Sylvania 6842THG El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario
42 inch Digital/Analog
PLASMA DISPLAY TV
Owner's Manual
6842T
H.---irnl
DD_
DIGITAL
e
By changing the screen display mode from time
to time, you can reduce burn-in on screen.
(Refer to "CHANGING THE SCREEN DISPLAY
MODE"on page 21.)
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FiRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THiS APPLi-
ANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELEC-
TRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The important note is located on the rear of the cabinet.
THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGER-
OUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF
ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN
THIS UNIT.
THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE
ARE IMPORTANT OPERATING AND MAIN-
TENANCE INSTRUCTIONS IN THE LITERA-
TURE ACCOMPANYING THE APPLIANCE.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer's instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other appa-
ratus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polar-
ized or grounding-type plug. A polarized plug
has two blades with one wider than the other. A
grounding-type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety. If the provid-
ed plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete out-
let.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table speci-
fied by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When
a cart is used, use caution
when moving the cart/appara-
tus combination to avoid injury
from tip-over.
PORTABLE CART WARNING
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service person-
nel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way, such as power-
supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
15. Apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing and no objects filled with liquids, such
as vases, shall be placed on the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this appliance to rain or moisture.
EN
,,Place your TV in a room with adequate ventilation.
,,Keep your TV set away from sources of direct heat, such as heat registers or direct sunlight.
,,Do not place your TV on soft surfaces, such as rugs or blankets.
,,Leave enough room for air to circulate around the bottom, top and back of the set.
FCC WARNING: This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications
to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the
owner's manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or
modification is made.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCHWIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
ATTENTION: POUR EVITER LES CHOC ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE
DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.
Note to CATV system installer:
This reminder is provided to carl the CATV system instafler's attention to Article 820-40 of the NEC that
provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground should be
connected to the grounding system of the building as close to the point of cable entry as practical
The serial number of this product may be found on the back of the TV. No others have the same serial num-
ber as yours. You should record the number and other vital information here and retain this book as a perma-
nent record of your purchase to aid identification in case of theft.
Model No. Date of Purchase
Serial No. Dealer Phone No.
Dealer Purchase from Dealer Address
A NOTE ABOUT RECYCLING:
This product's packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in
accordance with your local recycling regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local regula-
tions concerning chemical wastes.
When moving this TV
Due to the weight of this TV, two people should be
used when moving it. Both people should make sure
to grasp the top of the TV with one hand and the
base of the TV with the other hand, as in the follow-
ing illustration.
Optional Accessories
To mount the TV on a wall, the following accessory
is needed:
VlSIONMOUNT TM Flat Panel TV Wall Mount from
SANUS SYSTEMS, for large flat panel televisions
(32" to 60"). Refer to page 31 for mounting the TV.
NOTE:
Thewaftmounts are not supplied with the TtZ
CAUTION
,,This TV is for use only with the Sanus Systems
Model VMPL. Wall Mount.
Use with other wall mounts may result in insta-
bility, causing possible injury.
,,When mounting the TV with the Sanus Systems
wall mount, make sure to mount it on the wood
studs inside the wall, as failure to do so may
result in instability, causing possible injury.
,,Refer to the instruction manual included with
the wall mount for details when securing the TV
to the wall.
z
0
_=
o
w
n,,
n
0
F-
o
w
n=
0
0=
EN
Owner's Manual
(1EMN21782)
* Remote control unit o ,o
(NF00OUD)
-it
L S
,,Simple Set Up Guide /---"::: i!- 7 * Power Cable
(1EMN21783) / (WBCO192LWO01)
,,Batteries
("AA" x 2)
If you need to replace these accessories, please refer to the PART NO, with the illustrations and call our
help line mentioned on the front page.
Depending on your antenna system, you may need different types of Combiners (Mixer) or Separator
(Splitter). Contact your local electronics store for these items.
DTV/TV/CATV
This TV lets you easily switch TV(NTSC) and DTV(ATSC) with the remote control. This feature enables you to simply
view from conventional analog TV to Standard Definition TV,High Definition TV.You can also connect thisTV to CATV
if you have a CATV box.
* Program information Display (DTV)
You can display the title, contents and other information of the current DTV program on the screen.
Autoscan
This TV can automatically scan and memorize the channels receivable in your residential area. This feature elimi-
nates the need of a difficult setting procedure.
,,V-CHIP
This feature letsyou set the viewing limitationsto prevent yourchildren from watching inappropriate programs.
, Closed Caption Decoder
This TV contains the built-in Closed Caption Decoder that displays text across the screen. It allows you to read
the dialogue of a TV program or other information in the Closed Caption-supported programs.
MTS/SAP Tuner
This feature allows you to select with the remote control your desired audio language.
Auto Shut Off Function
If there is no signal input from the antenna terminal and no operation for 15 minutes, the unit will turn itself
off automatically.
On=Screen Function Display (English / Spanish / French)
This feature lets you select the language displayed in the setup screen from English, Spanish or French.
Stereo Sound Function
Full-Function Remote Control
PLL Frequency Synthesized Tuning
* HDMI input
This TV accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals and 32kHz / 44.1 kHz / 48kHz audio signals.
Component VIDEO Input
This TV accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals.
S-VIDEO Input
AV Input
Analog Audio Output
Digital Audio Output (Coaxial)
* Resume
This feature will automatically memorize settings if a power failure occurs.
EN
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS.................................................... 2
PRECAUTIONS...................................................................... 3
SUPPLIEDACCESSORIES............................................................. 4
FEATURES......................................................................... 4
FUNCTIONS ............................................................... 6
REMOTE CONTROL, FRONT AND REAR PANEL FUNCTION ................................... 6
INSTALLING THE BATTERIES ........................................................... 7
BATTERY PRECAUTIONS .......................................................... 7
REMOTE CONTROL RANGE ............................................................ 7
PREPARATION FOR USE ................................................... 8
CONNECTION ....................................................................... 8
ANTENNA CABLE CONNECTION ................................................... 8
CONNECTION TO CABLE/SATELLITE BOX ............................................ 8
EXTERNAL CONNECTION ............................................................. 9
HDMI CONNECTION ............................................................. 9
COMPONENT CONNECTION ..................................................... 10
S-VIDEO CONNECTION ........................................................... 10
ANALOG AUDIO/VIDEO CONNECTION ............................................... 11
DIGITAL AUDIO OUTPUT CONNECTION ............................................. 11
AUDIO OUTPUT CONNECTION .................................................... 12
CONNECTING THE POWER CABLE ...................................................... 12
iNiTiAL SETTINGS ......................................................... 13
INITIAL SETTINGS ................................................................... 13
CHANNEL SETTINGS ...................................................... 14
AUTOSCAN ........................................................................ 14
CHANNEL LIST ..................................................................... 15
MANUAL REGISTER ................................................................. 15
ANTENNA CONFIRMATION ............................................................ 16
LANGUAGE SELECTION .............................................................. 17
SETTING THE PANEL PROTECTION ..................................................... 17
WATCHING TV ............................................................ 18
CHANNEL SELECTION ............................................................... 18
VOLUME ADJUSTMENT .............................................................. 18
STILL MODE ....................................................................... 19
SWITCHING AUDIO .................................................................. 19
SWITCHING EXTERNAL INPUT ......................................................... 20
CHANGING THE SCREEN DISPLAY MODE ................................................ 21
SCREEN INFORMATION .............................................................. 22
SLEEP TIMER ...................................................................... 23
OPTIONAL SETTINGS ...................................................... 23
SETUP SCREEN .................................................................... 23
PICTURE ADJUSTMENT .............................................................. 24
CLOSED CAPTION ................................................................... 25
DTV CLOSED CAPTION ............................................................... 26
CLOSED CAPTION STYLE ............................................................. 26
V-CHIP ............................................................................ 28
HDMI AUDIO ....................................................................... 30
ATTACHING A WALL MOUNT BRACKET (SOLD SEPARATELY) ...................... 31
MISCELLANEOUS ......................................................... 32
TROUBLESHOOTING GUIDE ........................................................... 32
GLOSSARY ........................................................................ 35
MAINTENANCE ..................................................................... 35
SPECiFiCATiONS .......................................................... 36
WARRANTY ..................................................... BACK COVER
SYMBOLS USED IN THIS MANUAL
The following is the description for the symbols used in this manual.
: Settings only for the analog mode
' : Settings only for the digital mode
If there is no symbol under the function heading, those are common settings for the analog
mode and digital mode.
Z
Z
O
O
EN
INCTIONS
SLEEP button (p23)
Toturn the power off automatically at
preset time.
POWER button (p13)
To turn TV on/off.
Channel number buttons (p18)
Toselect channels.
SETUP button (p15)
To display on-screen menu.
_l_/,&/vf buttons (p13)
To move left / right / up / down through
the items.
ENTER button (p13)
To decide the command of setting when
the menu is displayed.
BACK button (p22)
Togobacktothepreviousoperationin menu.
VOL. AJV buttons (p18)
Toadjustvolume.
MUTE button (p18)
To mute sound.
CH RETURN button (p18)
Toreturnto previouslyviewed channel.
SELECT button (p20)
To select TV or external input mode (to
access DVD, VCR, etc.).
(pie)
,'Analog mode (TV)
To select audio mode.
,,Digital mode (DTV)
To select audio language.
- STILL button (p19)
Pauses the image shown on the screen.
MODE button (p21)
Selects aspect ratios available for the
screen.
button
,,Analog mode (TV) (p22)
To display channel No., signal type
and TV setting.
,,Digital mode (DTV) (p22)
To display channel information, signal
type and TV setting.
,,External mode (p20)
To display external mode, signal type
and TV setting.
_bdY buttons (p18/p20)
To select channels and external input
mode.
iNPUT SELECT/ENTER
button (p20/p13)
, To select TV or external input
mode (to access DVD, VCR,
etc.).
,,To decide the command of
setting when the menu is dis-
played.
CHANNEL A,/T buttons (p18)
Toselect channels and move
up/down through the menu items.
VOLUME A/V buttons (p18)
To adjust volume and move
right(A)/left(V) through the
menu items.
infrared Sensor Window
To receive the infrared rays
transmitted from the remote
control.
STANDBY indicator
Lights up when the power is in
the standby mode. Disappears
when the power is ON.
ON indicator
Lights up when the power is ON.
POWER button
To turn TV on/off.
SETUP button (p15)
Todisplay on-screen menu.
NOTE:
With buttons [VOL, _./_] or [MUTE], you can only adjust the volume of the main unit. You cannot adjust the volume of the external
devices with these buttons,
About interference to infrared Devices
Please note in advance that using other infrared devices
(such as infrared cordless headphones) near the plasma
display may cause infrared interference to occur.
About Pixel Defects
A plasma display is created by using a collection of miniature
pixels. It is possible to display more than 99.99% of valid pix-
els, however a small fraction of pixels over the life of the
product may not illuminate or may constantly be illuminated.
This is not to be considered a defect in the plasma panel.
EN
Preventing Image Burn on the plasma display
Fixed images displayed on the plasma display for an
extended period of several hours may cause uneven pixel
aging causing damage to the plasma display. You should
try to avoid displaying fixed images for extended periods
on the plasma display.
Images of high luminance displayed on the plasma display
for more than 60 seconds may cause lingering images to
remain on the screen. These images will automatically disap-
pear, but may take time depending on the luminance of the
images and how long they were displayed on the screen.
ANT. IN jack
Connect your antenna or cable I
box here. I from underneath
DIGITAL AUDIO OUT'_ I_.,N I r ''-HDM'-- "_ l
(COAXIAL) jack I _ @ AUD,O_DTIADD,O I I
Connect an optional coaxial I I L@ I @L I I
digital audio cable here through l_ DIGITAL I -- HDMIIN I I
the coaxial digital audio in jack AUDIOOUTt_'_ R(_ I _R _ I I
ICOAX'ALI'='L J J
of a decoder or audio receiver. _
Rearof this TV
VIDEO2 IN
Connect video
cable or S-video
cable and audio
cable coming from
the video or
S-video and audio
out jack of exter- by side
nal devices.
COMPONENT IN jacks
Connect component cable
and audio cable coming from
the component and audio out
jack of external devices.
AUDIO OUT jacks
Connect the supplied audio
cable here through the audio
in jacks of audio equipment.
09
-- HDMI iN jacks Z
Connect HDMI cable and O
C-
audio cable coming from the O
HDMI and audio out jack of Z
external devices, u.
from underneath
-VIDEO1 iN
jacks
Connect video
cable or
S-video cable
and audio
cable coming
from the video
or S-video
and audio out
jack of exter-
nal devices.
Install two AA batteries (supplied) matching the polarity indicated inside battery compartment of the remote
control.
[BATTERY PRECAUTIONS]
- Be sure to follow the correct polarity as indicated in the battery compartment.
Reversed batteries may cause damage to the device.
- Do not mix different types of batteries together (e.g. Alkaline and Carbon-Zinc) or old batteries with fresh ones.
- If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury
from possible battery leakage.
- Do not try to recharge batteries not intended to be recharged; they can overheat and rupture.
Operate the remote control within a 30 degree angle on both sides of the infrared sensor on the main unit.
You can operate the remote control from a distance of several yards away from the main unit.
I' .--,_1 NOTE:
---v-- Ot erdevices useinfrared e ms,sun-
Within 30degrees/'1 X Within 30degrees light, fluorescentlights, etc., mayaffectthe
X
Approximately 5.5 yds (5 m)/__,_1_,_Appreximately 5.5 yds (5 m)
_ pproximately
7.6 yds (7 m)
range and effectiveness of the remote control.
Make sure the TV is positioned in a place which
minimizes interference from them.
EN
EPARATION FOR USE
This section describes how to connect this TV to reception and other sources.
NOTE:
Be sure that antenna or cable is connected properly before plugging the power cord.
[ANTENNA CABLE CONNECTION]
1) When connectinq TV to antenna
Connect the RF cable or antenna cable on your home outlet to the ANT. IN jack of this TV.
2) When connectinq TV to RF/Incominq cable (without box_
Connect the RF cable or incoming cable on your home outlet to the ANT. IN jack of this TV.
Rear of this TV
NOTES:
* For your safety and to avoid damages to the unit, unplug the antenna cable from the ANT IN jack before moving the unit.
°ff you use an antenna in order to receive analog TV, the same antenna generally will work for DTV reception.
Outdoor or attic antennas will be more effective than set-top versions.
° To easily switch between antenna and cable wires, you can purchase '_Antenna Selector" commercially available.
°ff you connect cable system directly, contact the CATV installer:
*Once connections are completed, turn on the TV and begin initial setup.
Channel scanning is necessary for the TV to memorize all available channels in your area if using
antenna or RF/Incoming cable. (Refer to "iNiTiAL SETTINGS" on page 13.)
[CONNECTION TO CABLE/SATELLITE BOX]
1) Connect the antenna cable on your home outlet to the input jack of the CABLE/SATELLITE box.
2) Use the corresponding cable to connect the ANT. IN jack of this TV and the output jack of the
CABLE/SATELLITE box.
*Required cables in 2) and connecting methods differ depending on the CABLE/SATELLITE box. For more informa-
tion, please contact the cable/satellite provider.
Satellite
antenna
m
ii i_i!_iii¸i i/iiiii_i iiiii_ iiiii__iii)ii__iii iii
CableTV ii_i'0r;:_i
si0no,...
CABLE Box
or SATELLITE Box
_ Cables not included
Nearof thisTV
EN
[HDMI CONNECTION]
1) This is the best method to connect this TV to video devices with the HDMI output jack, such as DVD play-
er with HDMI output jack, etc. It can minimize the deterioration of image quality.
Use the HDMI cable (commercially available) for connection.
EX,
DVD Player with the HDMI output jack
To HDMI output jack
:_Cables not included
Rear of this TV
UJ
n-
O
u.
Z
O
t_
W
t_
t_
NOTES:
This TV accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals, and 32kHz / 44. l kHz / 48kHz audio signals.
This TV accepts only 2 channel audio signal (LPCM).
You need to select "PCM" for the digital audio output of the device you connect or the HDMI audio setting. Audio sometimes makes no
sound if you select "Bitstream", etc..
This TV only accept signals corresponding EIA861.
2) When your video devices has the DVI output jack, use the HDMI conversion cable from DVI output jack
(commercially available) for connection as illustrated below.
NOTES:
This TV accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals.
Audio signals are converted to an analog signal from the digital ifyou make a connection above,
DVI does not show image if the 480i does not accept EIA/CEA-861/861B.
EN
[COMPONENT CONNECTION]
1) This is a better method to connect this TV to video devices with the Component output jack, such as DVD
player, etc.
Use the Component cable (commercially available) for connection.
If you connect component output jack to COMPONENT1 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R
jacks of COMPONENT1.
If you connect component output jack to COMPONENT2 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R
jacks of COMPONENT2.
Ex. VIDEO OUT
Y Pb Pr
AUDIO OUT
DVD Player with the component video R L
output jacks
\\
To component video
output jacks
INPUT jacks
To audio
output jacks To AUDIO INPUT
*Cables not included jacks
Rear of this TV
NOTE:
This TV accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals.
[S-VIDEO CONNECTION]
1) This is a good method to connect this TV to the video devices with the S-video output jack. You can expect
better picture quality than the normal video cable connection.
Use the S-video cable (commercially available) for connection.
If you connect S-video output jack to S-VIDEO1 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R jacks of
VIDEO1.
If you connect S-video output jack to S-VIDEO2 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R jacks of
VIDEO2.
Side of this TV
_ 7o_uuLo.!_Eu.T.p_s
TOS-VIDEO2
:tt NPUTjaok
To S-VIDEO1 INPUT jack
VIDEO S-VIDEO
Ex. out OUT
f_l I II_ QQ
[ ........ ] AUDIO To S-video
OUT output jack
R L
DVDNCR with
the S-video output jack Q Q
Cables not included
To audio
I output jacks
To AUDIO INPUT jacks
NOTE:
If you connect to the S-VIDEO jack and the VIDEO jack at the same time S-video connection will have priority.
Rear of this TV
EN
[ANALOG AUDIO/VIDEO CONNECTION]
1) This is the general method to connect this TV to video devices with the video and audio output jacks, such
as VCR, Camcorder, Video Game, etc..
When the audio jack of video devices is monaural, connect this TV to the Audio L jack.
If you connect video output jack to VIDEO1 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R jacks of VIDEO1.
If you connect video output jack to VIDEO2 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R jacks of VIDEO2.
Side of this TV
Ex.
Camcorder
VCR
To video
output
jack
OUT
L
Cables not included
To AUDIO INPUT jacks
Rear of this TV
[DIGITAL AUDIO OUTPUT CONNECTION]
1) If you connect this TV to the digital-supported audio device, you can enjoy multi-channel audio like 5.1ch
digital broadcasting sound.
Use the Digital Audio Coaxial cable (commercially available) for connection.
EX.
D
MD deck, DATdeck etc.
Dolby Digital decoder
Tocoaxial digital
audio inputjack
Rear of this TV
To DIGITAL AUDIO
OUTPUT jack
uJ
rt,
O
u,.
z
O
iJJ
¢r
t_
EN
[AUDIO OUTPUT CONNECTION]
1) If you connect this TV to an external audio device, you can enjoy much more of the broadcasting pro-
grams with the feeling of being at a live program.
Use the Audio cable (commercially available) for connection.
Rear of this TV
EX,
Stereo system
_I,Cables not included
AUDIO
IN
R L
To audio input jacks To AUDIO OUTPUT jacks
Connect the power cable to this TV after connecting the input terminals.
m:mmm:m
2
1 Connect the power cable to this TV first.
2 Connect the power cable to an AC outlet.
,ik CAUTION
,, Do not connect the power cable to a power
supply outside the indicated voltage of this TV
(AC 120V). Connecting the power cable to a
power supply outside of this range may result in
fire or electrical shocks.
,,Always use the power cable included with this
TV. Do not use any other cable.
For safety, make sure to always connect the
power cable to a three pronged AC outlet.
EN
SETTINGS
Hint: Before starting initial setup you must connect antenna.
This section describes the initial settings when you
first turn on the power after purchase. The initial
setting items are shown below.
LANGUAGE SELECTION
You can select the menu language displayed on
the screen among English, Spanish and French.
,,AUTOSCAN (TV/DTV)
(Select "Air" when using antenna)
The channels broadcasted in TV and DTV are
automatically scanned and memorized. Only the
receivable channels in the area where this TV is
used will be memorized.
* AUTOSCAN (CATV)
(Select "Cable" when using RF/Incoming cable)
The channels broadcasted in CATV are automati-
cally scanned and memorized.
POWER __:_ _ii_i!!!_
1 After making all the necessary connections, turn
on this TV.
2 Press [POWER]. Initial Setup menu will appear.
,,This operation may take a few moments.
,, If Initial Setup menu does not appear press
and hold [ENTER] for 3 seconds, initial setup
will appear then proceed to step 3. If you have
already turned on this TV before, refer to
"LANGUAGE SELECTION" on page 17 to
select a language for the on-screen displays.
3 Select your language using [A/T], press
[ENTER].
When you first turn on the power, the following
screen is displayed.
4 Select destination of ANT IN jack using [A/_'],
press [ENTER].
5 Autoscan will start automatically.
,,When scanning is completed, the smallest
memorized channel will be displayed.
NOTES:
. If you do not operate this TV for more than 45 seconds
while initial setup, the message boxes start to move to the
lower left-hand corner of the screen. This is for saving you
screen from bum-in. Press any key except [POWER] to can-
cel it.
° The initial Autoscan function can be executed for either "Air"
or "Cable" only once. When you change the connection
(Air/Cable), set the "Autoscan" again. (Refer to page 14.)
. If you connect cable system directly, contact the CATV
installer,
. When the scanning is not completed, Helpful Hint will be
displayed every time you turn on the power. If you have
previously registered channels when this screen appears
you can select a channel with number buttons.
. Support hotline is provided on the front page of this
manual.
09
(5
Z
UJ
09
..J
E
z
m
uJ
09
t_
0
z
0
t_
uJ
t_
n
The Antenna Confirmation will be displayed in
the selected language after you press [ENTER].
EN
ilililililililililililililililililililililililililililili
ii_i!_i_ii!_!i_ii_i_ii_ii_iii_i!_i!_i!_i_i_i_i_i_i_i_i_i_
i ANNEL SETTINGS
If you switch wires (e.g. between antenna and
CATV) or if you move the TV to a different area
after the initial setting, you need to perform
Autoscan again. This function lets you easily select
the receivable channels with [CH A/T] and the TV
memorizes them even if you switch wires.
3 For TV channels, using [A/T], select "Air".
For CATV channels, select "Cable".
,,Press [ENTER].
Scanning and memorizing the channels auto-
matically starts.
NOTE:
* Make sure if the TV is connected to antenna or cable.
1 Display the setup screen.
, Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.
2 Select "CHANNEl" and press [ENTER] to con-
firm.
,,Using [A/T], select "Autoscan".
,,When the scanning and memorizing are com-
pleted, the smallest memorized channel in the
broadcasting will be displayed.
NOTES:
° tfyou do not operate this TV for more than 45 seconds
while initial setup, the message boxes start to move to the
lower left-hand corner of the screen. This is for saving your
screen from burn-in. Press any key except [POWER] to can-
cel it.
. If you connect cable system directly, contact the CATV
installer.
. If you press [POWER] or [SETUP] during Autoscan, this
setting will be canceled.
. If there is no reception connected orpoor signal is detected,
a Hint will appear on screen once scanning stops.
,,Press [ENTER].
EN
The Channel List function lets you skip the unnec-
essary channels from the Channel registration list.
1 Display the setup screen.
,, Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.
2 Select "CHANNEl" and press [ENTER] to con-
firm.
,, Using [A/T], select "Channel List".
You can register remainder of channels that were
not scanned by the Autoscan function due to the
bad reception status at the initial setting.
® ® ®
® ® ®
® ® ®
® ®.........
1 Display the setup screen.
, Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.
09
t_
z
C--
I.,--
uJ
09
...J
uJ
z
z
--r'
0
2 Select "CHANNEl" and press [ENTER] to con-
firm.
,,Using [A/T], select "Manual Register".
,, Press [ENTER].
3 Select the channel you want to skip.
,, Using [A/T], select the channel.
,, Press [ENTER], and the highlight on the
selected channel disappears, then the channel
is set as skip. With [CH A/T], you cannot
select the channel set as skip.
,, If you want to receive the skipped channel,
select your desired channel and press
[ENTER].
,, If you skip a major channel, you skip the minor
channels too.
NOTE:
* The channel with "DTV"indicated on the display is ATSC,
otherwise the channel is NTSC,
4 To exit the setup, press [SETUP].
,,Press [ENTER].
3 Select the channel you want to add.
,,Using Channel number buttons, select your
desired channel.
,,Select "Register" with [ENTER].
4 To exit the setup, press [SETUP].
NOTES:
* tf the setup is completed successfully. "Registered to the
channel list." is shown on the screen.
. If "Video1 "is being used set up will not be completed suc-
cessfull_z "Unavailable" will be shown on screen,
EN
Youcanverifythesignalstrengthofeachchannel
togetaclearer)icture.
® ® ®
e ®®
@ N N
s_up
@
If the channel is set to external input, you can-
not confirm the antenna situation.
4 To exit the setup, press [SETUP].
1 Display the setup screen.
Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.
2 Select "CHANNEl" and press [ENTER] to con-
firm.
Using [A/T], select "Antenna".
Press [ENTER].
Using Channel number buttons or [CH A/T],
select the channel you want to confirm the
antenna situation.
EN
You can choose your on screen language from one
of the following English, Spanish or French.
1 Display the setup screen.
. Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.
Panel protection prevents the display from being
etched by an unchanging image. You can specify a
setting for it.
Display the setup screen.
. Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.
Z
E
w
..J
uJ
z
z
o
2 Select "LANGUAGE" and press [ENTER] to con-
firm.
,, Using [A/V], select "English", "Espahol" or
"Fran£ais".
2 Select "DETAIE' and press [ENTER] to confirm.
,,Using [A/V], select "Panel Protection" and
press [ENTER] to confirm.
,, Press [ENTER].
3 To exit the setup, press [SETUP].
3 Switch the Panel Protection mode.
,,Using [A/V], select "Strong", "Weak" or "Off"
and press [ENTER] to confirm.
NOTE:
* "Weak" moves 1pixe/every 5 minutes and "Strong"
moves 1pixe/ every minute. This prevents images
burning into the screen.
4 To exit the setup, press [SETUP].
EN
TV
You can select the channel by using either [CH A/T]
or Channel number buttons. How to select the
channel in each way is shown below.
_i ii
® ®®
® ® ®
®
NTSC ATSC
18:00
18:30
19:00
19:30
20:00
,_- : changes automatically
=> : change manually by pressing [CH •/v]
on your remote control.
NOTE:
"No signal" will appear on the screen after the minor-
channel broadcast is over.
You will need to change the channel to continue
watching another TV program.
1 Using lOll A/T], or Channel number buttons
and pressing [ENTER].
,,Using [CH A/V], change the channel.
,,When you select a channel, press the channel
number you want to view with Channel number
buttons. The selected channel will be displayed.
,,When selecting analog channel 12
This section describes how to adjust the volume
when viewing TV.The Mute function, which is use-
ful when you have a visitor or a phone call, will be
also described.
,,When selecting digital channel 12-1
Be sure to press [-] before entering the
minor-channel number.
,,If the channel broadcasts NTSC and ATSC both
and you don't press [-], then you will receive the
NTSC channel only. The moment you press [-],
the smallest memorized digital channel will be
displayed.
,,When you press [CH RETURN], the previously
selected channel will be selected.
,,Same operation is available with [CHANNEL
A/V] on the front panel of the main unit.
NOTE:
tn the DTV broadcasting, one channel sometimes broadcasts
multiple programs depending on the air time. In this case, the
main channel is called major channel and the minor-channel
s ca ed m nor channe.
About minor=channel broadcasting:
There may be different programs being broad-
cast on minor-channels through a single chan-
nel from ATSC. You can watch each minor-
channel program being broadcast by selecting
one of the minor-channels.
1 Using [VOL. A/'7] or [MUTE]
[VOL.Z_7]
,,You can adjust the audio volume with [VOL z:_/_7].
,,The volume bar is displayed at the bottom of
the screen when adjusting the volume.
,,Same operation is available with [VOLUME
A/V] on the front panel of the main unit.
,,The volume bar display will automatically dis-
appear in a few seconds.
[MUTE]
,,Press [MUTE] on the remote control to mute
the sound.
,,To release the Mute status, press [MUTE]
again or press [VOL z:d_7].
,,"Mute" is displayed on the screen for a few sec-
onds.
EN
You can freeze the image shown on the screen.
When the broadcasting has SAP and stereo
audio...
When the broadcasting has SAP and monaural
audio...
When the broadcasting is having only monaural
audio...
1 Pausing image.
,, Press [STILL], the image shown on the screen
is paused.
,,The audio is not paused and keeps on reading
out.
,, If the digital signal is gone or protected, the
image will remain paused and the audio will be
muted.
,,The Still function will be released after 5
minutes.
2 Canceling Still function
,,The Still function will be canceled by pressing
any button while Still function is working.
NOTE:
Press any key except [POWER] to cancel still mode.
(cannot be switched.)
STEREO : Outputs stereo-audio
SAP : Outputs second audio program
MONO : Outputs mono-audio
1 Switch the audio language.
,,When you press [AUDIO], the currently selected
language and the number of received languages
will be displayed on the screen.
,,Every time you press [AUDIO], the language
will be switched.
"r'
O
This section describes how to switch the audio in
the analog mode and how to switch the audio lan-
guage in the digital mode.
1 Switch the audio.
,, Every time you press [AUDIO], the audio will
be switched as below.
When the broadcasting has all audio...
"Other" is indicated
when the language is not English,
Spanish or French.
* For international stations audio
language will still be displayed as
English.
o Languages you can switch differ depending
on the receiving broadcast.
* The information display will automatically dis-
appear in one minute.
NOTE:
The [AUDIO] feature does not affect external source sound,
EN
When you connect external devices including a
video cassette recorder and home audio system,
you can easily switch the input mode with the
remote control.
_ptrr
_;_ , SELECT
ii@@ @!i
1 Switch the input mode.
"When you press [INPUT SELECT] or [OH
A/T] on the remote control, the input mode will
be switched as below.
TV/DTV channel
Video|
Video2
Component1
Component2
HDMI
======_
,,To use the VIDEO1 or S-VIDEO1 INPUT jack on
the TV, select "Video1".
,,To use the VIDEO2 or S-VIDEO2 INPUT jack on
the TV, select "Video2".
,,To use the COMPONENT1 INPUT jacks on the
TV, select "Component1 ".
,,To use the COMPONENT2 INPUT jacks on the
TV, select "Component2".
,,To use the HDMI INPUT jack on the TV,
select "HDMr'.
• When you press [INFO], the current external
input mode, the type of resolutions for video
signal, TV aspect ratio CC and TV rating will be
displayed at the top-right of the screen.
1) When using VIDEO1 or S-VIDEO1 INPUT jack
2) When using VIDEO2 or S-VIDEO2 INPUT jack
3) When using COMPONENT1 INPUT jacks
4) When using COMPONENT2 INPUT jacks
5) When using HDMI INPUT jack
• The information display will automatically dis-
appear in one minute.
EN
Each 4 types of display mode can be selected in the
screen mode in both 4:3 and 16:9 TV aspect ratio.
You can select your favorite screen mode and enjoy
the program.
Switch the Screen mode.
,, Every time you press [SCREEN MODE], the TV
aspect ratio will be switched alternately.
2 To press [SCREEN MODE] repeatedly until the
normal screen displays.
NOTES: I
. You may not switch the display mode depending on the pro- I
gram. I
. By changing the screen display mode from time to time, you
can reduce burn- n on screen
#-
Whenthe broadcast is sending 4:3 video When the broadcast is sending 16:9 video Z_
signal.., signal.., t_
Sidebar
Wide
Full Zoom
,!, ,!,
Cinema Cinema
Full
(n_l)
Expand
[Sidebar]
Sidebar will display a 4:3 picture at its standard
4:3 size. Sidebars will be displayed on the right
and left edges of the screen.
[Full]
Full will display a 4:3 picture at a 16:9 size,
with horizontal elongation necessary to fill the
screen.
[Cinema]
Cinema will display a 4:3 picture at a 16:9 size,
with less horizontal elongation necessary to fill
the screen because a little bit of the top and
bottom edge of the screen will be cut off.
[Wide]
Wide will display the center of the picture as orig-
inal size and the either side of the picture will be
elongation. The size of the picture will depends
on the original signal.
[Full]
A picture will be displayed at 16:9 size as it is.
[Zoom]
Zoom will display a 16:9 picture without chang-
ing its horizontal to vertical ratio, at its maxi-
mum size.
[Cinema]
Cinema will display a 16:9 picture with vertical
elongation.
[Expand]
Expand will display a 16:9 picture with horizon-
tal elongation.
EN
You can display the currently selected channel
number or other information such as the audio
mode on the screen for checking.
_i_!i_ _,
In the analog mode, the currently selected channel
number and the audio mode are displayed.
1 Display the channel number and the audio
mode.
,,Press [INFO] on the remote control.
The currently selected channel number, the
audio mode, the type of resolutions for video
signal, TV aspect ratio, CC and TV rating are
displayed at the top-right of the screen.
In the digital mode, the detailed information for the
currently selected channel such as the Program
guide is displayed.
1 Display the detailed information for the channel.
,,Press [INFO] on the remote control.
The currently selected program details are dis-
played on the screen.
,,The following information is displayed.
(1) Program title
(2) Broadcast station
(3) Program guide (max. 4 lines displayed)
(4) Channel number
(5) Audio language ("Other" is displayed when
the audio language cannot be acquired, or
the acquired languages are other than
English, Spanish or French.)
(6) Effective scanning lines and scan mode
(7) Program definition
(8) Program aspect rating
(9) Program rating
(10) CC (Not available if the CC set to "Off")
(3) (9) (10)
(7), (8)
,,To clear the display, press [BACK] or [INFO]
again.
NOTES:
, When the program guide is displayed in more than 5 fines.
use [ _./T] and scroll for reading.
, "No description provided'is displayed when the program
guide is not provided.
,,The following screen is displayed when con-
necting to external devices:
e.g.) When using VIDEO1 INPUT jack for con-
nection
EN
ililiiiiiii!i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiiiii!iil
i T.o.A.SETT..GS
The Sleep Timer function will automatically turn off
the power of the unit at a preset time.
i;i_ii!iiiiiii:_,_iiiiii!iiii_i_:__:i_ii!:iiii;_
1 Use Sleep Timer.
,, Press [SLEEP] on the remote control.
,,The setting display for Sleep Timer is shown on
the screen.
2 Set the timer.
,,You can select 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80
and 90 minutes by pressing [SLEEP].
(You cannot set the timer per one minute. )
,,You can set the timer up to 90 minutes.
,,After setting, you can check the remained time
per 1 minute by pressing [SLEEP].
,,To cancel the sleep timer, press [SLEEP]
repeatedly until "Sleep Off" is displayed.
,,The Sleep Timer setting display will automati-
cally disappear in a few seconds.
NOTE:
* When you disconnect the unit from the AC outlet or when a
power failure occurs, the sleep timer setting will be can-
celled.
SETU $ REE
This section describes the overview of the setup
screen displayed when you press [SETUP].
For more details, see the reference page for each
item.
The setup screen consists of the function setting
items below.
To exit settings.
You can adjust the picture quality (Picture Mode,
Brightness, Contrast, Color, Tint, Sharpness and
Color Temp.).
(Refer to "PICTURE ADJUSTMENT" on page 24.)
You can automatically scan the
receivable channels and watch or
skip the channel as necessary.
(Refer to "AUTOSCAN" on page 14.)
You can change the display format for Closed
Caption as well as varied font styles, which dis-
plays the dialogue of a TV program or other infor-
mation across the screen. (Refer to "CLOSED
CAPTION" on page 25.)
Also, can set the viewing limitations such as
V-Chip of an MPAA rating and the TV rating.
(Refer to "V-CHIP" on page 28.)
HDMI Audio if the TV is connected to digital exter-
nal device such as DVD player. (Refer to "HDMI
AUDIO" on page 30.)
®
You can change the language (English, Spanish,
French) displayed in the setup screen.
(Refer to "LANGUAGE SELECTION" on page 17.)
NOTES:
* Tomove to the normal screen, press [SETUP].
* ff you do not operate this TV for more than 45 seconds
while setup, the message boxes start to move to the lower
left-hand corner of the screen. This is for saving you screen
from burn-in. Press any key except [POWER] to cancel it.
09
_5
z
I.-.
i.iJ
09
,..J
z
0
t-
o
:>
I-.-
tD
z
"r"
0
EN
You can enjoy your favorite picture mode selecting
from five picture default settings that will adjust col-
ors to enhance your viewing experience. Also, the
brightness, contrast, color, tint, sharpness color
temperature, and energy saving settings can be
changed.
,s_rup
Contrast
Using [4 / I_], adjust to increase or decrease
contrast.
_ll:To decrease contrast
_: To increase contrast
Color
Using [_1/ I_], adjust to be brilliant or pale color.
_1:To pale
_: To brilliant
1 Display the setup screen.
,,Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.
Tint
Using [_1/I_], adjust to obtain natural skin
tones.
_1:To red
I_: To green
2 Select "PICTURE", and press [ENTER] to con-
firm.
,,Using [A/T], select the your desired item and
press [ENTER] to confirm.
Sharpness
Using [',11/ !1_],adjust the detail of the picture.
_ll:To soft
_: To clear
Reset Setting
Using [A/T], select "Reset".
You can reset setting of the Picture Mode you
select.
3 Adjust the picture quality.
,,Using [A/T], select the picture quality item you
want to adjust.
Picture Mode
Using [A/T], adjust Picture Mode from the
selection, then press [ENTER]. (Standard,
Dynamic, Movie and News)
ColorTemp.
Using [A/T], adjust Color Temperature from the
selection, then press [ENTER].(Cool, Neutral
and Warm)
Brightness
Using [,,q / I_], adjust until the darkest parts of
the picture are as bright as you prefer.
q: To decrease brightness
_: To increase brightness
,,The adjustment bar for picture quality item is
displayed on the screen.
NOTE:
° To move to the normal screen, press [SETUP].
4 To exit the setup, press [SETUP].
EN
You can view specially labeled (cc) TV programs,
movies, news and prerecorded tapes, etc. with
either a dialogue caption or text display added to
the program.
You can also change the font size and the font style
by selecting by selecting options in the
"Conventional CC"
1 Display the setup screen.
. Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.
2 Select "DETAIl" and press [ENTER] to confirm.
,, Using [A/T'], select "Closed Caption" and press
[ENTER] to confirm.
3 Select "Conventional CC" and press [ENTER] to
confirm.
4 Switch the Closed Caption mode.
5
,,Using [A/T], select the desired closed caption,
then press [ENTER].
[Caption Mode]
CCl and Text1:
are the primary caption and text services.
The captioning or text is displayed in the same
language as the program's dialog.
(up to 4 lines of script on the screen, where it
does not obstruct relevant parts of the picture)
CC3 and Text3:
serve as the preferred data channels.
The captioning or text is often a secondary lan-
guage translation, simplified English or displayed
at a slower rate.
C02, 0C4, Text2 and Text4:
are rarely available and broadcasters use them
only in special conditions, such as when CC1
and CC3 are not available or Text1 and Text3 are
not available.
,,There are three display modes according to
programs:
Paint-on mode: Displays input characters on the
screen immediately.
Pop-on mode : Once characters are stored in
memory, they are displayed all
at once.
Roll-up mode : Displays the characters continu-
ously by scrolling (max. 4 lines).
To exit the setup, press [SETUP].
NOTES:
* ff the closed caption is not broadcasted, nothing is dis-
played.
* The closed caption is not displayed when you use HDMI
connection,
* When your TV receives a special effects playback signal
(i.e., Search, Slow and Still) from a VCR's video output
channel (CH3 or CH4), the TV may not display the correct
caption or text.
. Captions and texts may not match the TV voice exactly:
. Interference may cause the closed caption system not to
function properljz
. The caption or text characters will not be displayed while the
menu display or functions display is shown,
. ff a black box appears on the screen, this means that the
TV is set to Text mode. To clear screen, select closed cap-
tion "CC1". "CC2", "CC3", "CC4"or "Off".
09
{5
Z
C=
i==
ILl
09
..J
z
0
F=
0
EN
1 Display the setup screen.
,,Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.
LQSED CAP_|QN ST¥LE
1 Display the setup screen.
,,Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.
2 Select "DETAIL' and press [ENTER] to confirm.
,,Using [A/T], select "Closed Caption" and press
[ENTER] to confirm.
2 Select "DETAIL' and press [ENTER] to confirm.
,,Using [A/T], select "Closed Caption" and press
[ENTER] to confirm.
3 Select "DTV CC" and press [ENTER] to confirm.
3 Select "CC Style" and press [ENTER] to confirm.
4 Switch the DTV Closed Caption mode.
4 Switch the Closed Caption Style.
,,Using [AFT], select the desired DTV Closed
Caption, then press [ENTER].
NOTE:
DTV CC:
Apart from closed captions, D TV has its own closed captions
called DTV CC. Use this menu to change the settings for
DTV CC.
Off: Select if you do not want DTV CC. This is the default.
Service 1 to Service 6: Select one of these before chang-
ing any other item in the Closed Caption menu. Choose
Service 1 under normal circumstances.
5 To exit the setup, press [SETUP].
,,Using [A/T], select the desired Closed Caption
Style.
5 Use "User Setting".
,,The "User Setting" function lets you change CC
style.
,,Using [A/T], select "User Setting".
EN
6 Set each item.
,,When "User Setting" is set to "On", you can set
the following items.
,,CC style set by "User Setting" will be displayed.
,, Using [A/T], select the item you want to set.
,,You can switch the setting for each item with
[A/v].
Picture display
Edge
(Edge Color and Edge Type)
Font
(Font Style, Font Size, Font Color and Font Opacity)
Back
(Back Color and Back Opacity)
. The setting description for each item is shown
below.
[Font Style]
Font style of the displayed caption can be
switched as below.
[Font Opacity]
Font opacity of the displayed caption can be
switched as below.
[Sack Color]
Background color of the displayed caption can
be switched as below.
[Back Opacity]
Background opacity of the displayed caption can
be switched as below.
09
C-
w
o_
-J
z
O
F=
o,.
O
[Font Size]
Font size of the displayed caption can be
switched as below.
[Edge Color]
Edge color of the displayed caption can be
switched as below.
[Font Color]
Font color of the displayed caption can be
switched as below.
[Edge Type]
Edge type of the displayed caption can be
switched as below.
. Press [ENTER] and set "User Setting" to "ON".
7 To exit the setup, press [SETUP].
EN
You can set the viewing limitations to prevent your
children from watching inappropriate programs
including disagreeable expression and description.
The viewing limitations set for the program can be
released by entering the password.
ii®®
® ® ®
3 Enter the password.
,,Use Channel number buttons and enter the
4-digit number.
,,When you have not set up your password,
enter 0000.
,,When the password is correct, the following "V-
chip" screen is displayed.
j-[] MPAA Rating
[] TV Rating
New Password
1 Display the setup screen.
, Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.
See the following description for setting each
item.
[] MPAA Rating
4 Display the "MPAA Rating" screen.
,,Using [A/_'], select "MPAA Rating".
2 Select "DETAIL:' and press [ENTER] to confirm.
, Using [A/T], select "V-chip'.
,,Press [ENTER].
,,Press [ENTER].
The password entry screen is displayed.
EN
5 Set "MPAA Rating".
,, Using the [A/'_'], select the rating.
,, Press [ENTER] and set to "View" or "Block".
5 Set "TV Rating".
,,Using [A/T], select the rating.
,,Press [ENTER] and set to "View" or "Block" for
the rating without sub categories.
6 To exit the setup, press [SETUP].
<Selection>
X:
NC=I 7 :
R:
PG-13 :
PG :
G:
NR:
<Rating Category Explanations>
Mature audience only
No one under 17 admitted
Restricted; under 17 requires
accompanying parent or adult
guardian
Unsuitable for children under 13
Parental Guidance suggested
General Audience
No Rating
[] TV Rating
4 Display the "TV Rating" screen.
,, Using [A/'_'], select "TV Rating".
,, Press [ENTER].
,,For the rating with sub categories, they are dis-
played by pressing [ENTER] twice.
Press [A/T/_1 / I_] and select the rating. Then
press [ENTER] and set to "View" or "Block".
6 To exit the setup, press [SETUP].
<Selection>
TV-MA :
TV-14 :
TV-PG :
TV-G :
TV-Y7 :
TV-Y :
<Rating Category Explanations>
Mature audience only
Unsuitable for children under 14
Parental Guidance suggested
General Audience
Appropriate for children seven
and older
Appropriate for all children
<Selection> <RatingSubCategoryExplanations>
FV : Fantasy Violence
V : Violence
S : Sexual Situation
L : Coarse Language
D : Suggestive Dialog
09
(.9
Z
C=
i==
LLI
09
..J
z
O
r=
ttL
O
NOTES:
for MPAA Rating and TV Rating
* When you select a rating and set it to "Block", the higher
ratings will be blocked automatically. The lower ratings will
be available for viewing.
* When you select a rating and set it to "View", the lower rat-
ings will be available for viewing automatically, The higher
ratings will be blocked.
EN
[] New Password
4 Display the "New Password" screen. Set the method of sound input for HDMI jack.
,,Using [A/T], select "New Password".
,,Press [ENTER].
5 Change the Password.
,,Use Channel number buttons on the remote
control and enter the NEW 4-digit Password.
,,Enter Password again in "Confirm Password"
box.
1 Display the setup screen.
,,Press [SETUP].
The following setup screen is displayed.
6 To exit the setup, press [SETUP].
NOTES:
° Make sure to enter the exact same new password in the
"Confirm Password"space as one in the space. If they are
different, the space is cleared for reentering.
. Your password will be erased and return to the default
(0000) when a power failure occurs or this TV has been
unplugged for more than 10 seconds, ffyou forget the pass-
word, unplug the power cord for more than 10 seconds to
restore the password to 0000.
2 Select "DETAIL' and press [ENTER] to confirm.
,,Using [A/T], select "HDMI Audio" and press
[ENTER] to confirm.
3 Switch the HDMI Audio.
,,Using [A/T], select the desired HDMI Audio,
then press [ENTER].
,,Select "Auto" if you connected to both digital
device with HDMI jack and analog device for
audio sources. Digital audio input signal has
prior in this setting.
,,Select "Digital" if you connected to digital
device with HDMI jack for digital audio input
signal.
,,Select "Analog" if you connected to analog
device with analog jacks for analog audio input
signal.
4 To exit the setup, press [SETUP].
EN
A WALL MOUNT BRACKET (SOLD SEPARATELY)
The following is a description of the method for attaching a wall mount to the TV.
When performing this operation, refer to the instruction manual included with the wall mount kit.
,_ CAUTION
,,Any damage caused by incorrectly attempting to mount the TV is not covered under the terms of the
manufacturer's warranty.
,,This TV is for use only with the Sanus Systems Model VMPL. Wall Mount. Use with other wall mounts
may result in instability causing possible injury.
1 Turn the TV over and place it screen-first onto a
table which has a soft cloth draped over it.
Place the TV in a way so that the stands hang
over the edge of the table.
NOTES:
* Make sure to use a table which can support the
weight of the TVand is larger than the T_/
, Make sure the table is in a stable location.
2 Remove the stands from the TV.
Unscrew the M5 screws indicated by (13, and
remove the left and right stands.
NOTE:
* Thescrews and standsyou haveremoved are neces-
sary for reattachment at a later date.Make sure to
keep them in a safe place.
3 Attach the left and right TV rails to the TV using
the M8 screws included with the wall mount kit.
._2_indicates the position of the screw holes on
the TV.
Stand
Rear of this TV
NOTE:
. Only use the screw holes indicated by _2_for mount-
ing the TkZ
. For instructions on how to attach the TV rails, refer to
the instruction manual included with the mount wall
kit.
4 Attach the TV to the wall.
NOTE:
. Refer to the instruction manual included with the
mount waftwhen securing the TVto the wall.
* If you want to attach the stand of this TV again,
insert the stand slowly as illustrated below and
drive screws in the 4 threaded holes (_1)).
iml
rt,
uJ
13
.=J
O
¢o
I--
W
o
m
i=-
z
0
=,J
,=J
N
z
o
z
LU
Z
0
0
EN
ISCELLANEOUS
Before calling for service, check the following chart again.
No power
Be sure the Power cord is connected to outlet.
If a power failure occurs, unplug the power cord for 30 minutes
to allow the unit to reset itself.
No picture or sound
No color
Sound OK, Picture Poor
Picture Distorted
Weak Picture
Lines or Streaks in Picture
Picture blurred
Ghosts in picture
Bars on screen
Check if the power is on.
Check the outlet connection.
Check the antenna or cable connection to the main unit.
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
• Turn off the power and wait for about 1 minute, then turn it on
again.
Check the antenna or cable connection to the main unit.
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
• Adjust the Color in the setup screen.
Check the antenna or cable connection to the main unit.
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
Electric waves may be interfered due to the electric appliances,
etc. nearby.
• Adjust Contrast and Brightness in the setup screen.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
Check the antenna or cable connection to the main unit.
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Adjust Contrast and Brightness in the setup screen.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
Electric waves may be interfered due to the electric appliances,
etc. nearby.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
Check the antenna or cable connection to the main unit.
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
Electric waves may be interfered due to the electric appliances,
etc. nearby.
• Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
• When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
Electric waves may be interfered due to the electric appliances,
etc. nearby.
EN
Picture rolls vertically
Different color marks on screen
Poor reception on some channels
Picture OK, sound poor
Burn-in on screen
No reception of digital signals
,,When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
,,Electric waves may be interfered due to the electric appliances,
etc. nearby.
,,Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
,,Move the TV apart from electric appliances nearby. Turn off the
power and wait for about 30 minutes, then turn it on again.
,,Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
,,Check the antenna or cable connection to the main unit.
,,When the outside antenna is used, check the wire condition and
connection.
,,Electric waves may be interfered due to the electric appliances,
etc. nearby.
,,Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
,,Electric waves may be interfered due to the electric appliances,
etc. nearby.
,,Try to view other channels. It may be the problem on the broad-
casting station.
,,Do not display the continuous image such as video games,
computer graphics, stock market quotations, and other fixed pat-
terns. This may cause the burn-in of the display.
If the problem occurs, display a motion picture such as broad-
casting to reduce the problem.
This continuous on-screen displays can cause permanent dam-
age to the screen. Such burn-in caused by misuse are NOT
COVERED by your warranty.
,,Make sure that Autoscan in the setup screen has been complet-
ed. It will be required when you setup TV for the first time or when
TV is moved to a location where other channels are broadcast.
,,The selected channel does not exist at that time. There are not
always minor-channels being broadcast.
,,When Autoscan is interrupted and not completed, some channels will
not be received.Make sure to complete Autoscan in the setup screen.
The entered channel number changes ,,Many digital channels havealternate channel numbers.TV changes the
automatically numbers automatically to the ones signifying the broadcasting stations.
These are the numbers used foranalog broadcasts.
Remote control doesn't work ,,Check the antenna or cable connection to the main unit.
,,Check the battery life of the remote control.
,,Check if there is an obstacle between the sensor and the
remote control.
,,Test the signal output. If OK, then possible remote sensor trou-
ble. (Refer to "lR SIGNAL CHECK" on page 35.)
Problems on Closed Caption
Misspelled captions are displayed. ,,Closed captioning production companies may broadcast pro-
grams without correcting the misspelling in a live broadcast.
Captions are not entirely displayed, or ,,Captions that are delayed a few seconds behind the actual dialogue
captions are delayed behind the dia- are common for live broadcasts. Most captioning production compa-
Iogue. nies can display a dialogue to a maximum of 220 words per minute. If
a dialogue exceeds that rate, selective editing is used to insure that
the captions remain up-to-date with the current TV screen dialogue.
Captions are displayed as a white ,,When electric waves are interfered due to buildings, weather
box. conditions etc., incomplete captions may be displayed.
No caption is displayed in the Closed ,,Broadcasting station may shorten the program to insert the
Caption-supported program, advertisement. The closed caption decoder cannot read the
information of the shortened program.
No caption is displayed when playing ,, The videotape may be illegally copied, or the caption signal may
the videotape containing captions, fail to be read while coping.
Black box is displayed in the screen. ,,"Text" mode is selected for caption. Select "CCI", "CC2" "CC3",
"CC4" or "Off".
0
i,,i.I
z
.,J
...J
i,,IJ
o
¢o
EN
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::,IGNITION NOISE:
Black spots or horizontal streaks may appear, picture may flutter or drift,
Usually caused by interference from automobile ignition systems, neon
lamps, electrical drills and other electrical appliances,
*GHOSTS:
Ghosts are caused by the television signal following two paths. One is the
direct path and the other is reflected from tall buildings, hills or some
other objects. Changing the direction or position of the antenna may
improve reception. Ghosting may also be caused by defects in the
antenna system such as unshielded leads or connecting several sets to
the same antenna without using multiple antenna couplers.
Ghosting occurring when the TV is connected to a cable TV system may
indicate a bad cable wire or loose connection. Confirm that the cable wire
is properly connected.
. , , _, ,,, ,SNOW:
: ........ If your receiver is located in the fringe area of a television station where
the signal is weak, your picture may be marred by the appearance ofsmall dots. When the signal is extremely weak, it may be necessary to
........ install a special antenna to improve the picture.
Snowing occurring when the TV is connected to a cable TV system may
indicate a bad cable wire or loose connection. Confirm that the cable wire
is properly connected.
S
I
Vertical stripes appear,
depending on the screen
contents.
*RADIO FREQUENCY INTERFERENCE:
The interference produces moving ripples or diagonal streaks, and in
some cases, causes loss of contrast in the picture.
,PREVENTION OF AN OBSTACLE TO RADIO RECEIVERS:
This TV has been designed pursuant to the FCC class B Rules. This is to
prevent a problem to Radio receivers. If this monitor causes a problem to
Radio receivers, then take the following steps:
-Keep the monitor away from Radio.
-Adjust Radio antennas in order for the TV not to receive
interference.
-The antenna cable of Radio should be kept away from the TV.
-Use a coaxial cable for antenna.
You can check if this monitor influences Radio receivers by turning off all
other equipment other than the TV.
If you find a problem receiving Radio when using the TV, check the
instructions mentioned above.
*The plasma display panel is lighting the phosphors by the discharge of
internal radiation. Depending on the screen contents, in rare cases this
may cause vertical stripes to appear because of failure to light. Please
note that this is not a malfunction.
EN
ATSC
Acronym that stands for Advanced
Television Systems Committee and
the name of the digital broadcasting
standards.
Aspect ratio
The width of a TV screen relative
to its height. Conventional TVs are
4:3 (in other words, the screen is
almost square); widescreen
models are 16:9 (the screen is
almost twice as wide as it is high).
Component video
This is a video signal format that
conveys each of three principal
colors of light (red, blue and
green) through different signal
lines. This allows the viewers to
experience picture colors as
original as it is. There are several
signal formats, including Y / Pb /
Pr and Y / Cb / Cr.
Dolby Digital
The system developed by Dolby
Laboratories to compress digital
sound. It offers you sound of
stereo (2ch) or multi-channel
audio (up to 5.1ch).
HDMI (High-Definition
Multimedia interface)
Interface that supports all
uncompressed, digital audio/video
formats including set-top box,
DVD player or digital television,
over a single cable.
High Definition TV (HDTV)
Ultimate digital format that
produces high resolution and high
picture quality.
LPCM
(Linear Pulse Code Modulation)
LPCM is a format that can have
up to 8 channels of audio. It is
mainly used in music production.
The format samples and captures
analog signals and transforms
them into digital signals without
compressing the sound data.
NTSC
Acronym that stands for National
Television Systems Committee
and the name of the current
analog broadcasting standards.
Password
A stored 4-digit number that you
must provide in order to make
settings for V-CHIR
SAP
(Secondary Audio Program)
Second-audio channel delivered
separately from main-audio
channel. This audio channel is
used as an alternate in bilingual
broadcasting.
Standard Definition TV (SDTV)
Standard digital format that is
similar to the NTSC picture
quality.
S-Video
It delivers independently each
signal of color(C) and luminance
(Y) to TV as video signals, so that
higher-quality picture will be
gained.
,,Always unplug the TV from the AC outlet before
cleaning.
Clean the case of the TV with a soft cloth which
has been wet and wrung dry.
,, If the screen is dirty or dusty, wipe it clean with a
soft cloth.
NOTE:
Never use a solvent, alcohol or any other abrasive liquid
to dean the TtZ
Alwaysmake sure the area around vents on the TV is
clear and clean.Failure to do this may result in fire or
cause the TV to failpremature/_
Should your unit become inoperative, do not try to
correct the problem by yourself. There are no user
serviceable parts inside. Turn off, unplug the power
cord and please call our help line mentioned on the
front page, to locate an Authorized Service Center.
If the remote control doesn't work properly, You can
test if the remote control sends out the infrared sig-
nal with an AM radio or a digital camera (including
built-in camera of cellular phone). It will help to
define the cause of malfunction.
, With an AM radio: ___.
Tune an AM radio to a band with
no broadcasting. Press a button
on remote control toward the
radio. Sound will be fluttering "_-
when you press any key and the
radio receives the signal. This
means the remote control unit is
working.
,,With a digital camera (including built-
in camera of cellular phone):
Direct a digital camera to remote con-
trol, press and hold a button on remote
control. If infrared light appears
through digital camera, the remote
control unit is working.
0
LLI
Z
,.J
.=!
LU
O
¢0
EN
ECIFICATIONS
.... w _ m = _ 0
Television system: ATSC
NTSC-M
TV Standard
Closed Caption
System: §15.119/FCC (Analog CC)
§15.122/FCC (Digital CC)
Channel coverage (ATSO/NTSC)
VHF: 2 - 13
UHF: 14 - 69
CATV: 2 - 13, A _ W,
W+I _ W+94,
A-5 - A-l, 5A
Tuning System: Channel frequency
synthesized tuning system
Channel access: Direct access keyboard,
Programmable scan,
and Up/down
Terminals
Antenna input:
VHF/U HF/CATV
75 ohm unbalanced
(F-type)
S-Video input: Mini DIN 4-pin jack x 2
Video input: RCA jack x 2
Audio input: RCA jack (L/R) x 4
Component Video/Audio input:
One pin jack (Y) / lVpp x 2
Two pin jacks (Pb/Pr) / 700mVpp x 4
RCA jack (L/R) x 4
HDMI / Audio input:
HDMI jack
RCA jack (L/R) x 2
Coaxial digital audio output:
One pin jack, 500mVpp
Analog Audio output:
RCA jack (L!R) x 2
Stereo Sound System Speaker
Sound output: 5W, 8 ohm x 4
Remote control: Digital encoded
Operating
temperature:
Power requirements:
Power consumption
(Maximum):
Plasma panel:
Dimensions:
Weight:
infrared light system
5°C to 40°C
(41°F to 104°F)
AC120V, 60Hz
400W
42" XGA panel
H:30-11/16" (780mm)
W: 41-1/2" (1054mm)
D : 13" (330mm)
95.9 Ibs. (43.5kg)
Designs and specifications are subject to change without notice and without our legal obligation.
If there is a discrepancy between languages, the default language will be English.
EN
SYLVANIA
LiMiTED WARRANTY
FUNAI CORE will repair this product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or workmanship as follows:
DURATION:
PARTS: FUNAI CORP. will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the
date of original retail purchase. Three (3) years for Plasma Panel. Certain parts and Plasma image
burn-in are not covered under this warranty.
LABOR: FUNAI CORR will provide the labor without charge for a period of ninety (90) days from the date of
original retail purchase.
LiMiTS AND EXCLUSIONS:
THIS WARRANTY IS EXTENDED ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER. A PURCHASE RECEIPT OR
OTHER PROOF OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE WILL BE REQUIRED TOGETHER WITH THE PRODUCT TO
OBTAIN SERVICE UNDER THIS WARRANTY.
This warranty shall not be extended to any other person or transferee.
This warranty is void and of no effect if any serial numbers on the product are altered, replaced, defaced, missing or if
service was attempted by an unauthorized service center. This limited warranty does not apply to any product not pur-
chased and used in the United States.
This warranty only covers failures due to defects in material or workmanship which occurs during normal use. It does not
cover damage which occurs in shipment, failures which are caused by repairs, alterations or product not supplied by
FUNAI CORP., or damage which results from accident, misuse, abuse, mishandling, misapplication, alteration, faulty
installation, improper maintenance, commercial use such as hotel, rental or office use of this product or damage which
results from fire, flood, lightning or other acts of God.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER PACKING MATERIALS, ANY ACCESSORIES (EXCEPT REMOTE CONTROL),
ANY COSMETIC PARTS, COMPLETE ASSEMBLY PARTS, DEMO OR FLOOR MODELS.
FUNAI CORE AND ITS REPRESENTATIVES OR AGENTS SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR ANY GENERAL,
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR OCCASIONED BY THE USE OF OR THE
INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS
OR IMPLIED, AND OF ALL OTHER LIABILITIES ON THE PART OF FUNAI, ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING
THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY DIS-
CLAIMED BY FUNAI AND ITS REPRESENTATIVES IN THE UNITED STATES.
ALL WARRANTY INSPECTIONS AND REPAIRS MUST BE PERFORMED BY AN AUTHORIZED SERVICE CENTER.
THIS WARRANTY IS ONLY VALID WHEN THE UNIT IS CARRIED-IN TO AN AUTHORIZED SERVICE CENTER.
THE PRODUCT MUST BE ACCOMPANIED BY A COPY OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE RECEIPT. IF NO
PROOF OF PURCHASE IS ATTACHED, THE WARRANTY WILL NOT BE HONORED AND REPAIRS COSTS WILL BE
CHARGED.
iMPORTANT:
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY
FROM STATE TO STATE. IF, AT ANY TIME DURING THE WARRANTY PERIOD, YOU ARE UNABLE TO OBTAIN SATIS-
FACTION WITH THE REPAIR OF THIS PRODUCT, PLEASE CONTACT FUNAI CORR
ATTENTION:
FUNAI CORP. RESERVES THE RIGHT TO MODIFY ANY DESIGN OF THiS PRODUCT WiTH-
OUT PRIOR NOTICE.
WARRANTY STATEMENT REGARDING NON AUTHORIZED REPAIRS:
To obtain warranty service, you must take the product, or deliver the product freight prepaid, in either its original packaging or
packaging affording an equal degree of protection, to any AUTHORIZED SERVICE CENTER. FUNAI CORP. will not reimburse
you for any service done by unauthorized service providers without prior written approval.
To locate your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER or for general service inquiries, please
contact us at :
FUNAI CORPORATION
Customer Service
Tel :1-800=605-8453
htt p://www.SylvaniaConsu merElectronics.com
19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
1EMN21782 Printed in Malaysia
L0700UA _ _-k-k-k
Teievisi6n con pantalla de plasma
digital/anal6gica de 42 puigadas
Manual del Usuariol
6842T
H."tml
DIGITAL
®
Sicambia el modo de visualizaci6n de pantalla devez en
cuando, puede reducir el efecto de imagen remanente
en pantalla (consulte"CAMBIO DELMODODE
VlSUALIZAClONDEPANTALLA"en p_gina 21).
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELC:CTRICO, NO EXPONGA ESTE
EQUIPO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
,& ,&
PRECAUCION:PARAREDUCIRELRIESGODE
CHOQUEELECTRICO,NORETIRELACUBIERTA(0 PARTE
POSTERIOR).NOEXISTENPARTESREPARABLESPOREL
USUARIOENELINTERIOR.LASREPARACIONESDEBEN
REALIZARSEPORPERSONALDESERVlCIOCALIFICADO.
ESTE S{MBOLO INDICA QUE DENTRO DE
ESTA UNIDAD SE ENCUENTRA PRESENTE
VOLTAJE PELIGROSO QUE CONSTITUYE UN
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO.
ESTE S{MBOLO INDICA QUE EXISTEN
,_ IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE
OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA
LITERATURA QUE ACOMPANA ESTE
APARATO.
La nota importante est_ situada en la parte trasera del gabinete.
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atenci6n a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Lfmpielo s61o con un trapo seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilaci6n.
Inst&lelo de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. No Io instale cerca de ninguna fuente de calor
como radiadores, rejillas de calefacci6n, estufas
ni ning_n otro aparato (incluyendo amplifi-
cadores) que produzca calor.
9. Por motivos de seguridad, utilice un enchufe de
conexi6n a tierra o polarizado. El enchufe polar-
izado tiene dos hojas, una de las cuales es ma.s
ancha que la otra. El enchufe de conexidn a
tierra tiene dos hojas y una tercera clavija de
conexi6n a tierra. La hoja ancha o la tercera
clavija est&n provistas para su seguridad. Si el
enchufe incluido no encaja en su tomacorriente,
consulte a un electricista para que reemplace el
tomacorriente obsolete.
10. Proteja el cable de alimentacidn para que no Io
pisen ni Io aplasten, especialmente en la parte
de los enchufes, en los receptaculos yen el
punto desde donde sale del aparato.
11. Utilice s61o los acoples/accesorios especifica-
dos por el fabricante.
12. Util[celo stile con el carro, el ADVERTENCIASOBR£
LA CARRET]LLA PORTAT]L
soporte, el trfpode o la mesa
especificados por el fabricante
o vendidos con el aparato.
Cuando se utiliza un carro, la
combinaci6n carro/aparato
debe ser movida con cuidado
para evitar lesiones causadas
por una caida.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas
electricas o cuando no se Io utilice durante
periodos de tiempo prolongados.
14. Deje toda la reparacidn al personal de servicio
calificado. Es necesaria la reparaci6n cuando el
aparato se dalh6 de alguna manera, per ejemp-
Io, si el cable de alimentaci6n de energfa o el
enchufe est_ dahado, si se derram6 liquido o si
se cayeron objetos en el aparato, o si el aparato
fue expuesto a la Iluvia o humedad, o si no fun-
ciona normalmente o si se cay&
15. No se debe exponer al aparato a goteos ni a
salpicaduras y no se debe colocar sobre el
mismo ningOn objeto que contenga I[quido,
come floreros.
Para reducir el riesgo de incendios o descargas
electricas, no exponga este aparato a la Iluvia ni
a la humedad.
ES
,,Coloque el TV en una habitaci6n suficientemente ventilada.
,,Mantengalo alejado de fuentes de calor, como aparatos de calefacci6n, o de la acci6n directa del sol.
,,No coloque el TV sobre superficies blandas, come alfombrillas o mantas.
,,Deje suficiente espacio para que circule el aire alrededor del equipo.
ADVERTENClA DE LA FCC: Este equipo puede generar o utilizar energfa de radiofrecuencia. Los
cambios o modificaciones del equipo pueden causar serias interferencias si dichos cambios o
modificaciones no hart sido expresamente aprobados en el manual del usuario. El usuario podra perder la
autoridad para operar este equipo si efectua una modificaci6n o cambio no autorizado.
PREOAUClON: PARA EVITAR CHOQUES ELECTRICOS, CONECTE LA LA,MINA ANCHA DEL
ENCHUFE EN LA RANURA ANCHA DE LA TOMA DE CORRIENTE, INSERTE POR COMPLETO.
Nota para el instalador del sistema CATV:
Este recordatorio se proporciona para que el instalador del sistema CATV preste atencidn al Artfculo
820-40 del NEC el cual proporciona pautas para una correcta conexidn a tierra y, en particular, especifi-
ca que la conexidn a tierra del cable debe estar conectada a/ sistema de tierra del edificio, tan cerca a/
punto de entrada del cable como sea prbctico.
Podra encontrar el numero de serie correspondiente en la parte trasera de la unidad. Ninguna otra unidad
tiene el mismo numero de serie que la suya. Debera registrar aquf el numero y otra informaci6n importante, y
conservar este libro como registro permanente de su compra para ayudarle a identificar la unidad en caso de
robo. Los numeros de serie no se conservan en el archivo.
Modelo num.
Num. de serie
Tiendadondesecompro
Fecha de compra I
Telefono de la tienda
D recc 6n de a t enda
NOTA SOBRE REClCLADO:
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de
estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su Iocalidad.
Las pilas no deben tirarse o incinerarse, sine descartarse de acuerdo con las normativas locales con-
cernientes a desechos quimicos.
09
l,,lJ
Z
O
O
O
iii
¢t"
09
l,IJ
Z
O
N
N
ul
m
m
O
m
AI mover este TV
Debido al peso de este TV, hacen falta dos
personas para moverlo. Ambas personas deben
agarrar la parte superior con una mano y la base
de la TV con la otra mano, como en la siguiente
ilustraci6n.
Accesorios opcionales
Para montar el TV en una pared, se necesita el
siguiente accesorio:
Soporte para el montaje en pared de TV de pantalla
plana VlSIONMOUNT TM de SANUS SYSTEMS,
para televisores de pantalla extraplana (de 32 a 60
pulgadas). Consulte en la pa.gina 31 para el
montaje del TV.
NOTA:
Los soportes de montaje en pared no se suministran
con el TV.
_, PRECAUCION
,,Este TV sole se puede utilizar con el soporte de
pared VMPL. del modelo de Sanus Systems. Si se
utiliza con otros seportes para el montaje en
pared, es posible que se produzca inestabilidad,
Io que puede causar lesiones.
,,AI instalar la TV con el soporte de pared Sanus
Systems, asegurese de instalarlo en las
columnas de madera dentro de la pared, de Io
contrario, puede volverse inestable y causar
posibles lesiones.
,,Cuando este fijando la TV en la pared, consulte
el manual de instrucciones incluido con el
soporte de pared per obtener ma.s detalles.
ES
" Manual del Usuario _ ............................
(1EMN21782) _
Unidad de control remoto o o_
(NFOOOUD) 3_
DO
3_E
,,Guia de Instalacidn
Rapida // //
(1EMN21783) /_
Pilas
("AA" x 2)
Cable de alimentaci6n
(WBC0192LW001)
Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el NO. de PIEZA encima de la figura y Ilame a nuestra linea
de asistencia mencionado en la pAgina delantera.
Dependiendo del sistema de su antena, es posible que necesite diferentes tipos de combinadores (mezclado-
ra) o separadores (divisor). Comuniquese con la tienda local de electr6nica para adquirir estos articulos.
DTV/TV/CATV
Este TV le permite cambiar facilmente entre TV(NTSC) y DTV(ATSC) con el mando a distancia. Con esta
funci6n se puede ver la televisi6n anal6gica convencional como televisi6n de definici6n estb,ndar o de alta
definici6n. Tambien se puede conectar a la CATV, si dispone de caja de CATV.
,,Pantalla de informacion de programas (DTV)
Se puede mostrar en la pantalla el tRulo, los contenidos y otra informaci6n acerca del programa DTV que
se esta. viendo.
,,Autoscan (Exploracion automatica)
Este TV puede buscar y memorizar automAticamente los canales que se reciban. Con esta funci6n se elim-
ina la necesidad de Ilevar a cabo complicados procedimientos de ajuste.
, V-CHIP
Esta funci6n le permite establecer una serie de limitaciones de cara a evitar que los nihos puedan ver
determinados programas.
,,Descodificador de subtitulos
Este TV dispone de descodificador de subtRulos incorporado que muestra el texto en la pantalla. Le per-
mite leer los dibJogos de un programa de TV o cualquier otra informaci6n en los programas que disponen
de esta funci6n de subtitulos.
, Sintonizador MTS/SAP
Mediante esta funci6n puede seleccionar el idioma deseado con el mando a distancia.
,,Funcion de apagado automatico
Si no hay entrada de seSal del terminal de antena ni se hace funcionar durante 15 minutos, el TV se apa-
garA automa.ticamente.
,,Idioma de pantalla (Ingles/EspaSol/Frances)
Esta funci6n le permite seleccionar el idioma que se visualiza en la pantalla de instalaci6n entre Ingles,
Espalho o Frances.
,,Funcion de sonido estereo
, Mando a distancia con todas las funciones
, Sintonizacibn sintetizada de frecuencia PLL
,,Entrada HDMI
Este TV acepta seSales de video de 480i / 480p / 720p / 1080i, y seSa]es de audio de 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz.
,,Toma de entrada VIDEO componente
Este TV acepta seSales de video de 480i / 480p / 720p / 1080i.
,,Entrada S-VIDEO
, Entrada audiovisual
, Salida de audio analbgica
Salida de audio digital (coaxial)
Reanudar
Esta funci6n activardt automaticamente los ajustes memorizados si se ha producido un corte de suministro
electrico.
ES
INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES........................................... 2
PRECAUCIONES...................................................................... 3
ACCESORIOSSUMINISTRADOS.......................................................... 4
CARACTERiSTICAS.................................................................... 4
FUNOIONES ............................................................... 6
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Y DEL PANEL FRONTAL Y TRASERO ...................... 6
INBTALACION DE LAS PILAS ............................................................ 7
PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LAS PILAS ........................................ 7
ALCANCE DE ACCION DEL MANDO A DISTANCIA ........................................... 7
PREPARACl6N PARA EL USO ................................................. 8
CONEXION ........................................................................... 8
CONEXION DE CABLE DE ANTENA ................................................... 8
CONEXION CON CAJA DE CONVERTIDOR/CAJA DE BATELITE ............................. 8
CONEXION EXTERNA .................................................................. 9
CONEXION HDMI ................................................................. 9
CONEXION DE COMPONENTE ..................................................... 10
CONEXION DE S-VIDEO ........................................................... 10
CONEXION AUDIONIDEO ANALOGICA ............................................... 11
CONEXION DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL ............................................ 11
CONE×ION DE SALIDA DE AUDIO ................................................... 12
CONEXION DEL CABLE DE ALIMENTACION ................................................ 12
PREAJUSTES INIClAL ...................................................... 13
PREAJUSTES INICIAL ................................................................. 13
AJSUTE DE LOS CANALES .................................................. 14
AUTOSCAN ......................................................................... 14
LISTA DE CANALES ................................................................... 15
REGISTRO MANUAL .................................................................. 15
CONFIRMACION DE ANTENA ........................................................... 16
SELECCION DE IDIOMA ............................................................... 17
AJUSTE DE LA PROTECCION DEL PANEL ................................................ 17
PARA MIRAR TV ........................................................... 18
SELECCION DE CANAL ................................................................ 18
AJUSTE DEL VOLUMEN ............................................................... 18
MODO DE IMAGEN FIJA ............................................................... 19
CAMBIO DEL MODO DE AUDIO .......................................................... 19
SELECCION DE LA ENTRADA EXTERNA .................................................. 20
CAMBIO DEL MODO DE VISUALIZACION DE PANTALLA ...................................... 21
INFORMACION DE PANTALLA ........................................................... 22
TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMATICO .............................................. 23
AJUSTES OPCIONALES ..................................................... 23
PANTALLA DE INSTALACION ............................................................ 23
AJUSTE DE LA IMAGEN ............................................................... 24
SUBTiTULOS ........................................................................ 25
SUBTiTULOS DE DTV ................................................................. 26
ESTILO DE SUBTiTULO CERRAD© ....................................................... 26
V-CHIP ............................................................................. 28
AUDIO HDMI ......................................................................... 30
INSTALACION DE UN SOPORTE PARA LA MONTAJE EN PARED (SE VENDE POR SEPARADO) . .31
VARIOS .................................................................. 32
GUfA DE LOCALIZACION DE PR©BLEMAS ................................................. 32
GLOSARIO .......................................................................... 35
MANTENIMIENTO .................................................................... 35
ESPECIFICACIONES ........................................................ 36
GARANTIA LIMITADA .............................................. Tapa Trasera
LLI
O
[
SiMBOLOS EMPLEADOS EN ESTE MANUAL
A continuaci6n se describen los simbolos utilizados en este manual.
:Ajustes solo para el modo anal6gico
:Ajustes solo para el modo digital
Si no aparece ningL_nsfmbolo debajo del tftulo de la funci6n, se trata de ajustes normales
para los modos anal6gico y digital.
ES
INCIONES
Bot6n SLEEP (p&g.23)
Para apagar automdtticamente el apara-
to a la hora prefijada.
Bot6n POWER (p&g.13)
Para encender y apagar el TV.
Botones de N_mero de canal (p&g.18)
Para seleccionar canales.
Bot6n SETUP (pag. 15)
Para mostrar el menu en pantalla.
Botones _II_IA/T (pag. 13)
Para desplazarse por los elementos a
izquierda/derecha/arriba/abajo.
Bot6n ENTER (p_,g. 13)
Para decidir el comando de ajuste
cuando aparezca el men&
Bot6n BACK (p_g. 22)
Paravolvera la operaci6nanterioren el men&
Bot6n VOL. AJV (pag. 18)
Paraajustar el volumen.
Bot6n MUTE (pb,g. 18)
Suprime la salida de sonido.
Bot6n CR RETURN (p_ig.18)
Paravolveralcanalqueseestabaviendoantes.
Bot6n INPUT SELECT (p&g. 20)
Para seleccionar el modo de TVo de entrada
externa (acceso a DVD,VCR, etc.).
Bot6n AUDIO (p&g. 19)
, Modo anal6gico (TV)
Para seleccionar el modo audio.
