• Ubique el cargador de perdigones dentro del rie como se muestra en la gura 9, asegurándose de alinear una de las recámaras
de perdigones con la recámara del cañón.
IMPORTANTE: Si el cargador de perdigones no está alineado correctamente, no podrá empujar el cerrojo hacia adelante.
• Empuje el cerrojo completamente hacia adelante. El perdigón se encuentra ahora en posición para ser disparado fuera del cañón
luego de leer y seguir las instrucciones de la sección 6 sobre cómo apuntar y disparar de forma segura.
B. Descarga de los perdigones
• Active el seguro del rie de aire comprimido (“ON SAFE”) (consulte el paso 2A).
• Retire el cargador de perdigones (consulte el paso 5A).
• Con una baqueta, empuje suavemente cada perdigón fuera del cargador.
IMPORTANTE: Nunca use herramientas metálicas aladas para extraer los perdigones.
• Deje el cargador a un lado.
• Con el seguro del rie de aire comprimido activado (“ON SAFE”) (consulte el paso 2A), bombee el rie de
aire comprimido tres veces (consulte el paso 3) y monte el cerrojo tirándolo completamente hacia atrás y
empujándolo hacia adelante.
• Apunte el rie de aire comprimido en una DIRECCIÓN SEGURA, desactive el seguro (“OFF SAFE”) y jale
el gatillo.
• Active el seguro del rie de aire comprimido (“ON SAFE”).
• Otra forma de descargar el rie de aire comprimido es seguir las directivas enumeradas en el paso 7:
Extracción de un perdigón BB o de un perdigón atascado.
• Coloque el cargador nuevamente en el rie de aire comprimido.
6 Apuntar y disparar de forma segura
A. Apuntar el rie de aire comprimido
• Siempre apunte su rie de aire comprimido en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Usted y quienes lo acompañen siempre deben usar gafas de tiro para protegerse los ojos.
• No dispare hacia supercies duras o hacia la supercie del agua. El proyectil o perdigón BB
puede rebotar y golpear a alguien o algo que usted no tenía intención de impactar.
• Elija siempre su blanco con cuidado. Por ejemplo, podría disparar a blancos de tiro de papel
adheridos a un respaldo seguro, como las trampas para balines Crosman 0852 Target Trap
(disponibles en crosman.com). Debe colgarse una manta gruesa detrás del respaldo para
evitar rebotes en caso de que no acierte al respaldo.
• Su rie de aire comprimido está diseñada para tiro al blanco y es adecuada para su uso en
interiores y exteriores. Recuerde siempre colocar su blanco con cuidado. PIENSE en lo que
podría impactar si no acierta al blanco.
• Siga las instrucciones para bombear (Sección 3) y cargar los perdigones BB (Sección 4A) o
perdigones (Sección 5A).
• El rie de aire comprimido está correctamente apuntada cuando el guión está colocado
exactamente en el centro de la muesca del alza. La parte superior del guión debe estar a la
misma altura que la parte superior de la muesca en el alza. El centro del blanco debe aparecer
sobre la parte superior del guión. (Fig. 10).
• Cuando esté seguro del blanco y del respaldo, y el área alrededor del blanco esté libre, quite el seguro (“OFF SAFE”) de el rie de
aire comprimido (vea la sección 2B) y tire del gatillo para disparar.
Nota: Debe seguir el procedimiento para bombear, cargar y disparar su rie de aire comprimido cada vez que dispara.
B. Ajuste de la mira
El alza puede ajustarse para disparar más alto o más bajo (elevación).
Mueva el elevador del alza hacia atrás para que el proyectil o perdigón BB impacte más alto en el blanco. Mueva el elevador del alza
hacia adelante para que el perdigón BB impacte más bajo en el blanco. Al mover el elevador, levante levemente el alza y vuelva a
ubicarlo en la muesca deseada en el elevador. (Fig. 11)
7. Extracción de un perdigón BB o de un perdigón atascado
• No vuelva a cargar el rie de aire.
• Active el seguro del rie de aire comprimido (“ON SAFE”).
• Apunte el rie de aire comprimido en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Descargue los perdigones BB del cargador visual (consulte la sección 4B).
• Con el seguro del rie de aire comprimido activado (“ON SAFE”), abra el cerrojo tirándolo completamente hacia atrás.
• Mientras apunta en una DIRECCIÓN SEGURA, sostenga el rie en la posición que muestra la Figura 12.
• Inserte una baqueta calibre .177 (no incluida) dentro del cañón y cuidadosamente empuje el perdigón BB o el perdigón atascado
fuera del rie. No vuelva a usar dichos perdigones.
• Si no puede desatascar el rie de aire con este procedimiento, no intente otras soluciones. Una Estación de Servicio Autorizada
desatascará su rie.
8. Mantenimiento del rie de aire comprimido
• Antes de intentar lubricar su rie de aire comprimido, asegúrese de que el rie tenga activado el seguro (ON SAFE), esté descar-
gada y que se haya eliminado el aire (consulte la Secciones 4B y 5B).
• Su rie de aire comprimido funcionará correctamente por más tiempo si la lubrica cada 250 disparos. Coloque una gota de
Pellgunoil
®
0241 de Crosman (disponible en crosman.com) en los pasadores pivotes de la bomba y en la cubierta de la bomba en
el mecanismo de la misma. (Fig. 13) NO use aceites ni solventes a base de destilado de petróleo y NO lubrique en exceso, ya que
esto puede causar daños a su rie.
• Cierre el guardamano, apunte el rie de aire comprimido en una DIRECCIÓN SEGURA, desactive el seguro (OFF SAFE) y jale el
gatillo.
• Un ligero recubrimiento de Pellgunoil en el cañón ayuda a evitar la corrosión.
• NO MODIFIQUE NI ALTERE SU RIFLE DE AIRE COMPRIMIDO. Los intentos de modicar el rie de aire comprimido de cualquier
forma que no esté indicada en este manual pueden hacer que el uso del rie de aire comprimido no sea seguro, ocasionar lesio-
nes graves o la muerte, y asimismo anular la garantía.
• Si deja caer el rie de aire comprimido, inspeccione visualmente para comprobar que no haya sufrido daños. Si le parece que algo
se ha modicado, como por ejemplo que el gatillo está más corto o más suave, podría ser una indicación de que las piezas están
gastadas o rotas. Llame al Centro de Atención al Cliente de Crosman para obtener asistencia antes de volver a usar el rie de aire
comprimido.
9. Revisión de seguridad
• Nunca apunte el rie de aire comprimido hacia una persona o un objeto al que no desee disparar.
• Siempre trate el rie de aire comprimido como si estuviera cargada y con el mismo respeto con el que utilizaría un arma de fuego.
• Siempre apunte en una DIRECCIÓN SEGURA. Mantenga siempre la boca del rie de aire comprimido apuntando en una DIREC-
CIÓN SEGURA.
• Mantenga siempre activado el seguro (“ON SAFE”) del rie de aire comprimido hasta que esté listo para disparar.
• Siempre compruebe que el seguro del rie de aire comprimido esté activado (“ON SAFE”) y que esté descargada al recibirla de
otra persona o al sacarla del sitio en donde se guarda.
• Mantenga siempre el dedo alejado del gatillo y fuera del guardamonte hasta que esté listo para disparar.
• Usted y quienes lo acompañen siempre deben usar gafas de tiro para protegerse los ojos.
• Si sus lentes de lectura o para consulte no son gafas de seguridad, asegúrese de usar gafas protectoras sobre sus lentes habituales.
• Use el tamaño de perdigón BB o perdigón correspondiente para su rie de aire comprimido. Perdigón o perdigón BB calibre .177
(4,5 mm).
• Nunca reutilice una munición.
• No dispare hacia supercies duras o hacia la supercie del agua. El proyectil o perdigón BB puede rebotar y golpear a alguien o
algo que usted no tenía intención de impactar.
• Coloque el respaldo en un lugar que sea seguro en caso de que no logre pegarle al respaldo.
• Debe revisar el desgaste del respaldo antes y después de cada uso. Todos los respaldos sufren desgaste y, con el tiempo, dejan
de ser útiles. Reemplace su respaldo si observa que la supercie está desgastada o dañada, o si rebota la munición.
• No intente desarmar ni modicar el rie de aire comprimido. Acuda a una Estación de Servicio Autorizada. El uso de centros de
reparación no autorizados o la modicación del funcionamiento de su rie de aire comprimido de cualquier forma pueden ser
prácticas inseguras y anulará la garantía.
• Antes de guardar el rie de aire comprimido, asegúrese de que esté descargada y el seguro esté activado (“ON SAFE”).
ESPECIFICACIONES
Mecanismo
Acción de cerrojo
Depósito
cargador
200 perdigones BB
Fuente de energía
Acción de bomba neumática:
mínimo de 3 hasta 10 bombeos
Seguro
Cerrojo cruzado
Calibre/Munición
Perdigón de acero para rie de aire comprimido, calibre
BB (4,5 mm)
Calibre .177. Perdigón de plomo para rie de aire com-
primido de calibre .177 (4,5 mm)
Cargador
18 perdigones BB
Miras
Delantera: Fibra óptica
Posterior: Elevación ajustable
Velocidad
Hasta 645 pies por segundo
con perdigones BB
Hasta 615 pies por segundo
con Perdigón
DESEMPEÑO
Muchos factores afectan la velocidad, incluida la marca del proyectil, el tipo de proyectil, la lubricación, el estado del cañón y la
temperatura. Su rie de aire comprimido fue diseñada para funcionar con municiones marca Crosman. Estas incluyen CROSSMAN,
COPPERHEAD y BENJAMIN. El uso de una munición diferente puede hacer que el rie funcione mal.
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
Nuestros representantes de servicio al cliente pueden ayudarlo; contáctese con nosotros al 1-800-7AIRGUN (1-800-724-7486).
O encuentre las respuestas a las preguntas frecuentes en www.crosman.com
SERVICIO DE REPARACIÓN
Si necesita reparar su rie de aire comprimido, le recomendamos llevarla o enviarla a su Estación de Servicio Autorizada de Crosman
más cercana. ¡NO INTENTE DESARMARLA! El rie de aire comprimido precisa herramientas y accesorios especiales para ser repa-
rada. Si la desarma o la modica cualquier persona que no sea una Estación de Servicio Autorizada se anulará la garantía.
UN SERVICIO ESPECIAL DE ATENCIÓN AL CLIENTE
Las Estaciones de Servicio Autorizadas de Crosman desatascarán su rie de aire comprimido sin costo alguno durante el período
cubierto por la garantía.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Este producto está garantizado para el comprador minorista durante un año a partir de la fecha de compra al por menor contra
defectos de materiales y mano de obra; asimismo, esta garantía es transferible. Para registrar el número de serie de su rie de aire
comprimido entregue el formulario de registro del rie de aire comprimido. La garantía no está condicionada a la devolución de la
tarjeta. Debe conservar el recibo de venta original como registro de la fecha de compra.
ALCANCE DE LA COBERTURA
Piezas de repuesto y mano de obra. Cargos de transporte al consumidor para los productos reparados.
EXENCIONES DE LA COBERTURA
Cargos de transporte del producto a la Estación de Servicio Autorizada. Daños ocasionados por abuso, modicación o negligencia
en la realización del mantenimiento habitual (consulte el Manual del usuario). Cualquier otro gasto. DAÑOS INDIRECTOS, DAÑOS
INCIDENTALES O GASTOS INCIDENTALES, INCLUIDOS DAÑOS A LA PROPIEDAD. EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITE LA
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS. EN TALES CASOS, LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN
PREVIA NO SE APLICARÁ.
CÓMO HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
Clientes en los EE. UU.: Busque la estación de servicio más cercana (consulte www.Crosman.com o llame al centro de atención
al Cliente de Crosman al 800-724-7486 para obtener una lista de las estaciones). En la estación de servicio le darán los detalles sobre
cómo proceder con el envío del artículo que debe ser reparado. Debe contactarse con la estación antes de enviar su producto.
Clientes de Canadá: Contáctese con Gravel Agency, Quebec (866) 662-4869.
Clientes del exterior: envíe el producto a su distribuidor más cercano. Si no conoce cuál es su distribuidor más cercano, llame al
585-657-6161 y solicite la asistencia del Departamento Internacional.
GARANTÍAS IMPLÍCITAS
Toda garantía implícita, incluidas las garantías implícitas de aptitud comercial y adecuación para un n determinado, tienen una
vigencia limitada de un año a partir de la fecha de compra minorista. En algunos estados no se permiten las limitaciones respecto de
la duración de una garantía implícita; en tal caso no se aplicarán las limitaciones antes mencionadas. En la medida en que cualquier
disposición de esta garantía esté prohibida por las leyes federales, estatales o municipales, y que no pueda sustituir a dichas leyes,
la disposición no será aplicada. Esta garantía le otorga derechos especícos amparados por ley y es posible que usted tenga otros
derechos, de acuerdo con las normas de cada estado.
CROSMAN, COPPERHEAD, BENJAMIN y PELLGUNOIL son marcas comerciales registradas de Crosman Corporation en los Estados
Unidos.
Modelo 760
Rie neumático de aire comprimido, calibre .177 (4,5 mm)
MANUAL DEL USUARIO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE USAR
ESTA RIFLE DE AIRE COMPRIMIDO
Crosman Corporation
7629 Routes 5 & 20
Bloomeld, NY 14469
www.crosman.com
1-800-7AIRGUN (724-7486)
No es un juguete. Se requiere la supervisión de un adulto. El mal uso o el uso
descuidado puede causar lesiones graves o la muerte. Puede ser peligrosa desde distancias de hasta 500
yardas (457 metros).
No es un juguete. Se requiere la supervisión de un adulto. El mal uso o el uso
descuidado puede causar lesiones graves o la muerte. Puede ser peligrosa desde distancias de hasta 500
yardas (457 metros).
USTED Y QUIENES LO ACOMPAÑEN DEBEN USAR SIEMPRE GAFAS DE TIRO PARA PROTEGERSE LOS OJOS.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.
EL COMPRADOR Y EL USUARIO TIENEN EL DEBER DE OBEDECER TODAS LAS LEYES RELATIVAS AL USO Y PROPIEDAD DE
ESTE RIFLE DE AIRE COMPRIMIDO.
ESTA Rie DE AIRE COMPRIMIDO ESTÁ DISEÑADA PARA SER UTILIZADA POR PERSONAS DE 16 AÑOS O MÁS.
No empuñe ni muestre este rie de aire comprimido en público. Puede confundir a
la gente y puede ser un delito. La policía y otras personas pueden creer que se trata de un arma de fuego.
No cambie la coloración ni las marcas para que aparente ser un arma de fuego. Eso es peligroso y puede ser
un delito.
Este producto contiene plomo, un producto químico conocido en el estado de Cali-
fornia como causante de cáncer y defectos congénitos (u otros daños reproductivos).
Lea completamente este manual del usuario. Y recuerde, esta rie de aire comprimido no es un juguete. Siempre trátela con el mismo
respeto con el que trataría un arma de fuego. Siempre cumpla cuidadosamente con las instrucciones de seguridad incluidas en este
manual del usuario y conserve el manual en un lugar seguro para consultas futuras.
Si tiene alguna pregunta acerca del funcionamiento de su rie de aire comprimido, comuníquese con Crosman llamando al
1-800-724-7486, 585-657-6161 o en www.crosman.com.
1. Descripción de las piezas de su nuevo rie de aire comprimido
Aprender los nombres de las piezas de su rie de aire comprimido le ayudará a comprender mejor el manual del usuario.
Fig. 1
A. Cámara
B. Culata
C. Botón De Retención De
Perdigones BB
D. Cerrojo
E. Cargador De Perdigones
F. Ranura De Carga
G. Alza
H. Cañón
I. Guión
J. Boca
K. Guardamano
L. Seguro
M. Guardamonte
N. Gatillo
Mantenga el arma de aire comprimido en la posición de seguro colocado (“ON
SAFE”) hasta que esté realmente preparado para disparar.
2. Operación del seguro
A. Para colocar el seguro del rie de aire comprimido (“ON SAFE”):
• Ubique el seguro directamente delante del gatillo.
• Empuje el seguro desde el lado izquierdo introduciéndolo por completo (g. 1). El seguro no se
encuentra activado (“ON SAFE”) a menos que se haya presionado completamente hacia adentro y
que NO se vea el anillo ROJO que está alrededor del seguro.
Como todos los dispositivos mecánicos, el seguro de un rie de aire comprimido puede fallar. Aún
cuando el seguro esté activado (“ON SAFE”), debe seguir manipulando cuidadosamente el rie de aire.
NUNCA apunte el rie de aire comprimido hacia una persona. NUNCA apunte el rie de aire comprimido
hacia un objeto al que no desee disparar.
B. Para quitar el seguro del rie de aire comprimido (“OFF SAFE”):
• Ubique el seguro directamente delante del gatillo.
• Empuje el seguro desde el lado derecho introduciéndolo por completo. Cuando vea el anillo ROJO alrededor del lado izquierdo del
seguro, el seguro del rie de aire ya no está activado (“OFF SAFE”) y puede dispararse.
3. Bombear el rie de aire
Siempre sostenga el antebrazo con rmeza al bombear para evitar posibles lesiones.
Nunca bombee su rie de aire más de 10 veces. Bombear en exceso puede dañar
su rie de aire. Bombear más de 10 veces también puede dejar una pequeña cantidad de aire en el rie
después de que se dispara, lo que puede permitirle disparar un segundo tiro sin bombeo adicional.
Nota: Debe seguir el procedimiento para bombear, cargar y disparar su rie de aire comprimido cada vez que dispara.
• Active el seguro del rie de aire comprimido (“ON SAFE”). (Consultar el paso 2A).
• Coloque las manos en la misma posición que muestra la Fig. 3 para no apretárselas, en caso de que
se le escape el guardamano. Abra el guardamano por completo hasta que se detenga. Asegúrese
de sostener el guardamano con rmeza cuando lo abra. Podría rebotar hacia atrás a una posición
cerrada y causarle una lesión. No tuerza el guardamano mientras bombea. Use movimientos en línea
recta para evitar roturas.
• Asegúrese de utilizar por los menos tres bombeos (pero no más de 10) para evitar que el cañón se
atasque con un perdigón que permanezca en el cañón luego de disparar.
• Coloque el guardamano en la posición original de cerrado con un golpe suave. Asegúrese de sos-
tener el guardamano con rmeza cuando lo cierre.
Recordatorio: Debe seguir el procedimiento para bombear, cargar y disparar su rie de aire comprimido
cada vez que dispara.
4. Carga y descarga de perdigones BB
• Su rie de aire comprimido fue diseñada para funcionar con municiones marca Crosman. Estas
incluyen CROSSMAN, COPPERHEAD y BENJAMIN. El uso de una munición diferente puede hacer
que el rie funcione mal.
A. Carga de perdigones BB
• Active el seguro del rie de aire comprimido (“ON SAFE”) (consulte el paso 2A).
• Apunte el rie de aire comprimido en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Encuentre la boca de carga de perdigones BB en el lado izquierdo de la corredera. (Fig. 4.)
• Deslice la cubierta de la boca de carga hacia la parte de atrás del rie de aire comprimido.
• Vierta no más de 200 perdigones BB en el oricio (Fig. 4). No coloque perdigones en el oricio del
depósito ya que se atascarán en el mismo.
• Cierre la cubierta de la boca de carga.
• Tire el botón de retención de los perdigones BB hacia atrás (Fig. 5).
• Apunte el cañón derecho hacia abajo.
• Con un movimiento de torsión de la mano, sacuda y gire el rie de aire comprimido (consulte Fig. 5) para
completar la revista visual.
• Empuje el botón de retención de los perdigones BB hacia adelante para mantener los perdigones BB
en el cargador visual (Fig. 6).
• Ubique el cargador de perdigones en la posición de VACÍO para que el cerrojo se alimente por medio
de una de las recámaras de perdigones.
• Con el cañón inclinado hacia adelante, monte el cerrojo tirándolo completamente hacia
atrás (dos clics) y luego empujándolo completamente hacia adelante. El cerrojo magné-
tico recogerá un perdigón BB. (Mientras empuja el cerrojo lentamente hacia adelante,
podrá ver el movimiento del perdigón BB a través del cargador de perdigones).
• El perdigón BB se encuentra ahora en posición para ser disparado fuera del cañón
luego de leer y seguir las instrucciones de la sección 6 sobre cómo apuntar y disparar
de forma segura.
Nota: Los perdigones BB no se transferirán del cargador al cañón si el rie de aire com-
primido se inclina hacia arriba.
B. Descarga de perdigones BB por disparos
• Active el seguro de el rie de aire comprimido (“ON SAFE”) (consulte el paso 2A).
• Tire el botón de retención de los perdigones BB hacia atrás (Fig. 7)
• Incline el cañón hacia arriba.
• Con un movimiento de torsión de la mano, sacuda y gire el rie de aire comprimido hasta que TODOS
los perdigones BB estén fuera del cargador visual.
• Empuje el botón de retención de los perdigones BB hacia adelante para impedir que los perdigones BB se
salgan del cargador visual.
• Incline el rie de aire comprimido (cañón hacia abajo), apuntando en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Tire el cerrojo completamente hacia atrás (dos clics) y luego empujándolo lentamente hacia adelante
para ver si hay un perdigón BB en el cerrojo magnético.
• Si su rie de aire comprimido no se bombea, siga las instrucciones de la sección 3 sobre cómo bom-
bear su rie de aire comprimido.
• Apunte el rie de aire comprimido en una DIRECCIÓN SEGURA, desactive el seguro (“OFF SAFE”) (consulte
el paso 2B) y dispare. Esto descargará el perdigón BB del cerrojo magnético.
• Repita este procedimiento de descarga hasta que no se vea ningún perdigón BB en el cerrojo magnético.
RECUERDE: Los perdigones BB no se transferirán del cargador al cañón si el rie de aire comprimido se inclina
hacia arriba.
• Para retirar los perdigones BB del depósito: abra la cubierta de la boca de carga, gire el rie de modo tal que
el oricio apunte hacia abajo y sacuda el rie hasta que no escuche ningún perdigón BB en el depósito.
• RECUERDE SIEMPRE TRATAR SU Rie DE AIRE COMPRIMIDO COMO SI ESTUVIERA CARGADA.
5. Carga y descarga de perdigones
• Su rie de aire comprimido fue diseñada para funcionar con municiones marca Crosman. Estas incluyen CROSSMAN,
COPPERHEAD y BENJAMIN. El uso de una munición diferente puede hacer que el rie funcione mal.
A. Carga de perdigones
• Descargue todos los perdigones BB del rie de aire comprimido (Vea el paso 4B). NO cargue un perdigón
cuando los perdigones BB están cargados en el rie de aire comprimido. Podría causar un atasco.
• Active el seguro del rie de aire comprimido (“ON SAFE”) (consulte el paso 2A).
• Apunte el rie de aire comprimido en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Ubique un perdigón (empezando por la nariz), en cada una de las cinco recámaras de perdigones (Fig. 8).
IMPORTANTE: Para evitar atascos o que se deformen los perdigones, cerciórese de que la falda del perdigón
esté al ras o levemente debajo del reborde de la recámara del perdigón.
• Tire el cerrojo completamente hacia atrás.