodillos se atasque
de V_6".
de vuelta a la madera
LA CEPILLADORA
,,
de la cepilladora,
La tabla se debe cepillar con cortes poco profundos hasta
que la pieza tenga un lado nivelado. Una vez Iograda una
superficie
paralelos.
,,
LIMPIE
•
Gire cuidadosamente
con la mano el portacuchillas
hacia
usted hasta que Io detenga el pestillo automatico del
portacuchillas.
Figura 23 - Utilice Aros de Ajuste
•
Figura 21 - Pestillo Ubicado en el Extremo Izquierdo
del Portacuchillas
•
•
Afloje los siete pernos de las cur_as Io suficiente
se suelte la cuchilla (vea la Figura 22).
PRECAUClON:
Los bordes
mente afilados. Mantenga
en todo momento.
de la cuchilla
los dedos alejados
Asegure la cuchilla apretando los siete pernos de cu_a.
Asegurese
que la cuchilla no se mueva mientras aprieta
los
pernos. Utilice un pedazo de madera de desecho para sujetar
la cuchilla en su lugar de manera que no se levante. Apriete
los pernos
para que
sujeci6n
•
Separe cuidadosamente
las cuchillas usadas del portacuchillas mediante los dos imanes. No toque la cuchilla
con los dedos. Use s61o los imanes.
NOTA: Los imanes se pueden separar facilmente
inclinandolos
hacia la izquierda o derecha.
para Colocar las Cuchillas
Oprima
el pestillo
pestillo
cuando
pareja a fin de Iograr una fuerza de
a traves de la cuchilla.
para soltar el portacuchillas.
pueda girar manualmente
•
Gire con la mano el portacuchillas
pestillo automatico.
•
Repita este procedimiento
•
Desenganche
de la cuchilla
estan extremada-
de forma
uniforme
la cubierta
de las cuchillas
•
la cubierta
el
hasta que Io detenga
el
con la otra cuchilla.
del pestillo
de la cubierta,
baje
y asegt_rela con el tornillo.
Vuelva a colocar
los rodillos de retorno en su posici6n.
AJUSTE
DEL
Consulte
la Figura 24.
La cepilladora
Suelte
el portacuchillas.
NIVEL
producira
DE LA CAJA
DE RODILLOS
una profundidad
de corte dispareja
(corte ahusado) si la caja de rodillos no esta paralela a la base.
Para restaurar el paralelismo de la caja de rodillos a la base:
•
Valiendose
de una pieza de prueba,
adaptador c6nico. Determine
necesita ajuste.
Figura 22 - Afloje Todos los Pernos de las Cu5as
Invierta
la cuchilla
o reemplacela
con una cuchilla
mida la altura del
la esquina
•
Apague la cepilladora
alimentaci6n.
•
Pliegue
•
Ponga cuidadosamente
la cepilladora sobre su parte posterior
de modo que el lado inferior de la base quede frente a Ud.
•
Afloje dos pernos de cabeza
tensi6n.
y desconectela
o el lado que
las mesas de extensi6n
Afloje la cadena
de la fuente de
frontal y posterior.
hueca en la abrazadera
deslizando
la abrazadera
de
de tensidn.
nueva
y coloquela cuidadosamente
en los dos aros de ajuste
mediante los dos imanes. Los aros de ajuste colocan la
cuchilla a la altura correcta. A cada extremo
cuchillas encontrara un aro de ajuste.
del porta-
Figura 24 - Ajuste el Nivel de la Caja de Rodillos
Verifique y engrase la cadena
27
a la Base.
,,
Con mucho cuidado
gire la rueda dentada
con la mano para
La tensidn
cambiar la altura de la caja de rodillos. AsegQrese de no tocar
las otras ruedas dentadas. No gire la rueda dentada mas
de uno o dos dientes. El movimiento de la rueda dentada en
relaci6n con la cadena
mente 0.006".
mueve la caja de rodillos
Vuelva a apretar la cadena asegurando
la abrazadera de
tensi6n en su posici6n. Apriete firmemente
los pernos de
cabeza hueca.
•
Vuelva
,,
Haga un corte de prueba
a poner la cepilladora
INSPECCION
DE LAS
la cepilladora
La vida Qtil de las escobillas
transmisoras
•
el tapon, el perno y el conjunto de la manivela.
los cuatro (4) tornillos de la cubierta del indicador.
Extraiga
Extraiga
las correas:
Afloje el perno y retire el sensor de su abrazadera. Vuelva a
colocar la cubierta del indicador en la parte superior de la
tapa. Yea la Figura 27.
depende
el ajuste.
ESCOBILLAS
y desconectela
de
Extraiga el
conjunto de
la manivela
de la carga a que se
someta el motor. Inspeccione las escobillas regularmente
cada 100 horas de uso. Para inspeccionar
las escobillas:
,0
que las correas
en su base.
para verificar
Y REEMPLAZO
ADVERTENCIA:
Apague
la fuente de alimentaci6n.
ocasionara
de las poleas. Se deben reemplazar
aproximada-
,,
inadecuada
se deslicen
Extraiga los rodillos de retorno. Extraiga tres (3) tornillos y levante
la cubierta
de la caja de rodillos de esta (vea la Figura
25).
Figura 27 - Extraiga la Manivela
,,
y la Cubierta
del Indicador
Extraiga los rodillos de retorno. Apalanque
los soportes del
rodillo hacia arriba y fuera de la tapa. Extraiga el tornillo de
fijaci6n
de cada columna
debajo de la tapa (yea la Figura
28).
Tapa
Soporte/_'
del
Figura 25 - Retire la Cubierta de la Caja de Rodillos
(5e han extraido los rodillos de retorno.)
,,
Afloje
el tapaescobillas
del motor. Cuidado
y con cuidado
con los resortes
NOTA: Las escobillas estan situadas
posterior del motor de la cepilladora.
,,
Reemplace
,,
Reemplace
las escobillas
W' de su Iongitud.
las escobillas
,,
Luego de realizar
siesta
extraiga
la escobilla
(vea la Figura 26).
en las partes
frontal y
dar_ado el resorte.
si el carb6n se ha desgastado
a
Figura 28 - Afloje la Tapa
la inspecci6n
vuelva a colocar
la escobilla
,,
y la tapa.
Retire la perilla
de control
en la pagina 24). Levante
lateral.
,,
Desenganche
giren libremente
el resorte
de profundidad
(vea la Figura
16
un poco la tapa y retire la cubierta
del pestillo
de manera
que las poleas
(vea la Figura 29).
Figura 26 - Inspeccion de las Escobillas del Motor
Correa
COMO
REEMPLAZAR
LAS
ADVERTENCIA:
Apague
fuente de alimentaci6n.
CORREAS
la cepilladora
TRANSMISORAS
y desconectela
de la
Figura 29 - Lado Derecho de la Cepilladora
Cubierta Lateral
28
sin la
del ventilador
,,
Extraiga
la correa del ventilador
haciendola
GRADUACION
pasar alternada-
mente (una ranura a la vez) por ambas poleas. Tire de la
correa mientras gira las poleas al mismo tiempo. Repita
el procedimiento
Consulte
con la correa transmisora.
,,
Coloque las correas nuevas. Haga pasar la correa
poleas de manera inversa a como las extrajo.
,,
Cercidrese
que la correa descanse
por las
de cabeza
30.
tiene un roscado
de 16 TPI, un giro completo
del tope del grosor movera la caja de rodillos 0.062 pulg. en
relacidn con el calibrador preajustado de grosor. Apriete la tuerca
hexagonal
el sensor y asegQrelo en su posici6n. Asegure la cubierta
del indicador en su posici6n. Vuelva a colocar la manivela
con el tapdn y el tornillo
la Figura
tope del calibrador
en todas las ranuras
Vuelva a colocar la cubierta del lado derecho y la perilla.
Asegure la tapa con los tornillos de fijacidn. Vuelva a colocar
y asegt_rela
PREAJUSTADO
Afloje la tuerca hexagonal (Clave No. 64). Con cuidado, gire el
tope del calibrador (Clave No. 65) hacia la posicidn deseada. El
en ambas poleas.
,,
DEL CALIBRADOR
DE GROSOR
de hueca.
29
para fijar la posici6n
del tope.
SINTOMA
CAUSA(S)
Redondeo
(depresiones en los
extremos de la tabla)
1. Cuchillas desafiladas
2. Soporte
1. Reemplace
las cuchillas
Consulte "Mantenimiento"
inadecuado
3. Fuerza
MEDIDA CORRECTIVA
POSIBLE(S)
dispareja
para tablas
largas
2. Soporte las tablas
Redondeo"
en el portacuchillas
desnivelada
largas.
Consulte
"Como
Evitar
el
3. Suavemente
empuje la tabla cuando este en contacto
con solo un rodillo alimentador.
Consulte "Como
Evitar
4. Caja de rodillos
a la base
segQn las instrucciones.
respecto
el Redondeo"
4. Ajuste la caja de rodillos.
de la Mesa"
5. La madera no esta topando
correctamente
5. Haga
que los extremos
se topen
entre
Vea "Ajuste
del Nivel
de las piezas
si a medida
de material
que las tablas
pasan
por la cepilladora
Veta fibrosa
Cepillado
contenido
Veta desgarrada
1. Corte
de madera con un alto
de humedad
muy pesado
2. Las cuchillas
est&n cortando
contra
Sequela
contenido
madera para eliminar
de humedad
1. Revise
"Profundidad
del Corte"
2. Revise
"Como
la Pieza
Pasar
su alto
de Trabajo"
la veta
Veta &spera,
elevada
3. Cuchillas
desafiladas
3. Reemplace
las cuchillas
Consulte "Mantenimiento"
seg_n
1. Cuchillas
desafiladas
1. Reemplace
las cuchillas
Consulte "Mantenimiento"
segQn las instrucciones.
2. Corte
muy pesado
3. Contenido
Profundidad
dispareja
de corte
Caja de rodillos
(de lado a lado)
La elevacion
de la caja
de rodillos se ajusta
con dificultad
2. Revise
de humedad
demasiado
desnivelada
alto
respecto
Vea "Ajuste
1. Ruedas
dentadas
2. Tornillos
de elevacion,
o cadena
columnas
sucias
3. Tornillos
de elevacion
desgastados
la caja de rodillos
5. Caja de rodillos
no paralela
1. Limpie
sucios
La tabla entra
pero deja
de moverse despues
rodillo de alimentacion
del
de salida
2. Demasiada
debido
El grosor
coincide
de salida
a que estan
de la tabla
con la escala
no
presion
a una pieza
1. El puntero
de
Limpie
5. Ajuste
La cadena
1. Ruedas
dentadas
2. Cadena
los tornillos
desgastada
sobrecarga
de elevaci6n
y lubrique
la caja de rodillos.
del Nivel de la Mesa"
1. Desobstruya,
de polvo.
limpie
Consulte
el sistema
"Limpie
de recolecci6n
la Cepilladora"
pieza de trabajo con m&s de 24" de Iongitud.
Consulte "Accesorios
Recomendados"
graduada
1. Ajuste
2. Calibre
desgastadas
no recibe
la protecci6n
de la escala
el indicador.
graduada
una
y
Vea "Calibracion
del
Digital"
1. Reemplace
las ruedas
2. Reemplace
la cadena
1. Un electricista
de alimentaci6n
contra
2. Apague
la
para soportar
bien
alimentacion
del motor
de apoyo
el puntero
aprietelo
Indicador
2. Se dispar6
y la cadena
de elevaci6n,
Use plataformas
larga
no esta calibrado
1. La cepilladora
electrica
dentadas
los tornillos
en el portacuchillas
correctamente
2. El indicador
La cepilladora
no funciona
girar
con
las ruedas
de trabajo
de la escala
no se ajust6
graduada
de grosor
o el indicador
salta
no pueden
atascados
desnivelada.
y lubrique
Yea "Ajuste
1. Los rodillos
debido
astillas
4.
seca
del Nivel de la Mesa"
3. Reemplace
a la base
o use madera
2. Limpie y lubrique
las columnas
y las
la cepiliadora
del Corte"
madera
Caja de rodillos
a la base de la cepilladora
4. Friccion entre
cubiertas
"Profundidad
3. Sequela
las instrucciones.
calificado
la cepilladora.
la sobrecarga
dentadas
debe
revisar
Reajuste
del motor.
la fuente
la proteccion
Consulte
"Reajuste
contra
de
Sobrecarga"
3. Interruptor
o sueltos
o cableado
defectuosos
3. Un electricista
y el cableado
30
calificado
debe
revisar
el interruptor
SINTOMA
Deslizamiento
la correa
de
No se puede
descender
hacer
MEDIDA
Correa
Reemplace
las Correas
suelta
El ajuste
la caja
pieza
de rodillos
Exceso
CAUSA(S) POSIBLE(S)
del calibrador
de trabajo
de la caja
de polvo
aire (depresiones
extremos
en el
en los
de la tabla)
1. Fuga
de grosor
limita
de la
el movimiento
la correa; consulte
Transmisoras"
el calibrador
"Como
de grosor;
Reemplazar
consulte
"Calibrador
de Grosor
de la Pieza
de Trabajo"
1. Verifique
las conexiones
de la bolsa
Verifique
las conexiones
de la manguera
de rodillos
en la bolsa
o conexion
de la
manguera
2. Fuga
Reajuste
CORRECTIVA
en la bolsa
del recolector
del recolector.
del colector
2. Hay polvo atrapado
debajo de la abrazadera
de
la bolsa o la bolsa del recolector
no esta sellada
en la brida
Ruido
excesivo
del
ventilador
1. Residuos
tama_o
o pedazo
de madera
en el alojamiento
de gran
del ventilador
1. Apague
la cepilladora
se asienten
protector
2. Ventilador
El motor
se recalienta
flojo
1. Sobrecarga
Se dispara
cortacircuito
o los fusibles
el
1. Sobrecarga
inadecuado
del motor
2. Capacidad
inadecuada
o los fusibles
3. Cuchillas
1. Reduzca
del motor
2. Elimine
desafiladas
3. Reemplace
31
y apriete
el
el perno
en el motor
del corte
o fusibles
las cuchillas
Extraiga
la camara
del corte
acumulado
la profundidad
2. Use cortacircuito
adecuada
y limpie
de la cuchilla
la profundidad
el aserrin
1. Reduzca
del cortacircuito
del colector.
de las cuchilias
2. Abra la cubierta
del ventilador
del motor
2. Enfriamiento
y deje que los residuos
en la bolsa
de la capacidad