,, Modo digital (DTV)
Para seleccionar el idioma de audio.
Bot6n STILL (pag. 19)
pausala imagenmostradaen lapantalla.
Bot6n SCREEN MODE (p#,g. 21)
Selecciona las relaciones de aspecto
disponibles para la pantalla.
Bot6n INFO
, Modo anal6gico (TV) (p_g. 22)
Para mostrar el numero de canal, tipo de
seral y ajuste de TV.
, Modo digital (DTV) (p&g. 22)
Para mostrar la informaci6n de canal,
tipo de serial y ajuste de TV.
,, Modo externo (pb,g. 20)
Para mostrar modo externo, tipo de
serial y ajuste de TV.
Botones OH A/T (p_g. 18/pag. 20)
Para seleccionar los canales y el modo
de entrada externo.
Bot6n INPUT SELECT /
ENTER (p&g. 20/pag. 13)
,,Para seleccionar el modo de
TV o de entrada externa
(acceso a DVD, VCR, etc.).
,,Para decidir el comando de
ajuste cuando aparezca el men&
Botones CHANNEL AJT (prig.18)
Para seleccionar canales y
desplazarse arriba/abajo por los
elementos del menfl.
Botones VOLUME A/V (pag. 18)
Paraajustarel volumeny desplazarse
aderecha(A)/izquierda(V) por los
elementosdelmen&
Ventana del sensor de infrarojos
Pararecibirlosrayosinfrarrojostrasmi-
tidosdesdeel mandoadistancia.
Indicador STANDBY
Se enciende cuando el aparato
esta en modo de espera.
Desaparece cuando el aparato
se enciende (ON).
Indicador ON
Se enciende cuando el aparato
se enciende (ON).
-- Bot6n POWER
Para encender y apagar el TV.
Bot6n SETUP (p&g. 15)
Para ver el menfl en pantalla.
NOTA:
Con los botones [VOL. A/_] o [MUTE], solamente puede ajustar el volumen de la unidad principaL No puede ajustar el volumen de los
dispositivos externos con estos botones,
Acerca de las interferencias con dispositivos de infrarrojos
Tenga en cuenta que el use de otros dispositivos de infrar-
rojos (tales como auriculares inalfimbricos de infrarrojos)
cerca de la pantalla de plasma puede provocar interferen-
cias de infrarrojos.
Acerca de los defectos de p{xeles
Una pantalla de plasma se crea mediante una colecci6n de
pixeles en miniatura. Es posible mostrar mAs de un 99,99%
de pixeles validos, no obstante, una pequePia fracci6n de pix-
eles a Io largo de la vida Qtil del producto puede no ilumi-
narse o puede estar constantemente iluminada. Esto no debe
considerarse un defecto en el panel de plasma.
ES
Evitar la imagen remanente en la pantalla de plasma
Las imfigenes fijas visualizadas en la pantalla de plasma
durante un periodo prolongado de varias horas pueden
provocar un envejecimiento irregular de pixeles, provocan-
do daSos en la pantalla de plasma. Debe tratar de evitar la
visualizaci6n de imdtgenes fijas durante periodos prolonga-
dos en la pantalla de plasma. Las imP.genes de alta lumi-
nancia visualizadas en la pantalla de plasma durante m_.s
de 60 segundos pueden hacer que las imdtgenes persis-
tentes permanezcan en la pantalla. Estas imAgenes desa-
parecerfin automAticamente, pero pueden tardar en hacerlo
segQn la luminancia de las imdtgenes y el tiempo de visual-
izaci6n en pantalla.
Toma ANT. iN Tomae AUDIO OUT
Conecte aqu_ su antena o caja Conecte aqd el cable de audio
de convertidor aquf. I I desde abajo suministrado a traves de las
...... tomas de entrada de audio de
Toma DIGITAL AUDIO OUT_ ,N I un equipo de audio.
(COAXIAL) | ('_ AUD'OOUTIAUDIO J J
Conecte aqu[ un cable coaxial I_ _J -- L t'_ J _ L _Tomas HDMI IN
audiodigitalopcionalatraves D_G_TAL! '_'1 _.jL HDMI=NI It CenecteelcableHDMlyel
delatomadeentradacoaxial I ®R / I cabledeaudioprocedentesde
audio digital de un descodifi- _ .... J _ latoma de salida de HDMI y
audio de dispesitivos externos.
cador o receptor de audio. Parte trasera delTV
Tomas VIDEO2 IN
Conecteel cable de
video o el cablede S-
video y elcablede
audioprocedentesde
latoma de salidade
video o S-videoy
audiode un dispositi-
voexterno.
Pot lado
Tomas COMPONENT IN
Conecte el cable S-Video y el
cable de audio procedente de
la toma S-Video y audio de
dispositivos externos.
desde abajo
- Tomae
VIDEO1 IN
Conecteel cable
de video o el
cablede S-video
y elcablede
audioproce-
dentesde la
tomade salida
de video o
S-videoy audio
de un dispositivo
externo.
LLI
z
O
tj
:3
Coloque las dos pilas AA (incluidas) suministradas haciendo coincidir la polaridad indicada dentro del
compartimento del mando a distancia.
[PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LAS PILAS]
,,Asegurese de respetar la polaridad correcta come se indica en el compartimiento de las pilas. Si invierte las
pilas puede causar daho al dispositivo.
,,No combine tipos diferentes de pilas. (por ej., Alcalinas y Carb6n-Zinc) o pilas usadas con pilas nuevas.
,,Si el dispositivo no se usar& pot un periodo largo, se deben retirar las pilas para evitar dahos o lesiones
causadas pot el posible derrame del a.cido en su interior.
,,No intente recargar pilas que no estb_ndiseihadas para ese fin, ya que pueden sobrecalentarse y agrietarse.
Utilice el mando a distancia en un angulo de 30 grados a ambos lados del sensor de infrarrojos de la unidad
principal. Puede utilizar el mando a distancia desde una distancia de varios metros de la unidad principal.
_x
Dentro de 30 grados/ I XDentro de 30 grados
/ IX
Aproximadamente_._,._ I _,\ Aproximadamente
5,5 yardas (5m) -I_ ' 5,5 yardas (5m)
I_EI Aproximadamente
I_(@_17,6yardas (7m)
NOTA:
Otros dispositivos que utilicen rayosinfrarrojos,
/uz solar,/uces fluorescentes, etc., pueden afec-
tar a/alcance de accion y a/a operatividad del
mando a distancia.
Aseg#rese de que /a TV estb co/ocada en un
/ugar donde /asinterferencias sean minimas.
iiiiiii:iiii:iiii:!:ii
ES
: EPARACI6N PARA EL USO
En esta secciOn se describe c6mo hay que conectar este TV a fuentes receptoras y otras.
NOTA:
Aeeg_reee do que la antena o el cable eet_n correctamente conectadoe antes de enchufar el cable do la corriente.
[CONEXION DE CABLE DE ANTENA]
1) Cuando se conecta el TV a la antena
Conecte el cable RF o cable de la antena de televisi6n de su casa a la toma ANT.IN del TV.
2) Cuando se conecta el TV al cable RF/entrante (sin caia_
Conecte el cable RF o cable de la antena de televisi6n de su casa a la toma ANT.IN del TV.
NOTAS:
, Para su seguridady con objeto de evitarposibles dat_os en la unidad, desenchufe el cable de antena de la tema ANTIN antes de moverla.
• Si utiliza una antena para recibir TVanal6gica, la misma antena permitira recibir la DTV.
Las antenas exteriores o en el techo seran m&s efectivas que la versiones encima del aparato de TV
• Para cambiar f_cilmente entre los cables do antena y do cable puede comprar un "Selector do Antena" do venta on los comercioe,
• Si desea conectar el sistema de cable directamente, p&ngase en contacto con el el instalador del sistema CATV
Una vez hechae lae conexiones, encienda el TV y empiece con los ajuetee iniciales.
La e×ploraci6n de canalee ee necesaria para que el TV memorice todoe los canales dieponiblee en eu
zona ai utiliza un cable de antena o un cable RF/entrante. (Coneulte el "PREAJUSTES INICIAL" en la
pagina 13.)
[CONEXION CON CAJA DE CONVERTIDOR/CAJA DE SATELITE]
1) Conecte el cable de la antena de la toma de su casa al conector de entrada de la caja de CABLE/SATELITE.
2) Utilice el cable correspondiente para conectar la toma ANT. IN del TV y la clavija de salida a la caja de
CABLE/SATELITE.
*Los cables necesarios en 2) y los metodos de conexi6n varfan segQn la caja de CABLE/SATEMTE.
Para mas informaci6n, p6ngase en contacto con el proveedor de cable/satelite.
Antena de
satelite _
Sehal del
TV cable ==
Parte trasera del TV
ES
[CONEXION HDMI]
1) Este es el mejor metodo para conectar este TV a dispositivos de vfdeo con la toma de salida HDMI, tales
como un reproductor de DVD con toma de salida HDMI, etc. Puede minimizar el deterioro de la calidad
de imagen,
Utilice el cable HDMI (disponible en el mercado) para la conexi6n.
'x"
salida!e_°r d_a tcm_de [_ IHDM, J Atoma de salida HDM,
No se incluyen los cable Parte trasera del TV
NOTAS:
Este TV acepta sehales de vfdeo de 480i / 480p / 720p / 1080i, y sehales de audio de 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz.
Este TV acepta solamente sehal de audio de dos canales (LPCM).
Necesita seleccionar "PCM" para la salida de audio digital del dispositivo que conecte o para el ajuste de audio HDML El audio a
veces no emite sonidos si selecciona "Bitstream". etc.
Este TV eolamente acepta eehales correepondientes a EIA861.
0
.,J
¢r
Z
'O
,<
¢r
LI.I
¢r
t_
2) Cuando su dispositivo de video tenga la toma de salida DVl, utilice el cable de conversidn HDMI
(disponible en el mercado) para su conexidn, como se muestra en el grb,fico.
A toma de salida DVI
* No se incluyen los cable
AI conectores
AUDIO INPUT
Parte trasera del TV
NOTAS:
Este TV acepta sehales de vfdeo de 480i / 480p / 720p / 1080L
Las eehales de audio se convierten de sehal digital a sehal analSgica si ee establece una conexiSn como se indica anteriormente,
DVI no muestra imagen si la seha1480i no acepta EIA/CEA-861/861B.
ES
[CONEXIONDECOMPONENTE]
1)EsteesunmejormetodoparaconectaresteTVadispositivosdevideoconlatomadesalidadecompo-
nente,talescomounreproductordeDVD,etc.
Paralaconexi6nutiliceel cable del componente (comercialmente disponible).
Si conecta la toma de salida componente a la toma de entrada COMPONENT1, conecte un cable de audio a
las tomas AUDIO L/R (izquierda/derecha) de COMPONENT1.
Si conecta la toma de salida componente a la toma de entrada COMPONENT2, conecte un cable de audio a
las tomas AUDIO L/R (izquierda/derecha) de COMPONENT2.
Ex.
Reproductor de DVD con las tomas de
salida de video cemponente
* No se incluyen los cables
NOTA:
Eete TV acepta eehalee de video de 4801/ 480p / 720p / 1080L
AI conecteres Parte trasera del TV
AUDIO INPUT
[CONEXION DE S-VIDEO]
1) Este es un buen metodo para conectar este TV a los dispositivos de video con la toma de salida S-Video.
Cabe esperar una calidad de imagen mejor que con la conexidn de cable de video normal.
Para realizar la conexi6n, utilice el cable S-video (comercialmente disponible).
Si conecta la toma de salida S-Video a la toma de entrada S-ViDEO1, conecte un cable de audio alas
tomas AUDIO L/R (izquierda/derecha) de VIDEO1.
Si conecta la toma de salida S-Video a la toma de entrada S-ViDEO2, conecte un cable de audio alas
tomas AUDIO L/R (izquierda/derecha) de VIDEO2.
Por lado
AI conector S-VIDEO1 INPUT
_/IDEO S-VIDEO
OUT OUT
[........ ] AUDIO
OUT
R L
DVDNCR con la toma de salida
S-Video Q @
* No se incluyen los cables
Atomas de salida
de audio
Parte trasera del TV
AI conector AUDIO INPUT
NOTA:
Si ee conecta al miemo tiempo al conector S-VIDEO y al conector VIDEO eerb la conexiSn del S-video la que tenga prioridad.
ES
[CONEXION AUDIO/VIDEO ANAL6GICA]
1) Este es el metodo general para conectar el TV a aparatos de video, como por ejemplo una videograbadora,
mediante las tomas de salida de audio y video.
Cuando el conector audio de los equipos de video sea monoaural, conecte el TV a la clavija Audio L.
Si conecta la toma de salida video a la toma de entrada VIDEO1, conecte un cable de audio alas tomas
AUDIO L/R (izquierda/derecha) de VIDEO1.
Si conecta la toma de salida video a la toma de entrada VIDEO2, conecte un cable de audio alas tomas
AUDIO L/R (izquierda/derecha) de VIDEO2.
Per lade
Ex.
Videocamara
H" ":©
VCR
Videojuegos
Atoma de
salida de video
OUT
* No se incluyen los cables
AI conectores AUDIO INPUT
Parte trasera del TV
[CONEXION DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL]
1) Si conecta este TV a el dispositivo de audio digital, podra disfrutar de sonido de audio multicanal, per
ejemplo sonido de emisiones digitales de 5.1ch.
Utilice el cable coaxial de audio digital (disponible en el mercado) para la conexi6n.
EX.
MD deck, DAT deck, etc.
Descodificader Dolby Digital
Atoma de entrada
digital coaxial de audio
Parte trasera del TV
AI conector DIGITAL
AUDIO OUTPUT
O
.J
i,iJ
z
'O
I,IJ
ES
[CONEXIONDESALIDADEAUDIO]
1)SiconectaesteTVaeldispositivodeaudioexternos,podrAdisfrutarmuchomAsdelosprogramasde
radiotelevisi6nconlasensaci6ndeestarpresenciandounprogramaendirecto.
Utiliceelcabledeaudio(disponibleenelmercado)paralaconexi6n.
PartetraseradelTV
EX.
D D
Stereo system
No se incluyen los cables
AUDIO
IN
R L
A tomas de salida de audio AI conectores AUDIO OUTPUT
Conecte el cable de alimentaci6n a la TV despues de conectar los terminales de entrada.
2
1 Conecte primero el cable de alimentaci6n a la
TV.
2 Conecte el cable de alimentaci6n a una toma de
corriente de CA.
,_ PRECAUCION
,, No conecte el cable de alimentaci6n a una
fuente de alimentaci6n no coincidente con la
tensi6n indicada para la TV (120 V CA). La
conexi6n del cable de alimentaci6n a una
fuente de alimentaci6n no coincidente puede
provocar fuego o descargas electricas.
,, Utilice siempre el cable de alimentaci6n inclui-
do con la TV. No utilice ningOn otto cable. Pot
seguridad, asegurese de conectar siempre el
cable de alimentaci6n a una toma de corriente
de CA de tres contactos.
ES
i i i i ii ii !i ii ii ii i! !i ii ii i ! !i!!!!i!i!i ii !i i!i!i iii iiiii i i
P, REAJUSTES INICIAL
Sugerencia: Antes de iniciar el ajuste inicial, debe conectar la antena.
En esta secci6n se describen los ajustes iniciales cuando
se enciende por primera vez el equipo tras su compra.
M_.sabajo se muestran los elementos de dichos ajustes.
SELECCION DE iDIOMA
Puede seleccionar el idioma del menu que aparece
en la pantalla entre Ingles, Espa_ol y Frances.
Autoscan (Exploracion automatica) (TV/DTV)
(Seleccione "Aire" cuando utiiice antena.)
Los canales emitidos en TV y DTV se buscan y
memorizan automAticamente. Solo quedarAn
memorizados los canales que se puedan recibir
en la zona en donde se use el TV.
Autoscan (Exploracion automatica] (CATV)
(Seleccione "Cable" cuando utilice un cable b&sico.)
Los canales emitidos en CATV se buscan y mem-
orizan automaticamente.
POWER _,_ iiT_i!?;,
i@ @ @il
i_;'LI/,_;_?_._ ii_'_
1 Una vez hechas todas las conexiones nece-
sarias, encienda este TV.
2 Presione[POWER].Aparecerdtel ment] de ajusteinicial.
,, Esta operaci6n puede tardar unos momentos
en empezar.
,, Si el ment] do AjusteInicial no aparece, mantenga
presionado[ENTER] durantetres segundos,para que
aparezca elajuste inicialy luegopase al paso 3.Si ha
encendido elTV do antemano,consulte "SELECClON
DE IDIOMA"en la p_.gina17 para seleccionarun
idiomapara las indicaciones en pantalla.
3 Seleccione su idioma mediante [A/T], y pre-
sione [ENTER].
Cuando encienda por primera vez el equipo, se
mostrara, la siguiente pantalla.
4 Seleccione el destino de la toma ANT. IN
mediante [_,/T], y presione [ENTER].
5 Autoscan se iniciara_ automa.ticamente.
,,Cuando se haya terminado la exploraci6n, se
mostrarb, el canal memorizado ma.spequeho.
NOTAS:
* Si no utiliza sste TV durants mbs de 45 ssgundss durants
el ajuste inicial, los cuadrss ds mensajs empiezan a
dssplazarse hacia la ssquina inferior izquisrda de la pan-
tall& Ests sucsds para svitar las im_gsnss rsmansntss sn
pantalla. Prssione cualquier tscla excepto [POWER] para
cancslarlos.
* La funcidn de Autoscan inicial puede sjscutarse para '_Aire"
s para "Cable" solamsnts una vsz. Cuando cambis la
csnsxidn (Aire/Cable), ajusts de nuevo "Autsscan".
(Csnsults la pbgina 14.)
* Si desea csnectar el $istema de cable directamente,
pdngase en csntacto con el el instalador del sistema
CATV,
* Cuando no tsrmine la explsracidn, Sugsrsncias Otilee ss
visualizarb cada vsz qus ustsd csnscte la alimentacibn.
Si ha rsgistrado canales prsviaments cuando aparscs
ssta pantalla, ustsd podrb sslsccisnar un canal csn los
bstsnss ds n#msrss.
* El n#msro de tsl6fsno dsl csntrs ds ssrvicis sstb indica-
do sn la psrtada ds sets manual,
..J
uJ
uJ
¢€
t__
0
.,J
¢1
z
'0
t.¢
n,,
n
Aparecera en pantalla la confirmaci6n de antenaen el
idiomaseleccionado despues de presionar [ENTER].
ES
JSUTE DE LOS CANALES
Si cambia de cables (per ej., de cable de antena al
cable CATV) o si mueve el TV a un Area diferente
despues de completar el ajuste inicial, deberb,
realizar de nuevo Autoscan (exploraci6n automAti-
ca). Esta funci6n permite seleccionar fAcilmente los
canales sintonizables con [OH A/V] y el TV los
memoriza incluso si conmuta cables.
3 Para canales de TV, mediante [A/v], seleccione
"Aire". Para canales CATV, seleccione "Cable".
, Presione [ENTER].
Se iniciara automa.ticamente la bQsqueda y
memorizaci6n de los canales.
NOTA:
° Aseg_rese que el TV estb conectado a la antena o cable.
1 Visualizaci6n de la pantalla de instalaci6n.
,,Presione [SETUP].
Se visualizar& la siguiente pantalla de instalaci6n.
2 Selecci6n de "CANAL" y presione [ENTER] para
confirmar su selecci6n.
,,Con [A/T], seleccione "Autoscan".
"Cuando finalice este proceso, se mostrarb_ el
canal m_s peque_o memorizado de la emisiOn.
NOTA$:
° Si no utiliza este TV durante m_s de 45 eegundos durante
el ajuete inicial, los cuadros de mensaje empiezan a
desplazarse hacia la esquina inferior izquierda de la pan-
talla. Esto sucede para evitar las imbgenes remanentee en
pantalla. Presione cualquier tecla excepto [POWER] para
cancelaflos.
Si deeea conectar el sietema de cable directamente,
p&ngase en contacto con el el instalador del eistema
CATV.
. Si presiona [POWER] o [SETUP] durante Autoecan, se
cance/ara este ajuete,
. Si no hay recepcidn conectada o si se detecta una eehal
deficiente, aparecer_ una Sugerencia en pantalla al finalizar
la exploracidn.
, Presione [ENTER].
ES
La funci6n de lista de canales le permite omitir los
canales innecesarios de la lista de registro de
canales.
1 Visualizaci6n de la pantalla de instalaci6n.
,, Presione [SETUP].
Se visualizardt la siguiente pantalla de instalaci6n.
2 Selecci6n de "CANAL" y presione [ENTER] para
confirmar su selecci6n.
,,Con [A/'_'], seleccione "Lista Canales".
Puede registrar la ausencia de canales que no
fueron explorados por la funcion Autoscan debido a
su estado de rece %i6n deficiente en el ajuste inicial.
® ® ®
® ® ®
@ ®
Visualizaci6n de la pantalla de instalaci6n.
,,Presione [SETUP].
Se visualizarb, la siguiente pantalla de instalaci6n.
2 Selecci6n de "CANAL" y presione [ENTER] para
confirmar su selecci6n.
,,Con [A/'_'], seleccione "Registro Manual".
O9
w
,.J
z
o
o9
0
..J
u.I
o9
,, Presione [ENTER].
3 Seleccione el canal que desea aSadir.
,,Con [A/'_'], seleccione el canal. ,,Presione [ENTER].
3 Seleccione el canal que desea ahadir.
,,Mediante los botones de Numero de canal,
seleccione el canal deseado.
,, Presione [ENTER], y el resalte del canal selec-
cionado desaparece. Luego, este canal ser&
omitido. Mediante [CN A/v'], no puede ajustar
el canal para que sea omitido.
,,Si quiere recuperar el canal omitido, seleccione
su canal deseado y preslone [ENTER].
,,Si omite un canal importante, tambien omitirb,
los canales inferiores.
NOTA:
* El canal con "DTV"indicado en la pantalla es ATSC, de Io
contrario el canal es NTSC,
4 Para salir del instalacidn, presione [SETUP].
,,Seleccione "Registra" con [ENTER].
4 Para salir del instalaci6n, presione [SETUP].
NOTAS:
talla "Registro en Iista canales".
* Si la configuracidn se realiza con exito, aparecerd en pan-
* Si la configuracidn no se realiza con exito, como en caso de
ut izarse "V deo- 1". aparece en a panta a "No dispon b e".
ES
Puede verificar la intensidad de selhal de cada
canal para obtener una imagen mAs clara.
........................._,dli;!ii_il¸,
@ @
® ® ®
@ @@
@ @
Si el canal es puesto a la entrada externa,
usted no puede confirmar la situaci6n de
antena.
4 Para salir del instalaci6n, presione [SETUP].
1 Visualizaci6n de la pantalla de instalaci6n.
Presione [SETUP].
Se visualizarb_la siguiente pantalla de instalaci6n.
2 Selecci6n de "CANAL" y presione [ENTER] para
confirmar su selecci6n.
Con [A/T], seleccione "Antena".
Presione [ENTER].
Mediante los botones de Numero de canal o
[CH A/T], seleccione el canal en el que desea
confirmar la situaci6n de la antena.
ES
Puede elegir su idioma de pantalla entre los sigu-
ientes Ingles, Espaihol o Frances.
1 Visualizaci6n de la pantalla de instalaci6n.
,, Presione [SETUP].
Se mostrara, la siguiente pantalla de instalaci6n.
La protecci6n del panel impide que la pantalla
resulte afectada por una imagen permanente.
Puede especificar un ajuste para ello.
Visualizaci6n de la pantalla de instalaci6n.
,,Presione [SETUP].
Se mostrarb_la siguiente pantalla de instalaci6n.
w
..J
z
o
O
,.J
w
t_
u.I
2 Selecci6n de "IDIOMA" y presione [ENTER]
para confirmar su selecci6n.
,,Con [_,/T], seleccione "English", "Espa_or' o
"Fran_ais".
2 Selecci6n de "DETALLE" y presione [ENTER]
para confirmar su selecci6n.
,,Mediante [A/T], seleccione "Protecci6n Panel" y
presione [ENTER] para confirmar su selecci6n.
,, Presione [ENTER].
3 Para salir del instalacidn, presione [SETUP].
3 Cambie al modo de Proteccidn Panel
,,Mediante [A/T], seleccione "Fuerte", "Debil" o
"Off" y presione [ENTER] para confirmar su
seleccidn.
NOTA:
° "Debi/" se mueve 1 pixe/cada 5 minutos y "Fuerte"
se mueve 1pixe/ cada minuto. Esto impide que /as
imagenes queden remanentes en /a panta//a.
4 Para salir del instalaci6n, presione [SETUP].
ES
MIRAR TV
Puede seleccionar el canal usando bien [OH A/'V] o
los botches de Numero de canal. A continuaci6n se
muestran los dos modos de hacerlo.
,,_ ...... ,_r,9,!'_;ii!¸,
Cii_, _ii:iilJi_Cii,
ii®®
ii® ®
.............ii,!i; :iiill;
1 Utilice [CH A/T] o los botches de Numero de
canal y presione [ENTER].
,,Cambie el canal usando [CH A/T].
,,Cuando seleccione un canal, presione el nt]mero de
canal que desea ver con los botches de Numero
de canal. Se mostrara el canal seleccionado.
,,Cuando seleccione el canal anal6gico 12
Sobre la emision de subcanales:
Puede haber diferentes programas emitidos en
subcanales a traves de un Qnico canal proce-
dente de ATSC. Puede ver cada programa de
subcanal emitido seleccionando uric de los
subcanales.
NTSC ATSC
18:00
18:30
19:00
19:30
20:00
: cambia autom&ticamente
=> : cambia manualmente presionando [CH i/v]
en su mando a distancia.
NOTA:
Aparecerb "Sin sehal" en la pantalla una vez terminada la
emisidn de subcanaL
Necesitarb cambiar el canal para seguir viendo otro progra-
ma de televisidn.
En esta seccion se describe el modo de ajustar el volu-
men cuando se esta viendo la TV.Tambien se describe
la funci6n Mudo, la cual resulta muy Qtilcuando se tiene
unavisita o se recibe una Ilamada de telefono.
,,Cuando seleccione el canal digital 12-1
AsegQrese de presionar [-] antes de introducir
el numero de subcanal.
,,Si el canal emite indistintamente NTSC y ATSC
y usted no presiona [-], recibir_, solamente el
canal NTSC. En el momento en que presione
[-], se mostrarb, el canal digital memorizado
mdts peque5o.
,,Cuando presione [OH RETURN], se seleccionardt
el canal anteriormente seleccionado.
,,La misma operaci6n puede realizarse con
[CHANNEL A/T] en el panel frontal de la
unidad principal.
NOTA:
En la radiodifusidn DT_ a veces un canal emit® m_ltiples
programas dependiendo de la hora de emisiEn, En este caso,
el canal principal se conoce como canal mayor y el subcanal
como canal menoK
Uso [VOL. A/V] o [MUTE]
[VOL. A,,_]
" Se puede ajustar el volumen de sonido con
[VOL. A/V].
,,AI ajustar el volumen, se mostrar_, la barra de
progreso en la parte inferior de la pantalla.
,,En el panel frontal del TV podr& realizar la
misma operaci6n con [VOLUME A/V].
,,La barra de volumen desaparecerb, autom#,tica-
mente dentro de unos segundos.
[MUTE]
,,Presione [MUTE] de[ mando a distancia para
quitar el sonido.
,,Para desactivar el estado de silenciamiento,
presione [MUTE] de nuevo o presione [VOL A/V].
,,"Mudo" aparece en la pantalla durante unos
segundos.
ES
Cuando la emisi6n contiene SAP y audio estereo...
Puede congelar la imagen mostrada en la pantalla.
"_ Para poner en pausa la imagen.
,, Presione [STILL], y la imagen mostrada en la
pantalla se pone en pausa.
,, El sonido no se interrumpe y sigue su lectura.
,, Despues de que la sehal digital desaparezca o
quede protegida, la imagen sigue en pausa y
el sonido sigue silenciado.
,, La funci6n de imagen fija se desactivarb,
despues de 5 minutos.
2 Para cancelar la funci6n de imagen fija
,, La funci6n de imagen fija se cancelar& al pre-
sionar cualquier bot6n durante el fun-
cionamiento de esta funci6n.
NOTA:
Presione cualquier tecla excepto [POWER] para cancelarlo&
Cuandolaemisi6ncontieneSAPy audiomonoaural...
Cuandolaemisi6ncontienesolamenteaudiomonoaural...
(no puede cambiarse.)
ESTEREO: Emite audio estereo.
SAP : Emiteduranteunsegundounpr0gramadeaudio.
MONO : Emite audio monoaural.
"_ Cambio del idioma de audio.
, Si se presiona [AUDIO], se mostrar_,n en la
pantalla el idioma actualmente seleccionado y
el numero de idiomas recibidos.
, Cada vez que presione [AUDIO], se cambiarb,
el idioma.
>
t_
t_
En esta secci6n se describe el modo de cambiar el
sistema de audio en el modo anal6gico y como
seleccionar el idioma de audio en el modo digital.
"_ Cambio de audio.
,,Cada vez que presione [AUDIO], este cam-
biar& como se indica a continuaci6n.
Cuando la emisi6n es de todo audio...
Se indica "Otro" cuando el
idioma no sea Ingles, EspaSol o
Franc_s.
* En emisoras internacionales, el
idioma de audio seguir_.
mostrdmdose en Ingles.
, Los idiomas que se pueden seleccionar difieren
dependiendo de la emisi6n que se reciba.
, La pantalla de informaci6n desaparecer_ automatica-
mente en un minuto.
NOTA:
La funciSn[AUDIO] no afecta a! sonido de fuente extema,
ES
Siseconectanequiposexternos,incluyendo
grabadoresdevfdeoysistemasdecineencasa,
sepodraseleccionarfacilmenteelmododeentra-
daconelmandoadistancia.
Cuandopresione[INFO],elmododeentrada
externaactual,lostiposderesolucionespara
laselhaldevideo,larelaci6ndeaspectodel
televisor,elsubtitulocerradoylacalificaci6n
delosprogramasdeTVsevisualizarb,nenla
partesuperiorderechadelapantalla.
_ptrr
_ _ -_ SELECT
"_ Selecci6n del modo de entrada.
Si se presiona [INPUT SELECT] o [CH A/T]
del mando a distancia, se cambiargt el modo de
entrada como se muestra a continuaci6n.
Canal de TV/DTV
Video|
Video2
Component1
Component2
HDMI
Para utilizar la tema VIDEO1 o SWIDEO1
INPUT del TV, seleccione "Video1".
Para utilizar la toma VIDEO2 o S-VIDEO2
INPUT del TV, seleccione "Video2".
Para utilizar las tomas COMPONENT1 INPUT
del TV, seleccione "Component1".
Para utilizar las tomas COMPONENT2 INPUT
del TV, seleccione "Component2".
Para utilizar la toma HDMI INPUT del TV,
seleccione "HDMI".
1) Si usa el conector VIDEO-1 o S-VIDEO-1INPUT
2) Si usa el conector VIDEO-2 o S-VIDEO-2 INPUT
3) Si usa el conector COMPONENT 1 INPUT
4) Si usa el conector COMPONENT2 INPUT
5) Si usa el conector HDMI INPUT
La pantalla de informaci6n desaparecerb,
automb,ticamente en un minuto.
ES
Cada uno de los 4 tipos de mode de visualizaci6n
se puede seleccionar en el mode de pantalla, con
las relaciones de aspecto del televisor 4:3 y 16:9.
Puede seleccionar su modo de pantalla favorito y
disfrutar de los programas.
2
Cambie el mode de pantalla.
,,Cada vez que presione [SCREEN MODE], la
relaci6n de aspecto del televisor cambiardt de
forma alterna.
Cada vez que presione [SCREEN MODE]
repetidamente hasta que aparezca la pantalla
normal.
NOTA:
• Dependiendo del programa podrfa no ser necesario tener
que cambiar el modo de visualizaciSn,
Si cambia el modo de visualizacidn de pantalla de vez en
cuando, puede reducir el efecto de imagen remanente en
pantalla,
Cuando la relaci6n de aspecto del TV estA ajustada Cuando la relaci6n de aspecto del TV esta ajus-
en 4:3... tada en 16:9...
Sidebar
Ancha
Total Zoom
,!, ,!,
Total
Amplia
Cine Cine
[Sidebar]
Sidebar (barra lateral) mostrara, una imagen 4:3
en su tama_o normal 4:3. Apareceran barras lat-
erales en los bordes derecho e izquierdo de la
pantalla.
[Total]
Total mostrarb_ una imagen de 4:3 a un tamaiho
de 16:9, con alargamiento horizontal necesario
para Ilenar la pantalla.
[Cine]
Cine mostrardt una imagen de 4:3 con un
tamalho de 16:9, con menos alargamiento hori-
zontal necesario para Ilenar la pantalla porque
se recortarA una pequelha zona en los bordes
superior e inferior de la pantalla.
[Ancha]
Ancha mostrara el centro de la imagen como
tamaho original y ambos lados de la imagen
(izquierda/derecha) se ampliarb,n. El tamaSo de
la imagen dependera de la sehal original.
[Full]
Se mostrara una imagen con su aspecto real a
un tamaho de 16:9.
[Zoom]
"Zoom" mostrarA una imagen en 16:9 sin cam-
biar su relaci6n horizontal/vertical, en su
tama_o mAximo.
[Cine]
"Cinema" mostrar_, una imagen en 16:9 con
alargamiento vertical.
[Amplia]
"Expand" mostrar& una imagen en 16:9 con
alargamiento horizontal.
t_
t_
¢1
Con esta funci6n se puede visualizar en la pantalla
el nt]mero de canal seleccionado u otra informaci6n
como el modo de audio para su comprobaci6n.
En el modo anal6gico, se muestra el nQmero de
canal seleccionado y el modo de audio.
1 Visualizacion del numero de canal y el modo de audio.
,,Presione [[NFO] en el mando a distancia.
En la parte superior derecha de la pantalla, se
visualizaran el numero de canal actualmente
seleccionado, el modo de audio, el tipo de res-
oluciones para la seffal de vfdeo, la relaci6n de
aspecto de TV, subtftulos y clase de TV.
En el modo digital, se mostrara la informaci6n
detallada para el canal actualmente seleccionado,
como la gufa de programaci6n.
1 Visualizaci6n de la informaci6n detalladapara el canal.
,,Presione [INFO] en el mando a distancia.
Se muestran en pantalla los detalles de los
datos del programa actualmente seleccionado.
,,Se muestra la siguiente informaci6n.
(1) TRulo del programa
(2) Emisora
(3) Gu[a de programa (mAx. 4 Ifneas
mostradas)
(4) Nt]mero de canal
(5) Idioma de audio (se muestra "Otro" cuando
no puede obtenerse el idioma de audio o si
los idiomas obtenidos no son Ingles,
Espaffol o Frances.)
(6) Lineas de exploraci6n efectiva y modo de
exploraci6n
(7) Definici6n de programa
(8) Relaci6n de aspecto del programa
(9) Clase de programa
(1O) S.C. (No disponible si los subtRulos estan
ajustados en "Off")
,,Para borrar la pantalla, presione nuevamente
[BACK] o [[NFO].
(8)
(3) (9) (10)
NOTAS:
. Cuandolagufa deprogramaci6n ocupe m_s de 5 Ifneas,
utilice [A/T] para desplazarsepor el texto.
. Aparecer5 el mensaje "No seproporciona descripci6n"
cuando no hayagufa de programaci6n.
,,Cuando se conecten equipos externos se
mostrarAn las siguientes pantalla:
por ej.: Cuando utilice la toma VIDE01 INPUT
para la conexi6n
ES
!i!iiiii!ii!ii!iiiiiiiiiiiii ili
USTES OPCIONALES
La funci6n Temporizador de Apagado AutomAtico
apagarb, autom_,ticamente la corriente de la unidad
a una hora determinada.
1 Uso del Temporizador de Apagado AutomAtico.
,, Presione [SLEEP] del mando a distancia.
,,Se mostrarA la pantalla para el ajuste del
Temporizador de Apagado Autom_.tico.
2 Ajuste del temporizador.
,, Puede seleccionar 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70,
80 y 90 minutos presionando [SLEEP]. (No
puede ajustar el temporizador por un minuto.)
,, El temporizador se puede ajustar hasta 90
minutos.
,, Despues de ajustarlo, podr_ verificar el tiempo
restante en 1 minuto presionando [SLEEP].
. Para cancelar el temporizador de apagado
automAtico, presione repetidamente [SLEEP]
hasta que aparezca "Reposar Off".
La pantalla del temporizador de apagado
automatico desaparecerA automAticamente tras
unos pocos segundos.
NOTA:
° Si desconecta la unidad del tomacorriente o si ee produce
un fallo en la corriente, se cancelar,_ el ajuete del tempo-
rizador de apagado autombtico.
Esta secciSn describe el resumen de la pantalla de
instalaci6n que se muestra al presionar [SETUP].
Para mAs detalles, vea la pb,gina de referencia de
cada elemento.
La pantalla de instalaci6n est,. formada pot los ele-
mentos que se muestran a continuaci6n.
Para salir de los ajustes.
Para ajustar la calidad de imagen (Mode de
Imagen, Claridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez
y Tempe. de Color).
(Vea el apartado "AJUSTE DE LA IMAGEN" en la
pagina 24.)
Para buscar automfiticamente los canales que se
pueden recibir, y vet o saltar los que se necesiten.
(Vea el apartado "AUTOSCAN" en la pa.gina 14.)
Puede cambiar el formate de pantalla para los
subtitulos, asf como utilizar variados estilos de
fuentes, que muestran el di_Jogo de un programa
de televisi6n u otra informaci6n en la pantalla.
(Consulte "SUBTiTULOS" en pa.gina 25.)
Tambien pueden ajustarse las limitaciones de
visi6n, tales como V-Chip de clase de MPAA y la
clase de TV. (Consulte "V-CHIP" en pAgina 28.)
Audio HDMI si el TV estb, conectado a un disposi-
tivo digital externo, por ejemplo un reproductor de
DVD. (Consulte "AUDIO HDMr' en pAgina 30.)
Para cambiar el idioma (INGLES, ESPA_IOL,
FRANCES) que se muestra en la pantalla de insta-
lacidn.(Vea el apartado "SELECCION DE
IDIOMA" en la pa.gina 17.)
NOTAS:
. Para ira la pantalla normal, presione [SETUP].
* Si no utiliza este TVdurante mbs de 45 eegundos durante
el ajuste, los cuadros de mensaje empiezan a desplazarse
hacia la esquina inferior izquierda de la pantalla. Esto
sucede para evitar las im_genes remanentes en pantalla.
Presione cualquier tecla excepto [POWER] para
cancelarloe,
¢o
..J
z
0
0
u,l
if2
_2
iiiiiiiiiiiii
ES
Puede disfrutar de su modo de imagen preferido
seleccionando entre las cinco configuraciones
predeterminadas de imagen que ajustarb,n los
colores para mejorar su experiencia de visiSn.
Ademb,s, pueden variarse los ajustes de brillo,
contraste, color, matiz, nitidez, temperatura de color
y ahorro electrico.
Contraste
Mediante [_11/1_], ajuste para aumentar o
reducir el contraste.
_1:Para disminuir el contraste
I_: Para aumentar el contraste
Color
Mediante [_11/1_], ajuste el color a brillante o
pAlido.
_ll: Mb,s pb,lido
I_: Mb,s brillante
1 Visualizaci6n de la pantalla de instalaci6n.
,,Presione [SETUP].
Se visualizar& la siguiente pantalla de
instalaciSn.
Matiz
Mediante [_t/1_], ajuste para obtener tonos de
piel naturales.
_1:Mb,s rijo
I_: Mb,s verde
2 Selecci6n de "IMAGEN" y presione [ENTER]
para confirmar su selecci6n.
,,Mediante [A/T], seleccione el elemento
deseado y presione [ENTER] para confirmar.
Nitidez
Mediante [_11/1_], ajuste para ver mas detalles
en la imagen.
_1:Mb,s suave
I_: Mdts claror
Restablecer Ajustes
Mediante [A/T], seleccione "Restablecer".
Puede reajustar el ajuste del modo de imagen
seleccionado.
3 Ajuste de la calidad de imagen.
,,Mediante [A/T], seleccione el elemento de
calidad de imagen que desee ajustar.
Modo de Imagen
Mediante [A/T], ajuste Modo de imagen de la
selecci6n, y presione [ENTER]. (Normal,
DinAmico, Cine y Noticia)
Temp. de Color
Mediante [A/T], ajuste Tempe. de Color
(Temperatura de color) de la selecci6n, y
presione [ENTER]. (Frfo, Neutral y Caliente)
Claridad
Mediante [_1 / I_], ajuste hasta que las partes mas
obseuras de la imagen tengan el brillo preferido.
_1:Para disminuir la claridad
I_: Para aumentar la claridad
,,La barra de ajuste para el elemento de calidad
de imagen se muestra en la pantalla.
NOTA:
. Para pasar a pantalla normal, presione [SETUP].
4 Para salir de la configuracion, presione [SET UP].
ES
PodrA ver peliculas, noticias, programas de TV, etc.
especialmente identificados (cc) ya sea con subtf-
tulos del di#,logo o con visualizaci6n de texto agre-
gados al programa.
Tambien puede cambiar el tama_o y el estilo de la
fuente seleccionando opciones en "S.C.
Convencional".
1 Visualizaci6n de la pantalla de instalaci6n.
, Presione [SETUP].
Se visualizardt la siguiente pantalla de insta-
laci6n.
2 Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER]
para confirmar su selecci6n.
, Mediante [A/T], seleccione "Subtitulo Cerrado"
y presione [ENTER] para confirmar su selec-
ci6n.
3 Seleccione "S.C. Convencional" y presione
[ENTER] para confirmar su selecci6n.
4 Cambie el modo de Subtftulo Cerrado.
,,Mediante [A/T], seleccione el subtftulo cerrado
deseado, y presione [ENTER].
[IviODO DE T[TULO]
S.C.1 y Textol :
Son los servicios primarios de subtRulos y texto.
Los subtftulos o el texto se muestran en el
mismo idioma que el dibJogo del program&
(hasta cuatro Ifneas de escritura sobre pantalla,
sin obstruir zonas relevantes de la imagen.)
S.C.3 y Te×to3:
Sirven como canales de datos preferidos.
Los subt/tulos o el texto son a menudo una tra-
ducci6n de un idioma secundario, ingles simplifi-
cado o mostrado a una velocidad ma.s lenta.
S.C.2, S.C.4, Texto2 y Te×to4:
Esta.n raramente disponibles y las emisoras los
utilizan solamente en condiciones especiales,
por ejemplo cuando S.C.1 y S.C.3 no estan
disponibles o cuando Textol y Texto3 no estb,n
disponibles.
,,Hay tres modos de visualizaci6n de acuerdo
con los programas:
Modo Paint-on: Muestra inmediatamente los
caracteres de entrada en la
pantalla.
Modo Pop-on : Una vez que se hart guardado
los caracteres en la memoria,
se muestran todos a la vez.
Modo Roll-up : Muestra los caracteres avanzan-
do de forma continua (m_x. 4
Iineas).
5 Para salir del instalaci'on, presione [SETUP].
NOTAS:
, Si la emisidn que se estb recibiendo no tiene subtftulos, no
se verb nada.
° El subtftulo no se visualiza cuando se utiliza la conexidn
HDMI.
° Cuando el TV recibe una sehal de reproduccidn con efectos
especiales (es decir, bQsqueda, cbmara lenta e imagen con-
gelada) del canal de safida de vfdeo del VCR (CA3 o CA4),
el TV podrfa dejar de mostrar el tftulo o texto correcto.
, Los tftulos y textos pueden no coincidir de forma exacta con
las voces,
* Las interferencias pueden provocar que el sistema de subtf-
tuIos no funclone correctamente.
* Los caracteres de los tftulos o los textos no se mostrarbn
mientras que se estOn viendo las pantallas de menO o de
funclone&
, Si aparece un cuadro negro en la pantalla quiere decir que el
TV est,_ ajustado para el modo Texto. Para borrar la pantalla
seleccione subtftulo "& C, 1", "& C,2". "S.C,3", "S,C.4" o "Off",
w
..J
z
0
O
u,l
iiiiiiii?iiii
ES
1 Visualizaci6n de la pantalla de instalaci6n.
,,Presione [SETUP].
Se visualizarA la siguiente pantalla de instalaci6n.
EST|LO D,E,SUBT|T,ULQ CERRADQ
Visualizaci6n de la pantalla de instalaci6n.
,,Presione [SETUP].
Se visualizarA la siguiente pantalla de instalaci6n.
2 Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER]
para confirmar su selecci6n.
,,Mediante [A/V], seleccione "Subtftulo Cerrado"
y presione [ENTER] para confirmar su selecci6n.
2 Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER]
para confirmar su selecci6n.
,,Mediante [A/Y], seleccione "Subtftulo Cerrado" y
presione [ENTER] para confirmar su selecci6n.
3 Seleccione "S.C. DTV" y presione [ENTER] para
confirmar su selecci6n.
3 Seleccione "Estilo S.C." y presione [ENTER]
para confirmar su selecci6n.
4 Cambie al modo de SubtRulo Cerrado DTV.
4 Cambie al estilo de Subtftulo Cerrado.
,,Mediante [A/V], seleccione el subtRulo cerrado
DTV deseado, y presione [ENTER].
NOTA:
S.C. DTV:
Aparte de los subtftulos cerrados, DTV tiene sus propios sub-
tftulos cerrados, denominados S.C. DTV. Utilice este men#
para cambiar la configuraci6n de S.C. DTV.
Off: Selecci6nelo si no desea S.C. DTV. Este es el ajuste
predeterminado.
Servicio 1 a Servicio 6: Seleccione uno de ellos antes de
cambiar cualquier otro elemento del men# de subtftulos cer-
rados. Seleccione Servicio 1 en circunstancias normales.
5 Para salir del menu,presione [SETUP].
,,Mediante [A/_'], seleccione el estilo de subtRu-
Io cerrado deseado.
5 Utilice "Config. Usuarid".
,,La funci6n "Config. Usuarid" le permite cambiar el
Estilo S.C..
,,Mediante [A/T], seleccione "Config. Usuarid".
ES
6 Ajuste cada elemento.
,,Cuando "Config. Usuarid" este ajustado en
"On", puede ajustar los elementos siguientes.
,,Aparece el estilo S.C. ajustado en "Config.
Usuarid".
,,Con [A/T], seleccione el elemento que desee
ajustar.
,, Puede cambiar la configuraci6n de cada uno
de los elementos con [A/T].
Imagen
[Opaco Fuente]
Se puede cambiar la opacidad del texto del tRulo
mostrado de la siguiente forma.
[Color Fondo]
Se puede cambiar el color de fondo del tRulo
mostrado de la siguiente forma.
Borde
(Color Borde y Tipo Borde)
Fuente
(Estilo Fuente, Tamaffo Fuente, Color Fuente
y Opaco Fuente)
Atr_is
(Color Fondo y Opaco Atr_s)
, A continuaci6n se muestra la descripci6n de
los ajustes de estos elementos.
[Estilo Fuente]
Se puede cambiar el estilo de fuente del tRulo
mostrado de la siguiente forma.
[Opaco Arras]
Se puede cambiar la opacidad del fondo del tRu-
Io mostrado de la siguiente forma.
[Color Borde]
El color de borde del subtRulo mostrado puede
cambiarse como se indica a continuaci6n.
w
..J
z
O
O
u,l
[Tamafio Fuente]
El tamaffo del texto del tRulo mostrado se puede
cambiar del siguiente modo.
[Tipo Borde]
Se puede cambiar el borde de los caracteres del
tRulo mostrado de la siguiente forma.
[Color Fuente]
Se puede cambiar el color del texto del tRulo
mostrado de la siguiente forma.
,,Presione [ENTER] y ajuste "Config. Usuarid" en
"On".
7 Para salir del instalacti6n, presione [SETUP].
iiiiiiiiiii
ES
Permitequelospadresevitenquesusnilhosvean
programasdetelevisidnquecontienenmaterial
inapropiado,incluyendoexpresionesydescrip-
clonesdesagradables.Sepuedencancelarlaslim-
itacionesdeprogramasestablecidasintroduciendo
lacontrase_a.
::iii!_' _ :_C_
ii®®
® ® ®:
; ®
SETUp
3 Introduzca la contraseiha.
,,Con los botones de Numero de canal intro-
duzca el numero de 4 dfgitos.
,,Cuando no haya configurado su contrase_a,
introduzca 0000.
,,Cuando la contraseha sea correcta, se mues-
tra la siguiente pantalla "V-chip".
[-[] Clase de MPAA
/
.[] Clase deTV
ContraseSa Nueva
1 Visualizaci6n de la pantalla de instalacidn.
,,Presione [SETUP].
Se visualizara la siguiente pantalla de instalacidn.
Para realizar el ajuste de cada uno de los ele-
mentos vea la siguiente descripci6n.
[] Clase de IVlPAA
4 Visualizaci6n de la pantalla "Clase de MPAA".
,,Con [A/_], seleccione "Clase de MPAA".
2 Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER]
para confirmar su selecci6n.
,,Con [A/V], seleccione "V-chip".
" Presione [ENTER].
, Presione [ENTER].
Se muestra la pantalla de introduccidn de con-
traseSa.
ES
5 Ajuste de "Clase de MPAA".
,,Con [A/T], seleccione la clase.
', Presione [ENTER] y ajuste "Mirar" o "Bloq.".
5 Ajuste de "Clase de TV".
,,Con [A/T], seleccione la clase.
,' Presione [ENTER] y ajuste "Mirar" o "Bloq."
para la clase sin subcategorfas.
6 Para salir del instalaci6n, presione [SETUP].
<Selecci6n> <Explicacion de la categoria>
X : S61o para adultos
NC=17 : Prohibido para menores de 17
ares
R : Restringido; los menores de
17 alhos necesitan de la pres-
encia de los padres o algun
adulto
PG=13 : No adecuado para nihos de
menos de 13 ares
PG : Se recomienda la presencia
de los padres
G : PQblico general
NR: No clase
[] Clase de TV
4 Visualizaci6n de la pantalla "Clase de TV".
,,Con [A/T], seleccione "Clase de TV".
,, Presione [ENTER].
,,En la clase con subcategodas, se muestran
presionando dos veces [ENTER]. Presione
[A / _ / _1/ I_] y seleccione la clase. Despues
presione [ENTER] y ajuste "Mirar" o "Bloq.".
6 Para salir del instalaci6n, presione [SETUP].
<Selecci6n>
TV-MA:
TV-14 :
TV-PG :
TV-G :
TV-Y7 :
TV-Y :
<Explicaci6n de la categoria>
S61o para adultos
No apto para nihos de menos
de 14 ares
Se sugiere Guia de Padres
Auditorio general
Apto para nihos mayores de 7
ares
Apto para todos los ni_os
<Seleccion> <Explicaciones de la clasifi-
caci6n de la subcategoria>
FV : Fantasfa violencia
V : Violencia
S : Escenas de car&cter sexual
L : Lenguaje vulgar
D : DibJogos provocativos
w
,=J
z
O
O
u,l
NOTAS:
para la CLASE DE TV y CLASE DE MPAA
° Cuando seleccione una clase y la ponga en "Bloq. ", se blo-
quearbn autombticamente las clases que est#n por encima.
Las que queden por debajo estarbn disponibles para poder
verlas.
* Cuando seleccione una clase y la ponga en "Mirar". el resto
de clases estar_n automb.ticamente disponibles para vet Las
calificaciones m,_s altas se bloquear,_n.
iiiiiiiiiii
ES
[] Contraseha Nueva
4 Visualizaci6n de la pantalla "Contrasefla Nueva".
- Con [A/T], seleccione "Contrasefla Nueva".
AUDIO NDM|
Ajuste el metodo de entrada de sonido para la
toma HDMI.
- Presione [ENTER].
5 Cambie la contrasefla.
- Use los botones de N!]mero de canal del
mando a distancia e introduzca la NUEVA con-
trasefia de 4 dfgitos.
- Introduzca de nuevo la contrasefla en la casilla
"Confirme contrasefla".
1 Active la pantalla de configuraci6n.
, Presione [SETUP].
Se muestra la siguiente pantalla de configu-
raci6n.
6 Para salir del menQ, presione [SETUP].
NOTAS:
• AsegOrese de introducir exactamente la misma contraseha
nueva en el espacio "Confirme contraseha". Si son difer-
entee, el espacio ee queda en blanco para volver a intro-
ducirla.
. Su contraseha ee borrarb y volverb a la predeterminada
(0000) cuando se produzca un fallo electrico o cuando
apague el aparato mediante un interrupter de pared. Si olvi-
da la contraseha, desenchufe el cable de cordente durante
10 segundos para restaurar la contraeeha en 0000.
2 Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER]
para confirmar su selecci6n.
- Mediante [A/T], seleccione "Audio HDMI" y
presione [ENTER] para confirmar su selecci6n.
3 Cambie a Audio HDMI.
- Mediante [A/'_'], sseleccione Audio HDMI
deseado, y presione [ENTER].
- Seleccione "Automdttico" si ha conectado a
ambos, a un dispositivo digital con toma HDMI,
y a un dispositivo anal6gico para fuentes de
audio. En este ajuste, las seflales de entrada
de audio digital tiene prioridad.
- Seleccione "Digital" si ha conectado a un dis-
positivo digital con toma HDMI para sefiales de
entrada de audio digital.
,,Seleccione "Anal6gico" si ha conectado a un
dispositivo anal6gico con tomas anal6gicas
para sefiales de entrada de audio anal6gico.
Para salir del instalaci6n, presione [SETUP].
ES
ii i iiii!iiiiiiiiiiiiii!ii!!!i!!i!!i ii
I LAC.O.DEU.SOPORTEPARALAMONTAJEE.PARED(SEVENDEPORSEPARADO)
A continuaci6nseofreceuna descripci6ndel metodoparainstalarun soporteparala montajeen pareda esteTV.
AI realizarestaoperaci6n,consulteel manualde instruccionesincluidocon eljuego de montajeen pared.
,_ PRECAUCION
,,Cualquier dalSo causado per un intento incorrecto de instalar este TV no est,. protegido per la garantfa
del fabricante.
,, Este TV s61o se puede utilizar con el soporte de pared VMPL. del modelo de Sanus Systems. Si se
utiliza con otros soportes para el montaje en pared, es posible que se produzca inestabilidad, Io que
puede causar lesiones.
Estand
1 De la vuelta al TV y col6quelo sobre su pantalla,
encima de una mesa protegida con una tela
suave extendida.
Coloque el TV de manera que sus bases de
soporte sobresalgan del borde de la mesa.
NOTAS:
. Aseg_rese de uti/izaruna mesa que pueda soportar
el peso de este TV y que sea mas grande que el TV.
* Asog#rese de que/a mesa se eneuentra en una
ubioaoionostab/o.
2 Retire ias bases de soporte del TV.
Desenrosque los tornillos M5 indicados per 11_y
retire las bases de soporte.
NOTA:
. Los torni//osy/as bases de soporto que ha retirado
son neoesariespara vo/vora insta/ar/esposterior-
monte.AsogElrosodo guardar/os on un /ugar soguro.
3 Instale los rieles izquierdo y derecho del TV
mediante los tornillos M8 mm incluidos con el
juego de montaje en pared.
_2_indica la posici6n de los agujeros de tornillo
en este TV.
Parte trasera del TV
NOTAS:
. Uti/iee so/amento los orifieies para los torni//os indi-
cados con '_2_para montar este TV.
, Consulte las instrucciones sobre come instalar los
rieles del TV en el manual de instrucciones incluido
oon ol juogo de montajo on pared.
4 Instale el TV en la pared.
NOTA:
Consu/te el manual de instrucciones inclul_o con eljuego
de montaje en pared para sujetar este TV a la pared.
* Si desea volver a instalar el soporte de este TV,
inserte el soporte lentamente, come se indica en
la ilustraci6n, e introduzca los tornillos en los cua-
tro orificios de rosca (_1_).
ES
Antes de Ilamar al servicio tecnico, compruebe una vez mb,s el siguiente cuadro.
No hay corriente
No hay imagen o sonido
No hay color
AsegOrese de que el cable de alimentaci6n estdt enchufado en el tomacorriente.
Si se produce un fallo de corriente, desenchufe el cable de alimentaci6n durante
30 minutos para permitir que la unidad se reinicie por sf misma.
Compruebe que estdt encendida la corriente.
Compruebe la conexi6n del tomacorriente.
Compruebe la antena o el cable de conexi6n de la unidad principal.
Siesta usando una antena exterior, compruebe el estado del cable asf come el
de la conexi6n.
Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que esta
sintonizando.
Apague la corriente, espere aproximadamente 1 minuto y enci_ndala de nuevo.
Compruebe la antena o la conexi6n del cable que va a la unidad principal.
Siesta usando una antena exterior, compruebe el estado del cable asf como el
de la conexi6n.
Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que esta
sintonizando.
Ajuste el Color en la pantalla instalaci6n.
El sonido es correcto, la imagenes
deficiente
Compruebe la antena o la conexi6n del cable que va a la unidad principal.
Siesta usando una antena exterior, compruebe el estado del cable asf como el
de la conexi6n.
Las ondas electricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad
de algOn electrodomestico.
Ajuste el Contraste y la Claridad en la pantalla instalaci6n.
Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que esta
sintonizando.
Imagen distorsionada
Siesta usando una antena exterior, compruebe el estado del cable asf como el
de la conexi6n.
Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que esta
sintonizando.
Imagen d_bil
Compruebe la antena o la conexi6n del cable que va a la unidad principal.
Siesta usando una antena exterior, compruebe el estado del cable asf como el
de la conexi6n.
Ajuste el Contraste y la Claridad en la pantalla instalaci6n.
Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que esta
sintonizando.
Lfneas o rayas en la imagen
Siesta usando una antena exterior, compruebe el estado del cable asf como el
de la conexi6n.
Las ondas electricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad
de alg_n electrodomestico.
Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que esta
sintonizando.
Imagen borrosa Si esta usando una antena exterior, compruebe el estado del cable asf como el
de la conexi6n.
Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que esta
sintonizando.
ImAgenes fantasma Compruebe la antena o la conexi6n del cable que va a la unidad principal.
Siesta usando una antena exterior, compruebe el estado del cable asf como el
de la conexi6n.
Las ondas electricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad
de algOn electrodomestico.
Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que esta
sintonizando.
Barras en la pantalla
Siesta usando una antena exterior, compruebe el estado del cable asf como el
de la conexi6n.
Las ondas electricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad
de alg_n electrodomestico.
ES
Laimagensedesplazavertical-
mente
Marcasdeotrocolorenlapantalla
Recepci6ndefectuosadealgunos
canales
Siestdtusandounaantenaexterior,compruebeelestadodelcableasicomoel
delaconexi6n.
Lasondasel@ctricaspuedenverseinterferidasdebidoalaexcesivaproximidad
dealgLinelectrodom@stico.
•]'ratedeverotroscanales.Puedequeseaunproblemadelaemisoraqueesta
sintonizando.
AlejeelTVdecualquierelectrodom@sticoquepuedahabercercano.Apaguela
corriente,espereunos30minutesyvuelvaaencendeda.
-Irate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que esta
sintonizando.
Compruebe la antena o la conexi6n del cable que va a la unidad principal.
Si estdt usando una antena exterior, compruebe el estado del cable asi como el
de la conexi6n.
Las ondas el@ctricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad
de algLin electrodom@stico.
]'rate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que esta
sintonizando.
La imagen es correcta, el sonido Las ondas el@ctricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad
es deficiente de algLin electrodom@stico.
"Irate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que esta
sintonizando.
Imagen remanente en pantalla " No visualice imdtgenes continuas, como juegos de video, grddicos de ordenador,
cotizaciones de bolsa y otros patrones fijos. Esto puede crear imagenes rema-
nentes en la pantalla. Si se produce este problema, visualice una imagen en
movimiento, per ejemplo un programa de televisi6n, para reducir el problema.
Esta visualizaci6n continua en pantalla puede ocasionar un daffo permanente
en la pantalla. Ese dave de imagen remanente causada por un uso incorrecto
NO ESTA CUBIERTO por la garantia.
No se reciben seflales digitales AsegQrese de que se ha completado la autoexploraci6n (Autoscan) en el menLi
de configuraciSn. Ser_. necesario cuando configure el TV por primera vez o
cuando el TV sea trasladado a un lugar donde se emitan otros canales.
El canal seleccionado no existe en ese momento. No siempre hay subcanales
emitidos.
Cuando Autoscan se interrumpe y no se finaliza, algunos canales no se
recibiran. AsegL_rese de finalizar Autoscan en el ment3 de configuraci6n.
El nQmero de canal introducido Muchos canales digitales tienen nLimeros de canal alternativos. El TV cambia
cambia automaticamente dichos nQmeros automdtticamente a los emitidos por las emisoras.
Estos son los nLimeros utilizados para emisiones analSgicas.
El mando a distancia no funciona Compruebe la antena o la conexi6n del cable que va a la unidad principal.
Compruebe el estado de las pilas.
Compruebe que no haya obst6.culos entre el sensor y el mando a distancia.
Haga una prueba de salida de sepal. Si es.tAbien, puede haber un fallo del sen-
sor a distancia. (Consulte el "VERIFICACION DE LA SENAL DE INFRARRO-
JOS" en la pAgina 35.)
Problemas con los Subfitulos
Se yen subtitulos con errores En las emisiones en directo, las empresas encargadas de realizar los subtitulos
ortogrAficos, pueden emitir programas sin una correcci6n ortografica previa.
No se ven los subtitulos per corn- En las emisiones en directo es normal que los subtitulos vayan retrasados unos
pleto, o aparecen retrasados con segundos con respecto a los dialogos reales. La mayoria de empresas que se
respecto al didtlogo, dedican a la producci6n de subtRulos pueden mostrar los didtlogos a un maximo
de 220 palabras por minuto. Si el didtlogo excede esta velocidad, se utiliza una
edici6n selectiva para asegurar que los subtitulos permanecen actualizados con
respecto al dialogo que se esta viendo en cada momento.
Los subtitulos aparecen come un Cuando las ondas electricas se yen interferidas debido a edificios, condiciones
recuadro blanco. No se yen los meteorol6gicas, etc., se podrian ver los subtRulos de una forma incompleta.
subtRulos en los programas que si La estaci6n emisora puede acortar los programas para insertar anuncios. El descod-
los tienen, ificador de subtitulos no puede leer la informaciOn de los programas acortados.
No seven subtitulos al poner una La cinta de video puede ser una copia ilegal o la seffal de los subtftulos podria
cinta de video que los tiene, haber fallado durante el proceso de copiado.
Se ve un recuadro negro en la Estdt seleccionado el modo "Texto" para los subtitulos. Seleccione "S.C.1",
pantalla. "S.C.2", "S.C.3", "S.C.4" o "Off".
09
O
t_
X
ES
Aparecen barras
verticales, segun el
contenido de la pantalla.
,,RUIDO DE IGNICION:
Pueden aparecer puntos negros o rayas horizontales, la imagen puede
fluctuar o desplazarse.
Generalmente causado pot interferencia de sistemas de encendido de
autom6viles, lamparas de ne6n, taladros electricos y otros aparatos
electricos.
,,IMP,GENES FANTASMAS:
Las ima.genes "fantasmas" se crean porque la sehal de televisi6n sigue
dos trayectorias.
Una es la trayectoria directa y la otra se refleja desde edificios altos,
montahas u otros objetos.
El cambio de orientaci6n o posici6n de la antena puede mejorar la
recepci6n.
Las imagenes fantasmas pueden set causadas tambien por defectos en el
sistema de antena, por ejemplo cables no blindados o la conexi6n de diversos
aparatos a la misma antena sin usar acopladores para antenas mt]ltiples.
La aparici6n de im&genes fantasmas cuando la TV est& conectada a un
sistema de TV pot cable puede indicar un cable deficiente o una conexi6n
fioja.
Confirme que el cable estb, correctamente conectado.
,,NIEVE:
Si su receptor esta situado en la zona marginal de una emisora de
televisi6n donde la sehal sea debil, su imagen puede resultar afectada por
la aparici6n de pequeSos puntos.
Cuando la seSal es extremadamente debil, puede ser necesario instalar
una antena especial para mejorar la imagen.
El efecto de "nieve" cuando la TV esta conectada a un sistema de TV por cable
puede indicar un cable deficiente o una conexi6n floja.
Confirme que el cable estb, correctamente conectado.
,,INTERFERENCIA DE FRECUENCIA DE RADIO:
La interferencia produce ondas o rayas diagonales, yen algunos casos
provoca perdida de contraste en la imagen.
,,PREVENCION DE UN OBSTACULO PARA RECEPTORES DE RADIO:
Este TV ha sido dise_ado en conformidad con as normas FCC clase B.
El objetivo es evitar problemas en los receptores de radio•
Si este monitor causa un problema en receptores de radio, adopte las
medidas siguientes:
- Aleje el monitor de la radio•
- Ajuste las antenas de radio para que el TV no reciba interferencias.
- El cable de la antena de la radio debe mantenerse lejos del TV.
- Utilice un cable coaxial para la antena.
Puede comprobar si este monitor tiene influencia sobre receptores de
radio apagando todos los equipos excepto el TV.
Si tiene un problema de recepci6n de radio cuando utilice el TV,
compruebe las instrucciones anteriores.
,,El panel de visualizaci6n de plasma enciende los f6sforos mediante la
descarga de radiaci6n interna.
Segun el contenido de la pantalla, en casos infrecuentes esto puede
hacer que aparezcan barras verticales por no poder encenderse.
Tenga en cuenta que esto no es un fallo de funcionamiento.
ES
Ancho buz6n
El ancho buz6n se refiere al
formato que muestra una imagen
alargada en la pantalla de
televisi6n con una proporci6n
estdtndar 4:3 y con espacios en
negro por su parte superior e
inferior. Se usa para mantener la
proporci6n de la fuente original,
como puede ser una pelicula de
cine (16:9 o mas ancho).
ATSC
Acr6nimo de Advanced Television
Systems Commitee y hombre del
est_ndar de radiodifusi6n digital.
Contrase_a
Un numero almacenado de cuatro
digitos que usted debe
proporcionar para realizar ajustes
para V-CHIR
Dolby Digital
El sistema desarrollado por Dolby
Laboratories para comprimir el
sonido digital. Le ofrece un sonido
de audio est@eo (2 canales) o de
audio multicanal (hasta 5,1
canales).
HDMI (Interfaz multimedia de
alta definiei6n)
Ilnterfazquepermitetodos los formatos
de audio/videodigital nocomprimidos,
incluidosun descodificador,un
reproductorDVDo una televisi6n
digital,sobre un Onicocable.
LPCM (Modulaci6n pot
codificacion de pulsoe lineales)
LPCM es un formato que puede
tener hasta ocho canales de
audio. Se utiliza principalmente en
la producci6n de musica. El
formato muestrea y captura
sehales anal6gicas y las
transforma en se_ales digitales
sin comprimir los datos de sonido.
NTSC
Acr6nimo de National Television
Systems Commitee y nombre del
estdtndar de radiodifusi6n
anal6gico actual empleado.
Salida S=Video
Proporciona independientemente
la seSal de color (C) y la de
luminancia (Y) al TV como seSales
de video, con Io que se obtiene
una mayor calidad de imagen.
SAP
(Segundo un program de audio)
Canal de audio secundario que se
ofrece aparte del canal de audio
principal. Este canal se usa como
alternativa en las emisiones bilingQes.
TV de alta definiei6n
(HDTV o High Definition TV)
Ultimo formate digital que produce
una alta resoluci6n y calidad de
imagen.
TV de definici6n eetandar
(SDTV o Standard Definition TV)
Formate digital estandar cuya cal-
idad es similar a la imagen NTSC.
Video componente
Se trata de un formato de sehal
de video que transmite cada uno
de los tres colores principales de
luz (rojo, azul y verde) a traves de
diferentes lineas de seihal. Esto
permite a los espectadores
experimentar colores de imagen
muy similares a los originales.
Existen diversos formatos de
sepal, incluidos Y / Pb / Pr e Y /
Cb / Cr.
O
¢t,
X
,, Desconecte siempre la TV de la toma de corriente
CA antes de la limpieza.
Limpie la carcasa de la TV con un paso suave previa-
mente humedecido y bien escurrido.
,,Si la pantalla estb_sucia o polvorienta, limpiela con
un paF_osuave.
NOTA:
No uti/ice nunca diso/vente,alcohol ni ning#n otto/[quido
abrasivo para /impiar /a T_/
AsegE_resesiempre de que /azona cercana a los con-
ductos de venti/acion de/a TV esta despejada y/impia.
De/o contrario, podria producirse un incendio o/a TV
podrfa fa//arprematuramente.
m _ _ D _ 0
Si su TV se estropea, no intente repararlo usted
mismo. Dentro del equipo no hay piezas que puedan
arreglar los usuarios. Apaguelo, desconectelo de la
corriente y Ilame al numero de telefono que aparece
en la portada para Iocalizar al Centro de Servicio
Autorizado.
Si el mando a distancia tiene problemas, pruebe si
el mando a distancia envia la selhal de infrarrojos a
la radio AM o una cb_mara digital (incluyendo la
camara integrada en un telefono celular). AyudarA a
determinar la causa del mal funcionamiento.
,,Con una radio AM: ___._.
Sintonice una radioAM a una banda
sin emisoras.Presioneun bot6n en el
rnando a distanciahacia la radio.El
sonido se escuchara,con intermiten-
cia cuando presione unatecla y la
radio reciba la sepal. Esto significa
que la unidad del mando a distancia
esta funcionando.
,,Con una c_mara digital
(incluyendo la c_.mara integrada en un
telefono celular):
Apunte una camara digital hacia el
mando a distancia y mantenga pre-
sionado un bot6n en el mando a dis-
tancia. Si aparece una luz de infrarro-
jos en la c_.mara digital, el mando a
distancia estb, funcionando.
ES
Sistemadetelevision:ATSC
NTSC-M
TVest&ndar
Sistemade
Subtitulosnarrativoa:§15.119/FCC(CCanalogica)
§15.119/FCC(CCdigital)
Gamadecanales(ATSC/NTSC)
VHF: 2 - 13
UHF: 14 - 69
CATV: 2 - 13, A _ W,
W+I _ W+94,
A-5 - A-I, 5A
Sistemadesintonizaci6n: Sistema de sintonizaci6n
sintetizada de frecuencia de
canales
Acceso de canal: Teclado de acceso directo,
programable para barrido
arriba/abajo
Terminales
Entrada de antena: V HF/U HF/CATV
75 ohmios desequilibrado
(tipo F)
Entrada S-Video: Tomade 4 patillas Mini DIN x 2
Entrada de video: Toma de RCA x 2
Entrada de audio: Toma de RCA (L/R) x 4
Entrada de video/audio componente:
Una toma de patilla (Y) / lVpp x 2
Dos tomas de patilla (Pb/Pr) / 700mVpp x 4
Toma de RCA (L/R) x 4
Entrada de HDMI/audio:
Toma de HDMI
Toma de RCA (L/R) x 2
Salida digital coaxial de audio:
Toma de una patilla, 500 mVpp
Salida de audio analogica:
Toma de RCA (L/R) x 2
Altavoz de sistema de sonido estereofonico
D _ 0 ..... m
Salida de sonido: 5W, 8 ohmios x 4
Mando a distancia: Sistema de infrarrojos con
Temperatura de
funcionamiento:
Requisitos electricos:
Consumo electrico
(maximo):
Pantalla de Plasma:
Dimensiones:
Peso:
codificaci6n digital
5°C a 40°C
(41°F a 104°F)
CA de 120V, 60Hz
400W
Panel XGA de 42 pulgadas
AI : 30-11/16 pulg.(780mm)
An : 41-1/2 pulg. (1054mm)
Prof: 13 pulg. (330mm)
95,9 Ibs. (43,5kg)
El dise5o y las especificaciones estan sujetos a cambios sin previo aviso y sin obligaci6n legal.
Si hay una diferencia entre idiomas, el idioma basico sera el Ingles.
ES
SYLVANIA
GARANTiA LIMiTADA
FUNAI CORP. reparar_ este producto libre de cargos en los EE.UU. de America, en caso de defectos en los
materiales u obra de mano, de la siguiente manera:
DURACION:
Partes: FUNAI CORP. proveer_, las partes necesarias para reemplazar las piezas defectuosas sin ningL_n
cargo durante un (1) aflo a partir de la fecha de la compra original al minorista. Tres (3) aflos para el
panel de plasma. La garantfa no cubre algunas piezas y la persistencia de imagenes en la pantalla
de plasma.
Mano de obra: FUNAI CORR proveerdt la mano de obra necesaria sin cargos pot un perfodo de noventa (90) dfas a
partir de la fecha de compra original al minorista.
LllVlITES Y EXCLUSIONES:
ESTA GARANT{A ES EXTENSIVA SOLAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL DEL MINORISTA. UN RECIBO DE
COMPRA U OTRA PRUEBA DE LA COMPRA ORIGINAL SERA, REQUERIDA JUNTO CON EL PRODUCTO PARA
OBTENER SERVlCIO CUBIERTO POR ESTA GARANT{A.
Esta garantia no serdt extendida a ninguna otra persona o cesionario.
Esta garantia queda anulada y no tendrA efecto si cualquier nt3mero serial del producto es alterado, reemplazado,
mutilado o faltante, o si un centro de servicio no autorizado intenta realizar reparaciones. Esta garantia limitada no
es aplicable a cualquier producto que no haya sido comprado y usado en los Estados Unidos de America.
Esta garanfia solamente cubre fallas debido a defectos en los materiales o mano de obra que hayan ocurrido durante el
uso normal del producto. Por Io tanto no cubre daffos ocurridos durante su transporte, o fallas causadas por su
reparaci6n, alteraci6n o productos no provistos por FUNAI CORPORATION, o da_os que resulten de accidentes, real
uso, abuso, maltrato, uso indebido, alteraciOn, instalaci6n defectuosa, mantenimiento incorrecto, uso comercial como en
hoteles, renta u oficinas, o daffos como consecuencia de incendio, inundaci6n, rayos u otros casos de fuerza mayor.
ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMPAQUE, NINGUN ACCESORIO (EXCEPTO EL
CONTROL REMOTO), NINGUNA PARTE COSMETICA, PARTES COMPLETAS DE MONTAJE, DEMOSTRAClON
O MODELOS DE EXHIBICION.
FUNAI CORRY SUS REPRESENTANTES O AGENTES NO SERAN SOMETIDOS BAJO NINGUN CONCEPTO A
NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DANOS GENERALES, INDIRECTOS O COMO CONSECUENCIA,
ORIGINADOS U OCASIONADOS POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO. ESTA
GARANTIA ES EMITIDA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, Y DE
CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD DE PARTE DE FUNAI. CUALQUIER OTRA GARANTIA INCLUYENDO
LA GARANTIA DE COMERCIALIZACION, Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR, QUEDA POR LA
PRESENTE RECHAZADA POR FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA.
CUALQUIER INSPECCION Y REPARACION BAJO GARANTIA DEBERA SER REALIZADA POR EL CENTRO DE
SERVlCIO AUTORIZADO. ESTA GARANTIA ES VALIDA CUANDO EL APARATO ES LLEVADO A UN CENTRO DE
SERVlCIO AUTORIZADO.
EL PRODUCTO DEBERA LLEGAR ACOMPAI_IADO POR UNA COPIA DEL RECIBO ORIGINAL DE COMPRA. SI
NO SE AGREGA NINGUN COMPROBANTE DE LA COMPRA, LA GARANTIA NO TENDRA VALIDEZ Y LOS
GASTOS DE REPARACION SERAN CARGADOS AL CLIENTE.
IIVIPORTANTE:
ESTA GARANTIA LIMITADA LE OTORGA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIALES. POSIBLEMENTE
USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ACUERDO AL ESTADO EN QUE VIVE. Sl, EN
CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA USTED SE VE IMPEDIDO DE SENTIRSE
SATISFECHO CON LA REPARACION DE ESTE PRODUCTO, POR FAVOR CONTACTE A FUNAI CORR
ATENCiON:
FUNA[ CORP. SE RESERVA EL DERECHO A MOD[FiCAR CUALQUiER PARTE DEL
DISENO DE ESTE PRODUCTO SIN PREV[O AV[SO.
DECLARACION DE GARANT[A CON RESPECTO A REPARACIONES NO AUTORIZADAS:
Para obtener servicio de garantia, debe usted hacer entrega del producto directamente o con portes pagados, ya
sea en su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de protecci6n, a cualquier CENTRO
DE SERVlCIO AUTORIZADO. FUNAI CORR no efectuardt reembolso pot ningQn servicio realizado pot proveedores
de servicio no autorizados sin autorizaci6n previa por escrito.
Para [ocalizar su CENTRO DE SERV[C[O AUTOR[ZADO mas cercano o para preguntas
generales de servicio, pot favor ponte en contacto con nosotros a :
FUNAI CORPORATION
Servicio al Cliente
Tel :1-800-605=8453
htt p://www.SylvaniaConsu merElectronics.com
19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
L07OOUA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Sylvania 6842THG El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas