Rowenta RO7676EA SILENCE FORCE CYCLONIC 4A HOME & CAR PRO El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
www.rowenta.com
www.rowenta.com
754280/01 - 22/12
RO78xx serie
29*
28*
24*
25*
22
22a
22b
27*
26*
23
23a
23b
30*
21a 21b
21c
21
20
5b
12
13
3
7
10
9
5c
4
19
8
1
14
4b
4a
4c
2
11
5a
15
16a
17
18
18a
18b
6
5
16b
17a
17b
1
2
CLICK
CLICK
CLICK
11
22
22
11
fig. 5
fig. 6 fig. 7
fig. 8
fig. 9
fig. 10 fig. 11
fig. 12
fig. 13 fig. 14 fig. 15 fig. 16
fig. 19fig. 17 fig. 18
fig. 2 fig. 3fig. 1 fig. 4
fig. 20
CLICK
6h
PUSHPUSHPUSHPUSH
11
22
PULL
12h
24h
fig. 23
fig. 25 fig. 26 fig. 27 fig. 28
fig. 29 fig. 30 fig. 31 fig. 32
fig. 33 fig. 34 fig. 35 fig. 36
fig. 37 fig. 38 fig. 39 fig. 40
fig. 24
fig. 22 fig. 21
!REF. ZR9020.01 !REF. RS-RT3733
7
GUARANTEE
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Terms and conditions for use
2. Power supply
3. Repairs
DESCRIPTION
BEFORE FIRST USE
1. Unpacking
2. Recommendations and precautions
USE
1. Fitting the elements onto the appliance
2.
Plugging in the power cord and switching on the appliance
3. Storing and transporting the appliance
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Emptying the dust compartment
2. Cleaning the black foam filter
3. Cleaning the microfilter
4. Cleaning the HEPA filter ref. ZR9020.01*
5. Cleaning the washable HEPA filter* ref. RS-RT3733*
6. Cleaning the air/dust separator system
7. Cleaning your vacuum cleaner
TROUBLESHOOTING
WHERE TO BUY ACCESSORIES
DISPOSAL/ENVIRONMENT
TABLE OF CONTENTS
8
8
8
8
8
8
9
9
9
9
10
10
10
10
10
10
10
11
11
11
11
11
12
12
Page
EN
* According to model: these systems are specific to certain mo-
dels or are accessories available as an option.
8
This appliance is for domestic use only; any misuse or use
that does not conform to the instructions will release the
brand from all liability and the guarantee will be cancelled.
Read the instructions for use carefully before using your
appliance for the first time: use that does not conform to the
instructions will release Rowenta from all liability.
GUARANTEE
For your safety, this appliance complies with all applicable
standards and regulations (Low Voltage 2006/95/EC,
Electromagnetic Compatibility 2005/108/EC, Environmental
directives, etc.).
1 Terms and conditions for use
Your vacuum cleaner is an electrical appliance: is should be used
under normal conditions for use.
Use and store the appliance out of the reach of children.
Never leave the vacuum on unsupervised.
Do not place the nozzle or the end of the tube near the eyes or
ears.
Do not vacuum wet surfaces, any type of liquids, hot
substances, supersmooth substances (platinum, cement,
ash, etc.), large sharp waste (glass), harmful products
(solvants, abrasives, etc.), aggressive products (acids,
cleaning products, etc.), inflammable and explosive
products (oil or alcohol based).
Never immerse the appliance in water; do not spill water on the
appliance and do not store it outside.
Do not use the appliance if: it has been dropped and there is
visible damage or it fails to function correctly.
In this case, do not open the appliance but send it to the nearest
Approved Service Centre or contact Rowenta Customer Services.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance.
Keep the appliance and its cord out of reach of children
less than 8 years old.
Children under the age of 8 years should not use this
appliance unless continuous supervision by a responsible
adult is given.
2 Power supply
Check that your vacuum cleaner voltage corresponds to that of
your domestic power supply.
Switch off and disconnect the appliance by unplugging without
pulling the cord: immediately after use, before changing
accessories, before cleaning, maintenance or changing the filter.
Do not use the appliance if the power cord is damaged. The cord
winder and cord for your vacuum cleaner must be replaced by an
Approved Service Centre as special tools are required for repairs
to avoid any risks.
Important: the mains socket outlet should be protected with a 16
A fuse at least. If the circuit breaker is triggered while the
appliance is in operation, this may be due to the fact that other
appliances with high connected power are connected at the same
time to the same electrical circuit. This can be avoided by setting
the appliance to a low power before turning on and then
adjusting to a higher power.
3 Repairs
Repairs should only be performed by a Rowenta Approved
Service Centre.
Repairs carried out by the user can pose a risk and cancel the
guarantee.
SAFETY INSTRUCTIONS
DESCRIPTION
1 Cover
2 Cover release button
3 Front cover
4 Air/dust separation system
a - Cone separator
b - Air/dust separation grille
c - Separation compartment
5 Dust compartment
a - Main compartment
b - Fine dust compartment
c - Dust compartment seals
6 Maximum fill level for dust compartment
7 Dust compartment housing
8 Carrying handle
9 Suction inlet
10 Air outlet grille
11 ON/OFF button
12 Power cord wind button
13 Parking positions
14 Wheels
15 Multi-direction wheel
16 a - HEPA filter housing
16 b - HEPA filter access hatch
17 HEPA Filter, cccording to model :
a - HEPA* Filter (ref ZR9020.01)
b - HEPA* washable filter (ref RS-RT3733)
18 Filtration cassette (ref RS-RT3732)
a - Black foam filter
b - Microfilter
19 Filtration cassette detection system (18)
* According to model: these systems are specific to certain mo-
dels or are accessories available as an option.
EN
13
GARANTÍA
CONSEJOS DE SEGURIDAD
1. Condiciones de uso
2. Alimentación eléctrica
3. Reparaciones
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
ANTES DEL PRIMER USO
1. Desembalaje
2. Consejos y precauciones
USO
1. Montaje de los elementos del aparato
2. Conexión del cable y puesta en funcionamiento del aparato
3. Ordenación y transporte del aparato
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Vaciado del compartimento de polvo
2. Lavado del filtro de espuma negra
3. Limpieza del microfiltro
4. Limpieza del filtro HEPA ref. ZR9020.01*
5. Limpieza del filtro HEPA lavable* ref. RS-RT3733*
6. Limpieza del sistema de separación aire/polvo
7. Limpieza de su aspiradora
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
DÓNDE COMPRAR LOS ACCESORIOS
ELIMINACIÓN / MEDIO AMBIENTE
ÍNDICE
14
14
14
14
14
14
15
15
15
15
15
16
16
16
16
16
16
17
17
17
17
17
18
18
Page
ES
* En función de los modelos: se trata de equipamientos específicos
de algunos modelos o de accesorios disponibles opcionalmente.
14
Este aparato está destinado exclusivamente a uso
doméstico; en caso de que se haga un uso inadecuado del
mismo o que no se respeten las instrucciones de uso, la
marca no asumi ninguna responsabilidad y la garana
quedará anulada.
Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar
por primera vez el aparato: un uso no conforme con las
instrucciones de uso eximiría a Rowenta de cualquier
responsabilidad.
GARANTÍA
Por su seguridad, este aparato cumple las normas y
reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensn
2006/95/CE, Compatibilidad Electromagtica, 2004/108/CE
Medio Ambiente, etc.).
1 Condiciones de uso
Su aspiradora es un aparato eléctrico: por lo que debe utilizarse
en condiciones normales de uso.
Utilice y guarde el aparato fuera del alcance de los niños.
No deje nunca el aparato en marcha sin supervisión.
No sostenga la boquilla o el extremo del tubo a la altura de los
ojos o las orejas.
No aspire superficies mojadas ni líquidos de ningún tipo,
así como tampoco sustancias calientes, ultrafinas (yeso,
cemento, cenizas, etc.), ni grandes residuos cortantes
(vidrio), ni productos nocivos (disolventes, decapantes,
etc.), agresivos (ácidos, limpiadores, etc.), inflamables y
explosivos (a base de gasolina o alcohol).
No sumerja nunca el aparato en el agua, ni vierta agua sobre el
mismo y no lo guarde a la intemperie.
No utilice el aparato: si este se ha caído y presenta deterioros
visibles o anomalías de funcionamiento.
En ese caso, no abra el aparato, envíelo al Centro de Servicio
Autorizado más cercano o póngase en contacto con el Servicio
de Atención al Consumidor de Rowenta.
Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por
personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas
con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si
están supervisadas por una persona responsable de su
seguridad o han recibido instrucciones previas relativas al
uso del aparato.
Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que
no juegan con el aparato.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y por personas que carezcan de experiencia o
conocimientos sobre su uso o cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales sean reducidas, siempre que
hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del
aparato y estén supervisadas y conozcan los riesgos que
corren. Los niños no han de jugar con el aparato. La
limpieza y el mantenimiento de usuario no los han de
llevar a cabo niños, salvo que tengan 8 años como mínimo
y estén supervisados.
2 Alimentación eléctrica
Asegúrese de que la tensión de uso (voltaje) de la aspiradora se
corresponde con la de su instalación.
Apague y desconecte el aparato retirando el enchufe, sin estirar
del cable: justo después de su uso, y antes de cada cambio de
accesorios, limpieza, mantenimiento o cambio de filtro.
No utilice el aparato si el cable de alimentación está dañado. El
enrollador y el cable de su aspiradora deben ser cambiados
obligatoriamente por un Centro de Servicio Autorizado, puesto
que es necesario emplear herramientas especiales para efectuar
cualquier tipo de reparación y evitar cualquier riesgo.
Importante: la toma del enchufe debe estar protegida por un
fusible de como mínimo 16A. Si el disyuntor se activa al poner en
marcha el aparato, puede deberse al hecho de que haya otros
aparatos eléctricos de elevada potencia conectados
simultáneamente en el mismo circuito eléctrico. Se puede evitar
la activación del disyuntor ajustando el aparato a una potencia
baja antes de ponerlo en funcionamiento y luego ajustándolo a
una potencia superior.
3 Reparaciones
Las reparaciones únicamente deben efectuarlas especialistas con
piezas de recambio originales.
El hecho de que el usuario repare por sí mismo el aparato puede
representar un peligro para él y suponer la anulación de la
garantía.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
DESCRIPCIÓN
1 Tapa de la aspiradora
2 Botón de apertura de la tapa
3 Frente
4 Sistema de separación aire/polvo
a – Separador con conos
b – Rejilla de separación aire/polvo
c – Compartimento de separación
5 Compartimento de polvo
a – Compartimento principal
b – Compartimento para polvo fino
c – Juntas del compartimento de polvo
6 Nivel ximo de llenado del compartimento de polvo
7 Emplazamiento del compartimento de polvo
8 Asa de transporte
9 Abertura de aspiración
10 Rejilla de salida de aire
11 Pedal de Encendido / Apagado
12 Pedal enrollador de cable
13 Posición parking
14 Ruedas
15 Ruedecita multidireccional
16 a - Emplazamiento del filtro HEPA
16 b - Trampilla de acceso al filtro HEPA
17 Filtro HEPA*, en función de los modelos
a - Filtro HEPA* (ref ZR9020.01)
b - Filtro HEPA* lavable (ref RS-RT3733)
18 Casete de filtración (ref RS-RT3732)
a – Filtro de espuma negra
b – Microfiltro
19 Sistema de presencia del casete de filtración (18)
* En función de los modelos: se trata de equipamientos específicos
de algunos modelos o de accesorios disponibles opcionalmente.
ES
15
1 Desembalaje
Desembale el aparato y qtele todas las etiquetas que
incorpore, conserve la tarjeta de garantía y lea atentamente
el manual de uso antes de utilizar por primera vez el
aparato.
2 Consejos y precauciones
Antes de cada uso, el cable debe estar completamente
desenrollado. No lo atranque ni lo haga pasar bajo aristas
cortantes.
En caso de que utilice un alargador, compruebe primero si
se encuentra en perfecto estado y si se adapta a la potencia
de su aspiradora. No desenchufe nunca el aparato tirando
del cable.
No desplace la aspiradora tirando del cable, el aparato debe
desplazarse agarndolo por su asa de transporte.
No utilice el cable o el tubo flexible para levantar el aparato.
Apague y desconecte la aspiradora después de cada uso.
Apague y desconecte siempre la aspiradora antes de
proceder a su mantenimiento o a su limpieza.
La aspiradora incorpora una proteccn que evita que el
motor se sobrecaliente. En algunos casos (uso de la tobera
sobre butacas, asientos, etc.) la protección se activa y el
aparato puede emitir un ruido poco habitual y sin gravedad.
Utilice únicamente accesorios y filtros originales Rowenta.
Compruebe que todos los filtros estén bien colocados.
No ponga en marcha nunca su aspiradora sin un sistema
de filtración (espuma, microfiltro y filtro).
No vuelva a introducir la espuma y el microfiltro en el
aparato hasta que no esn completamente secos.
En caso de que tenga dificultades para conseguir accesorios
y filtros para esta aspiradora, ngase en contacto con el
Servicio de Atencn al Consumidor de Rowenta.
ANTES DEL PRIMER USO
1 Montaje de los elementos del
aparato
Encaje el extremo del tubo flexible en la entrada de
aspiración situada en la parte delantera del aparato (fig.1).
Para retirarlo, desencaje el extremo con el clip y estire.
Puede fijar el soporte para accesorios en la muesca de la
posición parking situada en la parte trasera de la aspiradora
(fig.2) y colocar los accesorios encima.
Encaje el tubo telespico metálico en el extremo de la
tobera hasta oír un “clic” de bloqueo (fig.3).
Para
desencajarlo, presione el botón de bloqueo del tubo y
rerelo.
Encaje la boquilla para todo tipo de suelos (23) en el
extremo del tubo telespico hasta oír un “clicde bloqueo
(fig.4). Para desencajarlo, presione el bon de bloqueo del
tubo y retírelo.
Ajuste el tubo telescópico melico a la longitud deseada
mediante el sistema telescópico (TELESCOPIC SYSTEM) (fig.5).
Encaje el accesorio adecuado en el extremo del tubo
telescópico melico o de la tobera:
- para alfombras y moquetas: utilice la boquilla para todo
tipo de suelos en posición cepillo dentro o el Turbocepillo*
(fibras y pelos de animales).
- para parqués y suelos lisos: utilice la boquilla para todo
tipo de suelos en posición cepillo fuera o, para obtener un
mejor resultado, utilice la boquilla de parqué*.
- para los rincones y los lugares de dicil acceso: utilice la
boquilla con ranura telescópica*.
- para muebles y superficies delicadas: utilice el cepillo
integrado en la tobera (EASY BRUSH) o la boquilla para
muebles*.
USO
ATENCIÓN Apague y desconecte siempre la
aspiradora antes de cambiar los accesorios.
CONSEJOS DE ERGONOMÍA
Línea ERGO COMFORT
La línea ergonómica ERGO COMFORT ha sido
diseñada para facilitar y mejorar la comodidad del
usuario al pasar la aspiradora.
Para evitar doblar la espalda y garantizar una postura
recta:
1. Regule la longitud del tubo telescópico metálico
ERGO COMFORT según su morfología (fig.6).
2. Coloque la otra mano en la parte anterior del asa de
la tobera ERGO COMFORT (fig.7).
Accesorios
20 Tubo flexible con tobera ERGO COMFORT (21)
21 a – Tobera ergonómica ERGO COMFORT
b – Cepillo integrado (EASY BRUSH)
c – Variador de potencia (POWER CONTROL)
22 Tubo telescópico de metal ERGO COMFORT
a – Sistema de bloqueo tobera/tubo (LOCK SYSTEM)
b – Botón de regulación del tubo (TELESCOPIC
SYSTEM)
23 Boquilla para todo tipo de suelos ERGO COMFORT
a – Sistema de bloqueo tobera/tubo (LOCK SYSTEM)
b – Botón de 2 posiciones: cepillo dentro para
alfombras y moquetas / cepillo fuera para parqués
y suelos lisos.
24 Boquilla con ranura telescópica*
25 Boquilla para muebles*
26 Boquilla para parquet Delta*
27 Boquilla para parquet rectangular*
28 Turbocepillo*
29 Miniturbocepillo*
30 Soporte para accesorios*
DESCRIPCIÓN
* En función de los modelos: se trata de equipamientos específicos
de algunos modelos o de accesorios disponibles opcionalmente.
ES
IMPORTANTE: Si el soporte para accesorios* (30)
es colocado en la parte posterior del aparato, debe
retirarlo para poder abrir la tapa (1) de la aspiradora.
16
USO
El aire que respiramos contiene partículas que pueden provocar
alergias: larvas y excrementos de los ácaros, hongos, polen,
humos y residuos de animales (pelos, piel, saliva y orina).
Las partículas más finas penetran profundamente en nuestro
sistema respiratorio, donde pueden provocar una inflamación y
alterar la función respiratoria en su conjunto.
Los filtros (H)EPA, o (High) Efficiency Particulate Air Filter (filtros
de eficacia elevada para partículas aéreas) permiten retener las
partículas más finas.
Gracias al filtro (H)EPA, el aire que se vuelve a expulsar a la
estancia es más sano que el aire aspirado
1 Vacíe el compartimento de polvo (5)
Después de cada uso, vacíe el compartimento de polvo como
se indica a continuación:
Agarre el compartimento de polvo por el asa y tire de él (fig.15).
Separe el compartimento para polvo fino (5b) del
compartimento principal (5a) (Fig.16).
Vacíe el compartimento principal en una papelera (Fig.17) y
luego vacíe el compartimento para polvo fino (5b) (Fig.18).
Limpie las juntas del compartimento con ayuda de un paño.
Vuelva a colocar el compartimento para polvo fino sobre el
compartimento principal (Fig.19) y luego vuelva a colocar el
compartimento para polvo en su lugar (fig.20).
2 Lave el filtro de espuma negra
(18a)
Presione el bon de apertura de la tapa (fig.21). Bascule la
tapa hacia atrás (fig.22).
Retire el filtro de espuma negra (fig.23), velo y esrralo
(fig.24). Déjelo secar comonimo 12 h antes de volverlo a
colocar.
Vuelva a colocar el filtro de espuma negra y cierre de nuevo
la tapa.
3 Limpie el microfiltro (18b)
Presione el bon de apertura de la tapa (fig.21). Bascule la
tapa hacia atrás (fig.22).
Retire el casete de filtracn (18) y luego separe el filtro de
espuma negra (18a) del microfiltro (18b) (fig.25).
Lave el microfiltro (fig.26). jelo secar como nimo 12 h
antes de volverlo a colocar.
Vuelva a colocar el microfiltro y el filtro de espuma negra y
cierre de nuevo la tapa.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
IMPORTANTE Apague y desconecte siempre la aspiradora
antes de proceder a su mantenimiento o a su limpieza.
Compruebe totalmente su aspiradora, así como los
distintos filtros, y límpielos con regularidad.
ATENCIÓN No supere nunca el nivel máximo (6)
mencionado en el compartimento para polvo.
ATENCIÓN Deje secar completamente el microfiltro
y compruebe que esté bien seco antes de volverlo
a colocar en el aparato.
2 Conexión del cable y puesta en
funcionamiento del aparato
Desenrolle completamente el cable, conecte la aspiradora y
presione el pedal de encendido / apagado (fig.8).
Regule la potencia de aspiracn con el variador menico
de potencia* de la tobera (fig.9):
Posicn (MIN) para aspirar tejidos delicados (cortinas,
telas).
Posición (Media) para aspirar diariamente todo tipo
de suelos, en caso de que no haya demasiada
suciedad.
Posición (MAX) para aspirar suelos duros (baldosas,
parqué, etc.) y alfombras y moquetas, en c
aso de mucha suciedad.
3 Ordenación y transporte del
aparato
Después de utilizarla, pare la aspiradora apretando el pedal
de encendido / apagado y desconéctela (fig.10). Recoja el
cable apretando el pedal enrollador de cable (fig.11).
Gracias a su asa (8), pod transportar fácilmente la
aspiradora.
No transporte el aparato agarndolo por el asa del
compartimento de polvo (fig.12).
Cuando guarde la aspiradora, coloque el tubo en su
emplazamiento en la parte trasera del aparato (fig.13). No es
necesario retirar el soporte para accesorios (30) para guardar
el conjunto de accesorios (fig.14).
ATENCIÓN No ponga en marcha nunca su
aspiradora sin un sistema de filtración (espuma,
microfiltro y filtro).
ATENCIÓN No ponga en marcha nunca su aspiradora sin
un sistema de filtración (espuma, microfiltro y filtro).
IMPORTANTE Cada 6 meses o cuando la aspiración no
resulte satisfactoria, lave el filtro de espuma negra.
ATENCIÓN Deje secar completamente el filtro de
espuma negra y compruebe que esté bien seco
antes de volverlo a colocar en el aparato.
IMPORTANTE Lave el microfiltro cada 6 meses.
* En función de los modelos: se trata de equipamientos específicos
de algunos modelos o de accesorios disponibles opcionalmente.
ES
17
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Si su aspiradora no se enciende
El aparato no está conectado a la corriente eléctrica. Asegúrese de
que el aparato esté correctamente enchufado.
Si su aspiradora no aspira
Puede que algún accesorio o el tubo, el tubo flexible, el separador
(4a), la rejilla de separación aire/polvo (4b) o el compartimento de
separación (4b) estén obstruidos: desatásquelos.
El sistema de filtración está saturado:
Limpie el filtro HEPA ref. ZR9020.01* (17a) según el
procedimiento establecido y vuelva a colocarlo en su
emplazamiento o lave el filtro HEPA lavable ref. RS-RT3733*
(17b) sen el procedimiento establecido y vuelva a
colocarlo en su emplazamiento. Si el filtro HEPA estuviera
dañado, cámbielo.
• Casete de filtración (ref. RS-RT3732): limpie el filtro de
espuma negra (18a) y el microfiltro (18b) según el
procedimiento establecido.
Si su aspiradora ya no aspira igual de bien, hace ruido o emite un
silbido
Puede que algún accesorio o el tubo, el tubo flexible, el separador
(4a), la rejilla de separación aire/polvo (4b) o el compartimento de
separación (4b) estén parcialmente obstruidos: desatásquelos.
El compartimento de polvo está lleno: vacíelo y lávelo.
La tapa de la aspiradora no está bien colocada: ciérrela bien.
El compartimento de polvo está mal colocado: vuelva a colocarlo
correctamente.
El variador mecánico de potencia* de la tobera está abierto:
ciérrelo.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
IMPORTANTE En caso de que su aspiradora no funcione
tan bien como es habitual y antes de cualquier
comprobación, párela apretando el pedal de encendido /
apagado.
4 Limpie el filtro HEPA (17)
Retire, en caso necesario, el soporte para accesorios (30)* y
luego vuelva a colocar la aspiradora en posición vertical (Fig. 27).
Abra la trampilla de acceso al filtro HEPA (Fig.28).
Retire el filtro HEPA de su emplazamiento (fig.29). Limpie el filtro
HEPA sacudiéndolo ligeramente encima de una papelera
(fig.30). Vuelva a colocarlo en su emplazamiento (Fig.32).
Vuelva a colocar la trampilla hasta oír el "clic" de bloqueo.
5 • Lave el filtro HEPA lavable* ref.
RS-RT3733* (17b)
Retire, en caso necesario, el soporte para accesorios (30)* y
luego vuelva a colocar la aspiradora en posición vertical
(Fig. 27).
Abra la trampilla de acceso al filtro HEPA (Fig. 28)
Retire el filtro HEPA de su emplazamiento (Fig. 29).
Sacuda el filtro HEPA encima de una papelera (Fig. 30), luego
enjguelo con agua clara y déjelo secar durante al menos
24 horas (Fig. 31) (asegúrese de que el filtro es totalmente
seco antes de volver a colocarlo en su lugar).
Vuelva a colocar el filtro HEPA en su emplazamiento (Fig. 32).
Vuelva a colocar la trampilla hastar el "clic" de bloqueo.
El filtro HEPA lavable* ref. RS-RT3733 está disponible en las tiendas
de su distribuidor o en los Centros de Servicio Autorizados.
6 Limpie el sistema de separación
aire/polvo (4)
Retire el tubo flexible de la aspiradora.
Abra la tapa de la aspiradora (fig.21-22).
Pulse el botón de eyección del separador (fig.33) y luego
retire el sistema de separación (fig.34).
Retire el compartimento de separación (4c) haciendo un
ligero giro hacia la izquierda (fig.35) y luego separe los dos
elementos (fig.36).
Lave los elementos (4a+b y 4c) con agua clara (fig.37) y
déjelos secar durante 6 h.
Vuelva a colocar los elementos del sistema de filtración (4) en
su lugar:
- vuelva a colocar el compartimento de separación (4c) sobre
el sistema de separacn (4a+b) (fig.38) dando un ligero giro
hasta oír el clic de cierre (fig.39).
- a continuacn vuelva a colocar el conjunto del sistema de
separación (4) en el aparato (fig.40) y luego cierre la tapa.
7 Limpieza de su aspiradora
Limpie el cuerpo del aparato y los accesorios con un paño
suave y húmedo, y a continuación quelo con un paño
seco.
Lave el compartimento de polvo (5a+ 5b) con agua clara o
jabonosa, y luegoquelo con un paño seco.
IMPORTANTE Cambie el filtro HEPA cada 12 meses. El
filtro HEPA (ref. ZR9020.01) está disponible en las
tiendas de su distribuidor o en los Centros de Servicio
autorizados.
ATENCIÓN No lave la tapa de la aspiradora con
agua clara. Límpiela con un paño suave y húmedo.
IMPORTANTE No utilice productos detergentes,
agresivos o abrasivos.
ATENCIÓN Su aparato incorpora un sistema de
seguridad (19) de presencia del casete de filtración:
La tapa no se podrá cerrar sin el casete de filtración
(18a+18b).
* En función de los modelos: se trata de equipamientos específicos
de algunos modelos o de accesorios disponibles opcionalmente.
ES
El casete de filtración con ref. RS-RT3732 (18a+18b)
está disponible en las tiendas de su distribuidor o
en los Centros de Servicio Autorizados.
IMPORTANTE Si después de limpiar el filtro de espuma
negra y el microfiltro su aspiradora no funciona como
solía funcionar, limpie el filtro HEPA.
¡Atención! : el lavado solo puede efectuarse con el
filtro HEPA ref. RS-RT3733*
18
Embalaje: El embalaje que protege su aparato está
compuesto por materiales ecológicos y reciclables. Los
materiales de embalaje más utilizados tienen que desecharse
en los puntos de recogida previstos al efecto.
Aparato gastado: No tire su aparato junto a los residuos
dosticos. Su aparato contiene numerosos materiales
aprovechables o reciclables, de modo que lvelo a su
distribuidor o a un centro de reciclaje para su procesamiento.
¡Colaboremos con la protección del
medio ambiente!
Filtros gastados: En la medida en que no contengan
sustancias que es prohibido eliminar con los residuos
domésticos, los filtros gastados pueden eliminarse junto a
estos últimos.
ELIMINACIÓN / MEDIO AMBIENTE
* En función de los modelos: se trata de equipamientos específicos
de algunos modelos o de accesorios disponibles opcionalmente.
ES
Si el separador con conos (4a) se llena
El polvo se acumula en el compartimento de separación (4c) :
compruebe que no haya nada que obstruya el conducto situado
entre el compartimento de separación (4c) y el compartimento de
polvo (5). Compruebe que no haya nada que obstruya las entradas
del compartimento de polvo.
Las entradas del compartimento de polvo están obstruidas: retire
el compartimento de polvo y vacíelo. Limpie las juntas del
compartimento de polvo.
Si resulta difícil desplazar la boquilla
Abra el variador mecánico de potencia* de la tobera.
Si el cable no se enrolla totalmente
El cable se frena al reintroducirse en la aspiradora: saque el cable
de nuevo y apriete el pedal enrollador de cable.
Si algún problema persiste, lleve la aspiradora al Centro de
Servicio Autorizado Rowenta s cercano o ngase en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente Rowenta.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
DÓNDE COMPRAR LOS ACCESORIOS
AC
CES
OR
IOS*
US
O
CO
LO
CAC
IÓN
DEL
AC
CES
ORI
O
L
UGA
R D
E
C
OM
PRA
Cep
illo
para
mu
eble
s
Pa
ra lim
pia
r los
mu
eble
s.
En
gan
che
el ce
pillo
par
a m
uebl
es a
l
ext
remo
de
la to
ber
a.
Cen
tros
de
Se
rvic
io
Auto
riza
dos
Row
ent
a.
Boq
uilla
pa
ra m
ueb
les
Pa
ra li
mpia
r lo
s mu
eble
s.
En
gan
che
el ce
pillo
par
a mu
ebl
es
al ex
trem
o d
e la
tobe
ra.
B
oqu
illa
con
ranu
ra
t
eles
cópi
ca
Par
a ac
cede
r a
los r
inco
nes
y
a lo
s lug
are
s de
difíc
il
acce
so.
E
ncaj
e la
boqu
illa
con
ranu
ra
teles
cóp
ica e
n el
ext
rem
o de
la to
-
ber
a o
del t
ubo
.
Boq
uilla
par
a pa
rqué
rec
tang
ular
Para
los
sue
los d
elic
ado
s.
E
nca
je la
boq
uilla
par
a pa
rqué
e
n el
extr
emo
del
tubo
.
Bo
quil
la pa
ra p
arqu
é
DEL
TA
Pa
ra lo
s su
elos
deli
cado
s.
Enc
aje l
a bo
quil
la pa
ra p
arqu
é
DEL
TA e
n e
l ext
rem
o de
l tub
o.
M
init
urbo
cep
illo
Para
lim
piar
en p
rofu
ndi
dad
los t
ejid
os ta
piza
dos
de l
os
m
uebl
es
En
caje
el m
init
urbo
cep
illo
en e
l ex-
t
rem
o de
l tub
o.
Turb
oce
pillo
P
ara e
lim
inar
hilo
s y p
elos
de
anim
ale
s inc
rust
ado
s en
al-
fo
mbr
as y
mo
quet
as.
Enc
aje
el tu
rboc
epil
lo en
el e
xtre
mo
de
l tub
o.
19
GARANTIA
CONSELHOS DE SEGURANÇA
1. Condições de utilização
2. Alimentação eléctrica
3. Reparações
DESCRIÇÃO DO APARELHO
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. Desembalagem
2. Conselhos e precauções
UTILIZAÇÃO
1. Montagem dos elementos do aparelho
2. Ligação do cabo e colocação do aparelho em
funcionamento
3. Arrumação e transporte do aparelho
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
1. Esvaziamento do recipiente para o pó
2. Lavagem do filtro de espuma preto
3. Limpeza do microfiltro
4. Limpeza do filtro HEPA ref. ZR9020.01*
5. Limpeza do filtro HEPA lavável* ref. RS-RT3733*
6. Limpeza do sistema de separação de ar/pó
7. Limpeza do aspirador
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ONDE ADQUIRIR OS ACESSÓRIOS
ELIMINAÇÃO DO APARELHO / AMBIENTE
ÍNDICE
20
20
20
20
20
20
21
21
21
21
21
22
22
22
22
22
22
23
23
23
23
23
24
24
Página
PT
* Consoante os modelos: trata-se de equipamentos específicos de
determinados modelos ou acessórios disponíveis em opção.
22
UTILIZAÇÃO
O ar que respiramos contém parculas que podem ser
alergénios: larvas e dejectos de ácaros, bolores, pólen, fumos e
resíduos de animais (pêlos, pele, saliva e urina).
As partículas mais finas penetram profundamente no aparelho
respiratório onde podem provocar uma inflamação e alterar a
função respiratória no seu todo.
Os filtros (H)EPA (High) Efficiency Particulate Air Filter, ou seja,
filtros de alta eficácia para partículas aéreas, permitem reter as
partículas mais finas.
Graças ao filtro (H)EPA, o ar rprojetado é mais saudável do que
o ar aspirado.
1 Esvaziamento do recipiente para o pó (5)
Após cada utilização, esvazie o recipiente para o pó como
indicado a seguir:
Segure no recipiente para o pó pela pega e retire-o (fig.15).
Separe o recipiente para pós finos (5b) do recipiente principal
(5a) (fig.16).
Despeje o recipiente principal para o lixo (fig.17) e, em seguida,
esvazie o recipiente para pós finos (5b) (fig.18).
Limpe as juntas do recipiente com a ajuda de um pano.
Posicione o recipiente para pós finos sobre o recipiente
principal (fig.19) e depois volte a colocar o recipiente para pó no
respectivo lugar (fig.20).
2 Lavagem do filtro de espuma
preto (18a)
Pressione o botão de abertura da tampa (fig.21). Puxe a
tampa para ts (fig.22).
Retire o filtro de espuma preto (fig.23), lave-o e seque-o
(fig.24). Deixe-o secar durante pelo menos 12 horas antes de
voltar a colocá-lo.
Substitua o filtro de espuma preto e feche a tampa.
3 Limpeza do microfiltro (18b)
Pressione o botão de abertura da tampa (fig.21). Puxe a
tampa para ts (fig.22).
Retire a cassete de filtração (18) e depois separe o filtro de
espuma preto (18a) do microfiltro (18b) (fig.25).
Lave o microfiltro (fig.26). Deixe-o secar durante pelo menos
12 horas antes de voltar a colo-lo.
Substitua o microfiltro, em seguida o filtro de espuma preto,
e feche a tampa.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
IMPORTANTE: Desligue sempre o aspirador e retire a
ficha da tomada antes de proceder à sua limpeza.
Verifique e limpe regularmente o aspirador no seu todo e
os diferentes filtros.
ATENÇÃO: Nunca exceder o nível máximo (6) indicado
no recipiente para pó.
ATENÇÃO: Deixe secar completamente o
microfiltro e assegure-se de que está bem seco
antes de o voltar a colocar no aparelho.
2 Ligação do cabo e colocão do
aparelho em funcionamento.
Desenrole completamente o cabo, ligue o aspirador à
tomada e pressione o boo de Ligar/Desligar (fig.8).
Regule a poncia de aspirão com o variador mecânico de
potência localizado na pega (fig.9) :
Posição (MÍN) para a aspiração de tecidos delicados
(cortinas,xteis).
Posição (Média) para a aspiração diária de todos os
tipos de pavimentos, no caso de pouca
sujidade.
Posição (MÁX) para a aspiração de pavimentos rijos
(mosaicos, parquet,…), tapetes e alcatifas no
caso de muita sujidade.
3 Arrumação e transporte do
aparelho
Após a utilização, pare o aspirador pressionando o boo
Ligar/Desligar e desligue-o da tomada (fig.10). Arrume o
cabo pressionando o botão enrolador do cabo (fig.11).
Gras à pega (8) pode transportar facilmente o seu
aspirador.
Não transporte o aparelho pegando pela pega do recipiente
para o (fig.12).
Quando arrumar o aspirador, coloque o tubo no local de
arrumão na parte posterior do aparelho (fig.13). Não é
necessário retirar o suporte para acessórios (30) para
arrumar a gama de acessórios (fig.14).
ATENÇÃO: Não coloque o aspirador em
funcionamento sem sistema de filtração (espuma,
microfiltro e filtro).
ATENÇÃO: Não coloque o aspirador em funcionamento
sem sistema de filtração (espuma, microfiltro e filtro).
IMPORTANTE: A cada 6 meses ou quando a aspiração
não for satisfatória, lave o filtro de espuma preto.
ATENÇÃO: Deixe secar completamente o filtro de
espuma preto e assegure-se de que está bem seco
antes voltar a colocá-lo no aparelho.
IMPORTANTE: Lave o microfiltro a cada 6 meses.
* Consoante os modelos: trata-se de equipamentos específicos de
determinados modelos ou acessórios disponíveis em opção.
PT
25
GARANZIA
CONSIGLI DI SICUREZZA
1. Condizioni d'uso
2. Alimentazione elettrica
3. Riparazioni
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
1. Disimballaggio
2. Consigli e precauzioni
UTILIZZO
1. Assemblaggio degli elementi
2. Collegamento e messa in funzione dell'apparecchio
3. Conservazione e trasporto dell'apparecchio
PULIZIA E MANUTENZIONE
1. Svuotare la cassetta polvere
2. Lavaggio del filtro in schiuma nero
3. Pulizia del microfiltro
4. Pulizia del filtro HEPA ref. ZR9020.01*
5. Pulizia del filtro HEPA lavabile* ref. RS-RT3733*
6. Pulizia del sistema di separazione aria/polvere
7. Pulire l'aspirapolvere
RISOLUZIONE PROBLEMI
DOVE ACQUISTARE GLI ACCESSORI
SMALTIMENTO / AMBIENTE
SOMMARIO
26
26
26
26
26
26
27
27
27
27
27
28
28
28
28
28
29
29
29
29
29
30
30
Page
IT
* Secondo i modelli: si tratta di dotazioni specifiche per alcuni
modelli o di accessori disponibili in opzione.
31
GARANTIE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1. Gebruiksvoorwaarden
2. Elektrische voeding
3. Reparaties
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
1. Uitpakken
2. Advies en voorzorgsmaatregelen
GEBRUIK
1. De onderdelen van het apparaat monteren
2. Het snoer aansluiten en het apparaat aanzetten
3. Het apparaat opbergen en verplaatsen
REINIGEN EN ONDERHOUDEN
1. Het stofreservoir legen
2. De zwarte schuimfilter schoonmaken
3. De microfilter schoonmaken
4. De HEPA filter schoonmaken ref. ZR9020.01*
5. Reiniging van het afwasbare HEPA-filter* ref. RS-RT3733*
6. Het lucht/stof scheidingssysteem schoonmaken
7. De stofzuiger schoonmaken
REPARATIE
WAAR KUNT U ACCESSOIRES KOPEN
AFDANKEN / MILIEU
INHOUDSOPGAVE
32
32
32
32
32
32
33
33
33
33
33
34
34
34
34
34
34
35
35
35
35
35
36
36
Page
NL
* Afhankelijk van het model: deze systemen zijn specifiek voor
bepaalde modellen of als optie verkrijgbare accessoires.
37
GARANTIE
SICHERHEITSHINWEISE
1. Gebrauchsbedingungen
2. Stromversorgung
3. Reparaturen
GERÄTEBESCHREIBUNG
VOR DER ERSTEN NUTZUNG
1. Auspacken
2. Tipps und Vorsichtsmaßnahmen
NUTZUNG
1. Zusammenbau der Geräteteile
2. Anschließen des Stromkabels und Einschalten des Geräts
3. Aufbewahrung und Transport des Geräts
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
1. Leeren des Staubbehälters
2. Waschen des schwarzen Schaumstofffilters
3. Reinigung des Mikrofilters
4. Reinigung des HEPA-Filters ref. ZR9020.01*
5. Reinigung des waschbaren HEPA-Filters* ref. RS-RT3733*
6. Reinigung des Luft-/Staubabscheidesystems
7. Reinigung Ihres Staubsaugers
BEI BETRIEBSSTÖRUNGEN
WO MAN DIE ZUBEHÖRTEILE ERHÄLT
ENTSORGUNG / UMWELT
INHALTSVERZEICHNIS
38
38
38
38
38
38
39
39
39
39
39
40
40
40
40
40
40
41
41
41
41
41
42
42
Seite
DE
* je nach Modell: Spezialzubehör für bestimmte Modelle oder
zukaufbare Zubehörteile.
AR

Transcripción de documentos

www.rowenta.com www.rowenta.com 754280/01 - 22/12 RO78xx serie 2 6 1 8 3 9 5c 5b 11 12 5 13 5a 7 4a 14 10 18a 4b 4 15 18b 4c 16a 18 17 17a 17b 19 16b 21a 21b 22a 21 21c 22 26* 27* 23a 20 22b 23 23b 24* 25* 28* 30* 29* CLICK CLICK fig. 1 fig. 2 fig. 3 CLICK fig. 4 1 2 2 1 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 2 1 fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 12 fig. 13 fig. 14 fig. 15 fig. 16 fig. 17 fig. 18 fig. 19 fig. 20 12h fig. 21 fig. 22 fig. 24 fig. 23 1 PULL 2 12h fig. 25 fig. 26 fig. 27 fig. 28 !REF. ZR9020.01 !REF. RS-RT3733 24h fig. 29 fig. 30 fig. 31 fig. 32 fig. 34 fig. 35 fig. 36 PUSH fig. 33 6h CLICK fig. 37 fig. 38 fig. 39 fig. 40 EN TABLE OF CONTENTS Page GUARANTEE 8 SAFETY INSTRUCTIONS 1. Terms and conditions for use 2. Power supply 3. Repairs 8 DESCRIPTION 8 BEFORE FIRST USE 1. Unpacking 2. Recommendations and precautions 9 USE 1. Fitting the elements onto the appliance 2. Plugging in the power cord and switching on the appliance 3. Storing and transporting the appliance 9 CLEANING AND MAINTENANCE 1. Emptying the dust compartment 2. Cleaning the black foam filter 3. Cleaning the microfilter 4. Cleaning the HEPA filter ref. ZR9020.01* 5. Cleaning the washable HEPA filter* ref. RS-RT3733* 6. Cleaning the air/dust separator system 7. Cleaning your vacuum cleaner 10 TROUBLESHOOTING 11 WHERE TO BUY ACCESSORIES 12 DISPOSAL/ENVIRONMENT 12 * According to model: these systems are specific to certain models or are accessories available as an option. 8 8 8 7 9 9 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 EN GUARANTEE • This appliance is for domestic use only; any misuse or use that does not conform to the instructions will release the brand from all liability and the guarantee will be cancelled. • Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time: use that does not conform to the instructions will release Rowenta from all liability. SAFETY INSTRUCTIONS For your safety, this appliance complies with all applicable standards and regulations (Low Voltage 2006/95/EC, Electromagnetic Compatibility 2005/108/EC, Environmental directives, etc.). 1 • Terms and conditions for use Your vacuum cleaner is an electrical appliance: is should be used under normal conditions for use. Use and store the appliance out of the reach of children. Never leave the vacuum on unsupervised. Do not place the nozzle or the end of the tube near the eyes or ears. Do not vacuum wet surfaces, any type of liquids, hot substances, supersmooth substances (platinum, cement, ash, etc.), large sharp waste (glass), harmful products (solvants, abrasives, etc.), aggressive products (acids, cleaning products, etc.), inflammable and explosive products (oil or alcohol based). Never immerse the appliance in water; do not spill water on the appliance and do not store it outside. Do not use the appliance if: it has been dropped and there is visible damage or it fails to function correctly. In this case, do not open the appliance but send it to the nearest Approved Service Centre or contact Rowenta Customer Services. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years old. Children under the age of 8 years should not use this appliance unless continuous supervision by a responsible adult is given. 2 • Power supply Check that your vacuum cleaner voltage corresponds to that of your domestic power supply. Switch off and disconnect the appliance by unplugging without pulling the cord: immediately after use, before changing accessories, before cleaning, maintenance or changing the filter. Do not use the appliance if the power cord is damaged. The cord winder and cord for your vacuum cleaner must be replaced by an Approved Service Centre as special tools are required for repairs to avoid any risks. Important: the mains socket outlet should be protected with a 16 A fuse at least. If the circuit breaker is triggered while the appliance is in operation, this may be due to the fact that other appliances with high connected power are connected at the same time to the same electrical circuit. This can be avoided by setting the appliance to a low power before turning on and then adjusting to a higher power. 3 • Repairs Repairs should only be performed by a Rowenta Approved Service Centre. Repairs carried out by the user can pose a risk and cancel the guarantee. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Cover Cover release button Front cover Air/dust separation system a - Cone separator b - Air/dust separation grille c - Separation compartment Dust compartment a - Main compartment b - Fine dust compartment c - Dust compartment seals Maximum fill level for dust compartment Dust compartment housing Carrying handle Suction inlet * According to model: these systems are specific to certain models or are accessories available as an option. 10 11 12 13 14 15 16 16 17 Air outlet grille ON/OFF button Power cord wind button Parking positions Wheels Multi-direction wheel a - HEPA filter housing b - HEPA filter access hatch HEPA Filter, cccording to model : a - HEPA* Filter (ref ZR9020.01) b - HEPA* washable filter (ref RS-RT3733) 18 Filtration cassette (ref RS-RT3732) a - Black foam filter b - Microfilter 19 Filtration cassette detection system (18) 8 ES ÍNDICE Page GARANTÍA 14 CONSEJOS DE SEGURIDAD 1. Condiciones de uso 2. Alimentación eléctrica 3. Reparaciones 14 DESCRIPCIÓN DEL APARATO 14 ANTES DEL PRIMER USO 1. Desembalaje 2. Consejos y precauciones 15 USO 1. Montaje de los elementos del aparato 2. Conexión del cable y puesta en funcionamiento del aparato 3. Ordenación y transporte del aparato 15 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Vaciado del compartimento de polvo 2. Lavado del filtro de espuma negra 3. Limpieza del microfiltro 4. Limpieza del filtro HEPA ref. ZR9020.01* 5. Limpieza del filtro HEPA lavable* ref. RS-RT3733* 6. Limpieza del sistema de separación aire/polvo 7. Limpieza de su aspiradora 16 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 17 DÓNDE COMPRAR LOS ACCESORIOS 18 ELIMINACIÓN / MEDIO AMBIENTE 18 * En función de los modelos: se trata de equipamientos específicos de algunos modelos o de accesorios disponibles opcionalmente. 14 14 14 15 15 13 15 16 16 16 16 16 17 17 17 17 ES GARANTÍA • Este aparato está destinado exclusivamente a uso doméstico; en caso de que se haga un uso inadecuado del mismo o que no se respeten las instrucciones de uso, la marca no asumirá ninguna responsabilidad y la garantía quedará anulada. • Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el aparato: un uso no conforme con las instrucciones de uso eximiría a Rowenta de cualquier responsabilidad. CONSEJOS DE SEGURIDAD Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión 2006/95/CE, Compatibilidad Electromagnética, 2004/108/CE Medio Ambiente, etc.). 1 • Condiciones de uso Su aspiradora es un aparato eléctrico: por lo que debe utilizarse en condiciones normales de uso. Utilice y guarde el aparato fuera del alcance de los niños. No deje nunca el aparato en marcha sin supervisión. No sostenga la boquilla o el extremo del tubo a la altura de los ojos o las orejas. No aspire superficies mojadas ni líquidos de ningún tipo, así como tampoco sustancias calientes, ultrafinas (yeso, cemento, cenizas, etc.), ni grandes residuos cortantes (vidrio), ni productos nocivos (disolventes, decapantes, etc.), agresivos (ácidos, limpiadores, etc.), inflamables y explosivos (a base de gasolina o alcohol). No sumerja nunca el aparato en el agua, ni vierta agua sobre el mismo y no lo guarde a la intemperie. No utilice el aparato: si este se ha caído y presenta deterioros visibles o anomalías de funcionamiento. En ese caso, no abra el aparato, envíelo al Centro de Servicio Autorizado más cercano o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Consumidor de Rowenta. Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si están supervisadas por una persona responsable de su seguridad o han recibido instrucciones previas relativas al uso del aparato. Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas que carezcan de experiencia o conocimientos sobre su uso o cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, siempre que hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y estén supervisadas y conozcan los riesgos que corren. Los niños no han de jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento de usuario no los han de llevar a cabo niños, salvo que tengan 8 años como mínimo y estén supervisados. 2 • Alimentación eléctrica Asegúrese de que la tensión de uso (voltaje) de la aspiradora se corresponde con la de su instalación. Apague y desconecte el aparato retirando el enchufe, sin estirar del cable: justo después de su uso, y antes de cada cambio de accesorios, limpieza, mantenimiento o cambio de filtro. No utilice el aparato si el cable de alimentación está dañado. El enrollador y el cable de su aspiradora deben ser cambiados obligatoriamente por un Centro de Servicio Autorizado, puesto que es necesario emplear herramientas especiales para efectuar cualquier tipo de reparación y evitar cualquier riesgo. Importante: la toma del enchufe debe estar protegida por un fusible de como mínimo 16A. Si el disyuntor se activa al poner en marcha el aparato, puede deberse al hecho de que haya otros aparatos eléctricos de elevada potencia conectados simultáneamente en el mismo circuito eléctrico. Se puede evitar la activación del disyuntor ajustando el aparato a una potencia baja antes de ponerlo en funcionamiento y luego ajustándolo a una potencia superior. 3 • Reparaciones Las reparaciones únicamente deben efectuarlas especialistas con piezas de recambio originales. El hecho de que el usuario repare por sí mismo el aparato puede representar un peligro para él y suponer la anulación de la garantía. DESCRIPCIÓN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tapa de la aspiradora Botón de apertura de la tapa Frente Sistema de separación aire/polvo a – Separador con conos b – Rejilla de separación aire/polvo c – Compartimento de separación Compartimento de polvo a – Compartimento principal b – Compartimento para polvo fino c – Juntas del compartimento de polvo Nivel máximo de llenado del compartimento de polvo Emplazamiento del compartimento de polvo Asa de transporte Abertura de aspiración * En función de los modelos: se trata de equipamientos específicos de algunos modelos o de accesorios disponibles opcionalmente. 10 11 12 13 14 15 16 16 17 Rejilla de salida de aire Pedal de Encendido / Apagado Pedal enrollador de cable Posición parking Ruedas Ruedecita multidireccional a - Emplazamiento del filtro HEPA b - Trampilla de acceso al filtro HEPA Filtro HEPA*, en función de los modelos a - Filtro HEPA* (ref ZR9020.01) b - Filtro HEPA* lavable (ref RS-RT3733) 18 Casete de filtración (ref RS-RT3732) a – Filtro de espuma negra b – Microfiltro 19 Sistema de presencia del casete de filtración (18) 14 ES DESCRIPCIÓN Accesorios 20 Tubo flexible con tobera ERGO COMFORT (21) 21 a – Tobera ergonómica ERGO COMFORT b – Cepillo integrado (EASY BRUSH) c – Variador de potencia (POWER CONTROL) 22 Tubo telescópico de metal ERGO COMFORT a – Sistema de bloqueo tobera/tubo (LOCK SYSTEM) b – Botón de regulación del tubo (TELESCOPIC SYSTEM) 23 Boquilla para todo tipo de suelos ERGO COMFORT a – Sistema de bloqueo tobera/tubo (LOCK SYSTEM) 24 25 26 27 28 29 30 ANTES DEL PRIMER USO 1 • Desembalaje Apague y desconecte la aspiradora después de cada uso. Apague y desconecte siempre la aspiradora antes de proceder a su mantenimiento o a su limpieza. La aspiradora incorpora una protección que evita que el motor se sobrecaliente. En algunos casos (uso de la tobera sobre butacas, asientos, etc.) la protección se activa y el aparato puede emitir un ruido poco habitual y sin gravedad. Utilice únicamente accesorios y filtros originales Rowenta. Compruebe que todos los filtros estén bien colocados. No ponga en marcha nunca su aspiradora sin un sistema de filtración (espuma, microfiltro y filtro). No vuelva a introducir la espuma y el microfiltro en el aparato hasta que no estén completamente secos. En caso de que tenga dificultades para conseguir accesorios y filtros para esta aspiradora, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Consumidor de Rowenta. Desembale el aparato y quítele todas las etiquetas que incorpore, conserve la tarjeta de garantía y lea atentamente el manual de uso antes de utilizar por primera vez el aparato. 2 • Consejos y precauciones Antes de cada uso, el cable debe estar completamente desenrollado. No lo atranque ni lo haga pasar bajo aristas cortantes. En caso de que utilice un alargador, compruebe primero si se encuentra en perfecto estado y si se adapta a la potencia de su aspiradora. No desenchufe nunca el aparato tirando del cable. No desplace la aspiradora tirando del cable, el aparato debe desplazarse agarrándolo por su asa de transporte. No utilice el cable o el tubo flexible para levantar el aparato. USO 1 • Montaje de los elementos del aparato - para alfombras y moquetas: utilice la boquilla para todo tipo de suelos en posición cepillo dentro o el Turbocepillo* (fibras y pelos de animales). - para parqués y suelos lisos: utilice la boquilla para todo tipo de suelos en posición cepillo fuera o, para obtener un mejor resultado, utilice la boquilla de parqué*. - para los rincones y los lugares de difícil acceso: utilice la boquilla con ranura telescópica*. - para muebles y superficies delicadas: utilice el cepillo integrado en la tobera (EASY BRUSH) o la boquilla para muebles*. Encaje el extremo del tubo flexible en la entrada de aspiración situada en la parte delantera del aparato (fig.1). Para retirarlo, desencaje el extremo con el clip y estire. Puede fijar el soporte para accesorios en la muesca de la posición parking situada en la parte trasera de la aspiradora (fig.2) y colocar los accesorios encima. IMPORTANTE: Si el soporte para accesorios* (30) está colocado en la parte posterior del aparato, debe retirarlo para poder abrir la tapa (1) de la aspiradora. ATENCIÓN Apague y desconecte siempre la aspiradora antes de cambiar los accesorios. • Encaje el tubo telescópico metálico en el extremo de la tobera hasta oír un “clic” de bloqueo (fig.3). Para desencajarlo, presione el botón de bloqueo del tubo y retírelo. • Encaje la boquilla para todo tipo de suelos (23) en el extremo del tubo telescópico hasta oír un “clic” de bloqueo (fig.4). Para desencajarlo, presione el botón de bloqueo del tubo y retírelo. • Ajuste el tubo telescópico metálico a la longitud deseada mediante el sistema telescópico (TELESCOPIC SYSTEM) (fig.5). Encaje el accesorio adecuado en el extremo del tubo telescópico metálico o de la tobera: * En función de los modelos: se trata de equipamientos específicos de algunos modelos o de accesorios disponibles opcionalmente. b – Botón de 2 posiciones: cepillo dentro para alfombras y moquetas / cepillo fuera para parqués y suelos lisos. Boquilla con ranura telescópica* Boquilla para muebles* Boquilla para parquet Delta* Boquilla para parquet rectangular* Turbocepillo* Miniturbocepillo* Soporte para accesorios* CONSEJOS DE ERGONOMÍA Línea ERGO COMFORT La línea ergonómica ERGO COMFORT ha sido diseñada para facilitar y mejorar la comodidad del usuario al pasar la aspiradora. Para evitar doblar la espalda y garantizar una postura recta: 1. Regule la longitud del tubo telescópico metálico ERGO COMFORT según su morfología (fig.6). 2. Coloque la otra mano en la parte anterior del asa de la tobera ERGO COMFORT (fig.7). 15 ES USO 2 • Conexión del cable y puesta en funcionamiento del aparato 3 • Ordenación y transporte del aparato Desenrolle completamente el cable, conecte la aspiradora y presione el pedal de encendido / apagado (fig.8). Después de utilizarla, pare la aspiradora apretando el pedal de encendido / apagado y desconéctela (fig.10). Recoja el cable apretando el pedal enrollador de cable (fig.11). Gracias a su asa (8), podrá transportar fácilmente la aspiradora. No transporte el aparato agarrándolo por el asa del compartimento de polvo (fig.12). Cuando guarde la aspiradora, coloque el tubo en su emplazamiento en la parte trasera del aparato (fig.13). No es necesario retirar el soporte para accesorios (30) para guardar el conjunto de accesorios (fig.14). ATENCIÓN No ponga en marcha nunca su aspiradora sin un sistema de filtración (espuma, microfiltro y filtro). Regule la potencia de aspiración con el variador mecánico de potencia* de la tobera (fig.9): • Posición (MIN) para aspirar tejidos delicados (cortinas, telas). • Posición (Media) para aspirar diariamente todo tipo de suelos, en caso de que no haya demasiada suciedad. • Posición (MAX) para aspirar suelos duros (baldosas, parqué, etc.) y alfombras y moquetas, en c aso de mucha suciedad. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ATENCIÓN No supere nunca el nivel máximo (6) mencionado en el compartimento para polvo. El aire que respiramos contiene partículas que pueden provocar alergias: larvas y excrementos de los ácaros, hongos, polen, humos y residuos de animales (pelos, piel, saliva y orina). Las partículas más finas penetran profundamente en nuestro sistema respiratorio, donde pueden provocar una inflamación y alterar la función respiratoria en su conjunto. Los filtros (H)EPA, o (High) Efficiency Particulate Air Filter (filtros de eficacia elevada para partículas aéreas) permiten retener las partículas más finas. Gracias al filtro (H)EPA, el aire que se vuelve a expulsar a la estancia es más sano que el aire aspirado 2 • Lave el filtro de espuma negra (18a) IMPORTANTE Cada 6 meses o cuando la aspiración no resulte satisfactoria, lave el filtro de espuma negra. Presione el botón de apertura de la tapa (fig.21). Bascule la tapa hacia atrás (fig.22). Retire el filtro de espuma negra (fig.23), lávelo y escúrralo (fig.24). Déjelo secar como mínimo 12 h antes de volverlo a colocar. IMPORTANTE Apague y desconecte siempre la aspiradora antes de proceder a su mantenimiento o a su limpieza. Compruebe totalmente su aspiradora, así como los distintos filtros, y límpielos con regularidad. ATENCIÓN Deje secar completamente el filtro de espuma negra y compruebe que esté bien seco antes de volverlo a colocar en el aparato. ATENCIÓN No ponga en marcha nunca su aspiradora sin un sistema de filtración (espuma, microfiltro y filtro). Vuelva a colocar el filtro de espuma negra y cierre de nuevo la tapa. 1 • Vacíe el compartimento de polvo (5) IMPORTANTE Lave el microfiltro cada 6 meses. 3 • Limpie el microfiltro (18b) Después de cada uso, vacíe el compartimento de polvo como se indica a continuación: Agarre el compartimento de polvo por el asa y tire de él (fig.15). Separe el compartimento para polvo fino (5b) del compartimento principal (5a) (Fig.16). Vacíe el compartimento principal en una papelera (Fig.17) y luego vacíe el compartimento para polvo fino (5b) (Fig.18). Limpie las juntas del compartimento con ayuda de un paño. Vuelva a colocar el compartimento para polvo fino sobre el compartimento principal (Fig.19) y luego vuelva a colocar el compartimento para polvo en su lugar (fig.20). * En función de los modelos: se trata de equipamientos específicos de algunos modelos o de accesorios disponibles opcionalmente. Presione el botón de apertura de la tapa (fig.21). Bascule la tapa hacia atrás (fig.22). Retire el casete de filtración (18) y luego separe el filtro de espuma negra (18a) del microfiltro (18b) (fig.25). Lave el microfiltro (fig.26). Déjelo secar como mínimo 12 h antes de volverlo a colocar. Vuelva a colocar el microfiltro y el filtro de espuma negra y cierre de nuevo la tapa. ATENCIÓN Deje secar completamente el microfiltro y compruebe que esté bien seco antes de volverlo a colocar en el aparato. 16 ES LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO seco antes de volver a colocarlo en su lugar). Vuelva a colocar el filtro HEPA en su emplazamiento (Fig. 32). Vuelva a colocar la trampilla hasta oír el "clic" de bloqueo. ATENCIÓN Su aparato incorpora un sistema de seguridad (19) de presencia del casete de filtración: La tapa no se podrá cerrar sin el casete de filtración (18a+18b). El filtro HEPA lavable* ref. RS-RT3733 está disponible en las tiendas de su distribuidor o en los Centros de Servicio Autorizados. El casete de filtración con ref. RS-RT3732 (18a+18b) está disponible en las tiendas de su distribuidor o en los Centros de Servicio Autorizados. 6 • Limpie el sistema de separación aire/polvo (4) IMPORTANTE Si después de limpiar el filtro de espuma negra y el microfiltro su aspiradora no funciona como solía funcionar, limpie el filtro HEPA. Retire el tubo flexible de la aspiradora. Abra la tapa de la aspiradora (fig.21-22). Pulse el botón de eyección del separador (fig.33) y luego retire el sistema de separación (fig.34). Retire el compartimento de separación (4c) haciendo un ligero giro hacia la izquierda (fig.35) y luego separe los dos elementos (fig.36). Lave los elementos (4a+b y 4c) con agua clara (fig.37) y déjelos secar durante 6 h. Vuelva a colocar los elementos del sistema de filtración (4) en su lugar: - vuelva a colocar el compartimento de separación (4c) sobre el sistema de separación (4a+b) (fig.38) dando un ligero giro hasta oír el “clic” de cierre (fig.39). - a continuación vuelva a colocar el conjunto del sistema de separación (4) en el aparato (fig.40) y luego cierre la tapa. 4 • Limpie el filtro HEPA (17) Retire, en caso necesario, el soporte para accesorios (30)* y luego vuelva a colocar la aspiradora en posición vertical (Fig. 27). Abra la trampilla de acceso al filtro HEPA (Fig.28). Retire el filtro HEPA de su emplazamiento (fig.29). Limpie el filtro HEPA sacudiéndolo ligeramente encima de una papelera (fig.30). Vuelva a colocarlo en su emplazamiento (Fig.32). Vuelva a colocar la trampilla hasta oír el "clic" de bloqueo. IMPORTANTE Cambie el filtro HEPA cada 12 meses. El filtro HEPA (ref. ZR9020.01) está disponible en las tiendas de su distribuidor o en los Centros de Servicio autorizados. 5 • Lave el filtro HEPA lavable* ref. RS-RT3733* (17b) 7 • Limpieza de su aspiradora Limpie el cuerpo del aparato y los accesorios con un paño suave y húmedo, y a continuación séquelo con un paño seco. Lave el compartimento de polvo (5a+ 5b) con agua clara o jabonosa, y luego séquelo con un paño seco. ¡Atención! : el lavado solo puede efectuarse con el filtro HEPA ref. RS-RT3733* Retire, en caso necesario, el soporte para accesorios (30)* y luego vuelva a colocar la aspiradora en posición vertical (Fig. 27). Abra la trampilla de acceso al filtro HEPA (Fig. 28) Retire el filtro HEPA de su emplazamiento (Fig. 29). Sacuda el filtro HEPA encima de una papelera (Fig. 30), luego enjuáguelo con agua clara y déjelo secar durante al menos 24 horas (Fig. 31) (asegúrese de que el filtro esté totalmente IMPORTANTE No utilice productos detergentes, agresivos o abrasivos. ATENCIÓN No lave la tapa de la aspiradora con agua clara. Límpiela con un paño suave y húmedo. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (17b) según el procedimiento establecido y vuelva a colocarlo en su emplazamiento. Si el filtro HEPA estuviera dañado, cámbielo. • Casete de filtración (ref. RS-RT3732): limpie el filtro de espuma negra (18a) y el microfiltro (18b) según el procedimiento establecido. Si su aspiradora ya no aspira igual de bien, hace ruido o emite un silbido • Puede que algún accesorio o el tubo, el tubo flexible, el separador (4a), la rejilla de separación aire/polvo (4b) o el compartimento de separación (4b) estén parcialmente obstruidos: desatásquelos. • El compartimento de polvo está lleno: vacíelo y lávelo. • La tapa de la aspiradora no está bien colocada: ciérrela bien. • El compartimento de polvo está mal colocado: vuelva a colocarlo correctamente. • El variador mecánico de potencia* de la tobera está abierto: ciérrelo. IMPORTANTE En caso de que su aspiradora no funcione tan bien como es habitual y antes de cualquier comprobación, párela apretando el pedal de encendido / apagado. Si su aspiradora no se enciende • El aparato no está conectado a la corriente eléctrica. Asegúrese de que el aparato esté correctamente enchufado. Si su aspiradora no aspira • Puede que algún accesorio o el tubo, el tubo flexible, el separador (4a), la rejilla de separación aire/polvo (4b) o el compartimento de separación (4b) estén obstruidos: desatásquelos. • El sistema de filtración está saturado: • Limpie el filtro HEPA ref. ZR9020.01* (17a) según el procedimiento establecido y vuelva a colocarlo en su emplazamiento o lave el filtro HEPA lavable ref. RS-RT3733* * En función de los modelos: se trata de equipamientos específicos de algunos modelos o de accesorios disponibles opcionalmente. 17 ES RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si resulta difícil desplazar la boquilla • Abra el variador mecánico de potencia* de la tobera. Si el cable no se enrolla totalmente • El cable se frena al reintroducirse en la aspiradora: saque el cable de nuevo y apriete el pedal enrollador de cable. Si algún problema persiste, lleve la aspiradora al Centro de Servicio Autorizado Rowenta más cercano o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente Rowenta. Si el separador con conos (4a) se llena • El polvo se acumula en el compartimento de separación (4c) : compruebe que no haya nada que obstruya el conducto situado entre el compartimento de separación (4c) y el compartimento de polvo (5). Compruebe que no haya nada que obstruya las entradas del compartimento de polvo. • Las entradas del compartimento de polvo están obstruidas: retire el compartimento de polvo y vacíelo. Limpie las juntas del compartimento de polvo. DÓNDE COMPRAR LOS ACCESORIOS COLOCACIÓN DEL ACCESORIO ACCESORIOS* USO Cepillo para muebles Para limpiar los muebles. Enganche el cepillo para muebles al extremo de la tobera. Boquilla para muebles Para limpiar los muebles. Enganche el cepillo para muebles al extremo de la tobera. Boquilla con ranura telescópica Para acceder a los rincones y a los lugares de difícil acceso. Encaje la boquilla con ranura telescópica en el extremo de la tobera o del tubo. Boquilla para parqué rectangular Para los suelos delicados. Encaje la boquilla para parqué en el extremo del tubo. Boquilla para parqué DELTA Para los suelos delicados. Encaje la boquilla para parqué DELTA en el extremo del tubo. Miniturbocepillo Para limpiar en profundidad Encaje el miniturbocepillo en el exlos tejidos tapizados de los tremo del tubo. muebles Turbocepillo Para eliminar hilos y pelos de Encaje el turbocepillo en el extremo animales incrustados en aldel tubo. fombras y moquetas. LUGAR DE COMPRA Centros de Servicio Autorizados Rowenta. ELIMINACIÓN / MEDIO AMBIENTE Embalaje: El embalaje que protege su aparato está compuesto por materiales ecológicos y reciclables. Los materiales de embalaje más utilizados tienen que desecharse en los puntos de recogida previstos al efecto. Aparato gastado: No tire su aparato junto a los residuos domésticos. Su aparato contiene numerosos materiales aprovechables o reciclables, de modo que llévelo a su distribuidor o a un centro de reciclaje para su procesamiento. * En función de los modelos: se trata de equipamientos específicos de algunos modelos o de accesorios disponibles opcionalmente. 18 ¡Colaboremos con la protección del medio ambiente! Filtros gastados: En la medida en que no contengan sustancias que esté prohibido eliminar con los residuos domésticos, los filtros gastados pueden eliminarse junto a estos últimos. PT ÍNDICE Página GARANTIA 20 CONSELHOS DE SEGURANÇA 1. Condições de utilização 2. Alimentação eléctrica 3. Reparações 20 20 DESCRIÇÃO DO APARELHO 20 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Desembalagem 2. Conselhos e precauções 21 21 UTILIZAÇÃO 1. Montagem dos elementos do aparelho 2. Ligação do cabo e colocação do aparelho em funcionamento 3. Arrumação e transporte do aparelho 21 21 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 1. Esvaziamento do recipiente para o pó 2. Lavagem do filtro de espuma preto 3. Limpeza do microfiltro 4. Limpeza do filtro HEPA ref. ZR9020.01* 5. Limpeza do filtro HEPA lavável* ref. RS-RT3733* 6. Limpeza do sistema de separação de ar/pó 7. Limpeza do aspirador 22 22 22 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 23 ONDE ADQUIRIR OS ACESSÓRIOS 24 ELIMINAÇÃO DO APARELHO / AMBIENTE 24 * Consoante os modelos: trata-se de equipamentos específicos de determinados modelos ou acessórios disponíveis em opção. 20 20 21 19 22 22 22 23 23 23 23 PT UTILIZAÇÃO 2 • Ligação do cabo e colocação do aparelho em funcionamento. • Posição Desenrole completamente o cabo, ligue o aspirador à tomada e pressione o botão de Ligar/Desligar (fig.8). (MÁX) para a aspiração de pavimentos rijos (mosaicos, parquet,…), tapetes e alcatifas no caso de muita sujidade. 3 • Arrumação e transporte do aparelho ATENÇÃO: Não coloque o aspirador em funcionamento sem sistema de filtração (espuma, microfiltro e filtro). Após a utilização, pare o aspirador pressionando o botão Ligar/Desligar e desligue-o da tomada (fig.10). Arrume o cabo pressionando o botão enrolador do cabo (fig.11). Graças à pega (8) pode transportar facilmente o seu aspirador. Não transporte o aparelho pegando pela pega do recipiente para o pó (fig.12). Quando arrumar o aspirador, coloque o tubo no local de arrumação na parte posterior do aparelho (fig.13). Não é necessário retirar o suporte para acessórios (30) para arrumar a gama de acessórios (fig.14). Regule a potência de aspiração com o variador mecânico de potência localizado na pega (fig.9) : • Posição (MÍN) para a aspiração de tecidos delicados (cortinas, têxteis). • Posição (Média) para a aspiração diária de todos os tipos de pavimentos, no caso de pouca sujidade. LIMPEZA E MANUTENÇÃO ATENÇÃO: Nunca exceder o nível máximo (6) indicado no recipiente para pó. O ar que respiramos contém partículas que podem ser alergénios: larvas e dejectos de ácaros, bolores, pólen, fumos e resíduos de animais (pêlos, pele, saliva e urina). As partículas mais finas penetram profundamente no aparelho respiratório onde podem provocar uma inflamação e alterar a função respiratória no seu todo. Os filtros (H)EPA (High) Efficiency Particulate Air Filter, ou seja, filtros de alta eficácia para partículas aéreas, permitem reter as partículas mais finas. Graças ao filtro (H)EPA, o ar rprojetado é mais saudável do que o ar aspirado. 2 • Lavagem do filtro de espuma preto (18a) IMPORTANTE: A cada 6 meses ou quando a aspiração já não for satisfatória, lave o filtro de espuma preto. Pressione o botão de abertura da tampa (fig.21). Puxe a tampa para trás (fig.22). Retire o filtro de espuma preto (fig.23), lave-o e seque-o (fig.24). Deixe-o secar durante pelo menos 12 horas antes de voltar a colocá-lo. IMPORTANTE: Desligue sempre o aspirador e retire a ficha da tomada antes de proceder à sua limpeza. Verifique e limpe regularmente o aspirador no seu todo e os diferentes filtros. Substitua o filtro de espuma preto e feche a tampa. ATENÇÃO: Não coloque o aspirador em funcionamento sem sistema de filtração (espuma, microfiltro e filtro). ATENÇÃO: Deixe secar completamente o filtro de espuma preto e assegure-se de que está bem seco antes voltar a colocá-lo no aparelho. 1 • Esvaziamento do recipiente para o pó (5) 3 • Limpeza do microfiltro (18b) Após cada utilização, esvazie o recipiente para o pó como indicado a seguir: Segure no recipiente para o pó pela pega e retire-o (fig.15). Separe o recipiente para pós finos (5b) do recipiente principal (5a) (fig.16). Despeje o recipiente principal para o lixo (fig.17) e, em seguida, esvazie o recipiente para pós finos (5b) (fig.18). Limpe as juntas do recipiente com a ajuda de um pano. Posicione o recipiente para pós finos sobre o recipiente principal (fig.19) e depois volte a colocar o recipiente para pó no respectivo lugar (fig.20). IMPORTANTE: Lave o microfiltro a cada 6 meses. * Consoante os modelos: trata-se de equipamentos específicos de determinados modelos ou acessórios disponíveis em opção. Pressione o botão de abertura da tampa (fig.21). Puxe a tampa para trás (fig.22). Retire a cassete de filtração (18) e depois separe o filtro de espuma preto (18a) do microfiltro (18b) (fig.25). Lave o microfiltro (fig.26). Deixe-o secar durante pelo menos 12 horas antes de voltar a colocá-lo. Substitua o microfiltro, em seguida o filtro de espuma preto, e feche a tampa. ATENÇÃO: Deixe secar completamente o microfiltro e assegure-se de que está bem seco antes de o voltar a colocar no aparelho. 22 IT SOMMARIO Page GARANZIA 26 CONSIGLI DI SICUREZZA 1. Condizioni d'uso 2. Alimentazione elettrica 3. Riparazioni 26 26 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO 26 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Disimballaggio 2. Consigli e precauzioni 27 UTILIZZO 1. Assemblaggio degli elementi 2. Collegamento e messa in funzione dell'apparecchio 3. Conservazione e trasporto dell'apparecchio 27 27 28 26 26 27 27 28 PULIZIA E MANUTENZIONE 1. Svuotare la cassetta polvere 2. Lavaggio del filtro in schiuma nero 3. Pulizia del microfiltro 4. Pulizia del filtro HEPA ref. ZR9020.01* 5. Pulizia del filtro HEPA lavabile* ref. RS-RT3733* 6. Pulizia del sistema di separazione aria/polvere 7. Pulire l'aspirapolvere 28 28 28 29 29 29 29 RISOLUZIONE PROBLEMI 29 DOVE ACQUISTARE GLI ACCESSORI 30 SMALTIMENTO / AMBIENTE 30 * Secondo i modelli: si tratta di dotazioni specifiche per alcuni modelli o di accessori disponibili in opzione. 25 NL INHOUDSOPGAVE Page GARANTIE 32 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. Gebruiksvoorwaarden 2. Elektrische voeding 3. Reparaties 32 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT 32 VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1. Uitpakken 2. Advies en voorzorgsmaatregelen 33 GEBRUIK 1. De onderdelen van het apparaat monteren 2. Het snoer aansluiten en het apparaat aanzetten 3. Het apparaat opbergen en verplaatsen 33 REINIGEN EN ONDERHOUDEN 1. Het stofreservoir legen 2. De zwarte schuimfilter schoonmaken 3. De microfilter schoonmaken 4. De HEPA filter schoonmaken ref. ZR9020.01* 5. Reiniging van het afwasbare HEPA-filter* ref. RS-RT3733* 6. Het lucht/stof scheidingssysteem schoonmaken 7. De stofzuiger schoonmaken 34 34 REPARATIE 35 WAAR KUNT U ACCESSOIRES KOPEN 36 AFDANKEN / MILIEU 36 * Afhankelijk van het model: deze systemen zijn specifiek voor bepaalde modellen of als optie verkrijgbare accessoires. 32 32 32 31 33 33 33 34 34 34 34 35 35 35 35 DE INHALTSVERZEICHNIS Seite GARANTIE 38 SICHERHEITSHINWEISE 1. Gebrauchsbedingungen 2. Stromversorgung 3. Reparaturen 38 GERÄTEBESCHREIBUNG 38 VOR DER ERSTEN NUTZUNG 1. Auspacken 2. Tipps und Vorsichtsmaßnahmen 39 NUTZUNG 1. Zusammenbau der Geräteteile 2. Anschließen des Stromkabels und Einschalten des Geräts 3. Aufbewahrung und Transport des Geräts 39 REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG 1. Leeren des Staubbehälters 2. Waschen des schwarzen Schaumstofffilters 3. Reinigung des Mikrofilters 4. Reinigung des HEPA-Filters ref. ZR9020.01* 5. Reinigung des waschbaren HEPA-Filters* ref. RS-RT3733* 6. Reinigung des Luft-/Staubabscheidesystems 7. Reinigung Ihres Staubsaugers 40 40 40 40 BEI BETRIEBSSTÖRUNGEN 41 WO MAN DIE ZUBEHÖRTEILE ERHÄLT 42 ENTSORGUNG / UMWELT 42 * je nach Modell: Spezialzubehör für bestimmte Modelle oder zukaufbare Zubehörteile. 38 38 38 39 39 37 39 40 40 41 41 41 41 AR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Rowenta RO7676EA SILENCE FORCE CYCLONIC 4A HOME & CAR PRO El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario