• Inspeccione los cables de la herramienta peri6dicamente
y, si estan daSados, hagalos reparar por un servicio
autorizado.
• El conductor verde (o verde y amarillo) del cable es el hilo
de conexi6n a tierra. Si es necesario reparar o reemplazar
el cable de alimentaci6n o el enchufe, no conecte el hilo
verde (o verde y amarillo) a un terminal con corriente.
• Si tiene un tomacorriente de 2 espigas, se debe reem-
plazar per un receptaculo para tres espigas, puesto a
tierra e instalado segt]n el C6digo Electrico Nacional y
demas codigos y ordenanzas locales.
ADVERTENClA: S61o un electricista calificado debe cambiar
los receptaculos.
Se puede usar temporalmente un adaptador de 3 espigas a 2
espigas con conexi6n a tierra (vea la Figura 6) para conectar
los enchufes a un tomacorriente bipolar que este correcta-
mente puesto a tierra.
LengL)eta de tierra Asegt]rese
Adaptador _ de que este
conectado a una
Enchufe de 3 tierra conocida
Receptaculo para
_nchufe de 2 espigas
Figura 6 - Receptaculo con adaptador para enchufe
de 2 eepigae
• No use un adaptador de 3 espigas a 2 espigas con
conexi6n a tierra a menos que este permitido pot los
c6digos y ordenanzas locales y nacionales (en Canada.
no se permite usar adaptadores de 3 a 2 espigas con
conexi6n a tierra).
Si se permite el use de un adaptador de 3 a 2 espigas
con conexi6n a tierra, se debe cenectar firmemente la
lengQeta verde o terminal rigido en un lade del adaptador
a una toma de tierra permanente, p. ej., una tuberfa de
agua puesta a tierra, una caja de tomacorriente puesta
a tierra o un sistema de cables puesto a tierra.
• Muchas veces, los tornillos de la chapa de cubierta, las
tuberias de agua y las cajas de tomacorriente no est_.n
correctamente puestos a tierra. Para garantizar que la
conexi6n a tierra es efectiva, un electricista calificado
debe verificar la toma de tierra.
CABLES DE EXTENSION
• El use de un cable de extension genera cafda de voltaje
y perdida de energia.
• Los hilos del cable de extension deben tenet el tamaSo
suficiente para conducir la corriente y mantener el voltaje
adecuado.
• El tamaSo minimo de los hilos del cable de extension es
14 A.W.G. No use cables de extensi6n cuya Iongitud sea
mayor de 25'.
• Use cables de extensi6n de 3 hilos, con enchufe de tres
espigas para conexi6n a tierra, y receptaculos tripolares
adecuados para el enchufe de la herramienta.
• Si el cable de extension est,. desgastado, cortado o
daSado en alguna forma, reempl_.celo de inmediato.
MOTOR
La cepilladora viene con un motor de 2V2HR
El motor universal de CA de 120 voltios tiene las siguientes
especificaciones:
Caballos de Fuerza (maximo desarrollado) ......... 2'A HP
Voltaje ........................................ 120
Amperaje ....................................... 12
Frecuencia (Hz) .................................. 60
Fase .................................... Monofasica
Velocidad (rpm) de Portacuchilla ................... 9400
CONEXlONES ELECTRICAS
ADVERTENClA: Cerciorese de que la unidad este apagada
y desconectada de la fuente de alimentaci6n antes de
inspeccionar el cableado.
Se instala el motor y se conecta el cableado segun la
ilustracion del diagrama de cableado (yea la Figura 7).
El motor se ensambla con un cable de tres conductores,
aprobado para usarse con 120 voltios come se indica. La
fuente de alimentacion del motor esta controlada per un
cenmutador enclavador bipolar.
Las Ifneas de energfa electrica se conectan directamente
al conmutador. La linea de conexion a tierra verde debe
permanecer firmemente sujeta al bastidor para ofrecer la
adecuada protecci6n contra un electrochoque.
Esta instalado un protector de sobrecarga de reajuste manual
en Ifnea con la fuente de alimentacion del motor. Si se sobre-
carga la cepilladera, el protector interrumpe el circuito.
Interruptor
Negro
Cortacircuito
Cord6n de
la Ifnea
Figura 7 - Diagrama de cableado
Motor
DESCRIPClON
La cepilladora Craftsman de 12" acaba la madera tosca y
la deja del tamaSo correcto y cepilla las maderas duras
de hasta 4_/2'' de espesor y 12" de anche. La madera se ali-
menta al portacuchilla de dos hojas per medio de los rodillos
de goma de entrada/salida. Su fuerte construcci6n de base y
diseSo de cuatro soportes permite una alimentaci6n uniforme
y un cepillado virtualmente sin redondeo. La cepilladora viene
con un rodamiento de bola universal, encerrado, y un motor
de 2V2HP (desarrollo maximo) con proteccion contra sobre-
carga. El motor tiene un interrupter de ON/OFF (encendido/
apagado) con Ilave removible para impedir un arranque acci-
dental. La unidad cuenta con un canal incorporado para
recoleccion de polvo, f_.cil reemplazo de las cuchillas sin
necesidad de usar las manes para mayor seguridad y menor
tiempo ocioso, rodillos de montaje superior para retorno de la
pieza de trabajo, mangos incorporados para el transporte y
arrollamiento del cable para mayor portabilidad. La cepillado-
ra acepta cortes de hasta 3/32"por pasada a 20 pies per minu-
to. La escala de altura en pulgadas tiene gradaciones en
incrementos de _/_"y la escala metrica decimal tiene incre-
mentos de 1 mm.
23