König HC-BM11 El manual del propietario

Categoría
Babyphones
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

32
ESPAÑOL
IMAGEN DE LA UNIDAD DE LOS PADRES
1. Antena
2. Interruptor para ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN de la alarma
3. Conector de 6 VCC
4. Base de recarga
5. Botón de APAGAR/ENCENDER
6. Control de volumen
7. Botón para selección de la melodía
8. Indicador de alimentación ENCENDIDA/APAGADA
9. Barra de LED del nivel de sonido
10. Visualizador LCD
11. Altavoz
12. Indicador de alimentación ENCENDIDA/APAGADA de la base de recarga
13. Botón PTT
14. Puerta de las baterías
15. Conector de 6 VCC de la base de recarga
33
IMAGEN DE LA UNIDAD DEL BEBÉ
1. Antena
2. Selección de transmisión Alta/Baja
3. Conector de 6 VCC
4. Control de volumen
5. Botón de APAGAR/ENCENDER
6. Indicador de alimentación ENCENDIDA/APAGADA
7. Altavoz
8. Luz nocturna
9. Control de la luz nocturna
10. Puerta de las baterías
11. Botón de coincidencia (pareamiento)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Observe las precauciones siguientes para evitar incendios, lesiones personales y daños al producto:
Lea las instrucciones:
Antes de operar el intercomunicador inalámbrico digital de 2.4 GHz para bebés deben leerse todas las
instrucciones de operación y de seguridad.
Conserve las instrucciones:
Las instrucciones de operación y de seguridad deben conservarse como referencia futura.
Siga las instrucciones:
Deben seguirse todas las instrucciones de operación.
Agua y Humedad:
Este producto está diseñado solamente para uso en interiores. La unidad no debe ser expuesta al goteo ni a
las salpicaduras de líquidos, sobre ella no deben colocarse objetos con líquidos, tales como vasos. No utilice
este producto cerca del agua, como por ejemplo cerca de una bañera, de una tina, de un fregadero o de una
lavadora, en un sótano húmedo, cerca de una piscina ni algo similar.
Ventilación:
El intercomunicador inalámbrico digital de 2.4 GHz para bebés no debe colocarse sobre una cama, sofá,
alfombra o supercie similar que puede bloquear las aberturas de ventilación, ni colocarse en una instalación
connada, tal como un librero o armario que pueda impedir el ujo de aire a través de dichas aberturas de
ventilación.
Calor:
El intercomunicador inalámbrico digital de 2.4 GHz para bebés debe situarse lejos de fuentes de calor tales
como radiadores, registros de calor, cocinas y otros electrodomésticos que produzcan calor. No se deben
colocar sobre la unidad fuentes de llama abierta, tales como velas encendidas.
34
Fuente de alimentación:
Este equipo debe conectarse a una fuente de alimentación que sea solamente del tipo descrito en estas
instrucciones de operación:
Unidades para padres y bebés: Adaptadores CA/CC: 6 V 400 mA (centro positivo)
Limpieza:
Use un paño de algodón seco para mantener el equipo libre de polvo. ¡No use agua!
Períodos sin usarlo:
Desenchufe siempre los adaptadores de CA de los tomacorrientes durantes los períodos de tiempo que vaya
a estar sin usarse el equipo.
Precaución:
a. Este producto no puede sustituir la supervisión responsable a un niño por parte de los adultos. Usted
debe vericar personalmente la actividad de su niño a intervalos regulares.
b. ¡Nunca utilice este intercomunicador inalámbrico digital de 2.4 GHz para bebés hasta un grado donde
su vida o salud, la vida o la salud de otros o la integridad de la propiedad dependan de su función! El
fabricante no aceptará ninguna responsabilidad ni reclamación por la muerte o lesiones de cualquier
persona ni por pérdidas o daños de cualquier propiedad debidos al mal funcionamiento o mal empleo del
producto.
DECLARACIÓN SOBRE LA REGULACIÓN
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en
una instalación residencial. Este equipamiento genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y utiliza en concordancia con las instrucciones, puede causar una interferencia dañina para las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que no ocurran interferencias en una instalación
en particular. Si este equipo produce una interferencia dañina con la recepción de radio o televisión, lo
cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se exhorta al usuario que trate de corregir la
interferencia mediante una o más de las medidas siguientes:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en un tomacorriente que pertenezca a un circuito diferente al que está conectado el
receptor.
Consulte al concesionario o a un técnico experimentado de radio y televisión en busca de ayuda.
La operación con equipamiento no aprobado o con cables no apantallados probablemente dará como
resultado la interferencia en la recepción del radio o de la TV. Se advierte al usuario que los cambios y
modicaciones hechos al equipamiento sin la aprobación del fabricante podrían anular la autoridad del usuario
para operar este equipamiento.
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR CA/CC:
1. Instale el enchufe del adaptador de CA en el conector de CC de la unidad.
2. Inserte el adaptador de CA en un tomacorriente estándar.
3. Encienda la unidad mediante el Interruptor de ENCENDER/APAGAR la alimentación.
4. El indicador de alimentación se iluminará.
Advertencia: Use solamente los adaptadores de CA suministrados con el producto. El uso inadecuado del
adaptador puede causar un mal funcionamiento de las unidades. Consulte con su concesionario
para cualquier duda.
USO DE LAS BATERÍAS:
1. La unidad de los padres requiere de un juego de 3 baterías recargables AAA para trabajar.
2. Se suministra UN juego de 3 baterías recargables AAA en el embalaje. Use las baterías recargables para
operar esta unidad lejos de la ubicación remota. Siempre que sea posible conecte la unidad de los padres
al adaptador o colóquela en la base de carga para mantener la función de operación portátil.
3. Si necesita otro juego de baterías recargables para la unidad de los padres, contacte con el suministrador
certicado de productos de su localidad.
35
CARGA DE LAS BATERÍAS:
1. Cuando las baterías están descargadas, los LED de la unidad de los padres y de la unidad del bebé se
iluminan en naranja.
2. Tenga presente que la unidad de los padres tiene una función de recarga, mientras que la unidad del
bebé NO ES RECARGABLE. Coloque la unidad de los padres en la base de carga para cargar las
baterías. El símbolo de batería en el visualizador LCD parpadeará hasta que estén totalmente cargadas.
El LED de la base de carga permanece iluminado en verde, indicando solamente que está alimentado.
De manera similar, el LED de la unidad de los padres permanece en verde durante la carga.
OPERACIÓN DE LA UNIDAD DEL BEBÉ
Apagar y Encender
Use el interruptor de ENCENDER/APAGAR situado en la parte superior de la unidad del bebé para encender
y apagar la unidad. El indicador de ENCENDIDO/APAGADO (LED) se encenderá o apagará de acuerdo con
el estado de la alimentación de la unidad.
Transmisión Alta/Baja
Seleccione transmisión a potencia alta o baja utilizando el interruptor HI/LO que está a un lado de la unidad
del bebé.
La transmisión a alta potencia proporciona el mayor alcance de comunicación con la unidad de los padres.
La transmisión a baja potencia proporciona un alcance de comunicación de aproximadamente 100 metros con
la unidad de los padres.
Control de volumen
Presione los botones (+) y (-) ubicados en la parte superior de la unidad del bebé para aumentar y disminuir el
volumen de esta unidad.
Función de activación por voz (VOX)
Cuando el nivel de sonido del área circundante de la unidad alcanza el nivel predeterminado, la unidad del
bebé transmitirá el sonido captado hacia la unidad de los padres.
Cuando el nivel del sonido circundante está por debajo del nivel predeterminado, la transmisión se
desactivará automáticamente y el altavoz de la unidad de los padres también se desactivará.
Luz nocturna
ACTÍVELA o DESACTÍVELA deslizando el interruptor OFF/AUTO/ON que está a un lado de la unidad del
bebé. La luz nocturna se iluminará continuamente en la base de la unidad del bebé.
Use Luz nocturna activada por voz (AUTO) deslizando el interruptor OFF/AUTO/ON hacia la posición
AUTO.
Cuando el nivel de sonido del área circundante de la unidad alcance el nivel preseleccionado, la luz nocturna
se encenderá. Cuando el nivel de sonido del área circundante esté por debajo del nivel preseleccionado, la
luz nocturna se apagará.
OPERACIÓN DE LA UNIDAD DE LOS PADRES
Apagar y Encender
Use el interruptor de ENCENDER/APAGAR situado en la parte superior de la unidad de los padres para
encender y apagar la unidad. El indicador de ENCENDIDO/APAGADO (LED) se encenderá o apagará de
acuerdo con el estado de la alimentación de la unidad.
Control de volumen
Presione los botones (+) y (-) ubicados en la parte superior de la unidad de los padres para aumentar y
disminuir el volumen de la unidad de los padres. El nivel de volumen correspondiente se mostrará en el
visualizador LCD del nivel de volumen. La barra de sonido de 4 LED que está encima del visualizador LCD
también se iluminará para indicar la intensidad del nivel de sonido.
Selección y transmisión de melodías (canciones de cuna)
Presione el botón de selección de melodías que está en la parte superior de la unidad de los padres para
seleccionar la melodía que se va a enviar a la unidad del bebé. El LCD mostrará de L1 a L3 para indicar su
selección.
La melodía que seleccione se transmitirá hacia la unidad de bebé.
PTT (Pulsar para hablar)
Para hablarle a la unidad del bebé, mantenga presionado el botón PTT ubicado a un lado de la unidad de los
padres y hable cerca del micrófono de la unidad de los padres.
36
Alarma por fuera de alcance
Cuando la unidad de los padres no puede recibir una señal de transmisión desde la unidad del bebé, la
salida de audio de la alarma de alcance (sonido de tonos continuos) se desactivará y en el visualizador LCD
aparecerá “NO SIGNAL” (NO HAY SEÑAL).
Temperatura de la habitación del bebé indicada en la unidad de los padres
La unidad del bebé puede detector la temperatura de la habitación del bebé y transmitir la señal hacia la
unidad de los padres. La lectura de la temperatura se indica en el visualizador LCD de la unidad de los
padres. Seleccione ºC o ºF en el interruptor de selección ubicado bajo el juego de baterías recargables en la
unidad de los padres.
Visualizador LCD
El visualizador LCD de la unidad de los padres muestra:
1) Temperatura en la habitación del bebé.
Seleccione ºC o ºF en el interruptor de selección ubicado bajo el juego de baterías recargables en
la unidad de los padres.
2) Nivel de volumen de la unidad de los padres.
5 niveles de intensidad de volumen
3) Capacidad de la batería de la unidad de los padres.
4) Conexión entre las unidades de los padres y del bebé.
5) Indicador de fuera de alcance
37
COINCIDENCIA (PAREAMIENTO)
¡ADVERTENCIA!
El producto ya ha sido pareado en su fabricación y los usuarios NO NECESITAN realizar ningún
procedimiento de coincidencia bajo condiciones normales. Siga estos pasos para hacer coincidir de nuevo la
unidad de los padres con la unidad del bebé solamente cuando sea ABSOLUTAMENTE NECESARIO:
1. Encienda ambas unidades.
2. Presione el botón “CODE” (11) ubicado en la parte trasera de la unidad del bebé, el LED se enciende en
color anaranjado y parpadea, a continuación presione durante 3 segundos el botón “CODE” ubicado en la
esquina inferior derecha dentro del compartimiento de las baterías de la unidad de los padres. El LED de
la unidad de los padres también se enciende en anaranjado y parpadea. Las dos unidades se parearán
ahora automáticamente. Cuando el pareamiento es exitoso, los LED se iluminan de nuevo en verde.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa posible – cosas a hacer/revisar
No hay recepción o transmisión
en la unidad de los padres.
La unidad no se ha encendido.
No se ha conectado el adaptador CA/CC.
El juego de baterías recargables no está instalado adecuadamente.
La energía de las baterías está baja. Recargue la batería con el
adaptador CA/CC o coloque la unidad de nuevo en la base de carga.
Es posible que la unidad del bebe no esté transmitiendo
No hay recepción o transmisión
en la unidad del bebé
La unidad no se ha encendido.
No se ha conectado el adaptador CA/CC.
El volumen está en el mínimo. Ajuste el volumen
La luz nocturna no se enciende. El interruptor de la luz nocturna no está ajustado de manera
adecuada.
Coloque el control de la luz nocturna en ON o en AUTO.
Medidas de seguridad:
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir
un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la
toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga
el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modicaciones realizadas
al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
Las ilustraciones y las especicaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre
de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
Atención:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto signica que los productos eléctricos y
electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un
sistema de recogida individual para este tipo de productos.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
ATENCIÓN

Transcripción de documentos

ESPAÑOL IMAGEN DE LA UNIDAD DE LOS PADRES 1. Antena 2. Interruptor para ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN de la alarma 3. Conector de 6 VCC 4. Base de recarga 5. Botón de APAGAR/ENCENDER 6. Control de volumen 7. Botón para selección de la melodía 8. Indicador de alimentación ENCENDIDA/APAGADA 9. Barra de LED del nivel de sonido 10. Visualizador LCD 11. Altavoz 12. Indicador de alimentación ENCENDIDA/APAGADA de la base de recarga 13. Botón PTT 14. Puerta de las baterías 15. Conector de 6 VCC de la base de recarga 32 IMAGEN DE LA UNIDAD DEL BEBÉ 1. Antena 2. Selección de transmisión Alta/Baja 3. Conector de 6 VCC 4. Control de volumen 5. Botón de APAGAR/ENCENDER 6. Indicador de alimentación ENCENDIDA/APAGADA 7. Altavoz 8. Luz nocturna 9. Control de la luz nocturna 10. Puerta de las baterías 11. Botón de coincidencia (pareamiento) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Observe las precauciones siguientes para evitar incendios, lesiones personales y daños al producto: Lea las instrucciones: Antes de operar el intercomunicador inalámbrico digital de 2.4 GHz para bebés deben leerse todas las instrucciones de operación y de seguridad. Conserve las instrucciones: Las instrucciones de operación y de seguridad deben conservarse como referencia futura. Siga las instrucciones: Deben seguirse todas las instrucciones de operación. Agua y Humedad: Este producto está diseñado solamente para uso en interiores. La unidad no debe ser expuesta al goteo ni a las salpicaduras de líquidos, sobre ella no deben colocarse objetos con líquidos, tales como vasos. No utilice este producto cerca del agua, como por ejemplo cerca de una bañera, de una tina, de un fregadero o de una lavadora, en un sótano húmedo, cerca de una piscina ni algo similar. Ventilación: El intercomunicador inalámbrico digital de 2.4 GHz para bebés no debe colocarse sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar que puede bloquear las aberturas de ventilación, ni colocarse en una instalación confinada, tal como un librero o armario que pueda impedir el flujo de aire a través de dichas aberturas de ventilación. Calor: El intercomunicador inalámbrico digital de 2.4 GHz para bebés debe situarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, cocinas y otros electrodomésticos que produzcan calor. No se deben colocar sobre la unidad fuentes de llama abierta, tales como velas encendidas. 33 Fuente de alimentación: Este equipo debe conectarse a una fuente de alimentación que sea solamente del tipo descrito en estas instrucciones de operación: Unidades para padres y bebés: Adaptadores CA/CC: 6 V 400 mA (centro positivo) Limpieza: Use un paño de algodón seco para mantener el equipo libre de polvo. ¡No use agua! Períodos sin usarlo: Desenchufe siempre los adaptadores de CA de los tomacorrientes durantes los períodos de tiempo que vaya a estar sin usarse el equipo. Precaución: a. Este producto no puede sustituir la supervisión responsable a un niño por parte de los adultos. Usted debe verificar personalmente la actividad de su niño a intervalos regulares. b. ¡Nunca utilice este intercomunicador inalámbrico digital de 2.4 GHz para bebés hasta un grado donde su vida o salud, la vida o la salud de otros o la integridad de la propiedad dependan de su función! El fabricante no aceptará ninguna responsabilidad ni reclamación por la muerte o lesiones de cualquier persona ni por pérdidas o daños de cualquier propiedad debidos al mal funcionamiento o mal empleo del producto. DECLARACIÓN SOBRE LA REGULACIÓN Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipamiento genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza en concordancia con las instrucciones, puede causar una interferencia dañina para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que no ocurran interferencias en una instalación en particular. Si este equipo produce una interferencia dañina con la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se exhorta al usuario que trate de corregir la interferencia mediante una o más de las medidas siguientes: • Reoriente o reubique la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo en un tomacorriente que pertenezca a un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte al concesionario o a un técnico experimentado de radio y televisión en busca de ayuda. La operación con equipamiento no aprobado o con cables no apantallados probablemente dará como resultado la interferencia en la recepción del radio o de la TV. Se advierte al usuario que los cambios y modificaciones hechos al equipamiento sin la aprobación del fabricante podrían anular la autoridad del usuario para operar este equipamiento. INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR CA/CC: 1. Instale el enchufe del adaptador de CA en el conector de CC de la unidad. 2. Inserte el adaptador de CA en un tomacorriente estándar. 3. Encienda la unidad mediante el Interruptor de ENCENDER/APAGAR la alimentación. 4. El indicador de alimentación se iluminará. Advertencia: U  se solamente los adaptadores de CA suministrados con el producto. El uso inadecuado del adaptador puede causar un mal funcionamiento de las unidades. Consulte con su concesionario para cualquier duda. USO DE LAS BATERÍAS: 1. La unidad de los padres requiere de un juego de 3 baterías recargables AAA para trabajar. 2. Se suministra UN juego de 3 baterías recargables AAA en el embalaje. Use las baterías recargables para operar esta unidad lejos de la ubicación remota. Siempre que sea posible conecte la unidad de los padres al adaptador o colóquela en la base de carga para mantener la función de operación portátil. 3. Si necesita otro juego de baterías recargables para la unidad de los padres, contacte con el suministrador certificado de productos de su localidad. 34 CARGA DE LAS BATERÍAS: 1. Cuando las baterías están descargadas, los LED de la unidad de los padres y de la unidad del bebé se iluminan en naranja. 2. Tenga presente que la unidad de los padres tiene una función de recarga, mientras que la unidad del bebé NO ES RECARGABLE. Coloque la unidad de los padres en la base de carga para cargar las baterías. El símbolo de batería en el visualizador LCD parpadeará hasta que estén totalmente cargadas. El LED de la base de carga permanece iluminado en verde, indicando solamente que está alimentado. De manera similar, el LED de la unidad de los padres permanece en verde durante la carga. OPERACIÓN DE LA UNIDAD DEL BEBÉ Apagar y Encender Use el interruptor de ENCENDER/APAGAR situado en la parte superior de la unidad del bebé para encender y apagar la unidad. El indicador de ENCENDIDO/APAGADO (LED) se encenderá o apagará de acuerdo con el estado de la alimentación de la unidad. Transmisión Alta/Baja Seleccione transmisión a potencia alta o baja utilizando el interruptor HI/LO que está a un lado de la unidad del bebé. La transmisión a alta potencia proporciona el mayor alcance de comunicación con la unidad de los padres. La transmisión a baja potencia proporciona un alcance de comunicación de aproximadamente 100 metros con la unidad de los padres. Control de volumen Presione los botones (+) y (-) ubicados en la parte superior de la unidad del bebé para aumentar y disminuir el volumen de esta unidad. Función de activación por voz (VOX) Cuando el nivel de sonido del área circundante de la unidad alcanza el nivel predeterminado, la unidad del bebé transmitirá el sonido captado hacia la unidad de los padres. Cuando el nivel del sonido circundante está por debajo del nivel predeterminado, la transmisión se desactivará automáticamente y el altavoz de la unidad de los padres también se desactivará. Luz nocturna ACTÍVELA o DESACTÍVELA deslizando el interruptor OFF/AUTO/ON que está a un lado de la unidad del bebé. La luz nocturna se iluminará continuamente en la base de la unidad del bebé. Use Luz nocturna activada por voz (AUTO) deslizando el interruptor OFF/AUTO/ON hacia la posición AUTO. Cuando el nivel de sonido del área circundante de la unidad alcance el nivel preseleccionado, la luz nocturna se encenderá. Cuando el nivel de sonido del área circundante esté por debajo del nivel preseleccionado, la luz nocturna se apagará. OPERACIÓN DE LA UNIDAD DE LOS PADRES Apagar y Encender Use el interruptor de ENCENDER/APAGAR situado en la parte superior de la unidad de los padres para encender y apagar la unidad. El indicador de ENCENDIDO/APAGADO (LED) se encenderá o apagará de acuerdo con el estado de la alimentación de la unidad. Control de volumen Presione los botones (+) y (-) ubicados en la parte superior de la unidad de los padres para aumentar y disminuir el volumen de la unidad de los padres. El nivel de volumen correspondiente se mostrará en el visualizador LCD del nivel de volumen. La barra de sonido de 4 LED que está encima del visualizador LCD también se iluminará para indicar la intensidad del nivel de sonido. Selección y transmisión de melodías (canciones de cuna) Presione el botón de selección de melodías que está en la parte superior de la unidad de los padres para seleccionar la melodía que se va a enviar a la unidad del bebé. El LCD mostrará de L1 a L3 para indicar su selección. La melodía que seleccione se transmitirá hacia la unidad de bebé. PTT (Pulsar para hablar) Para hablarle a la unidad del bebé, mantenga presionado el botón PTT ubicado a un lado de la unidad de los padres y hable cerca del micrófono de la unidad de los padres. 35 Alarma por fuera de alcance Cuando la unidad de los padres no puede recibir una señal de transmisión desde la unidad del bebé, la salida de audio de la alarma de alcance (sonido de tonos continuos) se desactivará y en el visualizador LCD aparecerá “NO SIGNAL” (NO HAY SEÑAL). Temperatura de la habitación del bebé indicada en la unidad de los padres La unidad del bebé puede detector la temperatura de la habitación del bebé y transmitir la señal hacia la unidad de los padres. La lectura de la temperatura se indica en el visualizador LCD de la unidad de los padres. Seleccione ºC o ºF en el interruptor de selección ubicado bajo el juego de baterías recargables en la unidad de los padres. Visualizador LCD El visualizador LCD de la unidad de los padres muestra: 1) Temperatura en la habitación del bebé. Seleccione ºC o ºF en el interruptor de selección ubicado bajo el juego de baterías recargables en la unidad de los padres. 2) Nivel de volumen de la unidad de los padres. 5 niveles de intensidad de volumen 3) Capacidad de la batería de la unidad de los padres. 4) Conexión entre las unidades de los padres y del bebé. 5) Indicador de fuera de alcance 36 COINCIDENCIA (PAREAMIENTO) ¡ADVERTENCIA! El producto ya ha sido pareado en su fabricación y los usuarios NO NECESITAN realizar ningún procedimiento de coincidencia bajo condiciones normales. Siga estos pasos para hacer coincidir de nuevo la unidad de los padres con la unidad del bebé solamente cuando sea ABSOLUTAMENTE NECESARIO: 1. Encienda ambas unidades. 2. Presione el botón “CODE” (11) ubicado en la parte trasera de la unidad del bebé, el LED se enciende en color anaranjado y parpadea, a continuación presione durante 3 segundos el botón “CODE” ubicado en la esquina inferior derecha dentro del compartimiento de las baterías de la unidad de los padres. El LED de la unidad de los padres también se enciende en anaranjado y parpadea. Las dos unidades se parearán ahora automáticamente. Cuando el pareamiento es exitoso, los LED se iluminan de nuevo en verde. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema No hay recepción o transmisión en la unidad de los padres. Causa posible – cosas a hacer/revisar • • • • • La unidad no se ha encendido. No se ha conectado el adaptador CA/CC. El juego de baterías recargables no está instalado adecuadamente. La energía de las baterías está baja. Recargue la batería con el adaptador CA/CC o coloque la unidad de nuevo en la base de carga. Es posible que la unidad del bebe no esté transmitiendo No hay recepción o transmisión en la unidad del bebé • • • La unidad no se ha encendido. No se ha conectado el adaptador CA/CC. El volumen está en el mínimo. Ajuste el volumen La luz nocturna no se enciende. • El interruptor de la luz nocturna no está ajustado de manera adecuada. Coloque el control de la luz nocturna en ON o en AUTO. • Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad. ATENCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto. General: Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad. Atención: Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos. 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

König HC-BM11 El manual del propietario

Categoría
Babyphones
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para