Whirlpool CB EF180 A+ Guía del usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Whirlpool CB EF180 A+ Guía del usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
PT
ES
GR
NL
EFFEKTFULL
ESPAÑOL 13
Información sobre seguridad
Antes de utilizar el aparato por primera vez
Este aparato ha sido diseñado para usarlo en
hogares.
Para garantizar un uso óptimo de su
electrodoméstico, lea las instrucciones de
funcionamiento, que contienen una descripción del
producto, así como diversos consejos útiles.
Guarde estas instrucciones para futuras consultas.
1. Tras desembalar el aparato, compruebe que no
está dañado y que la puerta cierra bien.
Si observa fallos funcionales póngase en contacto
con el Servicio de Asistencia de IKEA cuanto antes.
2. Una vez instalado el aparato, espere como
mínimo dos horas antes de ponerlo en marcha.
Sólo de esta manera el circuito refrigerante
funcionará correctamente.
3. Asegúrese de que la instalación y la conexión
eléctrica sean efectuadas por un técnico
cualificado según las instrucciones del fabricante y
la normativa local.
4. Limpie el interior del aparato antes de usarlo.
Precauciones y recomendaciones generales
Instalación y conexión
Para mover e instalar el aparato son necesarias
dos personas.
Tenga cuidado de no dañar el suelo (por ej.,
parquet) al mover el refrigerador.
Durante la instalación, cerciórese de que el
aparato no se apoya en el cable de
alimentación.
Compruebe que el aparato no está cerca de una
fuente de calor.
Para garantizar una correcta ventilación, deje un
espacio a ambos lados y encima del aparato, o
bien siga las instrucciones de instalación.
No bloquee las aberturas de ventilación del
aparato.
No dañe los tubos del circuito refrigerante del
frigorífico.
Instale y nivele el aparato sobre un pavimento
que soporte su peso y en una zona adecuada
para su tamaño y uso.
Instale el aparato en un lugar seco y ventilado. El
aparato está preparado para que funcione a las
temperaturas indicadas en la tabla siguiente,
según la clase climática que figura en la placa de
características. Puede que el aparato no funcione
correctamente si se deja durante mucho tiempo a
una temperatura superior o inferior a los límites
previstos.
Asegúrese de que el voltaje especificado en la
placa de características corresponde al de la
casa.
No utilice adaptadores simples/ múltiples ni
alargadores.
Para la conexión del agua, utilice la tubería
suministrada con el nuevo aparato; no reutilice la
del aparato anterior.
La modificación o sustitución del cable de
alimentación debe efectuarla personal
cualificado o el Servicio de Asistencia.
La desconexión de la alimentación eléctrica
deberá poder efectuarse desenchufando el
aparato o bien mediante un interruptor bipolar
de red situado antes de la toma.
Seguridad
No almacene sustancias explosivas como
aerosoles de gases propulsores en el aparato.
No almacene o utilice gasolina u otros productos
inflamables cerca de este u otro aparato
electrodoméstico. Los gases que despiden
pueden causar fuego o explosiones.
No utilice dispositivos mecánicos, eléctricos o
químicos distintos a los indicados por el
fabricante para acelerar el proceso de
descongelación.
No utilice o introduzca aparatos eléctricos en el
interior de los compartimentos del aparato, a
menos que lo autorice el fabricante.
Índice
Información sobre seguridad 13
Descripción del aparato 15
Primer uso 15
Uso diario 16
Limpieza y mantenimiento 17
Qué hacer si... 18
Datos técnicos 19
Respeto por el medio ambiente 19
GARANTÍA IKEA 20
Clase climática Amb. T. (°C) Amb. T. (°F)
SN De 10 a 32 De 50 a 90
N De 16 a 32 De 61 a 90
ST De 16 a 38 De 61 a 100
T De 16 a 43 De 61 a 110
14ESPAÑOL
Este aparato no está destinado a que lo utilicen
personas (incluidos niños) que tengan sus
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o que no tengan la experiencia y los
conocimientos necesarios, a menos que una
persona responsable de su seguridad los
supervise o les dé instrucciones para utilizar el
aparato.
No permita que los niños jueguen con el aparato
o se escondan en él, ya que podrían quedarse
atrapados y morir asfixiados.
Aunque no es tóxico, no ingiera el líquido
contenido en los acumuladores de frío, (si
hubiera).
No coma cubitos de hielo ni polos
inmediatamente después de sacarlos del
congelador, pues el frío puede provocar
quemaduras en las mucosas.
Utilización
Antes de realizar cualquier tarea de limpieza o
mantenimiento, apague el aparato o
desconéctelo de la red.
Utilice el compartimiento frigorífico sólo para
conservar alimentos frescos y el compartimiento
congelador únicamente para conservar
productos congelados, congelar alimentos frescos
y producir cubitos de hielo.
No almacene envases de vidrio con líquidos en el
congelador, pues podrían explotar.
Evitar conservar los alimentos no envasados en
contacto directo con las partes internas del
frigorífico o del congelador.
"La bombilla que se utiliza en el aparato es
específica para electrodomésticos y no adecuada
para la iluminación de ambientes domésticos
(Reglamento (CE) 244/2009)".
El fabricante declina cualquier responsabilidad si
no se respetan las sugerencias y precauciones
anteriormente indicadas.
ESPAÑOL 15
Descripción del aparato
Conectar el aparato a la red eléctrica. La
temperatura óptima para la conservación de los
alimentos viene establecida de fábrica (3-5/MED).
Nota: Después de la puesta en marcha son
necesarias unas 2 o 3 horas para que el aparato
alcance la temperatura de conservación apropiada
para una carga de alimentos estándar.
Primer uso
Compartimento frigorífico
Unidad del termostato con luz
Rejilla para botellas
Media balda
Baldas
Tapa del cajón para frutas y verduras
Cajón(es) para frutas y verduras
Placa de características (en el lado del cajón)
Compartimento para lácteos
Bandejas en la puerta
Rejilla para botellas
Cubo para botellas
Compartimento congelador
Cajón superior
Cajón intermedio
Cajón inferior (área de congelación)
Zona menos fría
Zona intermedia
Zona más fría
Las características, la información técnica y las
imágenes podrán variar en función del modelo.
1
13
4
2
5
3
6
9
8
14
12
11
7
10
Lea atentamente las instrucciones de
funcionamiento antes de usar el aparato.
1
6
8
7
11
12
12
14
13
2
5
3
4
Accesorios
Bandeja para huevos
1x
Bandeja para hielo
1x
Rasqueta
1x
10
9
16ESPAÑOL
Cómo congelar los alimentos frescos
Introduzca los alimentos que desee congelar en el
compartimento congelador. Evite el contacto directo
con alimentos ya congelados. Para congelar la
cantidad de alimentos mostrada en la serie, quite
el cajón superior y coloque los alimentos
directamente en la balda.
Compartimento frigorífico
Introduzca los alimentos que desee congelar en el
compartimento congelador. Evite el contacto directo
con alimentos ya congelados. Para congelar la
cantidad de alimentos mostrada en la placa de
características, coloque los alimentos en el cajón
inferior, gire el mando del termostato, medio punto,
hacia valores más bajos (por ejemplo, de 4 a 3,5).
Transcurridas 24 horas, la congelación ha
terminado. Vuelva a colocar el mando del
termostato en la posición anterior al proceso de
congelación.
Ventilador (si está disponible)
La descongelación del compartimiento frigorífico es
totalmente automática. La presencia de gotas de
agua en la pared posterior interna del
compartimiento frigorífico indica la fase de
descongelación automática. El agua de la
descongelación se elimina por un orificio de
drenaje y después pasa a un contenedor, donde se
evapora.
Compartimento de congelación
Este aparato es un frigorífico con un compartimento
congelador clasificado con una estrella <. Los
alimentos congelados empaquetados pueden ser
almacenados durante el periodo indicado en el
embalaje. Los alimentos frescos también pueden
congelarse, evitando el contacto con los alimentos
ya congelados. En la placa de características se
indica la cantidad de alimentos frescos que se
puede congelar en 24 horas. No se recomienda
volver a congelar alimentos parcialmente
descongelados. Estos alimentos deberían
consumirse en 24 horas. Para obtener más
información sobre la congelación de alimentos
frescos, consulte la Guía Rápida.
Quitar las cestas
Tire de los cajones completamente hacia fuera,
levántelos un poco y retírelos.
Funcionamiento del compartimento congelador
Si el compartimento congelador de su aparato
dispone de un termostato, la temperatura de
ambos compartimentos se ajusta mediante el
mando del termostato tal y como se indica en la
figura 1. Mueva el mando a la posición para
apagar el aparato.
Si, además del termostato interno, el aparato
también dispone de un panel de control externo
con un mando selector, habrá que ajustar las
temperaturas de los dos compartimentos por
separado. El selector del termostato interior del
frigorífico se usa para ajustar sólo la temperatura
del compartimento frigorífico (ver fig. 1); el panel
externo se usa para ajustar la temperatura del
congelador.
Los compartimentos frigorífico y congelador
pueden apagarse por separado, moviendo los
mandos correspondientes a .
Nota: La temperatura ambiente, la frecuencia de
apertura de las puertas y la posición del aparato
pueden influir en las temperaturas internas de los dos
compartimentos. El termostato debe regularse en
función de estos factores.
Mando del termostato
Botón de la luz
Muesca de posicionamiento del termostato
Bombilla (ver las instrucciones junto a la
bombilla)
Termostato encendido 1/MIN: Nivel de
refrigeración bajo
Termostato encendido 3-5/MED: Refrigeración
media
Termostato encendido 7/MAX: Refrigeración
máxima
Termostato encendido : Tanto la refrigeración
como la iluminación están apagadas.
Para cambiar la bombilla, desenrósquela hacia la
izquierda como muestra la figura 1.
D
C
B
A
D A C B
Fig. 1
Uso diario
ESPAÑOL 17
Limpie el interior del congelador. Aclare y seque
con cuidado. Encienda el congelador o todo el
aparato y vuelva a introducir los alimentos.
Almacenamiento de los alimentos
Envuelva los alimentos para que no pueda pasar
agua, humedad o vapor; Esto evita la transferencia
de olores o sabores en el frigorífico y permite una
mejor conservación de los alimentos congelados.
No introduzca alimentos calientes en el congelador.
Enfriar los alimentos calientes antes de congelarlos
ahorra energía y alarga la vida del aparato.
Si no va a usar el aparato
Desconéctelo de la corriente, saque todos los
alimentos, descongélelo y límpielo. Mantenga las
puertas entreabiertas y permita la circulación del
aire en los compartimientos. Esto evitará la
aparición de olores y moho.
En el caso de que se produzca un fallo en la
corriente eléctrica
Mantenga cerradas las puertas del frigorífico, para
que los alimentos del interior se mantengan fríos el
máximo tiempo posible. No vuelva a congelar
alimentos parcialmente descongelados y
consúmalos en 24 horas.
Limpie el aparato periódicamente con un paño
impregnado en una solución de agua tibia y un
detergente neutro específico para la limpieza del
interior de la unidad. No utilice sustancias o
herramientas abrasivas. Para garantizar el desagüe
constante y correcto del agua, limpie regularmente
el interior del orificio de descarga situado en la
pared posterior del compartimiento frigorífico,
cerca del cajón de la fruta y la verdura, utilizando
la herramienta suministrada de serie (véase la
figura 1).
Antes de realizar cualquier tarea de limpieza o
mantenimiento, apague el aparato o desconéctelo
de la red.
Descongelación del compartimento congelador
El congelador debe descongelarse una o dos veces
al año o cuando se genera demasiado hielo (3 mm
de grosor).
La formación de hielo es normal. La cantidad y la
rapidez con la que se acumula varían según las
condiciones ambientales y la frecuencia de
apertura de la puerta.
Para descongelar el congelador, apague el
compartimento congelador o todo el aparato,
según el modelo, y extraiga todos los alimentos.
Deje la puerta del congelador abierta para que se
derrita la escarcha.
En los modelos que aparecen en la figura 2,
extraiga sólo el tubo de desagüe y coloque un
recipiente debajo.
Cuando haya terminado, vuelva a colocar el tubo
de desagüe en su sitio.
Limpieza y mantenimiento
Fig. 1
Fig. 2
Nota: Para hacer más espacio, el congelador se
puede utilizar sin los cajones superiores. Para que el
congelador funcione correctamente, no se debería
quitar el cajón inferior. Una vez introducido el
alimento, asegúrese de que la puerta del congelador
cierra correctamente.
Hacer cubos de hielo (opcional)
Vierta agua en la bandeja del hielo hasta 2/3 y
colóquela en el compartimiento congelador. No utilice
objetos afilados o cortantes para sacar la bandeja.
18ESPAÑOL
Problema Posible causa Solución
El panel de mandos
está apagado y/o el
aparato no funciona
Puede que haya un problema con el
suministro eléctrico al aparato..
Compruebe que:
• no haya un problema de suministro
eléctrico
• la clavija esté bien introducida en la
toma de corriente y el interruptor
bipolar (si hay) esté en la posición
correcta (encendido)
• los dispositivos de seguridad eléctrica
instalados en la casa funcionan
correctamente
• el cable del suministro eléctrico no esté
roto
• el mando del termostato no se
encuentra en la posición " "
La luz interior no
funciona.
Quizás haya que cambiar la
bombilla.
Desconecte el aparato del suministro
eléctrico, compruebe la lámpara y
cámbiela por una nueva, si es necesario
(vea "Uso Diario").
La temperatura dentro
del compartimento no
es suficientemente fría.
Las causas podrían ser varias (véase
"Soluciones")
Compruebe que:
• las puertas estén bien cerradas
• el aparato no esté instalado cerca de
una fuente de calor
• se haya regulado correctamente la
temperatura
• la circulación del aire a través de las
rejillas de ventilación en la base del
aparato no esté obstruida
Hay agua en el
fondo del
compartimento
frigorífico
Está atascado el orificio de salida del
agua de descongelación.
Limpie el orificio de salida del agua de
descongelación (vea "Limpieza y
Mantenimiento")
La parte frontal del
aparato está caliente
en la junta de la puerta.
No es un fallo. Es parte del diseño
evitar la formación de condensación.
No hace falta ninguna solución.
Qué hacer si:
Nota:
Los ruidos de gorgoteo o siseo que produce el circuito refrigerante son normales.
ESPAÑOL 19
Antes de contactar con el Servicio de asistencia:
Vuelva a poner en marcha el aparato para
comprobar si se ha resuelto el problema. Si no es
así, apague el aparato y vuelva a encenderlo al
cabo de una hora.
Si el aparato sigue sin funcionar correctamente
después de efectuar las comprobaciones que se
mencionan en la guía de solución de problemas y
de volver a encenderlo, póngase en contacto con el
Servicio posventa y explique el problema
especificando los datos siguientes:
El tipo de problema,
El modelo;
El tipo y el número de serie del aparato
(indicados en la placa de características)
El número de servicio (número que aparece
después de la palabra SERVICE, en la placa de
características situada en el interior del aparato).
Nota:
El cambio de lado de la apertura de la puerta no
está cubierto por la garantía.
Respeto por el medio ambiente
1. Embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable, como lo
indica el símbolo correspondiente. Elimínelo de
acuerdo con la normativa local. No deje el material
de embalaje (bolsas de plástico, trozos de
poliestireno, etc.) al alcance de los niños; puede ser
peligroso.
2. Desecho/Eliminación
El aparato se ha fabricado con material reciclable.
Este aparato tiene la marca de conformidad con la
directiva europea 2002/96/CE sobre Residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Al
garantizar la correcta eliminación de este producto,
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas
para el medioambiente y la salud humana.
El símbolo en el aparato o en los documentos
que lo acompañan indica que no se puede tratar
como desecho doméstico. Es necesario depositarlo
en un punto de recogida para reciclar aparatos
eléctricos y electrónicos.
Para su eliminación, inutilice el aparato. Corte el
cable de alimentación y quite las puertas y los
estantes para evitar que los niños jueguen con el
La información
técnica se
especifica en la
placa de
características
situada en el
interior del
aparato y en la
etiqueta de
energía.
Dimensiones EFFEKTFULL
Altura 17 70
Ancho 540
Profundidad 545
Volumen Neto (l)
Frigorífico 201
Congelador 72
Sistema de descongelación
Frigorífico Automático
Congelador Manual
Clasificación por estrellas 4
Tiempo de reposo (h) 15
Capacidad de congelación (kg/24h) 3,5
Consumo energético (kwh/24h) 0,800
Nivel de ruido (dba) 35
Clase energética A+
Datos técnicos
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
00000
20ESPAÑOL
aparato. Deseche el producto de acuerdo con la
normativa local sobre eliminación de residuos y
deposítelo en el lugar designado a tal efecto; No lo
deje abandonado ni siquiera unos pocos días;
puede ser peligroso para los niños. Para más
información acerca del tratamiento y el reciclaje de
este aparato, póngase en contacto con la autoridad
local competente, el servicio de recogida de residuos
domésticos o la tienda en la que lo compró.
Información:
Este aparato está libre de CFC. El circuito
refrigerante contiene R600a (HC) (consulte la placa
de características situada dentro del aparato).
Aparatos con isobutano (R600a): el isobutano es un
gas natural que no tiene un impacto ambiental
negativo, pero que es inflamable. Por lo tanto,
compruebe que los tubos del circuito refrigerante no
presentan daños.
Declaración de conformidad
Este aparato ha sido diseñado para almacenar
productos alimenticios y fabricado en conformidad
con el Reglamento (CE) No. 1935/2004.
n
Este aparato ha sido diseñado, fabricado y
comercializado con arreglo a:
- los principios de seguridad de la directiva "Baja
tensión" 2006/95/CE (que sustituye la
73/23/CEE y sucesivas rectificaciones);
- los requisitos de protección de la Directiva
"EMC" 2004/108/CE.
El aparato posee una toma de tierra que cumple
las normas de seguridad establecidas por la ley.
GARANTÍA IKEA
¿Qué plazo de validez tiene la garantía de IKEA?
Esta garantía es válida por cinco (5) años a partir de
la fecha original de compra del electrodoméstico en
IKEA, excluyendo los aparatos denominados LAGAN,
los cuales tienen solo dos (2) años de garantía. Como
justificante de la compra, necesitará la factura o
recibo de compra original. Si se realizan reparaciones
en el periodo de garantía, no se ampliará el periodo
de garantía del electrodoméstico.
¿Qué aparatos no están cubiertos por la garantía
de cinco (5) años de IKEA?
Los aparatos LAGAN y todos los electrodomésticos
comprados en IKEA antes del 1 de agosto de 2007.
¿Quién llevará a cabo el servicio?
El proveedor de servicios autorizado de IKEA prestará
el servicio a través de su propio servicio o una red de
servicio autorizada.
¿Qué cubre está garantía?
La garantía cubre defectos del electrodoméstico, que
pueden haber sido causados por un defecto de
fabricación o de materiales a partir de la fecha de la
compra en IKEA. Esta garantía se aplica sólo al uso
doméstico. Las excepciones se especifican en el título
“¿Qué no cubre esta garantía?”. Dentro del periodo
de garantía, los costes para remediar el fallo, por
ejemplo reparaciones, piezas, mano de obra y
desplazamientos quedarán cubiertos, siempre que el
electrodoméstico esté accesible para reparar sin
gastos especiales. En estas condiciones, se aplican las
directrices de la UE (Nº 99/44/EG) y las respectivas
normativas locales. Las piezas cambiadas pasarán a
ser propiedad de IKEA.
¿Qué hará IKEA para solucionar el problema?
El proveedor de servicios designado de IKEA
examinará el producto y decidirá, según su criterio, si
está cubierto por la garantía. En caso afirmativo, el
proveedor de servicios de IKEA, o su servicio
autorizado, por medio de sus propias operaciones de
servicio, decidirán, según su criterio, si reparan el
producto defectuoso o si lo cambian por uno igual o
comparable.
¿Qué no cubre esta garantía?
El deterioro o desgaste normal.
Daños deliberados o causados por negligencia,
daños causados por incumplimiento de las
instrucciones de funcionamiento, instalación
incorrecta, conexión a una tensión incorrecta, daños
causados por reacciones químicas o
electroquímicas, óxido, corrosión o daños causados
por el agua incluyendo pero sin limitarse a los
daños causados por un exceso de cal en el agua, y
los daños provocados por condiciones medio
ambientales anormales.
Piezas consumibles, incluyendo las baterías y las
bombillas.
Piezas no funcionales y decorativas, que no afecten
el uso normal del electrodoméstico, incluida
cualquier posible raya y las diferencias de color.
Daños accidentales provocados por objetos o
sustancias extraños, por la limpieza o por el
desbloqueo de los filtros, los sistemas de vaciado o
ESPAÑOL 21
los cajetines para el jabón.
Daños provocados en las siguientes piezas: vidrio
cerámico, accesorios, cestos para la vajilla y los
cubiertos, tuberías de llenado o vaciado, juntas,
bombillas o sus cubiertas, pantallas, mandos,
revestimientos y partes de los revestimientos
protectores. Salvo que se demuestre que tales
daños hayan sido provocados por fallos en la
producción.
Casos en los que no se detecte ningún fallo en el
producto durante la visita de un técnico.
Reparaciones no realizadas por nuestros
proveedores de servicios y/o un servicio autorizado
por IKEA, o cuando se utilicen piezas no originales.
Reparaciones provocadas por una instalación
defectuosa o que no cumpla las especificaciones de
instalación.
Uso del electrodoméstico en un entorno no-
doméstico, es decir, uso profesional.
Daños de transporte. Si un cliente transporta el
producto a su casa o a otra dirección, IKEA no se
responsabiliza de los daños que pueda sufrir en el
trayecto. No obstante, si IKEA entrega el producto
en la dirección indicada por el cliente, los daños del
producto producidos con motivo del transporte
serán cubiertos por IKEA.
Coste de la instalación inicial del aparato IKEA.
No obstante, si un proveedor de servicios de IKEA o
su servicio autorizado repara o sustituye el aparato
con arreglo a esta garantía, el proveedor de
servicios o su servicio autorizado volverán a instalar
el aparato arreglado o nuevo, si es necesario.
Estas restricciones no se aplican a las tareas libres de
fallos llevadas a cabo por un especialista cualificado
utilizando nuestras piezas originales, con vistas a
adaptar el electrodoméstico a las especificaciones
técnicas de seguridad de otro país de la UE.
¿Cómo se aplica la ley nacional?
La garantía IKEA le otorga derechos legales
específicos, que cubren o exceden todas las
normativas legales locales.
No obstante, estas condiciones no limitan de ningún
modo los derechos de los consumidores prescritos por
la legislación local.
Área de validez
Para los electrodomésticos comprados en un país de
la UE y que son llevados a otro país de la UE, se
proporcionarán los servicios de acuerdo con las
condiciones de la garantía normales en el nuevo país.
Sólo existe la obligación de realizar servicios en el
marco de la garantía si el electrodoméstico cumple y
está instalado según:
- Las especificaciones técnicas del país en el que se
realiza la reclamación.
- Las instrucciones de montaje y la información de
seguridad del Manual del Usuario.
El SERVICIO POSTVENTA dedicado para aparatos
IKEA
Por favor, no dude en contactar con el Proveedor de
Servicio designado por IKEA para:
hacer una reclamación con arreglo a esta garantía;
solicitar aclaraciones relacionadas con la instalación
del aparato IKEA en los muebles de cocina IKEA;
solicitar aclaraciones sobre las funciones de los
aparatos IKEA.
Para asegurar de que le proporcionaremos la mejor
asistencia, por favor, lea atentamente las Instrucciones
de Montaje y/o el Manual de Instrucciones antes de
contactar con nosotros.
¿Cómo contactar con nosotros si necesita nuestro
servicio?
Para proporcionarle un servicio más rápido, le
recomendamos que utilice los números de
teléfono específicos que se incluyen en este
manual. Indique siempre los números que
aparecen en el manual correspondientes al
aparato específico para que el necesita
asistencia. Además, indique siempre el número
de producto, (8 dígitos) y el número de servicio
de 12 dígitos del artículo de IKEA, que se
encuentran en la placa de datos técnicos del
aparato.
¡GUARDE LA FACTURA O RECIBO DE COMPRA!
Es la prueba de la compra y lo necesitará para
hacer uso de la garantía. El recibo también
incluye el nombre y el número del producto
(8 dígitos) de IKEA, para cada uno de los
electrodomésticos que compre.
¿Necesita ayuda adicional?
Para todas las cuestiones adicionales no relacionadas
con Post-Venta sobre sus aparatos, por favor, diríjase
al call center de la tienda IKEA. Le recomendamos
que lea atentamente la documentación del aparato
antes de contactar con nosotros.
En la última página de este manual
encontrará el listado de Proveedores
de Servicio designados por IKEA y
los respectivos números de teléfono
nacionales.
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ǒǫǜǔǑǡǙǰ
ǣǶǼǶȅǿǾǶǾ ǾǿǽǶȁ: 02 4003536
ǣDZȁǹȅDZ: ǜǿǻDZǼǾDZ ȃDZȁǹȅDZ
ǡDZDzǿȃǾǿ dzȁǶǽǶ: ȀǿǾǶǵǶǼǾǹǻ25 - ȀǶȃȋǻ 8.00 - 20.00
ĉESKÁ REPUBLIKA
Telefonní Ċíslo: 225376400
Sazba: Místní sazba
Pracovní doba: PondĢlí - Pátek 8.00 - 20.00
DANMARK
Telefonnummer: 70150909
Takst: Lokal takst
Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00
Lørdag 9.00 - 18.00
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)
DEUTSCHLAND
Telefon-Nummer: 06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ƎƔƔƋĀƋ
ƜƮƲƬƺƽƳưƱǀƶ ƨʖưƯüǀƶ: 2109696497
ƟʖƤƽƷƮ: ƜƵþưƱƥ ƻʖƤƽƷƮ
ƉʖƬƶ ƲƬưƸƵƹʖƪƦƨƶ: ĀƬƹƸƤʖƨ - ƙƨʖƨƷƱƬƹƥ 8.00 - 20.00
ESPAÑA
Teléfono: 913754126
Tarifa: Tarifa local
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00
(España Continental)
FRANCE
Numéro de téléphone: 0170480513
Tarif: Prix d’un appel local
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
ÍSLAND
Símanúmer: 5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00
ITALIA
Telefono: 0238591334
Tariffa: Tariffa locale
Orari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
MAGYARORSZÁG
Telefon szám: (06-1)-3285308
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idœ: Hétfœtœl Péntekig 8.00 - 20.00
NEDERLAND
Telefoon: 09002354532 en/of 0900 BEL IKEA
Tarief: Lokaal tarief € 0,10 p/min
Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 9.00 - 21.00
Zaterdag 9.00 - 20.00
Zondag 9.00 - 18.00
NORGE
Telefon nummer: 23500112
Takst: Lokal takst
Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00
ÖSTERREICH
Telefon-Nummer: 013602771461
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
POLSKA
Numer telefonu: 225844203
Stawka: Koszt poãĐczenia wedãug taryfy
operatora
Godziny otwarcia: Poniedziaãek - PiĐtek 8.00-20.00
PORTUGAL
Telefone: 213164011
Tarifa: Tarifa local
Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00
REPUBLIC OF IRELAND
Phone number: 016590276
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00
ROMÂNIA
NumĎr de telefon: 021 2044888
Tarif: Tarif local
Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00
ǡǟǢǢǙǰ
ǣǶǼǶȅǿǾǾȌǺ ǾǿǽǶȁ: 84957059426
ǢȃǿǹǽǿȂȃȍ ǸdzǿǾǻDZ: ǝǶȂȃǾDZȐ ȂȃǿǹǽǿȂȃȍ ǸdzǿǾǻDZ
ǓȁǶǽȐ ȁDZDzǿȃȌ: ǠǿǾǶǵǶǼȍǾǹǻ - ǠȐȃǾǹȇDZ 8.00 - 20.00
(ǝǿȂǻǿdzȂǻǿǶ dzȁǶǽȐ)
SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono: 0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne Ċíslo: (02) 50102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00
SUOMI
Puhelinnumero: 0981710374
Hinta: Yksikköhinta
Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
SVERIGE
Telefon nummer: 0775-700 500
Taxa: Lokal samtal
Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00
Lördag - Söndag 9.30 - 18.00
UNITED KINGDOM
Phone number: 02076601517
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00
42
/