• Reviselaspartesdaffadas.Antesde
seguirutilizandolapodadora,unaguarda
uotraspartesdaffadasdebenset
revisadascuidadosamentepara
determinarsicumplir_nconsufuncidn
adecuadamente.Reviselaalineacidnde
laspiezasmdviles,larupturaenpiezas,
launiondepiezasmdvfles,etmontaje,y
cualesquieraotrascondicionesque
pudiesenafectarsuoperacidn.Una
guardauotrapiezadaffadasdeber_nser
reparadascorrectamentedefectuosoper
untecnicodeserviciocatificadodeun
centreodepartamentodeservicio
autorizado.
•Cuandoefect_eservicioasegQreseque
seempleenQnicamenterefacciones
Craftsmanidenticas.Elservicioaesta
podadoradebeefectuadot_nicamenteun
tecnicocalificado.Lesugerimosque
envielaunidadalcentreodepartamento
deserviciom_scercano.
•Cuandocambielacuchiila,utilice
Qnicamentelaspiezasrecomendadas
porelfabricante.Elusodecualquierotra
cuchillapuedeocasionarlesionespersonales
degravedadodaffosasupodadora.
•Guardelapodadorabajotecho.Cuando
notautilice,gu_rdelaenlacochera,en
els0tano,etc.El_treaendondela
guardedeber8estarbajoIlave,fueradel
alcancedelosniffos.
•Cuidesupodadora.Conservelacuchilla
limpiayafiladaparaobtenerunrendimiento
meierym_tsseguro.Sigatasinstrucciones
delubricaci0nycambiodeaccesodos.
DOBLE AISLAMIENTO
Su podadora cuenta con DOBLE
AISLAMIENTOpara seguridad affadida.
Las herramientas DOBLEMENTE aisladas
se han elaborado de manera integral con
dos capas separadas de aislamiento
el_ctrico o una capa doble de aislamiento
entre usted y el sistema electrico que
contienen.
Las herramientas construidas con este
sistema de aislamiento no requieren
conectarse a tierra. Come resultado su
herramienta ester equipada con una clavija
de dos patas que le permite emplear
cordones de extension sin preocuparse
per tener una conexi0n a tierra.
NOTA: El DOBLEAtSLAMIENTO no
substituye alas precauciones normales de
seguridad cuando se opera esta
podadora. La finalidad de este sistema de
aislamiento es ofrecer a usted protecci0n
afiadida contra tesiones resultantes de
fallas en el aislamiento el_ctrico interne de
la herramienta.
A
.11.PRECAUTION: Repare o reemplace
los cordones electricos dafiados. Utilice
solamente refacciones Craftsman identicas
cuando haga servicio a cualquier herramienta.
CLAVIJA POLARIZADA
Esta podadora cuenta con una clavija
potarizada (con una pata mAs ancha que
la otra) para reducir los riesgos de cheque
electrico. Cuando el cordon electrico
cuente con este tipo de clavija, ajustar_ en
un contacto potarizado solamente de una
manera. Si la clavija no ajusta
completamente en su contacto, inviertala.
Si ann asl no ajusta, llame a un electricista
calificado para que le instale un contacto
potarizado apropiado. No modifique o haga
cambios en la clavija per ningQn motivo.
CORDONES DE EXTENSION
Las herramientas con dobte aislamiento
cuentan con cordones electricos de dos
conductores y pueden utilizarse con
extensiones de 2 o 3 conductores.
Solamente deben emplearse extensiones
de cubierta cilfndrica, y recomendamos
que esten aprobadas per Underwriters
Laboratories (U.L.).
,_. ADVERTENCIA: Para evitar et cheque
electrico utilice solamente extensiones
para use a ta intemperie, tales come
SW-A, SJWO-A, SOW-A, STW-A,
STO W-A, SJW-A, SJTW-A o SJTOW-A
Un cordon de extension debe tenet el
calibre adecuado (AWG o American VMre
Gauge) per seguridad y para evitar perdida
de potencia y sobrecatentamiento. Cuanto
m_s pequefio e! nOmero de calibre del
alambre, mayor la capacidad del cable,
esto es, el alambre de calibre 16 tiene
mayor capacidad queet de calibre 18.
Cuando se emplee m_tsde una extension
para Iograr la Iongitud deseada, asegOrese
que cada extension individual se
caracterice al mends por el calibre minimo
requerido.
Consulte el cuadro que sigue para
identificar el calibre minimo requerido.
(Refierase a la placa de identificaci0n de
su podadora para encontrar el amperaje)
NOTA: El use de otra Iongitud o
clasificaci0n de extension disminuir_t el
rendimiento y posiblemente la duraci0n
del motor electrico.
22