Tascam IF-MTR32 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
ENGLISH
FRANÇAISESPAÑOLDEUTSCHITALIANO
日本語
D01398200A
IF-MTR32
MULTITRACK RECORDING CARD
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
取扱説明書
Printed in China 0123. MA-3555C
oTASCAM is a registered trademark of TEAC Corporation.
oSDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
oOther company names, product names and logos in this document are
the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
2 TASCAM IF-MTR32
OWNER’S MANUAL
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: TO PREVENT FIRE OR
SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE
THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
For U.S.A.
Supplier’s Declaration of Conformity
Model Number: IF-MTR32
Trade Name: TASCAM
Responsible party: TEAC AMERICA, INC.
Address: 10410 Pioneer Blvd., Unit #1,
Santa Fe Springs, California
90670, U.S.A
Telephone number: 1-323-726-0303
This device complies with Part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must
accept any interference received,
including interference that may cause
undesired operation.
INFORMATION TO THE USER
This equipment has been tested
and found to comply with the
limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection
against harmful interference in a
residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee
that interference will not occur
in a particular installation. If this
equipment does cause harmful
interference to radio or television
reception, which can be determined
by turning the equipment o and on,
the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the
following measures.
a) Reorient or relocate the receiving
antenna.
b) Increase the separation between
the equipment and receiver.
c) Connect the equipment into
an outlet on a circuit dierent
from that to which the receiver is
connected.
d) Consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for
help.
CAUTION
Changes or modications to this
equipment not expressly approved by
TEAC CORPORATION for compliance
could void the user’s authority to
operate this equipment.
For Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS
COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA
CLASSE B EST CONFORME A LA NORME
NMB-003 DU CANADA.
TASCAM IF-MTR32 3
ENGLISH
This product complies with
the European Directives
request and the other
Commission Regulations.
This product complies with
applicable UK regulations.
CAUTION
IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS
WITH THIS PRODUCT, CONTACT THE
STORE WHERE YOU PURCHASED THE
UNIT FOR A SERVICE REFERRAL. DO
NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS
BEEN REPAIRED.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS
OR PERFORMANCE OF PROCEDURES
OTHER THAN THOSE SPECIFIED
HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
For European Customers
Disposal of electrical and
electronic equipment
(a) All electrical and electronic
equipment should be disposed
of separately from the municipal
waste stream via designated
collection facilities appointed
by the government or the local
authorities.
(b) By disposing of the electrical and
electronic equipment correctly, you
will help save valuable resources
and prevent any potential negative
eects on human health and the
environment.
(c) Improper disposal of waste
equipment can have serious eects
on the environment and human
health as a result of the presence of
hazardous substances in electrical
and electronic equipment.
(d) The crossed out wheeled
dust bin symbol indicates
that electrical and
electronic equipment must
be collected and disposed
of separately from
household waste.
(e) The return and collection systems
are available to the end users.
For more detailed information
about disposal of old electrical
and electronic equipment, please
contact your city oce, waste
disposal service or the shop where
you purchased the equipment.
4 TASCAM IF-MTR32
Introduction
Thank you very much for purchasing the 32-channel TASCAM IF-MTR32 Multitrack
Recording Card.
Before using this unit, read this Owner’s Manual carefully so that you will be able to use
it correctly and enjoy working with it for many years. After you have nished reading this
manual, please keep it in a safe place for future reference.
You can also download this Owner’s Manual from the TASCAM website.
IF -MTR32
https://tascam.jp/int/product/if-mtr32/docs
Features of this card
o Simultaneous recording/playback of 32 tracks possible
o Punch in/out up to 32 tracks
o Recording possible with resolution up to 32-bit/96kHz
(Maximum number of recording tracks is 32 at 48kHz and 16 at 96kHz)
o Pre-recording, automatic recording and mark functions
o SDHC and SDXC (512 GB maximum) SD cards supported (UHS-I or faster)
o BWF/WAV les supported
o BWF/WAV les can be imported
o In addition to full control by the Sonicview, control using the GPIO port is also
possible
o Automatic saving every 60 seconds
Included items
This product includes the following items.
Take care when opening the package to avoid damaging the items. Keep the packing
materials for transportation in the future.
Please contact the store where you purchased this unit if any of these items are
missing or have been damaged during transportation.
o Main unit.............................................................................................................................................x 1
o TASCAM ID registration guide ....................................................................................................x 1
o Owners Manual (this document) including warranty .......................................................x 1
TASCAM IF-MTR32 5
ENGLISH
Models compatible for installation
Before installing this card, check the TEAC Global Site (https://teac-global.com/) for the latest
information about the models in which it can be installed.
Installation procedure overview
o For installation procedures, see the Owner’s Manual for the unit in which you will
install the card.
o Always disconnect the main unit AC cord before installing or removing this card.
o Securely tighten the attachment screws on the right and the left of the card before
use.
Conventions used in this manual
In this manual, we use the following conventions:
o SDHC/SDXC memory cards are referred to as “SD cards”.
o Additional information is introduced in the styles below when needed:
TIP
These are tips about how to use the unit.
NOTE
These provide additional explanations and describe spe cial cases.
ATTENTION
Failure to follow these instructions could result in damage to equipment or lost
data, for example.
VCAUTION
Failure to follow these instructions could result in injury.
About TASCAM customer support service
TASCAM products are supported and warrantied only in their country/region of
purchase.
To receive support after purchase, on the TASCAM Distributors list page of the TEAC
Global Site (https:// teac-global.com/), search for the local company or representative
for the region where you purchased the product and contact that organization.
When making inquiries, the address (URL) of the shop or web shop where it was
purchased and the purchase date are required.
Moreover, the warranty card and proof of purchase might also be necessary.
6 TASCAM IF-MTR32
Names and functions of parts
Rear panel
1SD card slot
SD cards can be inserted into this slot.
Load an SD card to play les on it and record to it, as well as to back up data from
the main unit.
TASCAM IF-MTR32 7
ENGLISH
Specications and rated values
Recorder specications
Recording media
SDHC cards (8–32 GB, UHS-I or faster)
SDXC cards (64–512 GB, UHS-I or faster)
NOTE
A list of SD cards that have been conrmed for use with this unit can be found on
our web site. Please access to a product page of this product from the TEAC Global
Site (https://teac-global.com) to nd the list or contact the TASCAM customer
support service.
File System
SDHC card: FAT32
SDXC card: exFAT
Recording/playback formats
BWF/WAV (recording is always BWF), monophonic
Sampling frequency
48 or 96 kHz
Number of recording tracks
32 at 48kHz or 16 at 96kHz
Quantization bit depth
When recording: 24bit, 32bit
When playing: 16bit, 24bit, 32bit
Maximum recording time
File format used Media capacity
64GB 128GB 256GB 512GB
48kHz/24-bit/32-track 3h 49m 7h 41m 15h 23m 30h 49m
48kHz/32-bit/32-track 2h 52m 5h 45m 11h 32m 23h 07m
96kHz/24-bit/16-track 3h 50m 7h 41m 15h 24m 30h 50m
96kHz/32-bit/16-track 2h 52m 5h 46m 11h 33m 23h 08m
o The recording times shown above are estimates. They might dier depending
on the media used.
o The recording times shown above are not continuous recording times, but
rather they are the total possible recording times for the media.
8 TASCAM IF-MTR32
Other
External dimensions
107 × 34 × 156.8 mm
(width × height × depth, including protrusions)
Weight
130 g
o Illustrations in this manual might dier in part from the actual product.
o Specications and external appearance might be changed without notication to
improve the product.
TASCAM IF-MTR32 9
ENGLISH
MODE D’EMPLOI
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE ET
D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
Pour le Canada
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003
DU CANADA.
Ce produit est conforme aux impératifs des directives européennes et
autres règlements de la Commission.
ATTENTION
SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC CE PRODUIT, CONTACTEZ LE
MAGASIN DANS LEQUEL VOUS LAVEZ ACHETÉ POUR UNE ASSISTANCE TECHNIQUE.
N’UTILISEZ PAS LE PRODUIT TANT QU’IL N’A PAS ÉTÉ RÉPARÉ.
L’UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU LE SUIVI DE PROCÉDURES
AUTRES QUE CE QUI EST DÉCRIT DANS CE DOCUMENT PEUT PROVOQUER UNE
EXPOSITION À UN RAYONNEMENT DANGEREUX.
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
(a) Tous les équipements électriques et électroniques doivent être traités
séparément de la collecte municipale d’ordures ménagères dans des points de
collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques et
électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la
prévention de potentiels eets négatifs sur la santé humaine et l’environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets déquipements électriques et électroniques
peut avoir des eets graves sur l’environnement et la santé humaine en raison de
la présence de substances dangereuses dans les équipements.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barrée d’une croix indique que les
équipements électriques et électroniques doivent être collectés et
traités séparément des déchets ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l’utilisateur nal.
Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements
électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d’ordures
ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté l’équipement.
10 TASCAM IF-MTR32
Introduction
Merci beaucoup d’avoir choisi la carte d’enregistrement multipiste 32
canaux IF-
MTR32 de TASCAM.
Avant d’utiliser cette unité, lisez attentivement ce mode d’emploi pour l’employer
correctement et en proter durant de nombreuses années. Une fois la lecture de ce
mode d’emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure.
Vous pouvez aussi télécharger ce mode d’emploi depuis le site web de TASCAM.
IF -MTR32
https://tascam.jp/int/product/if-mtr32/docs
Caractéristiques de cette carte
o Possibilité d’enregistrement/lecture de 32pistes simultanément
o Réenregistrement partiel (punch in/out) de jusqu’à 32pistes
o Enregistrement avec une résolution pouvant atteindre 32bit/96kHz (le nombre
maximal de pistes d’enregistrement est de 32 à 48kHz et de 16 à 96kHz)
o Fonctions de pré-enregistrement, d’enregistrement automatique et d’ajout de
marqueurs
o Prise en charge des cartes SDHC et SDXC d’un maximum de 512Go (UHS-I ou plus
rapide)
o Prise en charge des chiers BWF/WAV
o Les chiers BWF/WAV peuvent être importés
o En plus du contrôle total par Sonicview, le contrôle par le port GPIO est également
possible
o Sauvegarde automatique toutes les 60 secondes
TASCAM IF-MTR32 11
FRANÇAIS
Éléments fournis
Ce produit est livré avec les éléments suivants.
Ouvrez l’emballage avec soin pour ne pas les endommager. Conservez les matériaux
d’emballage pour de futurs transports. Si un élément quelconque est manquant ou a
été endommagé durant le transport, veuillez contacter le magasin dans lequel vous
avez acheté cette unité.
o Unité principale ................................................................................................................................x 1
o Guide d’enregistrement à TASCAM ID ......................................................................................x 1
o Mode d’emploi (ce document) incluant la garantie............................................................x 1
Modèles compatibles pour l’installation
Avant l’installation de cette carte, consultez le site mondial TEAC (https://teac-global.
com/) pour obtenir les dernières informations concernant les modèles dans lesquels
elle peut être installée.
Présentation de la procédure d’installation
o Pour la procédure d’installation, voir le mode d’emploi de l’unité dans laquelle vous
installez la carte.
o Débranchez toujours le cordon d’alimentation secteur avant d’installer ou de
retirer cette carte.
o Serrez bien les vis de xation des côtés gauche et droit de la carte avant
l’utilisation.
Conventions employées dans ce mode d’emploi
Dans ce document, les conventions suivantes sont employées :
o Les cartes mémoire SDHC/SDXC sont appelées «cartes SD».
o Si nécessaire, des informations supplémentaires sont fournies sous les intitulés
CONSEIL, NOTE et ATTENTION.
CONSEIL
Ce sont des conseils concernant l’emploi de l’unité.
NOTE
Ce sont des explications supplémentaires et des descriptions de cas particuliers.
ATTENTION
Ne pas suivre ces instructions peut par exemple entraîner des dommages pour
l’équipement ou la perte de données.
VMISE EN GARDE
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures.
12 TASCAM IF-MTR32
À propos du service d’assistance clientèle TASCAM
Les produits TASCAM ne bénécient d’une assistance et d’une garantie que dans leur
pays/région d’achat.
Pour bénécier d’une assistance après l’achat, recherchez dans la liste des
distributeurs TASCAM fournie sur le site mondial TEAC (https:// teac-global.com/) la
société ou le représentant local en charge de la région dans laquelle vous avez acheté
le produit et contactez cette organisation.
Pour toute demande, l’adresse physique ou URL du magasin ou du site marchand
chez qui a été eectué l’achat ainsi que la date d’achat sont requises.
De plus, la carte de garantie et une preuve d’achat peuvent également être
nécessaires.
Nomenclature et fonctions des parties
Face arrière
1Lecteur de carte SD
Les cartes SD peuvent être insérées dans ce lecteur.
Chargez une carte SD pour lire ses chiers et y enregistrer, ainsi que pour
sauvegarder les données de l’unité principale.
TASCAM IF-MTR32 13
FRANÇAIS
Caractéristiques techniques et valeurs nominales
Caractéristiques techniques de l’enregistreur
Supports d’enregistrement
Cartes SDHC (8–32Go, UHS-I ou plus rapide)
Cartes SDXC (64–512Go, UHS-I ou plus rapide)
NOTE
Vous trouverez sur notre site internet une liste des cartes SD ayant été testées avec
cette unité. Veuillez accéder à la page concernant ce produit sur le site mondial de
TEAC (https://teac-global.com) pour obtenir cette liste, sinon contactez le service
clientèle TASCAM.
Système de chiers
Carte SDHC: FAT32
Carte SDXC: exFAT
Formats d’enregistrement/lecture
BWF/WAV (l’enregistrement est toujours en BWF), monophonique
Fréquence d’échantillonnage
48 ou 96kHz
Nombre de pistes d’enregistrement
32 à 48kHz ou 16 à 96kHz
Résolution de quantication en bits
En enregistrement: 24 bit ou 32 bit
En lecture: 16 bit, 24 bit, 32 bit
14 TASCAM IF-MTR32
Durée d’enregistrement maximale
Format de chier utilisé Capacité du support
64 Go 128 Go 256 Go 512 Go
48kHz/24bit/32pistes 3h 49m 7h 41m 15h 23m 30h 49m
48kHz/32bit/32pistes 2h 52m 5h 45m 11h 32m 23h 07m
96kHz/24bit/16pistes 3h 50m 7h 41m 15h 24m 30h 50m
96kHz/32bit/16pistes 2h 52m 5h 46m 11h 33m 23h 08m
o Les durées d’enregistrement indiquées ci-dessus sont des estimations. Elles
peuvent diérer en fonction du support utilisé.
o Les durées d’enregistrement indiquées ci-dessus ne sont pas des données
d’enregistrement en continu mais le total pouvant être obtenu en additionnant
les durées d’enregistrement sur le support.
Autres
Dimensions
107 x 34 x 156,8mm (largeur × hauteur × profondeur, avec parties saillantes)
Poids
130g
o Les illustrations de ce mode d’emploi peuvent partiellement diérer du produit
réel.
o Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue
d’améliorer le produit.
TASCAM IF-MTR32 15
FRANÇAIS
MANUAL DEL USUARIO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CUIDADO: PARA EVITAR EL RIESGO
DE INCENDIOS O DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
Para EE.UU.
Declaración de conformidad del
suministrador
Referencia: IF-MTR32
Fabricante: TASCAM
Responsable: TEAC AMERICA, INC.
Dirección: 10410 Pioneer Blvd., Unit #1
Santa Fe Springs, California
90670, U.S.A
Teléfono: 1-323-726-0303
Este aparato cumple con lo
especicado en la sección 15 de las
normas FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este aparato no puede producir
interferencias molestas y (2) este
aparato debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso
aquellas que puedan producir un
funcionamiento no deseado.
PARA EL USUARIO
Se ha vericado y comprobado que
esta unidad cumple con los límites
de un aparato digital de clase B,
de acuerdo a la sección 15 de las
normativas FCC.
Estos límites han sido desarrollados
para ofrecer una protección razonable
contra las interferencias molestas que
se pueden producir cuando se usa este
aparato en un entorno no-profesional.
Este aparato genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y se utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede
producir interferencias molestas en las
comunicaciones de radio. No obstante,
no hay garantías de que no se
produzcan este tipo de interferencias
en una instalación concreta. Si este
aparato produce interferencias en
las comunicaciones de radio o TV,
lo que podrá determinar fácilmente
apagando y volviendo a encender
este aparato, será responsabilidad
del usuario tratar de resolverlas por
medio de una o más de las medidas
siguientes.
a) Reorientar o reubicar la antena
receptora.
b) Aumentar la separación entre este
aparato y el receptor.
c) Conectar este aparato a una salida
de corriente o regleta distinta de la
que esté conectado el receptor.
d) Consultar a su distribuidor o a un
técnico especialista de radio/TV
para que le asesoren.
PRECAUCIÓN
Los cambios o modicaciones
realizadas en este equipo que no
hayan sido aprobadas expresamente
por escrito por TEAC CORPORATION
pueden anular la autorización del
usuario para manejar este aparato.
16 TASCAM IF-MTR32
Este aparato cumple
con todos los requisitos
establecidos por las
Directivas Europeas, así
como por otras Regulaciones
de la Comisión Europea.
PRECAUCIÓN
SI OBSERVA CUALQUIER PROBLEMA
AL USAR ESTE APARATO, PÓNGASE EN
CONTACTO CON EL COMERCIO EN EL
QUE LO ADQUIRIÓ Y SOLICITE QUE LO
REPAREN. NO UTILICE ESTE APARATO
DE NUEVO HASTA QUE HAYA SIDO
REPARADO.
EL USO DE CONTROLES O AJUSTES
O LA EJECUCIÓN DE PROCESOS
DISTINTOS A LOS ESPECIFICADOS
EN ESTE DOCUMENTO PUEDEN DAR
LUGAR A UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA
A RADIACIONES.
Para los usuarios europeos
Eliminación de aparatos
eléctricos y electrónicos
(a) Nunca debe eliminar un aparato
eléctrico o electrónico junto con
el resto de la basura orgánica.
Este tipo de aparatos deben
ser depositados en los “puntos
limpios” creados a tal efecto por su
Ayuntamiento o por la empresa de
limpieza local.
(b) Con la correcta eliminación de los
aparatos eléctricos y electrónicos
estará ayudando a ahorrar valiosos
recursos y evitará a la vez todos los
efectos negativos potenciales tanto
para la salud como para el entorno.
(c) Una eliminación incorrecta de este
tipo de aparatos junto con la basura
orgánica puede producir efectos
graves en el medio ambiente y en
la salud a causa de la presencia
de sustancias potencialmente
peligrosas que pueden contener.
(d) El símbolo del cubo de
basura tachado indica
la obligación de separar
los aparatos eléctricos y
electrónicos del resto de
basura orgánica a la hora
de eliminarlos.
(e)
Los llamados “puntos limpios”
de recogida y retirada selectiva
de este tipo de productos están
disponibles para cualquier usuario
nal. Para más información acerca
de la eliminación de este tipo de
elementos, póngase en contacto con
el departamento correspondiente
de su Ayuntamiento, empresa de
limpieza o recogida de basuras o
con el comercio en el que adquirió
este aparato.
TASCAM IF-MTR32 17
ESPAÑOL
Introducción
Felicidades y gracias por la compra de esta tarjeta de grabación multipistas de 32
canales TASCAM IF-MTR32.
Antes de empezar a utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual para saber
cómo congurar y conectar esta unidad correctamente y cómo utilizar sus funciones.
Una vez que lo haya leído, conserve este manual a mano para cualquier consulta en
el futuro.
También puede descargarse este manual de instrucciones desde la página web de
TASCAM.
IF -MTR32
https://tascam.jp/int/product/if-mtr32/docs
Características de esta tarjeta
o Permite la grabación/reproducción simultánea de 32 pistas
o Pinchado/despinchado de hasta 32 pistas
o Permite la grabación con una resolución de hasta 32 bits/96kHz
(El máximo número de pistas de grabación es de 32 a 48 kHz y 16 a 96 kHz)
o Función de pre-grabación, grabación automática y marcas
o Admite tarjetas SD SDHC y SDXC (512 GB máximo) (UHS-I o más rápidas)
o Admite cheros BWF/WAV
o Puede importar cheros BWF/WAV
o Además de control total con Sonicview, también es posible el control con el puerto
GPIO
o Almacenamiento automático cada 60 segundos
18 TASCAM IF-MTR32
Elementos incluidos
Dentro del embalaje encontrará los siguientes elementos.
Tenga cuidado de no dañar estos objetos al abrir el embalaje. Conserve la caja y las
protecciones por si alguna vez necesita transportar el aparato.
Póngase en contacto con su distribuidor si echa en falta alguno de estos elementos o
si observa que alguno de ellos ha resultado dañado durante el transporte.
o Unidad principal ..............................................................................................................................x 1
o Guía de registro de ID TASCAM ..................................................................................................x 1
o Manual de instrucciones (este manual) incluyendo garantía .........................................x 1
Modelos compatibles para la instalación
Antes de instalar esta tarjeta, consulte en la página web global de TEAC (https://teac-
global.com/) la información más actualizada acerca de los modelos en los que puede
ser instalada.
Resumen del proceso de instalación
o Para ver todos los pasos relativos a la instalación, consulte el Manual de
instrucciones de la unidad en la que vaya a instalar esta tarjeta.
o Desconecte siempre el cable de alimentación antes de instalar o extraer esta
tarjeta.
o Asegúrese de apretar los tornillos de jación que están a la izquierda y derecha de
la tarjeta antes de usarla.
Acerca de este manual
En este manual utilizamos los siguientes convencionalismos:
o Tarjeta SD” hace referencia a una tarjeta de memoria SDHC o SDXC.
o Además también encontrará información adicional en los siguientes formatos.
AVISO
Son avisos y consejos relativos al uso de este aparato.
NOTA
Son explicaciones sobre actuaciones para casos concretos.
ATENCIÓN
Esto le advierte que puede dañar el equipo o perder datos si no sigue las
instrucciones.
VCUIDADO
Esto le advierte de posibles daños personales si no sigue las instrucciones.
TASCAM IF-MTR32 19
ESPAÑOL
Acerca del servicio de atención al usuario de
TASCAM
La garantía y el soporte técnico de los productos TASCAM solo son aplicables en el
país/región en que haya sido adquirida esta tarjeta.
En caso de que necesite soporte técnico tras la compra, busque en el listado de
distribuidores TASCAM de la web global de TEAC (https:// teac-global.com/), la
empresa o distribuidor local del país en el que haya adquirido este producto y
contacte con ellos.
A la hora de cualquier consulta o reclamación será necesaria la dirección (URL) del
comercio o página web en el que haya adquirido esta unidad. De la misma forma,
también deberá disponer de la tarjeta de garantía y la prueba de compra (factura o
recibo de compra).
Nombres y funciones de las partes
Panel trasero
1Ranura de tarjeta SD
Puede insertar tarjetas SD en esta ranura.
Cargue una tarjeta SD para reproducir los cheros que contenga y grabar en ella,
así como para hacer copias de seguridad de los datos de la unidad principal.
20 TASCAM IF-MTR32
Especicaciones técnicas
Especicaciones de la grabadora
Soporte de grabación
Tarjetas SDHC (8–32 GB, UHS-I o más rápidas)
Tarjetas SDXC (64–512 GB, UHS-I o más rápidas)
NOTA
En nuestra página web encontrará un listado de las tarjetas SD cuyo
funcionamiento ha sido conrmado con esta unidad. Para consultar este listado,
acceda a una página de producto de este producto en la web global de TEAC
(https://teac-global.com) to póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente de TASCAM.
Sistema de cheros
Tarjeta SDHC: FAT32
Tarjeta SDXC: exFAT
Formatos de grabación/reproducción
BWF/WAV (la grabación siempre es BWF), monofónico
Frecuencia de muestreo
48 o 96 kHz
Número de pistas de grabación
32 a 48 kHz o 16 a 96 kHz
Profundidad de bits de cuantización
Durante la grabación: 24 o 32 bits
Durante la reproducción: 16, 24 o 32 bits
TASCAM IF-MTR32 21
ESPAÑOL
Tiempo máximo de grabación
Formato de chero
usado
Capacidad del soporte
64GB 128GB 256GB 512GB
48kHz/24 bits/32 pistas 3h 49m 7h 41m 15h 23m 30h 49m
48kHz/32 bits/32 pistas 2h 52m 5h 45m 11h 32m 23h 07m
96kHz/24 bits/16 pistas 3h 50m 7h 41m 15h 24m 30h 50m
96kHz/32 bits/16 pistas 2h 52m 5h 46m 11h 33m 23h 08m
o Los tiempos de grabación anteriores son estimados. El valor real puede variar
dependiendo del soporte usado.
o Los tiempos de grabación anteriores no son tiempos de grabación continuos,
sino los tiempos de grabación máximos totales para cada soporte.
Otros
Dimensiones
107 x 34 x 156.8 mm (anchura × altura × profundidad, incluyendo salientes)
Peso
130 g
o Las ilustraciones y otras imágenes mostradas aquí pueden variar con respecto a las
del aparato real.
o De cara a mejoras en el producto, tanto las especicaciones como el aspecto
exterior están sujetos a cambios sin previo aviso.
22 TASCAM IF-MTR32
TASCAM IF-MTR32 23
ESPAÑOL
GEBRAUCHSANLEITUNG
Wichtige Hinweise
Bei Problemen mit diesem Produkt wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Benutzen Sie das Gerät nicht mehr, bis es repariert wurde.
Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit
Dieses Gerät wurde auf die Einhaltung der Grenzwerte gemäß der EMV-Richtlinie
2014/30/EU der Europäischen Gemeinschaft hin geprüft. Diese Grenzwerte
gewährleisten einen angemessenen Schutz vor schädlichen Funkstörungen
innerhalb von Wohngebäuden. Dieses Gerät arbeitet mit Hochfrequenzenergie,
die ausgestrahlt werden kann, und kann bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung
des Herstellers entsprechenden Installation und Verwendung Störungen des
Rundfunkempfangs verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass in einer
bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Falls das Gerät nachweislich
Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was sich durch Aus-
und Einschalten des Geräts überprüfen lässt, ergreifen Sie eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen:
i Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einem anderen
Ort auf.
i Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
i Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die mit einem anderen Stromkreis
verbunden ist als die Steckdose des Empfängers.
i Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen Fachmann für Rundfunk- und
Fernsehtechnik.
Wichtiger Hinweis
Änderungen oder Modikationen am Gerät, die nicht ausdrücklich von der TEAC
Corporation geprüft und genehmigt worden sind, können zum Erlöschen der
Betriebserlaubnis führen.
Dieses Produkt entspricht den geltenden EU-Richtlinien sowie den
nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien.
24 TASCAM IF-MTR32 – Gebrauchsanleitung
Informationen zur Entsorgung von Altgeräten
Wenn ein Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf einem Produkt,
der Verpackung und/oder der begleitenden Dokumentation angebracht
ist, unterliegt dieses Produkt den europäischen Richtlinien 2012/19/EU
und/oder 2006/66/EG sowie nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser
Richtlinien.
Richtlinien und Gesetze schreiben vor, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht
in den Hausmüll (Restmüll) gelangen dürfen. Um die fachgerechte Entsorgung,
Aufbereitung und Wiederverwertung sicherzustellen, sind Sie verpichtet, Altgeräte
über staatlich dafür vorgesehene Stellen zu entsorgen.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung solcher Geräte leisten Sie einen Beitrag
zur Einsparung wertvoller Rohstoe und verhindern potenziell schädliche
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die durch falsche
Abfallentsorgung entstehen können. Die Entsorgung ist für Sie kostenlos.
Weitere Informationen zur Wertstosammlung und Wiederverwertung von
Altgeräten erhalten Sie bei Ihrer Stadt verwaltung, dem für Sie zuständigen
Abfallentsorgungsunternehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt
erworben haben.
TASCAM IF-MTR32 – Gebrauchsanleitung 25
DEUTSCH
Vorbemerkung
Vielen Dank, dass Sie sich für die 32-Spur-Aufnahmekarte IF-MTR32 von Tascam
entschieden haben.
Bevor Sie die Erweiterungskarte einbauen und verwenden, lesen Sie sich diese
Anleitung bitte aufmerksam durch. Nur so ist sichergestellt, dass Sie das Produkt
bestimmungsgemäß verwenden und viele Jahre Freude daran haben. Bewahren
Sie diese Anleitung gut auf, und geben Sie sie immer zusammen mit der
Erweiterungskarte weiter, da sie Teil des Produkts ist.
Eine digitale Version dieser Anleitung steht auf unserer Website zum Download bereit:
Gebrauchsanleitung IF-MTR32
https://tascam.de/downloads/Sonicview+16
https://tascam.de/downloads/Sonicview+24
Ausstattungsmerkmale
i Ermöglicht die gleichzeitige Aufnahme/Wiedergabe von bis zu 32 Audiospuren
(32 Spuren bei 48 kHz, 16 Spuren bei 96 kHz Abtastrate)
i Punch-in/-out auf allen 32 Spuren gleichzeitig
i Aufnahmen mit bis zu 32 Bit Auösung bei 96 kHz Abtastrate
i Vorgezogene Aufnahme, Auto-Aufnahme und Markenfunktionen
i Aufnahme-/Wiedergabeformat: BWF/WAV
i Speicherung auf SD-Karten (SDHC und SDXC bis 512 GByte, UHS-I oder schneller)
i BWF/WAV-Dateien können importiert werden
i Vollständige Steuerung über Sonicview, GPIO-Schnittstelle für Fernsteuerung
i Automatisches Speichern alle 60 Sekunden
Lieferumfang
Zum Lieferumfang dieses Produkts gehören die unten aufgeführten Bestandteile.
Achten Sie beim Önen der Verpackung darauf, dass Sie nichts beschädigen.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für einen eventuellen zukünftigen Transport
auf. Sollte etwas fehlen oder auf dem Transport beschädigt worden sein, wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler.
i 32-Spur-Aufnahmekarte IF-MTR32 .............................................................................................. 1
i Registrierungsleitfaden TASCAM ID............................................................................................. 1
i Gebrauchsanleitung (das vorliegende Dokument) einschließlich Garantiehinweis
... 1
26 TASCAM IF-MTR32 – Gebrauchsanleitung
Mit welchen Produkten ist die Interfacekarte
kompatibel?
Bevor Sie diese Interfacekarte einbauen, überprüfen Sie auf der TEAC Global Site
(https://teac-global.com/) oder auf der deutschsprachigen Tascam-Website (https://
tascam.de/), mit welchen Produkten die Karte verwendet werden kann.
Zur Zeit der Drucklegung können Sie die Karte mit Sonicview 24 und Sonicview 16
verwenden.
Hinweise zur Installation
i Wie Sie die Erweiterungskarte einbauen, lesen Sie bitte in der
Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts nach.
i Trennen Sie das Gerät immer erst vom Stromnetz, bevor Sie diese Karte ein- oder
ausbauen.
i Bevor Sie die Karte verwenden, vergewissern Sie sich, dass die
Befestigungsschrauben auf der linken und rechten Seite der Karte festgezogen
sind.
Informationen zum Kundendienst von Tascam
Kunden haben nur in dem Land Anspruch auf Kundendienst und Gewährleistung, in
dem sie das Produkt gekauft haben.
Um den Kundendienst von Tascam in Anspruch zu nehmen, suchen Sie auf der TEAC
Global Site unter https://teac-global.com/ nach der lokalen Niederlassung oder dem
Distributor für das Land, in dem Sie das Produkt erworben haben, und wenden Sie
sich an dieses Unternehmen.
Bei Anfragen geben Sie bitte die Adresse des Geschäfts oder Webshops (URL), in dem
Sie das Produkt gekauft haben, und das Kaufdatum an.
Darüber hinaus kann die Garantiekarte und der Kaufbeleg erforderlich sein.
TASCAM IF-MTR32 – Gebrauchsanleitung 27
DEUTSCH
Die Produktbestandteile und ihre Funktionen
Vorderseite
1 SD-Kartenschacht
Setzen Sie hier eine kompatible SD-Karte ein (Siehe „Aufnahmemedien“ auf
Seite28). Die SD-Karte können Sie nutzen, um darauf bendliche Audiodateien
abzuspielen, Aufnahmen zu speichern und Daten des Hauptgeräts zu sichern.
Technische Daten
Aufnahme/Wiedergabe
Aufnahmemedien
SDHC-Karten (8–32 GByte, UHS-I oder schneller)
SDXC-Karten (64–512 GByte, UHS-I oder schneller)
Anmerkung
Eine Liste der mit dem Gerät erfolgreich getesteten SD-Karten nden Sie auf
unserer Website (https://tascam.de/downloads/sonicview24 oder
https://tascam.de/downloads/sonicview16). Bei Bedarf hilft Ihnen auch der
Tascam-Kundendienst weiter.
Dateisystem
SDHC-Karte: FAT32
SDXC-Karte: exFAT
Aufnahme- und Wiedergabeformate
BWF/WAV (Aufnahmen ausschließlich im BWF-Format), monophon
Abtastrate
48 kHz oder 96 kHz
28 TASCAM IF-MTR32 – Gebrauchsanleitung
Anzahl der Aufnahmespuren
48 kHz: 32 Spuren, 96 kHz: 16 Spuren
Wortbreite der Quantisierung
Aufnahme: 24 Bit, 32 Bit
Wiedergabe: 16 Bit, 24 Bit, 32 Bit
Maximale Aufnahmezeit
Verwendetes
Dateiformat
Speicherkapazität des Mediums
64 GByte 128 GByte 256 GByte 512 GByte
32 Spuren, 48 kHz / 24 Bit 3:49 7:41 15:23 30:49
32 Spuren, 48 kHz / 32 Bit 2:52 5:45 11:32 23:07
16 Spuren, 96 kHz / 24 Bit 3:50 7:41 15:24 30:50
16 Spuren, 96 kHz / 32 Bit 2:52 5:46 11:33 23:08
iDie angegebenen Zeiten sind Näherungswerte. Sie können in der Praxis
abweichen.
iDie angegebenen Zeiten stehen nicht durchgängig für eine Aufnahme zur
Verfügung, sondern geben die gesamte Aufnahmezeit auf dem jeweiligen
Medium an.
Abmessungen und Gewicht
Abmessungen (B x H x T, einschließlich vorstehende Teile)
107 mm × 34 mm × 156.8 mm
Gewicht
130 g
i Abbildungen können teilweise vom tatsächlichen Erscheinungsbild des Produkts
abweichen.
i Änderungen an Konstruktion und technischen Daten vorbehalten.
TASCAM IF-MTR32 – Gebrauchsanleitung 29
DEUTSCH
MANUALE DI ISTRUZIONI
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
AVVERTENZA: PER PREVENIRE IL PERICOLO DI INCENDI O DI FOLGORAZIONE,
NON ESPORRE QUESTO APPARATO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle direttive europee e agli altri
regolamenti della Commissione.
CAUTELA
IN CASO DI PROBLEMI CON QUESTO PRODOTTO, CONTATTARE IL NEGOZIO DOVE
SI HA ACQUISTATO L’UNITÀ PER UN RIFERIMENTO ALLA RIPARAZIONE. NON
UTILIZZARE IL PRODOTTO FINO A QUANDO NON È STATO RIPARATO.
L’USO DI CONTROLLI O REGOLAZIONI O L’ESECUZIONE DI PROCEDURE DIVERSE
DA QUELLE SPECIFICATE QUI POTREBBERO PROVOCARE UN’ESPOSIZIONE A
RADIAZIONI PERICOLOSE.
Per i clienti europei
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite
separatamente dai riuti urbani mediante impianti di raccolta specici designati
dal governo o dalle autorità locali.
(b) Lo smaltimento in modo corretto delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche contribuisce a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali
eetti negativi sulla salute umana e l’ambiente.
(c) Lo smaltimento non corretto di apparecchiature può avere gravi conseguenze
sull’ambiente e sulla salute umana come risultato della presenza di sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
(d) Il simbolo barrato della pattumiera indica che le apparecchiature
elettriche ed elettroniche devono essere raccolte e smaltite
separatamente dai riuti domestici.
(e) I sistemi di raccolta sono a disposizione degli utenti nali. Per informazioni
più dettagliate sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed
elettroniche, contattare il comune, il servizio di smaltimento riuti o il negozio
dove è stato acquistato l’apparecchio.
30 TASCAM IF-MTR32
Introduzione
Grazie per aver acquistato la scheda di registrazione multitraccia TASCAM IF-MTR32 a
32 canali.
Prima di utilizzare questa unità, leggere attentamente questo manuale di istruzioni
in modo da poterla utilizzare correttamente per molti anni. Dopo aver terminato
la lettura di questo manuale, si prega di conservarlo in un luogo sicuro per future
consultazioni.
È possibile scaricare questo manuale anche dal sito TASCAM.
IF -MTR32
https://tascam.jp/int/product/if-mtr32/docs
Caratteristiche di questa scheda
o Possibilità di registrazione/riproduzione simultanea a 32 tracce
o Punch in/out no a 32 tracce
o Registrazione possibile con risoluzione no a 32-bit/96kHz
(Il numero massimo di tracce di registrazione è 32 a 48kHz e 16 a 96kHz)
o Funzioni di pre-registrazione, registrazione automatica e marcatura
o Sono supportate card vSD SDHC e SDXC (massimo 512 GB) (UHS-I o più veloce)
o Sono supportati le BWF/WAV
o I le BWF/WAV possono essere importati
o Oltre al controllo completo da parte di Sonicview, è possibile anche il controllo
tramite la porta GPIO
o Salvataggio automatico ogni 60 secondi
TASCAM IF-MTR32 31
ITALIANO
Articoli inclusi con questo prodotto
Questo prodotto include i seguenti articoli.
Fare attenzione quando si apre la confezione per evitare di danneggiare gli articoli.
Conservare i materiali di imballaggio e la scatola per il trasporto in futuro. Si prega di
contattare il negozio dove è stato acquistato questo apparecchio se uno qualsiasi di
questi articoli sono mancanti o sono stati danneggiati durante il trasporto.
o Unità principale ................................................................................................................................x 1
o Guida alla registrazione di TASCAM ID.....................................................................................x 1
o Manuale di istruzioni (questo documento) compresi garanzia ...................................... x 1
Modelli compatibili per l’installazione
Prima di installare questa scheda, controllare il sito TEAC Global Site (https://teac-
global.com/) per le informazioni più recenti sui modelli in cui può essere installata.
Panoramica della procedura di installazione
o Per la procedura di installazione, vedere il Manuale di istruzioni dell’unità in cui
verrà installata la scheda.
o Scollegare sempre il cavo AC dell’unità principale prima di installare o rimuovere
questa scheda.
o Serrare saldamente le viti di ssaggio a destra e a sinistra della scheda prima
dell’uso.
Convenzioni utilizzate in questo manuale
In questo manuale, vengono usate le seguenti convenzioni:
o Le schede di memoria SDHC/SDXC sono indicate come card SD”.
o Se necessario, ulteriori informazioni sono fornite come suggerimenti, note e
cautele.
SUGGERIMENTO
Questi sono consigli su come utilizzare l’unità.
NOTA
Queste forniscono spiegazioni aggiuntive e descrivono casi speciali.
ATTENZIONE
La mancata osservanza di queste istruzioni può causare lesioni, danni alle
apparecchiature o la perdita di dati, per esempio.
VCAUTELA
La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe provocare lesioni.
32 TASCAM IF-MTR32
Informazioni nella schermata servizio di
assistenza clienti TASCAM
I prodotti TASCAM sono supportati e garantiti solo nel loro paese/regione di acquisto.
Per ricevere assistenza dopo l’acquisto, nella pagina dell’elenco dei distributori
TASCAM del sito TEAC Global (https: // teac-global.com/), cercare l’azienda o il
rappresentante locale per la regione in cui è stato acquistato il prodotto e contattare
l’organizzazione.
Quando si eettuano richieste di informazioni, sono richiesti l’indirizzo (URL) del
negozio o del negozio web in cui è stato acquistato e la data di acquisto.
Inoltre, potrebbe essere necessaria la scheda di garanzia e la prova di acquisto.
Nomi delle parti e funzioni
Pannello posteriore
1Slot per card SD
Le card SD possono essere inserite in questo slot.
Caricare una card SD per riprodurre i le ivi contenuti e registrare su di essa,
nonché per eseguire il backup dei dati dall’unità principale.
TASCAM IF-MTR32 33
ITALIANO
Speciche e valori nominali
Speciche del registratore
Supporti di registrazione
Card SDHC (8–32 GB, UHS-I o più veloce)
Card SDXC (64–512 GB, UHS-I o più veloce)
NOTA
Sul nostro sito Web è disponibile un elenco di card SD testate per l’uso con questa
unità. Si prega di accedere a una pagina del prodotto di questo prodotto dal sito
TEAC Global (https://teac-global.com) per trovare l’elenco o contattare il servizio di
assistenza clienti TASCAM.
Supporti di registrazione
Card SDHC: FAT32
Card SDXC: exFAT
Formati di registrazione/riproduzione
BWF/WAV (la registrazione è sempre BWF), monofonico
Frequenza di campionamento
48 o 96 kHz
Numero di tracce di registrazione
32 a 48kHz o 16 a 96kHz
Profondità di bit di quantizzazione
Durante la registrazione: 24 bit o 32 bit
Durante la riproduzione: 16 bit, 24 bit o 32 bit
Tempo massimo di registrazione
Formato di le Capacità del supporto
64GB 128GB 256GB 512GB
48 kHz/24 bit/32 tracce 3h 49m 7h 41m 15h 23m 30h 49m
48 kHz/32 bit/32 tracce 2h 52m 5h 45m 11h 32m 23h 07m
96 kHz/24 bit/16 tracce 3h 50m 7h 41m 15h 24m 30h 50m
96 kHz/32 bit/16 tracce 2h 52m 5h 46m 11h 33m 23h 08m
o I tempi di registrazione mostrati sopra sono stime. Potrebbero variare a seconda
del supporto utilizzato.
o I tempi di registrazione sopra indicati non sono tempi di registrazione continua, ma
piuttosto sono i tempi totali di registrazione possibili per i supporti.
34 TASCAM IF-MTR32
Altro
Dimensioni
107 x 34 x 156.8 mm (altezza × larghezza × profondità, incluse le parti sporgenti)
Peso
130 g
o Le illustrazioni in questo manuale potrebbero dierire in parte dal prodotto reale.
o Le speciche tecniche e l’aspetto esterno possono essere modicati senza
preavviso per migliorare il prodotto.
TASCAM IF-MTR32 35
ITALIANO
取扱説明書
安全にお使いいただくために
製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防
止するために、以下の注意事項をよくお読みください。
警告 以下の内容を無視して誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷
を負う可能性が想定される内容を示しています。
V
注意
万一、異常が起きたら
煙が出たり、変なにおいや音がするときは
機器の内部に異物や水などが入ったときは
この機器を落としたり、カバーを破損したときは
異常状態のまま使用すると、火災・感電の原因となります。
お買い上げの販売店またはティアック修理センター(巻末に記載)に修理をご依
頼ください。
=
禁止
この機器の隙間などから内部に金属類や燃えやすい物などを差し込む、または落
とさない
火災・感電の原因となります。
Y
分解禁止
この機器を改造しない
改造すると、火災・感電の原因となります。
内部の点検・修理はお買い上げの販売店またはティアック修理センター(巻末に
記載)にご依頼ください。
注意 以下の内容を無視して誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能
性が想定される内容および物的損害のみの発生が想定される内容を示
しています。
N
指示
オーディオ機器を接続する場合は、各々の機器の取扱説明書をよく読み、電源を
切り、説明にしたがって接続する
また、接続は指定のコードを使用する
=
禁止
プラブなどを抜くときは、ケーブルを引っ張らない
ケーブルが傷つき、火災・感電の原因となることがあります。
必ずプラグを持って抜いてください。
V
注意
5年に1度は、機器内部の掃除を販売店またはティアック修理センター(巻末に
記載)にご相談ください。
内部にほこりがたまったまま、長い間掃除をしないと火災や故障の原因となるこ
とがあります。
特に、湿気の多くなる梅雨期の前に行うと、より効果的です。なお、掃除費用に
ついては、ご相談ください。
36 TASCAM IF-MTR32
はじめに
このたびは、32チャンネルマルチトラックレコーディングカード TASCAM IF-MTR32を
お買い上げいただきまして、誠にありがとうございます。
ご使用になる前に、この取扱説明書を良くお読みになり、正しい取り扱い方法をご理解いた
だいた上で、末永くご愛用くださいますようお願い申し上げます。お読みになったあとは、
いつでも見られる所に保管してください。
また取扱説明書は、TASCAMのウェブサイトからダウンロードすることができます。
IF -MTR32
https://tascam.jp/int/product/if-mtr32/docs
本機の特徴
p 32トラック同時録音再生が可能
p 最大32トラックのパンチインアウト
p 最大32bit、96kHzでの録音が可能
(最大録音トラック数:48kHz時32トラック、96kHz時16トラック)
p プリレック、オートレック、マーク機能
p SDHC、SDXC(最大512GB)のSDカードに対応(UHS-I以上)
p BWF / WAVファイルに対応
p BWF / WAVファイルのインポート可能
p Sonicview本体でのフルコントロール、GPIOポートでの制御が可能
p 60秒ごとに自動保存
本製品の構成
本製品の構成は、以下の通りです。
開梱は本体に損傷を与えないよう慎重に行ってください。梱包箱と梱包材は、後日輸送する
ときのために保管しておいてください。
付属品が不足している場合や輸送中の損傷が見られる場合は、お買い上げの販売店にお問い
合わせください。
p本体 .............................................................................................................................................x1
pTASCAM ID登録ガイド ..........................................................................................................x1
p取扱説明書(本書、保証書付き) .............................................................................................x1
TASCAM IF-MTR32 37
日本語
装着可能モデルについて
このカードを装着する前に、装着可能モデルの最新情報をTASCAMのウェブサイト
(https://tascam.jp/jp)で必ずご確認ください。
装着方法について
p カードの装着方法については、装着する機器の取扱説明書をご覧ください。
p 必ず本体のACコードを抜いた状態で取り付け・取り外しを行ってください。
p カードの左右にある取付ネジは、しっかり締めた状態でご使用ください。
本書の表記
本書では、以下のような表記を使います。
p「SDHC/SDXCメモリーカード」のことを「SDカード」と表記します。
p 必要に応じて追加情報などを、「ヒント」「メモ」「注意」として記載します。
ヒント
本機をこのように使うことができる、といったヒントを記載します。
メモ
補足説明、特殊なケースの説明などをします。
注意
指示を守らないと、機器が壊れたり、データが失われたりする可能性がある場合に記載し
ます。
V注意
指示を守らないと、人がけがをする可能性がある場合に記載します。
38 TASCAM IF-MTR32
アフターサービス
p この製品には、保証書が添付(巻末に記載)されています。大切に保管してください。万
が一販売店印の捺印やご購入日の記載がない場合は、無償修理保証の対象外になりますの
で、ご購入時のレシートなどご購入店・ご購入日が確認できるものを一緒に保管してくだ
さい。
p 保証期間は、お買い上げ日より1年です。保証期間中は、記載内容によりティアック修理
センター(巻末に記載)が修理いたします。その他の詳細については、保証書をご参照く
ださい。
p 保証期間経過後、または保証書を提示されない場合の修理などについては、お買い上げの
販売店またはティアック修理センター(巻末に記載)にご相談ください。修理によって機
能を維持できる場合は、お客様のご要望により有償修理いたします。
p 万一、故障が発生した場合は使用を中止し、お買い上げ店またはティアック修理センター
(巻末に記載)までご連絡ください。修理を依頼される場合は、次の内容をお知らせくだ
さい。
なお、本機の故障、もしくは不具合により発生した付随的損害(録音内容などの補償)の
責については、ご容赦ください。
本機を使ったシステム内の記録メディアなどの記憶内容を消失した場合の修復に関して
は、補償を含めて当社は責任を負いかねます。
o 型名、型番(IF-MTR32)
o 製造番号(Serial No.)
o 故障の症状(できるだけ詳しく)
o お買い上げ年月日
o お買い上げ販売店名
p お問い合わせ先については、巻末をご参照ください。
p 本機を廃棄する場合に必要となる収集費などの費用は、お客様のご負担になります。
TASCAM IF-MTR32 39
日本語
各部名称
リアパネル
1SDカードスロット
SDカードを装着するカードスロットです。
SDカードを装着し、SDカード内のファイルを再生したり、SDカードに録音したり、本
機のデータをバックアップしたりします。
40 TASCAM IF-MTR32
仕様/定格
レコーダー部仕様
記録メディア
SDHCカード(8GB 32GB UHS-I以上)
SDXCカード(64GB 512GB UHS-I以上)
メモ
本機にて動作が確認されたSDカードのリストがTASCAMのウェブサイト(https://
tascam.jp/jp/)に掲載されています。本機の製品ページをご参照ください。もしくは
タスカム カスタマーサポートまでお問い合わせください。
対応ファイルシステム
SDHCカード:FAT32
SDXCカード:exFAT
録音再生フォーマット
BWF / WAV(録音はBWFのみ)、モノフォニック
サンプリングレート
48kHz、96kHz
録音トラック数
48kHz時32トラック、96kHz時16トラック
量子化ビット数
録音時:24bit、32bit
再生時:16bit、24bit、32bit
録音可能時間
書き込みファイルフォーマット メディア容量
64GB 128GB 256GB 512GB
48kHz/24bit/32トラック 3h 49m 7h 41m 15h 23m 30h 49m
48kHz/32bit/32トラック 2h 52m 5h 45m 11h 32m 23h 07m
96kHz/24bit/16トラック 3h 50m 7h 41m 15h 24m 30h 50m
96kHz/32bit/16トラック 2h 52m 5h 46m 11h 33m 23h 08m
o 上記録音時間は目安です。ご使用のメディアにより異なる場合があります。
o 上記録音時間は連続録音時間ではなく、メディアに録音できる時間の合計です。
TASCAM IF-MTR32 41
日本語
一般
外形⼨法
107 x 34 x 156.8 mm(幅 x 高さ x 奥行き、突起を含む)
質量
130g
p 取扱説明書のイラストが一部製品と異なる場合があります。
p 製品の改善により、仕様および外観が予告なく変更することがあります。
〒206-8530
東京都多摩市落合1-47
この製品の取り扱いなどに関するお問い合わせは
タスカム カスタマーサポート 〒206-8530 東京都多摩市落合
1-47
p 電話 042-356-9137 携帯電話・PHS・
IP電話から
p ナビダイヤル 0570-000-809 一般電話から
p FAX 042-356-9185
受付時間は、10:00 12:00 13:00 17:00 です。
(土・日・祝日・弊社指定休日を除く)
故障・修理や保守についてのお問い合わせは
ティアック修理センター 〒358-0026 埼玉県入間市小谷田858
p 電話 04-2901-1033 携帯電話・PHS・
IP電話から
p ナビダイヤル 0570-000-501 一般電話から
p FAX 04-2901-1036
受付時間は、9:30 12:00 13:00 17:00です。
(土・日・祝日・弊社指定休日を除く)
■ 住所や電話番号は、予告なく変更する場合があります。あらかじめご了承ください。
42 TASCAM IF-MTR32
Dimensional drawings / Dessins avec cotes
Esquema de dimensiones / Maßzeichnung
Dimensioni / ⼨法図
107.0mm
34.0mm 144.8mm12.0mm
TASCAM IF-MTR32 43
TEAC CORPORATION
https://tascam.jp/jp/
Phone: +81-42-356-9143
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan
TEAC AMERICA, INC.
https://tascam.com/us/
Phone: +1-323-726-0303
10410 Pioneer Blvd., Unit #1, Santa Fe Springs, California 90670, U.S.A
TEAC UK Ltd.
https://www.tascam.eu/en/
Phone: +44-1923-797205
Luminous House, 300 South Row, Milton Keynes, Buckinghamshire, MK9
2FR, UK
TEAC EUROPE GmbH
https://www.tascam.eu/de/
Phone: +49-611-71580
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany
TEAC SALES & TRADING(SHENZHEN) CO., LTD
https://tascam.cn/cn/
Phone: +86-755-88311561~2
Room 817, Xinian Center A, Tairan Nine Road West, Shennan Road, Futian
District, Shenzhen, Guangdong Province 518040, China
44 TASCAM IF-MTR32
WARRANTY保証書
<In the United States>
This warranty gives you specic legal rights and you may also have other rights which vary from
state to state. This warranty is only valid within the country the unit was originally purchased.
WHAT IS COVERED AND WHAT IS NOT COVERED
Except as specied below, this warranty covers all defects in materials and workmanship in this
product. The following are not covered by the warranty:
1. Damage to or deterioration of the external cabinet.
2. Damage resulting from accident, misuse, abuse or neglect.
3. Damage resulting from failure to perform basic daily maintenance and/or calibration or otherwise
resulting from failure to follow instructions contained in your owners manual.
4. Damage occurring during shipment of the product. (Claims must be presented to the carrier)
5. Damage resulting from repair or attempted repair by anyone other than TEAC or an authorized
TASCAM service station.
6. Damage resulting from causes other than product defects, including lack of technical skill,
competence, or experience of the user.
7. Damage to any unit which has been altered or on which the serial number has been defaced,
modied or is missing.
WHO IS COVERED UNDER THE WARRANTY
This warranty may be enforced only by the original purchaser. This warranty is not valid if the
product was purchased through an unauthorized dealer.
LENGTH OF WARRANTY
All parts except heads and disk drives are warranted for one (1) year from the date of original
purchase. Heads and disk drives are warranted for ninety (90) days from date of original purchase.
Labor is warranted for ninety (90) days from date of original purchase.
WHAT WE WILL PAY FOR
We will pay all labor and material expenses for items covered by the warranty. Payment of shipping
charges is discussed in the next section of this warranty.
HOW YOU CAN GET WARRANTY SERVICE
Your unit must be serviced by an authorized TASCAM service station in the United States. (This
warranty is not enforceable outside the U.S.) If you are unable to locate an authorized TASCAM
service station in your area, please contact us. We either will refer you to an authorized service
station or instruct you to return the unit to the factory. Whenever warranty service is required, you
must present a copy of the original dated sales receipt from an Authorized TASCAM Dealer.
You must pay any shipping charges if it is necessary to ship the product to service. However, if the
necessary repairs are covered by the warranty, we will pay return surface shipping charges to any
destination within the United States.
LIMITATION OF IMPLIED WARRANTIES
Any implied warranties, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, are limited in duration to the length of this warranty.
EXCLUSION OF DAMAGES
TEAC’s liability for any defective product is limited to repair or replacement of the product, at TEAC’s
option. TEAC shall not be liable for:
1. Damages based upon inconvenience, loss of use of the product, loss of time interrupted operation
or commercial loss; or
2. Any other damages, whether incidental, consequential or otherwise.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations and
exclusions may not apply to you.
To locate an Authorized Service Center in Your Area
CALL 1-323-726-0303
<Europe>
This product is subject to the legal warranty regulations of the country of purchase. In case of a
defect or a problem, please contact the dealer where you bought the product.
Ce produit est sujet aux réglementations concernant la garantie légale dans le pays d’achat. En cas
de défaut ou de problème, veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
Dieses Gerät unterliegt den gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen des Landes, in dem es
erworben wurde. Bitte wenden Sie sich im Gewährleistungsfall an den Händler, bei dem sie das
Gerät erworben haben.
Questo apparecchio è conforme alle norme sulla garanzia vigenti nel rispettivo Paese in cui esso è
stato acquistato. Si prega di rivolgersi al proprio commerciante, presso il quale è stato acquistato
l’apparecchio, nel caso in cui si voglia richiedere una prestazione in garanzia.
Las condiciones de garantía de este aparato están sujetas a las disposiciones legales sobre garantía
del país en el que ha sido adquirido. En caso de garantía, debe dirigirse al establecimiento donde
adquirió el aparato.
<日本>
無料修理規定
1. 取扱説明書、本体貼付ラベルなどの注意書きにしたがった正常な使用状態で保証期間内に故障が
発生した場合には、ティアック修理センターが無料修理致します。
2. 本体の保証期間は、お買い上げの日から 1 年です。
3. 保証期間内に故障して無料修理を受ける場合は、本書をご提示の上、ティアック修理センターま
たはお買い上げの販売店に修理をご依頼ください。商品を送付していただく場合の送付方法につ
いては、事前にティアック修理センターにお問い合わせください。無償修理の対象は、お客様が
日本国内において購入された日本国内向け当社製品に限定されます。
4. ご転居、ご贈答品などでお買い上げの販売店に修理をご依頼になれない場合は、ティアック修理
センターにご連絡ください。
5. 次の場合には、保証期間内でも有料修理となります。
(1) ご使用上の誤りおよび不当な修理や改造による故障および損傷
(2) お買い上げ後の輸送・移動・落下などによる故障および損傷
(3) 火災、地震、水害、落雷、その他の天災地変、公害や異常電圧による故障および損傷
(4) 接続している他の機器に起因する故障および損傷
(5) 業務上の長時間使用など、特に苛酷な条件下において使用された場合の故障および損傷
(6) メンテナンス
(7) 本書の提示がない場合
(8) 本書にお買い上げ年月日、お客様名、販売店名 ( ) の記入のない場合、あるいは字句を書き
換えられた場合
6. 本書(日本語記載部)は日本国内においてのみ有効です。
These warranty provisions in Japanese are valid only in Japan.
7. 本書は再発行致しませんので、紛失しないよう大切に保管してください。
この保証書は、本書に明示した期間・条件のもとにおいて無料修理をお約束するものです。この
保証書によって保証書を発行しているもの(保証責任者)、およびそれ以外の事業者に対するお客
様の法律上の権利を制限するものではありません。保証期間経過後の修理などについてご不明の
場合は、ティアック修理センターにお問い合わせください。
保証期間経過後の修理、補修用性能部品の保有期間についての詳細は、取扱説明書をご覧ください。
この保証書は、本書記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。お買い上げの日から保
証期間中に故障が発生した場合は、本書をご提示の上、取扱説明書に記載のティアック修理センター
またはお買い上げの販売店に修理をご依頼ください。
お客様にご記入いただいた保証書の控えは、保証期間内のサービス活動およびその後の安全点検活
動のために記載内容を利用させていただく場合がございますので、ご了承ください。
<In other countries/areas>
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights that vary by
country, state or province.
If you have a warranty claim or request, please contact the dealer where you bought the product.
该保证书赋予了顾客特定的合法权利,并且因国家,州或省等地域的不同,顾客可能拥有其他
权利。如需申请或要求保修,请与购买本产品的销售店进行联系。
If you require repair services for your TASCAM equipment, please contact the dealer where
the product was purchased from or the TASCAM Distributor in your country. A list of TASCAM
Distributors can be found on our website at: https://teac-global.com/
Model / Modèle / Modell / Modello / Modelo / 型名
IF-MTR32
Serial No. / No de série / Seriennummer / Numero di serie / Número de serie / 機番
Date of purchase / Date de l’achat / Datum des Kaufs
Data dell’acquisto / Fecha de compra / お買い上げ
Owners name / Nom du propriétaire / Name des Eigentümers
Nome del proprietario / Nombre del propietario / お名前
Address / Adresse / Adresse / Indirizzo / Dirección / ご住
Dealer’s name / Nom du revendeur / Name des Händlers
Nome del commerciante / Nombre del establecimiento / 販売店
Dealer’s address / Adresse du revendeur / Adresse des Händlers
Indirizzo del commerciante / Dirección del establecimiento / 販売店の住所
https://teac-global.com/
WARRANTY/保証書
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Tascam IF-MTR32 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario