Greenlee WK100 Workhorse Manual de usuario

Categoría
Kits de coche
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea y comprenda todas las instrucciones y
la información de seguridad de este manual
antes de usar esta herramienta o realizar su
mantenimiento.
Registre este producto en www.greenlee.com
52080608 REV 1 © 2017 Greenlee Textron Inc. 8/17
WK100/WK100-B
Workhorse™
Estación de doblado y enroscado
WK100/WK100-B Workhorse
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
14
Descripción
La estación de doblado y enroscado Workhorse
de Greenlee es un carro de trabajo con un espacio
diseñado para el doblado y enroscado de conductos.
Está diseñado y probado para las curvadoras eléctricas
de Greenlee, los roscadores de tubos RIDGID® y
Rothenberger™ y los tornillos de banco con cadena.
La estación de doblado y enroscado Workhorse de
Greenlee también provee un equipo de inspección de
doblado además de almacenamiento bajo llave para
todas sus necesidades laborales.
Seguridad
La seguridad es esencial en el uso y mantenimiento de
herramientas y equipo de Greenlee. Este manual de
instrucciones y todas las marcaciones en la herramienta
le ofrecen la información necesaria para evitar riesgos
y prácticas inseguras relacionadas con el uso de esta
herramienta. Siga toda la información de seguridad
proporcionada.
Objetivo de este manual
El objetivo de este manual es que todo el personal
conozca los procedimientos seguros de funcionamiento
y mantenimiento de la siguiente herramienta de
Greenlee:
Estación de doblado y enroscado
WK100/WK100-B Workhorse
Tenga este manual a disposición de todo el personal.
Los manuales de reemplazo están disponibles a
solicitud sin cargo alguno en www.greenlee.com.
Otras publicaciones de Greenlee
Manual de instrucciones:
855GX Curvadora eléctrica: Publicación 52055798
854DX Curvadora eléctrica: Publicación 52067681
555CX Curvadora eléctrica: Publicación 52055799
555
®
Curvadora eléctrica clásica:
Publicación 99936372 (IM 1448)
467 Tornillo de banco con cadena 99965445
¡No descarte este producto ni lo deseche!
Para obtener información sobre reciclamiento,
visite www.greenlee.com.
Todas las especicaciones son nominales y pueden cambiar a medida
que se produzcan mejoras en el diseño. Greenlee Textron Inc. no se
responsabilizará de daños debidos al mal manejo o al uso indebido de
sus productos.
555
®
es una marca comercial registrada de Textron Innovations Inc.
RIDGID
®
es una marca comercial registrada de la Ridge Tool
Company.
Rothenberger™ es una marca comercial de Rothenberger AG
CONSERVE ESTE MANUAL
Índice
Descripción ................................................................... 2
Seguridad ...................................................................... 2
Objetivo de este manual ................................................ 2
Otras publicaciones ...................................................... 2
Información de seguridad importante ........................... 3
Identicación ................................................................. 4
Especicaciones ........................................................... 5
Kits de ensamblaje (incluidos con WK100) ................... 6
Kits de ensamblaje (no incluidos con WK100) .............. 7
Instrucciones de ensamblaje ......................................... 8
WK100/WK100-B Workhorse
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
15
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
SÍMBOLO
DE ALERTA
DE
SEGURIDAD
Este símbolo se utiliza para dirigir su atención a los
peligros o prácticas inseguras que pueden resultar
en heridas o daños a la propiedad. La palabra
del aviso, que se dene a continuación, indica la
gravedad del peligro. El mensaje después de la
palabra del aviso proporciona información para
prevenir o evitar el peligro.
PELIGRO
Peligros inmediatos que, de no evitarse,
PROVOCARÁN heridas graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Peligros que, de no evitarse, PUEDEN provocar
heridas graves o la muerte.
ATENCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que, de no evitarse,
QUIZÁ provoquen heridas o daños a la propiedad.
ADVERTENCIA
Lea y comprenda todas las
instrucciones y la información de
seguridad de este manual antes de
usar esta herramienta o realizar su
mantenimiento. Consulte también
el Manual de instrucciones para la
curvadora, que se incluye en “Otras
publicaciones”.
Si no se respeta esta advertencia
podrían producirse heridas graves o
la muerte.
ADVERTENCIA
Puntos de enganche:
Mantenga sus manos y pies lejos
cuando cargue o descargue.
Si no se respeta esta advertencia
podrían producirse heridas graves o
la muerte.
ADVERTENCIA
No utilice como escalón o escalera.
Utilice únicamente en una
supercie plana y dura.
Si no se respetan estas advertencias
podrían producirse heridas graves o
la muerte.
ADVERTENCIA
Siga los procedimientos de puesta en marcha
recomendados.
Utilice únicamente equipos originales o piezas de
repuesto y accesorios especícos.
Utilice esta unidad solo para los nes previstos por
el fabricante, según se describe en este manual.
Si no se respetan estas advertencias podrían
producirse heridas graves o la muerte.
ATENCIÓN
Verique que el área de trabajo esté libre de
observadores cuando cargue o descargue material.
Los trabajadores cercanos pueden resultar con
lesiones si la unidad cae.
No exceda la capacidad nominal de esta
herramienta.
Si no toma estas precauciones puede sufrir lesiones
o dañar la propiedad.
Nota: Mantenga todas las calcomanías limpias y legibles
y reemplácelas cuando sea necesario.
WK100/WK100-B Workhorse
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
16
Identificación
8
10
7
4
11
9
1
1
5
6
3
2
1. Entradas para las
horquillas
2. Ruedas pivotantes
3. Manija
4. Ruedas rígidas
5. Gancho para enrollar
cable
6. Barras de soporte
7. Plataforma de roscador
8. Plataforma de curvadora
9. Soporte para documentos
10. Pasacables
11. Almacenamiento bajo
llave
WK100/WK100-B Workhorse
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
17
Especificaciones
Altura ......................................................................................................39 in (991 mm)
Ancho .....................................................................................................32 in (813 mm)
Longitud ...............................................................................................74 in (1880 mm)
Peso sin accesorios ............................................................................390 lb (176,9 kg)
Capacidad ............................................................................................2000 lb (907 kg)
Especificaciones
78 (855GX/854DX)
74 (555C)
70 (555CX)
33 (855GX/854DX)
MOSTRADO CON
RUEDAS DE 8 in
WK100/WK100-B Workhorse
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
18
Kits de ensamblaje (incluidos con WK100)
Código Descripción Cantidad
1 SOPORTE DE ABRAZADERA ........................................................................................... 1
2 PERNO, 3/8-16x1-1/4 CUADRADO .................................................................................. 4
3 TUERCA, CIEGA HEXAGONAL (3/8-16) ........................................................................... 4
4 ARANDELA, PLANA-3/8 ................................................................................................... 4
Código Descripción Cantidad
1 RUEDA, 8 in DE DESEMPEÑO RÍGIDO (A GRANEL) ....................................................... 2
2 RUEDA, 8 in DE DESEMPEÑO PIVOTANTE (CS8 ............................................................ 2
3 PERNO, 3/8-16 CABEZA REDONDA, CUELLO CUADRADO ........................................ 16
4 ARANDELA, PLANA-3/8 ................................................................................................. 16
5 TUERCA, CIEGA HEXAGONAL (3/8-16) ......................................................................... 16
Código Descripción Cantidad
1 GANCHO, 3/8-16 X 8 in .................................................................................................... 2
2 PERNO EN U, 3/8-16, 2 in ANCHO, 2-5/8 in ALTO .......................................................... 2
3 TUBO, MONTAJE DE CURVADORA ................................................................................. 1
4 TAPA TUERCA 3/8-16X2 in CABEZA HEXAGONAL ......................................................... 2
5 TUERCA, CIEGA HEXAGONAL (3/8-16) ........................................................................... 6
Código Descripción Cantidad
1 SOPORTE, MONTAJE GRANDE ....................................................................................... 4
2 PERNO, 3/8-16X1in CABEZA REDONDA, CUELLO CUADRADO.................................... 4
3 ARANDELA, PLANA-3/8 ................................................................................................... 4
4 TUERCA, CIEGA HEXAGONAL (3/8-16) ........................................................................... 4
5 TUERCA, TAPA 10 mm X 20 mm, CABEZA HUECA ......................................................... 4
6 ARANDELA, SEGURO TRANSPUESTO 10M ZN ............................................................. 4
52079353 KIT DE SOPORTE PARA TORNILLOS DE BANCO CON CADENA.
52082643 KIT DE MONTAJE, CURVADORA-555CX, 555C
52082645 KIT DE MONTAJE, ROSCADOR- 50R, 2SE, 300 COMPACT
52082769 KIT DE RUEDAS, 8 in ANCHO/BLOQUEO LATERAL (2R2S)
WK100/WK100-B Workhorse
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
19
Kits de ensamblaje (no incluidos con WK100)
Código Descripción Cantidad
1 CORREA, FRONTAL DE MONTAJE DE CURVADORA ..................................................... 2
2 CORREA, TRASERA DE MONTAJE DE CURVADORA ..................................................... 2
3 ARANDELA, PLANA-3/8 ................................................................................................... 4
4 TUERCA, CIEGA HEXAGONAL (3/8-16) ........................................................................... 4
5 PERNO, . 3/8-16x1-1/4 CUADRADO ................................................................................ 4
Código Descripción Cantidad
1 RUEDA, 6 in RÍGIDA (CR6) ............................................................................................... 2
2 RUEDA, 6 in PIVOTANTE CON SEGURO ......................................................................... 2
3 PERNO,3/8-16X1 in CABEZA REDONDA, CUELLO CUADRADO.................................. 16
4 ARANDELA, PLANA-3/8 ................................................................................................. 16
5 TUERCA, CIEGA HEXAGONAL (3/8-16) ......................................................................... 16
Código Descripción Cantidad
1 ENSAMBLAJE DE BANDEJA COLECTORA .................................................................... 1
2 BANDEJA, PARA VIRUTAS .............................................................................................. 1
3 SALPICADERO TRASERO ............................................................................................... 1
4 CONJUNTO DEL CERROJO 1/4-20X1 in ........................................................................ 5
5 PERNO, 1/4-20, HEXAGONAL, CZ/ST ............................................................................ 5
6 ARANDELA, DE SEGURO-1/4 SST SAE RGLR ............................................................... 5
7 ARANDELA, PLANA-1/4 .................................................................................................. 3
9 JUNTA TÓRICA (0,375 X 0,562 X 0,093 70-D NITRILO) .................................................. 3
10 ARANDELA, PLANA-3/8 .................................................................................................. 8
11 TUBERÍA, 1/2in DIÁM. INT. CAUCHO .............................................................................. 1
12 TAPA TUERCA 3/8-16 X 2,00 CABEZA HEXAGONAL ..................................................... 4
13 TUERCA, CIEGA HEXAGONAL (3/8-16) .......................................................................... 4
52082642 KIT DE MONTAJE, CURVADORA-855GX, 854DX
52082768 KIT DE RUEDAS, 6 in ANCHO/BLOQUEO LATERAL (2R2S)
52082644 KIT DE MONTAJE, ROSCADOR- 300 COMPLETO
WK100/WK100-B Workhorse
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
20
Instrucciones de ensamblaje
Kit de ruedas, 8 in bloqueo lateral (52082769)
Coloque las ruedas pivotantes en extremo de la
manija de la unidad. Asegure todas las ruedas con
los sujetadores de 16 provistos.
Kit de ruedas, 6 in bloqueo lateral (52082768)
Coloque las ruedas pivotantes en extremo de la
manija de la unidad. Asegure todas las ruedas con
los sujetadores de 16 provistos.
Verificador de ángulo de 90° (52082647)
1. El vericador de ángulo de 90° puede colocarse en
cualquiera de las tres bridas de la plataforma de la
curvadora. (ver gura 1)
Las varillas de soporte ubicadas cerca a la manija
pueden extenderse para ayudar con el soporte de
un conducto largo. (ver gura 1)
Kit de soporte de tornillo de banco con cadena
(52079353)
1. La base del tornillo de banco con cadena debe
asegurarse como se muestra con los sujetadores
provistos.
2. Preste atención al patrón de agujeros triangulares
para una orientación adecuada de la base de
montaje del tornillo de banco con cadena. (ver
gura 1)
Kit de montaje de curvadora Greenlee 854DX y
855GX (52082642)
ADVERTENCIA
Reemplace las ruedas o llantas desgastadas o
dañadas en la curvadora antes de montar en el
Workhorse. Las ruedas o llantas desgastadas o
dañadas pueden impedir que la curvadora se monte
de manera segura en el carro.
Si no se respeta esta advertencia podrían producirse
heridas graves.
1. Coloque la curvadora en la posición que se muestra
en la gura 2. (Consulte el manual de instrucciones
de la curvadora)
2. Ponga seguro a las ruedas o llantas.
ADVERTENCIA
Utilice zapatos protectores cuando
use esta herramienta.
Si no se respeta esta advertencia
podrían producirse heridas graves.
3. Coloque las correas de montaje de la curvadora
en la posición mostrada en la gura 1. (Las correas
frontales pueden colocarse debajo de la tapa del
almacenamiento inferior, directamente en el marco
de la curvadora).
4. Asegure la posición con los sujetadores provistos.
Nota: No ajuste demasiado los ganchos sujetadores
pues puede dañar las llantas.
Kit de montaje de roscador compacto (52082645)
1. Greenlee proporciona los soportes y posiciones de
montaje para asegurar los siguientes roscadores
compactos:
Rothenberger ROPOWER™ 50R, Rothenberger™
Supertronic™ 2SE, RIDGID
®
300 Compact
2. El roscador debe colocarse en una posición para
que los controles estén al frente de la manija de
Workhorse. (Consulte el manual de instrucciones
del roscador para ver precauciones/advertencias/
peligros).
3. En el lado derecho del roscador, asegure
holgadamente los soportes de montaje con la
pata corta hacia arriba y asegure holgadamente
la pata larga para que las ranuras se alineen con
los agujeros en el lado derecho de la plataforma
del roscador. (ver gura 1) (utilizar los sujetadores
provistos con el kit).
4. El lado izquierdo de los roscadores Rothenberger
requiere que los soportes del montaje se ajusten
holgadamente con la pata corta hacia arriba.
El lado izquierdo del roscador Ridgid requiere que
los soportes del montaje se ajusten holgadamente
con la pata larga hacia arriba.
5. Coloque el roscador en posición para que las
ranuras de los soportes se alineen con los agujeros
en el lado izquierdo de la plataforma del roscador y
asegure todos los sujetadores.
ROPOWER™ y Supertronic™ son marcas comerciales de
Rothnberger™ AG y/o sus empresas aliadas.
WK100/WK100-B Workhorse
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
21
Bender Platform
Rear Straps
Front Straps
Chain Vise Mounting Base
Right Side Threader
Mounting Brackets
Threader Platform
Support Rod
90˚ Bend
Checker
Fig. 1
Handle
Swivel Casters
Rigid Casters
90˚
2X
Fig. 2
Ruedas rígidas
Ruedas pivotantes
Manija
Plataforma de curvadora
Ángulo de 90º
Vericador
Correas traseras
Barra de soporte
Correas frontales
Plataforma de roscador
Base de montaje del tornillo de
banco con cadena
Lado derecho del roscador
Soportes de montaje
Figura 2
Figura 1
WK100/WK100-B Workhorse
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
22
Instrucciones de ensamblaje (continúa)
Kit de montaje de curvadora Greenlee 555CX y 555C
(52082643)
ADVERTENCIA
Reemplace las llantas desgastadas o dañadas en
la curvadora antes de montar en el Workhorse. Las
ruedas o llantas desgastadas o dañadas pueden
impedir que la curvadora se monte de manera segura
en el carro.
Si no se respeta esta advertencia podrían producirse
heridas graves.
1. Coloque la curvadora como se muestra en las
guras 4 y 6 con las llantas traseras sobre la
plataforma del roscador. (Consulte el manual de
instrucciones de la curvadora)
2. Coloque en posición los ganchos sujetadores
traseros en las ranuras de la plataforma de la
curvadora y úselos para asegurar el marco trasero
de la curvadora.
Nota: No ajuste demasiado los ganchos sujetadores
pues puede dañar las llantas.
3. Coloque en posición los pernos en U o la tubería
de montaje de la curvadora como se muestra en las
guras 3 y 5, y asegure la curvadora con los pernos
de seguro provistos en el kit de montaje.
Kit de montaje de roscador completo RIDGID
®
300
(52082644)
1. El roscador debe colocarse en una posición para
que los controles estén al frente de la manija de
Workhorse. (Consulte el manual de instrucciones
del roscador para ver precauciones/advertencias/
peligros).
2. Alinee los 4 agujeros en la base del roscador con
los 4 agujeros en la plataforma del roscador y
asegure con los sujetadores provistos. (ver gura 1)
3. Asegure la bandeja colectora con los sujetadores
provistos, como se muestra en la gura 3.
Orden de ensamblaje desde arriba:
A. Perno n.º 1, junta tórica, bandeja para virutas,
plataforma de roscador, arandela plana,
arandela de seguro, perno.
B. Perno n.º 2, junta tórica, bandeja para virutas,
2 arandelas planas, plataforma de roscador,
arandela plana, arandela de seguro, perno.
C. Perno n.º 2, junta tórica, bandeja para virutas,
3 arandelas planas, plataforma de roscador,
arandela plana, arandela de seguro, perno.
4. Asegure el salpicadero trasero con los sujetadores
provistos.
5. La bandeja para virutas no debe asegurarse sino
colocarse en la bandeja colectora para un fácil
retiro.
Nota: Asegúrese de usar una arandela plana y un perno
con seguro de nailon debajo de las plataformas para
todos los sujetadores excepto, como se especifica, para
la bandeja colectora.
WK100/WK100-B Workhorse
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070
23
Holding Hooks
Bender
Mounting
Tube
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 3 Fig. 4
U-Bolt
2
3
1
Bender Platform
Wheels
Threader
Platform
Roscador
Plataforma
Ruedas
Plataforma de
curvadora
Ganchos de
sujeción
Perno en U
Curvadora
Montaje
Tubería
Figura 6
Figura 5
Figura 3 Figura 4
EE. UU. Teléfono: 800-435-0786
Fax: 800-451-2632
Canadá Teléfono: 800-435-0786
Fax:
800-524-2853
Internacional Teléfono: +1-815-397-7070
Fax:
+1-815-397-9247
www.greenlee.com
4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • EE. UU. • 815-397-7070
Una compañía ISO 9001
Greenlee Textron Inc. es una empresa subsidiaria de Textron Inc.

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES WK100/WK100-B Workhorse™ Estación de doblado y enroscado Lea y comprenda todas las instrucciones y la información de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta o realizar su mantenimiento. Registre este producto en www.greenlee.com 52080608 REV 1 © 2017 Greenlee Textron Inc. 8/17 WK100/WK100-B Workhorse Índice Descripción Descripción.................................................................... 2 Seguridad....................................................................... 2 Objetivo de este manual................................................. 2 Otras publicaciones....................................................... 2 Información de seguridad importante............................ 3 Identificación.................................................................. 4 Especificaciones............................................................ 5 Kits de ensamblaje (incluidos con WK100).................... 6 Kits de ensamblaje (no incluidos con WK100)............... 7 Instrucciones de ensamblaje.......................................... 8 La estación de doblado y enroscado Workhorse de Greenlee es un carro de trabajo con un espacio diseñado para el doblado y enroscado de conductos. Está diseñado y probado para las curvadoras eléctricas de Greenlee, los roscadores de tubos RIDGID® y Rothenberger™ y los tornillos de banco con cadena. La estación de doblado y enroscado Workhorse de Greenlee también provee un equipo de inspección de doblado además de almacenamiento bajo llave para todas sus necesidades laborales. Seguridad La seguridad es esencial en el uso y mantenimiento de herramientas y equipo de Greenlee. Este manual de instrucciones y todas las marcaciones en la herramienta le ofrecen la información necesaria para evitar riesgos y prácticas inseguras relacionadas con el uso de esta herramienta. Siga toda la información de seguridad proporcionada. Objetivo de este manual El objetivo de este manual es que todo el personal conozca los procedimientos seguros de funcionamiento y mantenimiento de la siguiente herramienta de Greenlee: Estación de doblado y enroscado WK100/WK100-B Workhorse Tenga este manual a disposición de todo el personal. Los manuales de reemplazo están disponibles a solicitud sin cargo alguno en www.greenlee.com. Otras publicaciones de Greenlee Manual de instrucciones: • 855GX Curvadora eléctrica: Publicación 52055798 • 854DX Curvadora eléctrica: Publicación 52067681 • 555CX Curvadora eléctrica: Publicación 52055799 • 555® Curvadora eléctrica clásica: Publicación 99936372 (IM 1448) • 467 Tornillo de banco con cadena 99965445 ¡No descarte este producto ni lo deseche! Para obtener información sobre reciclamiento, visite www.greenlee.com. Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar a medida que se produzcan mejoras en el diseño. Greenlee Textron Inc. no se responsabilizará de daños debidos al mal manejo o al uso indebido de sus productos. 555® es una marca comercial registrada de Textron Innovations Inc. RIDGID® es una marca comercial registrada de la Ridge Tool Company. Rothenberger™ es una marca comercial de Rothenberger AG CONSERVE ESTE MANUAL Greenlee / A Textron Company 14 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070 WK100/WK100-B Workhorse INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD Puntos de enganche: Mantenga sus manos y pies lejos cuando cargue o descargue. Si no se respeta esta advertencia podrían producirse heridas graves o la muerte. Este símbolo se utiliza para dirigir su atención a los peligros o prácticas inseguras que pueden resultar en heridas o daños a la propiedad. La palabra del aviso, que se define a continuación, indica la gravedad del peligro. El mensaje después de la palabra del aviso proporciona información para prevenir o evitar el peligro. ADVERTENCIA • No utilice como escalón o escalera. • Utilice únicamente en una superficie plana y dura. Si no se respetan estas advertencias podrían producirse heridas graves o la muerte. PELIGRO Peligros inmediatos que, de no evitarse, PROVOCARÁN heridas graves o la muerte. ADVERTENCIA Peligros que, de no evitarse, PUEDEN provocar heridas graves o la muerte. ADVERTENCIA • Siga los procedimientos de puesta en marcha recomendados. • Utilice únicamente equipos originales o piezas de repuesto y accesorios específicos. • Utilice esta unidad solo para los fines previstos por el fabricante, según se describe en este manual. Si no se respetan estas advertencias podrían producirse heridas graves o la muerte. ATENCIÓN Peligros o prácticas inseguras que, de no evitarse, QUIZÁ provoquen heridas o daños a la propiedad. ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones y la información de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta o realizar su mantenimiento. Consulte también el Manual de instrucciones para la curvadora, que se incluye en “Otras publicaciones”. Si no se respeta esta advertencia podrían producirse heridas graves o la muerte. ATENCIÓN • Verifique que el área de trabajo esté libre de observadores cuando cargue o descargue material. Los trabajadores cercanos pueden resultar con lesiones si la unidad cae. • No exceda la capacidad nominal de esta herramienta. Si no toma estas precauciones puede sufrir lesiones o dañar la propiedad. Nota: Mantenga todas las calcomanías limpias y legibles y reemplácelas cuando sea necesario. Greenlee / A Textron Company 15 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070 WK100/WK100-B Workhorse Identificación 8 10 7 4 3 11 5 6 2 9 1 1 Greenlee / A Textron Company 16 1. Entradas para las horquillas 2. Ruedas pivotantes 3. Manija 4. Ruedas rígidas 5. Gancho para enrollar cable 6. Barras de soporte 7. Plataforma de roscador 8. Plataforma de curvadora 9. Soporte para documentos 10. Pasacables 11. Almacenamiento bajo llave 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070 WK100/WK100-B Workhorse Especificaciones 33 (855GX/854DX) 78 (855GX/854DX) 74 (555C) 70 (555CX) MOSTRADO CON RUEDAS DE 8 in Especificaciones Altura.......................................................................................................39 in (991 mm) Ancho......................................................................................................32 in (813 mm) Longitud................................................................................................74 in (1880 mm) Peso sin accesorios.............................................................................390 lb (176,9 kg) Capacidad.............................................................................................2000 lb (907 kg) Greenlee / A Textron Company 17 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070 WK100/WK100-B Workhorse Kits de ensamblaje (incluidos con WK100) 52079353 KIT DE SOPORTE PARA TORNILLOS DE BANCO CON CADENA. Código Descripción Cantidad 1 SOPORTE DE ABRAZADERA............................................................................................ 1 2 PERNO, 3/8-16x1-1/4 CUADRADO................................................................................... 4 3 TUERCA, CIEGA HEXAGONAL (3/8-16)............................................................................ 4 4 ARANDELA, PLANA-3/8.................................................................................................... 4 52082645 KIT DE MONTAJE, ROSCADOR- 50R, 2SE, 300 COMPACT Código Descripción Cantidad 1 SOPORTE, MONTAJE GRANDE........................................................................................ 4 2 PERNO, 3/8-16X1in CABEZA REDONDA, CUELLO CUADRADO.................................... 4 3 ARANDELA, PLANA-3/8.................................................................................................... 4 4 TUERCA, CIEGA HEXAGONAL (3/8-16)............................................................................ 4 5 TUERCA, TAPA 10 mm X 20 mm, CABEZA HUECA.......................................................... 4 6 ARANDELA, SEGURO TRANSPUESTO 10M ZN.............................................................. 4 52082643 KIT DE MONTAJE, CURVADORA-555CX, 555C Código Descripción Cantidad 1 GANCHO, 3/8-16 X 8 in..................................................................................................... 2 2 PERNO EN U, 3/8-16, 2 in ANCHO, 2-5/8 in ALTO........................................................... 2 3 TUBO, MONTAJE DE CURVADORA.................................................................................. 1 4 TAPA TUERCA 3/8-16X2 in CABEZA HEXAGONAL.......................................................... 2 5 TUERCA, CIEGA HEXAGONAL (3/8-16)............................................................................ 6 52082769 KIT DE RUEDAS, 8 in ANCHO/BLOQUEO LATERAL (2R2S) Código Descripción Cantidad 1 RUEDA, 8 in DE DESEMPEÑO RÍGIDO (A GRANEL)........................................................ 2 2 RUEDA, 8 in DE DESEMPEÑO PIVOTANTE (CS8............................................................. 2 3 PERNO, 3/8-16 CABEZA REDONDA, CUELLO CUADRADO......................................... 16 4 ARANDELA, PLANA-3/8.................................................................................................. 16 5 TUERCA, CIEGA HEXAGONAL (3/8-16).......................................................................... 16 Greenlee / A Textron Company 18 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070 WK100/WK100-B Workhorse Kits de ensamblaje (no incluidos con WK100) 52082642 KIT DE MONTAJE, CURVADORA-855GX, 854DX Código Descripción Cantidad 1 CORREA, FRONTAL DE MONTAJE DE CURVADORA...................................................... 2 2 CORREA, TRASERA DE MONTAJE DE CURVADORA...................................................... 2 3 ARANDELA, PLANA-3/8.................................................................................................... 4 4 TUERCA, CIEGA HEXAGONAL (3/8-16)............................................................................ 4 5 PERNO, . 3/8-16x1-1/4 CUADRADO................................................................................. 4 52082768 KIT DE RUEDAS, 6 in ANCHO/BLOQUEO LATERAL (2R2S) Código Descripción Cantidad 1 RUEDA, 6 in RÍGIDA (CR6)................................................................................................ 2 2 RUEDA, 6 in PIVOTANTE CON SEGURO.......................................................................... 2 3 PERNO,3/8-16X1 in CABEZA REDONDA, CUELLO CUADRADO.................................. 16 4 ARANDELA, PLANA-3/8.................................................................................................. 16 5 TUERCA, CIEGA HEXAGONAL (3/8-16).......................................................................... 16 52082644 KIT DE MONTAJE, ROSCADOR- 300 COMPLETO Código Descripción Cantidad 1 ENSAMBLAJE DE BANDEJA COLECTORA..................................................................... 1 2 BANDEJA, PARA VIRUTAS............................................................................................... 1 3 SALPICADERO TRASERO................................................................................................ 1 4 CONJUNTO DEL CERROJO 1/4-20X1 in......................................................................... 5 5 PERNO, 1/4-20, HEXAGONAL, CZ/ST............................................................................. 5 6 ARANDELA, DE SEGURO-1/4 SST SAE RGLR................................................................ 5 7 ARANDELA, PLANA-1/4................................................................................................... 3 9 JUNTA TÓRICA (0,375 X 0,562 X 0,093 70-D NITRILO)................................................... 3 10 ARANDELA, PLANA-3/8................................................................................................... 8 11 TUBERÍA, 1/2in DIÁM. INT. CAUCHO............................................................................... 1 12 TAPA TUERCA 3/8-16 X 2,00 CABEZA HEXAGONAL...................................................... 4 13 TUERCA, CIEGA HEXAGONAL (3/8-16)........................................................................... 4 Greenlee / A Textron Company 19 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070 WK100/WK100-B Workhorse Instrucciones de ensamblaje Kit de ruedas, 8 in bloqueo lateral (52082769) Coloque las ruedas pivotantes en extremo de la manija de la unidad. Asegure todas las ruedas con los sujetadores de 16 provistos. 3. Coloque las correas de montaje de la curvadora en la posición mostrada en la figura 1. (Las correas frontales pueden colocarse debajo de la tapa del almacenamiento inferior, directamente en el marco de la curvadora). 4. Asegure la posición con los sujetadores provistos. Nota: No ajuste demasiado los ganchos sujetadores pues puede dañar las llantas. Kit de ruedas, 6 in bloqueo lateral (52082768) Coloque las ruedas pivotantes en extremo de la manija de la unidad. Asegure todas las ruedas con los sujetadores de 16 provistos. Kit de montaje de roscador compacto (52082645) 1. Greenlee proporciona los soportes y posiciones de montaje para asegurar los siguientes roscadores compactos: Rothenberger ROPOWER™ 50R, Rothenberger™ Supertronic™ 2SE, RIDGID® 300 Compact 2. El roscador debe colocarse en una posición para que los controles estén al frente de la manija de Workhorse. (Consulte el manual de instrucciones del roscador para ver precauciones/advertencias/ peligros). 3. En el lado derecho del roscador, asegure holgadamente los soportes de montaje con la pata corta hacia arriba y asegure holgadamente la pata larga para que las ranuras se alineen con los agujeros en el lado derecho de la plataforma del roscador. (ver figura 1) (utilizar los sujetadores provistos con el kit). 4. El lado izquierdo de los roscadores Rothenberger requiere que los soportes del montaje se ajusten holgadamente con la pata corta hacia arriba. El lado izquierdo del roscador Ridgid requiere que los soportes del montaje se ajusten holgadamente con la pata larga hacia arriba. 5. Coloque el roscador en posición para que las ranuras de los soportes se alineen con los agujeros en el lado izquierdo de la plataforma del roscador y asegure todos los sujetadores. Verificador de ángulo de 90° (52082647) 1. El verificador de ángulo de 90° puede colocarse en cualquiera de las tres bridas de la plataforma de la curvadora. (ver figura 1) Las varillas de soporte ubicadas cerca a la manija pueden extenderse para ayudar con el soporte de un conducto largo. (ver figura 1) Kit de soporte de tornillo de banco con cadena (52079353) 1. La base del tornillo de banco con cadena debe asegurarse como se muestra con los sujetadores provistos. 2. Preste atención al patrón de agujeros triangulares para una orientación adecuada de la base de montaje del tornillo de banco con cadena. (ver figura 1) Kit de montaje de curvadora Greenlee 854DX y 855GX (52082642) ADVERTENCIA Reemplace las ruedas o llantas desgastadas o dañadas en la curvadora antes de montar en el Workhorse. Las ruedas o llantas desgastadas o dañadas pueden impedir que la curvadora se monte de manera segura en el carro. Si no se respeta esta advertencia podrían producirse heridas graves. 1. Coloque la curvadora en la posición que se muestra en la figura 2. (Consulte el manual de instrucciones de la curvadora) 2. Ponga seguro a las ruedas o llantas. ADVERTENCIA Utilice zapatos protectores cuando use esta herramienta. Si no se respeta esta advertencia podrían producirse heridas graves. ROPOWER™ y Supertronic™ son marcas comerciales de Rothnberger™ AG y/o sus empresas afiliadas. Greenlee / A Textron Company 20 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070 WK100/WK100-B Workhorse Figura Fig. 1 1 Lado derecho del roscador Right Side Threader Soportes de montaje Mounting Brackets Base de montaje del tornillo Chain Vise Mounting Basede banco con cadena Plataforma de roscador Threader Platform Correas frontales Front Straps Barra de soporte Support Rod Correas traseras Rear Straps Ángulo de 90º 90˚ Bend Verificador Checker Plataforma de curvadora Bender Platform Fig. 2 2 Figura Manija Handle 2X 90˚ Ruedas Casters pivotantes Swivel Ruedas rígidas Rigid Casters Greenlee / A Textron Company 21 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070 WK100/WK100-B Workhorse Instrucciones de ensamblaje (continúa) Kit de montaje de curvadora Greenlee 555CX y 555C (52082643) Kit de montaje de roscador completo RIDGID® 300 (52082644) 1. El roscador debe colocarse en una posición para que los controles estén al frente de la manija de Workhorse. (Consulte el manual de instrucciones del roscador para ver precauciones/advertencias/ peligros). 2. Alinee los 4 agujeros en la base del roscador con los 4 agujeros en la plataforma del roscador y asegure con los sujetadores provistos. (ver figura 1) 3. Asegure la bandeja colectora con los sujetadores provistos, como se muestra en la figura 3. ADVERTENCIA Reemplace las llantas desgastadas o dañadas en la curvadora antes de montar en el Workhorse. Las ruedas o llantas desgastadas o dañadas pueden impedir que la curvadora se monte de manera segura en el carro. Si no se respeta esta advertencia podrían producirse heridas graves. 1. Coloque la curvadora como se muestra en las figuras 4 y 6 con las llantas traseras sobre la plataforma del roscador. (Consulte el manual de instrucciones de la curvadora) 2. Coloque en posición los ganchos sujetadores traseros en las ranuras de la plataforma de la curvadora y úselos para asegurar el marco trasero de la curvadora. Nota: No ajuste demasiado los ganchos sujetadores pues puede dañar las llantas. 3. Coloque en posición los pernos en U o la tubería de montaje de la curvadora como se muestra en las figuras 3 y 5, y asegure la curvadora con los pernos de seguro provistos en el kit de montaje. Orden de ensamblaje desde arriba: A. Perno n.º 1, junta tórica, bandeja para virutas, plataforma de roscador, arandela plana, arandela de seguro, perno. B. Perno n.º 2, junta tórica, bandeja para virutas, 2 arandelas planas, plataforma de roscador, arandela plana, arandela de seguro, perno. C. Perno n.º 2, junta tórica, bandeja para virutas, 3 arandelas planas, plataforma de roscador, arandela plana, arandela de seguro, perno. 4. Asegure el salpicadero trasero con los sujetadores provistos. 5. La bandeja para virutas no debe asegurarse sino colocarse en la bandeja colectora para un fácil retiro. Nota: Asegúrese de usar una arandela plana y un perno con seguro de nailon debajo de las plataformas para todos los sujetadores excepto, como se especifica, para la bandeja colectora. Greenlee / A Textron Company 22 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070 WK100/WK100-B Workhorse 2 3 1 Figura Fig. 3 3 Figura Fig. 4 4 Perno U-Bolten U Ruedas Wheels Plataforma de Bender Platform curvadora Threader Roscador Platform Plataforma Ganchos de Holding Hooks sujeción Fig. 6 6 Figura Figura Fig. 5 5 Curvadora Bender Montaje Mounting Tubería Tube Greenlee / A Textron Company 23 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070 4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • EE. UU. • 815-397-7070 EE. UU. Teléfono: 800-435-0786 Canadá Teléfono: 800-435-0786 Internacional Teléfono: +1-815-397-7070 Una compañía ISO 9001 • Greenlee Textron Inc. es una empresa subsidiaria de Textron Inc. Fax: 800-451-2632 Fax: 800-524-2853 Fax: +1-815-397-9247 www.greenlee.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Greenlee WK100 Workhorse Manual de usuario

Categoría
Kits de coche
Tipo
Manual de usuario