Greenlee 555 Series Electric Benders, 555CX, 555DX Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea y entienda todas las instrucciones y la
información sobre seguridad que aparecen en
este manual, antes de manejar esta bomba o
darle mantenimiento.
Registre este producto en www.greenlee.com
Dobladoras Eléctricas
Serie 555
®
Se muestra con grupo
opcional de zapatas
combinadas rígidas/EMT
de 1-1/2 pulg. a 2 pulg.
Patentes en Trámite
52055799 REV 3 © 2013 Greenlee Textron Inc. 8/13
Dobladoras Eléctricas Serie 555
®
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
30
Todas las especicaciones son nominales y podrían cambiar según
se hagan mejoras en el diseño. Greenlee Textron Inc. no será
responsable por daños que resulten de la aplicación o uso indebidos
de sus productos.
555 es una marca registrada de Textron Innovations Inc.
CONSERVE ESTE MANUAL
Índice
Descripción ................................................................. 30
Acerca de la Seguridad ............................................... 30
Propósito de este Manual ........................................... 30
Importante Información sobre Seguridad ..............31–33
Instrucciones de Puesta a Tierra ................................. 34
Especicaciones ......................................................... 34
Identicación ..........................................................35–37
Grupos de Aditamentos para Plegado ...................38–39
Instalación ..............................................................40–41
Operación ...............................................................42–43
Glosario de Plegado Ilustrado ..................................... 44
Instrucciones de Plegado ....................................... 45–46
Instrucciones de Plegado Adicionales ...................47–49
Tablas de Plegado Adicionales ..............................50–55
Transporte de la Dobladora ......................................... 56
Mantenimiento ............................................................. 56
Descripción
Las dobladoras eléctricas serie 555
®
de Greenlee
han sido diseñadas para plegar tubería portacables y
tubos de 1/2 pulg. a 2 pulg. Los grupos de zapatas de
plegado están disponibles para acomodar los siguientes
tipos de tubos y tubería portacables:
Tubería eléctrica metálica
Tubería portacables metálica intermedia
Tubería portacables rígida
Tubería portacables rígida con recubrimiento de PVC
Tubo 40
Rígida de aluminio
Acero inoxidable
Además de las dobladoras serie 555
®
, este manual se
aplica también a los modelos siguientes:
555CXRE/555DXRE (incluye accesorios para plegado
de tubería eléctrica metálica, tubería portacables
rígida y tubo 40)
555CXRS/555DXRS (incluye zapata única para
tubería rígida, accesorios para plegado de tubería
portacables rígida y tubo 40)
555CXES/555DXES (incluye zapata única EMT,
accesorios para plegado de tubería metálica para
cableado eléctrico)
Acerca de la seguridad
Es fundamental observar métodos seguros al utilizar
y dar mantenimiento a las herramientas y equipo de
Greenlee. Este manual de instrucciones y todas las
marcas que ostenta la bomba le ofrecen la información
necesaria para evitar riesgos y prácticas poco seguras
relacionados con su uso. Siga toda la información sobre
seguridad que se proporciona.
Propósito de este Manual
Este manual tiene como propósito familiarizar a todo
el personal con los procedimientos de operación y
mantenimiento seguros para las dobladoras eléctricas
serie 555
®
de Greenlee.
Siempre mantenga este manual al alcance de todo el
personal.
Puede obtener copias adicionales de manera gratuita,
previa solicitud en www.greenlee.com.
¡No deseche ni descarte este producto!
Para información sobre reciclaje,
visite www.greenlee.com.
Dobladoras Eléctricas Serie 555
®
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
31
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
SÍMBOLO
DE ALERTA
SOBRE
SEGURIDAD
Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o
práctica poco segura que podría ocasionar lesiones
o daños materiales. Cada uno de los siguientes
términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje
que sigue a dichos términos le indica cómo puede
evitar o prevenir dicho riesgo.
Peligros inmediatos que, de no evitarse,
OCASIONARÁN graves lesiones o incluso la muerte.
Peligros que, de no evitarse, PODRÍAN OCASIONAR
graves lesiones o incluso la muerte.
Peligros o prácticas peligrosas que, de no evitarse,
PUEDEN OCASIONAR lesiones o daños materiales.
Lea y entienda todas las
instrucciones y la información sobre
seguridad que aparecen en este
manual, antes de manejar esta
herramienta o darle mantenimiento.
De no observarse esta advertencia
pueden sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
No utilice esta herramienta en un
entorno peligroso. Los peligros
incluyen gases y líquidos inamables
u otro tipo de materiales. El uso
de esta herramienta en entornos
peligrosos puede resultar en incendio
o explosión.
De no observarse esta advertencia
pueden sufrirse graves lesiones o
incluso la muerte.
Peligro de electrocución:
Conecte el cable de alimentación
a un receptáculo de 120 voltios
y 20amperios únicamente en un
circuito de falla a tierra protegido.
Consulte las “Instrucciones de
Puesta a Tierra”.
No modique el cable de
alimentación ni el enchufe.
Revise minuciosamente el cable
de alimentación antes de utilizarlo.
Repare o reemplace el cable si está
dañado.
Desconecte la unidad de la fuente
de alimentación antes de darle
mantenimiento.
De no observarse estas advertencias
podrían sufrirse lesiones graves o
incluso la muerte.
Para obtener protección continua contra riesgos
de incendio y electrocución, reemplace el fusible
SOLAMENTE con fusibles del mismo fabricante, tipo
y clasicación. Consulte la sección “Mantenimiento”
de este manual.
De no observarse esta advertencia podrían sufrirse
lesiones graves o incluso la muerte.
No utilice esta herramienta en
un entorno peligroso. No utilice
herramientas eléctricas en
ubicaciones mojadas o húmedas,
ni las exponga a la lluvia. Mantenga
iluminada el área de trabajo.
No sumerja el interruptor colgante
en agua ni en ningún otro líquido.
De no observarse estas advertencias
podrían sufrirse lesiones graves o
incluso la muerte.
Dobladoras Eléctricas Serie 555
®
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
32
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Use siempre gafas de seguridad. Los
anteojos de uso diario solamente
tienen lentes resistentes al impacto;
NO son gafas de seguridad. Al usar la
herramienta en entornos polvorientos,
use una máscara o mascarilla contra
polvo.
De no utilizar protectores para ojos
puede sufrir graves lesiones oculares
si restos de materiales llegaran a
saltar.
Mantenga las guardas en posición y
en buen estado de funcionamiento.
Retire todas las herramientas de
la dobladora antes de accionarla.
Fórmese el hábito de vericar que
todas las herramientas hayan sido
retiradas de la dobladora antes de
encenderla.
De no observarse estas advertencias
podrían sufrirse lesiones graves o
incluso la muerte.
Cordones prolongadores:
Utilice solamente cordones
prolongadores trilares 12 AWG
con enchufes de puesta a tierra
de tres clavijas y receptáculos de
tres oricios que funcionen con el
enchufe de la herramienta.
No utilice cordones prolongadores
de longitud mayor de 30 m
(100pies).
Repare o reemplace cordones
prolongadores dañados.
De no observarse estas advertencias
podrían sufrirse lesiones graves o
incluso la muerte.
Asegúrese de que la empuñadura esté debidamente
instalada y sujetada con abrazaderas de seguridad
accionadas con resorte y los pasadores de presión
antes de levantar o trasladar la dobladora. Una
empuñadura instalada de manera errónea podría
provocar la caída de la dobladora y lesionar al
personal que se encuentre en el área.
De no observarse esta advertencia podrían sufrirse
lesiones graves o incluso la muerte.
Puntos de indentación:
Mantenga las manos alejadas de
las zapatas de plegado, rodillos y
tubería portacables cuando se esté
utilizando la dobladora.
Proporcione apoyo a la tubería
portacables al descargarla. La
tubería portacables puede soltarse
y caerse si no se le proporciona
apoyo apropiado.
De no observarse estas advertencias
podrían sufrirse lesiones graves o
incluso la muerte.
Reduzca el riesgo del arranque inadvertido.
Asegúrese de que el interruptor esté en la posición
OFF (Apagado) antes de enchufar la unidad.
Nunca deje una herramienta desatendida mientras
esté funcionando. Apague el interruptor. No deje
la herramienta desatendida antes de que ésta se
detenga por completo.
Desconecte las herramientas antes de darles
mantenimiento y al cambiar accesorios como
zapatas, rodillos y similares. Si se activa
accidentalmente, podría ocasionar lesiones graves.
De no observarse estas advertencias podrían sufrirse
lesiones graves o incluso la muerte.
Dobladoras Eléctricas Serie 555
®
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
33
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Nunca se pare en la herramienta. Si la herramienta
se vuelca pueden ocurrir lesiones graves.
No se extienda demasiado. Mantenga una postura
correcta y el equilibrio en todo momento.
De no observarse estas advertencias podrían sufrirse
lesiones graves o incluso la muerte.
La tubería portacables se mueve rápidamente
conforme se pliega. La trayectoria de la tubería
portacables debe estar libre de obstáculos. Antes
de comenzar a plegar, asegúrese de que el espacio
libre sea el adecuado.
Use ropa de trabajo apropiada. No use ropa suelta,
guantes, corbatas, anillos, brazaletes ni otro tipo
de joyería que pueda quedar atrapada en las partes
en movimiento. Se recomienda el uso de calzado
antideslizante. Use mallas para el cabello que le
permitan contener el cabello largo.
No fuerce los rodillos ni modique la herramienta.
La máquina hará mejor el trabajo y de forma más
segura si se opera a la velocidad para la cual está
diseñada.
Use la herramienta correcta. No fuerce la
herramienta ni los accesorios para realizar
un trabajo para el cual la máquina no ha sido
diseñada.
Utilice la herramienta únicamente para el propósito
para el que ha sido diseñada por el fabricante. Si
se utiliza de una manera distinta a la prescrita en
este manual, podrían ocasionarse lesiones o daños
materiales.
De no observarse estas precauciones podrían sufrirse
graves lesiones o daños materiales.
Mantenga el área de trabajo limpia. Las áreas y
bancos desordenados propician accidentes.
Mantenga alejados a los niños. Todos los visitantes
deberán mantenerse a una distancia segura lejos
del área de trabajo.
Proteja a los niños contra los riesgos en el taller con
candados, interruptores maestros o retirando las
llaves de arranque.
De no observarse estas precauciones podrían sufrirse
graves lesiones o daños materiales.
Revise minuciosamente la dobladora antes
de utilizarla. Reemplace los componentes
desgastados, dañados o faltantes con piezas de
repuesto de Greenlee. Los componentes dañados
o mal armados pueden quebrarse y golpear al
personal que esté cerca de la unidad.
Dé mantenimiento cuidadoso a las herramientas.
Mantenga la herramienta limpia para lograr
un desempeño mejor y más seguro. Siga
las instrucciones para lubricar y cambiar los
accesorios.
Verique que no haya partes dañadas. Antes de
seguir utilizando la herramienta, cualquier guarda
de protección u otra pieza que esté dañada deberá
ser inspeccionada cuidadosamente para determinar
que funcionará correctamente y que realizará el
trabajo para el cual está diseñada. Verique la
alineación de las piezas móviles, que no haya
atascamiento de las piezas móviles, piezas rotas,
defectos de montaje y cualquier otra condición que
pueda afectar su funcionamiento. Una guarda de
protección u otra pieza que esté dañada deberá ser
debidamente reparada o reemplazada.
Utilice accesorios recomendados. Consulte el
manual de instrucciones para determinar los
accesorios recomendados. El uso de accesorios
inapropiados puede ocasionar el riesgo de lesiones
a personas.
Algunas piezas y accesorios de las dobladoras son
pesadas y podría necesitarse más de una persona
para levantarla y montarla.
De no observarse estas precauciones podrían sufrirse
graves lesiones o daños materiales.
Aviso: Mantenga limpias y legibles todas las
calcomanías y reemplácelas cuando sea necesario.
Dobladoras Eléctricas Serie 555
®
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
34
Instrucciones de Puesta a Tierra
Peligro de electrocución:
No modique el enchufe incluido
con la herramienta.
Conecte esta herramienta a un
receptáculo puesto a tierra en
un circuito de falla a tierra (GFCI)
protegido de 20 amperios.
De no observarse estas advertencias
podrían sufrirse lesiones graves o
incluso la muerte.
Esta herramienta debe estar puesta a tierra. Una puesta
a tierra eléctrica proporcionará una trayectoria de menor
resistencia para una corriente eléctrica si ocurriese un
funcionamiento incorrecto o una avería. Esta trayectoria
de menor resistencia tiene como propósito reducir el
riesgo de electrocución.
El cordón eléctrico de esta herramienta incluye un
conductor de puesta a tierra y un enchufe de puesta a
tierra, tal como se muestra. No modique el enchufe.
Conecte el enchufe a un receptáculo correspondiente
protegido contra circuitos de fallos de conexión a tierra,
que esté correctamente instalado y puesto a tierra de
acuerdo con lo establecido por todos los códigos y
reglamentos locales y nacionales.
No utilice un adaptador.
NEMA 5-20
Enchufe Receptáculo
No modique el enchufe suministrado. Si no cabe en
el tomacorriente, haga que un electricista cualicado
instale el tomacorriente adecuado. La conexión
indebida del conductor a tierra del equipo puede
provocar un riesgo de electrocución. El conductor con
aislamiento con un forro verde con franjas amarillas o
sin ellas es el conductor de conexión a tierra del equipo.
Si es necesario reparar o reemplazar el cordón eléctrico
o el enchufe, no conecte el conductor de puesta a tierra
del equipo a un terminal energizado. Consulte con un
electricista cualicado o personal de mantenimiento
si no entiende completamente las instrucciones de
conexión a tierra, o si tiene dudas en cuanto a si la
herramienta está debidamente conectada a tierra.
Especificaciones
Altura ...................................................................................................100,1 cm (39,4")
Ancho .......................................................................................................68 cm (26,8")
Profundidad ........................................................................................... 58,4 cm (23,0")
Masa/Peso (dobladora sin zapatas ni soportes de rodillo) ..............124 kg (273 libras)
Fuente de alimentación ................ Receptáculo protegido con interruptor de circuitos
por fallo de conexión a tierra de 120 V CA, 20 A
Condiciones de operación
Temperatura ............................................................. –20 °C a 49 °C (–5 °F a 120 °F)
Humedad relativa ..................................................................................... 0% a 98%
Capacidad .................................... Tubería portacables de 1/2 pulg. a 2 pulg., tubo 40
Dobladoras Eléctricas Serie 555
®
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
35
Características
1. Empuñadura
2. Barra de elevación
3. Retenedor de zapata
4. Brazo de enganche de rodillo
5. Retenedor de rodillo
6. Receptáculo colgante
7. Interruptor/disyuntor principal eléctrico (On-Off)
8. Adaptador de rodillo
9. Codicador absoluto (sólo para 555DX)
10. Barra de apoyo
11. Cordón eléctrico con correa de amarra
12. Motor
13. Caja de engranajes
14. Protector del motor contra partículas
15. Compartimiento y almacenamiento del manual
deinstrucciones
16. Portafusibles
Identificación
DOBLADORA ELÉCTRICA SERIE 555
®
Etiquetas
A. Rodillos de enganche
B. Graduador
C. Plegado
D. Instrucción
E. Advertencia
F. Elevación
G. Identicación
H. Compresión
I. Tablas de plegado
F
G
15
D
E
I
7
16
5
6
2
B
C
3
9
A
4
8
12
11
14
13
10
H
1
Dobladoras Eléctricas Serie 555
®
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
36
17. Rodillo de apoyo de 1/2 pulg. a 1-1/4 pulg.
13854 para zapata combinada
(zapata de 1/2 pulg. a 1-1/4 pulg.)
02549 para zapata única, para rígida/IMC
(zapata de 1/2 pulg. a 2 pulg.)
02567 para zapata única, EMT
(zapata de 1/2 pulg. a 2 pulg.)
02554 para zapata única, para rígida con recubrimiento
de PVC (zapata de 1/2 pulg. a 2 pulg.)
18. Rodillo de apoyo de 1-1/2 pulg. a 2 pulg.
13857 para zapata combinada
(zapata de 1/2 pulg. a 2 pulg.)
02549 para zapata única, para rígida/IMC
(zapata de 1/2 pulg. a 2 pulg.)
02567 para zapata única, EMT
(zapata de 1/2 pulg. a 2 pulg.)
02554 para zapata única, para rígida con recubrimiento
de PVC (zapata de 1/2 pulg. a 2 pulg.)
20
17
19
18
20
19
17, 18
Grupo de zapatas
combinadas rígidas/EMT
19. Rodillos de compresión de 1-1/2 pulg. a 2 pulg. EMT
02552 para zapata combinada
(zapata de 1-1/2 pulg. a 2 pulg.)
02552 para zapata única, EMT
(zapata de 1/2 pulg. a 2 pulg.)
20. Rodillos de compresión de 1-1/2 pulg. a 2 pulg. IMC
13856 para zapata combinada
(zapata de 1-1/2 pulg. a 2 pulg.)
13856 para zapata única, para rígida/IMC
(zapata de 1/2 pulg. a 2 pulg.)
Grupo de zapata única
Identificación
ADITAMENTOS PARA PLEGADO
Dobladoras Eléctricas Serie 555
®
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
37
Identificación
ADITAMENTOS PARA PLEGADO
Zapatas IMC de un
solo canal
21. Rodillo de apoyo de 1/2 pulg. a 1-1/4 pulg.
17986 para zapata exclusiva EMT
(zapata de 1/2 pulg. a 1-1/4 pulg.)
00936 para zapata exclusiva rígida/IMC
(zapata de 1/2 pulg. a 1-1/4 pulg.)
00946 para zapata para rígida con recubrimiento de PVC
(zapata de 1/2 pulg. a 1-1/4 pulg.)
22. Rodillo de apoyo de 1-1/2 pulg. a 2 pulg.
17984 para zapatas exclusivas para rígida
(zapatas de 1-1/2 pulg. a 2 pulg.)
13861 para zapatas para rígida con recubrimiento de PVC
(zapatas de 1/2 pulg. a 2 pulg.)
23. Rodillos de compresión EMT de 1-1/2 pulg. a 2 pulg.
13851 para zapatas de un solo canal EMT
24. Rodillos de compresión IMC de 1-1/2 pulg. a 2 pulg.
13852 para zapatas de un solo canal para IMC
25. Rodillos de cola de 1-1/2 pulg. y 2 pulg.
13862 para zapatas de un solo canal EMT e IMC
(para el uso con rodillos de compresión)
24
25
23
25
21
21
22
Grupo de zapatas rígidas
13930 Grupo de zapatas EMT
Dobladoras Eléctricas Serie 555
®
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
38
Grupos de Aditamentos para Plegado
ZAPATA ÚNICA RÍGIDA
ZAPATA ÚNICA EMT
28008: 1/2 pulg. a 2 pulg. para rígida
1/2 pulg. a 1-1/4 pulg. para IMC
1/2 pulg. a 2 pulg. para tubo 40
UPC N.º
Clave 78-3310- Descripción
1 02548 Zapata de plegado para 1/2 pulg. a 2 pulg.
2 02549 Unidad de soporte de rodillo
para 1/2 pulg. a 2 pulg.
23818 Caja de almacenamiento
13934: 1/2 pulg. a 2 pulg. EMT
UPC N.º
Clave 78-3310- Descripción
1 02543 Zapata de plegado para 1/2 pulg. a 2 pulg.
2 02567 Unidad de soporte de rodillo
para 1/2 pulg. a 2 pulg.
3 02552 Unidad de soporte de rodillo
para 1-1/2 pulg. a 2 pulg.
23818 Caja de almacenamiento
1
2
1
2
3
ZAPATA ÚNICA RÍGIDA/IMC
13856: 1-1/2 pulg. y 2 pulg. para IMC
UPC N.º
Clave 78-3310- Descripción
1 13856 Conjunto de rodillo de compresión
Nota: Para utilizar el rodillo de compresión de IMC se requiere
el uso del grupo de zapatas rígidas 28008 o el grupo de
zapatas combinadas 12580.
ZAPATA ÚNICA RÍGIDA CON RECUBRIMIENTO
DE PVC
12586: Rígida de 1/2 pulg. a 2 pulg. con
recubrimiento de PVC de 40 milésimas
UPC N.º
Clave 78-3310- Descripción
1 02553 Zapata de plegado para 1/2 pulg. a 2 pulg.
2 02554 Unidad de soporte de rodillo
para 1/2 pulg. a 2 pulg.
23818 Caja de almacenamiento
1
2
1
Shoe and tail
support roller
not included
No se incluye el
rodillo de soporte
de la zapata ni de
la cola
Dobladoras Eléctricas Serie 555
®
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
39
Grupos de Aditamentos para Plegado (continuación)
ZAPATA COMBINADA RÍGIDA Y EMT
12580: Rígida y EMT de 1/2 pulg. a 2 pulg.
UPC N.º
Clave 78-3310- Descripción
1 13858 Zapata de plegado de tubería rígida, EMT, IMC
de 1/2 pulg. hasta 1-1/4 pulg.
2 13854 Rodillo de soporte para tubería rígida, EMT, IMC
de 1/2 pulg. hasta 1-1/4 pulg.
3 13859 Zapata de plegado de tubería rígida, EMT, IMC
de 1-1/2 pulg. y 2 pulg.
4 13853 Rodillo de soporte para rígida, rodillo de soporte de cola de EMT
e IMC de 1-1/2 pulg. y 2 pulg.
5 02552 Soporte de rodillo de compresión EMT de 1-1/2 pulg. y 2 pulg.
38718 Contenedor para almacenamiento
Nota: Para el plegado se requiere el soporte de rodillo de compresión 13856 opcional
tubería portacables IMC de 1-1/2 pulg. y 2 pulg.
1
2
4
5
3
Dobladoras Eléctricas Serie 555
®
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
40
Instalación
Use siempre gafas de seguridad. Los
anteojos de uso diario solamente
tienen lentes resistentes al impacto;
NO son gafas de seguridad. Al usar la
herramienta en entornos polvorientos,
use una máscara o mascarilla contra
polvo.
De no utilizar protectores para ojos
puede sufrir graves lesiones oculares
si restos de materiales llegaran a
saltar.
Desconecte las herramientas antes de darles
mantenimiento y al cambiar accesorios como
zapatas, rodillos y similares. Si se activa
accidentalmente, podría ocasionar lesiones graves.
Consulte la sección “Identicación” de este manual.
1. Coloque la zapata dobladora apropiada en el
husillo principal. Oriente la zapata de manera
que el gancho EMT (plateado) se encuentre
aproximadamente a 90° hacia la derecha del diente
de la rueda dentada con dos oricios de orejetas de
impulsión.
2. Alinee los pasadores de impulsión en la zapata
con los oricios en la rueda dentada. Fíjelos con el
retenedor de zapatas (3).
3. Instale el adaptador de rodillos (8).
4. Instale el apoyo de rodillos apropiado:
a. Para tubería rígida de 1-1/2 pulg. y 2 pulg.
con zapata combinada, use el adaptador de
rodillos y los rodillos rígidos.
10
8
b. Para tubería rígida de 1-1/2 pulg. y 2 pulg.
con zapata única, use el adaptador de rodillos y
los rodillos rígidos.
8
Color
verde
10
Nota: Los rodillos de 1/2 pulg. a 1-1/4
pulg. se muestran en la posición
descendida y desenganchada.
c. Para tubería EMT de 1-1/2 pulg. y 2 pulg. con
zapata combinada, use los rodillos de soporte
rígidos y los rodillos de compresión EMT.
10
8
11
Color
plateado
d. Para tubería EMT de 1-1/2 pulg. y 2 pulg. con
zapata única, use los rodillos de soporte EMT y
los rodillos de compresión EMT.
10
8
Color
plateado
11
Nota: Los rodillos de 1/2 pulg. a 1-1/4
pulg. se muestran en la posición
descendida y desenganchada.
e. Para tubería EMT de 1-1/2 pulg. y 2 pulg. con
zapata de un solo canal, use los rodillos de
cola y los rodillos de compresión EMT. Mantenga
el tamaño del rodillo de compresión a utilizar en
dirección hacia la dobladora.
13
8
11
Color
negro
f. Para tubería IMC de 1-1/2 pulg. y 2 pulg. con
zapata combinada, use los rodillos de soporte
rígidos y los rodillos de compresión IMC.
10
8
12
Color
verde
Dobladoras Eléctricas Serie 555
®
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
41
Instalación (continuación)
g. Para tubería IMC de 1-1/2 pulg. y 2 pulg.
con zapata única, use los rodillos de soporte
rígidos/IMC y los rodillos de compresión IMC.
10
8
12
Nota: Los rodillos de 1/2 pulg. a 1-1/4
pulg. se muestran en la posición
descendida y desenganchada.
Color
verde
h. Para tubería IMC de 1-1/2 pulg. y 2 pulg. con
zapata de un solo canal, use los rodillos de
cola y los rodillos de compresión IMC. Mantenga
el tamaño del rodillo de compresión a utilizar en
dirección hacia la dobladora.
13
8
12
Color
negro
j. Para tubería rígida, EMT e IMC de 1/2 pulg.
a 1-1/4 pulg. con zapata combinada, use el
adaptador de rodillos y el rodillo de soporte.
9
8
Borde de
cubierta
plano
k. Para tubería rígida e IMC de 1/2 pulg. a 1-1/4
pulg. con zapata única, use los rodillos de
soporte rígidos/IMC.
9
8
Color verde
Borde de cubierta
redondeado
m. Para tubería EMT de 1/2 pulg. a 1-1/4 pulg.
con zapata única, use los rodillos de soporte
EMT.
9
8
Color plateado
Borde de cubierta
redondeado
EMT e IMC de 1-1/2 pulg. a 2 pulg.
5. Deslice el brazo de enganche del rodillo (4) sobre
el husillo del rodillo principal y sujételo con el
retenedor de rodillo (5).
6. Marque la tubería portacables de acuerdo con las
instrucciones de plegado.
7. Coloque la dobladora en la posición deseada de
plegado vertical u horizontal.
Calibración a cero de la 555DX
1. Use BEND o UNLOAD (PLEGAR o DESCARGAR)
en el interruptor colgante para alinear la ranura
de la zapata con el cero en la calcomanía de la
dobladora.
2. Oprima sin soltar el botón
a la vez que oprime
JOG (AVANZAR A SALTOS).
Para colocar la dobladora en posición horizontal
1. Asegúrese de que la empuñadura (1) esté en la
dobladora y sujetada en posición.
2. Colóquese en la parte trasera de la dobladora,
sujete la empuñadura, coloque un pie en la barra de
apoyo, y tire hacia atrás de la empuñadura.
3. Baje cuidadosamente la dobladora hasta colocarla
en posición.
Dobladoras Eléctricas Serie 555
®
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
42
Operación
Use siempre gafas de seguridad. Los
anteojos de uso diario solamente
tienen lentes resistentes al impacto;
NO son gafas de seguridad. Al usar la
herramienta en entornos polvorientos,
use una máscara o mascarilla contra
polvo.
De no utilizar protectores para ojos
puede sufrir graves lesiones oculares
si restos de materiales llegaran a
saltar.
Puntos de indentación:
Mantenga las manos alejadas de
las zapatas de plegado, rodillos y
tubería portacables cuando se esté
utilizando la dobladora.
Proporcione apoyo a la tubería
portacables al descargarla. La
tubería portacables puede soltarse
y caerse si no se le proporciona
apoyo apropiado.
De no observarse estas advertencias
podrían sufrirse lesiones graves o
incluso la muerte.
Use ropa de trabajo apropiada. No use ropa suelta,
guantes, corbatas, anillos, brazaletes ni otro tipo
de joyería que pueda quedar atrapada en las partes
en movimiento. Se recomienda el uso de calzado
antideslizante. Use mallas para el cabello que le
permitan contener el cabello largo.
De no observarse esta precaución pueden ocurrir
graves lesiones o incluso la muerte.
Plegado de Tubería Portacables
Consulte la sección “Identicación” de este manual.
1. Enchufe la dobladora en un tomacorrientes de 20 A
conectado a tierra.
2. Enchufe el interruptor colgante en el receptáculo
colgante (6).
3. Encienda el interruptor principal (7).
4. Verique la orientación de la zapata.
Para el modelo 555DX solamente: Si
la pantalla colgante muestra
aproximadamente los mismos grados
que el puntero en la zapata, la posición
de la zapata es correcta. Gire 90º los
puntos de enganche de la zapata en
la rueda dentada, a mano o coloque
a cero la pantalla colgante. Las
unidades de zapata en los grupos de dobladoras
12580 y 12581 poseen pasadores de impulsión
que se alinearán solamente en una posición con
los oricios en la rueda dentada. Vuelva a colocar
a cero la pantalla colgante para alinearla con el
puntero de zapatas deseado que marca cero en la
calcomanía de la dobladora.
5. Oprima BEND o UNLOAD en el interruptor colgante
hasta que la zapata esté 5° a 10° antes del punto
de inicio (0°) (aproximadamente -5° en el interruptor
colgante de la 555DX).
6. Cargue la tubería portacables de manera que la
marca de plegado quede alineada con el borde
frontal del gancho.
7. Determine el ángulo en el cual debe detenerse para
lograr el ángulo de plegado deseado a partir de las
calcomanías de plegado o en las tablas contenidas
en este manual.
8. Doble la tubería portacables.
a. Para tubería portacables EMT o IMC
de 1-1/2pulg. y 2 pulg., use el brazo de
enganche de rodillo (4) para elevar los rodillos
de compresión y posicionarlos de manera
que ambos rodillos hagan contacto con la
tubería portacables. Observe que el brazo de
enganche puede colocarse en cualquiera de
dos posiciones para facilitar el accionamiento
a mano o con el pie. Oprima BEND mientras
aplica presión al brazo de enganche hasta que
los rodillos alcancen su punto de parada.
Brazo de
enganche
de rodillo
b. Para todo otro tipo de tubería portacables,
oprima BEND a la vez que se asegura que la
marca de plegado permanezca en el frente del
gancho hasta que la tubería portacables haga
contacto con el rodillo de cola.
U
N
L
O
A
D
B
E
N
D
555CX 555DX
Dobladoras Eléctricas Serie 555
®
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
43
Operación (continuación)
9. Continúe oprimiendo sin soltar BEND hasta
alcanzar el ángulo de plegado deseado.
En el interruptor colgante 555DX, use JOG para
acercarse lentamente a un ángulo. JOG avanzará
la zapata aproximadamente 1/2°.
En ambos interruptores colgantes 555CX y
555DX, use BEND para acercarse lentamente a
un ángulo.
Aviso: Los ángulos que se muestran en la calco-
manía de plegado y en el interruptor colgante quizá
no siempre estén sincronizados debido a las vari-
aciones de fundición de la zapata, no obstante que
ellos serán siempre constantes.
10. Oprima UNLOAD para liberar la tubería portacables.
11. Gire la tubería portacables para liberarlo del gancho
y retirarlo de la zapata.
Ajuste de Compresión
La compresión se ajusta en la fábrica y normalmente no
requiere ajustes posteriores.
Al plegar tubería EMT o IMC de 1-1/2 pulg. o 2 pulg.,
la cantidad de compresión aplicada a la tubería
portacables puede ser ajustada para compensar las
variaciones de la tubería portacables. La compresión
está establecida correctamente si la tubería
portacables no hace contacto con el rodillo en el
apoyo del rodillo de cola (10) al plegar EMT. Además,
la tubería portacables no deberá estar a más de
aproximadamente 6 mm (1/4pulg.) sobre el rodillo
decola.
6 mm (1/4 pulg.) máx.
Para ajustar la compresión:
1. Desenchufe la dobladora.
2. Retire el tornillo (consulte la gura a continuación).
3. Gire el ajustador de compresión:
Si la tubería portacables hace contacto con el
rodillo de cola, aumente la compresión girando a
la derecha el ajustador de compresión.
Si la tubería portacables queda a más de 6
mm (1/4 pulg.) arriba del rodillo, reduzca la
compresión girando a la izquierda el ajustador de
compresión.
AUMENTAR
REDUCIR
Tornillo de retención de
ajustador de compresión
Ajuste de Flecha
Las echas en las zapatas únicas pueden ser
ajustadas para compensar las variaciones en la tubería
portacables.
1. Cargue la tubería portacables en el canal correcto
de la zapata.
2. Presione momentáneamente BEND hasta que
la zapata gire lo suciente para que la tubería
portacables quede ajustada en el gancho.
3. Verique que la posición de la echa esté alineada
con el 0° en el frente del graduador. Si es necesario,
aoje el tornillo de cabeza hexagonal y ajuste la
echa hasta alinearla con la posición 0°. Vuelva a
apretar el tornillo de cabeza hexagonal según se
muestra.
Loosen hex
screw to
adjust arrow.
Afloje el tornillo
hexagonal para
ajustar la flecha.
Dobladoras Eléctricas Serie 555
®
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
44
Glosario de Plegado Ilustrado
plegado contiguo — cualquier plegado en forma de U formado
por dos plegados paralelos de 90° con una sección recta de
tubería portacables o tubo entre los pliegues.
distancia centro a centro — la distancia entre los plegados
sucesivos que conforman una desviación o silla de tres
plegados.
longitud desarrollada — la longitud real del tubo que será
doblado; consulte la distancia “d” en la ilustración a la izquierda.
ganancia — la diferencia entre la distancia de línea recta (a + a)
y la distancia radial más corta, (d) donde:
q = ángulo del plegado
r = el radio de plegado de eje longitudinal
de la zapata de plegado
desviación — plegado sencillo menor de 90°
longitud de la pata — la distancia desde el extremo de una
sección recta de la tubería portacables o tubo hasta el plegado;
medida desde el extremo hasta el borde exterior de la tubería
portacables o tubo.
plegado de compensación — dos plegados opuestos con el
mismo grado de plegado; utilizado para esquivar un obstáculo.
altura de compensación — la distancia entre las dos patas de
un plegado de compensación, medida de forma perpendicular
a las dos patas; conocido también como cantidad de
compensación o profundidad de compensación.
elevación — la distancia desde el extremo de una sección recta
de la tubería portacables o tubo hasta el plegado; medida desde
el extremo hasta el eje longitudinal de la tubería portacables o
tubo. Conocido también como codo o saliente.
silla — una combinación de tres o cuatro plegados; utilizado
para esquivar un obstáculo.
contracción — la cantidad de tubería portacables “que
se pierde” cuando se tiende un plegado de compensación
trabajando hacia el obstáculo.
resistencia al doblez — la cantidad, medida en grados, que
una tubería portacables o tubo tiende a enderezarse luego de
ser doblada.
a
a
d
r
Altura de compensación
Dobladoras Eléctricas Serie 555
®
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
45
Instrucciones de Plegado
CODOS DE 90°
1. Mida la longitud necesaria del codo.
2. Consulte la fórmula de Longitud Mínima del Codo en
la Tabla de Deducción. El codo necesario debe ser
igual o más largo que la Longitud Mínima del Codo.
3. Mida y marque la longitud del codo en la tubería
portacables. Esta es la Marca 1. Reste la Deducción
de esta marca y haga una marca nueva. Ésta es la
Marca 2.
4. Alinee la Marca 2 con el borde frontal del gancho y
doble la tubería portacables.
Notas:
Cuando el operador oprime UNLOAD, la tubería
portacables podría resistir el plegado y enderezarse unos
grados. Compense plegando unos grados más según se
muestra en las Tablas de Lectura de Escalas.
La zapata rígida puede realizar un plegado de 180° en un
solo intento. Todas las demás zapatas doblan a un máximo
de 90°.
Tabla de Deducción
DIÁMETRO DE LA TUBERÍA
PORTACABLES
1/2 3/4 1 1-1/4 1-1/2 2
DEDUCCIÓN
ZAPATA COMBINADA
RÍGIDA/IMC
7-1/2 9 11 13-5/8 14-7/8 16-1/8
ZAPATA COMBINADA
EMT
7-1/2 9 11 13-5/8 14-7/8 16-3/8
ZAPATA RÍGIDA
SOLAMENTE
7-1/2 9 11 14 14-1/4 16-1/8
LONGITUD MÍNIMA DEL CODO = DEDUCCIÓN MÁS DOS PULGADAS
Las cifras son aproximadas.
LONGITUD
DEL CODO
DEDUCCIÓN
MARCA 2
MARCA 2
MARCA 1
MARCA 1
LONGITUD
DEL CODO
Tabla de Lectura de Escalas — Grupos de Zapatas Únicas
Las cifras son aproximadas.
Nota: Debido a las variaciones
de las características del
material de la tubería
portacables, la tubería rígida
de aluminio de 1-1/2 pulg.
o 2 pulg. puede requerir
rodillos de compresión IMC
para el plegado. Si ocurre
aplastamiento, reduzca
el ajuste de compresión
dos posiciones y utilice
procedimientos de plegado
IMC.
DIÁMETRO DE LA
TUBERÍA PORTACABLES
RÍGIDA EMT IMC
RÍGIDA CON
RECUBRIMIENTO DE PVC
15° 30° 45° 60° 90° 15° 30° 45° 60° 90° 15° 30° 45° 60° 90° 15° 30° 45° 60° 90°
1/2 17 33 49 64 96 16 32 48 63 95 20 36 51 67 98 16 31 47 62 93
3/4 17 33 48 64 95 17 33 48 64 95 19 35 50 66 97 15 31 46 62 93
1 17 32 48 63 94 17 32 48 63 94 19 35 50 66 97 16 32 47 63 94
1-1/4 17 32 48 63 94 17 32 48 63 94 19 35 50 66 97 15 30 46 61 92
1-1/2 17 32 48 63 94 19 35 50 66 97 17 33 49 64 96 18 33 49 64 95
2 17 32 48 63 94 19 34 50 65 96 19 34 50 65 96 19 34 50 65 96
Tabla de Lectura de Escalas — Grupo de Zapatas Combinadas
Las cifras son aproximadas.
Nota: Debido a las variaciones de
las características del material de
la tubería portacables, la tubería
rígida de aluminio de 1-1/2 pulg. o
2 pulg. puede requerir rodillos de
compresión IMC para el plegado.
Si ocurre aplastamiento, reduzca
el ajuste de compresión dos
posiciones y utilice procedimientos
de plegado IMC.
DIÁMETRO DE LA
TUBERÍA PORTACABLES
RÍGIDA EMT IMC
15° 30° 45° 60° 90° 15° 30° 45° 60° 90° 15° 30° 45° 60° 90°
1/2 17 33 49 64 96 16 32 48 63 95 20 36 51 67 98
3/4 17 33 48 64 95 17 33 48 64 95 19 35 50 66 97
1 17 32 48 63 94 17 33 48 64 95 19 35 50 66 97
1-1/4 17 33 48 64 95 17 33 49 64 96 19 35 50 66 97
1-1/2 17 32 48 63 94 16 31 47 62 93 17 33 49 64 96
2 17 32 48 63 94 16 31 47 62 93 19 34 50 65 96
Tabla de Lectura de Escalas
Las cifras son aproximadas.
DIÁMETRO DE LA
TUBERÍA PORTACABLES
RÍGIDA EMT IMC
RÍGIDA CON
RECUBRIMIENTO DE PVC
15° 30° 45° 60° 90° 15° 30° 45° 60° 90° 15° 30° 45° 60° 90° 15° 30° 45° 60° 90°
1/2 18 35 50 66 96 16 32 48 63 95 20 36 51 67 98 16 31 47 62 93
3/4 17 32 47 63 95 17 32 47 62 95 20 36 51 67 97 15 31 46 62 93
1 17 33 48 65 95 17 32 47 62 95 21 36 51 66 97 16 32 47 63 94
1-1/4 18 33 48 63 95 17 32 47 62 95 18 33 50 65 96 16 31 47 62 93
1-1/2 19 34 49 65 95 17 32 47 61 94 19 34 49 65 95 18 33 49 64 95
2 18 34 49 65 95 17 32 47 62 95 20 35 50 66 96 19 34 50 65 96
Dobladoras Eléctricas Serie 555
®
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
46
Desviaciones
1. Mida la altura y la longitud del obstáculo.
Seleccione el ángulo que se va a utilizar.
2. Consulte la Tabla de Compensación. La altura
del obstáculo debe ser igual o mayor que la
compensación mínima.
3. Consulte la Tabla X para encontrar la dimensión X.
Consulte la Tabla de Compensación para encontrar
la distancia centro a centro.
Aviso: Si no se muestra la distancia centro a centro,
calcúlela utilizando los multiplicadores que aparecen
en la Tabla de Compensación.
4. Haga una marca en la tubería portacables tal como
se muestra.
5. Introduzca la tubería portacables en la dobladora.
Alinee la Marca 1 con el borde frontal del gancho y
doble la tubería portacables.
6. Alinee la Marca 2 con el borde frontal del gancho.
Sin retirar la tubería portacables de la dobladora,
gire la tubería portacables 180°. Haga el segundo
pliegue.
LONGITUD
ALTURA
LONGITUD
MARCA
1
MARCA
2
DISTANCIA
CENTRO A CENTRO
X
OBSTÁCULO
Tabla de Compensación
COMPENSACIÓN }
2 4 6 8 10
15°
Diámetro
Máximo de
la Tubería
Portacables
3/4 1-1/2 2
Centro a Centro 7-3/4 15-7/16 23-3/16 30-15/16 38-5/8
30°
Diámetro
Máximo de
la Tubería
Portacables
3/4 1 1-1/2 2
Centro a Centro 8 12 16 20
45°
Diámetro
Máximo de
la Tubería
Portacables
1/2 1 1-1/4
Centro a Centro 8-1/2 11-5/16 14-1/8
COMPENSACIÓN }
12 14 16 18 20 22
15°
Diámetro
Máximo de
la Tubería
Portacables
2
Centro a Centro 46-3/8 54-1/16 61-13/16 69-9/16 77-1/4 85
30°
Diámetro
Máximo de
la Tubería
Portacables
2
Centro a Centro 24 28 32 36 40 44
45°
Diámetro
Máximo de
la Tubería
Portacables
1-1/2 2
Centro a Centro 16-15/16 19-13/16 22-5/8 25-7/16 28-1/4 31-1/8
DISTANCIA CENTRO A CENTRO =
ALTURA DE COMPENSACIÓN x MULTIPLICADOR
ANGULO DE
COMPENSACIÓN
10° 15° 22-1/2° 30° 45°
MULTIPLICADOR 5,8 3,9 2,6 2,0 1,4
Las cifras son aproximadas
Tabla X
DIÁMETRO DE
LA TUBERÍA
PORTACABLES
1/2 3/4 1 1-1/4 1-1/2 2
“X” 3-1/16 3-1/16 3-3/16 4 4-1/4 4-1/2
Las cifras son aproximadas
Instrucciones de Plegado (continuación)
Radio de Plegado en el Eje Central — Grupos de
Zapatas Rígidas y EMT (Zapatas de Plegado de 180°)
TAMAÑO
DE ZAPATA
EMT RÍGIDA IMC
pulg. mm pulg. mm pulg. mm
1/2 4-1/4 108 4-1/4 108 4-1/4 108
3/4 5-3/8 136,5 5-7/16 138 5-7/16 138
1 6-3/4 171,5 6-5/16 160 6-5/16 160
1-1/4 8-3/4 222 8-3/4 222 8-3/4 222
1-1/2 8-9/32 210 8-1/4 209 8-9/32 210
2 9-3/16 233 9-1/2 241 9-3/16 233
Radio de Plegado en el Eje Central — Grupo de
Zapatas Combinadas y Grupos de Zapatas Únicas
TAMAÑO DE
ZAPATA
EMT IMC/ RÍGIDA
pulg. mm pulg. mm
1/2 4-5/16 109,5 4-1/4 108
3/4 5-1/2 139,7 5-7/16 138,1
1 7 177,8 6-15/16 176,2
1-1/4 8-13/16 223,8 8-3/4 222,3
1-1/2 8-3/8 212,7 8-1/4 209,6
2 9-1/4 235,0 9 228,6
Dobladoras Eléctricas Serie 555
®
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
47
Las siguientes ilustraciones y tablas de plegado tienen
como propósito proporcionar la información necesaria
para obtener los tipos de plegados más comunes. Las
tablas de plegado incluyen información para hacer
marcas en la tubería portacables.
CODOS
1. Seleccione el diámetro y tipo de tubería
portacables. Determine la altura del codo y el
ángulo que se va a utilizar.
2. Encuentre la tabla que corresponda al tamaño y tipo
de tubería portacables seleccionada en el Paso 1.
3. Bajo la columna titulada ÁNGULO, encuentre el
ángulo apropiado.
4. Encuentre la la titulada Y. En la la de la parte
superior de la página, encuentre la altura (A) del
codo. El número mostrado donde se intersectan la
la Y y la columna A es la distancia Y. Coloque la
marca de plegado a Y centímetros del extremo de la
tubería portacables.
5. Doble la tubería portacables.
Y
ALTURA
MARCA
ÁNGULO
Instrucciones de Plegado Adicionales
COMPENSACIONES
Se utiliza una compensación para encaminar la tubería
portacables alrededor de un obstáculo. Para realizar
una compensación, se requieren dos dobleces iguales.
La distancia entre dos dobleces es la distancia centro a
centro.
Al sobrepasar un obstáculo, será necesario determinar
la ubicación del primer pliegue. Entonces, se utiliza la
distancia centro a centro para determinar la ubicación
del segundo pliegue. Al avanzar hacia un obstáculo,
será necesario determinar la ubicación del segundo
pliegue. Entonces, se utiliza la distancia centro a centro
para determinar la ubicación del primer pliegue.
Sobrepasando un Obstáculo
1. Seleccione el diámetro y tipo de tubería
portacables. Mida la altura del obstáculo y la
distancia titulada LONGITUD. Determine el ángulo
que se va a utilizar.
2. Encuentre la tabla que corresponda al tamaño y tipo
de tubería portacables seleccionada en el Paso 1.
3. A la derecha del diámetro y tipo de tubería
portacables, encuentre la dimensión titulada X.
Reste X de LONGITUD. Coloque la primera marca
de plegado a esta distancia del extremo de la
tubería portacables.
4. Bajo la columna titulada ÁNGULO, encuentre el
ángulo apropiado. Encuentre la la titulada L1. En
la la de la parte superior de la página, encuentre
la altura (A) de la desviación. El número mostrado
donde se intersectan la la L1 y la columna A es
L1. Coloque la segunda marca de plegado a L1
milímetros de la primera marca de plegado.
5. Doble la tubería portacables.
L1
LONGITUD
– X
LONGITUD
ALTURA
INICIO DEL
PRIMER
PLIEGUE
MARCA
1
MARCA
2
ÁNGULO
OBSTÁCULO
Dobladoras Eléctricas Serie 555
®
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
48
Instrucciones de Plegado Adicionales (continuación)
Trabajando Hacia un Obstáculo
1. Seleccione el diámetro y tipo de tubería
portacables. Mida la altura del obstáculo y la
distancia titulada LONGITUD HASTA EL EXTREMO
DEL SEGUNDO PLIEGUE. Determine el ángulo que
se va a utilizar.
2. Encuentre la tabla que corresponda al tamaño y tipo
de tubería portacables seleccionada en el Paso 1.
3. Bajo la columna titulada ÁNGULO, encuentre el
ángulo apropiado. Encuentre la la titulada Z. En
la la de la parte superior de la página, encuentre
la altura (A) de la desviación. El número mostrado
donde se cruzan la la Z y la columna A es Z.
Reste Z de LONGITUD HACIA EL EXTREMO DEL
SEGUNDO PLIEGUE. Coloque la primera marca de
plegado a esta distancia del extremo de la tubería
portacables.
4. En la misma columna, encuentre la la titulada
L1. Coloque la segunda marca de plegado a L1
milímetros de la primera marca de plegado.
5. Doble la tubería portacables.
L1
LONGITUD
– Z
LONGITUD HASTA EL EXTREMO
DEL SEGUNDO PLIEGUE
ALTURA
MARCA
1
MARCA
2
ÁNGULO
SILLA DE TRES PLEGADOS
1. Seleccione el diámetro y tipo de tubería
portacables. Mida la altura del obstáculo y la
distancia desde el extremo de la tubería portacables
al centro (LONGITUD AL CENTRO) del plegado.
Determine el ángulo que se va a utilizar.
2. Encuentre la tabla que corresponda al tamaño y tipo
de tubería portacables seleccionada en el Paso 1.
3. Bajo la columna titulada ÁNGULO, encuentre el
ángulo apropiado. Encuentre la la titulada Z. En
la la de la parte superior de la página, encuentre
la altura (A) de la desviación. El número mostrado
donde se intersectan la la Z y la columna A
apropiada es Z. Reste Z de LONGITUD HASTA EL
CENTRO. Coloque la primera marca de plegado a
esta distancia del extremo de la tubería portacables.
4. En la misma columna, encuentre la la titulada
L1. Coloque la segunda marca de plegado a L1
milímetros de la primera marca de plegado.
5. En la misma columna, encuentre la la titulada
L2. Coloque la tercera marca de plegado a L2
milímetros de la segunda marca de plegado.
6. Doble la tubería portacables.
L1
LONGITUD
– Z
LONGITUD
HASTA EL CENTRO
MARCA
1
MARCA
2
MARCA
3
L2
ÁNGULO
ALTURA
Dobladoras Eléctricas Serie 555
®
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
49
Instrucciones de Plegado Adicionales (continuación)
SILLA DE CUATRO PLEGADOS
1. Seleccione el diámetro y tipo de tubería
portacables. Mida la altura del obstáculo, la
distancia titulada LONGITUD, y la distancia titulada
SECCIÓN RECTA. Determine el ángulo que se va a
utilizar.
2. Encuentre la tabla que corresponda al tamaño y tipo
de tubería portacables seleccionada en el Paso 1.
3. Bajo la columna titulada ÁNGULO, encuentre el
ángulo apropiado. Encuentre la la titulada Z. En
la la de la parte superior de la página, encuentre
la altura (A) de la desviación. El número mostrado
donde se intersectan la la Z y la columna A
apropiada es Z. Reste Z de LONGITUD. Coloque
la primera marca de plegado a esta distancia del
extremo de la tubería portacables.
4. En la misma columna, encuentre la la titulada
L1. Coloque la segunda marca de plegado a L1
milímetros de la primera marca de plegado.
5. En la misma columna, encuentre la la titulada L2.
Añada L2 a la SECCIÓN RECTA. Coloque la tercera
marca de plegado a esta distancia de la primera
marca de plegado.
6. Coloque la última marca de plegado a L1 milímetros
de la tercera marca de plegado.
7. Doble la tubería portacables.
LONGITUD
– Z
MARCA
1
MARCA
2
MARCA
3
L2 +
SECCIÓN RECTA
ALTURA
SECCIÓN
RECTA
MARCA
4
LONGITUD
L1 L1
ÁNGULO
PLEGADOS EN FORMA DE U
1. Seleccione el diámetro y tipo de tubería
portacables. Determine la LONGITUD y la ALTURA.
2. Encuentre la tabla que corresponda al tamaño y tipo
de tubería portacables seleccionada en el Paso 1.
3. Bajo la columna titulada ÁNGULO, encuentre 90°.
4. Encuentre la la titulada Y. En la la de la parte
superior de la página, encuentre la altura (A) que
corresponde a la LONGITUD. El número mostrado
donde se intersectan la la Y y la columna A
apropiada es la distancia Y. Coloque la marca de
plegado a Y milímetros del extremo de la tubería
portacables.
5. Encuentre la la titulada L1; luego vaya a la derecha
y encuentre la altura (A) que corresponde a la
ALTURA.
6. El número mostrado donde se intersectan la la
L1 y la columna A apropiada es L1. Coloque la
segunda marca de plegado a L1 milímetros de la
primera marca.
7. Doble la tubería portacables.
Y
MARCA
1
MARCA
2
L1
LONGITUD
ALTURA
Dobladoras Eléctricas Serie 555
®
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
50
Tablas de Plegado Adicionales
DIM ÁNGULO 2" 4" 6" 8" 10" 12" 15" 18" 24" 36"
EMT de 1/2 pulg.
Y 15 3,74 11,47 19,20 26,92 34,65 42,38 53,97 65,56 88,74 135,11
L1 15 7,72 15,45 23,18 30,90 38,63 46,36 57,95 69,54 92,72 139,09
L2 15 8,94 16,66 24,39 32,12 39,84 47,57 59,16 70,75 93,94 140,30
Z 15 10,70 18,16 25,62 33,09 40,55 48,02 59,21 70,41 92,80 137,59
ALTURA MÍNIMA = 0,84
Y 22,5 1,37 6,60 11,82 17,05 22,28 27,50 35,34 43,18 58,86 90,22
L1 22,5 5,20 10,43 15,65 20,88 26,11 31,33 39,17 47,01 62,69 94,05
L2 22,5 7,02 12,25 17,48 22,70 27,93 33,16 41,00 48,83 64,51 95,87
Z 22,5 8,68 13,51 18,34 23,17 28,00 32,83 40,07 47,31 61,80 90,77
ALTURA MÍNIMA = 1,48
Y 30 0,04 4,04 8,04 12,04 16,04 20,04 26,04 32,04 44,04 68,04
L1 30 7,94 11,94 15,94 19,94 23,94 29,94 35,94 47,94 71,94
L2 30 10,37 14,37 18,37 22,37 26,37 32,37 38,37 50,37 74,37
Z 30 11,42 14,89 18,35 21,82 25,28 30,48 35,67 46,07 66,85
ALTURA MÍNIMA = 2,25
Y 45 1,23 4,05 6,88 9,71 12,54 16,78 21,02 29,51 46,48
L1 45 8,29 11,11 13,94 16,77 21,01 25,26 33,74 50,71
L2 45 11,93 14,76 17,59 20,42 24,66 28,90 37,39 54,36
Z 45 11,85 13,85 15,85 17,85 20,85 23,85 29,85 41,85
ALTURA MÍNIMA = 4,14
Y 60 1,83 4,14 6,45 8,76 12,22 15,69 22,62 36,47
L1 60 8,74 11,05 13,36 16,82 20,29 27,21 41,07
L2 60 13,60 15,91 18,22 21,68 25,14 32,07 45,93
Z 60 11,99 13,14 14,30 16,03 17,76 21,22 28,15
ALTURA MÍNIMA = 6,38
Y 90 1,00 3,00 5,00 8,00 11,00 17,00 29,00
L1 90 10,01 13,01 16,01 22,01 34,01
L2 90 17,30 20,30 23,30 29,30 41,30
Z 90 11,29 11,29 11,29 11,29 11,29
ALTURA MÍNIMA = 11,29
EMT de 3/4 pulg.
Y 15 2,35 10,07 17,80 25,53 33,26 40,98 52,58 64,17 87,35 133,71
L1 15 7,72 15,45 23,17 30,90 38,63 46,36 57,95 69,54 92,72 139,08
L2 15 9,17 16,90 24,62 32,35 40,08 47,81 59,40 70,99 94,17 140,54
Z 15 11,79 19,26 26,72 34,19 41,65 49,11 60,31 71,51 93,90 138,68
ALTURA MÍNIMA = 1,12
Y 22,5 0,05 5,28 10,50 15,73 20,95 26,18 34,02 41,86 57,54 88,90
L1 22,5 5,20 10,42 15,65 20,88 26,10 31,33 39,17 47,01 62,69 94,04
L2 22,5 7,37 12,60 17,83 23,05 28,28 33,50 41,34 49,18 64,86 96,22
Z 22,5 9,90 14,73 19,56 24,39 29,22 34,04 41,29 48,53 63,02 91,99
ALTURA MÍNIMA = 1,94
Y 30 2,72 6,72 10,72 14,72 18,72 24,72 30,72 42,72 66,72
L1 30 7,93 11,93 15,93 19,93 23,93 29,93 35,93 47,93 71,93
L2 30 10,83 14,83 18,83 22,83 26,83 32,83 38,83 50,83 74,83
Z 30 12,77 16,23 19,70 23,16 26,62 31,82 37,02 47,41 68,19
ALTURA MÍNIMA = 2,92
Y 45 2,67 5,50 8,33 11,15 15,40 19,64 28,12 45,09
L1 45 8,25 11,08 13,90 16,73 20,97 25,22 33,70 50,67
L2 45 12,60 15,43 18,25 21,08 25,33 29,57 38,05 55,02
Z 45 13,46 15,46 17,46 19,46 22,46 25,46 31,46 43,46
ALTURA MÍNIMA = 5,27
Y 60 0,33 2,64 4,95 7,26 10,72 14,18 21,11 34,97
L1 60 10,95 13,26 16,72 20,19 27,12 40,97
L2 60 16,75 19,06 22,53 25,99 32,92 46,78
Z 60 15,04 16,20 17,93 19,66 23,12 30,05
ALTURA MÍNIMA = 8,03
Y 90 1,13 3,13 6,13 9,13 15,13 27,13
L1 90 *12,62 15,62 21,62 33,62
L2 90 21,32 24,32 30,32 42,32
Z 90 13,95 13,95 13,95 13,95
ALTURA MÍNIMA = 13,95*
*ALTURA MÍNIMA en dobleces U = 16,25 en zapatas EMT únicas
Dobladoras Eléctricas Serie 555
®
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
51
Tablas de Plegado Adicionales (continuación)
DIM ÁNGULO 2" 4" 6" 8" 10" 12" 15" 18" 24" 36"
EMT de 1 pulg.
Y 15 1,35 9,07 16,80 24,53 32,26 39,98 51,57 63,16 86,35 132,71
L1 15 7,72 15,44 23,17 30,90 38,63 46,35 57,95 69,54 92,72 139,08
L2 15 9,54 17,26 24,99 32,72 40,45 48,17 59,76 71,36 94,54 140,90
Z 15 12,51 19,98 27,44 34,91 42,37 49,83 61,03 72,23 94,62 139,40
ALTURA MÍNIMA = 1,31
Y 22,5 4,33 9,56 14,78 20,01 25,24 33,07 40,91 56,59 87,95
L1 22,5 10,42 15,64 20,87 26,10 31,32 39,16 47,00 62,68 94,04
L2 22,5 13,15 18,37 23,60 28,82 34,05 41,89 49,73 65,41 96,77
Z 22,5 15,64 20,47 25,30 30,13 34,96 42,20 49,44 63,93 92,90
ALTURA MÍNIMA = 2,29
Y 30 1,75 5,75 9,75 13,75 17,75 23,75 29,75 41,75 65,75
L 30 7,91 11,91 15,91 19,91 23,91 29,91 35,91 47,91 71,91
L2 30 11,55 15,55 19,55 23,55 27,55 33,55 39,55 51,55 75,55
Z 30 13,87 17,34 20,80 24,27 27,73 32,92 28,12 48,51 69,30
ALTURA MÍNIMA = 3,47
Y 45 1,56 4,39 7,22 10,05 14,29 18,53 27,02 43,99
L1 45 11,01 13,84 16,67 20,91 25,16 33,64 50,61
L2 45 16,47 19,30 22,13 26,37 30,62 39,10 56,07
Z 45 16,98 18,98 20,98 23,98 26,98 32,98 44,98
ALTURA MÍNIMA = 6,35
Y 60 1,33 3,64 5,95 9,42 12,88 19,81 33,67
L1 60 10,80 13,11 16,57 20,04 26,97 40,82
L2 60 18,08 20,39 23,85 27,32 34,24 48,10
Z 60 17,02 18,17 19,91 21,64 25,10 32,03
ALTURA MÍNIMA = 9,74
Y 90 1,25 4,25 7,25 13,25 25,25
L1 90 15,02 21,02 33,02
L2 90 25,93 31,93 43,93
Z 90 17,12 17,12 17,12
ALTURA MÍNIMA = 17,12
EMT de 1-1/4 pulg.
Y 15 0,26 7,99 15,72 23,45 31,17 38,90 50,49 62,08 85,27 131,63
L1 15 7,71 15,44 23,17 30,90 38,62 46,35 57,94 69,53 92,72 139,08
L2 15 10,07 17,80 25,52 33,25 40,98 48,71 60,30 71,89 95,07 141,44
Z 15 13,20 20,66 28,12 35,59 43,05 50,52 61,71 72,91 95,30 140,09
ALTURA MÍNIMA = 1,48
Y 22,5 3,33 8,55 13,78 19,01 24,23 32,07 39,91 55,59 86,95
L1 22,5 10,41 15,63 20,86 26,09 31,31 39,15 46,99 62,67 94,03
L2 22,5 13,94 19,17 24,40 29,62 34,85 42,69 50,53 66,21 97,56
Z 22,5 16,60 21,43 26,26 31,09 35,91 43,16 50,40 64,89 93,86
ALTURA MÍNIMA = 2,66
Y 30 0,72 4,72 8,72 12,72 16,72 22,72 28,72 40,72 64,72
L1 30 11,89 15,89 19,89 23,89 29,89 35,89 47,89 71,89
L2 30 16,61 20,61 24,61 28,61 34,61 40,61 52,61 76,61
Z 30 18,58 22,04 25,51 28,97 34,17 39,37 49,76 70,54
ALTURA MÍNIMA = 4,09
Y 45 0,33 3,15 5,98 8,81 13,05 17,30 25,78 42,75
L1 45 10,93 13,75 16,58 20,83 25,07 33,55 50,52
L2 45 18,00 20,83 23,66 27,90 32,14 40,63 57,60
Z 45 18,82 20,82 22,82 25,82 28,82 34,82 46,82
ALTURA MÍNIMA = 7,65
Y 60 2,11 4,42 7,89 11,35 18,28 32,14
L1 60 12,89 16,35 19,82 26,74 40,60
L2 60 22,32 25,79 29,25 36,18 50,04
Z 60 20,69 22,42 24,16 27,62 34,55
ALTURA MÍNIMA = 11,92
Y 90 1,88 4,88 10,88 22,88
L1 90 20,13 32,13
L2 90 34,29 46,29
Z 90 21,38 21,38
ALTURA MÍNIMA = 21,38
Dobladoras Eléctricas Serie 555
®
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
52
Tablas de Plegado Adicionales (continuación)
DIM ÁNGULO 2" 4" 6" 8" 10" 12" 15" 18" 24" 36"
EMT de 1-1/2 pulg.
Y 15 6,26 13,99 21,72 29,44 37,17 48,76 60,35 83,53 129,90
L1 15 7,71 15,44 23,17 30,90 38,62 46,35 57,94 69,53 92,72 139,08
L2 15 9,95 17,68 25,40 33,13 40,86 48,58 60,18 71,77 94,95 141,31
Z 15 14,42 21,88 29,35 36,81 44,28 51,74 62,94 74,13 96,53 141,31
ALTURA MÍNIMA = 1,81
Y 22,5 1,77 7,00 12,22 17,45 22,68 30,52 38,36 54,03 85,39
L1 22,5 10,41 15,64 20,86 26,09 31,31 39,15 46,99 62,67 94,03
L2 22,5 13,76 18,98 24,21 29,44 34,66 42,50 50,34 66,02 97,38
Z 22,5 17,76 22,59 27,42 32,25 37,07 44,32 51,56 66,04 95,02
ALTURA MÍNIMA = 3,11
Y 30 3,26 7,26 11,26 15,26 21,26 27,26 39,26 63,26
L1 30 11,90 15,90 19,90 23,90 29,90 35,90 47,90 71,90
L2 30 16,36 20,36 24,36 28,36 34,36 40,36 52,36 76,36
Z 30 19,67 23,14 26,60 30,07 35,26 40,46 50,85 71,64
ALTURA MÍNIMA = 4,64
Y 45 1,84 4,67 7,50 11,74 15,98 24,47 41,44
L1 45 13,78 16,60 20,85 25,09 33,57 50,54
L2 45 20,47 23,30 27,55 31,79 40,27 57,24
Z 45 21,78 23,78 26,78 29,78 35,78 47,78
ALTURA MÍNIMA = 8,33
Y 60 0,91 3,22 6,68 10,15 17,07 30,93
L1 60 16,40 19,87 26,80 40,65
L2 60 25,34 28,80 35,73 49,58
Z 60 23,22 24,95 28,42 35,34
ALTURA MÍNIMA = 12,61
Y 90 0,89 3,89 9,89 21,89
L1 90 20,34 32,34
L2 90 33,74 45,74
Z 90 21,77 21,77
ALTURA MÍNIMA = 21,77
EMT de 2 pulg.
Y 15 5,15 12,87 20,60 28,33 36,05 47,65 59,24 82,42 128,78
L1 15 7,71 15,44 23,17 30,90 38,62 46,35 57,94 69,53 92,71 139,08
L2 15 10,19 17,92 25,64 33,37 41,10 48,83 60,42 72,01 95,19 141,56
Z 15 14,77 22,24 29,70 37,17 44,63 52,10 63,29 74,49 96,88 141,66
ALTURA MÍNIMA = 1,89
Y 22,5 0,88 6,11 11,33 16,56 21,79 29,62 37,46 53,14 84,50
L1 22,5 10,40 15,63 20,86 26,08 31,31 39,15 46,99 62,67 94,02
L2 22,5 14,12 19,35 24,57 29,80 35,02 42,86 50,70 66,38 97,74
Z 22,5 18,24 23,07 27,90 32,73 37,55 44,80 52,04 66,52 95,50
ALTURA MÍNIMA = 3,28
Y 30 2,45 6,45 10,45 14,45 20,45 26,45 38,45 62,45
L1 30 11,88 15,88 19,88 23,88 29,88 35,88 47,88 71,88
L2 30 16,84 20,84 24,84 28,84 34,84 40,84 52,84 76,84
Z 30 20,28 23,75 27,21 30,67 35,87 41,07 51,46 72,24
ALTURA MÍNIMA = 4,94
Y 45 1,02 3,85 6,68 10,92 15,16 23,65 40,62
L1 45 13,74 16,56 20,81 25,05 33,53 50,50
L2 45 21,16 23,99 28,24 32,48 40,96 57,93
Z 45 22,66 24,66 27,66 30,66 36,66 48,66
ALTURA MÍNIMA = 8,95
Y 60 0,00 2,31 5,77 9,23 16,16 30,02
L1 60 16,30 19,77 26,70 40,55
L2 60 26,21 29,67 36,60 50,46
Z 60 24,40 26,14 29,60 36,53
ALTURA MÍNIMA = 13,63
Y 90 2,62 8,62 20,62
L1 90 19,94 31,94
L2 90 34,80 46,80
Z 90 23,74 23,74
ALTURA MÍNIMA = 23,74
Dobladoras Eléctricas Serie 555
®
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
53
Tablas de Plegado Adicionales (continuación)
DIM ÁNGULO 2" 4" 6" 8" 10" 12" 15" 18" 24" 36"
IMC rígido de 1/2 pulg., y 40 Mil rígido recubierto de PVC
Y 15 3,03 10,76 18,48 26,21 33,94 41,67 53,26 64,85 88,03 134,39
L1 15 7,72 15,45 23,18 30,90 38,63 46,36 57,95 69,54 92,72 139,09
L2 15 8,87 16,59 24,32 32,05 39,78 47,50 59,10 70,69 93,87 140,23
Z 15 11,12 18,58 26,05 33,51 40,97 48,44 59,63 70,83 93,22 138,01
ALTURA MÍNIMA = 0,95
Y 22,5 ,77 5,98 11,21 16,44 21,66 26,89 34,73 42,57 58,25 89,60
L1 22,5 5,20 10,43 15,66 20,88 26,11 31,34 39,17 47,01 62,69 94,05
L2 22,5 6,92 12,15 17,38 22,60 27,83 33,06 40,89 48,73 64,41 95,77
Z 22,5 9,07 13,90 18,73 23,56 28,38 33,21 40,46 47,70 62,18 91,15
ALTURA MÍNIMA = 1,62
Y 30 3,49 7,49 11,49 15,49 19,49 25,49 31,49 43,49 67,49
L1 30 7,95 11,95 15,95 19,95 23,95 29,95 35,95 47,95 71,95
L2 30 10,24 14,24 18,24 22,24 26,24 32,24 38,24 50,24 74,24
Z 30 11,78 15,24 18,70 22,17 25,63 30,83 36,02 46,42 67,20
ALTURA MÍNIMA = 2,42
Y 45 3,59 6,41 9,23 12,06 16,30 20,55 29,03 46,00
L1 45 8,30 11,13 13,95 16,78 21,02 25,27 33,75 50,72
L2 45 11,74 14,57 17,39 20,22 24,46 28,71 37,19 54,16
Z 45 12,13 14,13 16,13 18,13 21,13 24,13 30,13 42,13
ALTURA MÍNIMA = 4,33
Y 60 1,42 3,73 6,04 8,34 11,81 15,27 22,20 36,06
L1 60 8,77 11,08 13,39 16,85 20,31 27,24 41,10
L2 60 13,35 15,66 17,97 21,44 24,90 31,83 45,69
Z 60 12,18 13,33 14,49 16,22 17,95 21,41 28,34
ALTURA MÍNIMA = 6,55
Y 90 ,71 2,71 4,71 7,71 10,71 16,70 28,70
L1 90 10,12 13,12 16,12 22,12 34,12
L2 90 17,00 20,00 23,00 29,00 41,00
Z 90 11,26 11,26 11,26 11,26 11,26
ALTURA MÍNIMA = 11,26
IMC rígido de 3/4 pulg., y 40 Mil rígido recubierto de PVC
Y 15 1,86 9,58 17,31 25,04 32,77 40,49 52,08 63,68 86,86 133,22
L1 15 7,72 15,45 23,17 30,90 38,63 46,36 57,95 69,54 92,72 139,08
L2 15 9,19 16,91 24,64 32,37 40,09 47,82 59,41 71,00 94,19 140,55
Z 15 12,06 19,53 26,89 34,46 41,92 49,38 60,58 71,78 94,17 138,95
ALTURA MÍNIMA = 1,19
Y 22,5 4,85 10,08 15,31 20,53 25,76 33,60 41,44 57,12 88,47
L1 22,5 10,42 15,65 20,88 26,10 31,33 39,17 47,01 62,69 94,04
L2 22,5 12,62 17,85 23,08 28,30 33,53 41,37 49,21 64,89 96,24
Z 22,5 15,01 19,84 24,67 29,49 34,32 41,57 48,81 63,29 92,26
ALTURA MÍNIMA = 2,05
Y 30 2,33 6,33 10,33 14,33 18,33 24,33 30,33 42,33 66,33
L1 30 7,93 11,93 15,93 19,93 23,93 29,93 35,93 47,93 71,93
L2 30 10,86 14,86 18,86 22,86 26,86 32,86 38,86 50,86 74,86
Z 30 13,05 16,52 19,98 23,45 26,91 32,11 37,30 47,70 68,48
ALTURA MÍNIMA = 3,06
Y 45 2,31 5,13 7,96 10,79 15,03 19,28 27,76 44,73
L1 45 8,24 11,07 13,90 16,73 20,97 25,21 33,70 50,67
L2 45 12,64 15,47 18,30 21,13 25,37 29,61 38,10 55,07
Z 45 13,76 15,76 17,76 19,76 22,76 25,76 31,76 43,76
ALTURA MÍNIMA = 5,49
Y 60 2,28 4,59 6,90 10,36 13,83 20,75 34,61
L1 60 10,94 13,25 16,72 20,18 27,11 40,97
L2 60 16,81 19,12 22,58 26,05 32,98 46,83
Z 60 15,36 16,52 18,25 19,88 23,45 30,38
ALTURA MÍNIMA = 8,31
Y 90 ,76 2,76 5,76 8,76 14,76 26,76
L1 90 *12,60 15,60 21,60 33,60
L2 90 21,39 24,39 30,39 42,39
Z 90 14,33 14,33 14,33 14,33
ALTURA MÍNIMA = 14,33*
*ALTURA MÍNIMA en dobleces U = 16,62 en zapatas únicas rígidas y con recubrimiento de PVC
Dobladoras Eléctricas Serie 555
®
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
54
Tablas de Plegado Adicionales (continuación)
DIM ÁNGULO 2" 4" 6" 8" 10" 12" 15" 18" 24" 36"
IMC rígido de 1 pulg., y 40 Mil rígido recubierto de PVC
Y 15 1,08 8,81 16,52 24,25 31,97 39,70 51,29 62,88 86,07 132,43
L1 15 7,72 15,44 23,17 30,90 38,63 46,35 57,94 69,54 92,72 139,08
L2 15 9,59 17,32 25,04 32,77 40,50 48,23 59,82 71,41 94,59 140,95
Z 15 12,53 20,00 27,46 34,93 42,39 49,86 61,05 72,25 94,64 139,43
ALTURA MÍNIMA = 1,31
Y 22,5 4,13 9,35 14,58 19,81 25,03 32,87 40,71 56,39 87,75
L1 22,5 10,42 15,64 20,87 26,09 31,32 39,16 47,00 62,68 94,04
L2 22,5 13,22 18,45 23,68 28,90 34,13 41,97 49,81 65,49 96,84
Z 22,5 15,69 20,52 25,35 30,18 35,01 42,25 49,49 63,98 92,95
ALTURA MÍNIMA = 2,31
Y 30 1,58 5,58 9,58 13,58 17,58 23,58 29,58 41,58 65,58
L1 30 7,91 11,91 15,91 19,91 23,91 29,91 35,91 47,91 71,91
L2 30 11,66 15,66 19,66 23,66 27,66 33,66 39,66 51,66 75,66
Z 30 13,95 17,41 20,88 24,34 27,81 33,00 38,20 48,59 69,38
ALTURA MÍNIMA = 3,51
Y 45 1,42 4,24 7,06 9,89 14,14 18,38 26,86 43,83
L1 45 11,01 13,83 16,66 20,91 25,15 33,63 50,60
L2 45 16,62 19,45 22,28 26,52 30,76 39,25 56,22
Z 45 17,11 19,11 21,11 24,11 27,11 33,11 45,11
ALTURA MÍNIMA = 6,44
Y 60 1,17 3,48 5,79 9,25 12,71 19,64 33,49
L1 60 10,78 13,09 16,55 20,02 26,94 40,80
L2 60 18,27 20,58 24,04 27,50 34,43 48,29
Z 60 17,22 18,37 20,11 21,84 25,30 32,23
ALTURA MÍNIMA = 9,91
Y 90 1,01 4,01 7,01 13,01 25,01
L1 90 14,93 20,93 32,93
L2 90 26,16 32,16 44,16
Z 90 17,49 17,49 17,49
ALTURA MÍNIMA = 17,49
IMC rígido de 1-1/4 pulg., y 40 Mil rígido recubierto de PVC
Y 15 7,15 14,87 22,60 30,33 38,06 49,65 61,24 84,42 130,78
L1 15 7,71 15,44 23,17 30,90 38,62 46,35 57,94 69,53 92,72 139,08
L2 15 10,07 17,80 25,53 33,25 40,98 48,71 60,30 71,89 95,07 141,44
Z 15 13,77 21,24 28,70 36,17 43,63 51,09 62,29 73,49 95,88 140,66
ALTURA MÍNIMA = 1,63
Y 22,5 2,57 7,80 13,02 18,25 23,47 31,31 39,15 54,83 86,19
L1 22,5 10,41 15,63 20,86 26,09 31,31 39,15 46,99 62,67 94,03
L2 22,5 13,94 19,17 24,40 29,62 34,85 42,69 50,53 66,21 97,56
Z 22,5 17,18 22,01 26,84 31,66 36,49 43,73 50,98 65,46 94,43
ALTURA MÍNIMA = 2,88
Y 30 4,00 8,00 12,00 16,00 22,00 28,00 40,00 64,00
L1 30 11,89 15,89 19,89 23,89 29,89 35,89 47,89 71,89
L2 30 16,61 20,61 24,61 28,61 34,61 40,61 52,61 76,61
Z 30 19,16 22,62 26,09 29,55 34,75 39,94 50,33 71,12
ALTURA MÍNIMA = 4,38
Y 45 2,48 5,31 8,14 12,38 16,62 25,11 42,08
L1 45 13,75 16,58 20,83 25,07 33,55 50,52
L2 45 20,83 23,66 27,90 32,14 40,63 57,60
Z 45 21,40 23,40 26,40 29,40 35,40 47,40
ALTURA MÍNIMA = 8,06
Y 60 1,46 3,77 7,23 10,69 17,62 31,48
L1 60 16,35 19,82 26,74 40,60
L2 60 25,79 29,25 36,18 50,04
Z 60 23,00 24,73 28,20 35,13
ALTURA MÍNIMA = 11,32
Y 90 1,23 4,23 10,23 22,23
L1 90 20,13 32,13
L2 90 34,29 46,29
Z 90 21,96 21,96
ALTURA MÍNIMA = 21,96
Dobladoras Eléctricas Serie 555
®
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
55
Tablas de Plegado Adicionales (continuación)
DIM ÁNGULO 2" 4" 6" 8" 10" 12" 15" 18" 24" 36"
Rígido de 1-1/2 pulg., y 40 Mil rígido recubierto de PVC
Y 15 5,87 13,59 21,32 29,05 36,77 48,37 59,96 83,14 129,50
L1 15 7,71 15,44 23,17 20,90 38,62 46,35 57,94 69,53 92,72 139,08
L2 15 9,94 17,67 25,39 33,12 40,85 48,58 60,17 71,76 94,94 141,31
Z 15 14,50 21,97 29,43 36,89 44,36 51,82 63,02 74,21 96,61 141,39
ALTURA MÍNIMA = 1,82
Y 22,5 1,48 6,71 11,93 17,16 22,38 30,22 38,06 53,74 85,10
L1 22,5 10,41 15,64 20,86 26,09 31,31 39,15 46,99 62,67 94,03
L2 22,5 13,75 18,97 24,20 29,43 34,65 42,49 50,33 66,01 97,37
Z 22,5 17,84 22,67 27,50 32,32 37,15 44,39 51,64 66,12 95,09
ALTURA MÍNIMA = 3,13
Y 30 3,02 7,02 11,02 15,02 21,02 27,02 39,02 63,02
L1 30 11,90 15,90 19,90 23,90 29,90 35,90 47,90 71,90
L2 30 16,35 20,35 24,35 28,35 34,35 40,35 52,35 76,35
Z 30 19,75 23,21 26,68 30,14 35,34 40,53 50,92 71,71
ALTURA MÍNIMA = 4,68
Y 45 1,65 4,48 7,31 11,55 15,79 24,28 41,25
L1 45 13,78 16,60 20,85 25,09 33,58 50,55
L2 45 20,45 23,28 27,52 31,77 40,25 57,22
Z 45 21,84 23,84 26,84 29,84 35,84 47,84
ALTURA MÍNIMA = 8,37
Y 60 0,74 3,05 6,52 9,98 16,91 30,76
L1 60 16,41 19,87 26,80 40,66
L2 60 25,31 28,77 35,70 49,56
Z 60 23,28 25,01 28,47 35,40
ALTURA MÍNIMA = 12,66
Y 90 0,75 3,75 9,75 21,75
L1 90 20,35 32,35
L2 90 33,70 45,70
Z 90 21,80 21,80
ALTURA MÍNIMA = 21,80
Rígido de 2 pulg., y 40 Mil rígido recubierto de PVC
Y 15 4,42 12,15 19,87 27,60 35,33 46,92 58,51 81,69 128,06
L1 15 7,71 15,44 23,17 30,89 38,62 46,35 57,94 69,53 92,71 139,08
L2 15 10,27 18,00 25,73 33,46 41,18 48,91 60,50 72,09 95,27 141,64
Z 15 15,20 22,66 30,13 37,59 45,06 52,52 63,72 74,91 97,30 142,09
ALTURA MÍNIMA = 2,00
Y 22,5 0,24 5,47 10,70 15,92 21,15 28,99 36,83 52,51 83,86
L1 22,5 10,40 15,63 20,85 26,08 31,31 39,15 46,99 62,66 94,02
L2 22,5 14,24 19,47 24,70 29,92 35,15 42,99 50,83 66,51 97,86
Z 22,5 18,71 23,54 28,36 33,19 38,02 45,26 52,51 66,99 95,96
ALTURA MÍNIMA = 3,47
Y 30 1,84 5,84 9,84 13,84 19,84 25,84 37,84 61,84
L1 30 11,88 15,88 19,88 23,88 29,88 35,88 47,88 71,88
L2 30 17,00 21,00 25,00 29,00 35,00 41,00 53,00 77,00
Z 30 20,79 24,26 27,72 31,19 36,38 41,58 51,97 71,75
ALTURA MÍNIMA = 5,20
Y 45 0,42 3,25 6,08 10,32 14,57 23,05 40,02
L1 45 13,72 16,55 20,79 25,04 33,52 50,49
L2 45 21,40 24,23 28,47 32,72 41,20 58,17
Z 45 23,26 25,26 28,26 31,26 37,26 49,26
ALTURA MÍNIMA = 9,38
Y 60 1,68 5,14 8,61 15,54 29,39
L1 60 16,27 19,73 26,66 40,52
L2 60 26,51 29,97 36,90 50,76
Z 60 25,11 26,85 30,31 37,24
ALTURA MÍNIMA = 14,25
Y 90 1,87 7,87 19,87
L1 90 31,80
L2 90 47,16
Z 90 24,72
ALTURA MÍNIMA = 24,72
Dobladoras Eléctricas Serie 555
®
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
56
Transporte de la Dobladora
Consulte la sección “Identicación” de este manual.
La empuñadura (1) tiene altura ajustable. Para
ajustarla retire las dos clavijas de presión y suba o
baje la empuñadura hasta una de sus posiciones.
Vuelva a instalar las clavijas de presión.
Para levantar toda la dobladora, coloque un cable de
carga alrededor de la barra de izado (2). NO USE LA
EMPUÑADURA PARA ESTO.
Mantenimiento
Calibración a cero de la 555DX
1. Use BEND o UNLOAD (PLEGAR o DESCARGAR)
en el interruptor colgante para alinear la ranura
de la zapata con el cero en la calcomanía de la
dobladora.
2. Oprima sin soltar el botón
a la vez que oprime
JOG (AVANZAR A SALTOS).
Cómo Reemplazar el Fusible
Para obtener protección continua contra riesgos
de incendio y electrocución, reemplace el fusible
SOLAMENTE con fusibles del mismo fabricante, tipo
y clasicación.
De no observarse esta advertencia podrían sufrirse
lesiones graves o incluso la muerte.
Si es necesario reemplazar el fusible, use solamente un
fusible Cooper Bussmann GBB-30 de accionamiento
muy rápido, de 6,3 x 32 mm (1/4 pulg. x 1-1/4 pulg.).
Cintreuses électriques Série 555
®
Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
79
Tableaux de cintrage supplémentaires (suite)
DIM ANGLE 2" 4" 6" 8" 10" 12" 15" 18" 24" 36"
EMT de 1 po
Y 15 1,35 9,07 16,80 24,53 32,26 39,98 51,57 63,16 86,35 132,71
L1 15 7,72 15,44 23,17 30,90 38,63 46,35 57,95 69,54 92,72 139,08
L2 15 9,54 17,26 24,99 32,72 40,45 48,17 59,76 71,36 94,54 140,90
Z 15 12,51 19,98 27,44 34,91 42,37 49,83 61,03 72,23 94,62 139,40
H MINIMUM = 1,31
Y 22,5 4,33 9,56 14,78 20,01 25,24 33,07 40,91 56,59 87,95
L1 22,5 10,42 15,64 20,87 26,10 31,32 39,16 47,00 62,68 94,04
L2 22,5 13,15 18,37 23,60 28,82 34,05 41,89 49,73 65,41 96,77
Z 22,5 15,64 20,47 25,30 30,13 34,96 42,20 49,44 63,93 92,90
H MINIMUM = 2,29
Y 30 1,75 5,75 9,75 13,75 17,75 23,75 29,75 41,75 65,75
L 30 7,91 11,91 15,91 19,91 23,91 29,91 35,91 47,91 71,91
L2 30 11,55 15,55 19,55 23,55 27,55 33,55 39,55 51,55 75,55
Z 30 13,87 17,34 20,80 24,27 27,73 32,92 28,12 48,51 69,30
H MINIMUM = 3,47
Y 45 1,56 4,39 7,22 10,05 14,29 18,53 27,02 43,99
L1 45 11,01 13,84 16,67 20,91 25,16 33,64 50,61
L2 45 16,47 19,30 22,13 26,37 30,62 39,10 56,07
Z 45 16,98 18,98 20,98 23,98 26,98 32,98 44,98
H MINIMUM = 6,35
Y 60 1,33 3,64 5,95 9,42 12,88 19,81 33,67
L1 60 10,80 13,11 16,57 20,04 26,97 40,82
L2 60 18,08 20,39 23,85 27,32 34,24 48,10
Z 60 17,02 18,17 19,91 21,64 25,10 32,03
H MINIMUM = 9,74
Y 90 1,25 4,25 7,25 13,25 25,25
L1 90 15,02 21,02 33,02
L2 90 25,93 31,93 43,93
Z 90 17,12 17,12 17,12
H MINIMUM = 17,12
EMT de 1-1/4 po
Y 15 0,26 7,99 15,72 23,45 31,17 38,90 50,49 62,08 85,27 131,63
L1 15 7,71 15,44 23,17 30,90 38,62 46,35 57,94 69,53 92,72 139,08
L2 15 10,07 17,80 25,52 33,25 40,98 48,71 60,30 71,89 95,07 141,44
Z 15 13,20 20,66 28,12 35,59 43,05 50,52 61,71 72,91 95,30 140,09
H MINIMUM = 1,48
Y 22,5 3,33 8,55 13,78 19,01 24,23 32,07 39,91 55,59 86,95
L1 22,5 10,41 15,63 20,86 26,09 31,31 39,15 46,99 62,67 94,03
L2 22,5 13,94 19,17 24,40 29,62 34,85 42,69 50,53 66,21 97,56
Z 22,5 16,60 21,43 26,26 31,09 35,91 43,16 50,40 64,89 93,86
H MINIMUM = 2,66
Y 30 0,72 4,72 8,72 12,72 16,72 22,72 28,72 40,72 64,72
L1 30 11,89 15,89 19,89 23,89 29,89 35,89 47,89 71,89
L2 30 16,61 20,61 24,61 28,61 34,61 40,61 52,61 76,61
Z 30 18,58 22,04 25,51 28,97 34,17 39,37 49,76 70,54
H MINIMUM = 4,09
Y 45 0,33 3,15 5,98 8,81 13,05 17,30 25,78 42,75
L1 45 10,93 13,75 16,58 20,83 25,07 33,55 50,52
L2 45 18,00 20,83 23,66 27,90 32,14 40,63 57,60
Z 45 18,82 20,82 22,82 25,82 28,82 34,82 46,82
H MINIMUM = 7,65
Y 60 2,11 4,42 7,89 11,35 18,28 32,14
L1 60 12,89 16,35 19,82 26,74 40,60
L2 60 22,32 25,79 29,25 36,18 50,04
Z 60 20,69 22,42 24,16 27,62 34,55
H MINIMUM = 11,92
Y 90 1,88 4,88 10,88 22,88
L1 90 20,13 32,13
L2 90 34,29 46,29
Z 90 21,38 21,38
H MINIMUM = 21,38

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES Se muestra con grupo opcional de zapatas combinadas rígidas/EMT de 1-1/2 pulg. a 2 pulg. Dobladoras Eléctricas Serie 555 ® Patentes en Trámite Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad que aparecen en este manual, antes de manejar esta bomba o darle mantenimiento. Registre este producto en www.greenlee.com 52055799 REV 3 © 2013 Greenlee Textron Inc. 8/13 Dobladoras Eléctricas Serie 555® Índice Descripción Descripción.................................................................. 30 Acerca de la Seguridad................................................ 30 Propósito de este Manual............................................ 30 Importante Información sobre Seguridad...............31–33 Instrucciones de Puesta a Tierra.................................. 34 Especificaciones.......................................................... 34 Identificación...........................................................35–37 Grupos de Aditamentos para Plegado....................38–39 Instalación...............................................................40–41 Operación................................................................42–43 Glosario de Plegado Ilustrado...................................... 44 Instrucciones de Plegado........................................45–46 Instrucciones de Plegado Adicionales....................47–49 Tablas de Plegado Adicionales...............................50–55 Transporte de la Dobladora.......................................... 56 Mantenimiento.............................................................. 56 Las dobladoras eléctricas serie 555® de Greenlee han sido diseñadas para plegar tubería portacables y tubos de 1/2 pulg. a 2 pulg. Los grupos de zapatas de plegado están disponibles para acomodar los siguientes tipos de tubos y tubería portacables: • Tubería eléctrica metálica • Tubería portacables metálica intermedia • Tubería portacables rígida • Tubería portacables rígida con recubrimiento de PVC • Tubo 40 • Rígida de aluminio • Acero inoxidable Además de las dobladoras serie 555®, este manual se aplica también a los modelos siguientes: • 555CXRE/555DXRE (incluye accesorios para plegado de tubería eléctrica metálica, tubería portacables rígida y tubo 40) • 555CXRS/555DXRS (incluye zapata única para tubería rígida, accesorios para plegado de tubería portacables rígida y tubo 40) • 555CXES/555DXES (incluye zapata única EMT, accesorios para plegado de tubería metálica para cableado eléctrico) Acerca de la seguridad Es fundamental observar métodos seguros al utilizar y dar mantenimiento a las herramientas y equipo de Greenlee. Este manual de instrucciones y todas las marcas que ostenta la bomba le ofrecen la información necesaria para evitar riesgos y prácticas poco seguras relacionados con su uso. Siga toda la información sobre seguridad que se proporciona. Propósito de este Manual Este manual tiene como propósito familiarizar a todo el personal con los procedimientos de operación y mantenimiento seguros para las dobladoras eléctricas serie 555® de Greenlee. Siempre mantenga este manual al alcance de todo el personal. Puede obtener copias adicionales de manera gratuita, previa solicitud en www.greenlee.com. Todas las especificaciones son nominales y podrían cambiar según se hagan mejoras en el diseño. Greenlee Textron Inc. no será responsable por daños que resulten de la aplicación o uso indebidos de sus productos. 555 es una marca registrada de Textron Innovations Inc. ¡No deseche ni descarte este producto! Para información sobre reciclaje, visite www.greenlee.com. CONSERVE ESTE MANUAL Greenlee / A Textron Company 30 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Dobladoras Eléctricas Serie 555® IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Peligro de electrocución: • Conecte el cable de alimentación a un receptáculo de 120 voltios y 20 amperios únicamente en un circuito de falla a tierra protegido. Consulte las “Instrucciones de Puesta a Tierra”. • No modifique el cable de alimentación ni el enchufe. • Revise minuciosamente el cable de alimentación antes de utilizarlo. Repare o reemplace el cable si está dañado. • Desconecte la unidad de la fuente de alimentación antes de darle mantenimiento. De no observarse estas advertencias podrían sufrirse lesiones graves o incluso la muerte. Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir dicho riesgo. Peligros inmediatos que, de no evitarse, OCASIONARÁN graves lesiones o incluso la muerte. Peligros que, de no evitarse, PODRÍAN OCASIONAR graves lesiones o incluso la muerte. Para obtener protección continua contra riesgos de incendio y electrocución, reemplace el fusible SOLAMENTE con fusibles del mismo fabricante, tipo y clasificación. Consulte la sección “Mantenimiento” de este manual. De no observarse esta advertencia podrían sufrirse lesiones graves o incluso la muerte. Peligros o prácticas peligrosas que, de no evitarse, PUEDEN OCASIONAR lesiones o daños materiales. Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad que aparecen en este manual, antes de manejar esta herramienta o darle mantenimiento. De no observarse esta advertencia pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. • No utilice esta herramienta en un entorno peligroso. No utilice herramientas eléctricas en ubicaciones mojadas o húmedas, ni las exponga a la lluvia. Mantenga iluminada el área de trabajo. • No sumerja el interruptor colgante en agua ni en ningún otro líquido. De no observarse estas advertencias podrían sufrirse lesiones graves o incluso la muerte. No utilice esta herramienta en un entorno peligroso. Los peligros incluyen gases y líquidos inflamables u otro tipo de materiales. El uso de esta herramienta en entornos peligrosos puede resultar en incendio o explosión. De no observarse esta advertencia pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. Greenlee / A Textron Company 31 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Dobladoras Eléctricas Serie 555® IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Use siempre gafas de seguridad. Los anteojos de uso diario solamente tienen lentes resistentes al impacto; NO son gafas de seguridad. Al usar la herramienta en entornos polvorientos, use una máscara o mascarilla contra polvo. De no utilizar protectores para ojos puede sufrir graves lesiones oculares si restos de materiales llegaran a saltar. Asegúrese de que la empuñadura esté debidamente instalada y sujetada con abrazaderas de seguridad accionadas con resorte y los pasadores de presión antes de levantar o trasladar la dobladora. Una empuñadura instalada de manera errónea podría provocar la caída de la dobladora y lesionar al personal que se encuentre en el área. De no observarse esta advertencia podrían sufrirse lesiones graves o incluso la muerte. Puntos de indentación: • Mantenga las manos alejadas de las zapatas de plegado, rodillos y tubería portacables cuando se esté utilizando la dobladora. • Proporcione apoyo a la tubería portacables al descargarla. La tubería portacables puede soltarse y caerse si no se le proporciona apoyo apropiado. De no observarse estas advertencias podrían sufrirse lesiones graves o incluso la muerte. • Mantenga las guardas en posición y en buen estado de funcionamiento. • Retire todas las herramientas de la dobladora antes de accionarla. Fórmese el hábito de verificar que todas las herramientas hayan sido retiradas de la dobladora antes de encenderla. De no observarse estas advertencias podrían sufrirse lesiones graves o incluso la muerte. Cordones prolongadores: • Utilice solamente cordones prolongadores trifilares 12 AWG con enchufes de puesta a tierra de tres clavijas y receptáculos de tres orificios que funcionen con el enchufe de la herramienta. • No utilice cordones prolongadores de longitud mayor de 30 m (100 pies). • Repare o reemplace cordones prolongadores dañados. De no observarse estas advertencias podrían sufrirse lesiones graves o incluso la muerte. Greenlee / A Textron Company • Reduzca el riesgo del arranque inadvertido. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición OFF (Apagado) antes de enchufar la unidad. • Nunca deje una herramienta desatendida mientras esté funcionando. Apague el interruptor. No deje la herramienta desatendida antes de que ésta se detenga por completo. • Desconecte las herramientas antes de darles mantenimiento y al cambiar accesorios como zapatas, rodillos y similares. Si se activa accidentalmente, podría ocasionar lesiones graves. De no observarse estas advertencias podrían sufrirse lesiones graves o incluso la muerte. 32 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Dobladoras Eléctricas Serie 555® IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD • Nunca se pare en la herramienta. Si la herramienta se vuelca pueden ocurrir lesiones graves. • No se extienda demasiado. Mantenga una postura correcta y el equilibrio en todo momento. De no observarse estas advertencias podrían sufrirse lesiones graves o incluso la muerte. • Mantenga el área de trabajo limpia. Las áreas y bancos desordenados propician accidentes. • Mantenga alejados a los niños. Todos los visitantes deberán mantenerse a una distancia segura lejos del área de trabajo. • Proteja a los niños contra los riesgos en el taller con candados, interruptores maestros o retirando las llaves de arranque. De no observarse estas precauciones podrían sufrirse graves lesiones o daños materiales. • La tubería portacables se mueve rápidamente conforme se pliega. La trayectoria de la tubería portacables debe estar libre de obstáculos. Antes de comenzar a plegar, asegúrese de que el espacio libre sea el adecuado. • Use ropa de trabajo apropiada. No use ropa suelta, guantes, corbatas, anillos, brazaletes ni otro tipo de joyería que pueda quedar atrapada en las partes en movimiento. Se recomienda el uso de calzado antideslizante. Use mallas para el cabello que le permitan contener el cabello largo. • No fuerce los rodillos ni modifique la herramienta. La máquina hará mejor el trabajo y de forma más segura si se opera a la velocidad para la cual está diseñada. • Use la herramienta correcta. No fuerce la herramienta ni los accesorios para realizar un trabajo para el cual la máquina no ha sido diseñada. • Utilice la herramienta únicamente para el propósito para el que ha sido diseñada por el fabricante. Si se utiliza de una manera distinta a la prescrita en este manual, podrían ocasionarse lesiones o daños materiales. De no observarse estas precauciones podrían sufrirse graves lesiones o daños materiales. • Revise minuciosamente la dobladora antes de utilizarla. Reemplace los componentes desgastados, dañados o faltantes con piezas de repuesto de Greenlee. Los componentes dañados o mal armados pueden quebrarse y golpear al personal que esté cerca de la unidad. • Dé mantenimiento cuidadoso a las herramientas. Mantenga la herramienta limpia para lograr un desempeño mejor y más seguro. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios. • Verifique que no haya partes dañadas. Antes de seguir utilizando la herramienta, cualquier guarda de protección u otra pieza que esté dañada deberá ser inspeccionada cuidadosamente para determinar que funcionará correctamente y que realizará el trabajo para el cual está diseñada. Verifique la alineación de las piezas móviles, que no haya atascamiento de las piezas móviles, piezas rotas, defectos de montaje y cualquier otra condición que pueda afectar su funcionamiento. Una guarda de protección u otra pieza que esté dañada deberá ser debidamente reparada o reemplazada. • Utilice accesorios recomendados. Consulte el manual de instrucciones para determinar los accesorios recomendados. El uso de accesorios inapropiados puede ocasionar el riesgo de lesiones a personas. • Algunas piezas y accesorios de las dobladoras son pesadas y podría necesitarse más de una persona para levantarla y montarla. De no observarse estas precauciones podrían sufrirse graves lesiones o daños materiales. Aviso:  Mantenga limpias y legibles todas las calcomanías y reemplácelas cuando sea necesario. Greenlee / A Textron Company 33 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Dobladoras Eléctricas Serie 555® Instrucciones de Puesta a Tierra NEMA 5-20 Peligro de electrocución: • No modifique el enchufe incluido con la herramienta. • Conecte esta herramienta a un receptáculo puesto a tierra en un circuito de falla a tierra (GFCI) protegido de 20 amperios. De no observarse estas advertencias podrían sufrirse lesiones graves o incluso la muerte. Enchufe Esta herramienta debe estar puesta a tierra. Una puesta a tierra eléctrica proporcionará una trayectoria de menor resistencia para una corriente eléctrica si ocurriese un funcionamiento incorrecto o una avería. Esta trayectoria de menor resistencia tiene como propósito reducir el riesgo de electrocución. El cordón eléctrico de esta herramienta incluye un conductor de puesta a tierra y un enchufe de puesta a tierra, tal como se muestra. No modifique el enchufe. Conecte el enchufe a un receptáculo correspondiente protegido contra circuitos de fallos de conexión a tierra, que esté correctamente instalado y puesto a tierra de acuerdo con lo establecido por todos los códigos y reglamentos locales y nacionales. No utilice un adaptador. Receptáculo No modifique el enchufe suministrado. Si no cabe en el tomacorriente, haga que un electricista cualificado instale el tomacorriente adecuado. La conexión indebida del conductor a tierra del equipo puede provocar un riesgo de electrocución. El conductor con aislamiento con un forro verde con franjas amarillas o sin ellas es el conductor de conexión a tierra del equipo. Si es necesario reparar o reemplazar el cordón eléctrico o el enchufe, no conecte el conductor de puesta a tierra del equipo a un terminal energizado. Consulte con un electricista cualificado o personal de mantenimiento si no entiende completamente las instrucciones de conexión a tierra, o si tiene dudas en cuanto a si la herramienta está debidamente conectada a tierra. Especificaciones Altura.................................................................................................... 100,1 cm (39,4") Ancho........................................................................................................ 68 cm (26,8") Profundidad............................................................................................ 58,4 cm (23,0") Masa/Peso (dobladora sin zapatas ni soportes de rodillo)............... 124 kg (273 libras) Fuente de alimentación................. Receptáculo protegido con interruptor de circuitos por fallo de conexión a tierra de 120 V CA, 20 A Condiciones de operación Temperatura.............................................................. –20 °C a 49 °C (–5 °F a 120 °F) Humedad relativa...................................................................................... 0% a 98% Capacidad..................................... Tubería portacables de 1/2 pulg. a 2 pulg., tubo 40 Greenlee / A Textron Company 34 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Dobladoras Eléctricas Serie 555® Identificación DOBLADORA ELÉCTRICA SERIE 555® C 1 2 B 11 6 F D 14 I 7 3 9 12 16 G E 13 15 4 A H 10 8 5 Características Etiquetas  1. Empuñadura   2. Barra de elevación   3. Retenedor de zapata   4. Brazo de enganche de rodillo   5. Retenedor de rodillo   6. Receptáculo colgante   7. Interruptor/disyuntor principal eléctrico (On-Off)   8. Adaptador de rodillo   9. Codificador absoluto (sólo para 555DX) 10. Barra de apoyo 11. Cordón eléctrico con correa de amarra 12. Motor 13. Caja de engranajes 14. Protector del motor contra partículas 15. Compartimiento y almacenamiento del manual de instrucciones 16. Portafusibles A. Rodillos de enganche B. Graduador C. Plegado D. Instrucción E. Advertencia F. Elevación G. Identificación H. Compresión I. Tablas de plegado Greenlee / A Textron Company 35 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Dobladoras Eléctricas Serie 555® Identificación ADITAMENTOS PARA PLEGADO 18 19 17 20 Grupo de zapatas combinadas rígidas/EMT 19 17, 18 20 Grupo de zapata única 17. Rodillo de apoyo de 1/2 pulg. a 1-1/4 pulg. 13854 para zapata combinada (zapata de 1/2 pulg. a 1-1/4 pulg.) 02549 para zapata única, para rígida/IMC (zapata de 1/2 pulg. a 2 pulg.) 02567 para zapata única, EMT (zapata de 1/2 pulg. a 2 pulg.) 02554 para zapata única, para rígida con recubrimiento de PVC (zapata de 1/2 pulg. a 2 pulg.) 18. Rodillo de apoyo de 1-1/2 pulg. a 2 pulg. 13857 para zapata combinada (zapata de 1/2 pulg. a 2 pulg.) 02549 para zapata única, para rígida/IMC (zapata de 1/2 pulg. a 2 pulg.) 02567 para zapata única, EMT (zapata de 1/2 pulg. a 2 pulg.) 02554 para zapata única, para rígida con recubrimiento de PVC (zapata de 1/2 pulg. a 2 pulg.) Greenlee / A Textron Company 19. Rodillos de compresión de 1-1/2 pulg. a 2 pulg. EMT 02552 para zapata combinada (zapata de 1-1/2 pulg. a 2 pulg.) 02552 para zapata única, EMT (zapata de 1/2 pulg. a 2 pulg.) 20. Rodillos de compresión de 1-1/2 pulg. a 2 pulg. IMC 13856 para zapata combinada (zapata de 1-1/2 pulg. a 2 pulg.) 13856 para zapata única, para rígida/IMC (zapata de 1/2 pulg. a 2 pulg.) 36 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Dobladoras Eléctricas Serie 555® Identificación ADITAMENTOS PARA PLEGADO Zapatas IMC de un solo canal 25 24 25 23 13930 Grupo de zapatas EMT 21 21. Rodillo de apoyo de 1/2 pulg. a 1-1/4 pulg. 17986 para zapata exclusiva EMT (zapata de 1/2 pulg. a 1-1/4 pulg.) 00936 para zapata exclusiva rígida/IMC (zapata de 1/2 pulg. a 1-1/4 pulg.) 00946 para zapata para rígida con recubrimiento de PVC (zapata de 1/2 pulg. a 1-1/4 pulg.) 22. Rodillo de apoyo de 1-1/2 pulg. a 2 pulg. 17984 para zapatas exclusivas para rígida (zapatas de 1-1/2 pulg. a 2 pulg.) 13861 para zapatas para rígida con recubrimiento de PVC (zapatas de 1/2 pulg. a 2 pulg.) 23. Rodillos de compresión EMT de 1-1/2 pulg. a 2 pulg. 13851 para zapatas de un solo canal EMT 24. Rodillos de compresión IMC de 1-1/2 pulg. a 2 pulg. 13852 para zapatas de un solo canal para IMC 25. Rodillos de cola de 1-1/2 pulg. y 2 pulg. 13862 para zapatas de un solo canal EMT e IMC (para el uso con rodillos de compresión) 22 21 Greenlee / A Textron Company 37 Grupo de zapatas rígidas 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Dobladoras Eléctricas Serie 555® Grupos de Aditamentos para Plegado ZAPATA ÚNICA RÍGIDA ZAPATA ÚNICA RÍGIDA/IMC No se incluye el rodillo de soporte Shoe and tail de la zapata ni de support roller lanot colaincluded 1 2 1 28008: 1/2 pulg. a 2 pulg. para rígida 1/2 pulg. a 1-1/4 pulg. para IMC 1/2 pulg. a 2 pulg. para tubo 40 13856: 1-1/2 pulg. y 2 pulg. para IMC UPC N.º Clave 78-3310- Descripción UPC N.º Clave 78-3310- Descripción 1 02548 2 02549 23818 1 Zapata de plegado para 1/2 pulg. a 2 pulg. Unidad de soporte de rodillo para 1/2 pulg. a 2 pulg. Caja de almacenamiento 13856 Conjunto de rodillo de compresión Nota: Para utilizar el rodillo de compresión de IMC se requiere el uso del grupo de zapatas rígidas 28008 o el grupo de zapatas combinadas 12580. ZAPATA ÚNICA RÍGIDA CON RECUBRIMIENTO DE PVC ZAPATA ÚNICA EMT 1 1 2 2 3 13934: 1/2 pulg. a 2 pulg. EMT 12586: Rígida de 1/2 pulg. a 2 pulg. con recubrimiento de PVC de 40 milésimas UPC N.º Clave 78-3310- Descripción 1 02543 2 02567 3 02552 23818 UPC N.º Clave 78-3310- Descripción Zapata de plegado para 1/2 pulg. a 2 pulg. Unidad de soporte de rodillo para 1/2 pulg. a 2 pulg. Unidad de soporte de rodillo para 1-1/2 pulg. a 2 pulg. Caja de almacenamiento Greenlee / A Textron Company 1 02553 2 02554 23818 38 Zapata de plegado para 1/2 pulg. a 2 pulg. Unidad de soporte de rodillo para 1/2 pulg. a 2 pulg. Caja de almacenamiento 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Dobladoras Eléctricas Serie 555® Grupos de Aditamentos para Plegado (continuación) ZAPATA COMBINADA RÍGIDA Y EMT 3 5 1 2 4 12580: Rígida y EMT de 1/2 pulg. a 2 pulg. UPC N.º Clave 78-3310- Descripción 1 13858 Zapata de plegado de tubería rígida, EMT, IMC de 1/2 pulg. hasta 1-1/4 pulg. 2 13854 Rodillo de soporte para tubería rígida, EMT, IMC de 1/2 pulg. hasta 1-1/4 pulg. 3 13859 Zapata de plegado de tubería rígida, EMT, IMC de 1-1/2 pulg. y 2 pulg. 4 13853 Rodillo de soporte para rígida, rodillo de soporte de cola de EMT e IMC de 1-1/2 pulg. y 2 pulg. 5 02552 Soporte de rodillo de compresión EMT de 1-1/2 pulg. y 2 pulg. 38718 Contenedor para almacenamiento Nota: Para el plegado se requiere el soporte de rodillo de compresión 13856 opcional tubería portacables IMC de 1-1/2 pulg. y 2 pulg. Greenlee / A Textron Company 39 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Dobladoras Eléctricas Serie 555® Instalación c. Para tubería EMT de 1-1/2 pulg. y 2 pulg. con zapata combinada, use los rodillos de soporte rígidos y los rodillos de compresión EMT. Use siempre gafas de seguridad. Los anteojos de uso diario solamente tienen lentes resistentes al impacto; NO son gafas de seguridad. Al usar la herramienta en entornos polvorientos, use una máscara o mascarilla contra polvo. De no utilizar protectores para ojos puede sufrir graves lesiones oculares si restos de materiales llegaran a saltar. Color plateado 11 8 10 d. Para tubería EMT de 1-1/2 pulg. y 2 pulg. con zapata única, use los rodillos de soporte EMT y los rodillos de compresión EMT. Desconecte las herramientas antes de darles mantenimiento y al cambiar accesorios como zapatas, rodillos y similares. Si se activa accidentalmente, podría ocasionar lesiones graves. 10 8 Consulte la sección “Identificación” de este manual. 1. Coloque la zapata dobladora apropiada en el husillo principal. Oriente la zapata de manera que el gancho EMT (plateado) se encuentre aproximadamente a 90° hacia la derecha del diente de la rueda dentada con dos orificios de orejetas de impulsión. 2. Alinee los pasadores de impulsión en la zapata con los orificios en la rueda dentada. Fíjelos con el retenedor de zapatas (3). 3. Instale el adaptador de rodillos (8). 4. Instale el apoyo de rodillos apropiado: a. Para tubería rígida de 1-1/2 pulg. y 2 pulg. con zapata combinada, use el adaptador de rodillos y los rodillos rígidos. 11 Nota: Los rodillos de 1/2 pulg. a 1-1/4 pulg. se muestran en la posición descendida y desenganchada. Color plateado e. Para tubería EMT de 1-1/2 pulg. y 2 pulg. con zapata de un solo canal, use los rodillos de cola y los rodillos de compresión EMT. Mantenga el tamaño del rodillo de compresión a utilizar en dirección hacia la dobladora. Color negro 8 11 13 f. Para tubería IMC de 1-1/2 pulg. y 2 pulg. con zapata combinada, use los rodillos de soporte rígidos y los rodillos de compresión IMC. 8 10 Color verde b. Para tubería rígida de 1-1/2 pulg. y 2 pulg. con zapata única, use el adaptador de rodillos y los rodillos rígidos. 12 10 8 Color verde 10 8 Nota: Los rodillos de 1/2 pulg. a 1-1/4 pulg. se muestran en la posición descendida y desenganchada. Greenlee / A Textron Company 40 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Dobladoras Eléctricas Serie 555® Instalación (continuación) g. Para tubería IMC de 1-1/2 pulg. y 2 pulg. con zapata única, use los rodillos de soporte rígidos/IMC y los rodillos de compresión IMC. EMT e IMC de 1-1/2 pulg. a 2 pulg. 5. Deslice el brazo de enganche del rodillo (4) sobre el husillo del rodillo principal y sujételo con el retenedor de rodillo (5). 6. Marque la tubería portacables de acuerdo con las instrucciones de plegado. 7. Coloque la dobladora en la posición deseada de plegado vertical u horizontal. 10 Color verde 8 Nota: Los rodillos de 1/2 pulg. a 1-1/4 pulg. se muestran en la posición descendida y desenganchada. 12 Calibración a cero de la 555DX 1. Use BEND o UNLOAD (PLEGAR o DESCARGAR) en el interruptor colgante para alinear la ranura de la zapata con el cero en la calcomanía de la dobladora. 2. Oprima sin soltar el botón a la vez que oprime JOG (AVANZAR A SALTOS). h. Para tubería IMC de 1-1/2 pulg. y 2 pulg. con zapata de un solo canal, use los rodillos de cola y los rodillos de compresión IMC. Mantenga el tamaño del rodillo de compresión a utilizar en dirección hacia la dobladora. Color negro Para colocar la dobladora en posición horizontal 1. Asegúrese de que la empuñadura (1) esté en la dobladora y sujetada en posición. 2. Colóquese en la parte trasera de la dobladora, sujete la empuñadura, coloque un pie en la barra de apoyo, y tire hacia atrás de la empuñadura. 3. Baje cuidadosamente la dobladora hasta colocarla en posición. 12 8 13 j. Para tubería rígida, EMT e IMC de 1/2 pulg. a 1-1/4 pulg. con zapata combinada, use el adaptador de rodillos y el rodillo de soporte. Borde de cubierta plano 8 9 k. Para tubería rígida e IMC de 1/2 pulg. a 1-1/4 pulg. con zapata única, use los rodillos de soporte rígidos/IMC. Borde de cubierta redondeado Color verde 9 8 m. Para tubería EMT de 1/2 pulg. a 1-1/4 pulg. con zapata única, use los rodillos de soporte EMT. Borde de cubierta redondeado Color plateado 9 Greenlee / A Textron Company 8 41 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Dobladoras Eléctricas Serie 555® Operación 4. Verifique la orientación de la zapata. Para el modelo 555DX solamente:  Si la pantalla colgante muestra aproximadamente los mismos grados que el puntero en la zapata, la posición de la zapata es correcta. Gire 90º los puntos de enganche de la zapata en la rueda dentada, a mano o coloque 555CX 555DX a cero la pantalla colgante. Las unidades de zapata en los grupos de dobladoras 12580 y 12581 poseen pasadores de impulsión que se alinearán solamente en una posición con los orificios en la rueda dentada. Vuelva a colocar a cero la pantalla colgante para alinearla con el puntero de zapatas deseado que marca cero en la calcomanía de la dobladora. 5. Oprima BEND o UNLOAD en el interruptor colgante hasta que la zapata esté 5° a 10° antes del punto de inicio (0°) (aproximadamente -5° en el interruptor colgante de la 555DX). 6. Cargue la tubería portacables de manera que la marca de plegado quede alineada con el borde frontal del gancho. 7. Determine el ángulo en el cual debe detenerse para lograr el ángulo de plegado deseado a partir de las calcomanías de plegado o en las tablas contenidas en este manual. 8. Doble la tubería portacables. a. Para tubería portacables EMT o IMC de 1-1/2 pulg. y 2 pulg., use el brazo de enganche de rodillo (4) para elevar los rodillos de compresión y posicionarlos de manera que ambos rodillos hagan contacto con la tubería portacables. Observe que el brazo de enganche puede colocarse en cualquiera de dos posiciones para facilitar el accionamiento a mano o con el pie. Oprima BEND mientras aplica presión al brazo de enganche hasta que los rodillos alcancen su punto de parada. Use siempre gafas de seguridad. Los anteojos de uso diario solamente tienen lentes resistentes al impacto; NO son gafas de seguridad. Al usar la herramienta en entornos polvorientos, use una máscara o mascarilla contra polvo. De no utilizar protectores para ojos puede sufrir graves lesiones oculares si restos de materiales llegaran a saltar. U N L O A D Puntos de indentación: • Mantenga las manos alejadas de las zapatas de plegado, rodillos y tubería portacables cuando se esté utilizando la dobladora. • Proporcione apoyo a la tubería portacables al descargarla. La tubería portacables puede soltarse y caerse si no se le proporciona apoyo apropiado. De no observarse estas advertencias podrían sufrirse lesiones graves o incluso la muerte. Use ropa de trabajo apropiada. No use ropa suelta, guantes, corbatas, anillos, brazaletes ni otro tipo de joyería que pueda quedar atrapada en las partes en movimiento. Se recomienda el uso de calzado antideslizante. Use mallas para el cabello que le permitan contener el cabello largo. De no observarse esta precaución pueden ocurrir graves lesiones o incluso la muerte. Brazo de enganche de rodillo Plegado de Tubería Portacables Consulte la sección “Identificación” de este manual. 1. Enchufe la dobladora en un tomacorrientes de 20 A conectado a tierra. 2. Enchufe el interruptor colgante en el receptáculo colgante (6). 3. Encienda el interruptor principal (7). Greenlee / A Textron Company B E N D b. Para todo otro tipo de tubería portacables, oprima BEND a la vez que se asegura que la marca de plegado permanezca en el frente del gancho hasta que la tubería portacables haga contacto con el rodillo de cola. 42 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Dobladoras Eléctricas Serie 555® Operación (continuación) 9. Continúe oprimiendo sin soltar BEND hasta alcanzar el ángulo de plegado deseado. • En el interruptor colgante 555DX, use JOG para acercarse lentamente a un ángulo. JOG avanzará la zapata aproximadamente 1/2°. • En ambos interruptores colgantes 555CX y 555DX, use BEND para acercarse lentamente a un ángulo. Aviso:  Los ángulos que se muestran en la calcomanía de plegado y en el interruptor colgante quizá no siempre estén sincronizados debido a las variaciones de fundición de la zapata, no obstante que ellos serán siempre constantes. 10. Oprima UNLOAD para liberar la tubería portacables. 11. Gire la tubería portacables para liberarlo del gancho y retirarlo de la zapata. Tornillo de retención de ajustador de compresión REDUCIR AUMENTAR Ajuste de Flecha Las flechas en las zapatas únicas pueden ser ajustadas para compensar las variaciones en la tubería portacables. 1. Cargue la tubería portacables en el canal correcto de la zapata. 2. Presione momentáneamente BEND hasta que la zapata gire lo suficiente para que la tubería portacables quede ajustada en el gancho. 3. Verifique que la posición de la flecha esté alineada con el 0° en el frente del graduador. Si es necesario, afloje el tornillo de cabeza hexagonal y ajuste la flecha hasta alinearla con la posición 0°. Vuelva a apretar el tornillo de cabeza hexagonal según se muestra. Ajuste de Compresión La compresión se ajusta en la fábrica y normalmente no requiere ajustes posteriores. Al plegar tubería EMT o IMC de 1-1/2 pulg. o 2 pulg., la cantidad de compresión aplicada a la tubería portacables puede ser ajustada para compensar las variaciones de la tubería portacables. La compresión está establecida correctamente si la tubería portacables no hace contacto con el rodillo en el apoyo del rodillo de cola (10) al plegar EMT. Además, la tubería portacables no deberá estar a más de aproximadamente 6 mm (1/4 pulg.) sobre el rodillo de cola. 6 mm (1/4 pulg.) máx. Para ajustar la compresión: 1. Desenchufe la dobladora. 2. Retire el tornillo (consulte la figura a continuación). 3. Gire el ajustador de compresión: • Si la tubería portacables hace contacto con el rodillo de cola, aumente la compresión girando a la derecha el ajustador de compresión. • Si la tubería portacables queda a más de 6 mm (1/4 pulg.) arriba del rodillo, reduzca la compresión girando a la izquierda el ajustador de compresión. Greenlee / A Textron Company Afloje el tornillo Loosen hex hexagonal screw topara ajustar la flecha. adjust arrow. 43 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Dobladoras Eléctricas Serie 555® Glosario de Plegado Ilustrado plegado contiguo — cualquier plegado en forma de U formado por dos plegados paralelos de 90° con una sección recta de tubería portacables o tubo entre los pliegues. distancia centro a centro — la distancia entre los plegados sucesivos que conforman una desviación o silla de tres plegados. r longitud desarrollada — la longitud real del tubo que será doblado; consulte la distancia “d” en la ilustración a la izquierda. d a a ganancia — la diferencia entre la distancia de línea recta (a + a) y la distancia radial más corta, (d) donde: q = ángulo del plegado r = el radio de plegado de eje longitudinal    de la zapata de plegado desviación — plegado sencillo menor de 90° longitud de la pata — la distancia desde el extremo de una sección recta de la tubería portacables o tubo hasta el plegado; medida desde el extremo hasta el borde exterior de la tubería portacables o tubo. plegado de compensación — dos plegados opuestos con el mismo grado de plegado; utilizado para esquivar un obstáculo. Altura de compensación altura de compensación — la distancia entre las dos patas de un plegado de compensación, medida de forma perpendicular a las dos patas; conocido también como cantidad de compensación o profundidad de compensación. elevación — la distancia desde el extremo de una sección recta de la tubería portacables o tubo hasta el plegado; medida desde el extremo hasta el eje longitudinal de la tubería portacables o tubo. Conocido también como codo o saliente. silla — una combinación de tres o cuatro plegados; utilizado para esquivar un obstáculo. contracción — la cantidad de tubería portacables “que se pierde” cuando se tiende un plegado de compensación trabajando hacia el obstáculo. resistencia al doblez — la cantidad, medida en grados, que una tubería portacables o tubo tiende a enderezarse luego de ser doblada. Greenlee / A Textron Company 44 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Dobladoras Eléctricas Serie 555® Instrucciones de Plegado LONGITUD DEL CODO LONGITUD DEL CODO CODOS DE 90° MARCA 2 MARCA 1 DEDUCCIÓN 1. Mida la longitud necesaria del codo. 2. Consulte la fórmula de Longitud Mínima del Codo en la Tabla de Deducción. El codo necesario debe ser MARCA 2 igual o más largo que la Longitud Mínima del Codo. 3. Mida y marque la longitud del codo en la tubería portacables. Esta es la Marca 1. Reste la Deducción MARCA 1 de esta marca y haga una marca nueva. Ésta es la Marca 2. 4. Alinee la Marca 2 con el borde frontal del gancho y Tabla de Deducción doble la tubería portacables. DIÁMETRO DE LA TUBERÍA Notas: 1/2 3/4 1 1-1/4 1-1/2 2 PORTACABLES Cuando el operador oprime UNLOAD, la tubería ZAPATA COMBINADA 7-1/2 9 11 13-5/8 14-7/8 16-1/8 portacables podría resistir el plegado y enderezarse unos RÍGIDA/IMC grados. Compense plegando unos grados más según se ZAPATA COMBINADA DEDUCCIÓN 7-1/2 9 11 13-5/8 14-7/8 16-3/8 EMT muestra en las Tablas de Lectura de Escalas. ZAPATA RÍGIDA La zapata rígida puede realizar un plegado de 180° en un 7-1/2 9 11 14 14-1/4 16-1/8 SOLAMENTE solo intento. Todas las demás zapatas doblan a un máximo LONGITUD MÍNIMA DEL CODO = DEDUCCIÓN MÁS DOS PULGADAS de 90°. Las cifras son aproximadas. Tabla de Lectura de Escalas — Grupos de Zapatas Únicas Las cifras son aproximadas. Nota: Debido a las variaciones de las características del material de la tubería portacables, la tubería rígida de aluminio de 1-1/2 pulg. RÍGIDA CON DIÁMETRO DE LA RÍGIDA EMT IMC o 2 pulg. puede requerir RECUBRIMIENTO DE PVC TUBERÍA PORTACABLES 15° 30° 45° 60° 90° 15° 30° 45° 60° 90° 15° 30° 45° 60° 90° 15° 30° 45° 60° 90° rodillos de compresión IMC 1/2 17 33 49 64 96 16 32 48 63 95 20 36 51 67 98 16 31 47 62 93 para el plegado. Si ocurre 3/4 17 33 48 64 95 17 33 48 64 95 19 35 50 66 97 15 31 46 62 93 aplastamiento, reduzca 1 17 32 48 63 94 17 32 48 63 94 19 35 50 66 97 16 32 47 63 94 el ajuste de compresión 1-1/4 17 32 48 63 94 17 32 48 63 94 19 35 50 66 97 15 30 46 61 92 dos posiciones y utilice 1-1/2 17 32 48 63 94 19 35 50 66 97 17 33 49 64 96 18 33 49 64 95 procedimientos de plegado 2 17 32 48 63 94 19 34 50 65 96 19 34 50 65 96 19 34 50 65 96 IMC. Tabla de Lectura de Escalas — Grupo de Zapatas Combinadas Las cifras son aproximadas. Nota: Debido a las variaciones de las características del material de la tubería portacables, la tubería DIÁMETRO DE LA RÍGIDA EMT IMC TUBERÍA PORTACABLES 15° 30° 45° 60° 90° 15° 30° 45° 60° 90° 15° 30° 45° 60° 90° rígida de aluminio de 1-1/2 pulg. o 1/2 17 33 49 64 96 16 32 48 63 95 20 36 51 67 98 2 pulg. puede requerir rodillos de 3/4 17 33 48 64 95 17 33 48 64 95 19 35 50 66 97 compresión IMC para el plegado. 1 17 32 48 63 94 17 33 48 64 95 19 35 50 66 97 Si ocurre aplastamiento, reduzca 1-1/4 17 33 48 64 95 17 33 49 64 96 19 35 50 66 97 el ajuste de compresión dos 1-1/2 17 32 48 63 94 16 31 47 62 93 17 33 49 64 96 posiciones y utilice procedimientos 2 17 32 48 63 94 16 31 47 62 93 19 34 50 65 96 de plegado IMC.   DIÁMETRO DE LA TUBERÍA PORTACABLES 1/2 3/4 1 1-1/4 1-1/2 2 Tabla de Lectura de Escalas RÍGIDA CON RECUBRIMIENTO DE PVC 15° 30° 45° 60° 90° 15° 30° 45° 60° 90° 15° 30° 45° 60° 90° 15° 30° 45° 60° 90° 18 35 50 66 96 16 32 48 63 95 20 36 51 67 98 16 31 47 62 93 17 32 47 63 95 17 32 47 62 95 20 36 51 67 97 15 31 46 62 93 17 33 48 65 95 17 32 47 62 95 21 36 51 66 97 16 32 47 63 94 18 33 48 63 95 17 32 47 62 95 18 33 50 65 96 16 31 47 62 93 19 34 49 65 95 17 32 47 61 94 19 34 49 65 95 18 33 49 64 95 18 34 49 65 95 17 32 47 62 95 20 35 50 66 96 19 34 50 65 96 Las cifras son aproximadas. RÍGIDA Greenlee / A Textron Company EMT IMC 45 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Dobladoras Eléctricas Serie 555® Instrucciones de Plegado (continuación) Desviaciones 1. Mida la altura y la longitud del obstáculo. Seleccione el ángulo que se va a utilizar. 2. Consulte la Tabla de Compensación. La altura del obstáculo debe ser igual o mayor que la compensación mínima. 3. Consulte la Tabla X para encontrar la dimensión X. Consulte la Tabla de Compensación para encontrar la distancia centro a centro. Aviso:  Si no se muestra la distancia centro a centro, calcúlela utilizando los multiplicadores que aparecen en la Tabla de Compensación. 4. Haga una marca en la tubería portacables tal como se muestra. 5. Introduzca la tubería portacables en la dobladora. Alinee la Marca 1 con el borde frontal del gancho y doble la tubería portacables. 6. Alinee la Marca 2 con el borde frontal del gancho. Sin retirar la tubería portacables de la dobladora, gire la tubería portacables 180°. Haga el segundo pliegue. Tabla de Compensación COMPENSACIÓN } Diámetro Máximo de la Tubería 15° Portacables Centro a Centro Diámetro Máximo de la Tubería 30° Portacables Centro a Centro Diámetro Máximo de la Tubería 45° Portacables Centro a Centro X DISTANCIA CENTRO A CENTRO MARCA 2 LONGITUD ALTURA 4 6 8 10 3/4 1-1/2 7-3/4 15-7/16 23-3/16 30-15/16 38-5/8 3/4 1 1-1/2 2 8 12 16 20 1/2 1 1-1/4 8-1/2 11-5/16 14-1/8 2 12 14 16 18 20 22 COMPENSACIÓN } Diámetro Máximo de 2 la Tubería 15° Portacables Centro a Centro 46-3/8 54-1/16 61-13/16 69-9/16 77-1/4 85 Diámetro Máximo de 2 la Tubería 30° Portacables Centro a Centro 24 28 32 36 40 44 Diámetro Máximo de 1-1/2 2 la Tubería 45° Portacables Centro a Centro 16-15/16 19-13/16 22-5/8 25-7/16 28-1/4 31-1/8 LONGITUD MARCA 1 2 DISTANCIA CENTRO A CENTRO = ALTURA DE COMPENSACIÓN x MULTIPLICADOR ANGULO DE COMPENSACIÓN MULTIPLICADOR OBSTÁCULO 10° 15° 22-1/2° 30° 45° 5,8 3,9 2,6 2,0 1,4 Las cifras son aproximadas Tabla X DIÁMETRO DE LA TUBERÍA PORTACABLES “X” 1/2 3/4 1 1-1/4 1-1/2 2 3-1/16 3-1/16 3-3/16 4 4-1/4 4-1/2 Las cifras son aproximadas Radio de Plegado en el Eje Central — Grupos de Zapatas Rígidas y EMT (Zapatas de Plegado de 180°) TAMAÑO DE ZAPATA 1/2 3/4 1 1-1/4 1-1/2 2 EMT pulg. mm 4-1/4 108 5-3/8 136,5 6-3/4 171,5 8-3/4 222 8-9/32 210 9-3/16 233 Greenlee / A Textron Company RÍGIDA pulg. mm 4-1/4 108 5-7/16 138 6-5/16 160 8-3/4 222 8-1/4 209 9-1/2 241 Radio de Plegado en el Eje Central — Grupo de Zapatas Combinadas y Grupos de Zapatas Únicas IMC pulg. 4-1/4 5-7/16 6-5/16 8-3/4 8-9/32 9-3/16 TAMAÑO DE ZAPATA mm 108 138 160 222 210 233 1/2 3/4 1 1-1/4 1-1/2 2 46 EMT pulg. 4-5/16 5-1/2 7 8-13/16 8-3/8 9-1/4 mm 109,5 139,7 177,8 223,8 212,7 235,0 IMC/ RÍGIDA pulg. mm 4-1/4 108 5-7/16 138,1 6-15/16 176,2 8-3/4 222,3 8-1/4 209,6 9 228,6 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Dobladoras Eléctricas Serie 555® Instrucciones de Plegado Adicionales COMPENSACIONES Se utiliza una compensación para encaminar la tubería portacables alrededor de un obstáculo. Para realizar una compensación, se requieren dos dobleces iguales. La distancia entre dos dobleces es la distancia centro a centro. Al sobrepasar un obstáculo, será necesario determinar la ubicación del primer pliegue. Entonces, se utiliza la distancia centro a centro para determinar la ubicación del segundo pliegue. Al avanzar hacia un obstáculo, será necesario determinar la ubicación del segundo pliegue. Entonces, se utiliza la distancia centro a centro para determinar la ubicación del primer pliegue. Las siguientes ilustraciones y tablas de plegado tienen como propósito proporcionar la información necesaria para obtener los tipos de plegados más comunes. Las tablas de plegado incluyen información para hacer marcas en la tubería portacables. CODOS 1. Seleccione el diámetro y tipo de tubería portacables. Determine la altura del codo y el ángulo que se va a utilizar. 2. Encuentre la tabla que corresponda al tamaño y tipo de tubería portacables seleccionada en el Paso 1. 3. Bajo la columna titulada ÁNGULO, encuentre el ángulo apropiado. 4. Encuentre la fila titulada Y. En la fila de la parte superior de la página, encuentre la altura (A) del codo. El número mostrado donde se intersectan la fila Y y la columna A es la distancia Y. Coloque la marca de plegado a Y centímetros del extremo de la tubería portacables. 5. Doble la tubería portacables. Sobrepasando un Obstáculo 1. Seleccione el diámetro y tipo de tubería portacables. Mida la altura del obstáculo y la distancia titulada LONGITUD. Determine el ángulo que se va a utilizar. 2. Encuentre la tabla que corresponda al tamaño y tipo de tubería portacables seleccionada en el Paso 1. 3. A la derecha del diámetro y tipo de tubería portacables, encuentre la dimensión titulada X. Reste X de LONGITUD. Coloque la primera marca de plegado a esta distancia del extremo de la tubería portacables. 4. Bajo la columna titulada ÁNGULO, encuentre el ángulo apropiado. Encuentre la fila titulada L1. En la fila de la parte superior de la página, encuentre la altura (A) de la desviación. El número mostrado donde se intersectan la fila L1 y la columna A es L1. Coloque la segunda marca de plegado a L1 milímetros de la primera marca de plegado. 5. Doble la tubería portacables. ALTURA ÁNGULO Y MARCA INICIO DEL PRIMER PLIEGUE LONGITUD ALTURA OBSTÁCULO LONGITUD – X MARCA 1 Greenlee / A Textron Company 47 ÁNGULO L1 MARCA 2 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Dobladoras Eléctricas Serie 555® Instrucciones de Plegado Adicionales (continuación) Trabajando Hacia un Obstáculo 1. Seleccione el diámetro y tipo de tubería portacables. Mida la altura del obstáculo y la distancia titulada LONGITUD HASTA EL EXTREMO DEL SEGUNDO PLIEGUE. Determine el ángulo que se va a utilizar. 2. Encuentre la tabla que corresponda al tamaño y tipo de tubería portacables seleccionada en el Paso 1. 3. Bajo la columna titulada ÁNGULO, encuentre el ángulo apropiado. Encuentre la fila titulada Z. En la fila de la parte superior de la página, encuentre la altura (A) de la desviación. El número mostrado donde se cruzan la fila Z y la columna A es Z. Reste Z de LONGITUD HACIA EL EXTREMO DEL SEGUNDO PLIEGUE. Coloque la primera marca de plegado a esta distancia del extremo de la tubería portacables. 4. En la misma columna, encuentre la fila titulada L1. Coloque la segunda marca de plegado a L1 milímetros de la primera marca de plegado. 5. Doble la tubería portacables. SILLA DE TRES PLEGADOS 1. Seleccione el diámetro y tipo de tubería portacables. Mida la altura del obstáculo y la distancia desde el extremo de la tubería portacables al centro (LONGITUD AL CENTRO) del plegado. Determine el ángulo que se va a utilizar. 2. Encuentre la tabla que corresponda al tamaño y tipo de tubería portacables seleccionada en el Paso 1. 3. Bajo la columna titulada ÁNGULO, encuentre el ángulo apropiado. Encuentre la fila titulada Z. En la fila de la parte superior de la página, encuentre la altura (A) de la desviación. El número mostrado donde se intersectan la fila Z y la columna A apropiada es Z. Reste Z de LONGITUD HASTA EL CENTRO. Coloque la primera marca de plegado a esta distancia del extremo de la tubería portacables. 4. En la misma columna, encuentre la fila titulada L1. Coloque la segunda marca de plegado a L1 milímetros de la primera marca de plegado. 5. En la misma columna, encuentre la fila titulada L2. Coloque la tercera marca de plegado a L2 milímetros de la segunda marca de plegado. 6. Doble la tubería portacables. LONGITUD HASTA EL EXTREMO DEL SEGUNDO PLIEGUE LONGITUD HASTA EL CENTRO ALTURA ÁNGULO ALTURA LONGITUD – Z L1 LONGITUD – Z MARCA 1 L2 L1 MARCA 2 MARCA 1 Greenlee / A Textron Company ÁNGULO 48 MARCA 2 MARCA 3 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Dobladoras Eléctricas Serie 555® Instrucciones de Plegado Adicionales (continuación) SILLA DE CUATRO PLEGADOS 1. Seleccione el diámetro y tipo de tubería portacables. Mida la altura del obstáculo, la distancia titulada LONGITUD, y la distancia titulada SECCIÓN RECTA. Determine el ángulo que se va a utilizar. 2. Encuentre la tabla que corresponda al tamaño y tipo de tubería portacables seleccionada en el Paso 1. 3. Bajo la columna titulada ÁNGULO, encuentre el ángulo apropiado. Encuentre la fila titulada Z. En la fila de la parte superior de la página, encuentre la altura (A) de la desviación. El número mostrado donde se intersectan la fila Z y la columna A apropiada es Z. Reste Z de LONGITUD. Coloque la primera marca de plegado a esta distancia del extremo de la tubería portacables. 4. En la misma columna, encuentre la fila titulada L1. Coloque la segunda marca de plegado a L1 milímetros de la primera marca de plegado. 5. En la misma columna, encuentre la fila titulada L2. Añada L2 a la SECCIÓN RECTA. Coloque la tercera marca de plegado a esta distancia de la primera marca de plegado. 6. Coloque la última marca de plegado a L1 milímetros de la tercera marca de plegado. 7. Doble la tubería portacables. PLEGADOS EN FORMA DE U 1. Seleccione el diámetro y tipo de tubería portacables. Determine la LONGITUD y la ALTURA. 2. Encuentre la tabla que corresponda al tamaño y tipo de tubería portacables seleccionada en el Paso 1. 3. Bajo la columna titulada ÁNGULO, encuentre 90°. 4. Encuentre la fila titulada Y. En la fila de la parte superior de la página, encuentre la altura (A) que corresponde a la LONGITUD. El número mostrado donde se intersectan la fila Y y la columna A apropiada es la distancia Y. Coloque la marca de plegado a Y milímetros del extremo de la tubería portacables. 5. Encuentre la fila titulada L1; luego vaya a la derecha y encuentre la altura (A) que corresponde a la ALTURA. 6. El número mostrado donde se intersectan la fila L1 y la columna A apropiada es L1. Coloque la segunda marca de plegado a L1 milímetros de la primera marca. 7. Doble la tubería portacables. LONGITUD SECCIÓN RECTA LONGITUD ALTURA ALTURA ÁNGULO Y L2 + SECCIÓN RECTA LONGITUD – Z L1 L1 L1 MARCA 1 MARCA 1 MARCA 2 Greenlee / A Textron Company MARCA 3 MARCA 2 MARCA 4 49 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Dobladoras Eléctricas Serie 555® Tablas de Plegado Adicionales DIM ÁNGULO 2" 4" 6" 8" 10" 12" 15" 18" 24" 36" EMT de 1/2 pulg. ALTURA MÍNIMA = 0,84 ALTURA MÍNIMA = 1,48 ALTURA MÍNIMA = 2,25 ALTURA MÍNIMA = 4,14 ALTURA MÍNIMA = 6,38 ALTURA MÍNIMA = 11,29 Y L1 L2 Z 15 15 15 15 3,74 11,47 19,20 26,92 34,65 42,38 53,97 65,56 88,74 135,11 7,72 15,45 23,18 30,90 38,63 46,36 57,95 69,54 92,72 139,09 8,94 16,66 24,39 32,12 39,84 47,57 59,16 70,75 93,94 140,30 10,70 18,16 25,62 33,09 40,55 48,02 59,21 70,41 92,80 137,59 Y L1 L2 Z 22,5 22,5 22,5 22,5 Y L1 L2 Z 30 0,04 4,04 8,04 12,04 16,04 20,04 26,04 32,04 44,04 68,04 30 7,94 11,94 15,94 19,94 23,94 29,94 35,94 47,94 71,94 30 10,37 14,37 18,37 22,37 26,37 32,37 38,37 50,37 74,37 30 11,42 14,89 18,35 21,82 25,28 30,48 35,67 46,07 66,85 Y L1 L2 Z 45 1,23 4,05 6,88 9,71 12,54 16,78 21,02 29,51 46,48 45 8,29 11,11 13,94 16,77 21,01 25,26 33,74 50,71 45 11,93 14,76 17,59 20,42 24,66 28,90 37,39 54,36 45 11,85 13,85 15,85 17,85 20,85 23,85 29,85 41,85 1,37 6,60 11,82 17,05 22,28 27,50 35,34 43,18 58,86 90,22 5,20 10,43 15,65 20,88 26,11 31,33 39,17 47,01 62,69 94,05 7,02 12,25 17,48 22,70 27,93 33,16 41,00 48,83 64,51 95,87 8,68 13,51 18,34 23,17 28,00 32,83 40,07 47,31 61,80 90,77 Y 60 1,83 4,14 6,45 8,76 12,22 15,69 22,62 36,47 L1 60 8,74 11,05 13,36 16,82 20,29 27,21 41,07 L2 60 13,60 15,91 18,22 21,68 25,14 32,07 45,93 Z 60 11,99 13,14 14,30 16,03 17,76 21,22 28,15 Y 90 1,00 3,00 5,00 8,00 11,00 17,00 29,00 L1 90 10,01 13,01 16,01 22,01 34,01 L2 90 17,30 20,30 23,30 29,30 41,30 Z 90 11,29 11,29 11,29 11,29 11,29 EMT de 3/4 pulg. ALTURA MÍNIMA = 1,12 ALTURA MÍNIMA = 1,94 ALTURA MÍNIMA = 2,92 ALTURA MÍNIMA = 5,27 ALTURA MÍNIMA = 8,03 ALTURA MÍNIMA = 13,95* Y L1 L2 Z 15 15 15 15 2,35 10,07 17,80 25,53 33,26 40,98 52,58 64,17 87,35 133,71 7,72 15,45 23,17 30,90 38,63 46,36 57,95 69,54 92,72 139,08 9,17 16,90 24,62 32,35 40,08 47,81 59,40 70,99 94,17 140,54 11,79 19,26 26,72 34,19 41,65 49,11 60,31 71,51 93,90 138,68 Y L1 L2 Z 22,5 22,5 22,5 22,5 Y L1 L2 Z 30 30 30 30 Y L1 L2 Z 45 45 45 45 0,05 5,28 10,50 15,73 20,95 26,18 34,02 41,86 57,54 88,90 5,20 10,42 15,65 20,88 26,10 31,33 39,17 47,01 62,69 94,04 7,37 12,60 17,83 23,05 28,28 33,50 41,34 49,18 64,86 96,22 9,90 14,73 19,56 24,39 29,22 34,04 41,29 48,53 63,02 91,99 2,72 6,72 10,72 14,72 18,72 24,72 30,72 42,72 66,72 7,93 11,93 15,93 19,93 23,93 29,93 35,93 47,93 71,93 10,83 14,83 18,83 22,83 26,83 32,83 38,83 50,83 74,83 12,77 16,23 19,70 23,16 26,62 31,82 37,02 47,41 68,19 2,67 5,50 8,33 11,15 15,40 19,64 28,12 45,09 8,25 11,08 13,90 16,73 20,97 25,22 33,70 50,67 12,60 15,43 18,25 21,08 25,33 29,57 38,05 55,02 13,46 15,46 17,46 19,46 22,46 25,46 31,46 43,46 Y 60 0,33 2,64 4,95 7,26 10,72 14,18 21,11 34,97 L1 60 10,95 13,26 16,72 20,19 27,12 40,97 L2 60 16,75 19,06 22,53 25,99 32,92 46,78 Z 60 15,04 16,20 17,93 19,66 23,12 30,05 Y 90 1,13 3,13 6,13 9,13 15,13 27,13 L1 90 *12,62 15,62 21,62 33,62 L2 90 21,32 24,32 30,32 42,32 Z 90 13,95 13,95 13,95 13,95 *ALTURA MÍNIMA en dobleces U = 16,25 en zapatas EMT únicas Greenlee / A Textron Company 50 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Dobladoras Eléctricas Serie 555® Tablas de Plegado Adicionales (continuación) DIM ÁNGULO 2" 4" 6" 8" 10" 12" 15" 18" 24" 36" EMT de 1 pulg. ALTURA MÍNIMA = 1,31 ALTURA MÍNIMA = 2,29 ALTURA MÍNIMA = 3,47 ALTURA MÍNIMA = 6,35 ALTURA MÍNIMA = 9,74 ALTURA MÍNIMA = 17,12 Y L1 L2 Z 15 15 15 15 1,35 9,07 16,80 24,53 32,26 39,98 51,57 63,16 86,35 132,71 7,72 15,44 23,17 30,90 38,63 46,35 57,95 69,54 92,72 139,08 9,54 17,26 24,99 32,72 40,45 48,17 59,76 71,36 94,54 140,90 12,51 19,98 27,44 34,91 42,37 49,83 61,03 72,23 94,62 139,40 Y L1 L2 Z 22,5 22,5 22,5 22,5 4,33 9,56 14,78 20,01 25,24 33,07 40,91 56,59 87,95 10,42 15,64 20,87 26,10 31,32 39,16 47,00 62,68 94,04 13,15 18,37 23,60 28,82 34,05 41,89 49,73 65,41 96,77 15,64 20,47 25,30 30,13 34,96 42,20 49,44 63,93 92,90 Y L L2 Z 30 30 30 30 1,75 5,75 9,75 13,75 17,75 23,75 29,75 41,75 65,75 7,91 11,91 15,91 19,91 23,91 29,91 35,91 47,91 71,91 11,55 15,55 19,55 23,55 27,55 33,55 39,55 51,55 75,55 13,87 17,34 20,80 24,27 27,73 32,92 28,12 48,51 69,30 Y L1 L2 Z 45 1,56 4,39 7,22 10,05 14,29 18,53 27,02 43,99 45 11,01 13,84 16,67 20,91 25,16 33,64 50,61 45 16,47 19,30 22,13 26,37 30,62 39,10 56,07 45 16,98 18,98 20,98 23,98 26,98 32,98 44,98 Y 60 1,33 3,64 5,95 9,42 12,88 19,81 33,67 L1 60 10,80 13,11 16,57 20,04 26,97 40,82 L2 60 18,08 20,39 23,85 27,32 34,24 48,10 Z 60 17,02 18,17 19,91 21,64 25,10 32,03 Y 90 1,25 4,25 7,25 13,25 25,25 L1 90 15,02 21,02 33,02 L2 90 25,93 31,93 43,93 Z 90 17,12 17,12 17,12 EMT de 1-1/4 pulg. ALTURA MÍNIMA = 1,48 ALTURA MÍNIMA = 2,66 ALTURA MÍNIMA = 4,09 ALTURA MÍNIMA = 7,65 ALTURA MÍNIMA = 11,92 ALTURA MÍNIMA = 21,38 Y L1 L2 Z 15 15 15 15 0,26 7,99 15,72 23,45 31,17 38,90 50,49 62,08 85,27 131,63 7,71 15,44 23,17 30,90 38,62 46,35 57,94 69,53 92,72 139,08 10,07 17,80 25,52 33,25 40,98 48,71 60,30 71,89 95,07 141,44 13,20 20,66 28,12 35,59 43,05 50,52 61,71 72,91 95,30 140,09 Y L1 L2 Z 22,5 22,5 22,5 22,5 Y L1 L2 Z 30 0,72 4,72 8,72 12,72 16,72 22,72 28,72 40,72 64,72 30 11,89 15,89 19,89 23,89 29,89 35,89 47,89 71,89 30 16,61 20,61 24,61 28,61 34,61 40,61 52,61 76,61 30 18,58 22,04 25,51 28,97 34,17 39,37 49,76 70,54 3,33 8,55 13,78 19,01 24,23 32,07 39,91 55,59 86,95 10,41 15,63 20,86 26,09 31,31 39,15 46,99 62,67 94,03 13,94 19,17 24,40 29,62 34,85 42,69 50,53 66,21 97,56 16,60 21,43 26,26 31,09 35,91 43,16 50,40 64,89 93,86 Y 45 0,33 3,15 5,98 8,81 13,05 17,30 25,78 42,75 L1 45 10,93 13,75 16,58 20,83 25,07 33,55 50,52 L2 45 18,00 20,83 23,66 27,90 32,14 40,63 57,60 Z 45 18,82 20,82 22,82 25,82 28,82 34,82 46,82 Y 60 2,11 4,42 7,89 11,35 18,28 32,14 L1 60 12,89 16,35 19,82 26,74 40,60 L2 60 22,32 25,79 29,25 36,18 50,04 Z 60 20,69 22,42 24,16 27,62 34,55 Y 90 1,88 4,88 10,88 22,88 L1 90 20,13 32,13 L2 90 34,29 46,29 Z 90 21,38 21,38 Greenlee / A Textron Company 51 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Dobladoras Eléctricas Serie 555® Tablas de Plegado Adicionales (continuación) DIM ÁNGULO 2" 4" 6" 8" 10" 12" 15" 18" 24" 36" EMT de 1-1/2 pulg. ALTURA MÍNIMA = 1,81 ALTURA MÍNIMA = 3,11 ALTURA MÍNIMA = 4,64 ALTURA MÍNIMA = 8,33 ALTURA MÍNIMA = 12,61 ALTURA MÍNIMA = 21,77 Y L1 L2 Z 15 6,26 13,99 21,72 29,44 37,17 48,76 60,35 83,53 129,90 15 7,71 15,44 23,17 30,90 38,62 46,35 57,94 69,53 92,72 139,08 15 9,95 17,68 25,40 33,13 40,86 48,58 60,18 71,77 94,95 141,31 15 14,42 21,88 29,35 36,81 44,28 51,74 62,94 74,13 96,53 141,31 Y L1 L2 Z 22,5 22,5 22,5 22,5 Y L1 L2 Z 30 30 30 30 1,77 7,00 12,22 17,45 22,68 30,52 38,36 54,03 85,39 10,41 15,64 20,86 26,09 31,31 39,15 46,99 62,67 94,03 13,76 18,98 24,21 29,44 34,66 42,50 50,34 66,02 97,38 17,76 22,59 27,42 32,25 37,07 44,32 51,56 66,04 95,02 3,26 7,26 11,26 15,26 21,26 27,26 39,26 63,26 11,90 15,90 19,90 23,90 29,90 35,90 47,90 71,90 16,36 20,36 24,36 28,36 34,36 40,36 52,36 76,36 19,67 23,14 26,60 30,07 35,26 40,46 50,85 71,64 Y 45 1,84 4,67 7,50 11,74 15,98 24,47 41,44 L1 45 13,78 16,60 20,85 25,09 33,57 50,54 L2 45 20,47 23,30 27,55 31,79 40,27 57,24 Z 45 21,78 23,78 26,78 29,78 35,78 47,78 Y 60 0,91 3,22 6,68 10,15 17,07 30,93 L1 60 16,40 19,87 26,80 40,65 L2 60 25,34 28,80 35,73 49,58 Z 60 23,22 24,95 28,42 35,34 Y 90 0,89 3,89 9,89 21,89 L1 90 20,34 32,34 L2 90 33,74 45,74 Z 90 21,77 21,77 EMT de 2 pulg. ALTURA MÍNIMA = 1,89 ALTURA MÍNIMA = 3,28 ALTURA MÍNIMA = 4,94 ALTURA MÍNIMA = 8,95 ALTURA MÍNIMA = 13,63 ALTURA MÍNIMA = 23,74 Y L1 L2 Z 15 5,15 12,87 20,60 28,33 36,05 47,65 59,24 82,42 128,78 15 7,71 15,44 23,17 30,90 38,62 46,35 57,94 69,53 92,71 139,08 15 10,19 17,92 25,64 33,37 41,10 48,83 60,42 72,01 95,19 141,56 15 14,77 22,24 29,70 37,17 44,63 52,10 63,29 74,49 96,88 141,66 Y L1 L2 Z 22,5 22,5 22,5 22,5 Y L1 L2 Z 30 30 30 30 0,88 6,11 11,33 16,56 21,79 29,62 37,46 53,14 84,50 10,40 15,63 20,86 26,08 31,31 39,15 46,99 62,67 94,02 14,12 19,35 24,57 29,80 35,02 42,86 50,70 66,38 97,74 18,24 23,07 27,90 32,73 37,55 44,80 52,04 66,52 95,50 2,45 6,45 10,45 14,45 20,45 26,45 38,45 62,45 11,88 15,88 19,88 23,88 29,88 35,88 47,88 71,88 16,84 20,84 24,84 28,84 34,84 40,84 52,84 76,84 20,28 23,75 27,21 30,67 35,87 41,07 51,46 72,24 Y 45 1,02 3,85 6,68 10,92 15,16 23,65 40,62 L1 45 13,74 16,56 20,81 25,05 33,53 50,50 L2 45 21,16 23,99 28,24 32,48 40,96 57,93 Z 45 22,66 24,66 27,66 30,66 36,66 48,66 Y 60 0,00 2,31 5,77 9,23 16,16 30,02 L1 60 16,30 19,77 26,70 40,55 L2 60 26,21 29,67 36,60 50,46 Z 60 24,40 26,14 29,60 36,53 Y 90 2,62 8,62 20,62 L1 90 19,94 31,94 L2 90 34,80 46,80 Z 90 23,74 23,74 Greenlee / A Textron Company 52 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Dobladoras Eléctricas Serie 555® Tablas de Plegado Adicionales (continuación) DIM ÁNGULO 2" 4" 6" 8" 10" 12" 15" 18" 24" 36" IMC rígido de 1/2 pulg., y 40 Mil rígido recubierto de PVC ALTURA MÍNIMA = 0,95 ALTURA MÍNIMA = 1,62 ALTURA MÍNIMA = 2,42 ALTURA MÍNIMA = 4,33 ALTURA MÍNIMA = 6,55 ALTURA MÍNIMA = 11,26 Y L1 L2 Z 15 15 15 15 3,03 10,76 18,48 26,21 33,94 41,67 53,26 64,85 88,03 134,39 7,72 15,45 23,18 30,90 38,63 46,36 57,95 69,54 92,72 139,09 8,87 16,59 24,32 32,05 39,78 47,50 59,10 70,69 93,87 140,23 11,12 18,58 26,05 33,51 40,97 48,44 59,63 70,83 93,22 138,01 Y L1 L2 Z 22,5 22,5 22,5 22,5 Y L1 L2 Z 30 30 30 30 Y L1 L2 Z 45 45 45 45 ,77 5,98 11,21 16,44 21,66 26,89 34,73 42,57 58,25 89,60 5,20 10,43 15,66 20,88 26,11 31,34 39,17 47,01 62,69 94,05 6,92 12,15 17,38 22,60 27,83 33,06 40,89 48,73 64,41 95,77 9,07 13,90 18,73 23,56 28,38 33,21 40,46 47,70 62,18 91,15 3,49 7,49 11,49 15,49 19,49 25,49 31,49 43,49 67,49 7,95 11,95 15,95 19,95 23,95 29,95 35,95 47,95 71,95 10,24 14,24 18,24 22,24 26,24 32,24 38,24 50,24 74,24 11,78 15,24 18,70 22,17 25,63 30,83 36,02 46,42 67,20 3,59 6,41 9,23 12,06 16,30 20,55 29,03 46,00 8,30 11,13 13,95 16,78 21,02 25,27 33,75 50,72 11,74 14,57 17,39 20,22 24,46 28,71 37,19 54,16 12,13 14,13 16,13 18,13 21,13 24,13 30,13 42,13 Y 60 1,42 3,73 6,04 8,34 11,81 15,27 22,20 36,06 L1 60 8,77 11,08 13,39 16,85 20,31 27,24 41,10 L2 60 13,35 15,66 17,97 21,44 24,90 31,83 45,69 Z 60 12,18 13,33 14,49 16,22 17,95 21,41 28,34 Y 90 ,71 2,71 4,71 7,71 10,71 16,70 28,70 L1 90 10,12 13,12 16,12 22,12 34,12 L2 90 17,00 20,00 23,00 29,00 41,00 Z 90 11,26 11,26 11,26 11,26 11,26 IMC rígido de 3/4 pulg., y 40 Mil rígido recubierto de PVC ALTURA MÍNIMA = 1,19 ALTURA MÍNIMA = 2,05 ALTURA MÍNIMA = 3,06 ALTURA MÍNIMA = 5,49 ALTURA MÍNIMA = 8,31 ALTURA MÍNIMA = 14,33* Y L1 L2 Z 15 15 15 15 1,86 9,58 17,31 25,04 32,77 40,49 52,08 63,68 86,86 133,22 7,72 15,45 23,17 30,90 38,63 46,36 57,95 69,54 92,72 139,08 9,19 16,91 24,64 32,37 40,09 47,82 59,41 71,00 94,19 140,55 12,06 19,53 26,89 34,46 41,92 49,38 60,58 71,78 94,17 138,95 Y L1 L2 Z 22,5 22,5 22,5 22,5 4,85 10,08 15,31 20,53 25,76 33,60 41,44 57,12 88,47 10,42 15,65 20,88 26,10 31,33 39,17 47,01 62,69 94,04 12,62 17,85 23,08 28,30 33,53 41,37 49,21 64,89 96,24 15,01 19,84 24,67 29,49 34,32 41,57 48,81 63,29 92,26 Y L1 L2 Z 30 30 30 30 2,33 6,33 10,33 14,33 18,33 24,33 30,33 42,33 66,33 7,93 11,93 15,93 19,93 23,93 29,93 35,93 47,93 71,93 10,86 14,86 18,86 22,86 26,86 32,86 38,86 50,86 74,86 13,05 16,52 19,98 23,45 26,91 32,11 37,30 47,70 68,48 Y L1 L2 Z 45 45 45 45 2,31 5,13 7,96 10,79 15,03 19,28 27,76 44,73 8,24 11,07 13,90 16,73 20,97 25,21 33,70 50,67 12,64 15,47 18,30 21,13 25,37 29,61 38,10 55,07 13,76 15,76 17,76 19,76 22,76 25,76 31,76 43,76 Y 60 2,28 4,59 6,90 10,36 13,83 20,75 34,61 L1 60 10,94 13,25 16,72 20,18 27,11 40,97 L2 60 16,81 19,12 22,58 26,05 32,98 46,83 Z 60 15,36 16,52 18,25 19,88 23,45 30,38 Y 90 ,76 2,76 5,76 8,76 14,76 26,76 L1 90 *12,60 15,60 21,60 33,60 L2 90 21,39 24,39 30,39 42,39 Z 90 14,33 14,33 14,33 14,33 *ALTURA MÍNIMA en dobleces U = 16,62 en zapatas únicas rígidas y con recubrimiento de PVC Greenlee / A Textron Company 53 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Dobladoras Eléctricas Serie 555® Tablas de Plegado Adicionales (continuación) DIM ÁNGULO 2" 4" 6" 8" 10" 12" 15" 18" 24" 36" IMC rígido de 1 pulg., y 40 Mil rígido recubierto de PVC ALTURA MÍNIMA = 1,31 ALTURA MÍNIMA = 2,31 ALTURA MÍNIMA = 3,51 ALTURA MÍNIMA = 6,44 ALTURA MÍNIMA = 9,91 ALTURA MÍNIMA = 17,49 Y L1 L2 Z 15 15 15 15 1,08 8,81 16,52 24,25 31,97 39,70 51,29 62,88 86,07 132,43 7,72 15,44 23,17 30,90 38,63 46,35 57,94 69,54 92,72 139,08 9,59 17,32 25,04 32,77 40,50 48,23 59,82 71,41 94,59 140,95 12,53 20,00 27,46 34,93 42,39 49,86 61,05 72,25 94,64 139,43 Y L1 L2 Z 22,5 22,5 22,5 22,5 4,13 9,35 14,58 19,81 25,03 32,87 40,71 56,39 87,75 10,42 15,64 20,87 26,09 31,32 39,16 47,00 62,68 94,04 13,22 18,45 23,68 28,90 34,13 41,97 49,81 65,49 96,84 15,69 20,52 25,35 30,18 35,01 42,25 49,49 63,98 92,95 Y L1 L2 Z 30 30 30 30 1,58 5,58 9,58 13,58 17,58 23,58 29,58 41,58 65,58 7,91 11,91 15,91 19,91 23,91 29,91 35,91 47,91 71,91 11,66 15,66 19,66 23,66 27,66 33,66 39,66 51,66 75,66 13,95 17,41 20,88 24,34 27,81 33,00 38,20 48,59 69,38 Y 45 1,42 4,24 7,06 9,89 14,14 18,38 26,86 43,83 L1 45 11,01 13,83 16,66 20,91 25,15 33,63 50,60 L2 45 16,62 19,45 22,28 26,52 30,76 39,25 56,22 Z 45 17,11 19,11 21,11 24,11 27,11 33,11 45,11 Y 60 1,17 3,48 5,79 9,25 12,71 19,64 33,49 L1 60 10,78 13,09 16,55 20,02 26,94 40,80 L2 60 18,27 20,58 24,04 27,50 34,43 48,29 Z 60 17,22 18,37 20,11 21,84 25,30 32,23 Y 90 1,01 4,01 7,01 13,01 25,01 L1 90 14,93 20,93 32,93 L2 90 26,16 32,16 44,16 Z 90 17,49 17,49 17,49 IMC rígido de 1-1/4 pulg., y 40 Mil rígido recubierto de PVC ALTURA MÍNIMA = 1,63 ALTURA MÍNIMA = 2,88 ALTURA MÍNIMA = 4,38 ALTURA MÍNIMA = 8,06 ALTURA MÍNIMA = 11,32 ALTURA MÍNIMA = 21,96 Y L1 L2 Z 15 7,15 14,87 22,60 30,33 38,06 49,65 61,24 84,42 130,78 15 7,71 15,44 23,17 30,90 38,62 46,35 57,94 69,53 92,72 139,08 15 10,07 17,80 25,53 33,25 40,98 48,71 60,30 71,89 95,07 141,44 15 13,77 21,24 28,70 36,17 43,63 51,09 62,29 73,49 95,88 140,66 Y L1 L2 Z 22,5 22,5 22,5 22,5 Y L1 L2 Z 30 30 30 30 2,57 7,80 13,02 18,25 23,47 31,31 39,15 54,83 86,19 10,41 15,63 20,86 26,09 31,31 39,15 46,99 62,67 94,03 13,94 19,17 24,40 29,62 34,85 42,69 50,53 66,21 97,56 17,18 22,01 26,84 31,66 36,49 43,73 50,98 65,46 94,43 4,00 8,00 12,00 16,00 22,00 28,00 40,00 64,00 11,89 15,89 19,89 23,89 29,89 35,89 47,89 71,89 16,61 20,61 24,61 28,61 34,61 40,61 52,61 76,61 19,16 22,62 26,09 29,55 34,75 39,94 50,33 71,12 Y 45 2,48 5,31 8,14 12,38 16,62 25,11 42,08 L1 45 13,75 16,58 20,83 25,07 33,55 50,52 L2 45 20,83 23,66 27,90 32,14 40,63 57,60 Z 45 21,40 23,40 26,40 29,40 35,40 47,40 Y 60 1,46 3,77 7,23 10,69 17,62 31,48 L1 60 16,35 19,82 26,74 40,60 L2 60 25,79 29,25 36,18 50,04 Z 60 23,00 24,73 28,20 35,13 Y 90 1,23 4,23 10,23 22,23 L1 90 20,13 32,13 L2 90 34,29 46,29 Z 90 21,96 21,96 Greenlee / A Textron Company 54 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Dobladoras Eléctricas Serie 555® Tablas de Plegado Adicionales (continuación) DIM ÁNGULO 2" 4" 6" 8" 10" 12" 15" 18" 24" 36" Rígido de 1-1/2 pulg., y 40 Mil rígido recubierto de PVC ALTURA MÍNIMA = 1,82 ALTURA MÍNIMA = 3,13 ALTURA MÍNIMA = 4,68 ALTURA MÍNIMA = 8,37 ALTURA MÍNIMA = 12,66 ALTURA MÍNIMA = 21,80 Y L1 L2 Z 15 5,87 13,59 21,32 29,05 36,77 48,37 59,96 83,14 129,50 15 7,71 15,44 23,17 20,90 38,62 46,35 57,94 69,53 92,72 139,08 15 9,94 17,67 25,39 33,12 40,85 48,58 60,17 71,76 94,94 141,31 15 14,50 21,97 29,43 36,89 44,36 51,82 63,02 74,21 96,61 141,39 Y L1 L2 Z 22,5 22,5 22,5 22,5 Y L1 L2 Z 30 30 30 30 1,48 6,71 11,93 17,16 22,38 30,22 38,06 53,74 85,10 10,41 15,64 20,86 26,09 31,31 39,15 46,99 62,67 94,03 13,75 18,97 24,20 29,43 34,65 42,49 50,33 66,01 97,37 17,84 22,67 27,50 32,32 37,15 44,39 51,64 66,12 95,09 3,02 7,02 11,02 15,02 21,02 27,02 39,02 63,02 11,90 15,90 19,90 23,90 29,90 35,90 47,90 71,90 16,35 20,35 24,35 28,35 34,35 40,35 52,35 76,35 19,75 23,21 26,68 30,14 35,34 40,53 50,92 71,71 Y 45 1,65 4,48 7,31 11,55 15,79 24,28 41,25 L1 45 13,78 16,60 20,85 25,09 33,58 50,55 L2 45 20,45 23,28 27,52 31,77 40,25 57,22 Z 45 21,84 23,84 26,84 29,84 35,84 47,84 Y 60 0,74 3,05 6,52 9,98 16,91 30,76 L1 60 16,41 19,87 26,80 40,66 L2 60 25,31 28,77 35,70 49,56 Z 60 23,28 25,01 28,47 35,40 Y 90 0,75 3,75 9,75 21,75 L1 90 20,35 32,35 L2 90 33,70 45,70 Z 90 21,80 21,80 Rígido de 2 pulg., y 40 Mil rígido recubierto de PVC ALTURA MÍNIMA = 2,00 ALTURA MÍNIMA = 3,47 ALTURA MÍNIMA = 5,20 ALTURA MÍNIMA = 9,38 ALTURA MÍNIMA = 14,25 ALTURA MÍNIMA = 24,72 Y L1 L2 Z 15 4,42 12,15 19,87 27,60 35,33 46,92 58,51 81,69 128,06 15 7,71 15,44 23,17 30,89 38,62 46,35 57,94 69,53 92,71 139,08 15 10,27 18,00 25,73 33,46 41,18 48,91 60,50 72,09 95,27 141,64 15 15,20 22,66 30,13 37,59 45,06 52,52 63,72 74,91 97,30 142,09 Y L1 L2 Z 22,5 22,5 22,5 22,5 Y L1 L2 Z 30 30 30 30 0,24 5,47 10,70 15,92 21,15 28,99 36,83 52,51 83,86 10,40 15,63 20,85 26,08 31,31 39,15 46,99 62,66 94,02 14,24 19,47 24,70 29,92 35,15 42,99 50,83 66,51 97,86 18,71 23,54 28,36 33,19 38,02 45,26 52,51 66,99 95,96 1,84 5,84 9,84 13,84 19,84 25,84 37,84 61,84 11,88 15,88 19,88 23,88 29,88 35,88 47,88 71,88 17,00 21,00 25,00 29,00 35,00 41,00 53,00 77,00 20,79 24,26 27,72 31,19 36,38 41,58 51,97 71,75 Y 45 0,42 3,25 6,08 10,32 14,57 23,05 40,02 L1 45 13,72 16,55 20,79 25,04 33,52 50,49 L2 45 21,40 24,23 28,47 32,72 41,20 58,17 Z 45 23,26 25,26 28,26 31,26 37,26 49,26 Y 60 1,68 5,14 8,61 15,54 29,39 L1 60 16,27 19,73 26,66 40,52 L2 60 26,51 29,97 36,90 50,76 Z 60 25,11 26,85 30,31 37,24 Y 90 1,87 7,87 19,87 L1 90 31,80 L2 90 47,16 Z 90 24,72 Greenlee / A Textron Company 55 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Dobladoras Eléctricas Serie 555® Transporte de la Dobladora Mantenimiento Consulte la sección “Identificación” de este manual. • La empuñadura (1) tiene altura ajustable. Para ajustarla retire las dos clavijas de presión y suba o baje la empuñadura hasta una de sus posiciones. Vuelva a instalar las clavijas de presión. • Para levantar toda la dobladora, coloque un cable de carga alrededor de la barra de izado (2). NO USE LA EMPUÑADURA PARA ESTO. Calibración a cero de la 555DX 1. Use BEND o UNLOAD (PLEGAR o DESCARGAR) en el interruptor colgante para alinear la ranura de la zapata con el cero en la calcomanía de la dobladora. 2. Oprima sin soltar el botón a la vez que oprime JOG (AVANZAR A SALTOS). Cómo Reemplazar el Fusible Para obtener protección continua contra riesgos de incendio y electrocución, reemplace el fusible SOLAMENTE con fusibles del mismo fabricante, tipo y clasificación. De no observarse esta advertencia podrían sufrirse lesiones graves o incluso la muerte. Si es necesario reemplazar el fusible, use solamente un fusible Cooper Bussmann GBB-30 de accionamiento muy rápido, de 6,3 x 32 mm (1/4 pulg. x 1-1/4 pulg.). Greenlee / A Textron Company 56 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070 Cintreuses électriques Série 555® Tableaux de cintrage supplémentaires (suite) DIM ANGLE 2" 4" 6" 8" 10" 12" 15" 18" 24" 36" EMT de 1 po H MINIMUM = 1,31 H MINIMUM = 2,29 H MINIMUM = 3,47 H MINIMUM = 6,35 H MINIMUM = 9,74 H MINIMUM = 17,12 Y L1 L2 Z 15 15 15 15 1,35 9,07 16,80 24,53 32,26 39,98 51,57 63,16 86,35 132,71 7,72 15,44 23,17 30,90 38,63 46,35 57,95 69,54 92,72 139,08 9,54 17,26 24,99 32,72 40,45 48,17 59,76 71,36 94,54 140,90 12,51 19,98 27,44 34,91 42,37 49,83 61,03 72,23 94,62 139,40 Y L1 L2 Z 22,5 22,5 22,5 22,5 4,33 9,56 14,78 20,01 25,24 33,07 40,91 56,59 87,95 10,42 15,64 20,87 26,10 31,32 39,16 47,00 62,68 94,04 13,15 18,37 23,60 28,82 34,05 41,89 49,73 65,41 96,77 15,64 20,47 25,30 30,13 34,96 42,20 49,44 63,93 92,90 Y L L2 Z 30 30 30 30 1,75 5,75 9,75 13,75 17,75 23,75 29,75 41,75 65,75 7,91 11,91 15,91 19,91 23,91 29,91 35,91 47,91 71,91 11,55 15,55 19,55 23,55 27,55 33,55 39,55 51,55 75,55 13,87 17,34 20,80 24,27 27,73 32,92 28,12 48,51 69,30 Y L1 L2 Z 45 1,56 4,39 7,22 10,05 14,29 18,53 27,02 43,99 45 11,01 13,84 16,67 20,91 25,16 33,64 50,61 45 16,47 19,30 22,13 26,37 30,62 39,10 56,07 45 16,98 18,98 20,98 23,98 26,98 32,98 44,98 Y 60 1,33 3,64 5,95 9,42 12,88 19,81 33,67 L1 60 10,80 13,11 16,57 20,04 26,97 40,82 L2 60 18,08 20,39 23,85 27,32 34,24 48,10 Z 60 17,02 18,17 19,91 21,64 25,10 32,03 Y 90 1,25 4,25 7,25 13,25 25,25 L1 90 15,02 21,02 33,02 L2 90 25,93 31,93 43,93 Z 90 17,12 17,12 17,12 EMT de 1-1/4 po H MINIMUM = 1,48 H MINIMUM = 2,66 H MINIMUM = 4,09 H MINIMUM = 7,65 H MINIMUM = 11,92 H MINIMUM = 21,38 Y L1 L2 Z 15 15 15 15 0,26 7,99 15,72 23,45 31,17 38,90 50,49 62,08 85,27 131,63 7,71 15,44 23,17 30,90 38,62 46,35 57,94 69,53 92,72 139,08 10,07 17,80 25,52 33,25 40,98 48,71 60,30 71,89 95,07 141,44 13,20 20,66 28,12 35,59 43,05 50,52 61,71 72,91 95,30 140,09 Y L1 L2 Z 22,5 22,5 22,5 22,5 Y L1 L2 Z 30 0,72 4,72 8,72 12,72 16,72 22,72 28,72 40,72 64,72 30 11,89 15,89 19,89 23,89 29,89 35,89 47,89 71,89 30 16,61 20,61 24,61 28,61 34,61 40,61 52,61 76,61 30 18,58 22,04 25,51 28,97 34,17 39,37 49,76 70,54 3,33 8,55 13,78 19,01 24,23 32,07 39,91 55,59 86,95 10,41 15,63 20,86 26,09 31,31 39,15 46,99 62,67 94,03 13,94 19,17 24,40 29,62 34,85 42,69 50,53 66,21 97,56 16,60 21,43 26,26 31,09 35,91 43,16 50,40 64,89 93,86 Y 45 0,33 3,15 5,98 8,81 13,05 17,30 25,78 42,75 L1 45 10,93 13,75 16,58 20,83 25,07 33,55 50,52 L2 45 18,00 20,83 23,66 27,90 32,14 40,63 57,60 Z 45 18,82 20,82 22,82 25,82 28,82 34,82 46,82 Y 60 2,11 4,42 7,89 11,35 18,28 32,14 L1 60 12,89 16,35 19,82 26,74 40,60 L2 60 22,32 25,79 29,25 36,18 50,04 Z 60 20,69 22,42 24,16 27,62 34,55 Y 90 1,88 4,88 10,88 22,88 L1 90 20,13 32,13 L2 90 34,29 46,29 Z 90 21,38 21,38 Greenlee / A Textron Company 79 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Greenlee 555 Series Electric Benders, 555CX, 555DX Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario