Sears 116 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English/ Espafiol
ModelsiModelos: 116.31069
Kenmore
Vacuu C
Aspiradora
Part No. C_IZDTDOOU_O-KCOlZDTDZOU(_
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL _50t79 U.SZA..
www.kenmore.com
www.sears.com
Antes de usar su aspiradora nueva ....... 1
Garanfia de [a aspiradora de Kenmore ... 2
Instruccionesimportantes de
segurldad ........................... 3
Piezas y caracteristlcas de aspiradera
vertical ............................. 4
Instruccionesde ensamble ............ 5-6
Instruccionesde operaci6n ............. 6
Liberaci6n del cord6n el_ctrico ...... 6
Desprendimiento del mango .......... 7
Puisadorde control ................. 7
Ajuste y selecci6n de nivel de pelo de ta
alfombra ......................... 7
Selector de pisoscon alfombra y sin
a]fombra .......................... 8
Accesorios...................... 9-!0
Cuadro de usade los accesorios ...... 11
Sugerencias para aspirar ............ 11
Carecteriisticasde
rendimiento/seguridad........... 12-13
Cuidado de la asplradora .............. 14
Almacenamiento de la aspiradora .... t4
Limpieza del exterior y de los
accesorios ........................ t4
Cambio de la balsa para polvo ......... t5
Filtro de protecci6n al motor ......... 16
Filtro de escape .................... 16
Cambio de la correa y
limpieza del agffador ............. ]7-19
Cambio de la bombi]la ............. 20
C6mo effminar los residuosde basura
en losconductos ................... 21
Reconocimlentode problemas .......... 22
informac|6n de assistancia
o servlclo ............... pagina posterior
Par favor lea esta guia que le ayudara a assemblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en
una manera m6s segura y efectiva.
Para mas informacT6n acerca del cuidado y operaci6n de esta aspirador, Itame a sutienda Sears
mas cercana. Cuando pregunte par informac_6nusted necisitar_el n_mero de serie completo y
modelo de la aspiradora que estan en la placa de losn0meros de mode]o y serie.
Use el espacio de abajo para registrar el nOmerode modelo y serle de su nueva aspiradora de
Kenmore.
NOmerode Modelo
N_mero de Serie.
Fecha de Compra
Matenga este libro y surecibo en un lugar seguro para referencias futuras.
GARANT[A DE UN Af'40 DE LA ASPIRADORA KENMORE
Estagarant[aespar una_odesdela fechadecompra,e incluyesolamenteel usade la
aspiradoraen hogaresprivados.Duranteelariade garanffa,cuando laaspiradoraesoperaday
mantenidade acuerdo al manualde instruccionesdeldUefio,Searsreparar6 cualquierdefectoen
materialesofabricaci6nfibrede cargo.
Estagaranffaexduye]asbalsasde colecci6n,correas,[amparillas,yfiltros, lascualessonpartes
gastabiesquesedeterioranconel usanormal.
Para el servkio de garanffa, retorne esta asplradora al Centro de Servicio Sears m6s cercano en
los EstadosUnidos.
Estagaranffa seaplica solamente mientras este producto est6 en usa en los Estados Unidos.Esta
garanffa le da a usted derechos legales especificos, y usted puede tener tambi_n otrosderechos
loscuates vat,an de estado a estado.
Searsr Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates,IL 60179
1
GarantiaIJmitadade un aria
Siesta aspiradora falla par un defecto en sus materiales o fabricaci6n en e[ periodo
de un aria desde la fecha de compra, cuando se instala, maneja y mantiene siguiendo
todas las instrucciones incluidas con el producto, devu_Ivala a cualquier fienda Sears,
Sears Parts & Repair Center (Centro de Reparaciones y Piezas Sears) u a otro
distribuidor Kenmore para que reparen el aparato de farina gratuita.
Siesta aspiradora se utiliza para otros fines que no sea usa familiar privado_ esta
garantia es v61ida sofamente durante 90 d[as desde la fecha de compra.
Esta garanffa cubre exclusivamente los defectos de materiales y fabricaci6n. Sears NO
pagar6:
1. Los elernentos desechables que puedan desgastarse con un usa normal, inciuyendo
sin car6cter excluyente0 fiitros, correas, 16mparas y balsas.
2. Un t_cnico del servicio t_cnico para que ense_e al usuario a instalar, manejar o
mantener correctamente el producto.
3. Un t_cnico del servicio t_cnico para limpiar o mantener este producto.
4. Dafios o aveda de este producto si no se ha instalado, manejado o mantenido
siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto.
5. Dafios o averfa de este producto originados par accidente, abuso, usa incorrecto u
usa del producto para otros fines distintos de !as indicados.
6. Dafios o averfa de este producto causados par el usa de detergentes, limpiadores,
productos quimicos o utensilios diferentes a los recomendados en todas las
instrucciones que se incluyen con et producto.
7. Dafios o averia de las piezas o sistemas causados par modificaciones no
autorizadas que se hayan hecho a este producto.
Limitaci6n de responsabilidad de las garanfias implicitas; limltaci6n de remedios
El 0nico y exclusivo remedio del cliente bajo esta garantia iimitada ser6 la reparaci6n
del producto seg_n to indicado en este documento. Las garanffas impffcitas, inc]uyendo
las cjarantias de comerciabilidad o idoneidad para un prop6sito espec[fico, se limitan
a un aria o el pedodo m6s cairo permitido par la ley. Sears no ser6 responsable par
dafios incidentales ni consecuenciales. Algunos estados o provincias no permiten la
exclusi6n o limitaci6n de dafios incidentales o consecuenciales, ni Iimitaciones en la
duraci6n de las cjaranffas impffcitas de comerciabilidad o idoneidad_ par !o que estas
exclusiones o limitaciones podrlan no apticar en su caso.
Esta garantla aplica solamente cuando esta aspiradora se ufiliza en Estados Un[dos o
Canad6.
Esta garantfa le otorga derechos legales especfficos, y usted podr/a tener otros
derechos que var_an en funci6n de cada estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
ADVERTENCIA Suseguddadesmuy imporlantepara nosotros.Parereducirelriesgodeinc_ndio,choqueel_trico,lesi6n
corporal o dafios al ufilizar su aspiradora, ad0e de acuerdo
con precauclones b6slcas de segur_dad, entre elias:
Lea todas ]as instrucciones en este manual
antes de armar o usar su aspiradora.
Use su aspiradora so[amente como se
describe en este manual. Use solamente
con los accesorios Sears recomendados.
Desconecte Jafuente de eiectricidad antes
de hacer el servicio o limplar e] drea del
cepillo. La falla de hacer esto puede
resultaren choque el_ctrlco o en el s0bito
arranque de] cepillo.
No deje la aspiradora cuanda est_
enchufada. Desenchufedel tomacorriente
cuando no estd en usoy antes de hacer el
servicio,
Para reducir el riesgo €[e choque el@ctrlco
- No la use afuera o sabre superficies
mojadas.
No permita que se la use como un
juguete. Gran atenci6n es necesaria
cuando es usada por o cerea de nifios.
No la use con un cord6n o clavija
da_ados. Sila aspiradora no est6
trabajando como debe, se la ha dejado
caer, dafiado, dejada afuera, o volteada
en el agua, ret6rnela a un Centro de
Servicio Sears.
No |a tire o arrastre deLcord6n, useel
cord6n coma una manija, cierre una
puerto sobre el cord6n, o tire del cord6n
alrededor de bardes afilados o esquinas.
No pase la aspiradora sabre el cord6n.
Mantenga el cord6n lejosde superficies
calientes.
No desenchufe tirando del cord6n. Para
desenchufar, tome la clavlja, no el cord6n.
No tome laclavija o la aspiradora con ]as
manos mojadas.
No ponga ning_n objeto en las aberturas.
No la use con ninguna abertura
bloqueada.: mant@ngala libre de polvo,
hilachas, pelo, y cualquier cosa que
pueda reducir la circu]aci6n dei aire.
M_ntenga los cabel]os, ropas sue[tas,
dedos, y todas las partes del cuerpo lejos
de aberturas y partes movibles.
Apague todos los controles antes c[e
desenchufar.
Use cuidado extra cuando [imp|e
escaleras. No la ponga sobre siffas,
mesas, etc. Mant_nga[a sobre e[ piso.
No use la asptraclora para levantar
ffquidos inflamables o combustibles
(gasolina, fluldo de limpiar, perfumes,
etc.), o lo use en 6reas donde puedan
estar presentes. Los vapores de estas
substancias pueden erear un peligro de
incenc[to o exp]osi6n.
No Ievante nada que est_ ardiendo o
echando huma, tal coma cigarrillos,
f6sforos, o cenizas calientes.
No use la aspiradora sin la bolsa de polvo
¥ia fiitros en su Iugar.
S]empre cambie la bolsa de polvo
despu6s de limpiar ]a aifombra,
limpiadores o refrescantes, po3vos, y polvo
flno. Estos productos obstruyen los filtros,
reducen _a circu]act6n del aire y pueden
causar dafio a la aspiradora. La falla en
cambiar [o bolsa de poivo puede causar
da_o permanente o la asplradora,
No use la asplraclora para levantar
objetos duros afilados, pequefios juguetes,
alfileres, sujetapapeles, etc. EI]os pueden
dafiar la aspiradora o la balsa de polvo.
Desenchufe antes de conectar el Pet
Handi Mate TM
Usted es responsable de estar seguro de
que su aspiradora no es usada pot
a[guien incapaz de operarla
correctamente.
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
El armado y uso seguro de su aspimdora son suresponsabilJdad. Esta asplmdora ha sldo disefiada
exclusivamente para uso dom_stico0 La aspJmdora deber_ almacenarse en un lugai" seco yen el interior,
Lea este Manual del pmpIetario detenidamente, pues contiene informact6n importante sobre seguridad y
uso. Esta guia ¢ontiene Jnformacl6n sobre seguridad debajo de simbolos de acivertiencla o cuidado.
i1,11111
3
Es importonle concer los piezas y corocter[sticas de su asp[radora pare asegurar su uso adecuado y seguro. Examineias
antes de usar su aspiradora.
Objecto Esfilo No. Pieza No. Pieza No.
en EUA en Canada
Bombilla de faro] ..... 20-5248 .....
Fiitro de escape EF-1 20-86889 20-4032,4
Bolsa para polvo O 20-50690 20-50510
Co'eo "UB-1 20-5275 20-40096.....
Mango
de liberacion r_pida
del cordon
Tubo
Cepillo para
sacudir
transportar
expansible
escape
(dentro)
Pedal de
liberaci6n
del mango
Palanca
Iiberacion
manguera
Protector de motor
muebles
Porta.tubo
Selector de
pisos con alfombra y
sin aifombra
4
iiiii iiiiiii i iiiiiiiii i,,,, i,,, i,1111 iiiiii
Parfavor ponga atenci6n especial a estas instrucciones dadas. Advertenclm Este
informaci6n le alertar6 de peligro de fuego, choctues electricos, quemadas y lesiones.
Cuidado: Esteinformaci6n le alertara de peltgroscoma lesionesy dafios de
propiedad.
,,,i ,111 H II1,,,
_Jk ADVERTENCIA
Pet_grode lesi6npersonaly dafioalproducto
No conecte la aspirodora hasta que ter-
mine de armarla. De Io €ontrario podrla
causar un choqueel_ctricoo lesi6n corporal.
,,,,, i i i i i i
Antes de armar la aspiradora, revise la
LISTA DE EMBALAJE en la cubierta
separada de la Usta de Partes para
Reparaci6n. Use esta lista para verificar
que ha recibido todos los componentes de
su nueva aspiradora Kenmore.
MONTAJE DEL MANGO
Saque el cepilio combinaci6n de la manlja
para exporter el agujero de montaje de
la manija.
Quite el tornilla del mango locaiizado
]ustodebajo de[ horde superiorde la
parle posteriorde [a aspiradora, ver
ilustraci6nde abajo.
Coloque el mango coma seve en el
diagrama de abajo.
Cuando Instale la manija, apriete
firmemente la manija sabre et ouerpo.
Asegure con el torni!lo para la rnanija
provisto.
Empiece a apretar el tornfllo con losdedos.
Quiz6 sea necesarioajustar un poco et mango.
Apriete el tornillo con un destornillador.
Reinstale el cepillo combinaci6n.
i,,i iii, iii i
_CUIDADO
No apriete demasiado el tornilio.
Si 1o aprieta demasiado podrla arruinar
los orificios para el tornillo.
No opere la asplradora sin tener instalado
el tornillo.
COLOCACION OELCORDON
Aseg_rese de que el sujetador superior
del oord6n de liberaci6n r6pida se
encuentre en posici6n vertica!. Quite el
alambre con el que est6 atado el cord6n
el6ctrico.
Asegure el card6n
el@ctrico en la
ranura de la base
presioncindo[o en el
gancho superior de
liberaci6n r_pida
para el cord6n
el_ctrlco coma se
muestra,
Corddn
Sujet_dor de
liberaci6n
rapida del
cord6n
electrico
Mango para
Enrol[e el cord6n de poder alrededor de[
gancho de tiberaci6n raplda del cord6n y
la manija para transportar.
Pet Handi Mate TM
Para operar
el Pet Hand/ PetHandiMate_
Mate TM ver
manual clel
duefio
separado.
Pet Hand/
Storage
PAPA INSERTAR EL
HANDI-MATE ®
Poncja el Pet Hand/Mate TM adentro del
compartimiento de dep6sito.
Rote el Handi-Mate Jr.® hacia atrcis
hasta que calce en su lugar.
PARA SACAR EL HANDI-MATE ®
Rote el Handi-Mate Jr. ® afuera del
comparflmiento de dep6sito.
COLOCACION DEL TUBO
TELESCOPICO
Ponga el tubo telesc6pico en el soporte
del tubo. Ponga la herramienta de
hendiduras en el c_pice del tubo
telesc6pico.
telescdpico
l
$ujetador
superiorde
cord6n
LIBERACI(3N DEL CORD(3N ELECTRICO [
1. G/re el
sujetador del
cord6n hacia
abajo para
liberar el
cord6n
eJ_ctrico.
2. Desprenda el
enchufe del
cord6n el_ctrico
y quite el cord6n del sujetador superior.
Est_ seguro de que el cord6n electrico se
_k ADVERTENCIA
Pellgrode lesi6npersonal y daF,o al producto
Para reducir e! riesgo de choque el_ctri-
co, esta aspiradora cuen|a con una clav-
ija polarizada (uno de los €ontactos es
m6s ancho que el otto),
La clavija s61opuede in|roducirse de una
manera en el enchufe. Si la €lavija no
cabe blen en el enchufe, invi_rlala. Si
a0n no cabe, Ilame a un electriclsta para
que instale un enchufe correcto. No
altere la clavija de ninguna manera.
mantiern fijo en la
hendidura de defijaci6n
fijacion del gancho.
3. Conecte el
cord6n el_ctrico Cord6n
polarizado en un
enchufe de 120
voltios que se
encuentre cerca del p/so.
4. Para guardar el cord6n, gire el
sujetador del cord6n hacia arriva y
enreclelo.
_sADVERTENCIA
Peligrode lesi6npersonal y dafio al producto
NO PONGA manos ni pies debajo de la
unldad en ning0n rnomento.
NO use losenchufesIocallzados sobrelos
muebles. Losobjetoscercanospodr/an re-
sulfarda_ados.
i i,ii
6
Desprendaelmangopisandoelpedalde
tiberacidn y tirando del mango hacia
abajo con la mano.
Nota: El acjitador puede cjirar cuando la
aspiradora estci en posicidn vertical.
\
/
Para COMENZAR a usar su aspiradora
deslice el interruptor OFF/CARPET de la
posicidn OFF a la pos[ci6n CARPET.
Para PARAR su asplradora deslice el
interruptor OFF/CARPET de la podci6n
CARPET a la podci6n OFF.
ONOff
Para selecclonar un ajuste de nivel de
pelo de la alfornbra:
Apague la aspiradora. Seleccione un
nivel de ajuste inclinando la aspiradora
hacla atrds hasta clue los ruedas
delanteras est_n un poco despegadas
del piso.
Deslice Ia palanca de ajuste de nlvel de
pe[o de la alfombra a la posicl6n
deseada.
Hay cuatro (4) posiciones de ajuste de
altura en la aspiradora. Use la posici6n
LOW para la mayorfa de alfornbras y
pisos Iisos (con el agitador OFF), y la
posici6n HIGH para alfornbras de fibras
largos o abundosas, ?apetes pequefios,
etc. Utilice Josotros ajustes corno sea
necesario para las diferentes alturas de
la alfornbra.
_kCUIDADO
No deje permanecer la aspiradora en un
solo lugar durante ning0n fiemp0 cuando
el agiJadorest6 rotando. Se puede dafiar
la a|Fombra.
Paradeseccionarelajustedepiso
descublerto:Opr_maeJbot6ndeselecci6n
hasta arras y debojo de la boquilla hasta que
se sienta asegurado.
En esta posici6n el agitador no gira. Esta
posici6n clebe usarse para limpiar piso de
madera y mosaico y cuando se usan algunas
herramientas.
Selecci6n de pisos cona]fombra: Optima el
boton completamenta basra el frente y pot
arfiba hasta la posiei6n de pisoscon
alfombra.
En esta posici6n el agitador gira. Cuando se
limpia alfombras, el selectortiene que estar
en esta posici6n.
Atenci6n: Refi_rase alas recomendaciones
del fabficante para limpiar su a]fombra.
Algunas alfombras m6s de]icadas pueden
requerir el uso de la aspiradora con el
agitador desconectado para prevenirque la
a[fombra sea dafiada.
|CUIDADO
No deje permanecer la aspiradora en un
solo lugar durante nlngOntiempo cuando
el acjitaclorest6 girando. Se puede dafiar
|a alfombra.
,,,,,,,,,,
Nota: Para la vida m6s larga de la correa,
apague la aspiradora antes de mover e[
selector.Si usted no io hace de esta manera,
puede causar que la correa frote el eje del
selector y puede calentar y causar que se
queme Ja correa que causeria un olor a
quemado.
/
Posici6n
depisos
sinalfombra
con
affombra
Selector de ptsos
con affombra y
sin affombra
Cepillo para
sacudir_---_-
Mango para _
transportar _i
Manguera _ _!!_
expansible i}_i!it
,I
Palanca de
liberaci6n
manguera
Herramienta
rinconera
PAPA USAR ACCESORIOS
$aque el extremo inferior de la manguera
expansible del porto tuba tomando el cuello
de (a manguera, haci_ndola gtrar, 1/tirando
derecho hacia arriba.
Gire hacia abajo la palanca de soltar la
manguera expansible si necesita m6ximo
aicance.
Nora: La v61vulo de protecci6n puede abrirse
mientras seusan losaccesorios o para ilmpiar
una alfombra nueva a causa de un flujo
reducido de aire par los accesorios mismoso
par la pelusa de la aifombra que Ilene la balsa
rapidamente. Consuffeel cuadro
RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS.
_I_ADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctrico o lesi6n
corporal
Desconecte la unidad antes de
limpiarla o darle servicio. De Io
contrarlo podrfa producirse un choque
el_ctrico o causar [esi6n corporal s| la
asplradora arranca de manera
|mprev[sta.
TUBa TELESC6PICO CON
CONTROL DE ASPIRACION
1. Remueva el extremo inferior de la
manguera expansible del soporte del
tuba tomando det cuello de la
manguera, rotando y tirando derecbo
hacia arriba.
2. Saque e! tuba telesc6pico de su lugar
de almacenamiento.
3. Remueva la herramienta rinconera de
su posici6n en el tuba. Gtre el aro de
bloqueo a la posici6n ABRIR
(UNLOCK).
3, Herramienta
2. Tuba
1. CueUo
Porto.tube
9
Despliegue el tube completamente. Gire el are
de bloqueo del tube hasta la posici6n LOCK.
Instale el tube de extensi6n en el extreme
abierto de ta manguera.
inferior.---_-_ _-_=. de control
Alinee las pestafias del tube de extensi6n con
lax ranuras en forma de "J" de lamanguera.
Empuje el tube dentro de la manguera y gire
hac[a la derecha para bloquear!o.
Par° obtener la m6xima longitud con los
accesorios, instale laherramienta para
hendiduras en el extreme del tube. Para
hacerlo, introd6zcala en eI tube y girela un
poco.
I
I
I
I
levantada
TuboL
telesc6pico
Deslizador
de aspiraci6n
Tool
Use el soporte del cepillo sin el cepillo
par° mayor succi6n sobre cubiertas de
muebles o escateras.
par° combinaci6n
Use et soporte del cepillo con el cepillo
para limpiar superficies sueltas tales
come cortinas.
PARAOPERARELDESLIZADORDE
CONTROLDEASPIRACION
Tube telesc6pico
Cuando use accesorios para limpiar cortinas,
tapetes peque_os de pelo corto y otros arffculos
delicados, gire el deslizador de control de
asplraci6n a la posici6n abierta. Esto reducir6 la
potencia de aspiraci6n para facilitar laIimp]eza,
Este selector se encuentra en el tube telesc6pico,
cerca de Ja manguera,
Des!Ix°dot Not°: Co]oque
de control el deslizador de
control de
osp]raci6n a [a
posici6n cerrada
para fa llmpieza
narmaI.
_I_CUIDADO
Cuando use los accesorios, tenga culdado
de no esfirar demasiado la manguera
expansible para tratar de aJcanzar mc_s
lejos. Sl trata de estirar Icl manguera m6s
de Io debido, podria causar que la
aspiraciora se venga abajo.
ALMACENAJEDELOS
ACCESORIOS
Retire eI cepillo para sacudir o el cepiffo par°
comblnact6n. Col6quelos flrmemente en suiugar de
almacenamiento correspondiente.
RetireIoherramientapara hendidurasdel tube
gir6ndo[a.P6ngalaa un lade.
Retire el tuba de extensi6n de la manguera, Gire el
tube hacla Ia izquierda y tire de] extreme de la
manguera.
Desbloqueeel tubeg]randoelam debJoqueobasra
la posicl6nUNLOCK.
Deslice el tube inferior dentro deI tube superior. Gire
el am de bloqueo del tuba a ]a posici6n LOCIC
Introduzca ta herramienta para hendiduras dentro
deI tube cornprimldo, lnstale bien en su posici6n de
aJmacenamiento,
Aseg_rese de que la unidac! est6 apagada. Inserte
nuevamente la manguera completamente dentro de
la abertura ubicada en Ja parle inferior de Ia
aspiradora, de donde la sac6 inicialmente,
_IbCUIDADO
NO tire de la aspiradora per la manguera
en la habitaci6n. PodHan ocurrlr dafios a
sus pertenenc|as.
ii1,,11ii i ii
lO
ACCESORIO
HERRAMIENTA
RINCONERA
CEPILLOPAPA
COMBINACION .....
PetHanoi|MateTM
Muebles*
v'
Entire I
€ojines* Corlinas
l/
AREA A LIMP1AR
Escalo_es
v"
Paredes
* Siemp_e limpie Iosaccesorios antes de usar sobre telas.
V' = Aplicable
Orillas de alfombras
Guie uno de loscostadoso fa parte anterior
de la boquilla a Io largo de] borde de la
pared.
Escaleras
Ponga la manila en ]a posici6n vertica_
completa, Coloque el selector de pisos en
pisos sin alfombra (Bare Floor), Use la
herramienta rinconera_ cepillo
combinaci6n o Handi-Mate Jr. ®
Volcando la Unidad
Cuando use Losaccesorios mantenga la
palanca de soltar la manguera
expansible en la posici6n cerrada
¢uando sea posible. Esto ayuda a
mantener la aspiradora sin caerse
cuando se estira la monguera. Si se
necesffa manguera odicional entonces
abra la palanca de soltar y saque
manguera adicional. Use precauci6n
para no voitear la aspiradora. Coloque
el selector de pisos en pisos sin alfombra
(Bare Floor). Use la herramienta
rinconera, cepil_ combinaci6n o
Handi-Mate Jr.
_ADVERTENCIA
Peiigro de [esi6n personal
NO COLOQUE la aspiradora en la
escalera. Si se cae, podr[a causar
|esi6n personal o dafio a la propiedad.
ii,,,i
Para obtener los mejores resultados de
[impieza, mantenga desbloqueados los
conductos de flujo de aire.
Desconecte la aspiradora de] enchufe
antes de exam|narla.
11
SISTEMA DE PROTECTION
DE MOTOR
Protector de motor
Esta aspiradora fiene una v61vula de
desviaci6n que sirve como protector de
motor y se abre automaticamente para
proveer un flujo de aire al motor cuando
un bloqueo impida que circule eI aTre al
motor. Si se abre la vdlvula para impedir
que se recaliente el motor y que se dafie
a la aspiradora, se notara un cambio de
son,do mientras e! aire pasa por la
abertura de la v61vula.
Para corregir el probtema: Consulte el
cuadro RECONOCtMIENTO DE
PROBLEMAS.
Nota: La v61vula de _i_/J _ltili:::i_lrl _ljlt
desviaci6n puede estar
abierta mientras se
usan los accesorios o
para limpiar una
alfombro nueva a
causa de un flujo
reducido de aire por
losaccesoriosmismos o /
pot la pelusa de la Protector
de motor
alfombra que Ilene la
bo|sa rapidamente.
Consutte el
cuadro
i
RECONOCIMtENTO DE PROBLEMAS.
Nota: No obstruya el protector de motor.
Protector Termal
Esta aspiradora tiene un protector terma]
clue se ajusta autom6t|camente para
proteger la aspiradera de
sobrecalentamiento. Si una obstrucci6n
impide el flujo normal de aire al motor, el
protector terma[ apaga el motor
autom_ficamente para permifir que e]
motor se enfr[e a fin de evitar posib]es
dafios a la aspiradora.
Para corregir el problema: Si esto ocurre,
apague la aspiradora y desenchufe el
cord6n del tomacorriente para permitir
que la aspiradora se enfrfe y que el
protector termal se reajuste. Busque y
saque las obstrucciones o cambie la bolsa
de polvo, si es necesario. Examine
tambi_n y reemplace cualquier fillro
obstruido. Espere aproximaclamente
40-50 minutos y enchufe la aspiradora y
pr_ndala para ver si el protector de!
motor se ha reajustado.
12
Cuando la unldad esta trabajando con un
f|u]o de atre norma|, [a luz en Indicador de
Rendimiento esta apagada. En cualquier
momento el f[ujo de aire es restringido la luz
se enciende. Si esto ocurre, revise la bolsa
del polvo, el filtro de seguridad al motor y
otros lugares con posibles bloqueos mostra-
dos en COMO ELIMINAR RESIDUOS DE
BASURA EN LOS CONDUCTOS.
Nota: Es posible que la luz encienda a[ usar
los accesorios porque el f[ujo de aire es
reduciclo por los accesorios.
13
Siga siempre todas las instrucciones de
seguridad antes de efectuar e!
mantenimiento a su aspiradora.
_ibADVERTENCIA
Peligro de choque el6ctrico o lesi6n
corporal
Desconecte la unidad antes de
efectuar el mantenimlento a su
aspiradora. De lo contrarlo podrla
produclrse un choque el6ctrico o
causar lesi6n corporal sila aspiradora
arranca de manera imprev]sta.
IIII
ALMACENAMIENTO DE LA ASPIRADORA
IIII I II
Recoja el cord6n ,! enrr61Ieloen los
sujetadores superior e inferior, sin que quede
rnuy apretado. Asegure la olavija sabre el
cord6n de poder.
Guarde la
aspiradora bajo
techo en un lugar
seco t con ef
mango en
posici6n vertical.
_I_ADVERTENCIA
Peligro de choque el6ctrico o lesi6n
corporal
Si enrol[a el cord6n muy apretado
puede tensarlo mucho y causade
dahos. De dafiarse, el cord6n podria
causar descargas el_ctricas y lesiones
o dafios personales.
/
LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOSACCESORIOS
Desconecteel cord6n el6ctricode laclavi]a
de la pared.NO rocfeoguasabrela
aspiradora.
Umpie el exterior con un trapo suave y limpio,
que ha sido exprimido despu6s de remojar en
una soluc[6n de agua y detergente liquido
]igero. Seque el exterior con untrapo seco
despu6s de limpiar.
Limpie ]a superficie exterior de[ recept_culo y
de los accesorios para reducir la electricidad
est6tica y la acumulaci6n de polvo.
Lave los accesorios en oguo tibia jabonosa,
enjuague y deje secar al aire. No los lave en
lavadora de plates.
_CUIDADO
No use los accesor[os sl estan
mojados. Los accesorios que se
utilicen en _lreas sucias, debajo del
refrlgerador, no deben usarse en
otras superficies sin antes ser
lavados. Podrian dejar marcas.
I
14
_LADVERTENCIA
Siempredesconecteelcord6n_lec|r|€oanJesde
reperar=]gunaportedelaaspiradora.
PARA QUITAR LA BOLSA PARA
POLVO
Jale del seguro de la cubierta localizado
en el costado de la misma.
Tome el
collar de la
bolsa para de le
polvoy tire boise
con cuidado
pare retirar
la bolsa para
poIvo, pare
polvo
bolsa
Cavidad f_-i
seguridad l _::_'_
at motor _-_1"
Tirela bolsa
usadaa[a
basura.
NO vuelva a
user la balsa.
Revise el
soporte de la
bofsa y el
filtro de
seguridad al
motor.
Si estuvieran bloqueados, consulte la
table de diagn6sticode prob[ernas.
_CUIDADO
NUNCA REUTILICEUNA BOLSAPAPA
POLVO.Losmater[ales mW finos,tales =omo
clesodorantespare alfombras, talco facial,
polvofine, yeso,hollfn,pelusa de alfombras
nuevas_etc.,pueden atascar la bolsay
causer quese tempo antes de que est6Jlena.
Cambie la boise m6s seguidocuandoaspire
estetipo de materiales.
t5
PARA CAMBIAR LA BOLSA
Desdoble ]a
bolsa para polvo Boisepare
nueva. Doble la LengLietade
lencjLietade
seguridad de la
nueva bolsa
para polvo en
direcci6n
contraria ala
abertura que va
en el soporte de
la bolsa.
N.OTA: Consulte ]as
PIEZAS Y
CARACTER|STICAS
para determinar el
N°. de la bolsa pare
polvo.
Inserte la bolsa para
polvo
comp]etamente
sobre el soporte de
la bolsa sujentando
la bolsa por el :_
collar. ' Esquinas
dela bolsa
Co[oque el collar de
la bolsa en posici6n.
Aseg6rese que la
bolsa se queda
detras de las esquinas de cada lado
demostradas aqui. Aseg6rese de que la
parte inferior de la
bolsa para polvo
est_i
completamente
dentro de la
cavidad parala
bolsa antes de
instalar la cubierta
de la bolsa.
Cierre la cubierta
de la bolsa
AI escuchar un chasquido caractedstico
ser6 tndicaci6n de que la cublerta ha
cerrado bien.
Aseg6rese de que ia balsa para polvo est6
instalad= pot completo en la cavidad de ta
bo]sa.
,_ ADVERTENCIA
Peligro de choque el4ctrico
Desenchufe el cable de poder del
tomacorriente, No opere la
limpladora sin el fiitro primario o et
filtro de escape. Est_ seguro que el
filtros est4 instalado propiamente
para prevenir falla del motor y/o
sacudida el4ctrica.
iiiiii,
FILTRO DE PROTECCl!3N
Revise el filtro de protecci6n al motor
frecuentemente y fimpielo cuando este
sucio. S| el filtro esata sucio0saquel
jalando hacia afuera.
Lavee] filtro con
agua caliente y
jab6n_ enju6guelo y
s4que]obien
apret6ndolo con la
mano y dejando que
seseque al aire libre.
NO io lave en la
lavadora de platos.
NO lo instale h6medo,
filtro de protecion
al mo tot
Ftltro de protreccion
Vuelva a colocar el filtro desliz6ndolo de
nuevoen suIugar debajo de las estr_asen la
cavidad para la bolsa,
Vuelvaacolocarla bolsade poivoy la
cubiertadepolvo.
El filtro del escape HEPA se debe
reemplazar cuando este sucio, Se debe
reemplazar regularmente dependiendo de
las condiclones uso,
El filtro no se puede lavar pues perderi6 su
capacidad para atrapar polvo.
Nora: Ver PARTES Y CARACTERISTICAS
para el n6mero del filtro de escape.
Presione hacia abajo el secjurode la
cubierta del filtro de escape y ti'rela hacia
afuera para remover de la aspiradora.
Remueva
cartucho
Presione el del filtro
la cubierto i de
del filtro ! escape.
Ponga el nuevo fittro adentro de la
cubierta estando seguro de que la flecha
de flujo de aire al costado del filtro
apunta hacia la cubierta,
El sello gris det filtro debe set puesto €onlra
el cuerpo de la aspiradora.
Empuje solamente sabre el marco del
cartucho del filtro_ no sobre el material
del filtro mismo.
Seflo contra
aspiradora Cubierta de!
cuerpo
o
escape
Reempiace la cubierta del filtro de escape
poniendo las tencjUetas en las hendiduras y
empujando basra que la cubierta este en su
[ugar,
16
_k ADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctrico o lesi6n
corporal
Desconec|e ia unidad antes de limpiarla o
darle servlclo. De Io contrario podr{a
producirse un choque el_cfrico o causar
lesi6n corporal si la aspiradora arranca de
manera imprevista.
ill i i ,ill
LIMPIEZA DEL AGITADOR
Para limpiar et agitador vo[tee la
aspiradora. Corte los hilos de alfombra y
pelusas de alfombra enredadas alrededor
del agitado con unas fljeras a tray,s de
las aberturas provistas.
Revisefrecuentementa y eliminecabellos,
hilosy pelusas acumuladas en los cepitlos.
$i la acumulaci6n es exseivasiga los
pasos siguientes.
PARA DESCONECTAR LA CORREA
Desconecte el cord6n de poder del
tomacorriente y coloque papel para
proteger la superficie del piso. Coloc[ue la
aspiradora en la posici6n vertical.
Long,eras de
LengOetas d
seguridad
Voltee la aspiradora de manera que e{
agitador y la base miren hacia arriba.
Ubique los dos pesttlos y ]engUetas de
cierre que asecjuran la base.
Para quitar la base presione los pestillos
hacia el centro.
Presione los leng(Jetas de la base hacia el
€ontro.
Gire la base fuera de la boquilla La base
fiene que set jalada ligeramente hacia
fuera para librar {as ruedas.
Eje de b_ansmisidn
del motor Agitador
Ahora el agitador y la €orrea est6n
expuestos. Cuidadosamente remueva
cua]quier residuo que pueda ex|stir en el
_rea de la correa.
Si la correa estci toclav{a agarrada aE eje
det motor, habr¢i tensi6n sobre el
agitador. $i {a correa no est_i rota,
remu6vala del eje del motor antes de
levantar el agitador.
Cuidadosamente levante un extremo de!
agitador y entonces levante el otto
extreme.
_k ADVERTENCIA
Peligrode lesi6npersonal
Tonga cuidado al quitar el cepillo
cil{ndrico,la tensi6n do la correa es
grande. Si no tlene precauci6n podr{a
sufrir una tesi6n personal si el cepillo se
libera rclpldamente y sale dlsparado.
17
LIMPIEZA DEL AGITADOR
Nora: Para mantener una alta eficiencia
de Iimpieza y evitar dafio a la
aspiradora_ hay que limpiar el agitador
cada vez que se cambia la correa.
Tambi_n hay que limpiar el agitador
secjOnel siguiente calendario:
El uso de la Limpie el
aspiradora agitador
Frecuente - cada semana
(usada dirariamente)
Moderado -
(usada 2 o 3 veces
por semana)
cada rues
Ligero - cacta 2 meses
(usada 1 vez por semana)
Retire todo indicio de basura o suciedad
de la zona de la correa y del acjitador.
PARA CAMBIAR LA CORREA
Asegurase que e] selector de pisos con y
sin alfombra este en la posici6n de pisos
con alfombra. Co_oque la nueva correa
alrededor del eje de transmisi6n del
motor.
Eje de
transmfs[6n
det motor
pisos
con alfombra y
sin alfombra
Polea para
correa
/
Nota: Consulte las PIEZAS Y
CARACTERJSTICAS para determinar el
N°, de correa.
Ensarte Jacorrea nueva sobre el
agitador.
Alinee la extensi6n cuadrada de cada
tapa con Jas ranuras de la estructura de
la boquilla.
Nora: Debido a la tensi6n de la correa,
debe actuar con cuidado at instalada.
RUTADELACORREA
Ruta correcta de ta correa
(Selector de pisos con y sin alfombra
este en la poslci6n de pisos con alfombra)
A . . _jr_selector
gltaclor r-__ \ ,_.i_^_
\_/_. _ alfr6mbra
Eje delselectorde EJede
pisoscony sin transmisi6n
alfombra delmotor
Ruta incorrecta de la correa
(Correa aldrededor del eje del selector
de pisos con y sin alfombra)
_e del selector transmisi6n
pisos con y del motor
sin alfombra
Ruta incorrecta de ta correa
(Elselectordepisoscon ysin alfombra
este enlaposici_n de pisos sin alfombra)
Selectorde
Eje de Eje de/selector
transmisi6n de pisos con
del motor y sin alfombra
CoYt_ga
Agttador
AsegOrese de que la correa est_
centrada sobre Ia gu[a, Gire el agitador
con los dedos para asegurarse de que
gire libremente.
18
Para reinstalar la baser inserte las ¢uatro
pestafias dentro de las cuatro ranuras
ubicadas a Io largo del borde frontal de
la base. Coloque la aspiradora en la
posici6n vertical.
Leng{ietas/
Ranuras
Coloque la base en su posici6noriginal.
Cuando este bajando la base, la parte
interior va a rozar contra las ruedas. Si
ud, jala un poco afuera le ayudara a
ensamblarlo.
Desliar hacia
Pestillos
Precione ta base del plato para abajo
hasta que las lengiJetas de seguridad
est_n en su tugar.
Deslize el pestillo de [a izquierda a la
izquierda y el pestillo derecho a la
derecha para asegurarlos.
Coloque la aspiradora en la posici6n
vertical antes de conectarla en el
tomacorriente.
19
_k ADVERTENCIA
Peligro de choque e|6ctrico o lesi6n
corporal
Desconectela unidad antes de
limpiarla o darle servicio. De Io
contrariopodrfa producirseun choque
el6ctrlcoo causar tesi6n corporal sila
asplradora arranca de manera
imprevista.
PARA QUITAR LA BOMBILLA
1, Desconecte el cable de poder del
tomacorriente.
Desarmedor 2. Baje la
manJ.ja para
Ranua poner [a
aspiradora
plana.
3. Extraiga el lente insertando el
desarmador en la hendidura, jale hacia
afuera el lente y girelo con el desarmador
en direcci6n fuera de Ia unidad.
_IbCUIDADO
No use una bombilla de mcis de 9
vatios (13 volts). Cuando se use |a
aspiradora por un largo periodo de
tiempo, el caior de la bombilla puede
calentar las partes de piastico cerca.
4. Remueva la bombilta \ _
tirando derecho hacia _
afuera. ,
"\ ._ _,,_pi// 5. Para reemplazar Ja
bombilla
__ cuidadosamente
ins_rtela seguramente
en la ranura.
Reemplace la cublerta
de la lente,
Nota: Mire PIEZAS Y CARACTERISTICASpara
el numero de la bombilla.
_1_ CUIDADO
No conecte o encenda |a aspiradora antes
de armarEa completamente.
I I IIIIIIIIIII III III IIIIIIIII
6. Substituya la cubierta de
la lente insertando la parte
inferior de la lente en la
ranura0 entonces apliqu_
presi6n en Ja parte superior.
Un sonido "pop" indica que
]a lente est6 colocada
correctamente en su Iugar.
2O
Proceda siempre con precauciones de
seguridad antes de efectuar el
mantenimiento a su asplradora.
lll l
,_ ADVERTENCIA
Peligro de choque el6ctrico o lesi6n
corporal
Desconecte la unldad antes de efectuar el
mantenimiento a su aspiradora. De Io
contrario podria producirse un choque
el_ctrlcoo causar lesi6n corporal si la
aspiradora arranca de manera imprevista.
I I IIIIIIII
Si la'aspiradora no parece tenet suficiente
succi6n0 revise si la bolsa de] polvo est6
llena o si el filtro est6 tapaclo° Vet
CAMB10 DE LA BOLSA PARA POLVO y
DEL FILTRO DE ESCAPE.
Si la bolsa de polvoy 6teas del filtro
est_n libresde trabas, revise la manguera
expansible. Rotela palanca de soltar la
manguera expansible en direccion de las
agujas def reloj para soltar la manguera
expansible.
Remueva el extremo inferior de la
manquera expansible del porta-tubo
tomando del cuello de la manguera,
rotando, y tirando derecho hacia arriba.
Enchufela aspiradora y enci_ndala.
Estireal m6ximo la manguera y luego
permita que se encoja hasta sutamafio
normalde almacenamiento.
Reinsertela manguera adentro de la
abertura en el cuerpode la cual fue
sacada. Apriete firmemente para
asegurar la conexi6n.
Si la bolsa del polvo y 6teas del filtro
estdn libres de trabast desconecte la
boquilla de la manguera del porta-tubo y
revise la boquitla por obst6culos. Gire la
palanca de liberaci6n de la manguera hacia
la derecha a la posici6n cerrada.
original
dep6sito
manguera
expansible
_kADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal
NO coloquenuncalasmanosnilospies
deba]odela unldad.
Limpie el agitador de acuerdo alas
instruciones en la secci6n LIMPIEZA DEL
AGITADOR,
Retorne la aspiradora a la posicT6n
vertical antes de enchufarla en un
tomacoriente.
21
Revise este recuadro para encontrar soluc[ones a problemas que puede correg[r usted mlsmo. Cualquier otto servtcio debe
ser realizado per SEARS u otro agente de servic_o calificado,
ii iiii illliii ill illlll illllillllllll illll illl ii i i
_ADVERTENCIA Peligrodochoq=ee]_drico
Desconecte_aospiradoraantesde efeclu=r elmantenimienfoa su aspiridora. De Io contrariapodrla producirseun
chaqueel_ctricao causarlesi6ncorporal.
Lo asptraclora no enciende
No aspira
satisfacioriamente.
1,
2.
Est6 desconectada.
Cortaciroeitosbotadoo fusible
quemada en el tablem de servicio
de la residencia.
ProtectortermaI activado.
4. Tomc.z-corriente de_cluaso.
5.. TornilIodel Mango no apretado.
I, Balsa para polvo ]lena o atascada.
2. Ajuste fncorrecto de niveI de pete d_
Ia alfombra.
3. Agitador desgastado.
4. Boquilla, o sujetador de [a bolsa,
atascada.
5. Manguera atascado.
6. Manguera rata.
Z Correa rata,
8. La manguera no est6 bien insertada
9. Adivad6n deI sistema de protecti6n
deI motor.
Filtros de seguridad.
1. Conectebten, seleocionela funcion
deseadaen elcentre]manual.
2. RestablezcaeI cortaci_cuitoso
cambie e_fusible,
DesconecteIa aspimdoray permita que
se enfri6_e[ protectort_rmicose
activara par si solo,
Pru_belocon ottoaparato / ]6mpara_
h6gala repc=raraproplodamente,
Aprlete el tornillo.
Cambie la boisa.
Ajuste el nlveL
4.
5.
1.
2.
3. Camble el a_itador.
4. ReviseCOMO ELIMINAR LOS
RESIDUO$ DE BASURA EN LOS
CONDUCTOS.
5. Limplartuba para el mugre.
6. Cambie la manguera.
Z Cambie la correa.
8, Inserte bien la manguera.
9. Determine si existen bloqueos.
10. 10, Cambie el filtro de protecci6n al
motor y e[ filtro deI escape.
Laaspiradora levanta 1. Aiusteincorrectode nivelde pelo 1. AjusteeI nivel.
topeteso esd[ficil empujar, de ]a alfombra.
LaIuz no funciona. 1. fiombil_afund]do, 1. Cambie la bomb[lia,
El agitador t, Selectorde pisosoct]ratio 1. Desactiveel selectorde p[sos,
no gffa 2. Correa da_ada. 2. Cambieta correa.
3. Protectortermal ctctivado. 3. Desconectelaaspiradomy perm_ quese
enfri_,elprotectort_rmicoseact]rataI_orsi
Reslrlcci6ndel fluja 1. EI usade losaccesariaslimitael 1. ReviseUSO DE LOS
con el usade losaccesorlas fluje de aire. ACCESOR[OS
Cambtode sonlda. 2. La pelusade una czlfombranueva 2, ReviseCOMa ELIM]NARLOSRES-
obstruyeel pasode a[re. IDUOS DE 8ASURAEN LOSCON-
DUCTOSy limpie la manguem,
Dificultadpara ajustar la I. Laaspiradora esta en laposlc[6n 1. IncffnelaItgeramentey ajuste[a altura
alturo de pelo de la verticalfiia, de pale,
alfombra.
22

Transcripción de documentos

Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado English/ Espafiol ModelsiModelos: 116.31069 Kenmore Vacuu C Aspiradora Part No. C_IZDTDOOU_O-KCOlZDTDZOU(_ Sears Brands Management Hoffman Estates, IL _50t79 www.kenmore.com www.sears.com Corporation U.SZA.. Carecteriisticas de rendimiento/seguridad........... Antes de usar su aspiradora nueva ....... 1 Garanfia de [a aspiradora de Kenmore ... 2 Instruccionesimportantes de segurldad ........................... 3 Piezas y caracteristlcas de aspiradera vertical ............................. 4 Instruccionesde ensamble ............ 5-6 12-13 Cuidado de la asplradora .............. 14 Almacenamiento de la aspiradora .... t4 Limpieza del exterior y de los accesorios ........................ t4 Cambio de la balsa para polvo ......... t5 Filtro de protecci6n al motor ......... 16 Filtro de escape .................... 16 Cambio de la correa y limpieza del agffador ............. ]7-19 Cambio de la bombi]la ............. 20 C6mo effminar los residuos de basura en los conductos ................... 21 Instruccionesde operaci6n ............. 6 Liberaci6n del cord6n el_ctrico ...... 6 Desprendimiento del mango .......... 7 Puisador de control ................. 7 Ajuste y selecci6n de nivel de pelo de ta alfombra ......................... 7 Selector de pisos con alfombra y sin a]fombra .......................... 8 Accesorios ...................... 9-!0 Cuadro de usa de los accesorios ...... 11 Sugerencias para aspirar ............ 11 Reconocimlentode problemas .......... 22 informac|6n de assistancia o servlclo ............... pagina posterior Par favor lea esta guia que le ayudara a assemblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera m6s segura y efectiva. Para mas informacT6n acerca del cuidado y operaci6n de esta aspirador, Itame a su tienda Sears mas cercana. Cuando pregunte par informac_6n usted necisitar_ el n_mero de serie completo y modelo de la aspiradora que estan en la placa de los n0meros de mode]o y serie. Use el espacio de abajo para registrar el nOmero de modelo y serle de su nueva aspiradora de Kenmore. NOmero de Modelo N_mero de Serie. Fecha de Compra Matenga este libro y su recibo en un lugar seguro para referencias futuras. GARANT[A DE UN Af'40 DE LA ASPIRADORA KENMORE Estagarant[aespar un a_o desdela fecha de compra, e incluyesolamenteel usade la aspiradoraen hogaresprivados.Duranteel ariade garanffa,cuando la aspiradoraesoperaday mantenidade acuerdo al manualde instrucciones deldUefio,Searsreparar6 cualquierdefectoen materialeso fabricaci6nfibre de cargo. Estagaranffaexduye]asbalsas de colecci6n,correas,[amparillas,y filtros, lascualessonpartes gastabiesquese deterioranconel usanormal. Para el servkio de garanffa, retorne esta asplradora al Centro de Servicio Sears m6s cercano en los Estados Unidos. Esta garanffa se aplica solamente mientras este producto est6 en usa en los Estados Unidos.Esta garanffa le da a usted derechos legales especificos, y usted puede tener tambi_n otrosderechos los cuates vat,an de estado a estado. Searsr Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates,IL 60179 1 Garantia IJmitada de un aria Siesta aspiradora falla par un defecto en sus materiales o fabricaci6n en e[ periodo de un aria desde la fecha de compra, cuando se instala, maneja y mantiene siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto, devu_Ivala a cualquier fienda Sears, Sears Parts & Repair Center (Centro de Reparaciones y Piezas Sears) u a otro distribuidor Kenmore para que reparen el aparato de farina gratuita. Siesta aspiradora se utiliza para otros fines que no sea usa familiar privado_ esta garantia es v61ida sofamente durante 90 d[as desde la fecha de compra. Esta garanffa cubre exclusivamente los defectos de materiales y fabricaci6n. Sears NO pagar6: 1. Los elernentos desechables que puedan desgastarse con un usa normal, inciuyendo sin car6cter excluyente0 fiitros, correas, 16mparas y balsas. 2. Un t_cnico del servicio t_cnico para que ense_e al usuario a instalar, manejar o mantener correctamente el producto. 3. Un t_cnico del servicio t_cnico para limpiar o mantener este producto. 4. Dafios o aveda de este producto si no se ha instalado, manejado o mantenido siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto. 5. Dafios o averfa de este producto originados par accidente, abuso, usa incorrecto u usa del producto para otros fines distintos de !as indicados. 6. Dafios o averfa de este producto causados par el usa de detergentes, limpiadores, productos quimicos o utensilios diferentes a los recomendados en todas las instrucciones que se incluyen con et producto. 7. Dafios o averia de las piezas o sistemas causados par modificaciones no autorizadas que se hayan hecho a este producto. Limitaci6n de responsabilidad de las garanfias implicitas; limltaci6n de remedios El 0nico y exclusivo remedio del cliente bajo esta garantia iimitada ser6 la reparaci6n del producto seg_n to indicado en este documento. Las garanffas impffcitas, inc]uyendo las cjarantias de comerciabilidad o idoneidad para un prop6sito espec[fico, se limitan a un aria o el pedodo m6s cairo permitido par la ley. Sears no ser6 responsable par dafios incidentales ni consecuenciales. Algunos estados o provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dafios incidentales o consecuenciales, ni Iimitaciones en la duraci6n de las cjaranffas impffcitas de comerciabilidad o idoneidad_ par !o que estas exclusiones o limitaciones podrlan no apticar en su caso. Esta garantla Canad6. aplica solamente cuando esta aspiradora se ufiliza en Estados Un[dos o Esta garantfa le otorga derechos legales especfficos, y usted podr/a tener otros derechos que var_an en funci6n de cada estado. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 ADVERTENCIA Su seguddades reducir el riesgo muy imporlantepara deinc_ndio, choqueel_trico, nosotros. lesi6n Pare corporal o dafios al ufilizar su aspiradora, ad0e de acuerdo con precauclones b6slcas de segur_dad, entre elias: Lea todas ]as instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. M_ntenga los cabel]os, ropas sue[tas, dedos, y todas las partes del cuerpo lejos de aberturas y partes movibles. Use su aspiradora so[amente como se describe en este manual. Use solamente con los accesorios Sears recomendados. Apague todos los controles antes c[e desenchufar. Desconecte Jafuente de eiectricidad antes de hacer el servicio o limplar e] drea del cepillo. La falla de hacer esto puede resultar en choque el_ctrlco o en el s0bito arranque de] cepillo. Use cuidado extra cuando [imp|e escaleras. No la ponga sobre siffas, mesas, etc. Mant_nga[a sobre e[ piso. No use la asptraclora para levantar ffquidos inflamables o combustibles (gasolina, fluldo de limpiar, perfumes, etc.), o lo use en 6reas donde puedan estar presentes. Los vapores de estas substancias pueden erear un peligro de incenc[to o exp]osi6n. No deje la aspiradora cuanda est_ enchufada. Desenchufe del tomacorriente cuando no estd en usoy antes de hacer el servicio, Para reducir el riesgo €[e choque el@ctrlco - No la use afuera o sabre superficies mojadas. No Ievante nada que est_ ardiendo o echando huma, tal coma cigarrillos, f6sforos, o cenizas calientes. No permita que se la use como un juguete. Gran atenci6n es necesaria cuando es usada por o cerea de nifios. No use la aspiradora sin la bolsa de polvo ¥ia fiitros en su Iugar. No la use con un cord6n o clavija da_ados. Sila aspiradora no est6 trabajando como debe, se la ha dejado caer, dafiado, dejada afuera, o volteada en el agua, ret6rnela a un Centro de Servicio Sears. S]empre cambie la bolsa de polvo despu6s de limpiar ]a aifombra, limpiadores o refrescantes, po3vos, y polvo flno. Estos productos obstruyen los filtros, reducen _a circu]act6n del aire y pueden causar dafio a la aspiradora. La falla en cambiar [o bolsa de poivo puede causar da_o permanente o la asplradora, No |a tire o arrastre deLcord6n, use el cord6n coma una manija, cierre una puerto sobre el cord6n, o tire del cord6n alrededor de bardes afilados o esquinas. No pase la aspiradora sabre el cord6n. Mantenga el cord6n lejos de superficies calientes. No desenchufe tirando del cord6n. Para desenchufar, tome la clavlja, no el cord6n. No use la asplraclora para levantar objetos duros afilados, pequefios juguetes, alfileres, sujetapapeles, etc. EI]os pueden dafiar la aspiradora o la balsa de polvo. No tome laclavija o la aspiradora con ]as manos mojadas. Desenchufe antes de conectar Handi Mate TM No ponga el Pet ning_n objeto en las aberturas. Usted es responsable de estar seguro de que su aspiradora no es usada pot a[guien incapaz de operarla correctamente. No la use con ninguna abertura bloqueada.: mant@ngala libre de polvo, hilachas, pelo, y cualquier cosa que pueda reducir la circu]aci6n dei aire. GUARDE ESTASINSTRUCCIONES El armado y uso seguro de su aspimdora son su responsabilJdad. Esta asplmdora ha sldo disefiada exclusivamente para uso dom_stico0 La aspJmdora deber_ almacenarse en un lugai" seco yen el interior, Lea este Manual del pmpIetario detenidamente, pues contiene informact6n importante sobre seguridad y uso. Esta guia ¢ontiene Jnformacl6n sobre seguridad debajo de simbolos de acivertiencla o cuidado. i1,11111 3 Es importonle concer los piezas y corocter[sticas de su asp[radora pare asegurar su uso adecuado y seguro. Examineias antes de usar su aspiradora. Objecto Esfilo No. Pieza No. en EUA Pieza No. en Canada Bombilla de faro] ..... 20-5248 ..... Fiitro de escape EF-1 20-86889 20-4032,4 O 20-50690 20-50510 Bolsa para polvo Co'eo "UB-1 20-5275 20-40096 ..... Mango Tubo de liberacion del cordon r_pida Cepillo para sacudir transportar expansible escape (dentro) Selector muebles Pedal de liberaci6n del mango Palanca Iiberacion manguera Porta.tubo Protector de motor 4 de pisos con alfombra sin aifombra y iiiii iiiiiii i iiiiiiiii i,,,, i,,, i,1111 iiiiii Par favor ponga atenci6n especial a estas instrucciones dadas. Advertenclm Este informaci6n le alertar6 de peligro de fuego, choctues electricos, quemadas y lesiones. Cuidado: Este informaci6n le alertara de peltgroscoma lesionesy dafios de propiedad. ,,,i ,111 H i,,i II1,,, iii, iii i _Jk ADVERTENCIA _CUIDADO Pet_gro de lesi6n personaly dafioal producto No apriete demasiado el tornilio. No conecte la aspirodora hasta que termine de armarla. De Io €ontrario podrla causar un choque el_ctrico o lesi6n corporal. Si 1o aprieta demasiado podrla los orificios para el tornillo. ,,,,, i i ii i i Antes de armar la aspiradora, revise la LISTA DE EMBALAJE en la cubierta separada de la Usta de Partes para Reparaci6n. Use esta lista para verificar que ha recibido todos los componentes de su nueva aspiradora Kenmore. MONTAJE DEL MANGO Saque el cepilio combinaci6n de la manlja para exporter el agujero de montaje de la manija. Quite el tornilla del mango locaiizado ]usto debajo de[ horde superior de la parle posterior de [a aspiradora, ver ilustraci6n de abajo. Coloque el mango coma seve en el diagrama de abajo. arruinar No opere la asplradora sin tener instalado el tornillo. COLOCACION OEL CORDON Aseg_rese de que el sujetador superior del oord6n de liberaci6n r6pida se encuentre en posici6n vertica!. Quite el alambre con el que est6 atado el cord6n el6ctrico. Asegure el card6n el@ctrico en la ranura de la base presioncindo[o en el gancho superior de liberaci6n r_pida para el cord6n el_ctrlco coma se muestra, Corddn Cuando Instale la manija, apriete firmemente la manija sabre et ouerpo. Asegure con el torni!lo para la rnanija provisto. Empiece a apretar el tornfllo con los dedos. Quiz6 sea necesario ajustar un poco et mango. Apriete el tornillo con un destornillador. Reinstale el cepillo combinaci6n. Sujet_dor de liberaci6n rapida del cord6n electrico Mango para Enrol[e el cord6n de poder alrededor de[ gancho de tiberaci6n raplda del cord6n y la manija para transportar. Pet Handi Mate COLOCACION DEL TUBO TELESCOPICO TM Para operar el Pet Hand/ Mate TM ver manual clel duefio separado. PetHandiMate_ Ponga el tubo telesc6pico en el soporte del tubo. Ponga la herramienta de hendiduras en el c_pice del tubo telesc6pico. Pet Hand/ Storage PAPA INSERTAR EL HANDI-MATE ® Poncja el Pet Hand/Mate TM adentro del compartimiento de dep6sito. Rote el Handi-Mate Jr. ® hacia atrcis hasta que calce en su lugar. PARA SACAR EL HANDI-MATE telescdpico ® Rote el Handi-Mate Jr. ® afuera del comparflmiento de dep6sito. l LIBERACI(3N DEL CORD(3N ELECTRICO $ujetador superior de cord6n 1. G/re el sujetador del cord6n hacia abajo para liberar el cord6n eJ_ctrico. mantiern fijo en la hendidura de fijacion del gancho. de fijaci6n 3. Conecte el cord6n el_ctrico Cord6n polarizado en un enchufe de 120 voltios que se encuentre cerca del p/so. 2. Desprenda el enchufe del cord6n el_ctrico y quite el cord6n del sujetador superior. Est_ seguro de que el cord6n electrico se _k [ 4. Para guardar el cord6n, gire el sujetador del cord6n hacia arriva y enreclelo. ADVERTENCIA Pellgro de lesi6npersonal y daF,o al producto • Para reducir e! riesgo de choque el_ctrico, esta aspiradora cuen|a con una clavija polarizada (uno de los €ontactos es m6s ancho que el otto), _sADVERTENCIA Peligro de lesi6npersonal y dafio al producto • La clavija s61o puede in|roducirse de una manera en el enchufe. Si la €lavija no cabe blen en el enchufe, invi_rlala. Si a0n no cabe, Ilame a un electriclsta para que instale un enchufe correcto. No altere la clavija de ninguna manera. • NO PONGA manos ni pies debajo de la unldad en ning0n rnomento. • NO use los enchufesIocallzados sobre los muebles. Losobjetos cercanos podr/an resulfar da_ados. 6 i i,ii Desprenda elmango pisando elpedalde tiberacidn y tirando del mango hacia abajo con la mano. Nota: El acjitador puede cjirar cuando aspiradora estci en posicidn vertical. \ la / Para COMENZAR a usar su aspiradora deslice el interruptor OFF/CARPET de la posicidn OFF a la pos[ci6n CARPET. Para PARAR su asplradora deslice el interruptor OFF/CARPET de la podci6n CARPET a la podci6n OFF. Para selecclonar un ajuste pelo de la alfornbra: de nivel de Apague la aspiradora. Seleccione un nivel de ajuste inclinando la aspiradora hacla atrds hasta clue los ruedas delanteras est_n un poco despegadas del piso. Deslice Ia palanca de ajuste de nlvel de pe[o de la alfombra a la posicl6n deseada. ONOff Hay cuatro (4) posiciones de ajuste de altura en la aspiradora. Use la posici6n LOW para la mayorfa de alfornbras y pisos Iisos (con el agitador OFF), y la posici6n HIGH para alfornbras de fibras largos o abundosas, ?apetes pequefios, etc. Utilice Jos otros ajustes corno sea necesario para las diferentes alturas de la alfornbra. _kCUIDADO No deje permanecer la aspiradora en un solo lugar durante ning0n fiemp0 cuando el agiJador est6 rotando. Se puede dafiar la a|Fombra. Para deseccionar elajuste depiso descublerto: Opr_ma eJbot6n deselecci6n hasta arras y debojo de la boquilla hasta que se sienta asegurado. En esta posici6n el agitador no gira. Esta posici6n clebe usarse para limpiar piso de madera y mosaico y cuando se usan algunas herramientas. Selecci6n de pisos con a]fombra: Optima el boton completamenta basra el frente y pot arfiba hasta la posiei6n de pisos con alfombra. En esta posici6n el agitador gira. Cuando se limpia alfombras, el selector tiene que estar en esta posici6n. |CUIDADO No deje permanecer la aspiradora en un solo lugar durante nlngOntiempo cuando el acjitaclorest6 girando. Se puede dafiar |a alfombra. ,,,,,,,,,, Nota: Para la vida m6s larga de la correa, apague la aspiradora antes de mover e[ selector. Si usted no io hace de esta manera, puede causar que la correa frote el eje del selector y puede calentar y causar que se queme Ja correa que causeria un olor a quemado. / Atenci6n: Refi_rase alas recomendaciones del fabficante para limpiar su a]fombra. Algunas alfombras m6s de]icadas pueden requerir el uso de la aspiradora con el agitador desconectado para prevenir que la a[fombra sea dafiada. Posici6n depisos sin alfombra Selector con affombra de ptsos con affombra sin affombra y TUBa TELESC6PICO CON CONTROL DE ASPIRACION 1. Remueva el extremo inferior de la manguera expansible del soporte del tuba tomando det cuello de la manguera, rotando y tirando derecbo hacia arriba. Cepillo para sacudir_---_- 2. Saque e! tuba telesc6pico de almacenamiento. Herramienta rinconera 3. Remueva la herramienta rinconera de su posici6n en el tuba. Gtre el aro de bloqueo a la posici6n ABRIR Mango para _ transportar Manguera _ expansible de su lugar (UNLOCK). _i _!!_ ,I i}_i!i t Palanca de liberaci6n manguera PAPA USAR ACCESORIOS 3, Herramienta $aque el extremo inferior de la manguera expansible del porto tuba tomando el cuello de (a manguera, haci_ndola gtrar, 1/tirando derecho hacia arriba. 2. Tuba Gire hacia abajo la palanca de soltar la manguera expansible si necesita m6ximo aicance. 1. CueUo Nora: La v61vulo de protecci6n puede abrirse mientras se usan los accesorios o para ilmpiar una alfombra nueva a causa de un flujo reducido de aire par los accesorios mismoso par la pelusa de la aifombra que Ilene la balsa rapidamente. Consuffeel cuadro RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS. Porto.tube _I_ADVERTENCIA Peligro de choque el_ctrico o lesi6n corporal Desconecte la unidad antes de limpiarla o darle servicio. De Io contrarlo podrfa producirse un choque el_ctrico o causar [esi6n corporal s| la asplradora arranca de manera |mprev[sta. 9 PARAOPERARELDESLIZADORDE CONTROLDE ASPIRACION Despliegue el tube completamente. Gire el are de bloqueo del tube hasta la posici6n LOCK. Instale el tube de extensi6n en el extreme abierto de ta manguera. inferior.---_-_ _-_=. Tube telesc6pico Cuando use accesorios para limpiar cortinas, tapetes peque_os de pelo corto y otros arffculos delicados, gire el deslizador de control de asplraci6n a la posici6n abierta. Esto reducir6 la potencia de aspiraci6n para facilitar la Iimp]eza, de control Este selector se encuentra en el tube telesc6pico, cerca de Ja manguera, Des!Ix°dot de control Alinee las pestafias del tube de extensi6n con lax ranuras en forma de "J" de lamanguera. Empuje el tube dentro de la manguera y gire hac[a la derecha para bloquear!o. Not°: Co]oque el deslizador de control de osp]raci6n a [a posici6n cerrada para fa llmpieza narmaI. _I_CUIDADO Par° obtener la m6xima longitud con los accesorios, instale laherramienta para hendiduras en el extreme del tube. Para hacerlo, introd6zcala en eI tube y girela un poco. Cuando use los accesorios, tenga culdado de no esfirar demasiado la manguera expansible para tratar de aJcanzar mc_s lejos. Sl trata de estirar Icl manguera m6s de Io debido, podria causar que la aspiraciora se venga abajo. I I I I ALMACENAJEDE LOS ACCESORIOS Retire eI cepillo para sacudir o el cepiffo par° comblnact6n. Col6quelos flrmemente en su iugar de almacenamiento correspondiente. RetireIoherramientapara hendidurasdel tube gir6ndo[a.P6ngalaa un lade. Deslizador de aspiraci6n Retire el tuba de extensi6n de la manguera, Gire el tube hacla Ia izquierda y tire de] extreme de la manguera. levantada Desbloqueeel tube g]randoel am de bJoqueobasra la posicl6nUNLOCK. TuboL telesc6pico Deslice el tube inferior dentro deI tube superior. Gire el am de bloqueo del tuba a ]a posici6n LOCIC Introduzca ta herramienta para hendiduras dentro deI tube cornprimldo, lnstale bien en su posici6n de aJmacenamiento, Tool Use el soporte del cepillo sin el cepillo par° mayor succi6n sobre cubiertas de muebles o escateras. Aseg_rese de que la unidac! est6 apagada. Inserte nuevamente la manguera completamente dentro de la abertura ubicada en Ja parle inferior de Ia aspiradora, de donde la sac6 inicialmente, _IbCUIDADO par° combinaci6n NO tire de la aspiradora per la manguera en la habitaci6n. PodHan ocurrlr dafios a sus pertenenc|as. Use et soporte del cepillo con el cepillo para limpiar superficies sueltas tales come cortinas. ii1,,11 ii i ii lO AREA A LIMP1AR ACCESORIO Muebles* €ojines* Entire I Corlinas • Escalo_es Paredes HERRAMIENTA RINCONERA CEPILLOPAPA COMBINACION ..... Pet Hanoi|Mate TM l/ v" v' * Siemp_e limpie Ios accesorios antes de usar sobre telas. V' = Aplicable Orillas de alfombras Guie uno de los costados o fa parte anterior de la boquilla a Io largo de] borde de la pared. _ADVERTENCIA Peiigro de [esi6n personal Escaleras Ponga la manila en ]a posici6n vertica_ completa, Coloque el selector de pisos en pisos sin alfombra (Bare Floor), Use la herramienta rinconera_ cepillo combinaci6n o Handi-Mate Jr. ® NO COLOQUE la aspiradora en la escalera. Si se cae, podr[a causar |esi6n personal o dafio a la propiedad. ii,,,i Para obtener los mejores resultados de [impieza, mantenga desbloqueados los conductos de flujo de aire. Volcando la Unidad Cuando use Los accesorios mantenga la palanca de soltar la manguera expansible en la posici6n cerrada ¢uando sea posible. Esto ayuda a mantener la aspiradora sin caerse cuando se estira la monguera. Si se necesffa manguera odicional entonces abra la palanca de soltar y saque manguera adicional. Use precauci6n para no voitear la aspiradora. Coloque el selector de pisos en pisos sin alfombra (Bare Floor). Use la herramienta rinconera, cepil_ combinaci6n o Handi-Mate Jr. Desconecte la aspiradora antes de exam|narla. 11 de] enchufe SISTEMA DE PROTECTION DE MOTOR Protector Termal Esta aspiradora tiene un protector terma] clue se ajusta autom6t|camente para proteger la aspiradera de sobrecalentamiento. Si una obstrucci6n impide el flujo normal de aire al motor, el protector terma[ apaga el motor autom_ficamente para permifir que e] motor se enfr[e a fin de evitar posib]es dafios a la aspiradora. Protector de motor Esta aspiradora fiene una v61vula de desviaci6n que sirve como protector de motor y se abre automaticamente para proveer un flujo de aire al motor cuando un bloqueo impida que circule eI aTre al motor. Si se abre la vdlvula para impedir que se recaliente el motor y que se dafie a la aspiradora, se notara un cambio de son,do mientras e! aire pasa por la abertura de la v61vula. Para corregir el problema: Si esto ocurre, apague la aspiradora y desenchufe el cord6n del tomacorriente para permitir que la aspiradora se enfrfe y que el protector termal se reajuste. Busque y saque las obstrucciones o cambie la bolsa de polvo, si es necesario. Examine tambi_n y reemplace cualquier fillro obstruido. Espere aproximaclamente 40-50 minutos y enchufe la aspiradora y pr_ndala para ver si el protector de! motor se ha reajustado. Para corregir el probtema: Consulte el cuadro RECONOCtMIENTO DE PROBLEMAS. Nota: La v61vula de _i_/J _ljlt ili:::i_lrl _lt desviaci6n puede estar abierta mientras se usan los accesorios o para limpiar una alfombro nueva a causa de un flujo reducido de aire por losaccesoriosmismos o pot la pelusa de la alfombra que Ilene la bo|sa rapidamente. Consutte el cuadro RECONOCIMtENTO Nota: No obstruya / Protector de motor i DE PROBLEMAS. el protector de motor. 12 Cuando la unldad esta trabajando con un f|u]o de atre norma|, [a luz en Indicador de Rendimiento esta apagada. En cualquier momento el f[ujo de aire es restringido la luz se enciende. Si esto ocurre, revise la bolsa del polvo, el filtro de seguridad al motor y otros lugares con posibles bloqueos mostrados en COMO ELIMINAR RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS. Nota: Es posible que la luz encienda a[ usar los accesorios porque el f[ujo de aire es reduciclo por los accesorios. 13 Siga siempre todas las instrucciones de seguridad antes de efectuar e! mantenimiento a su aspiradora. _ibADVERTENCIA Peligro de choque el6ctrico o lesi6n corporal Desconecte la unidad antes de efectuar el mantenimlento a su aspiradora. De lo contrarlo podrla produclrse un choque el6ctrico o causar lesi6n corporal sila aspiradora arranca de manera imprev]sta. IIII ALMACENAMIENTO DE LA ASPIRADORA IIII I II Recoja el cord6n ,! enrr61Ieloen los sujetadores superior e inferior, sin que quede rnuy apretado. Asegure la olavija sabre el cord6n de poder. _I_ADVERTENCIA Peligro de choque el6ctrico o lesi6n corporal aspiradora bajo techo en un lugar seco t con laef Guarde mango en posici6n vertical. / Si enrol[a el cord6n muy apretado puede tensarlo mucho y causade dahos. De dafiarse, el cord6n podria causar descargas el_ctricas y lesiones o dafios personales. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS Desconecteel cord6n el6ctrico de la clavi]a de la pared. NO rocfeogua sabrela aspiradora. _CUIDADO No use los accesor[os sl estan mojados. Los accesorios que se utilicen en _lreas sucias, debajo del refrlgerador, no deben usarse en otras superficies sin antes ser lavados. Podrian dejar marcas. Umpie el exterior con un trapo suave y limpio, que ha sido exprimido despu6s de remojar en una soluc[6n de agua y detergente liquido ]igero. Seque el exterior con un trapo seco despu6s de limpiar. Limpie ]a superficie exterior de[ recept_culo y de los accesorios para reducir la electricidad est6tica y la acumulaci6n de polvo. Lave los accesorios en oguo tibia jabonosa, enjuague y deje secar al aire. No los lave en lavadora de plates. 14 I PARA CAMBIAR LA BOLSA Desdoble ]a _LADVERTENCIA bolsa para polvo nueva. Doble la lencjLieta de seguridad de la nueva bolsa para polvo en direcci6n contraria ala abertura que va en el soporte de la bolsa. Siempredesconecte el cord6n_lec|r|€oanJes de reperar=]gunaportede la aspiradora. PARA QUITAR LA BOLSA PARA POLVO Boise pare N.OTA: Consulte ]as PIEZAS Y CARACTER|STICAS para determinar el N °. de la bolsa pare polvo. Jale del seguro de la cubierta localizado en el costado de la misma. Inserte la bolsa para polvo comp]etamente sobre el soporte de Tome el collar de la bolsa para de le polvo y tire boise con cuidado pare retirar la bolsa para poIvo, Cavidad la bolsa sujentando la bolsa por el collar. Tirela bolsa usadaa[a basura. f_-i seguridad l _::_'_ at motor _-_1" :_ ' Esquinas de la bolsa Co[oque el collar de la bolsa en posici6n. pare polvo bolsa LengLietade Aseg6rese que la bolsa se queda detras de las esquinas de cada lado demostradas aqui. Aseg6rese de que la parte inferior de la bolsa para polvo est_i completamente dentro de la cavidad parala bolsa antes de instalar la cubierta de la bolsa. NO vuelva a user la balsa. Revise el soporte de la bofsa y el filtro de seguridad al motor. Si estuvieran bloqueados, consulte la table de diagn6sticode prob[ernas. Cierre la cubierta de la bolsa _CUIDADO AI escuchar un chasquido caractedstico ser6 tndicaci6n de que la cublerta ha cerrado bien. NUNCA REUTILICEUNA BOLSAPAPA POLVO.Losmater[ales m W finos,tales =omo clesodorantespare alfombras, talco facial, polvofine, yeso, hollfn, pelusa de alfombras nuevas_etc., pueden atascar la bolsa y causer que se tempo antes de que est6 Jlena. Cambie la boise m6s seguido cuando aspire este tipo de materiales. Aseg6rese de que ia balsa para polvo est6 instalad= pot completo en la cavidad de ta bo]sa. t5 Lavee] filtro con ,_ agua caliente y jab6n_ enju6guelo y s4que]o bien apret6ndolo con la mano y dejando que se seque al aire libre. ADVERTENCIA Peligro de choque el4ctrico Desenchufe el cable de poder del tomacorriente, No opere la limpladora sin el fiitro primario o et filtro de escape. Est_ seguro que el filtros est4 instalado propiamente para prevenir falla del motor y/o sacudida el4ctrica. filtro de protecion al mo tot NO io lave en la lavadora de platos. Ftltro de protreccion NO lo instale h6medo, iiiiii, Vuelva a colocar el filtro desliz6ndolo de nuevo en su Iugar debajo de las estr_asen la cavidad para la bolsa, FILTRO DE PROTECCl!3N Revise el filtro de protecci6n al motor frecuentemente y fimpielo cuando este sucio. S| el filtro esata sucio0 saquel jalando hacia afuera. Vuelva a colocarla bolsade poivoy la cubiertade polvo. Empuje solamente sabre el marco del cartucho del filtro_ no sobre el material El filtro del escape HEPA se debe reemplazar cuando este sucio, Se debe reemplazar regularmente dependiendo de las condiclones uso, del filtro mismo. Seflo El filtro no se puede lavar pues perderi6 su capacidad para atrapar polvo. cuerpo contra aspiradora Cubierta de! Nora: Ver PARTES Y CARACTERISTICAS para el n6mero del filtro de escape. Presione hacia abajo el secjuro de la cubierta del filtro de escape y ti'rela hacia afuera para remover de la aspiradora. Remueva o Presione el la cubierto del filtro cartucho del filtro escape i de ! escape. Reempiace la cubierta del filtro de escape poniendo las tencjUetas en las hendiduras y empujando basra que la cubierta este en su [ugar, Ponga el nuevo fittro adentro de la cubierta estando seguro de que la flecha de flujo de aire al costado del filtro apunta hacia la cubierta, El sello gris det filtro debe set puesto €onlra el cuerpo de la aspiradora. 16 _k Ubique los dos pesttlos y ]engUetas de cierre que asecjuran la base. ADVERTENCIA Para quitar la base presione los pestillos hacia el centro. Peligro de choque el_ctrico o lesi6n corporal Presione los leng(Jetas de la base hacia el €ontro. Desconec|e ia unidad antes de limpiarla o darle servlclo. De Io contrario podr{a producirse un choque el_cfrico o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista. ill i LIMPIEZA i Gire la base fuera de la boquilla La base fiene que set jalada ligeramente hacia fuera para librar {as ruedas. ,ill DEL AGITADOR Eje de b_ansmisidn del motor Agitador Para limpiar et agitador vo[tee la aspiradora. Corte los hilos de alfombra y pelusas de alfombra enredadas alrededor del agitado con unas fljeras a tray,s de las aberturas provistas. Ahora el agitador y la €orrea est6n expuestos. Cuidadosamente remueva cua]quier residuo que pueda ex|stir en el _rea de la correa. Si la correa estci toclav{a agarrada aE eje det motor, habr¢i tensi6n sobre el agitador. $i {a correa no est_i rota, remu6vala del eje del motor antes de levantar el agitador. Cuidadosamente levante un extremo de! agitador y entonces levante el otto extreme. Revisefrecuentementa y elimine cabellos, hilos y pelusas acumuladas en los cepitlos. $i la acumulaci6n es exseiva siga los pasos siguientes. PARA DESCONECTAR LA CORREA Desconecte el cord6n de poder del tomacorriente y coloque papel para proteger la superficie del piso. Coloc[ue la aspiradora en la posici6n vertical. _k ADVERTENCIA Peligrode lesi6npersonal Long,eras LengOetas seguridad Tonga cuidado al quitar el cepillo cil{ndrico, la tensi6n do la correa es grande. Si no tlene precauci6n podr{a sufrir una tesi6n personal si el cepillo se libera rclpldamente y sale dlsparado. de d Voltee la aspiradora de manera que e{ agitador y la base miren hacia arriba. 17 LIMPIEZA DEL AGITADOR RUTA DE LA CORREA Nora: Para mantener una alta eficiencia de Iimpieza y evitar dafio a la aspiradora_ hay que limpiar el agitador cada vez que se cambia la correa. Ruta correcta de ta correa (Selector de pisos con y sin alfombra este en la poslci6n de pisos con alfombra) Tambi_n hay que limpiar el agitador secjOnel siguiente calendario: A . . gltaclor El uso de la aspiradora Limpie el agitador Frecuente (usada dirariamente) cada semana Moderado (usada 2 o 3 veces por semana) cada rues _jr_selector r-__ \ ,_.i_^_ \_/_. _ alfr6mbra Eje del selectorde EJede pisos cony sin transmisi6n alfombra del motor Ruta incorrecta (Correa aldrededor de pisos de la correa del eje del selector con y sin alfombra) Ligero cacta 2 meses (usada 1 vez por semana) Retire todo indicio de basura o suciedad de la zona de la correa y del acjitador. PARA CAMBIAR LA CORREA _e del selector pisos con y sin alfombra Asegurase que e] selector de pisos con y sin alfombra este en la posici6n de pisos con alfombra. Co_oque la nueva correa alrededor del eje de transmisi6n del motor. transmisi6n del motor Ruta incorrecta de ta correa (El selectorde pisos con y sin alfombra este en la posici_n de pisos sin alfombra) Selectorde Eje de transmisi6n del motor Eje de transmfs[6n Eje de/selector de pisos con y sin alfombra det motor con alfombra sin alfombra pisos y Polea para correa / CoYt_ga Nota: Consulte las PIEZAS Y CARACTERJSTICAS para determinar N °, de correa. el Ensarte Ja correa nueva sobre el agitador. Agttador Alinee la extensi6n cuadrada de cada tapa con Jas ranuras de la estructura de la boquilla. AsegOrese de que la correa est_ centrada sobre Ia gu[a, Gire el agitador con los dedos para asegurarse de que gire libremente. Nora: Debido a la tensi6n de la correa, debe actuar con cuidado at instalada. 18 Para reinstalar la baser inserte las ¢uatro pestafias dentro de las cuatro ranuras ubicadas a Io largo del borde frontal de la base. Coloque la aspiradora en la posici6n vertical. Pestillos Desliar hacia Leng{ietas/ Ranuras Coloque la base en su posici6noriginal. Precione ta base del plato para abajo hasta que las lengiJetas de seguridad est_n en su tugar. Cuando este bajando la base, la parte interior va a rozar contra las ruedas. Si ud, jala un poco afuera le ayudara a ensamblarlo. Deslize el pestillo de [a izquierda a la izquierda y el pestillo derecho a la derecha para asegurarlos. Coloque la aspiradora en la posici6n vertical antes de conectarla en el tomacorriente. 19 4. Remueva la bombilta _k \ _ ADVERTENCIA afuera. Peligro de choque e|6ctrico o lesi6n corporal , tirando derecho Desconectela unidad antes de limpiarla o darle servicio. De Io contrario podrfa producirseun choque el6ctrlco o causar tesi6n corporal si la asplradora arranca de manera imprevista. "\ ._ hacia _,,_pi// _ 5. Para reemplazar Ja bombilla ins_rtela seguramente en la ranura. PARA QUITAR LA BOMBILLA 1, Desconecte el cable tomacorriente. Desarmedor de poder Reemplace la cublerta cuidadosamente de la lente, __ del Nota: Mire PIEZAS Y CARACTERISTICAS para el numero de la bombilla. 2. Baje la manJ.ja para Ranua poner [a _1_ CUIDADO aspiradora plana. No conecte o encenda |a aspiradora antes de armarEa completamente. I I 6. Substituya la cubierta de la lente insertando la parte inferior de la lente en la ranura0 entonces apliqu_ 3. Extraiga el lente insertando desarmador el presi6n en Ja parte superior. en la hendidura, jale hacia Un sonido "pop" indica que ]a lente est6 colocada afuera el lente y girelo con el desarmador en direcci6n fuera de Ia unidad. correctamente en su Iugar. _IbCUIDADO No use una bombilla de mcis de 9 vatios (13 volts). Cuando se use |a aspiradora por un largo periodo de tiempo, el caior de la bombilla puede calentar las partes de piastico cerca. 2O IIIIIIIIIII III III IIIIIIIII Proceda siempre con precauciones seguridad antes de efectuar el mantenimiento a su asplradora. lll ,_ Enchufela aspiradora y enci_ndala. Estireal m6ximo la manguera y luego permita que se encoja hasta sutamafio normal de almacenamiento. de l Reinsertela manguera adentro de la abertura en el cuerpo de la cual fue sacada. Apriete firmemente para asegurar la conexi6n. ADVERTENCIA Peligro de choque el6ctrico o lesi6n corporal Si la bolsa del polvo y 6teas del filtro estdn libres de trabast desconecte la boquilla de la manguera del porta-tubo y revise la boquitla por obst6culos. Gire la palanca de liberaci6n de la manguera hacia la derecha a la posici6n cerrada. Desconecte la unldad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De Io contrario podria producirse un choque el_ctrlco o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista. I I IIIIIIII Si la'aspiradora no parece tenet suficiente succi6n0 revise si la bolsa de] polvo est6 llena o si el filtro est6 tapaclo° Vet CAMB10 DE LA BOLSA PARA POLVO y DEL FILTRO DE ESCAPE. original dep6sito manguera Si la bolsa de polvo y 6teas del filtro est_n libresde trabas, revise la manguera expansible. Rote la palanca de soltar la manguera expansible en direccion de las agujas def reloj para soltar la manguera expansible. expansible _kADVERTENCIA Peligro de lesi6n personal NO coloquenuncalas manosni lospies deba]ode la unldad. Limpie el agitador de acuerdo alas instruciones en la secci6n LIMPIEZA AGITADOR, Remueva el extremo inferior de la manquera expansible del porta-tubo tomando del cuello de la manguera, rotando, y tirando derecho hacia arriba. Retorne la aspiradora a la posicT6n vertical antes de enchufarla en un tomacoriente. 21 DEL Revise este recuadro ser realizado para encontrar soluc[ones a problemas que puede correg[r usted mlsmo. Cualquier otto servtcio debe per SEARS u otro agente de servic_o calificado, ii iiii illl iii ill illlll illll illllllll illll illl ii i i _ADVERTENCIA Peligro dochoq=e e]_drico Desconecte_aospiradora antesde efeclu=r el mantenimienfoa su aspiridora. De Io contrariapodrla producirseun chaque el_ctrica o causar lesi6n corporal. Lo asptraclora no enciende 1, Est6 desconectada. 2. Cortaciroeitosbotado o fusible quemada en el tablem de servicio de la residencia. ProtectortermaI activado. 4. Tomc.z-corriente de_cluaso. 5.. TornilIo del Mango no apretado. No aspira satisfacioriamente. 1. Conectebten, seleocionela funcion deseada en el centre] manual. 2. RestablezcaeI cortaci_cuitoso cambie e_fusible, DesconecteIa aspimdora y permita que se enfri6_e[ protector t_rmicose activara par si solo, 4. Pru_belo con otto aparato / ]6mpara_ h6gala repc=raraproplodamente, 5. Aprlete el tornillo. 1. Cambie la boisa. I, Balsa para polvo ]lena o atascada. 2. Ajuste fncorrecto de niveI de pete d_ 2. Ajuste el nlveL Ia alfombra. 3. Agitador desgastado. 3. Camble el a_itador. 4. Revise COMO ELIMINAR LOS 4. Boquilla, o sujetador de [a bolsa, atascada. RESIDUO$ DE BASURA EN LOS CONDUCTOS. 5. Manguera atascado. 5. Limplar tuba para el mugre. 6. Manguera rata. 6. Cambie la manguera. Z Correa rata, Z Cambie la correa. 8. La manguera no est6 bien insertada 8, Inserte bien la manguera. 9. Adivad6n deI sistema de protecti6n 9. Determine si existen bloqueos. deI motor. 10. Filtros de seguridad. 10, Cambie el filtro de protecci6n al motor y e[ filtro deI escape. La aspiradora levanta topetes o es d[ficil empujar, 1. A iusteincorrectode nivelde pelo de ]a alfombra. 1. AjusteeI nivel. La Iuz no funciona. 1. fiombil_afund]do, 1. Cambie la bomb[lia, El agitador no gffa t, Selectorde pisosoct]ratio 2. Correa da_ada. 3. Protectortermal ctctivado. 1. Desactiveel selector de p[sos, 2. Cambie ta correa. 3. Desconecte laaspiradomy perm_ quese enfri_,el protectort_rmicoseact]rataI_orsi Reslrlcci6ndel fluja 1. EI usa de losaccesariaslimitael con el usa de losaccesorlas fluje de aire. Cambto de sonlda. 2. La pelusade una czlfombranueva obstruyeel paso de a[re. 1. ReviseUSO DE LOS ACCESOR[OS 2, ReviseCOMa ELIM]NARLOS RESIDUOS DE 8ASURAEN LOS CONDUCTOS y limpie la manguem, Dificultad para ajustar la alturo de pelo de la alfombra. 1. IncffnelaItgeramentey ajuste[a altura de pale, I. La aspiradora esta en la poslc[6n vertical fiia, 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sears 116 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas