RCA Digital Plus DH4CVS Manual de usuario

Categoría
Interruptores de video
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

INSTALACIÓN
Este conmutador le permite manejar hasta cuatro fuentes
de video de componente a través de una entrada de video
de componente en su TV, HDTV o receptor de A/V. El panel
posterior del conmutador incluye cuatro entradas y una
salida. Conecte el conmutador primero a su HDTV, TV o
receptor de A/V.
Cómo conectar su HDTV, TV o receptor de A/V
Felicidades por su adquisición del Conmutador de video de componente y audio estereofónico digital DH4CVS. Este
conmutador admite entradas de video de componente, audio analógico estereofónico y audio digital estereofónico,
permitiéndole así manejar sus componentes de audio y video de alta tecnología (tales como receptores de satélite,
convertidores de cable, lectores de DVD y consolas de juego). Y, con su especial circuito de aprendizaje IR, el modelo
DH4CVS le permite utilizar los controles remotos existentes de sus componentes para alternar entre las entradas.
ENTRADA 1 ENTRADA 2 ENTRADA 3 ENTRADA 4
GRÁFICO DE REFERENCIA
Observe los componentes que conecta a cada una de las
entradas para ayudarle a programar el Circuito de Aprendizaje
del Control Remoto.
Conmutador de video de
componente de 4 fuentes
con función de Aprendizaje IR
Manual del Usuario del Modelo DH4CVS
1. Lleve a cabo la conexión
de video.
Acople un extremo de un cable
de video de componente a los
conectores de entrada de video
en su TV, HDTV o receptor de
A/V. Acople el otro extremo del
cable a los conectores de salida
OUT Y Pr Pb del conmutador.
Asegúrese de hacer corresponder las codificaciones por
colores en el extremo de los cables con las codificaciones
por colores en los conectores – haga corresponder el rojo
con el rojo (Pr), azul con azul (Pb) y verde con verde (Y).
2. Lleve a cabo la conexión de audio.
Si su TV, HDTV o receptor de A/V incluye un
conector de audio coaxial digital:
Acople un extremo de un cable de audio coaxial digital
al conector de entrada de audio coaxial en su TV, HDTV
o receptor de A/V. Acople el otro extremo del cable de
audio coaxial digital al conector de salida OUT Digital
del conmutador.
Si su TV, HDTV o receptor de A/V no incluye un
conector de audio coaxial digital:
Acople un extremo de un cable de audio estereofónico
a los conectores de entrada de audio en su TV, HDTV o
receptor de A/V. Acople el otro extremo del cable de audio
estereofónico a los conectores de salida OUT L y R del
conmutador.
Asegúrese de hacer corresponder las codificaciones por
colores en el extremo de los cables con las codificaciones
por colores en los conectores – haga corresponder el rojo
con el rojo (R) y blanco con blanco (L).
IMPORTANTE: Haga corresponder la conexión de audio
en este paso con las conexiones de audio disponibles
en sus componentes de entrada. Por ejemplo, si sus
componentes de entrada sólo incluyen salidas de audio
estereofónico, entonces utilice la conexión de audio
estereofónico en su TV, HDTV o receptor de A/V.
Cómo conectar a sus componentes de entrada
1. Lleve a cabo la conexión
de video.
Acople un extremo de un cable
de video de componente a los
conectores de salida de video
de componente en uno de
sus componentes. Acople el
otro extremo del cable a los
conectores de entrada IN1 Y
Pr Pb del conmutador.
Asegúrese de hacer corresponder las codificaciones por
colores en el extremo de los cables con las codificaciones
por colores en los conectores – haga corresponder el rojo
con el rojo (Pr), azul con azul (Pb) y verde con verde (Y).
2. Lleve a cabo la conexión de audio.
Si su componente incluye un conector de audio
coaxial digital:
Acople un extremo de un cable de audio coaxial digital al
conector de salida de audio coaxial digital en su compo-
nente. Acople el otro extremo del cable de audio coaxial
digital al conector de entrada IN1 Digital del conmutador.
Si su componente no incluye un conector de audio
coaxial digital:
Acople un extremo de un cable de audio estereofónico
a los conectores de salida de audio en el componente.
Acople el otro extremo del cable de audio estereofónico a
los conectores de entrada IN1 L y R del conmutador.
Asegúrese de hacer corresponder las codificaciones por
colores en el extremo de los cables con las codificaciones
por colores en los conectores – haga corresponder el rojo
con el rojo (R) y blanco con blanco (L).
