RCA VH911 - Video Switch Manual de usuario

Categoría
Interruptores de video
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Garantía Limitada de 12 Meses
Audiovox Electronics Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el comprador original de este producto que si,
bajo condiciones y uso normales, se encontrara que este producto o alguna pieza presenta defectos materiales o de
mano de obra dentro de los primeros 12 meses a partir de la fecha de compra original, tales defectos serán reparados
o reemplazados (a opción de la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y labores de reparación. Para obtener
los servicios de reparación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto junto con cualquier
accesorio incluido en el empaque original se entregarán con prueba de cubierta de garantía (por ejemplo, factura
fechada de venta), especificación de los defectos, transporte prepagado, a la Compañía a la dirección indicada abajo.
No devuelva este producto al Distribuidor.
Esta Garantía no es transferible y no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado fuera de los Estados Unidos o
Canadá. Esta Garantía no incluye la eliminación de estática o ruido generados externamente. Esta Garantía no incluye
los costos incurridos en la instalación, remoción o reinstalación de este producto, o, si es opinión de la Compañía, que
este producto ha sufrido daños debido a causas de fuerza mayor, alteraciones, instalación inadecuada, abuso, uso
indebido, negligencia, accidente, o el uso simultáneo de diferentes tipos de baterías (por ejemplo, alcalinas, típicas
o recargables). Esta Garantía no incluye daños ocasionados por un adaptador de CA que no haya sido suministrado
con el producto.
EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA
REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA
COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO.
Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas. CUALESQUIERA GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. CUALQUIER ACCIÓN
PARA EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EN EL PRESENTE, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA, DEBERÁ PRESENTARSE DENTRO DE UN PERÍODO DE 24 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA
ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES.
Ninguna persona ni representante está autorizado a asumir, a nombre de la Compañía, ninguna responsabilidad salvo
la expresada aquí en conexión con la venta de este producto.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión
o la limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones
anteriores no apliquen en su caso. Esta Garantía le confiere derechos legales específicos; según el estado/
provincia, puede disfrutar además de otros derechos.
EE.UU.: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, New York 11788
CANADÁ: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5
©2008 Audiovox Accessories Corporation
111 Congressional Blvd., Suite 350
Carmel, IN 46032
Marca(s) ® Registrada(s)
Fabricado en China
VH915N US IB 00
Problema: Señal de audio/video incorrecta en el TV.
Cerciórese de haber seleccionado la entrada correcta en el conmutador.
Cerciórese de que el TV esté sintonizado en la entrada correcta para mostrar la señal
proveniente del conmutador. Por ejemplo, si conectó el conmutador a la entrada rotulada VID
en su TV, asegúrese que ésta es la entrada que seleccionó para mostrar en la pantalla del TV.
Revise los cables en la parte posterior del conmutador para asegurarse que estén colocados
de manera correcta - por ejemplo, si piensa que su lector de DVD está enchufado en la entrada
3, confirme que los cables provenientes del lector de DVD estén acoplados a los conectores de
entrada de audio y video marcados IN3 en la parte posterior del conmutador.
Cerciórese de que el dispositivo conectado a la entrada que desea ver esté encendido y
transmita una señal. Por ejemplo, si desea ver su lector de DVD, cerciórese de que el lector de
DVD esté encendido y que se esté reproduciendo un disco DVD.
Problema: El control remoto no selecciona/cambia entradas.
Cerciórese de que el conmutador esté encendido.
Cerciórese de que no haya obstáculos entre el control remoto y el panel frontal del
conmutador.
Cerciórese de apuntar el control remoto directamente al panel frontal del conmutador.
Reemplace las baterías del control remoto.
5
Cómo utilizar la función de Rastreo
Este conmutador ofrece además una función de rastreo automático, la cual cicla automáticamente
entre las entradas en el intervalo que Usted establezca. La función de rastreo es ideal para uso con
cámaras de seguridad u otros dispositivos de monitorización del hogar.
Para activar la función de rastreo: Oprima la tecla SCAN en el control remoto o en el panel frontal
del conmutador. El conmutador comienza a rastrear a través de la entrada de forma automática
luego de 2 a 3 segundos.
Para desactivar la función de rastreo: Oprima una de las teclas numéricas de entrada o la tecla
SELECT en el control remoto.
Para aumentar el intervalo de rastreo: Oprima la tecla SCAN. Cada vez que oprima la tecla
aumenta el intervalo – utilice el siguiente gráfico en calidad de guía.
Oprima Intervalo
1ro 2.5 segundos
2do 5 segundos
3ro 7.5 segundos
4to 10 segundos
5to 12.5 segundos
6to 15 segundos
7mo 17.5 segundos
8to 20 segundos
Resolución de Problemas
La mayoría de dificultades que puede encontrar con el conmutador pueden solucionarse
intentando una de las siguientes soluciones:
Problema: El conmutador no enciende.
Asegúrese que el adaptador de potencia esté debidamente conectado al conmutador y
enchufado en la pared.
Problema: No hay audio/video proveniente del TV.
Cerciórese de que el TV esté encendido.
Cerciórese de que el conmutador esté encendido.
Cerciórese de que el dispositivo conectado a la entrada que desea ver esté encendido y
transmita una señal. Por ejemplo, si desea ver su lector de DVD, cerciórese de que el lector de
DVD esté encendido y que se esté reproduciendo un disco DVD.
Cerciórese de que todos los cables de audio y video estén firmemente insertados en las
entradas y en las salidas correctas en el conmutador y en los componentes.
Cerciórese de que los cables de audio y video funcionen. Pruébelos conectándolos directamente
al TV.
4
Cómo instalar las baterías en el control remoto
El control remoto necesita dos baterías alcalinas AAA (vendidas por separado).
Para instalar las baterías:
1. Retire la tapa del compartimiento de las baterías.
2. Inserte las baterías, cerciorándose de que las polaridades (+) y (–) correspondan con el
diagrama que aparece en el compartimiento de las baterías.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería en su posición.
Precauciones sobre las baterías:
No combine baterías nuevas y viejas.
No combine diferentes tipos de baterías: alcalinas, estándar (carbón-zinc) o recargables
(níquel-cadmio).
Siempre remueva de inmediato baterías viejas, débiles o desgastadas, y recíclelas o
deséchelas según lo disponen las normas locales y nacionales.
Cómo conectar a una fuente de potencia
Acople el adaptador de potencia suministrado al conector DC9V en la parte posterior del
conmutador. Conecte el otro extremo del adaptador de potencia en un tomacorriente de pared o
protector contra sobrecargas.
Importante: Este adaptador de potencia ha sido diseñado para quedar correctamente orientado en
posición vertical o montaje en el piso.
Cómo utilizar el conmutador
Una vez haya instalado el conmutador, estará listo para utilizarlo.
Para Empezar
• AsegúresequeelTVyloscomponentesesténencendidos.
• AsegúresedehabersintonizadolaentradacorrectaenelTV—porejemplo,siconectóel
conmutadoralaentradaVIDensuTV,necesitará“sintonizar”estaentradaparapoderver
el conmutador en la pantalla del TV.
Para encender el conmutador: Oprima la tecla POWER en el control remoto o en el panel frontal
del conmutador. El panel del indicador del conmutador deberá iluminarse.
Para alternar entre entradas: Oprima la tecla SELECT en el control remoto o en el panel frontal del
conmutador. El panel del indicador del conmutador cambia los números y el TV deberá mostrar la
señal correspondiente.
Para ir a una entrada específica: Oprima una de las teclas numéricas en el control remoto. El panel
del indicador del conmutador cambia a dicho número y la pantalla del TV deberá mostrar la señal
proveniente de esa entrada.
3
ENTRADA1 ENTRADA2 ENTRADA3 ENTRADA4
GRÁFICO DE REFERENCIA
Anote cuál componente tiene acoplado a cada entrada.
1. Lleve a cabo la conexión de video.
Para el primer componente, acople YA SEA un cable de S-Video o un cable de video
compuesto al conector de entrada IN1 VIDEO correspondiente en el panel posterior del
conmutador.
Acople el otro extremo del cable al conector de salida de video del componente.
2. Lleve a cabo la conexión de audio.
Para el primer componente, acople un cable de audio estereofónico a los conectores de
audio IN1 AUDIO en el panel posterior del conmutador.
Acople el otro extremo del cable a los conectores de salida de audio del componente.
Asegúrese de hacer corresponder la codificación por colores en el extremo de los cables
con la codificación por colores en los conectores – aparee el rojo con el rojo y el blanco con
el blanco.
3. Repita los pasos para la conexión de video y audio para los demás componentes de entrada
en IN2, IN3 e IN4.
Cuando acople los componentes a los conectores de entrada, anote cuáles componentes
tiene acoplados a cada conector en el espacio provisto abajo. Es importante tener esta
información a la mano.
VCRDBS
GRABADORA
DE VIDEO
DVD
VIDEOJUEGO
(solamente conexión
de Audio/Video
o S-Video)
OOOO
DC 9V
200mA
AUDIO IN 1 VIDEO AUDIO IN 2 VIDEO AUDIO IN 3 VIDEOAUDIO IN 4 VIDEOAUDIO OUT VIDEO
L
R
S
L
R
S
L
R
S
L
R
S
L
R
S
Cómo conectar a los componentes de entrada
2
1. Lleve a cabo la conexión de video.
Acople YA SEA un cable de S-Video o un
cable de video compuesto al conector de
salida de video OUT VIDEO correspondiente
en el panel posterior del conmutador. Acople
el otro extremo del cable al conector de
entrada de video del TV.
2. Lleve a cabo la conexión de audio.
Acople un cable de audio estereofónico a los
conectores de salida de audio OUT AUDIO R y
L en el panel posterior del conmutador. Acople
el otro extremo del cable a los conectores de
entrada de audio del TV.
TELEVISOR
O
DC 9V
200mA
AUDIO IN 1 VIDEOAUDIO IN 2 VIDEOAUDIO IN 3 VIDEOAUDIO IN 4 VIDEOAUDIO OUT VIDEO
L
R
S
L
R
S
L
R
S
L
R
S
L
R
S
Instalación
El conmutador le permite controlar hasta cuatro fuentes de video a través de una entrada de
video en su TV. El panel posterior del conmutador incluye cuatro entradas y una salida. Conecte
el conmutador al TV.
Importante: Utilice ya sea video compuesto (los conectores amarillos) o S-Video en todas las
conexiones. Si todos los componentes (incluyendo el TV) ofrecen conexiones de S-Video, utilice
todaslasconexionesdeS-Video.Delocontrario,utilicetodaslasconexionesdevideocompuesto.
Cómo Conectar a su TV
Asegúrese de hacer corresponder la codificación por colores en el extremo de los cables con la
codificación por colores en los conectores – aparee el rojo con el rojo y el blanco con el blanco.
Conmutador de audio/video de
4 fuentes con control remoto
Guía del Usuario de VH915N
See Reverse For English
Información de Seguridad
Precaución: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no retire la tapa (ni la parte posterior). No contiene
piezas que el usuario pueda reparar. Sólo personal calificado de servicio puede hacer reparaciones.
Advertencia: Para disminuir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga este producto a la lluvia
ni a la humedad. El aparato no deberá exponerse a goteos o salpicaduras. No se debe colocar objetos que
contengan líquidos, como por ejemplo floreros, sobre el aparato.
Este símbolo indica “voltaje peligroso” dentro
del producto que implica el riesgo de sufrir un
choque eléctrico o una lesión.
Este símbolo indica instrucciones importantes
que acompañan al producto.
Información sobre el Producto
Guarde el recibo como prueba de su compra y preséntelo para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garantía.
Anéxelo aquí y anote el número de modelo para referencia en caso necesario. Este número se encuentra en el producto.
Número de Modelo: ______________________________ Fecha de Compra: ____________________________
Distribuidor/Dirección/Teléfono: ________________________________

Transcripción de documentos

Garantía Limitada de 12 Meses Audiovox Electronics Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el comprador original de este producto que si, bajo condiciones y uso normales, se encontrara que este producto o alguna pieza presenta defectos materiales o de mano de obra dentro de los primeros 12 meses a partir de la fecha de compra original, tales defectos serán reparados o reemplazados (a opción de la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y labores de reparación. Para obtener los servicios de reparación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto junto con cualquier accesorio incluido en el empaque original se entregarán con prueba de cubierta de garantía (por ejemplo, factura fechada de venta), especificación de los defectos, transporte prepagado, a la Compañía a la dirección indicada abajo. No devuelva este producto al Distribuidor. Esta Garantía no es transferible y no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado fuera de los Estados Unidos o Canadá. Esta Garantía no incluye la eliminación de estática o ruido generados externamente. Esta Garantía no incluye los costos incurridos en la instalación, remoción o reinstalación de este producto, o, si es opinión de la Compañía, que este producto ha sufrido daños debido a causas de fuerza mayor, alteraciones, instalación inadecuada, abuso, uso indebido, negligencia, accidente, o el uso simultáneo de diferentes tipos de baterías (por ejemplo, alcalinas, típicas o recargables). Esta Garantía no incluye daños ocasionados por un adaptador de CA que no haya sido suministrado con el producto. EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO. Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas. CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. CUALQUIER ACCIÓN PARA EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EN EL PRESENTE, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, DEBERÁ PRESENTARSE DENTRO DE UN PERÍODO DE 24 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna persona ni representante está autorizado a asumir, a nombre de la Compañía, ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión con la venta de este producto. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no apliquen en su caso. Esta Garantía le confiere derechos legales específicos; según el estado/ provincia, puede disfrutar además de otros derechos. EE.UU.: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, New York 11788 CANADÁ: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5 ©2008 Audiovox Accessories Corporation 111 Congressional Blvd., Suite 350 Carmel, IN 46032 Marca(s) ® Registrada(s) Fabricado en China VH915N US IB 00 Problema: Señal de audio/video incorrecta en el TV. • Cerciórese de haber seleccionado la entrada correcta en el conmutador. • Cerciórese de que el TV esté sintonizado en la entrada correcta para mostrar la señal proveniente del conmutador. Por ejemplo, si conectó el conmutador a la entrada rotulada VID en su TV, asegúrese que ésta es la entrada que seleccionó para mostrar en la pantalla del TV. • Revise los cables en la parte posterior del conmutador para asegurarse que estén colocados de manera correcta - por ejemplo, si piensa que su lector de DVD está enchufado en la entrada 3, confirme que los cables provenientes del lector de DVD estén acoplados a los conectores de entrada de audio y video marcados IN3 en la parte posterior del conmutador. • Cerciórese de que el dispositivo conectado a la entrada que desea ver esté encendido y transmita una señal. Por ejemplo, si desea ver su lector de DVD, cerciórese de que el lector de DVD esté encendido y que se esté reproduciendo un disco DVD. Problema: El control remoto no selecciona/cambia entradas. • Cerciórese de que el conmutador esté encendido. • Cerciórese de que no haya obstáculos entre el control remoto y el panel frontal del conmutador. • Cerciórese de apuntar el control remoto directamente al panel frontal del conmutador. • Reemplace las baterías del control remoto. 5 Cómo utilizar la función de Rastreo Este conmutador ofrece además una función de rastreo automático, la cual cicla automáticamente entre las entradas en el intervalo que Usted establezca. La función de rastreo es ideal para uso con cámaras de seguridad u otros dispositivos de monitorización del hogar. Para activar la función de rastreo: Oprima la tecla SCAN en el control remoto o en el panel frontal del conmutador. El conmutador comienza a rastrear a través de la entrada de forma automática luego de 2 a 3 segundos. Para desactivar la función de rastreo: Oprima una de las teclas numéricas de entrada o la tecla SELECT en el control remoto. Para aumentar el intervalo de rastreo: Oprima la tecla SCAN. Cada vez que oprima la tecla aumenta el intervalo – utilice el siguiente gráfico en calidad de guía. Oprima 1ro 2do 3ro 4to 5to 6to 7mo 8to Intervalo 2.5 segundos 5 segundos 7.5 segundos 10 segundos 12.5 segundos 15 segundos 17.5 segundos 20 segundos Resolución de Problemas La mayoría de dificultades que puede encontrar con el conmutador pueden solucionarse intentando una de las siguientes soluciones: Problema: El conmutador no enciende. • Asegúrese que el adaptador de potencia esté debidamente conectado al conmutador y enchufado en la pared. Problema: No hay audio/video proveniente del TV. • Cerciórese de que el TV esté encendido. • Cerciórese de que el conmutador esté encendido. • Cerciórese de que el dispositivo conectado a la entrada que desea ver esté encendido y transmita una señal. Por ejemplo, si desea ver su lector de DVD, cerciórese de que el lector de DVD esté encendido y que se esté reproduciendo un disco DVD. • Cerciórese de que todos los cables de audio y video estén firmemente insertados en las entradas y en las salidas correctas en el conmutador y en los componentes. • Cerciórese de que los cables de audio y video funcionen. Pruébelos conectándolos directamente al TV. 4 Cómo instalar las baterías en el control remoto El control remoto necesita dos baterías alcalinas AAA (vendidas por separado). Para instalar las baterías: 1. Retire la tapa del compartimiento de las baterías. 2. Inserte las baterías, cerciorándose de que las polaridades (+) y (–) correspondan con el diagrama que aparece en el compartimiento de las baterías. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería en su posición. Precauciones sobre las baterías: • No combine baterías nuevas y viejas. • No combine diferentes tipos de baterías: alcalinas, estándar (carbón-zinc) o recargables (níquel-cadmio). • Siempre remueva de inmediato baterías viejas, débiles o desgastadas, y recíclelas o deséchelas según lo disponen las normas locales y nacionales. Cómo conectar a una fuente de potencia Acople el adaptador de potencia suministrado al conector DC9V en la parte posterior del conmutador. Conecte el otro extremo del adaptador de potencia en un tomacorriente de pared o protector contra sobrecargas. Importante: Este adaptador de potencia ha sido diseñado para quedar correctamente orientado en posición vertical o montaje en el piso. Cómo utilizar el conmutador Una vez haya instalado el conmutador, estará listo para utilizarlo. Para Empezar • Asegúrese que el TV y los componentes estén encendidos. • Asegúrese de haber sintonizado la entrada correcta en el TV—por ejemplo, si conectó el conmutador a la entrada VID en su TV, necesitará “sintonizar” esta entrada para poder ver el conmutador en la pantalla del TV. Para encender el conmutador: Oprima la tecla POWER en el control remoto o en el panel frontal del conmutador. El panel del indicador del conmutador deberá iluminarse. Para alternar entre entradas: Oprima la tecla SELECT en el control remoto o en el panel frontal del conmutador. El panel del indicador del conmutador cambia los números y el TV deberá mostrar la señal correspondiente. Para ir a una entrada específica: Oprima una de las teclas numéricas en el control remoto. El panel del indicador del conmutador cambia a dicho número y la pantalla del TV deberá mostrar la señal proveniente de esa entrada. 3 Cómo conectar a los componentes de entrada AUDIO IN 1 VIDEO R R L DC 9V L 200mA S AUDIO IN 2 VIDEO AUDIO IN 3 VIDEO L AUDIO OUT VIDEO L R S O AUDIO IN 4 VIDEO L R S O R S O S O VIDEOJUEGO (solamente conexión de Audio/Video o S-Video) DBS DVD VCR GRABADORA DE VIDEO 1. Lleve a cabo la conexión de video. Para el primer componente, acople YA SEA un cable de S-Video o un cable de video compuesto al conector de entrada IN1 VIDEO correspondiente en el panel posterior del conmutador. Acople el otro extremo del cable al conector de salida de video del componente. 2. Lleve a cabo la conexión de audio. Para el primer componente, acople un cable de audio estereofónico a los conectores de audio IN1 AUDIO en el panel posterior del conmutador. Asegúrese de hacer corresponder la codificación por colores en el extremo de los cables con la codificación por colores en los conectores – aparee el rojo con el rojo y el blanco con el blanco. Acople el otro extremo del cable a los conectores de salida de audio del componente. 3. Repita los pasos para la conexión de video y audio para los demás componentes de entrada en IN2, IN3 e IN4. Cuando acople los componentes a los conectores de entrada, anote cuáles componentes tiene acoplados a cada conector en el espacio provisto abajo. Es importante tener esta información a la mano. Gráfico de Referencia ENTRADA1 ENTRADA2 ENTRADA3 ENTRADA4 Anote cuál componente tiene acoplado a cada entrada. 2 Conmutador de audio/video de 4 fuentes con control remoto Guía del Usuario de VH915N See Reverse For English Instalación El conmutador le permite controlar hasta cuatro fuentes de video a través de una entrada de video en su TV. El panel posterior del conmutador incluye cuatro entradas y una salida. Conecte el conmutador al TV. Importante: Utilice ya sea video compuesto (los conectores amarillos) o S-Video en todas las conexiones. Si todos los componentes (incluyendo el TV) ofrecen conexiones de S-Video, utilice todas las conexiones de S-Video. De lo contrario, utilice todas las conexiones de video compuesto. Cómo Conectar a su TV O TELEVISOR AUDIO IN 1 VIDEO R R L DC 9V L 200mA S AUDIO IN 2 VIDEO AUDIO IN 3 VIDEO L AUDIO IN 4 VIDEO L R S AUDIO OUT VIDEO L R S R S S 1. Lleve a cabo la conexión de video. Acople YA SEA un cable de S-Video o un cable de video compuesto al conector de salida de video OUT VIDEO correspondiente en el panel posterior del conmutador. Acople el otro extremo del cable al conector de entrada de video del TV. 2. Lleve a cabo la conexión de audio. Acople un cable de audio estereofónico a los conectores de salida de audio OUT AUDIO R y L en el panel posterior del conmutador. Acople el otro extremo del cable a los conectores de entrada de audio del TV. Asegúrese de hacer corresponder la codificación por colores en el extremo de los cables con la codificación por colores en los conectores – aparee el rojo con el rojo y el blanco con el blanco. Información de Seguridad Precaución: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no retire la tapa (ni la parte posterior). No contiene piezas que el usuario pueda reparar. Sólo personal calificado de servicio puede hacer reparaciones. Advertencia: Para disminuir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga este producto a la lluvia ni a la humedad. El aparato no deberá exponerse a goteos o salpicaduras. No se debe colocar objetos que contengan líquidos, como por ejemplo floreros, sobre el aparato. Este símbolo indica “voltaje peligroso” dentro del producto que implica el riesgo de sufrir un choque eléctrico o una lesión. Este símbolo indica instrucciones importantes que acompañan al producto. Información sobre el Producto Guarde el recibo como prueba de su compra y preséntelo para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garantía. Anéxelo aquí y anote el número de modelo para referencia en caso necesario. Este número se encuentra en el producto. Número de Modelo: ______________________________ Fecha de Compra: ____________________________ Distribuidor/Dirección/Teléfono: ________________________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

RCA VH911 - Video Switch Manual de usuario

Categoría
Interruptores de video
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas