Defiant MST18R35LWDF Manual de usuario

Categoría
Focos
Tipo
Manual de usuario
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in Defiant
®
through the purchase of this motion activated
LED floodlight. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see
our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Defiant
®
!
USE AND CARE GUIDE
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store call
Defiant
®
Customer Service
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday
1-866-308-3976
HOMEDEPOT.COM
180° MOTION ACTIVATED LED FLOODLIGHT
Item # 1001-413-557
Model # MST18R35LWDF
2
Table of Contents
Table of Contents ......................................2
Safety Information ....................................2
Warranty ...................................................3
Pre-Installation .........................................4
Installation ................................................7
Operation...................................................8
Feature Selection ......................................9
Troubleshooting ........................................9
Safety Information
WARNING
Risk of fire/electric shock. If not qualified, consult an electrician.
Disconnect power at fuse or circuit breaker before installing or servicing.
CAUTION
Connect fixture to a 120-volt, 60 Hz power source. (Any other connection voids warranty.)
Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by a qualified electrician. The
electrical system and the method of electrically connecting this fixture to it must be in accordance with the
National Electrical Code and local building codes.
Mount fixture to a grounded, recessed-mounted standard junction box marked for use in wet locations.
Suitable for wall mount or eave mounting only. Not suitable for ground mount installation.
For proper operation and protection against damage, the motion sensor head adjustment knobs must be
facing the ground.
Do not mount below 5 feet.
MINIMUM 75°C SUPPLY CONDUCTORS.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. Under Part 15 of the FCC Rules, any changes or
modifications to the motion detector described in this instruction sheet that are not expressly approved by
Eaton could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING: FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not
expressly approved by the manufacturer could void the user’s authorization to operate this equipment.
3 HOMEDEPOT.com
Please contact 1-866-308-3976 for further assistance.
Safety Information (continued)
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
When using product, basic precautions should always be followed, including the following:
Read and follow these instructions.
Heed all warnings, including below warnings AND those included on product.
Save these instructions and warnings.
For outdoor use only.
cULus LISTED for wet location.
Disassembling your fixture will void the warranty.
Your fixture is prewired and preassembled for easy installation.
Warranty
The following warranty is exclusive and in lieu of all other warranties, whether express, implied or statutory
including, but not limited to, any warranty of merchantability or fitness for any particular purpose.
Eaton warrants to customers that, for a period of five years from the date of purchase, Eaton products will be free
from defects in materials and workmanship. The obligation of Eaton under this warranty is expressly limited to
the provision of replacement products. This warranty is extended only to the original purchaser of the product. A
purchaser’s receipt or other proof of date of original purchase acceptable to Eaton. This is required before warranty
performance shall be rendered.
This warranty does not apply to Eaton products that have been altered or repaired or that have been subjected
to neglect, abuse, misuse or accident (including shipping damages). This warranty does not apply to products
not manufactured by Eaton which have been supplied, installed, and/or used in conjunction with Eaton products.
Damage to the product caused by replacement bulbs or corrosion or discoloration of brass components are not
covered by this warranty.
Limitation of liability: In no event shall Eaton be liable for special, indirect, incidental, or consequential damages
(regardless of the form of action, whether in contract, strict liability, or in tort including negligence), nor for lost
profits; nor shall the liability of Eaton for any claims or damage arising out of or connected with these terms
or the manufacture, sale, delivery, use, maintenance, repair or modification of Eaton products, or supply of any
replacement parts therefore, exceed the purchase price of Eaton products giving rise to a claim. No labor charges
will be accepted to remove or install fixtures.
Contact the Customer Service Team at 1-866-308-3976 or visit www.HomeDepot.com.
4
Wall mount
position
Eave mount
position
Before beginning assembly of product, make sure all
parts are present. Compare parts with package contents
list and hardware contents. If any part is missing
or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 30 minutes
Note: Fixture should be installed by persons
with experience in household wiring or by a qualified
electrician. The electrical system and the method of
electrically connecting this fixture to it must be in
accordance with the National Electrical Code and
local building codes.
Install the motion sensor 8–12 feet above
the ground. Motion sensor is less sensitive
above 12 feet.
Locate motion sensor so motion moves across
detection zone.
Locate sensor away from heat producing sources
to prevent false triggering. Also be very careful not
to include objects such as windows, white walls
and water in the detection zone.
Locate fixture away from moving objects such as
trees and street traffic.
Do not install more than one motion-activated
floodlight on one wall switch.
Fixture can be wall or eave mounted.
Coverplate mounts to recessed mounted standard
junction boxes. Junction box must be at least
1-1/2 inch in depth for proper installation for
recessed mount application.
REQUIRED ITEM (SOLD SEPARATELY):
Clear weatherproof silicone caulk
TOOLS REQUIRED
Philips
screwdriver
Sensor detects motion that moves
across the detection zone.
Pre-Installation
Round
junction box
Octagonal
junction box
1-1/2 in.
1-1/2 in.
5 HOMEDEPOT.com
Please contact 1-866-308-3976 for further assistance.
Pre-Installation (continued)
HARDWARE INCLUDED
NOTE: Hardware shown to actual size.
Part Description Quantity
AA Mounting bracket (not to scale) 1
BB Gasket (not to scale) 1
CC #6-32 x 3/4 in. junction
box screw
2
DD #8-32 x 3/4 in. junction
box screw
2
EE Support Hook (not to scale) 1
FF #8-32 x 1-1/4 in. cover
mounting screw (pre-attached)
2
GG Decorative screw cap cover 2
AA BB CC DD
EE FF GG
6
Pre-Installation (continued)
PACKAGING CONTENTS
Part Description Quantity
A Light fixture 1
B Motion sensor 1
A
B
7 HOMEDEPOT.com
Please contact 1-866-308-3976 for further assistance.
1
Mounting the coverplate
Line up the holes on the mounting bracket
(AA) with the holes on your junction box. Using
either (2) #6 screws (CC) or (2) #8 screws
(DD) (depending on size of the holes in your
junction box), attach the mounting bracket
(AA) to your junction box.
WARNING: Risk of electric shock. Disconnect power at
fuse or circuit breaker before installing or servicing.
2
AA
Junction
box
CC
or
DD
Wiring the fixture
Hang one end of the support hook onto the
mounting bracket and hang the light fixture on
the other end of the support hook.
Thread fixture wires through coverplate
gasket (BB).
Connect fixture black wire to house black
wire, fixture white wire to house white wire,
and fixture ground wire to house ground wire
using the attached quick connectors.
3
Mounting the fixture
Attach fixture (A) to the mounting bracket (AA)
using (2) #8 x 1-1/4 in. screws (FF) provided.
Be sure no loose wires remain sticking out
from underneath the coverplate.
Adjust light fixture to desired postion by
loosening the lower arm jam nut and the
thumbscrew on the upper arm. Move the head
to aim and retighten the thumbscrew and
jam nut..
Apply silicone caulk around the edges of the
coverplate and the adjustment arm lock nuts
to provide a watertight seal from rain and
moisture.
Turn on power at the main fuse/breaker box.
A
BB
A
Installation
EE
8
1
Testing the motion sensor
Rotate knob on bottom of the sensor (B)
to “TEST”.
Turn on the power to fixture. Allow fixture to
warm up approximately 40 seconds before
testing. (Lights may not come on during
warm-up period.)
Aim sensor head (B) toward desired detection
area, maintaining a 5°–15° down angle to
allow moisture to drain.
Walk across the detection zone at the
farthest distance you wish your detector
to detect motion.
Adjust sensor head (B) until you get desired
results. Lights will turn off 4 seconds after
all motion stops.
NOTE: For maximum range performance, allow fixture
to operate in any mode (with power to the unit) for at
least 48 hours.
+
-
TIME
TEST
Bottom of sensor
2
Setting the ON time
To set the ON time, rotate knob arrow to point
to the desired time setting within the TIME
range (up to 12 minutes).
+
-
TIME
TEST
Example of knob arrow placement
to set duration of ON time
Operation
B
B
9 HOMEDEPOT.com
Please contact 1-866-308-3976 for further assistance.
Feature Selection
Mode of Operation Mode Knob
Adjustment
How to Set
Power Switch
Auto Setting (motion activated)
Lights should turn ON with motion
only at night and should turn OFF
according to the TIME dial setting.
Knob arrow points to
desired time setting
within TIME range.
Turn the power to the fixture ON.
Dusk to Dawn Setting
(activated only at night)
Lights should turn ON for 6 hours at
dusk and then reset to Auto Setting.
Knob arrow points to
desired time setting
within TIME range.
Turn power OFF and ON twice
within 3 seconds.
Test Setting
Lights should turn ON with motion
both day and night. Lights should turn
OFF after 4 seconds.
TEST Turn the power to the fixture ON.
Return to Auto Setting
(motion activated)
from any of the above settings.
Knob arrow points to
desired time setting
within TIME range.
Turn the power OFF for
at least 40 seconds,
then back ON.
Troubleshooting
Problem Possible Cause Solution
Light does not
come ON with
motion at night.
No power to the fixture. Check if circuit breaker tripped.
Confirm wall switch is ON.
Surrounding external ambient
light is too bright. (If so, the
unit may think it is daytime.)
Reposition the motion sensor.
Relocate or reposition the unit away from
the light.
Wiring to the unit is loose. TURN OFF POWER BEFORE CONTINUING.
Check wiring and reconnect if necessary.
Light comes on
for no apparent
reason at night.
There is motion in the
detection zone.
Make sure the sensor is not picking up moving
objects such as trees, traffic, etc.
TEST FOR YOURSELF:
Cover the sensor lens with cardboard to
prevent sensor from detecting motion. If the
light stays off, something in the detection
zone is triggering the sensor. If this is the
case, reposition the motion sensor.
If the light stays on with the sensor lens
covered, contact Customer Service.
Reposition the motion sensor.
10
Troubleshooting (continued)
Problem Possible Cause Solution
Light stays ON at
night and does
not turn OFF.
There is motion in the
detection zone.
Make sure the sensor is not picking up moving
objects such as trees, traffic, etc.
Reposition the motion sensor.
Unit is in override mode
(if there is no motion).
Turn the light switch to the OFF position for 90
seconds, and then turn back to the ON postion.
This will send the unit back into the motion
activated setting “Auto”.
Light
continuously
blinks ON and
OFF at night.
The light given from the unit’s
own lamp is affecting the
motion sensor.
Re-aim the lamp.
Reposition the motion sensor.
Light is ON
during the day.
The controls on the bottom of
the motion sensor are in the
TEST mode.
Reposition MODE knob off of TEST to a time
selection (1m-12m).
The motion detector is
shadowed.
Reposition motion sensor.
Cannot activate
dusk to dawn
mode at night
(override)
Surrounding external ambient
light is too bright. (If so, the
unit may think it is daytime.)
Reposition the motion sensor.
Relocate or reposition the unit away from
the light.
Not enough time is allowed to
enter the dusk to dawn mode.
Turn power OFF and ON twice within 3 seconds.
There is more than one fixture
on an indoor wall switch.
If so, put them on separate switches.
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Defiant
®
Customer Service
8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday
1-866-308-3976
HOMEDEPOT.COM
Retain this manual for future use.
Printed in China
IL502040EN
GRACIAS
Le agradecemos toda la confianza que ha depositado en Defiant
®
al comprar esta luz de resalte LED activada
por movimiento. Nos esforzamos por seguir creando productos de calidad diseñados para mejorar su casa.
Visite nuestro sitio web para conocer nuestra línea completa de productos disponibles para los proyectos
de mejora de su casa. ¡Gracias por elegir a Defiant
®
!
GUÍA DEL USUARIO Y
DE MANTENIMIENTO
¿Preguntas, problemas, faltan piezas? Antes de devolver el producto al negocio
en el que lo compró, llame al Servicio de atención al cliente de Defiant
®
.
De lunes a viernes, de 8a.m.a6p.m., Hora Estándar del Este (EST)
1-866-308-3976
HOMEDEPOT.COM
LUZ DE RESALTE LED ACTIVADA POR
MOVIMIENTO CON GIRO DE 180°
Artículo #1001-413-557
Model # MST18R35LWDF
13 HOMEDEPOT.com
Llame al 1-866-308-3976 si precisa más ayuda.
Índice
Índice ......................................................13
Información de seguridad ......................13
Garantía...................................................14
Pasos previos a la instalación ...............15
Instalación ..............................................18
Operación ................................................19
Selección de características ..................20
Solución de problemas ...........................20
Información de seguridad
ADVERTENCIA
Riesgo de fuego/descarga eléctrica. Si no está capacitado, consulte a un electricista.
Antes de instalar o dar mantenimiento desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles o interruptores.
PRECAUCIÓN
Conecte el accesorio a una fuente de energía de 120 voltios y 60 Hz. (Cualquier otro tipo de conexión anulará
la garantía.)
El accesorio debe ser instalado por un electricista calificado o por personas con experiencia en cableado
doméstico. El sistema eléctrico y el método de conexión eléctrica del accesorio debe cumplir con el Código
Eléctrico Nacional y los códigos locales de construcción.
Instale el accesorio en una caja de empalmes estándar embutida con puesta a tierra apta para
lugares húmedos.
Adecuado para montarse solamente en pared o alero, y no para instalarse en el suelo.
Para un funcionamiento y protección adecuados contra posibles daños, los botones de ajuste de la cabeza del
sensor de movimiento se deben ajustar en dirección al piso.
No instalar por debajo de 1,5 metros (5 pies).
CONDUCTORES DE ALIMENTACIÓN MÍNIMO DE 75 °C.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de
los E. U. de A. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo la interferencia
que pueda causar un funcionamiento indeseado. Según la Parte 15 de las Reglas de la FCC, todo cambio o
modificación al detector de movimiento descripto en esta hoja de instrucciones que no esté expresamente
aprobado por Eaton podría anular la autorización del usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado, y se ha verificado que cumple con los límites de un dispositivo digital
Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados a fin de proveer
una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera,
usa y puede irradiar energía de radio frecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia dañina en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que
no vaya a producirse interferencia en una instalación en particular. Si este equipo efectivamente causa
una interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagándolo y
encendiéndolo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia por medio de una o más de
las siguientes medidas:
- Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito diferente de aquél al que se conecta
el receptor.
- Consulte a su proveedor, o a un técnico de radio/TV experimentado, para que le ayuden.
14
Información de seguridad (continuación)
ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo cambio o modificación no
autorizados en este equipo, que no estén aprobados expresamente por el fabricante, podrían anular la
autorización del usuario para operar el equipo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al utilizar el producto, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluído lo siguiente:
Lea y siga estas instrucciones.
Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación Y aquellas incluidas
en el producto.
Guarde estas instrucciones y advertencias.
Se debe utilizar en exteriores solamente.
Catalogado por C-UL-US para uso en ubicaciones húmedas.
Si desarma el accesorio, se anulará la garantía.
La lámpara es precableada para facilitar la instalación.
Garantía
La siguiente garantía es exclusiva y reemplaza a todas las demás, ya sean implícitas, explícitas o estatutarias,
incluidas entre otras, las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un fin particular.
Eaton garantiza a sus clientes que los productos de Eaton no presentarán defectos en los materiales y en la
fabricación durante un período de cinco años desde la fecha de compra. La obligación de Eaton según esta
garantía se limita expresamente al suministro de los productos de reemplazo. Esta garantía se extiende sólo para
el comprador original del producto. Un recibo del comprador u otra prueba de la fecha de compra original aceptable
para Eaton. Esto es necesario para la ejecución de la garantía.
Esta garantía no se aplica a los productos de Eaton que hayan sido alterados o reparados o que estuvieron sujetos
a negligencia, abuso, mal uso o accidente (incluso los daños durante el envío). Esta garantía no se aplica a los
productos Eaton no fabricados por Eaton que hayan sido sumvvinistrados, instalados o utilizados junto con los
productos Eaton. Los daños del producto causados por bombillas de reemplazo, corrosión o decoloración de los
componentes de latón no están cubiertos por esta garantía.
Limitación de responsabilidad: Eaton no será responsable legal en ningún caso de daños indirectos, accidentales o
resultantes (sin importar la acción legal, ya sea por contrato, responsabilidad estricta o de forma extracontractual
incluyendo la negligencia) tampoco de la pérdida de ganancias, Eaton tampoco será responsable de reclamos o
daños que surjan o estén conectados con estos términos o con la fabricación, venta, entrega, uso, mantenimientom,
reparación o modificación de los productos de Eaton o del suministro de cualquier pieza de repuesto que exceda el
precio de compra de los productos de Eaton originando un reclamo. No se aceptarán cargos por mano de obra para
quitar o instalar los accesorios.
Contacte al departamento de servicio al cliente al 1-866-308-3976 o visite www.HomeDepot.com.
15 HOMEDEPOT.com
Llame al 1-866-308-3976 si precisa más ayuda.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese
de tener todas las piezas. Compare las piezas con
la lista del contenido del paquete y los aditamentos
mencionados. No intente ensamblar el producto si falta
alguna pieza o si éstas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos
NOTA: El accesorio debe ser instalado por un
electricista calificado o por personas con experiencia
en cableado doméstico. El sistema eléctrico y el
método de conexión eléctrica del accesorio debe
cumplir con el Código Eléctrico Nacional y los códigos
locales de construcción.
Instale su portalámparas a 8–12 pies
(2,4–3,7 m) del piso. El detector de movimiento
es menos sensible si se encuentra a una altura
superior a los 12 pies (3,7 m).
Coloque el detector de movimiento de manera que
se mueva por toda la zona de detección.
Coloque el detector lejos de fuentes de calor
para prevenir una falsa activación. Siempre que
sea posible trate de no introducir en el área
de detección objetos tales como calefactores,
aparatos de aire acondicionado, respiraderos de
lavaderos y superficies reflectantes tales como
ventanas, pare des blancas y agua.
Coloque el detector de movimiento lejos de
objetos en movimiento tales como árboles y
tráfico callejero.
No instale más de una luz de resalte activada por
movimiento por cada interruptor de pared.
El accesorio se puede montar en el pared o
en el alero.
La cubierta se adapta a las cajas eléctricas
empotradas. La caja eléctrica debe tener
una profundidad mínima de 1-1/2 pulgadas
(3,81 cm) para asegurar una instalación
adecuada en aplicaciones empotradas.
ARTÍCULO REQUERIDO (COMPRE
POR SEPARADO):
Limpiar masilla de silicona claro resistente
a la intemperie.
Pasos previos a la instalación
Posición para
montaje en pared
Posición para
montaje en alero
Caja de empalmes
redonda
Caja de empalmes
octagonal
1-1/2 in.
1-1/2 in.
El sensor detecta cualquier movimiento
en la zona de detección.
16
Pasos previos a la instalación (continuación)
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Destornillador
en cruz (Phillips)
TORNILLERÍA INCLUIDA
NOTA: La tornillería se muestra en su tamaño real.
Pieza Descripción Cantidad
AA Soporte de montaje
(no está a escala)
1
BB Junta (no está a escala) 1
CC Tornillo #6-32 x 3/4 pulg.
para montaje de la caja
de conexiónes
2
DD Tornillo #8-32 x 3/4 pulg.
para montaje de la caja
de conexiónes
2
EE Crochet (no está a escala) 1
FF Tornillo #8-32 x 1-1/4 pulg.
de montaje de la cubierta
(préfixé)
2
GG Cubierta tapatornillo decorativa 2
AA BB CC DD
EE FF GG
17 HOMEDEPOT.com
Llame al 1-866-308-3976 si precisa más ayuda.
Pasos previos a la instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza Descripción Cantidad
A Accesorio 1
B Sensor de movimiento 1
A
B
18
1
Montaje de la placa protectora
Alinee los agujeros en la soporte de
montaje (AA) con los agujeros en su caja de
conexiónes. Usando ya sea (2) tornillos N.°
6 (CC) ó (2) tornillos N.° 8 (DD) (dependiendo
del tamaño de los agujeros en la caja de
conexiones), fije la soporte de montaje a la
caja de conexiones.
ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. Antes de
la instalación o reparación, desconecte la alimentación
eléctrica en el fusible o interrupto automático.
2
Cableado del accesorio
Suspenda un extremo del gancho de soporte
en el soporte de montaje y suspenda la
luminaria en el otro extremo del gancho.
Pase los cables del artefacto a través de la
junta de la placa de cubierta (BB).
Con los conectores rápidos provistos, conecte
el cable negro de la luminaria con el cable
negro del alojamiento; el cable blanco de la
luminaria con el cable blanco del alojamiento
y el cable de conexión a tierra de la luminaria
con el cable de conexión a tierra del
alojamiento.
3
Montaje del accesorio
Fije el accesorio al soporte de montaje
utilizando los (2) tornillos N.° 8 x 31,75 mm
(1-1/4 pulg.) provistos. Asegúrese de que no
queden cables sueltos a la vista por debajo de
la placa protectora.
Ajuste la luminaria en la posición deseada,
aflojando la contratuerca del brazo inferior
y el tornillo de ajuste manual en el brazo
superior. Mueva el cabezal para orien tarlo y
vuelva a ajustar el tornillo de ajuste manual y
la contratuerca.
Aplique sellador siliconado alrededor de los
bordes de la placa de cubierta y de la tuerca
de bloqueo del brazo de ajuste para lograr
un sellado hermético contra la lluvia y la
humedad.
Active la fuente de alimentación en la caja de
fusibles/interruptor automático.
Instalación
AA
Caja de
conexiones
CC
or
DD
A
BB
A
EE
19 HOMEDEPOT.com
Llame al 1-866-308-3976 si precisa más ayuda.
1
1
Cómo probar el sensor
de movimiento
Gire la perilla de la parte inferior del sensor
(B) a la posición “TEST” (“PRUEBA”).
Active la energía del portalámparas.
Deje que el portalámparas se caliente
proximadamente 40 segundos antes de
hacer las pruebas. (Las luces se encenderán
y permanecerán encendidas durante el
período de calentamiento.)
Dirija la cabeza del sensor (B) hacia el área
de detección deseada, manteniendo un
ángulo de 5° a 15° hacia abajo, para permitir
el drenaje de la humedad.
Camine a través de la zone de detección
tan lejos como desee que su detector
registre movimiento.
Ajuste la cabeza del sensor (B) hasta obtener
los resultados deseados. Las luces se
apagarán 4 segundos después de que se
detenga el movimiento.
NOTA: Para obtener un rendimiento de alcance
máximo, deje que el aparato funcione en cualquiera
de las modalidades (con corriente llegando a la unidad)
durante al menos 48 horas.
2
2
Configuración del tiempo
de ENCENDIDO
Para ajustar el tiempo de encendido, rote la
flecha de la perilla hasta que apunte al ajuste
de tiempo deseado dentro del alcance de
TIEMPO (hasta 12 minutos).
Operación
+
-
TIME
TEST
Parte inferior del sensor
B
+
-
TIME
TEST
Ejemplo de la colocación
de la fleche de la perilla para
ajustar el tiempo de encendido
B
20
Modo de
funcionamiento
Adjuste de la
perilla de MODO
Como adjustar
interruptor electrico
Ajuste Automático
(activado por movimiento)
Las luces se deben encender
al detectar movimiento solo por
las noches y se deben apagar de
acuerdo al ajuste del indicador
“TIME” (“TIEMPO”).
La flecha de la perilla
apunta al ajuste de tiempo
deseado dentro del alcance
de “TIME” (“TIEMPO”).
Mantenga la alimentación del
portalámparas activada.
Ajuste Amanecer-Atardecer
(activado sólo durante la noche)
La luz debe permanecer encendida
durante 6 horas al anochecer
y luego restablecerse al modo
de ajuste automático.
La flecha de la perilla
apunta al ajuste de tiempo
deseado dentro del alcance
de “TIME” (“TIEMPO”).
Apague y encienda la
alimentación eléctrica dos veces
en un período de 3 segundos.
Ajuste de Prueba
Las luces deben encenderse
por el movimiento tanto en el día
como en la noche. Las luces deben
apagarse después de 4 segundos.
TEST
(PRUEBA)
Mantenga la alimentación del
portalámparas activada.
Regrese al Ajuste Amanecer-
Atardecer (ajuste de
activación por movimiento)
desde cualquier posición.
La flecha de la perilla
apunta al ajuste de tiempo
deseado dentro del alcance
de “TIME” (“TIEMPO”).
APAGUE (OFF) la corriente por
al menos 40 segundos y luego
ENCIENDALA (ON) de nuevo.
Diagnostico y solución de problemas
Problema Causa Posible Acción Correctiva
La luz no se
enciende durante
la noche aunque
haya movimiento.
No llega electricidad
al accesorio.
Revise si el interruptor de circuito ha saltado.
Confirme que el interruptor de pared
esté encendido.
La luz ambiental exterior es
demasiado brillante. (Sí es
así, para la unidad es de día).
Redirija el cabezal del sensor.
Reubique o reoriente el accesorio.
El cableado hacia la unidad
está flojo.
DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE CONTINUAR.
Revise los cables y vuélvalos a conectar si fuera
necesario.
Selección de características
21 HOMEDEPOT.com
Llame al 1-866-308-3976 si precisa más ayuda.
Problema Causa Posible Causa Posible
La luz se
enciende durante
la noche sin
motivo aparente.
Hay movimiento en la zona
de detección.
Asegúrese de que el sensor no esté reaccionando
a objetos móviles tales como árboles, tráfico, etc.
COMPRUÉBELO USTED MISMO:
Cubra la lente del sensor con un trozo de
cartón para evitar que detecte movimiento.
Si las luces permanecen apa gadas, hay algo
en el área de detección que está activando
el sensor.
Si las luces permanecen encendidas con
la lente del sensor cubierta, póngase en
contacto con el servicio de asistencia
al cliente.
Reubique o reoriente el sensor.
La luz se
enciende durante
la noche y no
se apaga.
Hay movimiento en la zona
de detección.
Asegúrese de que el sensor no esté reaccionando
a objetos móviles tales como árboles, tráfico, etc.
Reoriente el sensor de movimiento.
La unidad está en modo
de anulación (si no hay
movimiento).
Ponga el interruptor de la luz en “OFF” durante
40 segundos y vuel va a colocarlo en “ON”. Esto
colocará de nuevo la unidad en la modalidad
Auto” (automático).
La luz se
enciende
y se apaga
continuamente
durante la noche.
La luz proveniente de la
propia lámpara de la unidad
está afectando al sensor
de movimiento.
Cambie la dirección de la lámpara.
Reoriente el sensor de movimiento.
La luz se
enciende
durante el día.
El interruptor que se encuentra
en la parte inferior del sensor
de movimiento se encuentran
en el modo de prueba.
Gire la perilla de MODO lejos del “OFF” a una
selección de tiempo (1m-12m).
Hay sombra sobre el detector
de movimiento.
Reoriente el sensor de movimiento.
No se puede
activar el
configuración
del reflector
estándar
(Conmutación a
control manual).
La luz ambiental exterior es
demasiado brillante. (Sí es así,
para la unidad es de día).
Redirija el cabezal del sensor.
Cambie la ubicación de la unidad o diríjala en
dirección contraria a la luz.
No se dejó pasar suficiente
tiempo para que el
accesorio entrara en el
modo de amanecer-atardecer.
Apague y encienda la alimentación eléctrica dos
veces en un período de 3 segundos.
Más de un accesorio está
conectado en un interruptor
de pared interior.
Si es así, conéctelos en interruptores diferentes.
Diagnostico y solución de problemas (continuación)
¿Preguntas, problemas, faltan piezas? Antes de devolver el producto al negocio
en el que lo compró, llame al Servicio de atención al cliente de Defiant
®
.
De lunes a viernes, de 8a.m.a6p.m., Hora Estándar del Este (EST)
1-866-308-3976
HOMEDEPOT.COM
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Impreso en China
IL502040EN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Defiant MST18R35LWDF Manual de usuario

Categoría
Focos
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas