Bio P 90 USB

ELICA Bio P 90 USB, Meteorite, METEORITEIXA90 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el ELICA Bio P 90 USB Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
60
ES - Montaje y modo de empleo
Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente
manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales
inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato
originados por la inobservancia de las instrucciones
colocadas en este manual. La campana extractora ha sido
ideada para la aspiración de humos y vapores producidos
durante la cocción y para el uso doméstico.
La campana puede ser diferente con respecto a los
dibujos de este manual, aunque las instrucciones para su
uso, la manutención y la instalación son las mismas.
! Es importante guardar este manual para poder consultar
si fuera necesario.En el caso de venta,de inutilidad o de
mudanza, asegurarse que quede junto al producto.
! Leer atentamente las instrucciones:contiene importantes
informaciones sobre la instalación,el uso y la seguridad.
! No realizar variaciones electricas o mecanicas en el
producto o en el tubo de escape.
! Antes de instalar el aparato,controlar que todas sus
partes no estèn dañadas. En caso contrario llamar al
revendedor y no realizar la instalaciòn.
NOTA: Los particulares señalados con el símbolo “(*)” son
accesorios opcionales preevistos solos en algunos modelos o
no preevistos, que deben comprar aparte.
Advertencias
Antes de llevar a cabo cualquier
operación de limpieza o mantenimiento,
desconectar la campana de la
alimentación eléctrica desenchufando la
clavija o desconectando el interruptor
general de la vivienda.
Para todas las operaciones de
instalación y mantenimiento utilizar los
guantes de trabajo.
El aparato puede ser usado por niños
mayores a 8 años y por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o
mentales, o con falta de experiencia o de
conocimiento necesario, previsto que
estén bajo vigilancia o después de que
las mismas hayan recibido instrucción
relacionada con el uso seguro del
aparato y de la comprensión de los
peligros inherentes a éste.
Los niños deben ser supervisados para
asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
La limpieza y el mantenimiento no deben
ser realizados por niños sin debida
supervisión.
La habitación debe estar suficientemente
ventilada cuando la campana se utiliza
contemporáneamente con otros
dispositivos a combustión de gas u otros
combustibles.
La campana debe ser limpiada con
frecuencia, tanto internamente como
externamente (POR LO MENOS UNA
VEZ AL MES), en todo caso seguir lo
que se indica expresamente en las
instrucciones de mantenimiento.
La inobservancia de las normas de
limpieza de la campana y del cambio y la
limpieza puede comportar riesgo de
incendios.
Es estrictamente prohibido flamear los
alimentos bajo la campana.
El uso de una llama libre es perjudicial para los filtros y puede
provocar incendios, por lo tanto, debe evitarse en cualquier
caso.
Los fritos debe realizarse con cuidado para evitar que el
aceite caliente prenda fuego.
ATENCIÓN: Cuando la placa de cocción está funcionando las
partes accesibles de la campana pueden calentarse.
Para la sustitución de la lámpara sólo utilizar el tipo de
lámpara indicado en la sección de mantenimiento/sustitución
de este manual.
¡Atención! No conectar la unidad a la red eléctrica hasta que
la instalación sea totalmente completada.
En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad a adoptar
para la descarga de los humos, seguir estrictamente lo
previsto por los reglamentos de las autoridades locales
competentes.
El aire aspirado no debe ser transportado en un conducto
usado para la descarga de humos producidos por dispositivos
de combustión a gas u otros combustibles.
No utilizar ni dejar la campana sin las luces correctamente
instaladas debido al posible riesgo de descarga eléctrica.
No utilizar nunca la campana sin la rejilla montada
correctamente!
61
La campana NUNCA debe utilizarse como una superficie de
apoyo a menos que así se indique específicamente.
Utilizar sólo los tornillos para fijación suministrados con el
producto para su instalación, o, si no se suministran, comprar
el tipo correcto de tornillos. Utilizar la longitud correcta para
los tornillos que se identifican en la Guía de instalación. En
caso de duda, consultar el centro de asistencia autorizado o
un similar personal calificado.
¡ATENCIÓN! Si no se instalan los tornillos y elementos de
fijación de acuerdo con estas instrucciones se puede incurrir
en riesgos de naturaleza eléctricos.
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la
Directiva 2012/19/EC del Parlamento Europeo y del Consejo
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud.
El símbolo
en el producto o en los documentos que se
incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como
residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de
recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.
Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para
eliminación de residuos.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de este producto, póngase en
contacto con su Municipalidad, con el servicio de eliminación
de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto.
Aparato diseñado, probado y fabricado de acuerdo con:
• Seguridad: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
62233.
• Prestación: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3;
ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Sugerencias para un
uso correcto con el fin de reducir el impacto ambiental:
Encienda la campana a la velocidad mínima cuando empiece
a cocinar y mantenga en marcha durante unos minutos
después de haber acabado de cocinar. Aumente la velocidad
solo si se produjera una gran cantidad de humo y vapor y use
la velocidad o velocidades turbo solo en situaciones
extremas. Cambie el filtro o filtros de carbón cuando sea
necesario para mantener un buen rendimiento en la reducción
de los olores. Limpie el filtro o filtros de grasa cuando sea
necesario para mantener un buen rendimiento del filtro de
grasa. Utilice el diámetro máximo del sistema de conductos
indicado en este manual, para optimizar el rendimiento y
minimizar el ruido.
Utilización
La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la
forma de extracciòn al exterior como por la forma de
recirculante o filtrado de interior.
Versión: Extracción al exterior
El vapor es evacuado hacia el exterior a traves de un tubo de
escape introducido en el aro de sujeción que se encuentra
arriba de la campana.
El diametro del tubo de escape debe ser igual al diametro del
aro de sujeción.
Conectar la campana en los tubos y en los orificios de escape
de pared con diámetro equivalente a la salida del aire (brida
de empalme).
El uso de tubos u orificios de escape de pared con diámetro
inferior, determinará una reducción de los rendimientos de la
aspiración y un drástico aumento del ruido.
Se deslinda responsabilidad.
! Utilice un conducto cuya longitud sea la mínima
indispensable.
! Utilice un conducto con el menor número posible de
curvas (ángulo máximo de la curva: 90°).
! Evite los cambios drásticos en la sección del conducto
Versión: Recirculante
El aire aspirado vendrá desgrasado y desodorizado antes de
ser alimentado de nuevo en la habitación.
Para utilizar la campana en esta versión es necesario instalar
un sistema de filtración adicional a base de carbón activado.
Instalación
La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte
más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el
caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a
gas o mixtas.
Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para
cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que
tenerlo en consideración.
Conexión eléctrica
La tensión de red debe corresponder con la tensión indicada
en la etiqueta colocada en el interior de la campana.Si es
suministrada con un enchufe, conectar la campana a un
enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una
zona accesible, aun después de la instalación. Si no es
suministrada con enchufe (conexión directa a la red) o clavija
y no es posible situarla en un lugar accesible, aun después de
la instalación, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con
las normativas, para asegurarse la desconexión completa a la
red en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con
las reglas de instalación.
Atención! Antes de reconectar el circuito de la campana a la
red y de verificar el correcto funcionamiento, controlar
siempre que el cable de red fue montado correctamente.
La campana está provista de un cable de alimentación
especial; si el cable se daña, solicite uno nuevo al Servicio de
Asistencia Técnica.
62
Montaje
Antes de comenzar con la instalación:
Asegurarse que el producto adquirido, sea de las
dimensiones apropiadas para la zona de instalación
escogida.
Quitar el/los filtro/s al carbón activo (*) si es provisto (ver
el párrafo relativo).
Este/tos va/van montado/s nuevamente si se desea
utilizar la campana en versión filtrante.
Verificar que en el interior de la campana no hayan (por
motivos de transportes) materiales suministrados ( como
por ejemplo bolsas con tornillos (*), garantias (*) etc,),
eventualmente quitarlos y conservarlos.
Producto con peso excesivo; la campana extractora ha de
ser transportada e instalada por dos o más personas.
Funcionamiento
Para algunos modelos hay un control remoto disponible,
como parte de un kit adicional, con el cual se pueden
controlar las principales funciones de la campana.
Consultar con el distribuidor o el centro de servicio autorizado
acerca de la idoneidad de su modelo.
Panel de control con 7 botones
Para seleccionar las funciones de la campana basta tocar los
controles.
Funcionamiento automàtico (sensor),
conexiòn con SNAP
®
Botón ON/OFF luz
Presionar brevemente para encender o
apagar la iluminación de la placa de
cocción.
Mantener presionado para regular la
tonalidad de la luz (solo en algunos
modelos).
Botón de selección de velocidad
(potencia de aspiración) intensiva - dura 5
minutos, después de los cuales vuelve a la
velocidad (potencia de aspiración) media o
se apaga solo si se encuentra activado el
apagado programado de la campana (sólo
con el control remoto).
El botón parpadea en ambos casos para
indicar el tiempo de la velocidad.
Botón de selección de velocidad
(potencia de aspiración) alta-
El botón parpadea si el apagado
programado de la campana está activado
(sólo con control remoto).
Botón de selección de velocidad
(potencia de aspiración) media-El botón
parpadea si el apagado programado de la
campana está activado (sólo con control
remoto).
Botón de selección de velocidad
(potencia de aspiración) baja – cuando ésta
parpadea indica la necesidad de lavar el
filtro anti-grasa.
El botón parpadea si el apagado
programado de la campana está activado
(sólo con control remoto).
Botón OFF motor (stand by)
Indicadores de Saturación de los filtros
A intervalos regulares la campana indica la necesidad de
realizar el mantenimiento de los filtros.
Botón
encendido con una luz fija: realizar el
mantenimiento de los filtros para la grasa.
Botón
encendido con una luz intermitente:
realizar el mantenimiento del filtro de carbón activo.
Nota: La indicación de la saturación de los filtros puede
verse en el primer minuto después del apagado de la
campana; dentro de este arco de tiempo debe realizarse
el reset de los indicadores de saturación.
Reset de los indicadores de saturación de los filtros:
Mantenga presionado el botón
Activación del indicador de saturación del filtro de
carbón activo
Nota: esta operación debe realizarse con la campana
apagada.
Este indicador está normalmente desactivado; mantenga
presionado el botón
para activar la función: el
botón se ilumina con una luz fija.
Para desactivar la función, mantenga presionado el
botón
: el botón se ilumina con una luz
intermitente.
63
Funcionamiento automàtico (sensor), conexiòn con
SNAP
®
Funcionamiento automático (sensor)
Presione el botón
, (la luz LED central se
ilumina de color blanco).
La campana se encenderá a la velocidad más adecuada de
acuerdo con los humos de cocción detectados por el sensor
del que está equipado la campana.
Funcionamiento automático de la campana con SNAP
®
Presione el botón , (las luces LED se iluminan
de color anaranjado).
Indica que la campana puede funcionar automáticamente con
el SNAP
®
.
Nota: El SNAP
®
es una unidad de aspiración auxiliar en
grado de funcionar junto con la campana. Para mayor
información, consulte el manual suministrado con el SNAP
®
Funcionamiento automático de la campana con la placa
de cocción Elica.
El comportamiento de la campana también dependerá del uso
de la placa de cocción Elica.
Presione el botón
, (las luces LED se iluminan
de color blanco) . Indica que la campana puede funcionar
automáticamente con la placa de cocción Elica. El
comportamiento de la campana también dependerá entonces
del uso de la placa de cocción Elica.
Funcionamiento automático de la campana con SNAP
®
y
placa de cocción Elica
Presione el botón
, (las luces LED se
encienden de color anaranjado) indica que la campana puede
funcionar automáticamente con la placa de cocción y con el
SNAP
®
.
Regulación de los parámetros para el Funcionamiento
automático
Nota: Todas las operaciones de calibración, selección,
regulación y conexión lógica descritas a continuación son
posibles con la campana apagada (OFF).
La regulación de los parámetros se realiza regularmente
de forma automática cada vez que la campana se
vuelve a conectar a la fuente de alimentación eléctrica
(por ejemplo: con la primera instalación o después de un
apagón) o manualmente.
Regulación manual
A realizar cuando se nota un funcionamiento
insatisfactorio del Funcionamiento automático y debe
realizarse cuando en la cocina persisten condiciones
ambientales normales.
La regulación manual incluye:
Calibración de la campana:
Selección de la placa de cocción (gas - inducción o
eléctrica).
Conexión lógica entre la campana y SNAP
®
(si se
está en posesión de un SNAP
®
).
Calibración de la campana
Mantenga presionado el botón
, todas las
luces LED del botón se iluminan de manera
intermitente para indicar que se ha iniciado la
calibración; el proceso de calibración durará
aproximadamente 5 minutos.
Selección de la placa de cocción (gas - inducción o
eléctrica).
Mantenga presionados contemporáneamente los
botones
y : los botones ,
y empiezan a parpadear durante 5
segundos.
Dentro de este lapso de tiempo presione:
El botón
en caso de placa de cocción a gas.
El botón
en caso de placa de cocción
eléctrica.
El botón
en caso de placa de cocción a
inducción.
El botón preseleccionado permanece encendido
indicando la selección realizada, después de 10
segundos el botón parpadea brevemente para
indicar que la selección realizada ha sido registrada.
Conexión lógica entre campana y SNAP
®
(si se está
en posesión del SNAP
®
).
La conexión entre campana y SNAP
®
es
automática. No es necesario realizar ningún ajuste.
64
Panel de control con 6 botones
Funcionamiento automático
(sensor) y conexión con SNAP
®
Botón ON/OFF luce
Presionar brevemente para encender
o apagar la iluminación de la placa de
cocción.
Mantener presionado para regular la
tonalidad de la luz.
Botón de selección velocidad
(potencia de aspiración) alta:
- primera presión del botón
Botón de selección velocidad
(potencia de aspiración) intensiva:
- segunda presión del botón
La velocidad (potencia de aspiración)
intensiva tiene una duración de 5
minutos, después de lo cual vuelve a
la velocidad (potencia de aspiración)
media; el botón tiene luz intermitente.
Nota: presionando nuevamente se
vuelve a la velocidad (potencia de
aspiración) de alta.
Botón de selección velocidad
(potencia de aspiración) media-
Botón de selección velocidad
(potencia de aspiración) baja -
cuando es intermitente indica la
necesidad de lavar el filtro de grasa.
Botón OFF motor (stand by)
Indicadores de Saturación de filtros
A intervalos regulares la campana señala la necesidad de
realizar el mantenimiento de los filtros.
Botón
encendido con luz fija: realizar el
mantenimiento del filtro de grasas.
Botón
encendido con luz intermitente: realizar el
mantenimiento del filtro carbón activo
Nota: El indicador de saturación del filtro es visible en el
primer minuto después del apagado de la campana, en
este tiempo se debe realizar el reset de los indicadores
de saturación.
Reset indicadores saturación filtros:
Mantener presionado el botón
activación indicador saturación filtro al carbón activo
Nota: esta operación se debe realizar con la campana
apagada.
Este indicador está normalmente desactivado, mantener
presionado el botón
para activar la función: el
botón se ilumina con luz fija.
Para desactivar la función, mantener presionado el botón
: el botón se ilumina con una luz intermitente.
Funcionamiento automático (sensor), conexión con
SNAP
®
Atención!
El buen funcionamiento de la campana dependerá
de la "Configuración de los parámetros para el
Funcionamiento automático" (ver párrafo correspondiente)
Funcionamiento automático (sensor)
Presionar el botón
(el botón se enciende en blanco).
La campana se encenderá a la velocidad más adecuada en
base a los humos de cocción detectados por el sensor con el
que está dotado la campana.
Funcionamiento automático de la campana con SNAP®
Presionar el botón
(el botón se ilumina de color naranja
para indicar que la campana puede funcionar
automáticamente con SNAP
®
).
Nota: SNAP
®
es una unidad de aspiración auxiliar capaz de
funcionar junto con la campana. Para mayor información,
consultar el manual que viene con SNAP
®
Configuración de los parámetros para el
Funcionamiento automático
Nota: Todas las operaciones de calibración, selección,
configuración y conexión lógica descritas a continuación
son posibles con la campana apagada (OFF).
La configuración de los parámetros normalmente se
realiza automáticamente cada vez que la campana se
conecta a la red eléctrica (por ejemplo: con la primera
instalación o después de un apagón) o de forma manual
Configuración manual
A realizarse cuando se nota un funcionamiento
insatisfactorio del Funcionamiento automático y debe
realizarse cuando en la cocina persisten condiciones
ambientales normales.
La configuración manual incluye:
Calibración de la campana:
65
Selección de la placa de cocción (gas - inducción o
eléctrico).
Conexión lógica entre la campana y SNAP
®
(si se
posee SNAP
®
).
Calibración de la campana
Mantener presionado el botón
, el botón
parpadea para indicar que se ha iniciado la
calibración, el proceso de calibración durará
aproximadamente 5 minutos.
Selección de la placa de cocción (gas - inducción o
eléctrico)
Mantener presionados simultáneamente los botones
y : los botones , y
empiezan a parpadear durante 5 segundos.
Dentro de éste periodo de tiempo presionar:
el botón
en caso de una estufa a gas
el botón
en caso de una placa de cocción
eléctrica
el botón
en caso de una placa de cocción a
inducción
El botón pre-seleccionado permanece encendido
para indicar la selección, después de 10 segundos
el botón parpadeará brevemente para indicar que la
selección realizada ha sido registrada.
Conexión lógica entre la campana y SNAP
®
(si se
posee SNAP
®
).
La conexión entre la campana y SNAP® es
automática, no es necesario realizar ninguna configuración.
66
Mando a distancia
¡Atención! Algunas funciones de este mando a distancia se pueden activar solo con algunos modelos de campana.
Incorporación del mando a distancia:
Pulse a fondo T2 + T5 durante el primer minuto en que se activa la
alimentación a la campana. La incorporación se visualizará en la
campana.
Descripción de las funciones del mando
T1. Tecla OFF
T2. Tecla ON/OFF y regulación de la intensidad de la luz tenue
T3. Tecla de control de la velocidad (potencia) de aspiración:
T4. Tecla ON/OFF luz del plano de cocción
T5. Tecla ON/OFF apagado retrasado de la campana
T6. Tecla ON/OFF del sensor.
T7. Tecla de reset para señal de saturación de los filtros.
L3. Led indicador de funcionamiento del mando a distancia
Nota: roce las teclas presionando ligeramente para seleccionar las
funciones disponibles.
T1. Tecla OFF
Pulse para apagar la campana
T2. Tecla ON/OFF y regulación de la intensidad de la luz tenue
Pulse durante poco tiempo para encender o apagar la luz tenue
Pulse durante más tiempo para regular la intensidad.
Nota: La iluminación con luz tenue solo está disponible en
algunos modelos.
T3. Tecla de control de la velocidad (potencia) de aspiración
Roce la tecla empezando desde cualquiera de las posiciones
con un movimiento giratorio en sentido horario o antihorario,
para aumentar o disminuir la velocidad de aspiración.
La tecla está dividida en varios sectores, puede seleccionarse
la velocidad que se desea, pulsando directamente en el sector
que corresponde, de la manera siguiente:
T3a: Velocidad 1 (aspiración baja)
T3b: Velocidad 2 (aspiración media)
T3c: Velocidad 3 (aspiración alta)
T3d: Velocidad 4 (aspiración intensiva)
T4. Tecla ON/OFF luz del plano de cocción
Pulse para encender o apagar la luz que ilumina el plano de
cocción.
T5. Tecla ON/OFF apagado retrasado de la campana.
Pulse para programar el apagado retrasado de la campana
según la velocidad (potencia) de aspiración activa en ese
momento:
Velocidad 1 (aspiración baja): 20 minutos
Velocidad 2 (aspiración media): 15 minutos
Velocidad 3 (aspiración alta): 10 minutos
T6. Tecla ON/OFF del sensor.
Pulse durante más tiempo para activar/desactivar la modalidad
con sensor que incluye gestión de la aspiración de forma
automática.
Nota: El sensor está disponible solo en algunos modelos.
T7. Tecla de reset para señal de saturación de los filtros.
67
Manutención del control remoto
Limpieza del control remoto:
Limpiar el control remoto con un paño suave y una solución
detergente neutra sin sustancias abrasivas
Sustitución de las baterias:
Abra el compartimento de las pilas.
Cambie las pilas gastadas con 3 pilas nuevas de 1,5 V
tipo AAA.
¡Cuando introduzca la nueva pila respete las polaridades
indicadas en el compartimento de la misma!
Cerrar nuevamente la caja de la bateria.
Eliminación de las baterías
La eliminación de las baterías tiene que ser llevada a cabo de
acuerdo con todas las normas y las leyes nacionales. No
desechar las baterías usadas junto a los desperdicios
normales.
Las baterías tienen que ser desechadas de modo seguro.
Para mayores informaciones sobre los aspectos de protección
del ambiente, el reciclaje y la eliminación de las baterías,
contacte los despachos encargados de la recogida selectiva
de residuos.
Mantenimiento
Limpieza
Para la limpieza, utilice EXCLUSIVAMENTE un paño
impregnado de detergente líquido neutro. ¡NO UTILICE
UTENSILOS O INSTRUMENTOS PARA LA LIMPIEZA! No
utilice productos que contengan abrasivos. ¡NO UTILICE
ALCOHOL! ¡NO UTILICE DESINFECTANTES NI
PRODUCTOS QUE CONTENGAN CLORO!
Filtro antigrasa
Fig. 11-12-24-25
Retiene las partículas de grasa producidas cuando se
cocina.
Debe limpiarse una vez al mes (o cuando el sistema de
indicación de saturación de los filtros - si está previsto en el
modelo que se posee - indica esta necesidad) con
detergentes no agresivos, manualmente con un cepillo de
cerdas suaves o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y
con ciclo breve.
Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico
puede desteñirse pero sus características de filtrado no
cambian absolutamente.
Para desmontar el filtro antigrasa, tirar de la manija de
desenganche de muelle.
Filtro al carbón activo (solamente para la versión
filtrante)
Fig. 23
Retiene los olores desagradables producidos por la
cocción de alimentos.
El filtro al carbón puede lavarse cada dos meses (o cuando el
sistema de indicación de saturación de los filtros - si está
previsto en el modelo que se posee - indica esta necesidad)
con agua caliente y detergentes adecuados o en lavavajillas a
65°C ( en caso de lavado con lavavajillas, realice el ciclo de
lavado completo sin platos en el interior.). Quite el agua que
haya quedado en el filtro sin estropearlo, después póngalo en
el horno a 100°C durante diez minutos para secarlo
completamente. Cambie el almohadillado cada 3 años y cada
vez que el paño se estropee.
Sustitución de la lámpara
La campana viene provista de un sistema de iluminación
basado en la tecnología LED.
Los LEDS garantizan una óptima iluminación, una duración
hasta 10 veces mayor de las lámparas tradicionales y
permiten aborra el 90% de energía eléctrica. .
Para la sustitución dirigirse al servicio asistencia técnica .
LIB0121548 Ed. 04/16
/