HoMedics HD-IRR Instruction book

Tipo
Instruction book
Power
Dent
HD-IRR
Oral Irrigator
INSTRUCTION MANUAL
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material y mano
de obra durante el período de un año a partir de la fecha original de compra
con las excepciones que se detallan a continuación.
Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por un
uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no autoriza-
dos, la alteración del producto o cualquier otra condición sin importar cual
sea que se encuentre fuera del control de HoMedics. Esta garantía es válida
sólo si el producto es comprado y usado en los EE.UU. Esta garantía no
cubre un producto que requiera modificación o alteración para que pueda
usarse en cualquier otro país distinto del país por el cual fue diseñado, fabri-
cado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados a
causa de estas modificaciones. HoMedics no será responsable de ningún
tipo de daños incidentales, consecuentes o especiales. Todas las garantías
implícitas, incluyendo entre otras, aquellas garantías implícitas de idoneidad
y comerciabilidad, están limitadas a la duración total de un año a partir de la
fecha original de compra.
Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics,
puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su
recibo de compra fechado (como prueba de la compra), el franqueo pagado,
junto con un cheque o una orden de pago por el monto de $5.00, pagadero
a HoMedics, Inc. para cubrir los gastos de manipulación.
Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto, según lo
que sea apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado. Si es apropiado
reemplazar su producto, HoMedics lo reemplazará con uno igual o compara-
ble, a opción de Homedics. La garantía es válida únicamente a través del
Centro de servicio HoMedics. El servicio realizado a este producto por
cualquier otro diferente al Centro de servicio HoMedics anulará la garantía.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que
usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro.
Debido a las regulaciones de los diferentes estados, es posible que algunas
de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los
EE.UU., visítenos en: www.homedics.com o www.turnonyoursmile.com
Debido al constante mejoramiento del producto, las ilustraciones pueden
variar ligeramente del producto actual.
Dirección postal:
HoMedics
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
correo electrónico:
© 2003 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos. HoMedics®
es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. PowerDent™ es una marca
comercial de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
IB-HDIRR
El manual en
español
empieza a la
página 9
3
2
DO NOT
use outdoors or operate where aerosol products
are being used or where oxygen is being administered.
NEVER
insert irrigator-tip into or remove it from the
universal handle while the product is on.
NEVER operate the product if it has a damaged cord or plug, if
it is not working properly, if the charging base has been
dropped or damaged, or if it has been immersed in water.
Return the product to HoMedics service center for examination
and repair.
This product should never be used by any individual suffering
from any physical ailment that would limit the user’s capacity to
operate the controls.
This unit should not be used by children or invalids without
close supervision.
NEVER block the air openings of the product or place it on a
soft surface, such as a bed or couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and
the like.
NEVER use while sleeping or drowsy.
NEVER drop or insert any object into any opening or hose.
Not recommended for children under 3.
For household use only.
Fill reservoir with water only unless otherwise specified by
manufacturer.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS,
ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT,
BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD
ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE
FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
DANGER- TO REDUCE THE RISK OF
ELECTROCUTION:
ALWAYS unplug this product immediately after using.
DO NOT
handle the plug with wet hands.
DO NOT
place or store the unit where it can fall or be
pulled into a tub, sink or toilet.
DO NOT
reach for a unit that has fallen into
water. Unplug immediately.
DO NOT
use while bathing.
DO NOT
place in or drop into water or any other liquid.
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF BURNS,
ELECTROCUTION, FIRE OR INJURY TO
PERSONS:
A product should never be left unattended when plugged in.
DO NOT
excessively bend or pull the cord. Unplug
the cord by grasping the plug—not the cord.
Keep the cord away from heated surfaces.
Use this product only for its intended use as described in
this manual.
DO NOT
use the product for any other purpose.
DO NOT
use attachments not recommended by HoMedics.
PowerDent Oral
Irrigator is
perfect for
cleaning around
braces, crowns
or bridgework.
This unit can be
used with water
or your favorite
brand of
mouthwash.
5
HOW TO USE POWERDENT ORAL
IRRIGATOR
This appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). As a safety feature, this plug will fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit in
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not change the plug in anyway.
1. Plug the cord into any standard electrical outlet. If a
wall switch controls the outlet, be sure it is turned on.
2. Remove the reservoir. When removing reservoir use
one hand to firmly hold the base
of the unit in
place, and with the other hand, lift the reservoir straight
up. Fill with lukewarm water. Reinstall the reservoir onto
the unit.
Note: Prior to initial use, rinse the unit by letting a
full reservoir of water pass through it. If the unit is
used with a mouthwash solution, it should be rinsed
with clean water after each use to remove any traces
of mouthwash. If the unit has not been used for an
extended period of time, to maintain hygiene it is
recommended that you follow the directions for ini-
tial use, letting a full reservoir of water pass through.
3. Select an irrigator tip
for your personal use (tips
are color-coded for multiple users). Lift the irrigator
handle
out of the base and attach the irrigator tip to
the handle so that the colored tip is facing the same
direction as the water stop switch (Figure 1).
4. Adjust the pressure control on the base unit to minimum
pressure (turn clockwise) for first-time use. Gradually
increase the pressure over time until you find the setting
most comfortable to you.
4
Figure 1
WATER STOP
SWITCH
ON/OFF
BUTTON
RELEASE
BUTTON
4 COLOR CODED
IRRIGATOR TIPS
IRRIGATOR
HANDLE
COVERED
STORAGE
BASE
PRESSURE
CONTROL
Power
Dent
Oral Irrigator
Note: PowerDent
Oral Irrigator
comes with 4
color-coded
irrigator tips for
multiple users.
RESERVOIR
VARIABLE FLOW
CONTROL
7
CLEANING AND MAINTENANCE
1. After use, empty any liquid remaining in the unit.
Note: If the unit is used with a mouthwash solution, a
full reservoir of water should be run through after each
use to rinse it and remove any traces of mouthwash.
2. Rinse the irrigator tip and the handle separately for
several seconds under running water. Note: Be sure to
point the handle downward (upside down) when
rinsing. Do not allow water to drain into the irrigator
handle.
3. After cleaning, place the irrigator tip back in the
covered storage and the handle on the base.
4. Unplug the unit.
5. Clean the base periodically with a soft cloth or paper
towel. The base must be dry before plugging it into an
electrical outlet.
MEDICAL SAFEGUARDS
Please note the following safeguards for your
continued safety.
1. Similar to starting any new oral hygiene product,
contact your dentist before using PowerDent Oral
Irrigator if you had oral or periodontal surgery.
2. Contact your dentist if excessive bleeding occurs or if
bleeding continues after 2 weeks.
Caution:
Opening the
handle will
destroy the
appliance and
invalidate the
warranty.
Note: During the
first few days of
using, your
gums may bleed
slightly. Any
bleeding should
stop within a
few days. If your
gums continue
to bleed for a
period of 2
weeks or more,
discontinue use
and consult
your dentist.
5. Before turning the unit on, check that the water stop
switch
on the handle is in the off position (away
from the tip). After turning the unit on by pressing
the on/off button
on the base unit, lean over the
sink and position the tip in your mouth. Move the water
stop switch to on (towards the tip) to begin the cleaning
and massage process.
Note: Keep your mouth slightly open and hold your
elbow at mouth level so that the water can run back
into the sink.
6. Direct the flow along the gumline (Figure 2) and also
between your teeth. Do not point the irrigator tip directly
at your gums. For best results, begin with your back
teeth and work forward. Consult your dental professional
for further recommendations on use.
7. To adjust the flow of the water from a stream to the
hydromassage spray (or spray to stream), rotate the
colored irrigator tip (Figure 3). Use the stream for more
pinpoint cleaning and the hydromassage spray for a more
general cleaning and massage.
Note: To avoid splashing, adjust the flow from stream
to spray while the unit is out of your mouth, over the
sink and pointed down into the sink.
8. When finished, move the water stop switch to the off
position and turn off the unit. Remove the irrigator tip by
pressing the release button
and replace in the
covered storage. Empty any liquid remaining in the unit.
Unplug the unit.
Note: NEVER leave the unit "On" when not in use.
Water pressure will continue to build and may
cause damage to the unit. You must turn the
water stop switch
and the On/Off Button
to the Off position when not in use.
Note: We recom-
mend soaking the
irrigator tip in a
denture cleaner
(commercially
available) every 2
to 4 weeks to
keep it
hygienically
clean.
Caution: All
servicing of this
unit must be
performed by
authorized
HoMedics
service
personnel only.
Figure 3
Figure 2
6
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
(Valid in USA only)
HoMedics, Inc., guarantees this product free from defects in
material and workmanship for a period of one year from the date
of purchase, except as noted below.
This HoMedics product warranty does not cover damage caused
by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized
accessory; alteration to the product; or any other conditions
whatsoever that are beyond the control of HoMedics. This
warranty is effective only if the product is purchased and operated
in the USA. A product that requires modification or adaptation to
enable it to operate in any country other than the country for
which it was designed, manufactured, approved and/or
authorized, or repair of products damaged by these modifications
is not covered under warranty. HoMedics shall not be responsible
for any type of incidental, consequential or special damages. All
implied warranties, including but not limited to those implied
warranties of fitness and merchantability, are limited in the total
duration of one year from the original purchase date.
To obtain warranty service on your HoMedics product, either hand
deliver or mail the unit and your dated sales receipt (as proof of
purchase), postpaid, along with check or money order in the
amount of $5.00 payable to HoMedics, Inc. to cover handling.
Upon receipt, HoMedics will repair or replace, as appropriate, your
product and return it to you, postpaid. Warranty is solely through
HoMedics Service Center. Service of this product by anyone other
than HoMedics Service Center voids warranty.
This warranty provides you with specific legal rights. You may
have additional rights which may vary from state to state. Because
of individual state regulations, some of the above limitations and
exclusions may not apply to you.
For more information regarding our product line in the USA, please visit:
www.homedics.com or www.turnonyoursmile.com
Due to continuous product improvements the pictures may differ slightly from
the actual product.
Mail to:
HoMedics
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
e-mail:
© 2003 HoMedics, Inc. and its affiliated companies. All rights reserved. HoMedics
®
is a registered
trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. PowerDent™ is a trademark of
HoMedics, Inc. and its affiliated companies. All rights reserved.
IB-HDIRR
Power
Dent
HD-IRR
Irrigador bucal
MANUAL DE INSTRUCCIONES
11
10
El Irrigador Bucal
PowerDent es ideal
para limpiar alrede-
dor de los frenos
dentales, de las
coronas o puentes.
Esta unidad puede
usarse con agua o
con su marca
preferida de
enjuague bucal.
IMPORTANTES PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD
CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS,
ESPECIALMENTE CUANDO ESTÁN NIÑOS PRE-
SENTES, SE DEBEN CUMPLIR CIERTAS
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD,
INCLUYENDO LO SIGUIENTE:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE
ELECTROCUCIÓN:
Desconecte SIEMPRE este producto inmediatamente después del uso.
NO tome el enchufe con las manos mojadas.
NO coloque ni guarde la unidad donde pueda caerse o ser tirada a una tina,
lavamanos o inodoro.
NO intente tomar un artefacto que haya caído al agua.. Desenchúfelo de
inmediato.
NO lo use mientras toma un baño.
NO lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.
ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE
QUEMADURAS, ELECTROCUCIÓN, INCENDIO O
LESIONES A LAS PERSONAS:
Un artefacto nunca debe ser dejado sin atención cuando está enchufado.
NO doble demasiado ni tire del cable. Desenchufe el cable tomando el
enchufe no el cable.
Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
Utilice este producto sólo para el uso para el cual fue diseñado y como se
describe en este manual. NO utilice este producto con ningún otro fin.
NO utilice accesorios no recomendados por HoMedics.
NO lo use en exteriores ni lo haga funcionar donde se utilizan produc-
tos de rociado por aerosol o donde se está administrando oxígeno.
NUNCA introduzca ni quite la cabeza del cepillo en un mango universal
mientras el producto está encendido.
NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el cable o enchufe daña-
do, si no está funcionando adecuadamente, si la base-cargador se
cayó o se dañó o si ha sido sumergida en el agua. Envíe el producto al
centro de servicio HoMedics para que lo examinen y lo reparen.
Este producto no debe ser usado nunca por individuos que padezcan
algún tipo de enfermedad que pueda limitar la capacidad del usuario
de manejar los controles.
Esta unidad no debe ser usada por niños o personas inválidas sin la
supervisión de un adulto.
NUNCA obstruya las aberturas de ventilación del artefacto ni lo ubique
en una superficie blanda, como por ejemplo una cama o sofá donde las
aberturas de ventilación puedan quedar bloqueadas. Mantenga las
aberturas de aire libres de pelusas, cabellos y similares.
NUNCA lo utilice mientras duerme o está adormecido.
NUNCA lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura o
manguera.
No se recomienda para niños menores de 3 años.
Sólo para uso doméstico.
Llene el tanque con agua exclusivamente a menos de que el fabricante
lo indique de otra manera.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
13
12
Figura 1
INTERRUPTOR DE
PARADA DE AGUA
BOTÓN DE ENCENDI-
DO/APAGADO
(ON/OFF)
BOTÓN DE
LIBERACIÓN
4 BOQUILLAS IRRIGADORAS
CON CÓDIGO DE COLOR
MANGO DEL
IRRIGADOR
ALMACÉN
CUBIERTO
BASE
CONTROL DE
PRESIÓN
Power
Dent
Irrigador bucal
Atención: El
Irrigador Bucal
PowerDent está
equipado con 4
boquillas irrigado-
ras con código de
color para varios
usuarios.
TANQUE
CONTROL DE
VARIACIÓN DEL
FLUJO
CÓMO USAR EL IRRIGADOR BUCAL
POWERDENT
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (un espigo es más ancho
que el otro). Como una característica de seguridad, este enchufe
encaja en un tomacorriente polarizado de una sola forma. Si el
enchufe no entra en el tomacorriente, invierta la posición del
enchufe. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un elec-
tricista calificado. No cambie el enchufe en modo alguno.
1. Enchufe el cordón en cualquier tomacorriente eléctrico normal. Si
el tomacorriente está controlado por un interruptor de pared,
asegúrese de que éste esté encendido.
2. Quite el tanque. Cuando quita el tanque, use una mano para
sujetar firmemente en su lugar la base
de la unidad, y con la
otra mano, levante el tanque derecho hacia arriba. Llene con
agua tibia. Vuelva a colocar el tanque en la unidad.
Atención: Antes de usar la primera vez, enjuague la unidad
dejando pasar por la misma una cantidad de agua igual a un
tanque lleno. Si se usa la unidad con una solución de enjuague
bucal, después de cada uso debe enjuagarse la unidad con
agua limpia para eliminar cualquier traza del enjuague bucal. Si
no se ha usado la unidad por un largo período de tiempo, como
precaución higiénica se recomienda seguir las instrucciones
para el uso por primera vez, dejando pasar por la unidad la can-
tidad de agua igual a un tanque lleno.
3. Seleccione una boquilla irrigadora
para su uso personal (las
boquillas están codificadas por color para permitir varios usuar-
ios). Retire el mango del irrigador
de la base y sujete la
boquilla irrigadora al mango de tal manera que el extremo de
color se encuentre en la misma dirección del interruptor de para-
da del agua (Figura 1).
4. Cuando la use por primera vez, ajuste el control de presión en la
base de la unidad a la presión mínima (gire en sentido horario).
Con tiempo, aumente en forma gradual la presión hasta encon-
trar el ajuste más confortable para usted.
15
Precaución: Abrir
el mango destru-
irá este artefacto y
anulará la garan-
tía.
Atención: Durante
los primeros días
de uso, es posible
que sus encías
sangren leve-
mente. Cualquier
sangrado debe
detenerse en unos
pocos días. Si sus
encías continúan
sangrando luego
de un período de
2 semanas o más,
deje de usarlo y
consulte a su den-
tista.
Atención:
Recomendamos
remojar la boquilla
del irrigador en un
limpiador de den-
tadura (disponible
comercialmente)
cada 2 ó 4 semanas
para mantenerlo en
un buen estado de
higiene.
Precaución: Todo el
servicio de esta
unidad debe ser
realizado sólo por
personal de servi-
cio autorizado por
HoMedics.
Figura 3
Figura 2
5. Antes de encender la unidad, asegúrese de que el interruptor de
parada del agua
en el mango se encuentre en la posición off
/apagado (lejos de la boquilla). Después de encender la unidad
accionando el botón
on/off (encendido-apagado) en la base
de la unidad, inclínese sobre el lavamanos y ponga la boquilla en
la boca. Ponga el interruptor de parada del agua en la posición
“on” (encendido – hacia la boquilla) para comenzar el proceso de
limpieza y masaje.
Atención: Mantenga la boca ligeramente abierta y tenga el
codo al nivel de la boca de manera que el agua pueda caer al
lavamanos.
6. Dirija el flujo hacia la línea de la encía (Figura 2) y también entre los
dientes. No apunte la boquilla irrigadora directamente a la encía.
Para lograr los mejores resultados, empiece con los dientes de
atrás y siga con los de adelante. Para más recomendaciones sobre
el uso, consulte con su profesional de dentistería.
7. Para ajustar el flujo de agua desde el chorro al rociado del hidro-
masaje (o desde el rociado al chorro), gire la boquilla irrigadora
coloreada (Figura 3). Use el chorro para una limpieza más precisa
y el rociado del hidromasaje para una limpieza más general y el
masaje.
Atención: Para evitar salpicaduras, ajuste el flujo del chorro
al rociado mientras la unidad de encuentra fuera de su boca,
sobre el lavamanos y apunte hacia abajo en el lavamanos.
8. Al terminar, coloque el interruptor de parada de agua en la posición
“off” (apagado) y apague la unidad. Retire la boquilla irrigadora
oprimiendo el botón de liberación
y vuelva a colocarla en el
almacén cubierto. Escurra todo el líquido que quede en la unidad.
Desenchufe la unidad.
Atención: No deje NUNCA la unidad encendida (“On”) cuan
do haya terminado. La presión del agua seguirá aumentan
do y esto puede dañar la unidad. Usted tiene que girar el
interruptor de parada del agua
y el botón On/Off
a
la posición Off, cuando haya terminado.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Después del uso, escurra todo el líquido que quede en la
unidad. Atención: Si se usa la unidad con una solución de
enjuague bucal, después de cada uso es necesario dejar pasar
por la unidad la cantidad de agua igual al tanque lleno para
enjuagarla y quitar cualquier traza de enjuague bucal.
2. Enjuague la boquilla irrigadora y el mango separadamente y por
varios segundos en agua corriente. Atención: Asegúrese de diri-
gir el mango hacia abajo (parte superior hacia abajo) cuando lo
enjuague. No deje que le entre agua al mango del irrigador.
3. Después de la limpieza, vuelva a colocar la boquilla irrigadora
en el almacén cerrado y el mango en su base.
4. Desenchufe la unidad.
5. Limpie la base periódicamente con un paño suave o una toalla
de papel. La base debe estar seca antes de enchufarla en un
tomacorriente eléctrico.
PRECAUCIONES MÉDICAS
Tenga en cuenta las siguientes precauciones para su seguridad.
1. Al igual que con cualquier producto nuevo de higiene bucal,
contacte a su dentista antes de usar el Irrigador Bucal
PowerDent si ha tenido una intervención quirúrgica bucal o peri-
odontal.
2. Contacte a su dentista si aparece un sangrado excesivo o si el
mismo continúa después de 2 semanas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

HoMedics HD-IRR Instruction book

Tipo
Instruction book

en otros idiomas