West Bend Microwave Oven Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

in China
PN: 2618003130 26
Made
GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS
Preparando Su Horno Microondas Para so......................................................................7
Manual de Instrucciones
Precauciones Importantes....................................................................................................3
G ía
De
Solución De Problemas ........................................................................................16
201 West Bend , a Focus
www.westbend.com
Products Group International, LLC.
u
una marc de
HORNO MICROONDAS
U
TM
3
Garant a Limitada Por Un A o ............................................................................................1
í
ñ
Funcionamiento..................................................................................................................... 9
7
.
Alimentación:
Potencia de entrada de Microondas:
Potencia de salida de Microondas
Diámetro de P ato Gi atoria:
Dimensiones Externas (An. x AI. Prof.
):
Peso Neto:
(a) No intente operar este horno con la puerta abierta ya que esto
puede causar una exposición
dañina a energía de microondas.
Es importante no q uebrar u
obstruir
los
cierres de
seguridad.
(b) No ubicar ningún objeto entre la pared frontal del horno y la puerta
ni permitir que residuos
(c) No operar el horno si está dañado. Es particularmente importante
que la puerta del
1. PUERTA (abollada/d sviada)
2. BISAGRAS Y PESTILLOS (quebrado o sueltos)
3. SELLOS DE LAS PUERTAS Y SUPERFICIE SELLANTE
(d) El horno no deberá ser ajustado ni reparado por nadie excepto
por personal de
servicio calificado
apropiadamente
.
120 V ~ 60 Hz
de suciedad o limpiadores se acumulen en los
bordes.
horno se cierre correctamente y que no haya daños
en:
Capacidad de Horno:
Modelo:
Especificaciones
12.4 pulg (3.15mm)
1500
00 W
Pies cubicos
16.1
17.7 pulg (516 mm)
Aproximadamente lbs ( kg)
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE
A EXCESIVA ENERGÍA
DE
MICROONDAS
EXPOSICIÓN
W
e
rl
.
Español -
2
AG028PLV
10
1.1
22.549.6
20.3
408 4
:
Potencia
de
entrada
de
:
1 50 W1
x
50
Parilla
Potencia de entrada de Pizza:
1 00 W4
ADVERTENCIA
Con el fin de reducir el riesgo de que se produzcan que-
maduras, una descarga eléctrica, un incendio, lesiones
o exposiciones a la energía microondas excesiva al mo-
mento de usar este electrodoméstico, siga las siguientes
precauciones de seguridad básicas:
utilizar el electrodoméstico.
cocina, debe prestarse mucha atención
para reducir el riesgo de que se produzca
fuego dentro de la cavidad del horno.
se produzca fuego dentro de la cavidad
del horno:
excesiva. Vigile el horno cuando, para
facilitar la cocción, se prepare alimentos
utilizando materiales de papel o plástico u
otros materiales combustibles.
de metal de las bolsas o envases de pa-
pel o plástico antes de colocarlos dentro
del horno.
se prendiera fuego, mantenga la puerta
cerrada. Apague y desenchufe el electro-
doméstico y desconecte la energía en la
caja o panel de fusibles o de interruptores
principal.
iv) No use la cavidad del horno para guar-
dar objetos. No deje artículos de papel,
utensilios de cocina o alimentos dentro
del horno cuando no lo esté usando.
a tierra. Enchúfelo solamente a un toma-
corriente con la debida salida a tierra.
Véase las “Instrucciones de Conexión a
de acuerdo con las instrucciones de
instalación de este manual.
frascos de vidrio, podrían
explotar por lo que no deben calentarse
en este horno.
los fines que ha sido diseñado tal como
se describe en este manual. No utilice
químicos corrosivos u otras sustancias con
este electrodoméstico. Este horno ha sido
diseñado específicamente para calentar, co-
cinar o secar alimentos. No ha sido diseñado
para usos industriales o de laboratorio.
co, debe prestarse suma atención si va a ser
utilizado por parte de niños.
cordón o el enchufe se encuentran daña-
dos, si no funciona adecuadamente o si ha
sufrido algún tipo de daño o caída.
a cabo por parte del personal técnico cali-
ficado.
horno.
co al aire libre.
ejemplo cerca de un lavadero de cocina,
en un sótano muy húmedo, cerca de una
piscina u otros lugares similares.
agua.
superficie caliente.
borde de la mesa o repostero de cocina.
las superficies interiores y exteriores del
utilice un tipo de jabón o detergente
no
abrasivo aplicándolo con una esponja
a un
paño suave.
ierra”
en
la
página
.
i)
No cocine los alimentos de manera
ii) Retire los cintillos de alambre o asas
iii) Si cualquier material dentro del horno
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Lea todas las instrucciones antes de
Como con otros electrodomésticos de
Este electrodoméstico debe conectarse
Instale y ubique este horno solamente
Algunos productos como huevos ente-
Utilice este electrodoméstico sólo para
Como con cualquier otro electrodomésti-
No utilice el electrodoméstico si el
Todo servicio técnico debe ser llevado
No cubra ni obstruya las aberturas del
No guarde ni utilice este electrodomésti-
No utilice este horno cerca del agua, por
No sumerja el cordón ni el enchufe en
Mantenga el cordón lejos de cualquier
No permita que el cordón cuelgue del
Al momento de efectuar la limpieza de
Con el fin de reducir el riesgo de que
PRECAUCIÓN
ros y envases cerrados herméticamente,y
nes para Evitar Posible Exposición a
la nergía icroondas” tal como
se detalla en la página 2.
Lea y preste atención a las “Precaucio-
horno,
Español
-
3
4
E M
T
de ebullición sin parecer haber hervido. El burbujeo o hervido visible de un recipiente al
momento de sacarlo del horno de microondas no siempre está presente. ESTO PODRÍA
OCASIONAR QUE UN LÍQUIDO CALIENTE REPENTINAMENTE ROMPA EL HERVOR AL
MOMENTO DE ACCIONAR ALGÚN MOVIMIENTO O METER UNA CUCHARA U OTRO
UTENSILIO DENTRO DEL LÍQUIDO.
i) No sobrecaliente los líquidos.
ii) Remueva el líquido antes y a la mitad del proceso de calentamiento.
iii) No utilice envases o recipientes de lados verticales con cuellos angostos.
iv) Después de calentar, deje que el envase o recipiente repose dentro del horno a microon-
das durante un periodo corto antes de retirarlo.
v) Tenga sumo cuidado al momento de insertar una cuchara o cualquier otro utensilio dentro
del envase o recipiente.
PELIGRO
Peligro de descarga eléctrica
Se podría producir lesiones serias o hasta
la muerte si se toca algunos de los compo-
nentes internos del horno. No desarme el
electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
El uso inadecuado del sistema a tierra po-
dría ocasionar una descarga eléctrica. No
enchufe el electrodoméstico hasta que éste
haya quedado correctamente instalado y
conectado a tierra.
Enchufe de tres extremidades
(con salida a tierra)
Este electrodoméstico debe quedar conectado
a tierra. En el caso de un cortocircuito, la
conexión a tierra reduce el riesgo de una
descarga eléctrica ofreciendo un cable de
escape para la corriente eléctrica. Este elec-
trodoméstico cuenta con un cordón con cable
de tierra y con un enchufe a tierra. Este tipo
enchufe debe conectarse a un tomacorriente
que cuente con la debida instalación y salida
a tierra.
Consulte con un electricista calificado o un
técnico sobre las instrucciones de conexión a
tierra si no las comprende totalmente o si tuvi-
era alguna duda de que su electrodoméstico
haya quedado correctamente conectado a
tierra. Si fuera necesario utilizar un cable de
extensión, utilice un cable de 3 alambres que
cuente con un enchufe de 3 extremidades y
con un receptáculo de 3 ranuras donde se pu-
eda conectar el enchufe del electrodoméstico.
La resistencia eléctrica del cable de extensión
debe ser igual o mayor a la resistencia eléc-
trica del electrodoméstico.
Los líquidos, tales como el agua, café o té pueden sobrecalentarse más allá del punto
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Español -
4
1. Un cable de abastecimiento corto reduce los riesgos derivados de enredarse o
2. Cordones más largos o cables de más extensión están disponibles y pueden ser
3. Si se utiliza un cordón largo o conjuntos de cables de extensión:
La clasificación eléctrica del juego de cables o la clasificación eléctrica de
juegos de cables o extensiones de cables deben ser al
eléctrica del aparato.
El cable de extensión debe ser cordón a tierra tipo 3-cable;
El cable largo debe ser colocado de manera que no cuelgue sobre el mostrado r
i)
ii)
iii)
más
tropezarse con un cable mas largo.
las extensiones de
menos tan grande como la clasificación
ser utilizados si se ejerce el cuidado en su uso.
o la mesa, donde puede ser tirado por niños o tropezarse con el sin intención
1. El funcionamiento del microondas puede causar interferencias en la radio, la
televisión o aparatos similares.
2.
En caso de interferencia, esta puede ser reducida o eliminada tomando las
siguientes medidas:
Limpie la puerta y la superficie de sellado del horno.
Reoriente la antena receptora de radio o televisión.
Traslade el microondas con respecto al receptor.
Mueva el microondas lejos del receptor.
Conecte el microondas a una toma diferente de modo que el horno de
microondas y el receptor estén en circuitos diferentes.
i)
ii)
iii)
iv)
v)
35(&$8&,Ï1
3HOLJUR GH HVLRQHV HUVRQDOHV
6£ANSE LAS INSTRUCCIONES SOBRE h-ATERIALES
QUE PUEDEN USARSE O DEBEN EVITARSE EN EL
HORNO MICROONDASv !LGUNOS UTENSILIOS NO
METÖLICOS PUEDEN NO SER SEGUROS PARA SU USO
EN UN HORNO MICROONDAS %N CASO DE DUDAS
PUEDE PROBAR EL UTENSILIO EN CUESTIN
APLICANDO EL PROCEDIMIENTO QUE SE DESCRIBE A
CONTINUACIN
3UXHED GH WHQVLOLRV
MICROONDAS CON UN VASO DE AGUA FR¤A  ML
E INTROD¢ZCALO EN EL HORNO MICROONDAS CON EL
UTENSILIO EN CUESTIN
#OCINE A LA POTENCIA MÖS ALTA DURANTE
MINUTO
4OQUE CON CUIDADO EL UTENSILIO 3I ESTÖ
CALIENTE NO LO UTILICE PARA COCINAR EN EL HORNO
MICROONDAS
 .O SUPERE MINUTO DE COCCIN
,LENE UN RECIPIENTE APTO PARA HORNO
1.
2.
3.
Interferencia de dio Ra
REC PIENTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
corrientes
I
L P
Español -
5
Los recipientes cerrados
herméticamente pueden explotar.
Antes de la cocción, los
recipientes cerrados deben abrirse
y las cubiertas de plástico
agujerearse.
U
Materiales que se pueden usar en el horno microondas
Observaciones
Lámina de luminio
Solamente como protección. Pequeñas piezas lisas pueden ser usadas
para cubrir partes delgadas de carne o pollo para prevenir sobre cocción.
Puede ocurrir que se formen arcos si el film está muy cerca de las paredes
del horno. El film debe estar por lo menos a 2,5 cm de distancia de las
paredes del horno.
Bandeja doradora
Siga las instrucciones del fabricante. El fondo de la bandeja debe estar al
menos a 3/16"(5 mm) arriba del plato giratorio. El uso incorrecto puede resultar en
la rotura del plato giratorio.
Elementos para comida
Use solamente utensilios seguros para microondas. Siga las instrucciones
del fabricante. No use platos rotos o astillados.
Jarras de vidrio Quíteles siempre la tapa. Use solo para calentar alimentos hasta su punto
justo. La mayoría de las jarras no son resistentes al calor y pueden
romperse.
Cristalería Use solamente cristalería resistente al calor del horno. Asegúrese de que no
hay adornos metálicos. No use platos rotos o astillados.
Bolsas para cocinar en
horno
Siga las instrucciones del fabricante. No las cierre con .
Asegúrese
de que tengan aberturas para permitir la salida de vapores
Platos y vasos de papel Uselos para cocción / calentamiento de corto tiempo. No deje el horno sin
atención mientras cocina / calienta.
Servilletas de papel Uselas para cubrir los alimentos para que retengan y absorban grasa.
Deben usarse con supervisión para cocción de corto tiempo.
Pergamino/T de
papel
Uselo como cubierta para prevenir salpicaduras o como envoltura para
cocción al vapor.
Plásticos Solamente aptos para microondas. Siga las instrucciones del fabricante.
Deben estar etiquetados como “Seguros para icroondas”.
Las “Bolsas para Hervir” y las bolsas plásticas
herméticamente
cerradas deben ser abiertas o perforadas .
Cubiertas plásticas Solamente aptas para microondas. Uselas para cubrir los alimentos durante
la cocción para retener la humedad. No permita que las cubiertas plásticas
entren en contacto con los alimentos.
Termómetros Solamente aptos para microondas. (termómetros para carnes y dulces /
caramelo).
Papel encerado Uselo como una cubierta para prevenir salpicaduras y retener la humedad
Materiales a ser evitados en el horno a microondas
Bandeja de aluminio Puede causar arcos. Pase los alimentos a un recipiente apto para
microondas.
Caja de alimentos con
manija metálica
Puede causar arcos. Pase los alimentos a un recipiente apto para
microondas.
revestimientos metálicos
Los metales evitan que la energía de microondas vayan a los
alimentos. Los adornos de metal pueden causar arcos.
metal
Pueden causar arcos y podrían causar fuego dentro del horno.
Bolsas de papel Pueden causar fuego en el horno.
Espumados plásticos Los espumados plásticos pueden derretirse o contaminar el líquido
dentro cuando son expuestos a altas temperaturas
Madera La madera se secará cuando es usada en el horno a microondas y
puede rajarse o romperse.
Utensilios de metal o con
Utensilos
1 ( )
cintillos de ala brem
M
Observaciones
Utensilos
Cintillos de alambre o
cierres de
Español -
6
a
oallas
"
a. Nunca coloque la bandeja de vidrio con el lado
de arriba hacia abajo. Nunca se debe usar el
b. Tanto la bandeja de vidrio como el aro giratorio
siempre deben usarse durante la cocción.
c. Todos los alimentos o los envases que los
contienen siempre deben colocarse sobre la
bandeja de vidrio pa a cocina .
d. Si la bandeja de vidrio o el aro giratorio se
fisuran o rompen, contáctese con centro de
servicio mas cercano.
Cubo de acople (parte inferior)
Bandeja de vidrio
Eje para plato
Conjunto aro para plato
horno sin esta bandeja.
Instalación del Plato Giratorio
PREPARANDO SU HORNO
MICROONDAS PARA SO U
gi ato or ri
r r
Español -
7
H
I
Nombres de las partes del horno y sus accesorios
Saque el horno y todas sus piezas del embalaje y de la cavidad del
horno. Su horno incorpora los siguientes accesorios:
Manual de instrucciones 1
A. Puerta de Pizza
B.Bandeja para
D.Cubierta
E.Panel de control
F.Tecla de la puerta
G.Rieles
I.Agarradero de la puerta
H.Rejilla de Parrilla (bajo de la bandeja)
Rejilla de (sólo para las series con )
C.Puerta
Bandeja de vidrio 1
Conjunto aro para plato 1
Pizzas
Parrilla Parrilla
Retire todo el material de embalaje y los
accesorios.
Examine
el
horno
para
descubrir
si este tiene
algún
daño
como
ser
abolladuras
o la puerta
desviada o rota.
Gabinete: Quite todo el film protector que
encuentre en la superficie del gabinete.
No quite la tapa de Mica color marrón claro
adherida dentro de la cavidad del horno, ya
que esta sirve para proteger la válvula
magnetrón.
Instalación
Previo a la Instalación
Español -
8
1. Seleccione una superficie que
proporcione suficiente espacio para
la conexión y la ventilación.
12 pulgadas (30 cm)
0 cm
8 pulgadas
(20 cm)
8 pulgadas (20 cm)
min
36 pulgadas
(91,6 cm)
Se necesita un espacio libre de al menos
8 pulgadas (20cm) entre el horno y las
paredes adyacentes. Un lado debe
permanecer despejado. (1) La altura
mínima de instalación es
36 pulgadas (91,6cm);
Se necesita un espacio libre de al
menos 12 pulgadas (30cm) por
encima del horno.
(2) No retire las patas de debajo del
horno.
(3) El bloqueo de la conexión y/o las
aperturas de ventilación puede dañar al
horno.
(4) Sitúe el horno tan lejos de la radio y
la televisión como sea posible. El
uso de su horno microondas puede
causar interferencias con su radio o
televisión.
2. Conecte su horno a un enchufe estándar
de su casa. Asegúrese de que el
voltaje y la frecuencia es el mismo que
el voltaje
y la frecuencia media del horno.
ADVERTENCIA No instale su horno
sobre la placa u otra aplicación que
produzca calor. Si se instala sobre una
superficie caliente o próximo a ella, el
horno podría dañarse y la garantía no
sería efectiva.
La superficie cercana
al horno microondas
puede calentarse
durante su
funcionamiento.
Español -
9
Panel de Control y Funciones
1( )
(2) .
(3)
(4)
(6)
(8)
(7) Pizza
(5)
(9)
Reloj/Temporizador
Microondas
Parrilla/Combi.
Iniciar/+30Seg./Confirmar
Descongelar Por Tiempo
/BorrarCancelar
Descongelar Por Peso
Reloj/Descongelar/
uto enúA M
FUNCIONAMIENTO
(1)
(2)
(3)
(5)
(7)
(4)
(9)
( )6
(8)
OPERACIÓN
Español -
1. Configuración del Reloj
Cuando el horno está conectado a la corriente, se enciende la pantalla LED que
mostrará «0:00», sonará un pitido.
1) Pulse " "(Reloj/Temporizador) una vez para seleccionar
la función reloj, las
cifras parpadearán y aparecerá " ".
2) Gire " " para ajustar las horas, la cifra debe estar entre 0 y 12.
3) Pulse " "(Reloj/Temporizador), la cifra de los minutos
parpadeará.
4) Gire " " para ajustar los minutos, la cifra debe estar entre 0 y 59.
5) Pulse " " (Reloj/Temporizador)para fijar la hora. ":" parpadeará
Nota: Mientras pone el reloj en hora, si pulsa "
al estado anterior automáticamente.
"( r/Borrar), el horno
volverá
2. Cocinar con el Horno Microondas
Pulse " "(Microondas) la pantalla mostrará «P100».Presione "
(Iniciar/+30Seg./Confirmar) para confirmar y gire " " para establecer el
"
Ejemplo: Si quiere usar el 80% de la potencia del microondas para cocinar
durante 20 minutos, puede introducirlo en el horno con los siguientes pasos.
1) Pulse " "(Microondas) una vez, la pantalla mostrará "P100".
2) Pulse " " (Microondas) otra vez o gire " " para elegir la potencia al 80%.
3) Pulse "
4) Gire " " para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno muestre "20:00".
Clock/Kitchen Timer
Clock/Kitchen Timer
Clock/Kitchen Timer
Stop/Clear
Microwave
“(Microondas)
Microwave
Microwave
Microwave
Start/+30Sec./Confirm
tiempo de cocción de 0:05 a 95:00.
"(Iniciar/+30Seg./Confirmar) para confirmar y la
Start/+30Sec./Confirm
5) Pulse "
"(Iniciar/+30Seg./Confirmar) otra vez para empezar
Start/+30Sec./Confirm
Nota: las cantidades de tiempo en el código cambian tal y como sigue:
0---1 min : 5 segundos
1---5 min : 10 segundos
5---10 min : 30 segundos
10---30 min : 1 minuto
30---95 min : 5 minutos
y la hora se encenderá.
cuatro veces o gire " " para escoger la potencia que quiera, y "P100", "P80" "P50", "P30"
o "P10" se mostrará en cada pulsación. Entonces, pulse "
con la cocción.
pantalla mostrará "P 80".
Pulse " "(Iniciar/+30Seg./
Start/+30Sec./Confirm
Confirmar) otra vez para para empezar con la cocción.
10
Cancelar
Español -
11
Instrucciones del Microondas para la Potencia
Orden Microondas
Pantalla
1 P100
Potencia
100%
2
P80
80%
3
P50 50%
4
P30 30%
5
P10
10%
3. Grill o combi. Cocinar con el horno microondas
Pulse " "(Parrilla/Combi.) y la pantalla mostrará "G» ,y pulse
que desee y "G», "C-1" o "C-2" se
"
Ejemplo: Si quiere usar el 55% de la potencia del microondas y el 45% de la
potencia del grill (C-1) para cocinar durante 10 minutos, puede
1) Pulse " "(Parrilla/Combi.) una vez, la pantalla mostrará "G".
2) Pulse " "(Parrilla/Combi.) otra vez o gire " " para elegir la
3) Pulse "
4) Gire " " para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno muestre "10:00".
5) Pulse "
"(Iniciar/+30Seg./Co firmar) para confirmar y gire
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
" "(Iniciar/+30Seg./Confirmar) otra vez para Pulse "
Start/+30Sec./Confirm
"(Iniciar/+30Seg./Confirmar) para confirmar y la
Start/+30Sec./Confirm
"(Iniciar/+30Seg./Confirmar) para empezar con
la cocción.
Grill/Combi.
Grill/Combi.
Grill/Combi.
" "para establecer el tiempo de cocción entre 0:05 y 95:00.
introducirlo en el horno con los siguientes pasos.
"Grill/Combi." Instrucciones del
Pantalla
100%
45%
64%
0%
55%
36%
1
2
3
G
C-1
C-2
Microondas
Potencia
Potencia
pantalla mostrará «C-1".
potencia del combi. 1 modo.
para empezar la cocción.
" "(Parrilla/Combi.) cuatro
Grill/Combi.
veces o gire " " para elegir la potencia
mostrarán
para cada pulsación. Entonces pulse
Microondas para
La potencia
Parrilla
n
Español -
12
Nota: Al pasar la mitad del tiempo de parrilla, el horno suena dos veces. Es
normal. Para mejorar el efecto del parrilla, debe dar la vuelta a la comida,
cerrar la puerta y pulsar " "(Iniciar/+30Seg./Confirmar)
horno continuará con el grill.
Start/+30Sec./Confirm
4. Cocción ápida
1) Con el horno parado, pulse "
a una potencia del 100%, cada vez que pulse la tecla
añadirá
2) En microondas, grill, combi o descongelación, cada vez que presione
3) Con el horno parado, gire " " a la izquierda para seleccionar el tiempo de
cocción al 100%.
de potencia, entonces pulse " "(Iniciar/+30Seg./Confirmar)
5. Descongelación por eso
1) Pulse "
"(Descongelar Por Peso) una vez, y la pantalla
2) Gire " " para seleccionar el peso del alimento de 4 a 100 Oz.
3) Pulse "
6. Descongelación por iempo
1) Pulse "
"(Descongelar Por Tiempo) una vez, y la pantalla
2) Gire " " para seleccionar el tiempo de descongelación. El tiempo máximo es
de 95 minutos.
3) Pulse "
no puede cambiarse.
"(Iniciar/+30Seg./Confirmar)
para empezar la cocción
Start/+30Sec./Confirm
"(Iniciar/ 30Seg./Confirmar) aumentará 30 segundos el tiempo.
Start/+30Sec./Confirm
"
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
"(Iniciar/+30Seg./Confirmar) para empezar
Start/+30Sec./Confirm
"(Iniciar/+30Seg./Confirmar) para empezar la
descongelación.
Weight Defrost
Time Defrost
7. Aviso de iempo
(1) Pulse " " (Reloj/Temporizador) dos veces, la pantalla mostrará
(2) Gire " " para introducir el tiempo correcto. (El tiempo máximo es de 95
minutos.)
3) Pulse "
" ( Reloj/Temporizador) parac onfirmar, parpadeará.
(4) Cuando el tiempo se alcance, terminará. Sonará un pitido cinco veces.
Si el reloj está , la pantalla mostrará la hora actual.
actual.
Clock/Kitchen Timer
Clock/Kitchen Timer
Nota: El es diferente del , el temporizador es un temporizador.
0:00, " " se encenderá.
para continuar con el grill. Si no lo hace, el
30 segundos de cocción al tiempo hasta 95 minutos.
para empezar con la cocción.
mostrará "dEF1".
con la descongelación.
mostrará «dEF2".
La potencia en descongelación es P30 , y
configurado
temporizador de cocina
P
reloj
R
T
T
Español -
13
8. Auto Menú
1) Gire " " a la derecha para elegir el menú, y se mostrará de "A-1" a "A-6".
2) Pulse "
"(Iniciar/+30Seg./Confirmar) para confirmar.
3) Gire " " para elegir el peso por defecto en el menú.
4) Pulse "
"(Iniciar/+30Seg./Confirmar) para empezar con
Ejemplo: Si quiere utilizar el «Auto Menú» para cocinar 8.0 oz de verdura
congelada.
1) Gire " " en el sentido de las agujas del reloj hasta mostrar "A-4".
2) Pulse " "(Iniciar/+30Seg./Confirmar) para confirmar.
3) Gire " " para seleccionar el peso de la verdura hasta que se muestre
«8.0».
4) Pulse "
"(Iniciar/+30Seg./Confirmar)para empezar con
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
The menu chart:
A-3
A-4
A-2
A-6
A-5
1.75
3.0
3.5
1pc
2pcs
3pcs
4.0
8.0
14.0
4.0
8.0
16.0
1cup
2cups
3cups
9.0
12.0
18.0
A-1
1.75
3.0
3.5
1
2
3
4.0
8.0
14.0
4.0
8.0
16.0
1
2
3
9.0
12.0
18.0
Auto Menú
Peso (Oz)
Pantall
Palomitas
Patatas 8
de Ma z
Pizza
Verduras
ongeladas
Bebidas (120
ml/taza)
Plato
la cocción.
la cocción.
C
Í
oz
(226.8 gr)
Español -
14
9. Cocinar con Multi Selección
Como mucho, se pueden aplicar dos secciones al cocinar. Cuando cocine con
multi selección, una sección es
se colocará en la primera sección
automáticamente.
Ejemplo: Si quiere descongelar comida durante cinco minutos y luego cocinar
con el 80% de la potencia por 7 minutos, haga lo siguiente:
1) Pulse "
2) Gire " " para seleccionar el tiempo de descongelación hasta que se muestre
«5:00».
3) Pulse " "(Microondas) una vez, la pantalla mostrará "P100".
4) Pulse " " (Microondas) otra vez o gire " " para elegir la potencia al 80%.
Microwave
Microwave
Time Defrost
" (Descongelar Por ) una vez, y la pantalla mostrará dEF2".
5) Pulse "
" (Iniciar/+30Seg./Confirmar) para confirmar y la
6) Gire " " para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno muestre "7:00".
7) Pulse " " (Iniciar/+30Seg./Confirmar) para empezar a cocinar,
sonará
10. Función Pizza
Abra la puerta para pizza, introduzca la pizza en la bandeja y cierre la puerta.
1) Pulse " " (Pizza) una vez, " " se encenderá y la pantalla mostrará "P-1".
2) Pulse " " (Pizza) cuatro veces o gire " " para seleccionar los distintos
menús, "C-1","C-2", "C-3","P-1" se mostrarán en orden.
3) Pulse "
Pulse "
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
" (Iniciar/+30Seg./Confirmar)para empezar con la
" ( ) para confirmar si ha
Start/+30Sec./Confirm
Pizza
Pizza
4) Gire " " para determinar el peso si ha elegido "C-1" o "C-2";
Gire " " para seleccionar el tiempo si
ha elegido "C-3".
5) Pulse " "(Iniciar/30Seg./Confirmar), sonará un pitido una vez al
6) Durante la cocción, se puede aumentar el tiempo de cocción pulsando
" " (Iniciar/+30Seg./Confirmar) el tiempo de cocción máximo
Start/+30Sec./Confirm
Start/+30Sec./Confirm
es de 95 minutos.
empezar el programa,
elegido "C-1", "C-2" o "C-3";
cocción si ha elegido «P-1»;
Iniciar/+30Seg./Confirmar
el alimento sonará un pitido cinco veces.
otra vez cuando empiece la segunda sección. Cuando termine de cocinar
un pitio una vez y la primera sección, descongelación, empezará; el pitido sonará
la pantalla mostrará "P 80".
descongelación, entonces la descongelación se
Tiempo "
y el tiempo de cocción empezará la cuenta atrás.
Español -
15
Programa/Pantal
Peso
Tiempo de cocción
Pizza/ P-1
9 pulgadas
15:00mins
Alitas de
pollo/ C-1
22 .8 g (8 oz.)
20:00mins
25:00mins
Nuggets de
pollo/ C-2
220 g (8 oz.)
20:00mins
25:00mins
Tiempo libre
de cocción/ C-3
Inserte el tiempo con y el tiempo
máximo es de 95 minutos.
-
Nota:1) La función pizza no puede estar en marcha a la vez que el microondas o el
grill.
2) En las funciones C-1 y C-2, el horno suena dos veces y es completamente
normal. Para mejorar el efecto la parrilla, debe girar la comida.
11. Para saber la función y el tiempo
(1) Cuando esté cocinando con "
" (Microondas), y la potencia actual
mostrará durante tres segundos. Después de los tres segundos,
Cuando cocine con parrilla o combi, pulse " Grill/Combi. "(Parrilla/Combi.), y el modo
(2) Cuando use el avisador, presione "
12. Función seguridad para niños
Seguro: Con el horno "
" ( /Borrar)durante tres segundos y oirá
Para avisar que el seguro ha entrado en funcionamiento, el icono del
candado se encenderá. También aparecerá la hora actual, si se ha
instalado el reloj. Si no, la pantalla mostrará "0: 00".
Quitar el seguro: Cuando el seguro esté instalado, pulse " "( /Borrar)
" (Reloj/Temporizador)
Clock/Kitchen Timer
Stop/Clear
Stop/Clear
Microwave
pulgadas
1 :00mins
8
3
para ver la hora y se mostrará durante tres segundos.
" un pitido largo parado, pulse "
durante tres segundos, oirá un pitido largo que le avisa de que se ha quitado el candado.
se microondas,pulse
la pantalla mostrará su estado anterior.
mostrará su estado anterior.
se mostrará durante tres segundos. Después de los tres segundos, la pantalla
4 3. g (16 oz.)
4 g(16 oz.)
6
5 6
53.6
Cancelar
Cancelar
a) Utilice solo utensilios
de microondas.
b) Ajuste tiempo y poder
adecuadamente
c) Voltee o bata los
alimentos.
a) Materiales ajenos están
siendo usados.
b) Poder de cocción o tiempo
incorrectos.
c) La comida no se ha
volteado o batido.
Descongelación
inapropiado
a) Utilice solo utensilios
para microondas.
b) Descongele la comida
por completo.
c) Revise que la
ventilación sea la
adecuada.
d) Ajuste tiempo y poder
adecuadamente
a) Materiales ajenos están
siendo usados.
b) La comida no esta por
completo descongelada.
c) La ventilación no es
adecuada.
d) Poder de cocción o tiempo
incorrectos.
Alimentos crudas o no
cocidos
Ajuste el tiempo de cocción
y poder de la manera
adecuada.
Tiempo de cocción o poder de
cocción no esta ajustado
adecuadamente.
Alimentos
a) Utilice solo utensilios
para microondas.
b) Descongele la comida
por completo.
c) Ajuste el tiempo y
poder de cocción
correctos.
a) Materiales ajenos están
siendo usados.
b) La comida no esta por
completo descongelada.
c) El tiempo de cocción o
poder de cocción es
incorrecto.
d) La comida no se ha
volteado o batido.
a) Utilice solo utensilios
de microondas.
b) No opere vació.
c) Limpie la cavidad
a) Materiales que no deben
ser usados en el horno
están dentro de el.
b) El horno se opera cuando
esta vacío.
c) Restos de comida en la
cavidad del horno.
a) Conecte el cable.
b) Cierre la puerta.
c) Revise las
instrucciones.
a) El cable no esta
conectado.
b) Puerta esta abierta.
c) Operación incorrecta.
El horno no da inicio a los
procesos
POSIBLE SOLUCIÓNPOSIBLE CAUSAPROBLEMA
Voltee o bata los
alimentos.
d)
sobrecalentadas
GU ÍA SOLUCN DE PROBLEMAS
Español -
16
D E
Arcos o chispeo con
contacto metálico
cocidos uniformemente
Alimentos q e no estáu n
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
L588 1 -12
Español -
1
Este producto tiene una garantía para defectos en los materiales y mano de obra por un
año desde la fecha de compra. Esta garantía es válida en el establecimiento de compra
original desde la fecha de compra y no es transferible. Conserve su recibo de compra.
IMPORTANTE: Esta garantía no cubre daños ocasionados por accidentes, mal uso y
falta de cuidados, productos accesorios no incluidos con el producto, pérdida de partes o
averías por conexión con una potencia distinta de la especificada. (Lea las instrucciones
con atención.)
Si necesita el servicio post compra durante el periodo de garantía, embale bien su horno.
Le recomendamos que utilice el embalaje original.
Si necesita más asistencia, por favor contacte con el servicio de atención al cliente en el:
800-842-1289
Midea no será responsable de daños y perjuicios o
pérdidas accidentales provocadas por el uso de este aparato. Algunos estados no admiten
esta exclusión o limitación de pérdidas accidentales o causadas, por lo que esta declinación
de responsabilidades puede no afectarle. Esta garantía le proporciona derechos legales
específicos, pero puede tener otros
derechos que varían de estado en estado.
El número de serie se encuentra en la parte de atrás del horno. Le sugerimos que
apunte su número de serie en el espacio que ofrecemos a continuación, para futuras
referencias
Modelo número:
Número de serie:_
GUARDE ESTA INFORMACIÓN PARA SU REGISTRO
2 2
Midea America Corp
4 Campus drive 1st floor South
Parsippany NJ 07054
America Corp
7
Impreso en China
PN: 2618003130 26
Hecho en China

Transcripción de documentos

Made in China PN: 261800313062 HORNO MICROONDAS Manual de Instrucciones Precauciones Importantes....................................................................................................3 Preparando Su Horno Microondas Para Uso......................................................................7 Funcionamiento......................................................................................................................9 Guía De Solución De Problemas ........................................................................................16 Garantía Limitada Por Un Año ............................................................................................17 GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS  2013 West Bend , una marca de Focus Products Group International, LLC. www.westbend.com TM PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS (a) No intente operar este horno con la puerta abierta ya que esto puede causar una exposición dañina a energía de microondas. Es importante no quebrar u obstruir los cierres de seguridad. (b) No ubicar ningún objeto entre la pared frontal del horno y la puerta ni permitir que residuos de suciedad o limpiadores se acumulen en los bordes. (c) No operar el horno si está dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno se cierre correctamente y que no haya daños en: 1. PUERTA (abollada/desviada) 2. BISAGRAS Y PESTILLOS (quebrado o sueltos) 3. SELLOS DE LAS PUERTAS Y SUPERFICIE SELLANTE (d) El horno no deberá ser ajustado ni reparado por nadie excepto por personal de servicio calificado apropiadamente. Especificaciones Modelo: AG028PLV Alimentación: 120 V ~ 60 Hz Potencia de entrada de Microondas: 1500 W Potencia de salida de Microondas : 1000 W Potencia de entrada de Parilla: 1150 W Potencia de entrada de Pizza: 1400 W Capacidad de Horno: 1.1 Pies cubicos Diámetro de Plato Giratoria: 12.4 pulg. (3.15mm) Dimensiones Externas (An. x AI. x Prof.): 20.3 16.1 17.7 pulg (516 408 450 mm) Peso Neto: Aproximadamente 49.6 lbs (22.5 kg) Español - 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN Con el fin de reducir el riesgo de que se produ can queADVERTENCIA maduras, una descarga eléctrica, un incendio, lesiones z o exposiciones a la energía microondas excesiva al momento de usar este electrodoméstico, siga las siguientes precauciones de seguridad básicas: • Lea todas las instrucciones antes de ros y envases cerrados herméticamente,y frascos de vidrio, podrían utilizar el electrodoméstico. explotar por lo que no deben calentarse • Lea y preste atención a las “Precaucioen este horno. nes para Evitar Posible Exposición a • Utilice este electrodoméstico sólo para la Energía Microondas” tal como los fines que ha sido diseñado tal como se detalla en la página 2. se describe en este manual. No utilice • Como con otros electrodomésticos de químicos corrosivos u otras sustancias con cocina, debe prestarse mucha atención este electrodoméstico. Este horno ha sido para reducir el riesgo de que se produzca diseñado específicamente para calentar, cofuego dentro de la cavidad del horno. cinar o secar alimentos. No ha sido diseñado • Con el fin de reducir el riesgo de que para usos industriales o de laboratorio. se produzca fuego dentro de la cavidad • Como con cualquier otro electrodoméstidel horno: co, debe prestarse suma atención si va a ser i) No cocine los alimentos de manera utilizado por parte de niños. excesiva. Vigile el horno cuando, para • No utilice el electrodoméstico si el facilitar la cocción, se prepare alimentos cordón o el enchufe se encuentran dañautilizando materiales de papel o plástico u dos, si no funciona adecuadamente o si ha otros materiales combustibles. sufrido algún tipo de daño o caída. ii) Retire los cintillos de alambre o asas • Todo servicio técnico debe ser llevado de metal de las bolsas o envases de paa cabo por parte del personal técnico calipel o plástico antes de colocarlos dentro ficado. del horno. • No cubra ni obstruya las aberturas del iii) Si cualquier material dentro del horno horno. • No guarde ni utilice este electrodoméstise prendiera fuego, mantenga la puerta co al aire libre. cerrada. Apague y desenchufe el electro• No utilice este horno cerca del agua, por doméstico y desconecte la energía en la caja o panel de fusibles o de interruptores ejemplo cerca de un lavadero de cocina, en un sótano muy húmedo, cerca de una principal. piscina u otros lugares similares. iv) No use la cavidad del horno para guar• No sumerja el cordón ni el enchufe en dar objetos. No deje artículos de papel, agua. utensilios de cocina o alimentos dentro • Mantenga el cordón lejos de cualquier del horno cuando no lo esté usando. superficie caliente. • Este electrodoméstico debe conectarse • No permita que el cordón cuelgue del a tierra. Enchúfelo solamente a un tomaborde de la mesa o repostero de cocina. corriente con la debida salida a tierra. • Al momento de efectuar la limpieza de Véase las “Instrucciones de Conexión a las superficies interiores y exteriores del T ierra” en la página 4. horno, utilice un tipo de jabón o detergente • Instale y ubique este horno solamente no abrasivo aplicándolo con una esponja de acuerdo con las instrucciones de a un paño suave. instalación de este manual. • Algunos productos como huevos enteEspañol - 3 • Los líquidos, tales como el agua, café o té pueden sobrecalentarse más allá del punto de ebullición sin parecer haber hervido. El burbujeo o hervido visible de un recipiente al momento de sacarlo del horno de microondas no siempre está presente. ESTO PODRÍA OCASIONAR QUE UN LÍQUIDO CALIENTE REPENTINAMENTE ROMPA EL HERVOR AL MOMENTO DE ACCIONAR ALGÚN MOVIMIENTO O METER UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO DENTRO DEL LÍQUIDO. i) No sobrecaliente los líquidos. ii) Remueva el líquido antes y a la mitad del proceso de calentamiento. iii) No utilice envases o recipientes de lados verticales con cuellos angostos. iv) Después de calentar, deje que el envase o recipiente repose dentro del horno a microondas durante un periodo corto antes de retirarlo. v) Tenga sumo cuidado al momento de insertar una cuchara o cualquier otro utensilio dentro del envase o recipiente. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA PELIGRO Peligro de descarga eléctrica Se podría producir lesiones serias o hasta la muerte si se toca algunos de los componentes internos del horno. No desarme el electrodoméstico. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica El uso inadecuado del sistema a tierra podría ocasionar una descarga eléctrica. No enchufe el electrodoméstico hasta que éste haya quedado correctamente instalado y conectado a tierra. Enchufe de tres extremidades (con salida a tierra) Español - 4 Este electrodoméstico debe quedar conectado a tierra. En el caso de un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica ofreciendo un cable de escape para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico cuenta con un cordón con cable de tierra y con un enchufe a tierra. Este tipo enchufe debe conectarse a un tomacorriente que cuente con la debida instalación y salida a tierra. Consulte con un electricista calificado o un técnico sobre las instrucciones de conexión a tierra si no las comprende totalmente o si tuviera alguna duda de que su electrodoméstico haya quedado correctamente conectado a tierra. Si fuera necesario utilizar un cable de extensión, utilice un cable de 3 alambres que cuente con un enchufe de 3 extremidades y con un receptáculo de 3 ranuras donde se pueda conectar el enchufe del electrodoméstico. La resistencia eléctrica del cable de extensión debe ser igual o mayor a la resistencia eléctrica del electrodoméstico. 1. Un cable de abastecimiento corto reduce los riesgos derivados de enredarse o tropezarse con un cable mas largo. 2. Cordones más largos o cables de más extensión están disponibles y pueden ser ser utilizados si se ejerce el cuidado en su uso. 3. Si se utiliza un cordón largo o conjuntos de cables de extensión: i) La clasificación eléctrica del juego de cables o la clasificación eléctrica de las extensiones de juegos de cables o extensiones de cables deben ser al menos tan grande como la clasificación eléctrica del aparato. ii) El cable de extensión debe ser cordón a tierra tipo 3-cable; iii) El cable más largo debe ser colocado de manera que no cuelgue sobre el mostrador o la mesa, donde puede ser tirado por niños o tropezarse con el sin intención GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Interferencia de Ra dio 1. El funcionamiento del microondas puede causar interferencias en la radio, la televisión o aparatos similares. 2. En caso de interferencia, esta puede ser reducida o eliminada tomando las siguientes medidas: i) Limpie la puerta y la superficie de sellado del horno. ii) Reoriente la antena receptora de radio o televisión. iii) Traslade el microondas con respecto al receptor. iv) Mueva el microondas lejos del receptor. v) Conecte el microondas a una tomacorrientes diferente de modo que el horno de microondas y el receptor estén en circuitos diferentes. RECIPIENTES 35(&$8&,Ï1 3HOLJUR GH LHVLRQHV PHUVRQDOHV Los recipientes cerrados herméticamente pueden explotar. Antes de la cocción, los recipientes cerrados deben abrirse y las cubiertas de plástico agujerearse. 6£ANSE LAS INSTRUCCIONES SOBRE h-ATERIALES QUE PUEDEN USARSE O DEBEN EVITARSE EN EL HORNO MICROONDASv !LGUNOS UTENSILIOS NO METÖLICOS PUEDEN NO SER SEGUROS PARA SU USO EN UN HORNO MICROONDAS %N CASO DE DUDAS PUEDE PROBAR EL UTENSILIO EN CUESTI˜N APLICANDO EL PROCEDIMIENTO QUE SE DESCRIBE A CONTINUACI˜N 3UXHED GH UWHQVLOLRV 1. ,LENE UN RECIPIENTE APTO PARA HORNO MICROONDAS CON UN VASO DE AGUA FR¤A  ML E INTROD¢ZCALO EN EL HORNO MICROONDAS CON EL UTENSILIO EN CUESTI˜N 2. #OCINE A LA POTENCIA MÖS ALTA DURANTE  MINUTO 3. 4OQUE CON CUIDADO EL UTENSILIO 3I ESTÖ CALIENTE NO LO UTILICE PARA COCINAR EN EL HORNO MICROONDAS  .O SUPERE  MINUTO DE COCCI˜N Español - 5 Materiales que se pueden usar en el horno microondas Utensilos Observaciones Solamente como protección. Pequeñas piezas lisas pueden ser usadas para cubrir partes delgadas de carne o pollo para prevenir sobre cocción. Puede ocurrir que se formen arcos si el film está muy cerca de las paredes del horno. El film debe estar por lo menos a 1" (2,5 cm) de distancia de las paredes del horno. Bandeja doradora Siga las instrucciones del fabricante. El fondo de la bandeja debe estar al menos a 3/16"(5 mm) arriba del plato giratorio. El uso incorrecto puede resultar en la rotura del plato giratorio. Elementos para comida Use solamente utensilios seguros para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No use platos rotos o astillados. Jarras de vidrio Quíteles siempre la tapa. Use solo para calentar alimentos hasta su punto justo. La mayoría de las jarras no son resistentes al calor y pueden romperse. Cristalería Use solamente cristalería resistente al calor del horno. Asegúrese de que no hay adornos metálicos. No use platos rotos o astillados. Bolsas para cocinar en Siga las instrucciones del fabricante. No las cierre con cintillos de alambre. Asegúrese de que tengan aberturas para permitir la salida de vapores horno Platos y vasos de papel Uselos para cocción / calentamiento de corto tiempo. No deje el horno sin atención mientras cocina / calienta. Servilletas de papel Uselas para cubrir los alimentos para que retengan y absorban grasa. Deben usarse con supervisión para cocción de corto tiempo. Pergamino/Toallas de Uselo como cubierta para prevenir salpicaduras o como envoltura para cocción al vapor. papel Plásticos Solamente aptos para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Deben estar etiquetados como “Seguros para Microondas”. Las “Bolsas para Hervir” y las bolsas plásticas herméticamente cerradas deben ser abiertas o perforadas . Lámina de aluminio Cubiertas plásticas Termómetros Papel encerado Solamente aptas para microondas. Uselas para cubrir los alimentos durante la cocción para retener la humedad. No permita que las cubiertas plásticas entren en contacto con los alimentos. Solamente aptos para microondas. (termómetros para carnes y dulces / caramelo). Uselo como una cubierta para prevenir salpicaduras y retener la humedad Materiales a ser evitados en el horno a microondas Utensilos Observaciones Bandeja de aluminio Puede causar arcos. Pase los alimentos a un recipiente apto para microondas. Puede causar arcos. Pase los alimentos a un recipiente apto para microondas. Los metales evitan que la energía de microondas vayan a los alimentos. Los adornos de metal pueden causar arcos. Pueden causar arcos y podrían causar fuego dentro del horno. Caja de alimentos con manija metálica Utensilios de metal o con revestimientos metálicos Cintillos de alambre o cierres de metal Bolsas de papel Espumados plásticos Madera Español - 6 Pueden causar fuego en el horno. Los espumados plásticos pueden derretirse o contaminar el líquido dentro cuando son expuestos a altas temperaturas La madera se secará cuando es usada en el horno a microondas y puede rajarse o romperse. PREPARANDO SU HORNO MICROONDAS PARA USO Nombres de las partes del horno y sus accesorios Saque el horno y todas sus piezas del embalaje y de la cavidad del horno. Su horno incorpora los siguientes accesorios: Bandeja de vidrio Conjunto aro para plato 1 1 Manual de instrucciones 1 A. Puerta de Pizza B.Bandeja para Pizzas C.Puerta D.Cubierta E.Panel de control H F.Tecla de la puerta G.Rieles I.Agarradero de la puerta H.Rejilla de Parrilla (bajo de la bandeja) I Rejilla de Parrilla (sólo para las series con Parrilla) Instalación del Plato Giratorio Cubo de acople (parte inferior) Bandeja de vidrio a. Nunca coloque la bandeja de vidrio con el lado de arriba hacia abajo. Nunca se debe usar el horno sin esta bandeja. b. Tanto la bandeja de vidrio como el aro giratorio siempre deben usarse durante la cocción. c. Todos los alimentos o los envases que los contienen siempre deben colocarse sobre la bandeja de vidrio para cocinar. Eje para plato giratorio d. Si la bandeja de vidrio o el aro giratorio se fisuran o rompen, contáctese con centro de servicio mas cercano. Conjunto aro para plato Español - 7 Previo a la Instalación Retire todo el material de embalaje y los accesorios.Examine el horno para descubrir si este tiene algún daño como ser abolladuras o la puerta desviada o rota. Gabinete: Quite todo el film protector que encuentre en la superficie del gabinete. No quite la tapa de Mica color marrón claro adherida dentro de la cavidad del horno, ya que esta sirve para proteger la válvula magnetrón. Instalación 1. Seleccione una superficie que proporcione suficiente espacio para la conexión y la ventilación. 12 pulgadas (30 cm) 0 cm 8 pulgadas (20 cm) 8 pulgadas (20 cm) min 36 pulgadas (91,6 cm) Se necesita un espacio libre de al menos 8 pulgadas (20cm) entre el horno y las paredes adyacentes. Un lado debe permanecer despejado. (1) La altura mínima de instalación es 36 pulgadas (91,6cm); Se necesita un espacio libre de al menos 12 pulgadas (30cm) por encima del horno. (2) No retire las patas de debajo del horno. Español - 8   (3) El bloqueo de la conexión y/o las aperturas de ventilación puede dañar al horno. (4) Sitúe el horno tan lejos de la radio y la televisión como sea posible. El uso de su horno microondas puede causar interferencias con su radio o televisión. 2. Conecte su horno a un enchufe estándar de su casa. Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia es el mismo que el voltaje y la frecuencia media del horno.   ADVERTENCIA No instale su horno sobre la placa u otra aplicación que produzca calor. Si se instala sobre una superficie caliente o próximo a ella, el horno podría dañarse y la garantía no sería efectiva.     La superficie cercana al horno microondas puede calentarse durante su funcionamiento. FUNCIONAMIENTO Panel de Control y Funciones (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (1) Microondas (2) Parrilla/Combi. . (3) Descongelar Por Peso (4) Reloj/Temporizador (5) Descongelar Por Tiempo (6) Cancelar/Borrar (7) Pizza (8) Iniciar/+30Seg./Confirmar (9) Reloj/Descongelar/Auto Menú Español - 9 OPERACIÓN 1. Configuración del Reloj Cuando el horno está conectado a la corriente, se enciende la pantalla LED que mostrará «0:00», sonará un pitido. 1) Pulse " Clock/Kitchen Timer "(Reloj/Temporizador) una vez para seleccionar la función reloj, las cifras parpadearán y aparecerá " ".   2) Gire "       " para ajustar las horas, la cifra debe estar entre 0 y 12. 3) Pulse " Clock/Kitchen Timer "(Reloj/Temporizador), la cifra de los minutos parpadeará. 4) Gire " " para ajustar los minutos, la cifra debe estar entre 0 y 59.   5) Pulse " Clock/Kitchen Timer " (Reloj/Temporizador) para fijar la hora. " :" parpadeará     y la hora se encenderá. Nota: Mientras pone el reloj en hora, si pulsa " Stop/Clear "(Cancelarr/Borrar), el horno volverá al estado anterior automáticamente.    2. Cocinar con el Horno Microondas   Pulse " Microwave "(Microondas) la pantalla mostrará «P100».Presione " “(Microondas) Microwave     cuatro veces o gire " " para escoger la potencia que quiera, y "P100", "P80" "P50", "P30"   o "P10" se mostrará en cada pulsación. Entonces, pulse " Start/+30Sec./Confirm " (Iniciar/+30Seg./Confirmar) para confirmar y gire " " para establecer el tiempo de cocción de 0:05 a 95:00. Pulse " Start/+30Sec./Confirm"(Iniciar/+30Seg./ Confirmar) otra vez para para empezar con la cocción.  Ejemplo: Si quiere usar el 80% de la potencia del microondas para cocinar durante 20 minutos, puede introducirlo en el horno con los siguientes pasos. 1) Pulse " Microwave "(Microondas) una vez, la pantalla mostrará "P100".   2) Pulse " Microwave " (Microondas) otra vez o gire " " para elegir la potencia al 80%.     3) Pulse " Start/+30Sec./Confirm "(Iniciar/+30Seg./Confirmar) para confirmar y la pantalla mostrará "P 80".   4) Gire " " para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno muestre "20:00". 5) Pulse " Start/+30Sec./Confirm "(Iniciar/+30Seg./Confirmar) otra vez para empezar con la cocción. Nota: las cantidades de tiempo en el código cambian tal y como sigue: 0---1 min : 5 segundos 1---5 min : 10 segundos 5---10 min : 30 segundos 10---30 min : 1 minuto 30---95 min : 5 minutos Español - 10   Instrucciones del Microondas para la Potencia Orden Pantalla 1       Microondas Potencia P100 100%   2 P80 80%   3 P50 50% 4 P30 30% P10 5 3. Grill o combi. Cocinar con el horno microondas 10% Pulse " Grill/Combi. "(Parrilla/Combi.) y la pantalla mostrará "G» ,y pulse " Grill/Combi. "(Parrilla/Combi.) cuatro veces o gire " " para elegir la potencia que desee y "G», "C-1" o "C-2" se mostrarán para cada pulsación. Entonces pulse " Start/+30Sec./Confirm "(Iniciar/+30Seg./Confirmar) para confirmar y gire "   "para establecer el tiempo de cocción entre 0:05 y 95:00. " Start/+30Sec./Confirm "(Iniciar/+30Seg./Confirmar) otra vez para Pulse " para empezar la cocción. Ejemplo: Si quiere usar el 55% de la potencia del microondas y el 45% de la potencia del grill (C-1) para cocinar durante 10 minutos, puede introducirlo en el horno con los siguientes pasos.   1) Pulse " Grill/Combi. "(Parrilla/Combi.) una vez, la pantalla mostrará "G".   2) Pulse " Grill/Combi. "(Parrilla/Combi.) otra vez o gire " " para elegir la potencia del combi. 1 modo.   3) Pulse " Start/+30Sec./Confirm "(Iniciar/+30Seg./Confirmar) para confirmar y la   pantalla mostrará «C-1".   " para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno muestre "10:00".   4) Gire "   5) Pulse " Start/+30Sec./Confirm "(Iniciar/+30Seg./Confirmar) para empezar con la cocción. "Grill/Combi." Instrucciones del Microondas para Pantalla La potencia Microondas Potencia Parrilla Potencia 1 G 0% 100% 2 C-1 55% 45% 3 C-2 36% 64% Español - 11 Nota: Al pasar la mitad del tiempo de parrilla, el horno suena dos veces. Es normal. Para mejorar el efecto del parrilla, debe dar la vuelta a la comida, cerrar la puerta y pulsar " Start/+30Sec./Confirm "(Iniciar/+30Seg./Confirmar) para continuar con el grill. Si no lo hace, el horno continuará con el grill. 4. Cocción Rápida 1) Con el horno parado, pulse " Start/+30Sec./Confirm "(Iniciar/+30Seg./Confirmar) para empezar la cocción a una potencia del 100%, cada vez que pulse la tecla añadirá 30 segundos de cocción al tiempo hasta 95 minutos. 2) En microondas, grill, combi o descongelación, cada vez que presione " Start/+30Sec./Confirm"(Iniciar/ 30Seg./Confirmar) aumentará 30 segundos el tiempo. 3) Con el horno parado, gire " " a la izquierda para seleccionar el tiempo de cocción al 100%. de potencia, entonces pulse " Start/+30Sec./Confirm "(Iniciar/+30Seg./Confirmar) para empezar con la cocción.     5. Descongelación por Peso 1) Pulse " Weight Defrost "(Descongelar Por Peso) una vez, y la pantalla mostrará "dEF1". 2) Gire " " para seleccionar el peso del alimento de 4 a 100 Oz.   3) Pulse " Start/+30Sec./Confirm "(Iniciar/+30Seg./Confirmar) para empezar   con la descongelación. 6. Descongelación por Tiempo 1) Pulse " Time Defrost "(Descongelar Por Tiempo) una vez, y la pantalla mostrará «dEF2".   2) Gire " " para seleccionar el tiempo de descongelación. El tiempo máximo es   de 95 minutos. 3) Pulse " Start/+30Sec./Confirm "(Iniciar/+30Seg./Confirmar) para empezar la           descongelación. La potencia en descongelación es P30 , y no puede cambiarse. 7. Aviso de Tiempo (1) Pulse " Clock/Kitchen Timer " (Reloj/Temporizador) dos veces, la pantalla mostrará 0:00, " " se encenderá. (2) Gire " minutos.) " para introducir el tiempo correcto. (El tiempo máximo es de 95   3) Pulse " Clock/Kitchen Timer "(Reloj/Temporizador) paraconfirmar, parpadeará. (4) Cuando el tiempo se alcance, terminará. Sonará un pitido cinco veces. Si el reloj está configurado, la pantalla mostrará la hora actual. actual. Nota: El temporizador de cocina es diferente del reloj, el temporizador es un temporizador.   Español - 12 8. Auto Menú   1) Gire " " a la derecha para elegir el menú, y se mostrará de "A-1" a "A-6".   2) Pulse " Start/+30Sec./Confirm "(Iniciar/+30Seg./Confirmar) para confirmar.   3) Gire " " para elegir el peso por defecto en el menú.       4) Pulse " Start/+30Sec./Confirm "(Iniciar/+30Seg./Confirmar) para empezar con la cocción. Ejemplo: Si quiere utilizar el «Auto Menú» para cocinar 8.0 oz de verdura congelada. 1) Gire "       " en el sentido de las agujas del reloj hasta mostrar "A-4". 2) Pulse " Start/+30Sec./Confirm "(Iniciar/+30Seg./Confirmar) para confirmar. 3) Gire " «8.0». " para seleccionar el peso de la verdura hasta que se muestre 4) Pulse " Start/+30Sec./Confirm "(Iniciar/+30Seg./Confirmar)para empezar con la cocción. The menu chart: Auto Menú A-1 Palomitas de MaÍ z A-2 Patatas 8 oz (226.8 gr) A-3 Pizza A-4 Verduras Congeladas A-5 Bebidas (120 ml/taza) A-6 Plato Peso (Oz) Pantall 1.75 1.75 3.0 3.0 3.5 3.5 1pc 1 2pcs 2 3pcs 3 4.0 4.0 8.0 8.0 14.0 14.0 4.0 4.0 8.0 8.0 16.0 1cup 16.0 2cups 2 1 3cups 3 9.0 9.0 12.0 12.0 18.0 18.0 Español - 13 9. Cocinar con Multi Selección Como mucho, se pueden aplicar dos secciones al cocinar. Cuando cocine con multi selección, una sección es descongelación, entonces la descongelación se se colocará en la primera sección automáticamente. Ejemplo: Si quiere descongelar comida durante cinco minutos y luego cocinar con el 80% de la potencia por 7 minutos, haga lo siguiente:       1) Pulse " Time Defrost " (Descongelar Por Tiempo) una vez, y la pantalla mostrará "dEF2".   2) Gire " " para seleccionar el tiempo de descongelación hasta que se muestre «5:00».   3) Pulse " Microwave "(Microondas) una vez, la pantalla mostrará "P100".   4) Pulse " Microwave " (Microondas) otra vez o gire " " para elegir la potencia al 80%.      5) Pulse " Start/+30Sec./Confirm " (Iniciar/+30Seg./Confirmar) para confirmar y la la pantalla mostrará "P 80".   " para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno muestre "7:00".   6) Gire "   7) Pulse " Start/+30Sec./Confirm " (Iniciar/+30Seg./Confirmar) para empezar a cocinar, sonará un pitio una vez y la primera sección, descongelación, empezará; el pitido sonará otra vez cuando empiece la segunda sección. Cuando termine de cocinar el alimento sonará un pitido cinco veces.    10. Función Pizza Abra la puerta para pizza, introduzca la pizza en la bandeja y cierre la puerta. 1) Pulse " Pizza " (Pizza) una vez, " " se encenderá y la pantalla mostrará "P-1". 2) Pulse " Pizza " (Pizza) cuatro veces o gire "       " para seleccionar los distintos menús, "C-1","C-2", "C-3","P-1" se mostrarán en orden.   3) Pulse " Start/+30Sec./Confirm " (Iniciar/+30Seg./Confirmar)para empezar con la cocción si ha elegido «P-1»; Pulse " Start/+30Sec./Confirm " (Iniciar/+30Seg./Confirmar) para confirmar si ha elegido "C-1", "C-2" o "C-3"; 4) Gire " Gire " " para determinar el peso si ha elegido "C-1" o "C-2"; " para seleccionar el tiempo si ha elegido "C-3". 5) Pulse " Start/+30Sec./Confirm "(Iniciar/30Seg./Confirmar), sonará un pitido una vez al empezar el programa, y el tiempo de cocción empezará la cuenta atrás. 6) Durante la cocción, se puede aumentar el tiempo de cocción pulsando " Start/+30Sec./Confirm " (Iniciar/+30Seg./Confirmar) el tiempo de cocción máximo es de 95 minutos. Español - 14   Programa/Pantal Pizza/ P-1 Alitas de pollo/ C-1         Nuggets de pollo/ C-2 Tiempo libre de cocción/ C-3 Peso 8 pulgadas 9 pulgadas 226.8 g (8 oz.) 453.6g (16 oz. ) 220 g (8 oz.) 453.6g (16 oz.) Inserte el tiempo con y el tiempo máximo es de 95 minutos. Tiempo de cocción 13:00mins 15:00mins 20:00mins 25:00mins 20:00mins 25:00mins - Nota:1) La función pizza no puede estar en marcha a la vez que el microondas o el grill. 2) En las funciones C-1 y C-2, el horno suena dos veces y es completamente normal. Para mejorar el efecto la parrilla, debe girar la comida.   11. Para saber la función y el tiempo   (1) Cuando esté cocinando con " Microwave " (Microondas), y la potencia actual se microondas,pulse mostrará durante tres segundos. Después de los tres segundos, la pantalla mostrará su estado anterior. Cuando cocine con parrilla o combi, pulse " Grill/Combi. "(Parrilla/Combi.), y el modo se mostrará durante tres segundos. Después de los tres segundos, la pantalla mostrará su estado anterior.   (2) Cuando use el avisador, presione " Clock/Kitchen Timer " (Reloj/Temporizador) para ver la hora y se mostrará durante tres segundos.   12. Función seguridad para niños Seguro: Con el horno " Stop/Clear " (Cancelar/Borrar)durante tres segundos y oirá "   un pitido largo parado, pulse " Para avisar que el seguro ha entrado en funcionamiento, el icono del candado se encenderá. También aparecerá la hora actual, si se ha instalado el reloj. Si no, la pantalla mostrará "0: 00". Quitar el seguro: Cuando el seguro esté instalado, pulse " Stop/Clear " (Cancelar/Borrar) durante tres segundos, oirá un pitido largo que le avisa de que se ha quitado el candado. Español - 15 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA El horno no da inicio a los procesos CAUSA POSIBLE a) b) c) Arcos o chispeo con contacto metálico a) b) c) Alimentos que no están cocidos uniformemente a) b) c) d) El cable no esta conectado. Puerta esta abierta. Operación incorrecta. a) b) c) Conecte el cable. Cierre la puerta. Revise las instrucciones. Materiales que no deben ser usados en el horno están dentro de el. El horno se opera cuando esta vacío. Restos de comida en la cavidad del horno. a) Utilice solo utensilios de microondas. No opere vació. Limpie la cavidad Materiales ajenos están siendo usados. La comida no esta por completo descongelada. El tiempo de cocción o poder de cocción es incorrecto. La comida no se ha volteado o batido. a) Alimentos sobrecalentadas Tiempo de cocción o poder de cocción no esta ajustado adecuadamente. Alimentos crudas o no cocidos a) b) c) d) Descongelación inapropiado a) b) c) Español - 16 SOLUCIÓN POSIBLE b) c) b) c) d) Utilice solo utensilios para microondas. Descongele la comida por completo. Ajuste el tiempo y poder de cocción correctos. Voltee o bata los alimentos. Ajuste el tiempo de cocción y poder de la manera adecuada. Materiales ajenos están siendo usados. La comida no esta por completo descongelada. La ventilación no es adecuada. Poder de cocción o tiempo incorrectos. a) Materiales ajenos están siendo usados. Poder de cocción o tiempo incorrectos. La comida no se ha volteado o batido. a) b) c) d) b) c) Utilice solo utensilios para microondas. Descongele la comida por completo. Revise que la ventilación sea la adecuada. Ajuste tiempo y poder adecuadamente Utilice solo utensilios de microondas. Ajuste tiempo y poder adecuadamente Voltee o bata los alimentos. GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Este producto tiene una garantía para defectos en los materiales y mano de obra por un año desde la fecha de compra. Esta garantía es válida en el establecimiento de compra original desde la fecha de compra y no es transferible. Conserve su recibo de compra. IMPORTANTE: Esta garantía no cubre daños ocasionados por accidentes, mal uso y falta de cuidados, productos accesorios no incluidos con el producto, pérdida de partes o averías por conexión con una potencia distinta de la especificada. (Lea las instrucciones con atención.) Si necesita el servicio post compra durante el periodo de garantía, embale bien su horno. Le recomendamos que utilice el embalaje original. Si necesita más asistencia, por favor contacte con el servicio de atención al cliente en el: 800-842-1289 Midea America Corp 4 Campus drive 1st floor South Parsippany NJ 07054 Midea America Corp no será responsable de daños y perjuicios o pérdidas accidentales provocadas por el uso de este aparato. Algunos estados no admiten esta exclusión o limitación de pérdidas accidentales o causadas, por lo que esta declinación de responsabilidades puede no afectarle. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, pero puede tener otros derechos que varían de estado en estado. El número de serie se encuentra en la parte de atrás del horno. Le sugerimos que apunte su número de serie en el espacio que ofrecemos a continuación, para futuras referencias Modelo número: Número de serie:_ GUARDE ESTA INFORMACIÓN PARA SU REGISTRO Impreso en China Español - 17 L5882 12-12 Hecho en China PN: 261800313062
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

West Bend Microwave Oven Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas