3305P

Flotec 3305P, FP4800 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Flotec 3305P El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cuál es la función del éjecteur en el modelo 3305P?
    ¿Qué tipo de pozos es compatible con el modelo 3305P?
    ¿Cómo se instala el éjecteur en el pozo?
    ¿Cuáles son los pasos para el montaje del éjecteur?
    ¿Qué mantenimiento requiere el modelo 3305P?
Paquete de eyector para
pozo profundo con tubería doble
Modelo FP4800
DESCRIPCIÓN
Este paquete de eyector para pozo profun-
do con tubería doble (Modelo FP4800)
incluye un eyector para pozo profundo, una
válvula de retención, filtro, adaptador para
tubería de plástico y una selección de
boquillas y venturis para adaptarse a las
condiciones de su pozo. Este conjunto de
eyector ha sido diseñado para todos los
usos de 4" y mayores con tubería doble.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
GENERAL
Observe las instrucciones sobre seguridad
contenidas en el Manual del Propietario de
su bomba.
Antes de instalar el eyector para pozo pro-
fundo, ASEGÚRESE que la bomba esté
apagada y que toda la presión se haya
liberado.
ARMADO
1. Este kit contiene dos venturis y tres
boquillas (ver Figure 12 de la página
8, Nos. de Ref. 1 y 2). Use sólo una
boquilla y un venturi en la instalación.
Seleccione la boquilla y el venturi
correctos del Cuadro de Usos en la
página 8.
NOTA: Asegúrese de encontrar en la
tabla el modelo de bomba, la profun-
didad de pozo y la combinación de
boquilla y venturi correctos, de lo con-
trario, la bomba no funcionará de
acuerdo a las especificaciones (Ver el
Cuadro de Usos en la página 8.)
2. Inspeccione cuidadosamente el cuerpo
del eyector, la boquilla y el venturi para
ASEGURARSE que estén limpios y no
tengan partículas extrañas. ¡La tierra, la
arena o la grava obstruirán el eyector!
El eyector se despacha de fábrica con
una boquilla No. 52 y un venturi J32P-
18 instalados en el cuerpo del eyector.
Esta combinación funcionará con la
mayoría de bombas y de pozos que
requieran una configuración profunda
para el eyector (consulte el Cuadro de
Usos en la página 8). Para cambiar la
boquilla y/o el venturi, siga los pasos
3 al 5 que aparecen a continuación.
3. Destornille el venturi del cuerpo del
eyector y sáquelo.
Figura 1
Check
Valve
Adapter
Nozzle
Venturi
Ejector
Strainer
JET N
O
.
J32P
-
24
Filtro
Adaptador
Venturi
Válvula
check
Boquilla
Eyector
1276 1194
La bomba envía parte de la descarga hacia la
tubería de impulsión y a través del eyector, en
donde el flujo que pasa por el venturi y la boquilla
recoge más agua y la envía a la succión de la
bomba. Esto permite que la bomba eleve agua a
más de 25 pies (7,62 metros), que es la altura
límite para una bomba para pozo poco profundo.
Figura 2 - Lo que hace el eyector para
pozo profundo
Para mayor información sobre el funcionamiento, instalación, o mantenimiento del equipo:
1-877-PUMP-P2O (1-877-786-7726)
(
continúa
)
12
ARMADO (continúa)
4. Si está cambiando las boquillas, use
un casquillo de 5/8" para pozos pro-
fundos para sacar la boquilla e insta-
lar la nueva en la parte superior (toma
doble) del cuerpo del eyector (con-
sulte la Figura 3). La boquilla se
atornilla en el tercer juego de roscas
visible dentro de la toma de descarga
del eyector (la toma más grande) en
el cuerpo del eyector. De lo contrario,
vaya al Paso 5.
5. Instale el venturi en el cuerpo del
eyector. El venturi se enrosca en el
segundo juego de roscas en la toma
de descarga del eyector (se enrosca
por encima de la boquilla). El extremo
del venturi saldrá fuera de la toma
cuando se haya instalado. (consulte la
Figura 4).
6. Instale la válvula de retención y el fil-
tro en el extremo de toma simple del
eyector (en la parte inferior del eyec-
tor - consulte la Figura 5).
7. Cubra el extremo roscado del adapta-
dor de tubería con 1-1/2 vuelta de
cinta de Teflón. Enrosque el adaptador
largo (incluido) en el orificio de descar-
ga del eyector (para instalarlo, deslíce-
lo sobre el venturi). Cubra con cinta y
instale el adaptador corto (no incluido
- disponible localmente) en el orificio
de impulsión (ver Figura 6). Los adap-
tadores deben quedar apretados - en
caso que el conjunto tenga fuga, la
bomba no elevará agua del pozo).
Figura 3
4
1
Nozzle
E
jector
D
ischarge
P
ort
Install Nozzle
(Uses 5/8"
deepwell
socket)
Suction
Port
Drive
Port
Boquilla
Orificio de
descarga
del eyector
Orificio de
impulsión
Instale la boquilla
(Usa un casquillo
de 5/8" para pozo
profundo)
Orificio
de succión
JET NO.
J32P-
24
Venturi
Install Venturi-
same hole as
nozzle
Figura 4
Venturi
Instale el venturi en
el mismo agujero de
la boquilla.
JET NO.
J32P-
24
Install
Check Valve
Install
Strainer
Figura 5
JET NO.
J32P-
24
Install Pipe
Adapters
Figura 6
(
continúa
)
Instale la
válvula check
Instale
el filtro
Instale los
adaptadores
de tubería
13
INSTALACIÓN
Pozo de 4" (10,16 cm) revestido
(perforado)
1. Determine la longitud de tubería de
plástico flexible que necesita para
ubicar el eyector a la profundidad
correcta (el perforador de pozo debe
proporcionar esta información). Mida
con cuidado y corte las tuberías de
succión (1-1/4"/3,17 cm) y de impulsión
(1"/2,54 cm) a la longitud requerida.
NOTA: Como guía, ponga el eyector
de 10 a 20 pies (3,04 a 6,09 metros)
debajo del nivel de agua más bajo al
que se llegó con la bomba funcion-
ando, pero siempre a 5 pies (1,52 m),
por lo menos, sobre el fondo del pozo
(ver Figura 7).
2. Conecte la tubería de plástico a los
adaptadores usando abrazaderas
para manguera (Ver Figura 8); use
dos abrazaderas por unión. Ponga un
tornillo en lados opuestos de la
tubería como se muestra en la figura.
NOTA: Sujete la tubería de manera
segura y sólo use abrazaderas que sean
de acero inoxidable en su totalidad.
3. Instale niples de acero en el sello del
pozo sanitario.
NOTA: Para que la tubería y los orifi-
cios de la bomba queden debida-
mente alineados de la tubería de suc-
ción de 1-1/4" (3,17 cm) debe quedar
1" (2,54 cm) arriba de la tubería de
impulsión. Para permitir que esto
suceda, ajuste la altura de los niples
del sello en el pozo.
4. Use manguitos y adaptadores de
tubería para conectar las entrerroscas
a la tubería de plástico en el pozo
(consulte la Figura 9). Para evitar
fugas, cubra con cinta de Teflón todas
las uniones roscadas.
NOTA: SUJETE CON ABRAZADERAS
LA TUBERÍA; las abrazaderas deben
soportar el peso de la tubería, del eye-
ctor y del agua en el interior de la
tubería. En un pozo de 110 pies (33,52
metros), este peso puede ser mayor a
100 libras (45,36 Kg.).
Suction Pipe
Drive Pipe
10 to 20
Feet
At least 5 Feet
Figura 7
Clamp Suction
and Drive Pipes
to Adapters - 2
clamps per joint
Figura 8
Figura 9
(
continúa
)
Tubería de succión
Por lo menos 5 pies (1,52 m)
Tubería de
impulsión
10 a 20 pies
(3,04 a 6,09 metros)
Sujete con abrazaderas
las tuberías de succión
y impulsión a los adap-
tadores - 2 abrazaderas
por unión.
Niples de
acero
Acoplamientos
Adaptadores
14
INSTALACIÓN (continúa)
5. Instale los codos de acero en el
extremo superior de los niples (Figura
10). Para evitar fugas, cubra con cinta
de Teflón todas las uniones roscadas.
NOTA: Si instala los codos en este
paso, tal vez resulte más difícil llenar
la tubería (Paso 7); sin embargo, fun-
cionan como un tope para evitar que
la tubería se resbale a través del sello
del pozo y desaparezca en el interior
de éste.
6. Instale el eyector en el pozo; instale el
sello del pozo en la parte superior del
revestimiento. Apriete los tornillos del
sello para formar un sello con el
revestimiento y para sujetar los niples.
7. Sujetando FIRMEMENTE la tubería,
llénela con agua para asegurarse que
las conexiones y la válvula check no
tengan fuga (ver Figura 11). Las
tuberías deben retener el agua. Si hay
fugas, saque las tuberías y encuentre
la fuga. Cubra la unión en donde está
la fuga con cinta de Teflón o vuelva a
apretar la abrazadera. Repita la insta-
lación y vuelva a llenar la tubería para
revisarla, repita este procedimiento
hasta que no haya fugas.
8. Instale los adaptadores en los codos y
conecte la tubería en S horizontal a la
bomba. Conecte la tubería horizontal
según requiera. Para evitar fugas,
cubra con cinta de Teflón todas las
uniones roscadas.
9. Consulte el manual del propietario de
su bomba para obtener las instruc-
ciones de cebadura y operación.
Figura 10
Figura 11
Figura 12 - Ilustración de refacciones
4
1
JET NO.
J32P-
24
1
6
3
4
5
2
LISTA DE REFACCIONES
No. de
Ref. Descripción Cantidad Pieza No.
1 Venturi 1 c/u J32P-18
J32P-24
2 Boquilla (#52) 1 c/u J34P-42
(#51) J34P-41
(#53) J34P-43
3 Cuerpo de eyector 1 N40-92
4 Válvula check 1 N212-12P
5 Filtro 1 L8-1P
6 Adaptador para 1 U11-104P
tubería de plástico
15
Cuadro de usos del paquete de eyector de 4" con tubería doble No. FP4800
NOTA: Si la profundidad al agua en su pozo es mayor que la distancia indicada en la columna de la izquierda (para su bomba),
usted DEBE usar la combinación de boquilla/venturi indicada en la columna de la derecha, o su bomba no podrá levantar agua
del pozo.
Las combinaciones de boquilla/venturi en la columna de la izquierda otorgan mayor caudal. Las combinaciones en la columna
de la derecha otorgan mayor presión.
Máxima profundidad al agua en pies (M)
Marca/Serie No.
Profundidad Use Profundidad Use
Flotec Simer Craftsman Mastercraft HP menor que la boquilla Venturi menor que la boquilla Venturi
FP4432 2532 1 130' (39.6M) J34P-42(#52) J32P-24 260' (79.2M) J34P-42(#52) J32P-18
FP4312 3305P 2511 561471 1/2 50' (15.2M) 70' (21.3M)
FP431242 1/2 50' (15.2M) J34P-41(#51) J32P-24 70' (21.3M) J34P-42(#52) J32P-18
FP4322 3307P 2519 561472 3/4 70' (21.3M) 100' (30.5M)
FP4332 3310P 2522 561474 1 90' (M) J34P-43(#53) J32P-24 N.A. N.A. N.A.
FP4212 1/2 50' (15.2M) 70' (21.3M)
FP4222 3/4 70' (21.3M)
J34P-41(#51) J32P-24
100' (30.5M)
J34P-42(#52) J32P-18
/