KitchenAid KHB2561OB Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

KHB2561 • KHB2571
Hand Blender
INSTRUCTIONS AND RECIPES
Mélangeur à Main
INSTRUCTIONS ET RECETTES
Licuadora Manual
INSTRUCCIONES Y RECETAS
42
En EE.UU.: 1.800.541.6390
En Canadá: 1.800.807.6777
KitchenAid.com
KitchenAid.ca
Bienvenido al mundo de KitchenAid
®
.
Estamos comprometidos a ayudarle
a crear deliciosas comidas para su
familia y amistades por toda la vida.
Para ayudar a asegurar la larga duración
y el desempeño de su aparato, mantenga
esta guía a la mano. Ésta le proveerá
información sobre la mejor manera
de usar y cuidar su producto. Su
satisfacción es nuestra meta número 1.
Recuerde registrar su producto en línea
en www.kitchenaid.com, o bien por
correo usando la Tarjeta de registro
del producto adjunta.
43
Español
Índice
SEGURIDAD DE LA LICUADORA MANUAL
Salvaguardias importantes .......................................................................................44
Requisitos eléctricos ................................................................................................45
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO
Guía de piezas y características ...............................................................................46
Cómo ensamblar la licuadora manual
Funcionamiento de la licuadora manual ...............................................................48
Brazo de licuado que se asegura al girarlo ...........................................................49
Aditamento para batir .........................................................................................50
Aditamento para picar ......................................................................................... 51
Consejos para el funcionamiento ........................................................................52
Guía de aditamentos ............................................................................................53
CUIDADO Y LIMPIEZA ...............................................................................................54
GARANTÍA ....................................................................................................................55
RECETAS ........................................................................................................................ 57
Prueba de compra y registro del producto
Guarde siempre una copia del recibo de compra, en el cual se muestra la fecha de
compra de su licuadora manual. La prueba de compra le asegurará el servicio bajo la
garantía. Antes de utilizar su licuadora manual, llene y envíe por correo la tarjeta de
registro del producto, que fue empacada con la unidad. Esta tarjeta nos permitirá
contactarlo en el caso improbable de una noticación acerca de la seguridad del producto
y nos asistirá para cumplir con las medidas de Consumer Product Safety Act (Ley de
seguridad de productos al consumidor). Esta tarjeta no conrma su garantía. Sírvase
completar lo siguiente para su información personal:
Número de modelo _______________________________________________________
Número de serie _________________________________________________________
Fecha de compra _________________________________________________________
Nombre de la tienda ______________________________________________________
44
Seguridad de la licuadora manual
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre
las que se incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no coloque el cuerpo del motor, el
cable ni el enchufe eléctrico de esta licuadora manual en agua ni en ningún otro líquido.
3. Este aparato no debe ser utilizado por niños y se debe tener cuidado cuando se use cerca
de ellos.
4. Desenchufe del contacto cuando no esté en uso, antes de colocar o quitar partes y antes
de la limpieza.
5. Evite tocar las partes que estén en movimiento.
6. No utilice ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado, si el electrodoméstico
no ha funcionado correctamente, si se ha caído o si está dañado de alguna forma.
Devuelva el aparato al lugar de servicio técnico autorizado más cercano para su
inspección, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
7. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por el fabricante puede provocar
un incendio, choque eléctrico o lesión.
8. Asegúrese que el adaptador de la picadora esté asegurada apropiadamente en su lugar
antes de operar el aparato.
9. No lo use al aire libre.
10. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.
11. No permita que el cable toque las supercies calientes, incluida la estufa.
12. Cuando mezcle líquidos, en particular líquidos calientes, use un recipiente alto o mezcle
cantidades pequeñas a la vez para reducir los derrames.
13. Mantenga las manos y los utensilios fuera del recipiente mientras mezcla, para así evitar
la posibilidad de lesiones graves a personas o daños a la unidad. Puede usarse un raspador,
pero se debe utilizar solamente cuando la unidad no esté funcionando.
14. Las cuchillas son losas. Manipúlelas con cuidado.
15. Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
45
Español
Modelos KHB2561 y KHB2571:
Voltios: 120 VCA
Hertzios: 60 Hz
NOTA: Los modelos KHB2561 & KHB2571
tienen un enchufe polarizado (una hoja es
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo
de choque eléctrico, este enchufe encajará
en un contacto solamente de una manera.
Si el enchufe no encaja en el contacto,
dé vuelta el enchufe. Si aun así no encaja,
póngase en contacto con un electricista
competente. No modique el enchufe de
ninguna manera.
Se provee un cable corto de suministro de
energía para reducir el riesgo de enredarse o
de tropezarse si fuera un cable más largo.
Si se utiliza un cable de extensión largo:
La clasicación eléctrica indicada en
el cable de extensión deberá ser por
lo menos la misma que la clasicación
eléctrica del aparato.
Deberá acomodar el cable de manera que
no cuelgue sobre el mostrador o la parte
superior de la mesa, en donde los niños
puedan jalarlo o donde alguien pueda
tropezarse con él accidentalmente.
Seguridad de la licuadora manual
Requisitos eléctricos
46
Recipiente para almacenamiento
Guía de piezas y características
Características de la licuadora manual
Aditamento para picar
Aditamento para batir
Jarra de licuado
Cuchilla en S
Multiuso
Espumador/Batidor
Cable
eléctrico
de 5 pies
Brazo de
licuado de acero
inoxidable* de 8"
(Model KHB2561)
Cuerpo
del
motor
Botón de
encendido de
un solo toque
Cuadrante de
control de velocidad
1 Cup
1/2 Cup
1 1/2 Cup
2 Cup
2 1/2 Cup
3 Cup
4 Cup
3 1/2 Cup
Cubierta para
campana
Cubierta para
recipientes
Cuchillas con
campana
* Se muestra con
la cuchilla en S
Brazo de
licuado de 13"
(Model KHB2571)
47
Español
Guía de piezas y características
Cuadrante de control de velocidad
Las velocidades variables le permiten
un mayor control de procesamiento,
ajustándose a una variedad de alimentos,
bebidas y sopas.
Botón de encendido de un solo toque
Active la licuadora manual presionando
y sosteniendo el botón de POWER
(Encendido) para comenzar el proceso
de licuado. Para detener la acción de
licuado, simplemente suelte el botón de
encendido.
Cuerpo del motor
Diseñado con una supercie cómoda y
antideslizante para sujetarla.
Motor poderoso CC (no se muestra)
Provee una acción de licuado poderosa
y se ha diseñado para una vida útil
prolongada y un funcionamiento
silencioso.
Cable eléctrico de 5 pies
Es lo sucientemente largo para llevar la
licuadora manual a un mostrador o área
de trabajo; es redondo y sin ranuras para
facilitar la limpieza. Se incluye banda de
silicona para el cable, para almacenar el
mismo convenientemente.
Brazo de licuado de acero inoxidable
que se asegura al girarlo
Se coloca sencillamente en el cuerpo del
motor y se gira para asegurarse a éste.
La losa aspa de acero inoxidable está
cubierta para prevenir las salpicaduras al
licuar.
Características de la licuadora manual
Tosdos los aditamentos utilizan el mismo
sistema de montaje que se asegura al girarlo.
Aditamento para batir
Ha sido optimizado para batir claras de
huevo y crema para batir.
Aditamento para picar
Es ideal para hacer trabajos pequeños
de picado como hierbas, frutas secas y
vegetales. El conjunto para picar incluye un
tazón, un aspa y un adaptador para picar.
El tazon del aditamento para picar tiene
una base antideslizante, la cual evita el
movimiento durante el proceso de picado.
Jarra de licuado
La jarra sin BPA de 1 litro posee una manija
cómoda y una tapa para evitar salpicaduras.
Cuchillas con campana
Con las tres cuchillas intercambiables
con campana, usted siempre tendrá la
herramienta adecuada para una multitud
de tareas. Desde triturar hielo hasta picar
carnes cocidas y espumar la leche, la
licuadora manual KitchenAid
®
le provee una
variedad de funciones de licuado.
Cubierta para recipientes
Protege sus utensilios de cocción al colocarla
a presión sobre las cuchillas con campana.
Cubierta para campana
Protege las cuchillas con campana cuando no
las use.
Recipiente para almacenamiento
Mantiene los accesorios organizados y
protegidos, y puede quitarse el interior para
limpiarlo con facilidad.
48
Cómo utilizar su licuadora manual
Cómo ensamblar su licuadora manual
Antes de usar por primera vez la licuadora
manual de KitchenAid
®
, limpie el cuerpo del
motor y los adaptadores de los aditamentos
con un paño limpio y húmedo, para quitar
el polvo o la suciedad. Puede utilizar jabón
suave para platos pero no utilice limpiadores
abrasivos.
NOTA: No sumerja el cuerpo del motor
ni los adaptadores en agua.
Seque con un paño suave. Lave todos los
aditamentos y accesorios a mano o en la
lavavajillas. Seque meticulosamente.
NOTA: Asegúrese de desenchufar
siempre el cable eléctrico del contacto
de pared antes de colocar o quitar
aditamentos.
Aditamento
de brazo
para licuar
Adaptador para picar
Adaptador para batir
Cubierta para campana
Se encaja a presión con facilidad sobre la
cuchilla con campana y protege las cuchillas
mientras no se use la licuadora manual.
Cubierta para recipientes
La cubierta para recipients encaja a
presión sobre cualquiera de las cuchillas
con campana y provee protección para la
licuadora y sus utensilios de cocción.
NOTA: Cerciórese de que la cubierta
para campana esté instalada con los
sujetadores de montaje ubicados entre las
salidas de las cuchillas con campana.
NOTE: Cerciórese de que la cubierta
para recipientes esté instalada con los
sujetadores de montaje ubicados entre las
salidas de las cuchillas con campana.
Cómo utilizar su licuadora manual
Salida Salida
49
Español
Cómo utilizar su licuadora manual
Cómo utilizar el brazo de licuado que se asegura al girarlo
Use el brazo de licuado para preparar
licuados, malteadas, sopas, vegetales
cocidos, glaseado o comida para bebé.
1. Inserte el brazo de licuado en la cuchilla
con campana (vea “Guia de aditamento”)
y gírelo hasta escuchar un chasquido para
que se trabe.
NOTA: La licuadora manual deberá
sumergirse únicamente el largo del
aditamento. No la sumerja más allá de
donde se une el aditamento para licuar.
No sumerja el cuerpo del motor en
líquidos u otras mezclas.
2. Inserte el brazo de licuado en el cuerpo
del motor y gírelo hasta escuchar un
chasquido para que se trabe.
Licuar
Movimiento
hacia arriba
Movimiento
de la muñeca
Inserte la licuadora manual con el brazo
de licuado sujeto a la misma en un
ángulo, dentro de la jarra que contiene
los ingredientes. Use su mano libre para
cubrir la parte superior de la jarra de
licuado, así tendrá mejor estabilidad y
evitará las salpicaduras. Recuerde detener
la licuadora manual antes de sacarla de la
jarra para evitar salpicar.
Coloque la licuadora manual brevemente
en el fondo de la jarra de licuado, luego
sujétela en un ángulo y muévala hacia arriba
lentamente, contra el costado del frasco.
A medida que mueve la licuadora manual
hacia arriba, notará que los ingredientes en
el fondo de la jarra son atraídos hacia arriba.
Cuando los ingredientes ya no sean atraídos
hacia arriba desde el fondo, vuelva a mover
la licuadora manual al fondo de la jarra y
repita el proceso hasta que los ingredientes
tengan la consistencia deseada.
Haciendo un movimiento circular leve
con su muñeca, levante ligeramente la
licuadora manual y sumérjala nuevamente
en los ingredientes. Permita que el
movimiento de su muñeca y el peso de la
licuadora manual hagan el trabajo.
6. Presione el botón de encendido para
activar la licuadora manual.
7. Cuando haya terminado de licuar, suelte
el botón de encendido antes de sacar la
licuadora manual de la mezcla.
8. Desenchúfela inmediatamente después
del uso y antes de quitar o cambiar
aditamentos.
3. Enchufe el cable eléctrico en un contacto
de pared.
4. Fije la licuadora manual en la Velocidad 1.
Regule la velocidad girando el cuadrante
de control de velocidad ubicado en la
parte de arriba de la licuadora manual.
5. Inserte la licuadora manual en la mezcla.
50
Cómo utilizar su licuadora manual
Uso del aditamento para batir
Use el batidor para batir crema, claras
de huevo, mezclar natillas instantáneas,
preparar vinagretas, mousse o para hacer
mayonesa.
1. Inserte el batidor en el adaptador para
batir.
2. Inserte el aditamento para batir en el
cuerpo del motor y gírelo hasta que
haga un chasquido. El adaptador regula
automáticamente la velocidad del batidor
dentro de un rango de velocidades
apropiadas para batir.
3. Enchufe el cable eléctrico en un contacto
de pared.
4. Ponga en marcha la licuadora manual
en la Velocidad 1. Regule la velocidad
girando el cuadrante de control de
velocidad ubicado en la parte de arriba
de la licuadora manual.
NOTA: La licuadora manual deberá
sumergirse únicamente el largo del
aditamento. No la sumerja más allá de
donde se une el adaptador para batir. No
sumerja el cuerpo del motor en líquidos
u otras mezclas.
5. Inserte la licuadora manual en la mezcla.
El batidor de acero inoxidable puede
rayar o estropear las capas antiadherentes;
evite usar el batidor en utensilios de cocina
antiadherentes.
Para prevenir salpicaduras, use el
aditamento para batir en recipientes u
ollas profundas.
6. Presione el botón de encendido para
activar la licuadora manual.
7. Cuando haya terminado de batir, suelte
el botón de encendido antes de sacar la
licuadora manual de la mezcla.
8. Desenchúfela inmediatamente después
del uso y antes de quitar o cambiar
aditamentos.
51
Español
Cómo utilizar su licuadora manual
Uso del aditamento para picar
Use el aditamento para picar cantidades
pequeñas de alimentos, tales como carne
cocida, queso, vegetales, hierbas, galletas,
pan y frutos secos.
1. Inserte el aspa de la picadora dentro del
tazón para picar.
2. Agregue trozos pequeños de alimentos
al tazón.
3. Inserte el adaptador para picar dentro
del tazón para picar.
4. Alinee el tazón para picar con el cuerpo
del motor y presiónelos para que se
unan.
5. Mientras procesa los alimentos,
sostenga el cuerpo del motor con una
mano y el tazón para picar con la otra
mano.
6. Presione el botón de encendido
para activar la licuadora manual.
Para obtener los mejores resultados,
presione breve y repetidamente el
botón de encendido para suministrar
electricidad en “pulsos“, hasta que
los ingredientes tengan la consistencia
deseada.
7. Una vez que haya terminado de picar,
suelte el botón de encendido.
8. Quite el cuerpo del motor del
aditamento para picar.
9. Desenchúfela inmediatamente después
del uso y antes de quitar o cambiar
aditamentos.
52
Cómo utilizar su licuadora manual
Uso del aditamento para picar (cont.)
Guía de procesamiento con la picadora
Alimento Cantidad Preparación Speed Tiempo
*
Carnes 200 g / 7 oz Corte en cubos 5 15 segundos
de 2 cm /
3
/
4
"
Almendras/ 200 g / 7 oz Coloque los frutos 3 25 segundos
Frutos secos secos enteros
Ajo 10–12 dientes Coloque los dientes 3 15 segundos
enteros
Cebollas 100 g / 3,5 oz Corte en cuatro 3 15 segundos
Queso 100 g / 3,5 oz Corte en cubos 5 30 segundos
de 1 cm /
3
/
8
"
Huevos duros 2 Coloque los huevos enteros 4 3 pulsaciones
Zanahorias 200 g / 7 oz Corte la zanahoria 3 15 segundos
de tamaño común en 4
Hierbas 50 g / 2 oz Quite los tallos 4 15 segundos
* El tiempo de procesar y la velocidad son aproximados.
El uso real puede variar según la calidad de los alimentos y el tamaño deseado de los trozos.
Consejos para el funcionamiento
Corte los alimentos sólidos en trozos
pequeños para licuar o picar con más
facilidad.
La licuadora manual viene con protección
térmica contra temperaturas elevadas de
funcionamiento. Si la licuadora manual se
detiene repentinamente durante el uso,
desenchúfela y deje que se restablezca
automáticamente después de 10 minutos.
Para evitar salpicaduras, inserte la
licuadora de mano en el recipiente con
alimentos antes de presionar el botón de
encendido, y suelte el botón de encendido
antes de sacar la licuadora manual de la
mezcla.
Cuando licúe en una olla sobre
una supercie de cocción, quite la
olla del elemento calefactor para
proteger la licuadora manual contra el
sobrecalentamiento.
Para obtener el mejor licuado, sostenga la
licuadora manual en un ángulo y muévala
cuidadosamente hacia arriba y hacia abajo
dentro del recipiente. No suba ni baje
la licuadora manual bruscamente en la
mezcla.
Para evitar que se derrame la mezcla,
deje espacio en el recipiente para que se
levante la mezcla cuando usa la licuadora
manual.
Asegúrese de que el cable extra largo de
la licuadora manual no se extienda sobre
un elemento calefactor caliente.
No deje la licuadora manual sobre una
olla caliente en la supercie de cocción
mientras no la use.
Saque los artículos duros–como semillas
de frutas o huesos–de la mezcla antes de
licuar o picar, para evitar dañar las aspas.
No utilice su licuadora manual para
procesar granos de café o especias duras
como las nueces moscadas. El procesar
estos alimentos podría dañar las aspas de
la licuadora manual.
No use la jarra ni el tazón para picar en el
horno de microondas.
El batidor de acero inoxidable puede rayar
o estropear las capas antiadherentes; evite
usar el batidor en utensilios de cocina
antiadherentes.
Para evitar salpicaduras, use el aditamento
para batir en recipientes o fuentes
profundos.
53
Español
Cómo utilizar su licuadora manual
Guía de aditamentos
Cuchilla en S
Multiuso
Espumador/Batidor
Batidor
Aditamento para picar
Licuar, triturar, hacer puré
Licuados, batidos de leche, vegetales
cocidos, sopas, salsas, hielo, alimento para
bebés, glaseado y hielo triturado
Rallar
Carnes cocidas, salsa de carne, licuar
frutas, moler, triturar hielo
Hacer espuma y mezclar
Café con leche, frappés, capuchino, masa
para pastel, pasta para panqueques, mezcla
para panecillos, leche, masa para panecillos
Batir, emulsionar, airear
Budín, claras de huevo, mayonesa,
vinagreta, mousse, salsa holandesa, crema
para batir
Picar
Migas de galletas Graham, vegetales, queso
parmesano, maníes, salsa, huevos duros,
pan rallado, hierbas, carnes cocidas, salsa
de carne, licuar frutas, moler
Aditamento Se usa mejor para
54
Cómo utilizar su licuadora manual
Cuidado y limpieza
1. Desenchufe la licuadora manual antes
de limpiarla.
2. Saque los adaptadores y los aditamentos
girándolos (vea la sección “Cómo utilizar
su licuadora manual”).
3. Limpie el cuerpo del motor y los
adaptadores con un paño húmedo.
Puede utilizar jabón suave para platos
pero no utilice limpiadores abrasivos.
4. Limpie el cable eléctrico con un paño
tibio con jabón y luego pásele un paño
húmedo. Seque con un paño suave.
5. Lave el adaptador para picar y el
adaptador para batir a mano en agua
jabonosa caliente.
6. Seque el brazo para licuar y la cuchilla
con campana con un paño suave.
NOTA: No sumerja el cuerpo del motor
ni los adaptadores en agua.
Accesorios y aditamentos de
la licuadora manual
Lave el aditamento para licuar, la jarra y la
tapa, el batidor, el tazón para picar, el aspa
y la base antideslizante en agua caliente
jabonosa, o bien en la canasta superior de
la lavavajillas. Seque meticulosamente.
NOTA: No ponga los adaptadores para
batir o picar en la lavavajillas.
55
Español
Garantía
Garantía de la licuadora manual de KitchenAid
®
para los 50
estados de Estados Unidos, el distrito de Columbia y Canadá
Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para las licuadoras
manuales usadas en los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Canadá.
Garantía de la batidora manual de KitchenAid
®
para Puerto Rico
La garantía limitada de un año se extiende al
comprador y cualquier dueño subsiguiente
para las licuadoras manuales operadas
en Puerto Rico. Durante el período de la
garantía, todo servicio deberá ser llevado a
cabo por un centro de servicio autorizado
por KitchenAid
®
. Sírvase traer la licuadora
manual o envíela con porte pagado por
adelantado y asegurado al centro de servicio
autorizado más cercano.
Llame sin costo al 1-800-541-6390 para
averiguar la ubicación del centro de servicio
técnico más cercano. Su licuadora manual
reparada será retornada a usted pagada por
adelantado y asegurada.
Duración de la garantía: Un año de garantía completa a partir de la fecha de compra.
KitchenAid
®
pagará por Un año de garantía completa a partir de la fecha de compra.
lo siguiente, a su elección: Reemplazo sin dicultades para su licuadora manual.
Consulte la página siguiente para obtener detalles acerca
de cómo obtener el servicio o llame al Centro para la
satisfacción del cliente, sin cargo, al 1-800-541-6390.
O BIEN
Los costos de las piezas de repuesto y del trabajo de
reparación para corregir los defectos en los materiales y la
mano de obra. El servicio deberá ser provisto por un
centro de servicio autorizado por KitchenAid
®
. Vea la
garantía de la licuadora manual KitchenAid
®
para Puerto
Rico para obtener detalles acerca de cómo obtener servicio.
KitchenAid
®
no A. Reparaciones cuando su licuadora manual se use
pagará por: para nes ajenos al uso doméstico normal de una familia.
B. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido
o abuso.
C. Cualquier gasto de envío o manejo para llevar la
batidora manual a un centro de servicio autorizado.
D. Piezas de repuesto o costos de mano de obra para
batidoras manuales operadas fuera de los 50 estados de
Estados Unidos y el Distrito de Columbia.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS;
LIMITACIÓN DE RECURSOS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA
LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE
PERMISIBLE. TODA GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A
UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS
Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA
DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA
MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO.
SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO LO INDICA LA GARANTÍA, EL ÚNICO
Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO
SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y
KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales especícos, y es posible que usted
tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una provincia a otra.
56
Cómo obtener servicio técnico después de que expire la
garantía o cómo pedir accesorios y piezas de repuesto
En los Estados Unidos y Puerto Rico:
Para obtener información acerca del servicio
técnico o para pedir accesorios o piezas de
repuesto, llame sin costo al
1-800-541-6390, de lunes a viernes
de 8 AM a 8 PM (hora del Este)
o escriba a:
Customer Satisfaction Center,
KitchenAid Portable Appliances,
P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218
Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico:
Consulte a su distribuidor local de KitchenAid
®
o a la tienda donde compró la licuadora
manual para obtener información sobre el
servicio técnico.
Para obtener información acerca del
servicio en Canadá:
Llame sin costo al 1-800-807-6777.
O bien escriba a:
Customer eXperience Centre
KitchenAid Canada
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
o bien visite:
KitchenAid.com o KitchenAid.ca
Garantía de reemplazo sin dicultades –
En los 50 estados de Estados Unidos y el Distrito de Columbia
Conamos tanto en que la calidad de
nuestros productos cumple con las
exigentes normas de KitchenAid
®
que,
si la licuadora manual presentara alguna
falla durante el primer año de compra,
KitchenAid
®
hará arreglos para entregar
un reemplazo idéntico o comparable a su
domicilio sin cargo y realizará los trámites
necesarios para la devolución de su
licuadora manual original a nosotros. Tenga
a mano el recibo de compra original cuando
llame. Se requiere la prueba de compra para
hacer un reclamo. La unidad de reemplazo
estará también cubierta por nuestra garantía
limitada de un año. Sírvase seguir estas
instrucciones para recibir este servicio de
calidad. Si su licuadora manual fallara durante
el primer año de compra, sencillamente
llame a nuestro Centro para la satisfacción
del cliente al 1-800-541-6390, de lunes a
viernes, de 8 a.m. a 8 p.m. (hora del Este).
Proporcione al asesor su dirección de envío
completa. (No números de apartados
postales, por favor.)
Cuando usted reciba la licuadora manual de
reemplazo, use la caja y los materiales de
empaque para empacar la licuadora manual
original. En la caja, incluya su nombre y
domicilio en un papel junto con la copia del
comprobante de compra (recibo de la caja
registradora, recibo de pago de la tarjeta de
crédito, etc.).
Garantía
Garantía de reemplazo sin dicultades – en Canadá
Conamos tanto en que la calidad de
nuestros productos cumple con las exigentes
normas de KitchenAid
®
que, si la licuadora
manual presentara alguna falla durante el
primer año de compra, KitchenAid
®
Canada
reemplazará su licuadora manual con una
idéntica o un reemplazo comparable. La
unidad de reemplazo estará también cubierta
por nuestra garantía limitada de un año.
Sírvase seguir estas instrucciones para recibir
este servicio de calidad.
Si su licuadora manual presentara alguna falla
durante el primer año de compra, llévela o
envíela a cobro revertido a un Centro de
servicio autorizado por KitchenAid
®
. En la
caja, incluya su nombre y domicilio de envío
completo en un papel junto con la copia del
comprobante de compra (recibo de la caja
registradora, recibo de pago de la tarjeta
de crédito, etc.). Su licuadora manual de
reemplazo será devuelta con porte prepagado
y asegurado. Si no puede obtener un servicio
satisfactorio de esta manera, llame a nuestro
número gratuito del Centro de interacción
del cliente al 1-800-807-6777.
O bien escríbanos a:
Customer eXperience Centre
KitchenAid Canada
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
57
Español
Recetas
Licuado de naranja, banana y fresas
1 banana grande pelada
y partida en cuatro
1
/
2
taza fresas sin cabito cortadas
a la mitad
1
/
4
taza jugo de naranja
1 cucharadita miel, si lo desea
Coloque los ingredientes en el frasco de licuado.
Inserte el aditamento para licuar con cuchilla en S
en el cuerpo del motor. Licúe a velocidad 1 durante
3 a 5 segundos para picarlos. Aumente la velocidad
a 2–3; licúe con un movimiento hacia arriba y hacia
abajo durante 10 segundos o hasta que la mezcla
quede suave.
Rinde: 1 porción.
Por porción: Aproximadamente 180 calorías, 2 g
de proteínas, 44 g de carbohidratos, 1 g total de
grasas, 0 g de grasas saturadas, 0 mg colesterol
y 0 mg sodio.
Guacamole
1
/
2
chile jalapeño o serrano
sin semillas cortado en
cuatro
1 diente de ajo pelado
3 cucharadas hojas de
cilantro frescas sueltas,
si lo desea
1
/
4
cebolla pequeña pelada
y cortada en trozos
de 1"
3 aguacates maduros,
pelados sin semilla
y cortados en trozos de
1 pulgada, divididos
2 cucharadas jugo fresco
de limón
1
/
2
cucharadita de sal
1
/
8
cucharadita pimienta
de cayena, si lo desea
En el tazón para picar con cuchillas, coloque el chile
serrano y el ajo. Inserte el adaptador para picar
en el cuerpo del motor y asegure el adaptador
al tazón. Pique a velocidad 4–5 durante 8 a 10
segundos o hasta que quede picado no. Agregue el
cilantro si lo desea y pique a velocidad 4–5 durante
8 a 10 segundos o hasta que el cilantro esté bien
picado. Agregue la cebolla y pique a velocidad 5
durante 5 a 10 segundos o hasta que la cebolla
quede picada na.
Agregue 2/3 de los aguacates, el jugo de limón, la
sal y la pimienta de cayena, si lo desea. Pulse de 2 a
3 veces a velocidad 3, unos 4 segundos cada vez o
hasta que se piquen bien, raspando el tazón cuando
sea necesario. Agregue el 1/3 restante de aguacate.
Pulse de 3 a 4 veces a velocidad 3, unos 4 segundos
cada vez o hasta lograr la consistencia deseada.
Cubra y refrigere por lo menos durante 2 horas
antes de servir, para que los sabores se mezclen.
Sirva con tostadas de maíz, si lo desea.
Rinde: 14 porciones (2 cucharadas por porción).
Por porción: Aproximadamente 70 calorías, 1 g de
proteínas, 3 g de carbohidratos, 6 g total de grasas,
1 g de grasas saturadas, 0 mg colesterol y 90 mg
sodio.
Cuchilla en S
Aditamento para picar
58
Recetas
Salsa de frijoles blancos
1 diente de ajo pequeño
pelado
1 cucharada cebolla roja
picada
1 lata (15,5 oz) frijoles
blancos enjuagados
y escurridos
1
/
2
cucharadita de orégano
seco
2 cucharadas aceite
de oliva
2 cucharadas vinagre
de vino blanco
1
/
4
cucharadita de sal
1
/
8
cucharadita pimienta
de cayena, si lo desea
Coloque el ajo en el tazón para picar con cuchillas.
Inserte el adaptador para picar en el cuerpo del
motor y asegure el adaptador al tazón. Pique a
velocidad 3 durante 5 a 10 segundos. Agregue la
cebolla y pulse de 2 a 3 veces a velocidad 3, unos
5 segundos cada vez o hasta que se piquen bien,
raspando el tazón cuando sea necesario. Agregue
los ingredientes restantes. Pulse de 2 a 3 veces a
velocidad 3, unos 15 segundos cada vez para que se
mezclen, raspando el tazón cuando sea necesario.
Sirva con vegetales y galletas saladas, si lo desea.
Rinde: 8 porciones (2 cucharadas por porción).
Por porción: Aproximadamente 80 calorías, 3 g
de proteínas, 9 g de carbohidratos, 3,5 g total de
grasas, 0,5 g de grasas saturadas, 0 mg colesterol
y 75 mg sodio.
Aditamento para picar
59
Español
Recetas
Sopa fresca de tomate y albahaca
1 zanahoria mediana pelada y cortada
en trozos de 1"
1 tallo de apio cortado en trozos de 1"
1 cebolla pequeña pelada y cortada
en trozos de 1"
6 cucharadas de mantequilla o
margarina
1 lata (14 oz) caldo de pollo o de
vegetales
1 lata (11,5 oz) jugo de tomate
4 tomates pelados sin centro, sin
semillas*, cortados en cuatro
1
/
4
cucharadita de sal
1
/
4
cucharadita de pimienta blanca
1
/
4
1
/
3
taza hojas de albahaca fresca
sueltas
Coloque la zanahoria, el apio y la cebolla en el
tazón con aspas para picar. Inserte el adaptador
para picar en el cuerpo del motor y asegure el
adaptador al tazón. Pique a velocidad 1 durante
10 segundos o hasta que quede picado no. Deje
a un lado.
En una olla mediana, derrita la mantequilla a fuego
medio. Agregue la mezcla de vegetales picados.
Cueza y revuelva durante 10 a 15 minutos o hasta
que queden tiernos. Agregue el caldo, el jugo de
tomate y los tomates. Traiga a ebullición. Reduzca
el fuego, cubra y deje hervir a fuego lento durante
10 a 15 minutos o hasta que los tomates estén
blandos. Quítela del fuego. Agregue sal, pimienta
blanca y albahaca.
Quite el aditamento para picar y inserte el
aditamento multiuso en el cuerpo del motor. Licúe
a velocidad 1 durante 10 a 20 segundos o hasta
que la albahaca esté picada y los tomates tengan
la consistencia deseada. Sirva caliente o frío.
Rinde: 6 porciones (1 taza por porción).
*Ponga los tomates en agua hirviendo durante
30 a 60 segundos para que se aojen las cáscaras.
Enfríelos bajo el agua del grifo. Quíteles el centro
y la cáscara. Corte a la mitad en diagonal y quítele
las semillas con una cuchara o sacúdalos hasta que
salgan.
Por porción: Aproximadamente 140 calorías,
2 g de proteínas, 8 g de carbohidratos, 12 g total
de grasas, 7 g de grasas saturadas, 30 mg colesterol
y 510 mg sodio.
Aditamento para picar
Multiuso Cuchilla con campana
60
Aderezo cremoso para ensalada César
1 diente de ajo grande pelado
y cortado a la mitad
1
/
4
taza jugo de limón fresco
1 huevo pasteurizado
1 cucharadita azúcar
1
/
2
cucharadita de sal
1
/
2
cucharadita salsa inglesa
1
/
4
cucharadita pimienta negra
molida gruesa
1 pulgada pasta de anchoas o
1
/
2
lete de anchoa, si lo desea
1
1
/
4
taza aceite de oliva extra
virgen o aceite vegetal
1
/
2
taza queso parmesano rallado
Coloque todos los ingredientes, excepto el aceite y
el queso, en la jarra de licuado. Inserte el aditamento
para licuar con cuchilla en S en el cuerpo del motor.
Licúe a velocidad 1 durante 10 a 15 segundos o
hasta que el ajo quede namente picado. Agregue
gradualmente el aceite y luego el queso mientras licúa
a velocidad 1 durante 20 a 25 segundos o hasta que
quede licuado y cremoso. Sirva mezclado con lechuga
romana, si lo desea.
Rinde: 12 porciones (2 cucharadas por porción).
Por porción: Aproximadamente 230 calorías, 2 g de
proteínas, 1 g de carbohidratos, 25 g total de grasas,
4 g de grasas saturadas, 20 mg colesterol y 210 mg
sodio.
Glaseado de vainilla y crema de mantequilla
3
/
4
taza mantequilla o margarina
ablandada
1
/
8
cucharadita de sal
3
1
/
2
tazas azúcar glas
1 cucharadita vainilla
2 a 3
1
/
2
cucharadas leche o
mezcla de leche y crema
En un tazón profundo y angosto, coloque la
mantequilla, la sal, el azúcar glas, la vainilla y 2
cucharadas de leche. Inserte el aditamento para licuar
con cuchilla en S en el cuerpo del motor. Licúe a
velocidad 3 durante 30 segundos. Aumente a velocidad
4–5; licúe durante 15 a 25 segundos o hasta que quede
cremoso, agregando más leche y raspando el tazón si
es necesario.
Rinde: 12 a 16 porciones (glaseado para un pastel de
2 capas o de 13 x 9 x 2 pulgadas).
Por porción: Aproximadamente 240 calorías, 0 g de
proteínas, 35 g de carbohidratos, 11 g total de grasas,
7 g de grasas saturadas, 30 mg colesterol y 25 mg
sodio.
VARIACIÓN
Glaseado de chocolate y crema de mantequilla
Agregue 2 oz de chocolate amargo derretido y enfriado
para preparar el glaseado de mantequilla con vainilla.
Licúe a velocidad 2 durante 20 a 25 segundos o hasta
que los ingredientes queden bien mezclados.
Rinde: 12 a 16 porciones (glaseado para un pastel de
2 capas o de 13 x 9 x 2 pulgadas).
Por porción: Aproximadamente 260 calorías, 1 g de
proteínas, 36 g de carbohidratos, 14 g total de grasas,
9 g de grasas saturadas, 30 mg colesterol y 30 mg
sodio.
Cuchilla en S
Cuchilla en S
Recetas
61
Español
Recetas
Crema batida
1 taza de crema para batir
2–3 cucharadas azúcar glas
1
/
2
cucharadita vainilla
Coloque los ingredientes en la jarra para licuar.
Inserte el batidor en el adaptador del mismo y el
adaptador en el cuerpo del motor. Bata a velocidad
3 durante 45 a 60 segundos o hasta que se formen
picos.
Rinde: 16 porciones (2 cucharadas por porción).
Por porción: Aproximadamente 60 calorías, 0 g de
proteínas, 1 g de carbohidratos, 6 g total de grasas,
3,5 g de grasas saturadas, 20 mg colesterol y 5 mg
sodio.
VARIACIÓN
Crema batida con chocolate
Aumente la cantidad de azúcar glas a
1
/
4
taza;
agregue 2 cucharadas de cocoa sin azúcar a los
otros ingredientes antes de batir.
Rinde: 16 porciones (2 cucharadas por porción).
Por porción: Aproximadamente 60 calorías, 0 g de
proteínas, 3 g de carbohidratos, 6 g total de grasas,
3,5 g de grasas saturadas, 20 mg colesterol y 5 mg
sodio.
Crema batida con canela
Agregue
1
/
2
cucharadita de canela a los otros
ingredientes antes de batir.
Rinde: 16 porciones (2 cucharadas por porción).
Por porción: Aproximadamente 60 calorías, 0 g de
proteínas, 1 g de carbohidratos, 6 g total de grasas,
3,5 g de grasas saturadas, 20 mg colesterol y 5 mg
sodio.
Crema batida con naranja
Sustituya la vainilla con 1 cucharadita de ralladura
de naranja y agregue a los otros ingredientes antes
de batir.
Rinde: 16 porciones (2 cucharadas por porción).
Por porción: Aproximadamente 60 calorías, 0 g de
proteínas, 1 g de carbohidratos, 6 g total de grasas,
3,5 g de grasas saturadas, 20 mg colesterol y 5 mg
sodio.
Batidor
Se pueden encontrar más recetas en www.KitchenAid.com
63
Español
63
Notes / Notas
W10419337A 7/11
©2011
All rights reserved.
Tous droits réservés.
Todos los derechos reservados.
®Marca registrada/™ Marca de comercio/La forma de la
batidora es una marca registrada de KitchenAid, U.S.A.
® Registered trademark/™ Trademark/The shape of the mixer
is a registered trademark of KitchenAid, U.S.A.
® Marque de commerce enregistrée/MC Marque de commerce/La forme du mélangeur est
une marque de commerce enregistrée de la compagnie KitchenAid, É.-U.

Transcripción de documentos

KHB2561 • KHB2571 Hand Blender INSTRUCTIONS AND RECIPES Mélangeur à Main INSTRUCTIONS ET RECETTES Licuadora Manual INSTRUCCIONES Y RECETAS Bienvenido al mundo de KitchenAid®. Estamos comprometidos a ayudarle a crear deliciosas comidas para su familia y amistades por toda la vida. Para ayudar a asegurar la larga duración y el desempeño de su aparato, mantenga esta guía a la mano. Ésta le proveerá información sobre la mejor manera de usar y cuidar su producto. Su satisfacción es nuestra meta número 1. Recuerde registrar su producto en línea en www.kitchenaid.com, o bien por correo usando la Tarjeta de registro del producto adjunta. En EE.UU.: 1.800.541.6390 En Canadá: 1.800.807.6777 KitchenAid.com KitchenAid.ca 42 Índice SEGURIDAD DE LA LICUADORA MANUAL Salvaguardias importantes........................................................................................44 Requisitos eléctricos.................................................................................................45 CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO Guía de piezas y características................................................................................46 Cómo ensamblar la licuadora manual Funcionamiento de la licuadora manual................................................................48 Brazo de licuado que se asegura al girarlo............................................................49 Aditamento para batir..........................................................................................50 Aditamento para picar..........................................................................................51 Consejos para el funcionamiento.........................................................................52 Guía de aditamentos.............................................................................................53 CUIDADO Y LIMPIEZA................................................................................................54 RECETAS.........................................................................................................................57 Español GARANTÍA.....................................................................................................................55 Prueba de compra y registro del producto Guarde siempre una copia del recibo de compra, en el cual se muestra la fecha de compra de su licuadora manual. La prueba de compra le asegurará el servicio bajo la garantía. Antes de utilizar su licuadora manual, llene y envíe por correo la tarjeta de registro del producto, que fue empacada con la unidad. Esta tarjeta nos permitirá contactarlo en el caso improbable de una notificación acerca de la seguridad del producto y nos asistirá para cumplir con las medidas de Consumer Product Safety Act (Ley de seguridad de productos al consumidor). Esta tarjeta no confirma su garantía. Sírvase completar lo siguiente para su información personal: Número de modelo _______________________________________________________ Número de serie _________________________________________________________ Fecha de compra _________________________________________________________ Nombre de la tienda ______________________________________________________ 43 Seguridad de la licuadora manual SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no coloque el cuerpo del motor, el cable ni el enchufe eléctrico de esta licuadora manual en agua ni en ningún otro líquido. 3. Este aparato no debe ser utilizado por niños y se debe tener cuidado cuando se use cerca de ellos. 4. Desenchufe del contacto cuando no esté en uso, antes de colocar o quitar partes y antes de la limpieza. 5. Evite tocar las partes que estén en movimiento. 6. No utilice ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado, si el electrodoméstico no ha funcionado correctamente, si se ha caído o si está dañado de alguna forma. Devuelva el aparato al lugar de servicio técnico autorizado más cercano para su inspección, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. 7. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por el fabricante puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesión. 8. Asegúrese que el adaptador de la picadora esté asegurada apropiadamente en su lugar antes de operar el aparato. 9. No lo use al aire libre. 10. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador. 11. No permita que el cable toque las superficies calientes, incluida la estufa. 12. Cuando mezcle líquidos, en particular líquidos calientes, use un recipiente alto o mezcle cantidades pequeñas a la vez para reducir los derrames. 13. Mantenga las manos y los utensilios fuera del recipiente mientras mezcla, para así evitar la posibilidad de lesiones graves a personas o daños a la unidad. Puede usarse un raspador, pero se debe utilizar solamente cuando la unidad no esté funcionando. 14. Las cuchillas son filosas. Manipúlelas con cuidado. 15. Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico. 44 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de la licuadora manual Requisitos eléctricos NOTA: Los modelos KHB2561 & KHB2571 tienen un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe encajará en un contacto solamente de una manera. Si el enchufe no encaja en el contacto, dé vuelta el enchufe. Si aun así no encaja, póngase en contacto con un electricista competente. No modifique el enchufe de ninguna manera. Se provee un cable corto de suministro de energía para reducir el riesgo de enredarse o de tropezarse si fuera un cable más largo. Si se utiliza un cable de extensión largo: • La clasificación eléctrica indicada en el cable de extensión deberá ser por lo menos la misma que la clasificación eléctrica del aparato. • Deberá acomodar el cable de manera que no cuelgue sobre el mostrador o la parte superior de la mesa, en donde los niños puedan jalarlo o donde alguien pueda tropezarse con él accidentalmente. Español Modelos KHB2561 y KHB2571: Voltios: 120 VCA Hertzios: 60 Hz 45 Guía de piezas y características Características de la licuadora manual Cuadrante de control de velocidad Cuchillas con campana Botón de encendido de un solo toque Cuerpo del motor Cuchilla en S Aditamento para batir Cable eléctrico de 5 pies Multiuso Brazo de licuado de acero inoxidable* de 8" (Model KHB2561) Espumador/Batidor * Se muestra con la cuchilla en S Aditamento para picar Cubierta para recipientes Brazo de licuado de 13" (Model KHB2571) Cubierta para campana 4 Cup p 3 1/2 Cu 3 Cup p 2 1/2 Cu 2 Cup 1 1/2 Cu p 1 Cup 1/2 Cu Recipiente para almacenamiento 46 p Jarra de licuado Guía de piezas y características Cuadrante de control de velocidad Las velocidades variables le permiten un mayor control de procesamiento, ajustándose a una variedad de alimentos, bebidas y sopas. Botón de encendido de un solo toque Active la licuadora manual presionando y sosteniendo el botón de POWER (Encendido) para comenzar el proceso de licuado. Para detener la acción de licuado, simplemente suelte el botón de encendido. Cuerpo del motor Diseñado con una superficie cómoda y antideslizante para sujetarla. Motor poderoso CC (no se muestra) Provee una acción de licuado poderosa y se ha diseñado para una vida útil prolongada y un funcionamiento silencioso. Cable eléctrico de 5 pies Es lo suficientemente largo para llevar la licuadora manual a un mostrador o área de trabajo; es redondo y sin ranuras para facilitar la limpieza. Se incluye banda de silicona para el cable, para almacenar el mismo convenientemente. Brazo de licuado de acero inoxidable que se asegura al girarlo Se coloca sencillamente en el cuerpo del motor y se gira para asegurarse a éste. La filosa aspa de acero inoxidable está cubierta para prevenir las salpicaduras al licuar. Tosdos los aditamentos utilizan el mismo sistema de montaje que se asegura al girarlo. Aditamento para batir Ha sido optimizado para batir claras de huevo y crema para batir. Aditamento para picar Es ideal para hacer trabajos pequeños de picado como hierbas, frutas secas y vegetales. El conjunto para picar incluye un tazón, un aspa y un adaptador para picar. El tazon del aditamento para picar tiene una base antideslizante, la cual evita el movimiento durante el proceso de picado. Jarra de licuado La jarra sin BPA de 1 litro posee una manija cómoda y una tapa para evitar salpicaduras. Cuchillas con campana Con las tres cuchillas intercambiables con campana, usted siempre tendrá la herramienta adecuada para una multitud de tareas. Desde triturar hielo hasta picar carnes cocidas y espumar la leche, la licuadora manual KitchenAid® le provee una variedad de funciones de licuado. Cubierta para recipientes Protege sus utensilios de cocción al colocarla a presión sobre las cuchillas con campana. Cubierta para campana Protege las cuchillas con campana cuando no las use. Recipiente para almacenamiento Mantiene los accesorios organizados y protegidos, y puede quitarse el interior para limpiarlo con facilidad. Español Características de la licuadora manual 47 Cómo utilizar su licuadora manual C Cómo ensamblar su licuadora manual Antes de usar por primera vez la licuadora manual de KitchenAid®, limpie el cuerpo del motor y los adaptadores de los aditamentos con un paño limpio y húmedo, para quitar el polvo o la suciedad. Puede utilizar jabón suave para platos pero no utilice limpiadores abrasivos. NOTA: No sumerja el cuerpo del motor ni los adaptadores en agua. Seque con un paño suave. Lave todos los aditamentos y accesorios a mano o en la lavavajillas. Seque meticulosamente. NOTA: Asegúrese de desenchufar siempre el cable eléctrico del contacto de pared antes de colocar o quitar aditamentos. Aditamento de brazo para licuar Adaptador para picar Adaptador para batir Cubierta para campana Se encaja a presión con facilidad sobre la cuchilla con campana y protege las cuchillas mientras no se use la licuadora manual. Salida NOTA: Cerciórese de que la cubierta para campana esté instalada con los sujetadores de montaje ubicados entre las salidas de las cuchillas con campana. 48 Cubierta para recipientes La cubierta para recipients encaja a presión sobre cualquiera de las cuchillas con campana y provee protección para la licuadora y sus utensilios de cocción. Salida NOTE: Cerciórese de que la cubierta para recipientes esté instalada con los sujetadores de montaje ubicados entre las salidas de las cuchillas con campana. Cómo utilizar su licuadora manual Cómo utilizar el brazo de licuado que se asegura al girarlo Use el brazo de licuado para preparar licuados, malteadas, sopas, vegetales cocidos, glaseado o comida para bebé. 1. Inserte el brazo de licuado en la cuchilla con campana (vea “Guia de aditamento”) y gírelo hasta escuchar un chasquido para que se trabe. Inserte la licuadora manual con el brazo de licuado sujeto a la misma en un ángulo, dentro de la jarra que contiene los ingredientes. Use su mano libre para cubrir la parte superior de la jarra de licuado, así tendrá mejor estabilidad y evitará las salpicaduras. Recuerde detener la licuadora manual antes de sacarla de la jarra para evitar salpicar. 2. Inserte el brazo de licuado en el cuerpo del motor y gírelo hasta escuchar un chasquido para que se trabe. 3. Enchufe el cable eléctrico en un contacto de pared. 4. Fije la licuadora manual en la Velocidad 1. Regule la velocidad girando el cuadrante de control de velocidad ubicado en la parte de arriba de la licuadora manual. 5. Inserte la licuadora manual en la mezcla. NOTA: La licuadora manual deberá sumergirse únicamente el largo del aditamento. No la sumerja más allá de donde se une el aditamento para licuar. No sumerja el cuerpo del motor en líquidos u otras mezclas. 6. Presione el botón de encendido para activar la licuadora manual. 7. Cuando haya terminado de licuar, suelte el botón de encendido antes de sacar la licuadora manual de la mezcla. 8. Desenchúfela inmediatamente después del uso y antes de quitar o cambiar aditamentos. Coloque la licuadora manual brevemente en el fondo de la jarra de licuado, luego sujétela en un ángulo y muévala hacia arriba lentamente, contra el costado del frasco. A medida que mueve la licuadora manual hacia arriba, notará que los ingredientes en el fondo de la jarra son atraídos hacia arriba. Cuando los ingredientes ya no sean atraídos hacia arriba desde el fondo, vuelva a mover la licuadora manual al fondo de la jarra y repita el proceso hasta que los ingredientes tengan la consistencia deseada. Español Licuar Movimiento hacia arriba Haciendo un movimiento circular leve con su muñeca, levante ligeramente la licuadora manual y sumérjala nuevamente en los ingredientes. Permita que el movimiento de su muñeca y el peso de la licuadora manual hagan el trabajo. Movimiento de la muñeca 49 Cómo utilizar su licuadora manual Uso del aditamento para batir Use el batidor para batir crema, claras de huevo, mezclar natillas instantáneas, preparar vinagretas, mousse o para hacer mayonesa. 5. Inserte la licuadora manual en la mezcla. El batidor de acero inoxidable puede rayar o estropear las capas antiadherentes; evite usar el batidor en utensilios de cocina antiadherentes. NOTA: La licuadora manual deberá sumergirse únicamente el largo del aditamento. No la sumerja más allá de donde se une el adaptador para batir. No sumerja el cuerpo del motor en líquidos u otras mezclas. Para prevenir salpicaduras, use el aditamento para batir en recipientes u ollas profundas. 6. Presione el botón de encendido para activar la licuadora manual. 7. Cuando haya terminado de batir, suelte el botón de encendido antes de sacar la licuadora manual de la mezcla. 8. Desenchúfela inmediatamente después del uso y antes de quitar o cambiar aditamentos. 1. Inserte el batidor en el adaptador para batir. 2. Inserte el aditamento para batir en el cuerpo del motor y gírelo hasta que haga un chasquido. El adaptador regula automáticamente la velocidad del batidor dentro de un rango de velocidades apropiadas para batir. 3. Enchufe el cable eléctrico en un contacto de pared. 4. Ponga en marcha la licuadora manual en la Velocidad 1. Regule la velocidad girando el cuadrante de control de velocidad ubicado en la parte de arriba de la licuadora manual. 50 Cómo utilizar su licuadora manual Uso del aditamento para picar Español Use el aditamento para picar cantidades pequeñas de alimentos, tales como carne cocida, queso, vegetales, hierbas, galletas, pan y frutos secos. 1. Inserte el aspa de la picadora dentro del tazón para picar. 2. Agregue trozos pequeños de alimentos al tazón. 3. Inserte el adaptador para picar dentro del tazón para picar. 4. Alinee el tazón para picar con el cuerpo del motor y presiónelos para que se unan. 5. Mientras procesa los alimentos, sostenga el cuerpo del motor con una mano y el tazón para picar con la otra mano. 6. Presione el botón de encendido para activar la licuadora manual. Para obtener los mejores resultados, presione breve y repetidamente el botón de encendido para suministrar electricidad en “pulsos“, hasta que los ingredientes tengan la consistencia deseada. 7. Una vez que haya terminado de picar, suelte el botón de encendido. 8. Quite el cuerpo del motor del aditamento para picar. 9. Desenchúfela inmediatamente después del uso y antes de quitar o cambiar aditamentos. 51 Cómo utilizar su licuadora manual Uso del aditamento para picar (cont.) Guía de procesamiento con la picadora Alimento Cantidad Preparación Speed Tiempo* Carnes 200 g / 7 oz Corte en cubos de 2 cm / 3/4" 5 15 segundos Almendras/ 200 g / 7 oz Frutos secos Coloque los frutos secos enteros 3 25 segundos Ajo 10–12 dientes Coloque los dientes enteros 3 15 segundos Cebollas 100 g / 3,5 oz Corte en cuatro 3 15 segundos Queso 100 g / 3,5 oz Corte en cubos de 1 cm / 3/8" 5 30 segundos Huevos duros Coloque los huevos enteros 4 3 pulsaciones Zanahorias 200 g / 7 oz Corte la zanahoria de tamaño común en 4 3 15 segundos Hierbas 50 g / 2 oz Quite los tallos 4 15 segundos 2 * El tiempo de procesar y la velocidad son aproximados. El uso real puede variar según la calidad de los alimentos y el tamaño deseado de los trozos. Consejos para el funcionamiento • Corte los alimentos sólidos en trozos pequeños para licuar o picar con más facilidad. • La licuadora manual viene con protección térmica contra temperaturas elevadas de funcionamiento. Si la licuadora manual se detiene repentinamente durante el uso, desenchúfela y deje que se restablezca automáticamente después de 10 minutos. • Para evitar salpicaduras, inserte la licuadora de mano en el recipiente con alimentos antes de presionar el botón de encendido, y suelte el botón de encendido antes de sacar la licuadora manual de la mezcla. • Cuando licúe en una olla sobre una superficie de cocción, quite la olla del elemento calefactor para proteger la licuadora manual contra el sobrecalentamiento. • Para obtener el mejor licuado, sostenga la licuadora manual en un ángulo y muévala cuidadosamente hacia arriba y hacia abajo dentro del recipiente. No suba ni baje la licuadora manual bruscamente en la mezcla. 52 • Para evitar que se derrame la mezcla, deje espacio en el recipiente para que se levante la mezcla cuando usa la licuadora manual. • Asegúrese de que el cable extra largo de la licuadora manual no se extienda sobre un elemento calefactor caliente. • No deje la licuadora manual sobre una olla caliente en la superficie de cocción mientras no la use. • Saque los artículos duros–como semillas de frutas o huesos–de la mezcla antes de licuar o picar, para evitar dañar las aspas. • No utilice su licuadora manual para procesar granos de café o especias duras como las nueces moscadas. El procesar estos alimentos podría dañar las aspas de la licuadora manual. • No use la jarra ni el tazón para picar en el horno de microondas. • El batidor de acero inoxidable puede rayar o estropear las capas antiadherentes; evite usar el batidor en utensilios de cocina antiadherentes. • Para evitar salpicaduras, use el aditamento para batir en recipientes o fuentes profundos. Cómo utilizar su licuadora manual Guía de aditamentos Aditamento Se usa mejor para Cuchilla en S Multiuso Rallar Carnes cocidas, salsa de carne, licuar frutas, moler, triturar hielo Espumador/Batidor Hacer espuma y mezclar Café con leche, frappés, capuchino, masa para pastel, pasta para panqueques, mezcla para panecillos, leche, masa para panecillos Batidor Batir, emulsionar, airear Budín, claras de huevo, mayonesa, vinagreta, mousse, salsa holandesa, crema para batir Aditamento para picar Picar Migas de galletas Graham, vegetales, queso parmesano, maníes, salsa, huevos duros, pan rallado, hierbas, carnes cocidas, salsa de carne, licuar frutas, moler Español Licuar, triturar, hacer puré Licuados, batidos de leche, vegetales cocidos, sopas, salsas, hielo, alimento para bebés, glaseado y hielo triturado 53 Cómo utilizar su licuadora manual Cuidado y limpieza 1. Desenchufe la licuadora manual antes de limpiarla. 2. Saque los adaptadores y los aditamentos girándolos (vea la sección “Cómo utilizar su licuadora manual”). 3. Limpie el cuerpo del motor y los adaptadores con un paño húmedo. Puede utilizar jabón suave para platos pero no utilice limpiadores abrasivos. 4. Limpie el cable eléctrico con un paño tibio con jabón y luego pásele un paño húmedo. Seque con un paño suave. 5. Lave el adaptador para picar y el adaptador para batir a mano en agua jabonosa caliente. 6. Seque el brazo para licuar y la cuchilla con campana con un paño suave. NOTA: No sumerja el cuerpo del motor ni los adaptadores en agua. 54 Accesorios y aditamentos de la licuadora manual Lave el aditamento para licuar, la jarra y la tapa, el batidor, el tazón para picar, el aspa y la base antideslizante en agua caliente jabonosa, o bien en la canasta superior de la lavavajillas. Seque meticulosamente. NOTA: No ponga los adaptadores para batir o picar en la lavavajillas. Garantía Garantía de la licuadora manual de KitchenAid® para los 50 estados de Estados Unidos, el distrito de Columbia y Canadá Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para las licuadoras manuales usadas en los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Canadá. Duración de la garantía: Un año de garantía completa a partir de la fecha de compra. Un año de garantía completa a partir de la fecha de compra. Reemplazo sin dificultades para su licuadora manual. Consulte la página siguiente para obtener detalles acerca de cómo obtener el servicio o llame al Centro para la satisfacción del cliente, sin cargo, al 1-800-541-6390. O BIEN Los costos de las piezas de repuesto y del trabajo de reparación para corregir los defectos en los materiales y la mano de obra. El servicio deberá ser provisto por un centro de servicio autorizado por KitchenAid®. Vea la garantía de la licuadora manual KitchenAid® para Puerto Rico para obtener detalles acerca de cómo obtener servicio. A. Reparaciones cuando su licuadora manual se use KitchenAid® no pagará por: para fines ajenos al uso doméstico normal de una familia. B. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido o abuso. C. Cualquier gasto de envío o manejo para llevar la batidora manual a un centro de servicio autorizado. D. Piezas de repuesto o costos de mano de obra para batidoras manuales operadas fuera de los 50 estados de Estados Unidos y el Distrito de Columbia. Español KitchenAid® pagará por lo siguiente, a su elección: DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO LO INDICA LA GARANTÍA, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una provincia a otra. Garantía de la batidora manual de KitchenAid® para Puerto Rico La garantía limitada de un año se extiende al comprador y cualquier dueño subsiguiente para las licuadoras manuales operadas en Puerto Rico. Durante el período de la garantía, todo servicio deberá ser llevado a cabo por un centro de servicio autorizado por KitchenAid®. Sírvase traer la licuadora manual o envíela con porte pagado por adelantado y asegurado al centro de servicio autorizado más cercano. Llame sin costo al 1-800-541-6390 para averiguar la ubicación del centro de servicio técnico más cercano. Su licuadora manual reparada será retornada a usted pagada por adelantado y asegurada. 55 Garantía Garantía de reemplazo sin dificultades – En los 50 estados de Estados Unidos y el Distrito de Columbia Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid® que, si la licuadora manual presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid® hará arreglos para entregar un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio sin cargo y realizará los trámites necesarios para la devolución de su licuadora manual original a nosotros. Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requiere la prueba de compra para hacer un reclamo. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Sírvase seguir estas instrucciones para recibir este servicio de calidad. Si su licuadora manual fallara durante el primer año de compra, sencillamente llame a nuestro Centro para la satisfacción del cliente al 1-800-541-6390, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 8 p.m. (hora del Este). Proporcione al asesor su dirección de envío completa. (No números de apartados postales, por favor.) Cuando usted reciba la licuadora manual de reemplazo, use la caja y los materiales de empaque para empacar la licuadora manual original. En la caja, incluya su nombre y domicilio en un papel junto con la copia del comprobante de compra (recibo de la caja registradora, recibo de pago de la tarjeta de crédito, etc.). Garantía de reemplazo sin dificultades – en Canadá Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid® que, si la licuadora manual presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid® Canada reemplazará su licuadora manual con una idéntica o un reemplazo comparable. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Sírvase seguir estas instrucciones para recibir este servicio de calidad. Si su licuadora manual presentara alguna falla durante el primer año de compra, llévela o envíela a cobro revertido a un Centro de servicio autorizado por KitchenAid®. En la caja, incluya su nombre y domicilio de envío completo en un papel junto con la copia del comprobante de compra (recibo de la caja registradora, recibo de pago de la tarjeta de crédito, etc.). Su licuadora manual de reemplazo será devuelta con porte prepagado y asegurado. Si no puede obtener un servicio satisfactorio de esta manera, llame a nuestro número gratuito del Centro de interacción del cliente al 1-800-807-6777. O bien escríbanos a: Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7 Cómo obtener servicio técnico después de que expire la garantía o cómo pedir accesorios y piezas de repuesto En los Estados Unidos y Puerto Rico: Para obtener información acerca del servicio técnico o para pedir accesorios o piezas de repuesto, llame sin costo al 1-800-541-6390, de lunes a viernes de 8 AM a 8 PM (hora del Este) o escriba a: Customer Satisfaction Center, KitchenAid Portable Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico: Consulte a su distribuidor local de KitchenAid® o a la tienda donde compró la licuadora manual para obtener información sobre el servicio técnico. 56 Para obtener información acerca del servicio en Canadá: Llame sin costo al 1-800-807-6777. O bien escriba a: Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7 o bien visite: KitchenAid.com o KitchenAid.ca Recetas Licuado de naranja, banana y fresas Cuchilla en S 1 banana grande pelada y partida en cuatro 1 /2 taza fresas sin cabito cortadas a la mitad 1 /4 taza jugo de naranja 1 cucharadita miel, si lo desea Coloque los ingredientes en el frasco de licuado. Inserte el aditamento para licuar con cuchilla en S en el cuerpo del motor. Licúe a velocidad 1 durante 3 a 5 segundos para picarlos. Aumente la velocidad a 2–3; licúe con un movimiento hacia arriba y hacia abajo durante 10 segundos o hasta que la mezcla quede suave. Rinde: 1 porción. Por porción: Aproximadamente 180 calorías, 2 g de proteínas, 44 g de carbohidratos, 1 g total de grasas, 0 g de grasas saturadas, 0 mg colesterol y 0 mg sodio. Aditamento para picar 1/2 chile jalapeño o serrano sin semillas cortado en cuatro 1 diente de ajo pelado 3 cucharadas hojas de cilantro frescas sueltas, si lo desea 1/4 cebolla pequeña pelada y cortada en trozos de 1" 3 aguacates maduros, pelados sin semilla y cortados en trozos de 1 pulgada, divididos 2 cucharadas jugo fresco de limón 1/2 cucharadita de sal 1/8 cucharadita pimienta de cayena, si lo desea En el tazón para picar con cuchillas, coloque el chile serrano y el ajo. Inserte el adaptador para picar en el cuerpo del motor y asegure el adaptador al tazón. Pique a velocidad 4–5 durante 8 a 10 segundos o hasta que quede picado fino. Agregue el cilantro si lo desea y pique a velocidad 4–5 durante 8 a 10 segundos o hasta que el cilantro esté bien picado. Agregue la cebolla y pique a velocidad 5 durante 5 a 10 segundos o hasta que la cebolla quede picada fina. Agregue 2/3 de los aguacates, el jugo de limón, la sal y la pimienta de cayena, si lo desea. Pulse de 2 a 3 veces a velocidad 3, unos 4 segundos cada vez o hasta que se piquen bien, raspando el tazón cuando sea necesario. Agregue el 1/3 restante de aguacate. Pulse de 3 a 4 veces a velocidad 3, unos 4 segundos cada vez o hasta lograr la consistencia deseada. Cubra y refrigere por lo menos durante 2 horas antes de servir, para que los sabores se mezclen. Sirva con tostadas de maíz, si lo desea. Rinde: 14 porciones (2 cucharadas por porción). Por porción: Aproximadamente 70 calorías, 1 g de proteínas, 3 g de carbohidratos, 6 g total de grasas, 1 g de grasas saturadas, 0 mg colesterol y 90 mg sodio. Español Guacamole 57 Recetas Salsa de frijoles blancos Aditamento para picar 1 diente de ajo pequeño pelado 1 cucharada cebolla roja picada 1 lata (15,5 oz) frijoles blancos enjuagados y escurridos 1/2 cucharadita de orégano seco 2 cucharadas aceite de oliva 2 cucharadas vinagre de vino blanco 1/4 cucharadita de sal 1/8 cucharadita pimienta de cayena, si lo desea 58 Coloque el ajo en el tazón para picar con cuchillas. Inserte el adaptador para picar en el cuerpo del motor y asegure el adaptador al tazón. Pique a velocidad 3 durante 5 a 10 segundos. Agregue la cebolla y pulse de 2 a 3 veces a velocidad 3, unos 5 segundos cada vez o hasta que se piquen bien, raspando el tazón cuando sea necesario. Agregue los ingredientes restantes. Pulse de 2 a 3 veces a velocidad 3, unos 15 segundos cada vez para que se mezclen, raspando el tazón cuando sea necesario. Sirva con vegetales y galletas saladas, si lo desea. Rinde: 8 porciones (2 cucharadas por porción). Por porción: Aproximadamente 80 calorías, 3 g de proteínas, 9 g de carbohidratos, 3,5 g total de grasas, 0,5 g de grasas saturadas, 0 mg colesterol y 75 mg sodio. Recetas Sopa fresca de tomate y albahaca Coloque la zanahoria, el apio y la cebolla en el tazón con aspas para picar. Inserte el adaptador para picar en el cuerpo del motor y asegure el adaptador al tazón. Pique a velocidad 1 durante 10 segundos o hasta que quede picado fino. Deje a un lado. En una olla mediana, derrita la mantequilla a fuego medio. Agregue la mezcla de vegetales picados. Cueza y revuelva durante 10 a 15 minutos o hasta que queden tiernos. Agregue el caldo, el jugo de tomate y los tomates. Traiga a ebullición. Reduzca el fuego, cubra y deje hervir a fuego lento durante Multiuso Cuchilla con campana 10 a 15 minutos o hasta que los tomates estén blandos. Quítela del fuego. Agregue sal, pimienta blanca y albahaca. Quite el aditamento para picar y inserte el aditamento multiuso en el cuerpo del motor. Licúe a velocidad 1 durante 10 a 20 segundos o hasta que la albahaca esté picada y los tomates tengan 1 zanahoria mediana pelada y cortada la consistencia deseada. Sirva caliente o frío. en trozos de 1" Rinde: 6 porciones (1 taza por porción). 1 tallo de apio cortado en trozos de 1" *Ponga los tomates en agua hirviendo durante 30 a 60 segundos para que se aflojen las cáscaras. 1 cebolla pequeña pelada y cortada Enfríelos bajo el agua del grifo. Quíteles el centro en trozos de 1" y la cáscara. Corte a la mitad en diagonal y quítele 6 cucharadas de mantequilla o las semillas con una cuchara o sacúdalos hasta que margarina salgan. 1 lata (14 oz) caldo de pollo o de Por porción: Aproximadamente 140 calorías, vegetales 2 g de proteínas, 8 g de carbohidratos, 12 g total 1 lata (11,5 oz) jugo de tomate de grasas, 7 g de grasas saturadas, 30 mg colesterol 4 tomates pelados sin centro, sin y 510 mg sodio. semillas*, cortados en cuatro 1 /4 cucharadita de sal 1 /4 cucharadita de pimienta blanca 1 /4 –1/3 taza hojas de albahaca fresca sueltas Español Aditamento para picar 59 Recetas Aderezo cremoso para ensalada César Cuchilla en S 1 diente de ajo grande pelado y cortado a la mitad 1 /4 taza jugo de limón fresco 1 huevo pasteurizado 1 cucharadita azúcar 1 /2 cucharadita de sal 1 /2 cucharadita salsa inglesa 1 /4 cucharadita pimienta negra molida gruesa 1 pulgada pasta de anchoas o 1 /2 filete de anchoa, si lo desea 1 1 /4 taza aceite de oliva extra virgen o aceite vegetal 1 /2 taza queso parmesano rallado Coloque todos los ingredientes, excepto el aceite y el queso, en la jarra de licuado. Inserte el aditamento para licuar con cuchilla en S en el cuerpo del motor. Licúe a velocidad 1 durante 10 a 15 segundos o hasta que el ajo quede finamente picado. Agregue gradualmente el aceite y luego el queso mientras licúa a velocidad 1 durante 20 a 25 segundos o hasta que quede licuado y cremoso. Sirva mezclado con lechuga romana, si lo desea. Rinde: 12 porciones (2 cucharadas por porción). Por porción: Aproximadamente 230 calorías, 2 g de proteínas, 1 g de carbohidratos, 25 g total de grasas, 4 g de grasas saturadas, 20 mg colesterol y 210 mg sodio. Glaseado de vainilla y crema de mantequilla Cuchilla en S 3 /4 taza mantequilla o margarina ablandada 1 /8 cucharadita de sal 31/2 tazas azúcar glas 1 cucharadita vainilla 2 a 31/2 cucharadas leche o mezcla de leche y crema 60 En un tazón profundo y angosto, coloque la mantequilla, la sal, el azúcar glas, la vainilla y 2 cucharadas de leche. Inserte el aditamento para licuar con cuchilla en S en el cuerpo del motor. Licúe a velocidad 3 durante 30 segundos. Aumente a velocidad 4–5; licúe durante 15 a 25 segundos o hasta que quede cremoso, agregando más leche y raspando el tazón si es necesario. Rinde: 12 a 16 porciones (glaseado para un pastel de 2 capas o de 13 x 9 x 2 pulgadas). Por porción: Aproximadamente 240 calorías, 0 g de proteínas, 35 g de carbohidratos, 11 g total de grasas, 7 g de grasas saturadas, 30 mg colesterol y 25 mg sodio. VARIACIÓN Glaseado de chocolate y crema de mantequilla Agregue 2 oz de chocolate amargo derretido y enfriado para preparar el glaseado de mantequilla con vainilla. Licúe a velocidad 2 durante 20 a 25 segundos o hasta que los ingredientes queden bien mezclados. Rinde: 12 a 16 porciones (glaseado para un pastel de 2 capas o de 13 x 9 x 2 pulgadas). Por porción: Aproximadamente 260 calorías, 1 g de proteínas, 36 g de carbohidratos, 14 g total de grasas, 9 g de grasas saturadas, 30 mg colesterol y 30 mg sodio. Recetas Crema batida Batidor Coloque los ingredientes en la jarra para licuar. Inserte el batidor en el adaptador del mismo y el adaptador en el cuerpo del motor. Bata a velocidad 3 durante 45 a 60 segundos o hasta que se formen picos. Rinde: 16 porciones (2 cucharadas por porción). 1 taza de crema para batir 2–3 cucharadas azúcar glas 1 /2 cucharadita vainilla Por porción: Aproximadamente 60 calorías, 0 g de proteínas, 1 g de carbohidratos, 6 g total de grasas, 3,5 g de grasas saturadas, 20 mg colesterol y 5 mg sodio. VARIACIÓN Crema batida con chocolate Aumente la cantidad de azúcar glas a 1/4 taza; agregue 2 cucharadas de cocoa sin azúcar a los otros ingredientes antes de batir. Por porción: Aproximadamente 60 calorías, 0 g de proteínas, 3 g de carbohidratos, 6 g total de grasas, 3,5 g de grasas saturadas, 20 mg colesterol y 5 mg sodio. Español Rinde: 16 porciones (2 cucharadas por porción). Crema batida con canela Agregue 1/2 cucharadita de canela a los otros ingredientes antes de batir. Rinde: 16 porciones (2 cucharadas por porción). Por porción: Aproximadamente 60 calorías, 0 g de proteínas, 1 g de carbohidratos, 6 g total de grasas, 3,5 g de grasas saturadas, 20 mg colesterol y 5 mg sodio. Crema batida con naranja Sustituya la vainilla con 1 cucharadita de ralladura de naranja y agregue a los otros ingredientes antes de batir. Rinde: 16 porciones (2 cucharadas por porción). Por porción: Aproximadamente 60 calorías, 0 g de proteínas, 1 g de carbohidratos, 6 g total de grasas, 3,5 g de grasas saturadas, 20 mg colesterol y 5 mg sodio. Se pueden encontrar más recetas en www.KitchenAid.com 61 Español Notes / Notas 63 ® Registered trademark/™ Trademark/The shape of the mixer is a registered trademark of KitchenAid, U.S.A. ® Marque de commerce enregistrée/MC Marque de commerce/La forme du mélangeur est une marque de commerce enregistrée de la compagnie KitchenAid, É.-U. ®Marca registrada/™ Marca de comercio/La forma de la batidora es una marca registrada de KitchenAid, U.S.A. W10419337A 7/11 ©2011 All rights reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

KitchenAid KHB2561OB Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para