IMPORTANTE: Haga corresponder la conexión de audio
en este paso con las conexiones de audio disponibles
en el TV, HDTV o receptor de A/V. Por ejemplo, si su TV,
HDTV o receptor de A/V sólo incluye entradas de audio
estereofónico, entonces utilice la conexión de audio este-
reofónico en su componente de entrada.
3. Repita los pasos de las conexiones de video y
audio para los demás componentes de entrada
en IN2, IN3 e IN4.
Cuando acople los componentes a los conectores de
entrada, anote cuáles componentes tiene acoplados a
cada conector en el espacio provisto abajo. Es importante
tener esta información a mano porque la necesitará
para poder programar los controles remotos que harán
funcionar el conmutador.
Cómo conectar el conmutador a una fuente
de potencia
Acople el adaptador de potencia suministrado
al conector de 9V de CC en la parte posterior
del conmutador. Enchufe el otro extremo del
adaptador de potencia en el tomacorriente de
la pared o protector contra sobrecargas.
En la parte frontal del conmutador se iluminará
una luz indicadora de entrada.
Importante: Esta unidad de potencia ha sido
diseñada para quedar correctamente orientada
en posición vertical o montaje en el piso.
Oprima el botón en la parte frontal del conmutador que
corresponde a las conexiones de dicho componente. Por
ejemplo, si su Lector de DVD se encuentra conectado a
la entrada INPUT 1, oprima INPUT 1 en la parte frontal
del conmutador. Si sus conexiones son correctas, deberá
ver y escuchar el video y el audio a través de INPUT 1
(el Lector de DVD).
FUNCIÓN DE APRENDIZAJE IR
Este conmutador está equipado con un circuito de Aprendizaje
IR, el cual le permite responder a los comandos de encen-
dido/apagado del control(es) remoto(s) de sus componentes,
de manera que pueda utilizarlos para alternar a través
de las entradas. Una vez haya configurado la función de
Aprendizaje para un componente, el conmutador seleccionará
automáticamente la entrada correcta cuando encienda dicho
componente.
Aviso: Asegúrese de saber cuáles componentes están aco-
plados a cada uno de los conectores de entrada
antes de configurar la función de aprendizaje.
Cómo configurar la función de Aprendizaje.
1. Oprima la tecla LEARN en el panel frontal del conmutador
durante 4 segundos. La luz indicadora LED “LEARN” par-
padeará. El conmutador se encuentra ahora en el modo
de aprendizaje.
2. La luz indicadora LED “CH1” comenzará a parpadear.
Mientras parpadea, apunte el control remoto del compo-
nente que desea programar a INPUT 1 y oprima cualquier
tecla de dispositivo (DVD, Satélite, etc.). La luz indica-
dora “CH1” dejará de parpadear y la luz indicadora LED
“CH2” comenzará a parpadear.
Deberá configurar la función de aprendizaje en un espa
-
cio de 8 segundos luego de que la luz indicadora LED
comience a parpadear. De lo contrario, necesitará iniciar
el procedimiento a partir del paso 1.
La función de Aprendizaje está configurada en INPUT 1. Su
control remoto ahora cambia a la fuente correcta. Repita
este procedimiento para cada control remoto adicional que
desee programar para los componentes conectados a las
otras 3 entradas.
Aviso: Para cancelar el proceso de configuración de la
función de Aprendizaje, oprima la tecla LEARN.
Aviso: Los controles remotos universales pueden progra-
marse de la misma manera para hacer funcionar el
conmutador. Deberá asegurarse de tener el control
remoto en el modo operativo que corresponde con el
componente enchufado a dicha entrada en la parte
posterior del conmutador oprimiendo el botón del
dispositivo (por ejemplo, DVD para entrada DVD).
GARANTÍA LIMITADA DE 12 MESES
Audiovox Electronics Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el
comprador original de este producto que si, bajo condiciones y uso normales,
se encontrara que este producto o alguna pieza presenta defectos materiales
o de mano de obra dentro de los primeros 12 meses a partir de la fecha de
compra original, tales defectos serán reparados o reemplazados (a opción de
la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y labores de reparación. Para
obtener los servicios de reparación o reemplazo dentro de los términos de esta
Garantía, el producto junto con cualquier accesorio incluido en el empaque
original se entregarán con prueba de garantía (por ejemplo, factura fechada de
venta), especificación de los defectos, transporte prepagado, a la Compañía a la
dirección indicada abajo. No devuelva este producto al Distribuidor.
Esta Garantía no es transferible y no cubre un producto adquirido, mantenido
o utilizado fuera de los Estados Unidos o Canadá. Esta garantía no incluye
la eliminación de estática o ruido generados externamente. Esta garantía no
incluye los costos incurridos en la instalación, remoción o reinstalación de este
producto, o, si es opinión de la Compañía, que este producto ha sufrido daños
debido a causas de fuerza mayor, alteraciones, instalación inadecuada, abuso,
uso indebido, negligencia, accidente, o el uso simultáneo de diferentes tipos de
baterías (por ejemplo, alcalinas, típicas o recargables). Esta Garantía no incluye
daños ocasionados por un adaptador de CA que no haya sido suministrado
con el producto.
EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA
ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN
NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL
PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO.
Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías
expresas. CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA
GARANTÍA. CUALQUIER ACCIÓN PARA EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER
GARANTÍA EN EL PRESENTE, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA,
DEBERÁ PRESENTARSE DENTRO DE UN PERÍODO DE 24 MESES A PARTIR
DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA
SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna
persona ni representante está autorizado a asumir, a nombre de la Compañía,
ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión con la venta de
este producto.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de
una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños incidentales o
emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anterio-
res no se apliquen en su caso. Esta Garantía le confiere derechos legales espe-
cíficos; según el estado/provincia, puede disfrutar además de otros derechos.
EE.UU.: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge,
New York 11788
CANADÁ: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3,
Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su fun-
cionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo
no debe causar interferencia dañina y (2) Este dispositivo debe aceptar toda
interferencia recibida, incluida aquélla que puede causar un funcionamiento
no deseado.
Marca comercial: Audiovox
Modelo(s): DH4CVS
Clasificación de equipo: Dispositivo digital Clase B
Entidad responsable: Audiovox Accessories Corporation
111 Congressional Blvd., Suite 350
Carmel, IN 46032
Servicio al cliente: www.rca.com
Este equipo ha sido probado y se consideró que cumple con los límites de los
aparatos de Clase B, de acuerdo con las especificaciones de la Sección 15 de
las Normas de la FCC. El objetivo de estos límites es ofrecer protección razo-
nable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia
perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía
de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si su equipo
causa interferencia nociva en la recepción de radio o televisión, que puede
averiguar apagando y encendiendo el equipo, intente corregirla mediante
alguna o varias de las siguientes maneras:
Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte este equipo a una toma en un circuito diferente al que esté
conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión
para solicitar asistencia.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte
responsable para el cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario
para utilizar este producto.
Este aparato digital Clase B cumple con la normativa canadiense
ICES-003.
©2007 Audiovox Accessories Corporation
111 Congressional Blvd., Suite 350
Carmel, IN 46032
DH4CVS US IB 00

Transcripción de documentos

Conmutador de video de componente de 4 fuentes con función de Aprendizaje IR Manual del Usuario del Modelo DH4CVS Felicidades por su adquisición del Conmutador de video de componente y audio estereofónico digital DH4CVS. Este conmutador admite entradas de video de componente, audio analógico estereofónico y audio digital estereofónico, permitiéndole así manejar sus componentes de audio y video de alta tecnología (tales como receptores de satélite, convertidores de cable, lectores de DVD y consolas de juego). Y, con su especial circuito de aprendizaje IR, el modelo DH4CVS le permite utilizar los controles remotos existentes de sus componentes para alternar entre las entradas. INSTALACIÓN Cómo conectar a sus componentes de entrada Este conmutador le permite manejar hasta cuatro fuentes de video de componente a través de una entrada de video de componente en su TV, HDTV o receptor de A/V. El panel posterior del conmutador incluye cuatro entradas y una salida. Conecte el conmutador primero a su HDTV, TV o receptor de A/V. Cómo conectar su HDTV, TV o receptor de A/V 1. Lleve a cabo la conexión de video. Acople un extremo de un cable de video de componente a los conectores de entrada de video en su TV, HDTV o receptor de A/V. Acople el otro extremo del cable a los conectores de salida OUT Y Pr Pb del conmutador. Asegúrese de hacer corresponder las codificaciones por colores en el extremo de los cables con las codificaciones por colores en los conectores – haga corresponder el rojo con el rojo (Pr), azul con azul (Pb) y verde con verde (Y). 2. Lleve a cabo la conexión de audio. Si su TV, HDTV o receptor de A/V incluye un conector de audio coaxial digital: Acople un extremo de un cable de audio coaxial digital al conector de entrada de audio coaxial en su TV, HDTV o receptor de A/V. Acople el otro extremo del cable de audio coaxial digital al conector de salida OUT Digital del conmutador. Si su TV, HDTV o receptor de A/V no incluye un conector de audio coaxial digital: Acople un extremo de un cable de audio estereofónico a los conectores de entrada de audio en su TV, HDTV o receptor de A/V. Acople el otro extremo del cable de audio estereofónico a los conectores de salida OUT L y R del conmutador. Asegúrese de hacer corresponder las codificaciones por colores en el extremo de los cables con las codificaciones por colores en los conectores – haga corresponder el rojo con el rojo (R) y blanco con blanco (L). IMPORTANTE: Haga corresponder la conexión de audio en este paso con las conexiones de audio disponibles en sus componentes de entrada. Por ejemplo, si sus componentes de entrada sólo incluyen salidas de audio estereofónico, entonces utilice la conexión de audio estereofónico en su TV, HDTV o receptor de A/V. 1. Lleve a cabo la conexión de video. Acople un extremo de un cable de video de componente a los conectores de salida de video de componente en uno de sus componentes. Acople el otro extremo del cable a los conectores de entrada IN1 Y Pr Pb del conmutador. Asegúrese de hacer corresponder las codificaciones por colores en el extremo de los cables con las codificaciones por colores en los conectores – haga corresponder el rojo con el rojo (Pr), azul con azul (Pb) y verde con verde (Y). 2. Lleve a cabo la conexión de audio. Si su componente incluye un conector de audio coaxial digital: Acople un extremo de un cable de audio coaxial digital al conector de salida de audio coaxial digital en su componente. Acople el otro extremo del cable de audio coaxial digital al conector de entrada IN1 Digital del conmutador. Si su componente no incluye un conector de audio coaxial digital: Acople un extremo de un cable de audio estereofónico a los conectores de salida de audio en el componente. Acople el otro extremo del cable de audio estereofónico a los conectores de entrada IN1 L y R del conmutador. Asegúrese de hacer corresponder las codificaciones por colores en el extremo de los cables con las codificaciones por colores en los conectores – haga corresponder el rojo con el rojo (R) y blanco con blanco (L). IMPORTANTE: Haga corresponder la conexión de audio en este paso con las conexiones de audio disponibles en el TV, HDTV o receptor de A/V. Por ejemplo, si su TV, HDTV o receptor de A/V sólo incluye entradas de audio estereofónico, entonces utilice la conexión de audio estereofónico en su componente de entrada. 3. Repita los pasos de las conexiones de video y audio para los demás componentes de entrada en IN2, IN3 e IN4. Cuando acople los componentes a los conectores de entrada, anote cuáles componentes tiene acoplados a cada conector en el espacio provisto abajo. Es importante tener esta información a mano porque la necesitará para poder programar los controles remotos que harán funcionar el conmutador. GRÁFICO DE REFERENCIA ENTRADA 1 ENTRADA 2 ENTRADA 3 ENTRADA 4 Observe los componentes que conecta a cada una de las entradas para ayudarle a programar el Circuito de Aprendizaje del Control Remoto. Cómo conectar el conmutador a una fuente de potencia Acople el adaptador de potencia suministrado al conector de 9V de CC en la parte posterior del conmutador. Enchufe el otro extremo del adaptador de potencia en el tomacorriente de la pared o protector contra sobrecargas. En la parte frontal del conmutador se iluminará una luz indicadora de entrada. Importante: Esta unidad de potencia ha sido diseñada para quedar correctamente orientada en posición vertical o montaje en el piso. Oprima el botón en la parte frontal del conmutador que corresponde a las conexiones de dicho componente. Por ejemplo, si su Lector de DVD se encuentra conectado a la entrada INPUT 1, oprima INPUT 1 en la parte frontal del conmutador. Si sus conexiones son correctas, deberá ver y escuchar el video y el audio a través de INPUT 1 (el Lector de DVD). FUNCIÓN DE APRENDIZAJE IR Este conmutador está equipado con un circuito de Aprendizaje IR, el cual le permite responder a los comandos de encendido/apagado del control(es) remoto(s) de sus componentes, de manera que pueda utilizarlos para alternar a través de las entradas. Una vez haya configurado la función de Aprendizaje para un componente, el conmutador seleccionará automáticamente la entrada correcta cuando encienda dicho componente. Aviso: Asegúrese de saber cuáles componentes están acoplados a cada uno de los conectores de entrada antes de configurar la función de aprendizaje. Cómo configurar la función de Aprendizaje. GARANTÍA LIMITADA DE 12 MESES Audiovox Electronics Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el comprador original de este producto que si, bajo condiciones y uso normales, se encontrara que este producto o alguna pieza presenta defectos materiales o de mano de obra dentro de los primeros 12 meses a partir de la fecha de compra original, tales defectos serán reparados o reemplazados (a opción de la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y labores de reparación. Para obtener los servicios de reparación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto junto con cualquier accesorio incluido en el empaque original se entregarán con prueba de garantía (por ejemplo, factura fechada de venta), especificación de los defectos, transporte prepagado, a la Compañía a la dirección indicada abajo. No devuelva este producto al Distribuidor. Esta Garantía no es transferible y no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado fuera de los Estados Unidos o Canadá. Esta garantía no incluye la eliminación de estática o ruido generados externamente. Esta garantía no incluye los costos incurridos en la instalación, remoción o reinstalación de este producto, o, si es opinión de la Compañía, que este producto ha sufrido daños debido a causas de fuerza mayor, alteraciones, instalación inadecuada, abuso, uso indebido, negligencia, accidente, o el uso simultáneo de diferentes tipos de baterías (por ejemplo, alcalinas, típicas o recargables). Esta Garantía no incluye daños ocasionados por un adaptador de CA que no haya sido suministrado con el producto. EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO. Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas. CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. CUALQUIER ACCIÓN PARA EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EN EL PRESENTE, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, DEBERÁ PRESENTARSE DENTRO DE UN PERÍODO DE 24 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna persona ni representante está autorizado a asumir, a nombre de la Compañía, ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión con la venta de este producto. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. Esta Garantía le confiere derechos legales específicos; según el estado/provincia, puede disfrutar además de otros derechos. 1. Oprima la tecla LEARN en el panel frontal del conmutador durante 4 segundos. La luz indicadora LED “LEARN” parpadeará. El conmutador se encuentra ahora en el modo de aprendizaje. EE.UU.: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, New York 11788 2. La luz indicadora LED “CH1” comenzará a parpadear. Mientras parpadea, apunte el control remoto del componente que desea programar a INPUT 1 y oprima cualquier tecla de dispositivo (DVD, Satélite, etc.). La luz indicadora “CH1” dejará de parpadear y la luz indicadora LED “CH2” comenzará a parpadear. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA FCC Marca comercial: Audiovox Deberá configurar la función de aprendizaje en un espacio de 8 segundos luego de que la luz indicadora LED comience a parpadear. De lo contrario, necesitará iniciar el procedimiento a partir del paso 1. La función de Aprendizaje está configurada en INPUT 1. Su control remoto ahora cambia a la fuente correcta. Repita este procedimiento para cada control remoto adicional que desee programar para los componentes conectados a las otras 3 entradas. Aviso: Para cancelar el proceso de configuración de la función de Aprendizaje, oprima la tecla LEARN. Aviso: Los controles remotos universales pueden programarse de la misma manera para hacer funcionar el conmutador. Deberá asegurarse de tener el control remoto en el modo operativo que corresponde con el componente enchufado a dicha entrada en la parte posterior del conmutador oprimiendo el botón del dispositivo (por ejemplo, DVD para entrada DVD). ©2007 Audiovox Accessories Corporation 111 Congressional Blvd., Suite 350 Carmel, IN 46032 DH4CVS US IB 00 CANADÁ: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina y (2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida aquélla que puede causar un funcionamiento no deseado. Modelo(s): DH4CVS Clasificación de equipo: Dispositivo digital Clase B Entidad responsable: A udiovox Accessories Corporation 111 Congressional Blvd., Suite 350 Carmel, IN 46032 Servicio al cliente: www.rca.com Este equipo ha sido probado y se consideró que cumple con los límites de los aparatos de Clase B, de acuerdo con las especificaciones de la Sección 15 de las Normas de la FCC. El objetivo de estos límites es ofrecer protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si su equipo causa interferencia nociva en la recepción de radio o televisión, que puede averiguar apagando y encendiendo el equipo, intente corregirla mediante alguna o varias de las siguientes maneras: • Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte este equipo a una toma en un circuito diferente al que esté conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión para solicitar asistencia. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable para el cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar este producto. Este aparato digital Clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

RCA Digital Plus DH4CVS Manual de usuario

Categoría
Interruptores de video
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas