Belkin TUNECOMMANDTM AV POUR IPOD #F8Z065EA El manual del propietario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
El manual del propietario
Introducción
Manual del usuario
TuneCommand
AV para iPod
®
ES
Introducción
Diseñado para permitirle desplazarse mientras disfruta de su música o vídeo en prácticamente
cualquier parte de su hogar, TuneCommand AV proporciona la flexibilidad y comodidad que
desean obtener los usuarios de iPod. Mediante tecnología de radiofrecuencia inalámbrica,
TuneCommand funciona a una distancia de hasta 35 metros de su equipo estéreo. Por favor, lea
atentamente este Manual del usuario para asegurarse de que saca el máximo partido a su nuevo
producto Belkin.
Contenido del paquete
Introducción | 02
Base TuneCommand
AV para iPod
Mando a distancia de
TuneCommand AV
5 bandejas de
inserción
Adaptador de
alimentación CA
Clip multiuso Gancho para
montaje en
superficie
Cable AV Correa
Batería
(Modelo CR 2032)
Adaptador para
la correa
Leyenda
Leyenda | 03
Indicador de
nivel y duración
de la batería
Título anterior
Botón de
reproducción
aleatoria
Botón de
repetición
Subir volumen
Reproducir/
Pausa
Título siguiente
Bajar volumen
Botón para abrir el
compartimento de la
batería
(en la parte posterior)
Compartimento de
la batería (en la parte
inferior)
Conector de
iPod
Indicador de
señal
Adaptador dock
Estéreo
Salida AV
Estéreo
Salida de línea
Salida de vídeo
S-Vídeo
Entrada
alimentación
CC 12 V/0,8 A
ES
PASO 1 - Configuración de la base de
TuneCommand AV
1. Coloque la base de TuneCommand AV sobre su
sistema de entretenimiento en casa, donde prefiera.
2. Introduzca el conector cilíndrico del adaptador
de alimentación CA en el puerto de entrada de
alimentación de la base de TuneCommand AV.
Introduzca el otro extremo del adaptador de
alimentación CA en el enchufe de la pared o un
protector contra subidas de tensión.
3. Conecte el extremo de 3,5 mm del cable AV
incluido en el puerto de salida AV estéreo
“Stereo AV Out” de la base de TuneCommand AV.
Introduzca el otro extremo del cable AV en los
puertos de entrada de la parte posterior de su
receptor estéreo o su televisor.
NOTA: De forma opcional, puede conectar
utilizando sus propios cables 2 RCA a 2 RCA y
S-Vídeo en lugar del cable AV que se incluye. La
conexión a través de las salidas RCA desactiva la
función de control de volumen del Control remoto.
4. Seleccione la bandeja de inserción apropiada para
su iPod e introdúzcala en el hueco superior de la
base de TuneCommand AV (Fig. 1). Las inserciones
para iPod vídeo y para iPod nano se incluyen al
comprar el iPod.
5. Coloque el iPod en la
base de TuneCommand AV.
Instrucciones de funcionamiento
Instrucciones de funcionamiento | 04
Tire hacia arriba para
eliminar al inserción
iPod mini
4 GB 6 GB
iPod
20 GB, U2
Special Edition
iPod
40 GB
iPod con pantalla
de color, 20 GB
30 GB, U2 Special
Edition
iPod con pantalla
de color, 40 GB
60 GB








ENGÁNCHELO
Fig. 1
Instrucciones de funcionamiento
Instrucciones de funcionamiento
| 05
PASO 2 - Configuración del Control remoto TuneCommand AV
1. Gire el Control remoto de manera que los botones queden hacia abajo. Presione el botón
de desbloqueo para abrir el compartimento de las baterías. Retire la bandeja deslizándola
suavemente hasta que se detenga (Fig. 2). No extraiga a la fuerza la bandeja de la batería
completamente de su carcasa.
2. Introduzca la batería con el lado (+) mirando hacia arriba y vuelva a colocar la tapa del
compartimento de la batería en el Control remoto deslizándola hasta que se cierre
correctamente.
3. A continuación, presione cualquiera de los botones del Control remoto TuneCommand
AV y la Base para que se acoplen. Las luces verdes de la Base y del Control remoto
parpadearán cuando la primera orden tras pulsar un botón del Control remoto logre
llegar correctamente a la Base. NOTA: Si la batería se retira o se sustituye, necesitará
desenchufar el adaptador de alimentación CA de la Base TuneCommand AV y
enchúfelo después para reestablecer la conexión con el Control remoto.
1
2
3
Fig. 2
ES
Ahora podrá utilizar su Control remoto TuneCommand AV para controlar las funciones de
su iPod, play/pause, título siguiente, título anterior y subir/bajar el volumen. También podrá
activar las funciones “shuffle” (reproducción aleatoria) y “repeat” (repetición) de manera
cómoda mediante los dos pequeños botones redondos. Cada vez que presiona un botón, se
pasa a la siguiente opción. Cuando lo utilice con iPod vídeo, nano o photo, TuneCommand AV
le permitirá desplazarse para ver sus fotos, presentaciones y vídeos (sólo con iPod vídeo), ¡a
distancia y sin cables!
NOTA:
Las presentaciones de diapositivas o imágenes se deben iniciar manualmente en el iPod
antes de aparezcan en el televisor.
Cuando utilice el iPod vídeo:
Los vídeos se deben colocar en una lista de reproducción para utilizar el
Control remoto (play/pause, siguiente/anterior, etc.)
Los ajustes del iPod vídeo se deben cambiar a “TV Out > NTSC or PAL
La tecla shuffle, de reproducción aleatoria, (
) va pasando de una opción
de reproducción aleatoria del iPod a la próxima en el siguiente orden: shuffle
off > shuffle songs > shuffle albums (desactivar reproducción aleatoria >
reproducción aleatoria de canciones > reproducción aleatoria de discos).
La tecla de repetición (
)
determina la función de repetición del
dispositivo en el siguiente orden: repeat off > repeat one > repeat all
(desactivar repetición > repetir un título > repetir todos).
Siga los iconos que aparecen en la pantalla del iPod para ver la configuración actual, representada
por pequeños iconos en la esquina superior derecha, debajo del indicador de estado de la batería.
Instrucciones de funcionamiento | 06
Instrucciones de funcionamiento
Tabla de indicadores LED
Tabla de indicadores LED
Cada vez que presione un botón en el Control remoto, los indicadores de la Base y el Control
remoto le mostrarán que se ha recibido correctamente la señal mediante una luz verde
intermitente.
En cambio, si el Control remoto y la Base se encuentran demasiado alejados para poder establecer
comunicación, la luz del Control remoto se iluminará de forma intermitente (después de un
instante) con color naranja en lugar de verde, cuando presione un botón. La luz de la Base no
parpadeará.
El estado de carga de la batería del Control remoto se comprueba cada vez que presiona un
botón. Si el estado de batería es bajo, se iluminará de forma intermitente la luz roja del Control
remoto, y después parpadearán las luces verde o ámbar. Si observa que esto sucede, se debe
sustituir en breve la batería baja por otra nueva del mismo tipo (CR 2032). Su TuneCommand AV
seguirá funcionando normalmente hasta que se agote la batería.
| 07
VERDE
NARANJA
El receptor recibe la señal
Fuera del
alcance
La batería está agotada
VERDE Recibiendo la señal
ES
Utilización del clip multiuso | 08
Utilización del clip multiuso
Cómo ajustarlo al cinturón
Fijación del clip multiusos al Control remoto
No lo deslice
Utilización de la superficie de
montaje
El clip le permite llevar el Control remoto sujeto al cinturón o
alrededor del cuello con la correa incluida.
1
2
Resolución de problemas
Resolución de problemas
| 09
La Base no se activa cuando se enchufa.
Asegúrese de que el adaptador de alimentación CA está completamente insertado en el
enchufe y en el puerto de entrada de alimentación de la Base TuneCommand AV. Asegúrese
de que su iPod esté correctamente insertado en el conector de la parte superior de la Base.
El Control remoto nose activa.
Asegúrese de que la batería del Control remoto se ha introducido correctamente, con el polo
(+) hacia arriba, que el compartimento de la batería está completamente cerrado, y que el
botón de apertura ha vuelto a
su posición.
Después haber conectado la Base y el Control remoto, no hay sonido.
- Seleccione una canción en el iPod y pulsePLAY”.
- Asegúrese de que el cable de audio está correctamente insertado en la
Base TuneCommand AV y la parte trasera de su sistema de entretenimiento.
- Si está conectado a un equipo de estéreo, asegúrese de que se encuentre en el canal de
entrada correcto.
- Asegúrese de que el iPod y el equipo estéreo estén encendidos.
- Suba el volumen utilizando el Control remoto TuneCommand AV.
- Repita el PASO 1 y el PASO 2 de la sección de configuración.
El Control remoto no funciona después de haber sustituido la batería.
Después de haber sustituido la batería, desconecte el adaptador de alimentación de la Base
TuneCommand AV y enchúfelo después para reestablecer la conexión con el Control remoto.
Se está reproduciendo vídeo en mi iPod pero no hay vídeo en la pantalla del televisor.
Asegúrese de que el ajuste de vídeo de su iPod se cambia a TV Out > NTSC or PAL.
El funcionamiento normal del producto puede verse afectado si existen fuertes
interferencias electromagnéticas. Si esto sucede, reinicie el producto para que se reanude
el funcionamiento normal, siguiendo el manual de instrucciones. En caso de que siga sin
funcionar correctamente, utilice el producto en otro lugar.
ES
Especificaciones | 010
Especificaciones
Distancia operativa: Hasta 36,6 m
Método de transmisión: Radiofrecuencia
Frecuencia: 2,44 GHz
Batería del control remoto: CR 2032, 3 V
Dimensiones del control remoto: 8,9 cm x 3,8 cm x 1,3 cm
(sin incluir el clip para cinturón; profundidad máxima con el clip: 1,9 cm)
Peso del control remoto (batería incl.): 22,6 g
Dimensiones de la Base: 8,9 cm x 8,9 cm x 2,5 cm
Peso de la Base: 96,4 g
Clip/Gancho para montaje/Correa: 13,2 g
Declaración de la FCC (Comisión de comunicaciones de EE.UU.)
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS NORMATIVAS DE LA FCC SOBRE COMPATIBILIDAD
ELECTROMAGNÉTICA
Nosotros, Belkin Corporation, con sede en 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220 (EE.UU.),
declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto:
F8Z065ea
al que hace referencia la presente declaración:
Las pruebas realizadas con este equipo dan como resultado el cumplimiento con los límites establecidos
para un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo a la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
se han establecido con el fin de proporcionar una protección suficiente contra interferencias nocivas en
zonas residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y se usa siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias nocivas a las comunicaciones de radio. De
todos modos, no existen garantías de que las interferencias no ocurrirán en una instalación en particular.
Si este equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio y televisión, las cuales se pueden
determinar encendiendo y apagando seguidamente el dispositivo, el propio usuario puede intentar
corregir dichas interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:
. Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción.
. Incrementar la distancia entre el equipo y el receptor.
. Conectar el equipo a la toma de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.
. Solicitar la ayuda del vendedor o de un técnico experto en radio / televisión.
ICES
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B
est conforme á la norme NMB-003 du Canada. Este aparato digital de la clase B cumple con la norma
canadiense ICES-003.
Información | 11
Información
ES
Garantía | 12
La cobertura de la presente garantía.
Belkin Corporation otorga una garantía al comprador original según la cual el producto no tendrá defectos en
cuanto a diseño, montaje, materiales o mano de obra.
El período de cobertura.
Belkin Corporation garantiza el producto Belkin durante tres años.
¿Qué haremos para corregir problemas?
Garantía del producto.
Belkin reparará o sustituirá, según decida, cualquier producto defectuoso sin ningún tipo de cargo (excepto los
gastos de envío del producto).
¿Qué excluye la presente garantía?
Todas las garantías mencionadas anteriormente resultarán nulas y sin valor alguno si el producto Belkin no se
le proporciona a Belkin Corporation para su inspección bajo requerimiento de Belkin con cargo al comprador
únicamente, o si Belkin Corporation determina que el producto Belkin se ha instalado de un modo inadecuado,
alterado de algún modo o forzado. La garantía del producto de Belkin no lo protege de los desastres naturales (que
no sean relámpagos) tales como inundaciones, terremotos, guerras, vandalismo, robo, desgaste natural debido al
uso normal, desgaste, agotamiento, obsolescencia, mal uso, daños a causa de alteraciones la alimentación (p. ej..
apagones, bajadas de tensión), modificación o alteración no autorizadas de programas o sistemas.
Para obtener asistencia.
Para obtener asistencia sobre algún producto de Belkin, debe seguir los siguientes pasos:
1. Póngase en contacto con Belkin Corporation en 501 W. Walnut St., Compton CA 90220, a la atención de: Servicio
de atención al cliente, o llame a (800) 223 800, en el plazo de 15 desde el momento de la
incidencia. Tenga preparada la siguiente información:
a. El número de artículo del producto Belkin.
b. El lugar de compra del producto.
c. Cuándo compró el producto.
d. Copia de la factura original.
Garantía del producto de 3 años de Belkin Corporation Limited
Garantía | 13
Garantía limitada de 3 años para los productos de Belkin Corporation
2. El servicio de atención al cliente de Belkin le informará sobre cómo enviar la factura y el producto Belkin y sobre
cómo proceder con su reclamación.
Belkin Corporation se reserva el derecho de revisar el producto Belkin dañado. Todos los costes de envío del
producto Belkin a Belkin Corporation para su inspección correrán a cargo del comprador exclusivamente. Si Belkin
determina, según su propio criterio, que resulta poco práctico el envío de los equipos dañados a Belkin Corporation,
Belkin podrá designar, según su propio criterio, una empresa de reparación de equipos para que inspeccione y
estime el coste de la reparación de dichos equipos. El coste, si existe, del envío de los equipos hacia y desde dicha
empresa de reparaciones, y de la estimación correspondiente, correrá exclusivamente a cargo del comprador.
Los equipos dañados deberán permanecer disponibles para su inspección hasta que haya finalizado la demanda.
Siempre que se solucionen las demandas por negociación, Belkin Corporation se reserva el derecho de ser
subrogada en cualquier póliza de seguros existente de la que pueda disponer el comprador.
Relación de la garantía con la legislación estatal.
ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE BELKIN CORPORATION, NO EXISTE NINGÚN OTRO TIPO
DE GARANTÍAS, EXPRESAS O, EXCEPTO LAS REQUERIDAS POR LA LEY, IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA GARANTÍA
O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE CALIDAD, COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, Y TALES
GARANTÍAS, EN CASO DE EXISTIR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN A LOS TÉRMINOS DE LA PRESENTE GARANTÍA.
Algunas jurisdicciones no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas, por lo que cabe la
posibilidad de que las anteriores limitaciones no le afecten.
EN NINGÚN CASO BELKIN CORPORATION SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS IMPREVISTOS, ESPECIALES,
DIRECTOS, INDIRECTOS, CONSECUENTES O MÚLTIPLES, INCLUYENDO, AUNQUE NO EXCLUSIVAMENTE, LA PÉRDIDA
DE NEGOCIO O BENEFICIOS QUE PUEDA SURGIR DE LA VENTA O EL EMPLEO DE CUALQUIER PRODUCTO BELKIN,
INCLUSO SI BELKIN HA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y también podría beneficiarse de otros derechos que
pueden variar entre las distintas jurisdicciones. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los
daños fortuitos, consecuentes, o de otro tipo, por lo que puede que las limitaciones mencionadas anteriormente
no le afecten.
ES
Belkin Corporation
501 West Walnut Street
Los Ángeles, CA 90220, EE.UU
310-898-1100
310-898-1111 fax
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, Reino Unido
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Los Países Bajos
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Belkin Ltd.
7 Bowen Crescent, West Gosford
NSW 2250, Australia
+61 (0) 2 4372 8600
+61 (0) 2 4372 8603 fax
Asistencia técnica
EE.UU.: 310-898-1100 ext. 2263
800-223-5546 ext. 2263
Europa: 00 800 223 55 460
Australia: 1800 235 546
Nueva Zelanda: 0800 235 546
© 2006 Belkin Corporation. Todos los derechos reservados.
Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes enumerados.
iPod es una marca registrada de Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU. y en otros países.
F8Z065ea P75047ea

Transcripción de documentos

Manual del usuario ® TuneCommand™ AV para iPod Introducción ES Introducción Diseñado para permitirle desplazarse mientras disfruta de su música o vídeo en prácticamente cualquier parte de su hogar, TuneCommand AV proporciona la flexibilidad y comodidad que desean obtener los usuarios de iPod. Mediante tecnología de radiofrecuencia inalámbrica, TuneCommand funciona a una distancia de hasta 35 metros de su equipo estéreo. Por favor, lea atentamente este Manual del usuario para asegurarse de que saca el máximo partido a su nuevo producto Belkin. Contenido del paquete Base TuneCommand AV para iPod Adaptador de alimentación CA Clip multiuso Gancho para montaje en superficie Batería Adaptador para (Modelo CR 2032) la correa Mando a distancia de TuneCommand AV Introducción | 02 5 bandejas de inserción Cable AV Correa Leyenda Indicador de nivel y duración de la batería Subir volumen Reproducir/ Pausa Título anterior Título siguiente Botón de reproducción aleatoria Bajar volumen Botón de repetición Botón para abrir el compartimento de la batería (en la parte posterior) Conector de iPod Indicador de señal Adaptador dock Compartimento de la batería (en la parte inferior) Estéreo Estéreo Salida de vídeo Entrada alimentación Salida AV Salida de línea S-Vídeo CC 12 V/0,8 A ES Leyenda | 03 Instrucciones de funcionamiento PASO 1 - Configuración de la base de TuneCommand AV iPod mini 4 GB 6 GB ������������������������������������� 1. Coloque la base de TuneCommand AV sobre su sistema de entretenimiento en casa, donde prefiera. iPod 20 GB, U2 Special Edition ������������������������������������� 2. Introduzca el conector cilíndrico del adaptador de alimentación CA en el puerto de entrada de alimentación de la base de TuneCommand AV. Introduzca el otro extremo del adaptador de alimentación CA en el enchufe de la pared o un protector contra subidas de tensión. ���������������������������������������������������� iPod 40 GB ������������������������������������� iPod con pantalla de color, 20 GB 30 GB, U2 Special Edition ���������������������������������������������������� ������������������������������������� ���������������������������������������������������� iPod con pantalla de color, 40 GB 60 GB 3. Conecte el extremo de 3,5 mm del cable AV incluido en el puerto de salida AV estéreo “Stereo AV Out” de la base de TuneCommand AV. Introduzca el otro extremo del cable AV en los puertos de entrada de la parte posterior de su receptor estéreo o su televisor. NOTA: De forma opcional, puede conectar utilizando sus propios cables 2 RCA a 2 RCA y S-Vídeo en lugar del cable AV que se incluye. La conexión a través de las salidas RCA desactiva la función de control de volumen del Control remoto. 4. Seleccione la bandeja de inserción apropiada para su iPod e introdúzcala en el hueco superior de la base de TuneCommand AV (Fig. 1). Las inserciones para iPod vídeo y para iPod nano se incluyen al comprar el iPod. 5. Coloque el iPod en la base de TuneCommand AV. Instrucciones de funcionamiento | 04 ���������������������������������������������������� ENGÁNCHELO Fig. 1 Tire hacia arriba para eliminar al inserción Instrucciones de funcionamiento PASO 2 - Configuración del Control remoto TuneCommand AV 1. Gire el Control remoto de manera que los botones queden hacia abajo. Presione el botón de desbloqueo para abrir el compartimento de las baterías. Retire la bandeja deslizándola suavemente hasta que se detenga (Fig. 2). No extraiga a la fuerza la bandeja de la batería completamente de su carcasa. 2. Introduzca la batería con el lado (+) mirando hacia arriba y vuelva a colocar la tapa del compartimento de la batería en el Control remoto deslizándola hasta que se cierre correctamente. 3. A continuación, presione cualquiera de los botones del Control remoto TuneCommand AV y la Base para que se acoplen. Las luces verdes de la Base y del Control remoto parpadearán cuando la primera orden tras pulsar un botón del Control remoto logre llegar correctamente a la Base. NOTA: Si la batería se retira o se sustituye, necesitará desenchufar el adaptador de alimentación CA de la Base TuneCommand AV y enchúfelo después para reestablecer la conexión con el Control remoto. 1 2 ES Fig. 2 3 Instrucciones de funcionamiento | 05 Instrucciones de funcionamiento Ahora podrá utilizar su Control remoto TuneCommand AV para controlar las funciones de su iPod, play/pause, título siguiente, título anterior y subir/bajar el volumen. También podrá activar las funciones “shuffle” (reproducción aleatoria) y “repeat” (repetición) de manera cómoda mediante los dos pequeños botones redondos. Cada vez que presiona un botón, se pasa a la siguiente opción. Cuando lo utilice con iPod vídeo, nano o photo, TuneCommand AV le permitirá desplazarse para ver sus fotos, presentaciones y vídeos (sólo con iPod vídeo), ¡a distancia y sin cables! NOTA: • Las presentaciones de diapositivas o imágenes se deben iniciar manualmente en el iPod antes de aparezcan en el televisor. Cuando utilice el iPod vídeo: • Los vídeos se deben colocar en una lista de reproducción para utilizar el Control remoto (play/pause, siguiente/anterior, etc.) • Los ajustes del iPod vídeo se deben cambiar a “TV Out > NTSC or PAL” ) va pasando de una opción La tecla shuffle, de reproducción aleatoria, ( de reproducción aleatoria del iPod a la próxima en el siguiente orden: shuffle off > shuffle songs > shuffle albums (desactivar reproducción aleatoria > reproducción aleatoria de canciones > reproducción aleatoria de discos). La tecla de repetición ( ) determina la función de repetición del dispositivo en el siguiente orden: repeat off > repeat one > repeat all (desactivar repetición > repetir un título > repetir todos). Siga los iconos que aparecen en la pantalla del iPod para ver la configuración actual, representada por pequeños iconos en la esquina superior derecha, debajo del indicador de estado de la batería. Instrucciones de funcionamiento | 06 Tabla de indicadores LED Cada vez que presione un botón en el Control remoto, los indicadores de la Base y el Control remoto le mostrarán que se ha recibido correctamente la señal mediante una luz verde intermitente. En cambio, si el Control remoto y la Base se encuentran demasiado alejados para poder establecer comunicación, la luz del Control remoto se iluminará de forma intermitente (después de un instante) con color naranja en lugar de verde, cuando presione un botón. La luz de la Base no parpadeará. El estado de carga de la batería del Control remoto se comprueba cada vez que presiona un botón. Si el estado de batería es bajo, se iluminará de forma intermitente la luz roja del Control remoto, y después parpadearán las luces verde o ámbar. Si observa que esto sucede, se debe sustituir en breve la batería baja por otra nueva del mismo tipo (CR 2032). Su TuneCommand AV seguirá funcionando normalmente hasta que se agote la batería. VERDE El receptor recibe la señal del NARANJA Fuera alcance La batería está agotada ES VERDE Recibiendo la señal Tabla de indicadores LED | 07 Utilización del clip multiuso El clip le permite llevar el Control remoto sujeto al cinturón o alrededor del cuello con la correa incluida. No lo deslice Fijación del clip multiusos al Control remoto 1 2 Cómo ajustarlo al cinturón Utilización del clip multiuso | 08 Utilización de la superficie de montaje Resolución de problemas • La Base no se activa cuando se enchufa. Asegúrese de que el adaptador de alimentación CA está completamente insertado en el enchufe y en el puerto de entrada de alimentación de la Base TuneCommand AV. Asegúrese de que su iPod esté correctamente insertado en el conector de la parte superior de la Base. • El Control remoto nose activa. Asegúrese de que la batería del Control remoto se ha introducido correctamente, con el polo (+) hacia arriba, que el compartimento de la batería está completamente cerrado, y que el botón de apertura ha vuelto a su posición. • Después haber conectado la Base y el Control remoto, no hay sonido. - Seleccione una canción en el iPod y pulse “PLAY”. - Asegúrese de que el cable de audio está correctamente insertado en la Base TuneCommand AV y la parte trasera de su sistema de entretenimiento. - Si está conectado a un equipo de estéreo, asegúrese de que se encuentre en el canal de entrada correcto. - Asegúrese de que el iPod y el equipo estéreo estén encendidos. - Suba el volumen utilizando el Control remoto TuneCommand AV. - Repita el PASO 1 y el PASO 2 de la sección de configuración. • El Control remoto no funciona después de haber sustituido la batería. Después de haber sustituido la batería, desconecte el adaptador de alimentación de la Base TuneCommand AV y enchúfelo después para reestablecer la conexión con el Control remoto. • Se está reproduciendo vídeo en mi iPod pero no hay vídeo en la pantalla del televisor. Asegúrese de que el ajuste de vídeo de su iPod se cambia a “TV Out > NTSC or PAL”. • El funcionamiento normal del producto puede verse afectado si existen fuertes interferencias electromagnéticas. Si esto sucede, reinicie el producto para que se reanude el funcionamiento normal, siguiendo el manual de instrucciones. En caso de que siga sin funcionar correctamente, utilice el producto en otro lugar. Resolución de problemas | 09 ES Especificaciones Distancia operativa: Hasta 36,6 m Método de transmisión: Radiofrecuencia Frecuencia: 2,44 GHz Batería del control remoto: CR 2032, 3 V Dimensiones del control remoto: 8,9 cm x 3,8 cm x 1,3 cm (sin incluir el clip para cinturón; profundidad máxima con el clip: 1,9 cm) Peso del control remoto (batería incl.): 22,6 g Dimensiones de la Base: 8,9 cm x 8,9 cm x 2,5 cm Peso de la Base: 96,4 g Clip/Gancho para montaje/Correa: 13,2 g Especificaciones | 010 Información Declaración de la FCC (Comisión de comunicaciones de EE.UU.) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS NORMATIVAS DE LA FCC SOBRE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Nosotros, Belkin Corporation, con sede en 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220 (EE.UU.), declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto: F8Z065ea al que hace referencia la presente declaración: Las pruebas realizadas con este equipo dan como resultado el cumplimiento con los límites establecidos para un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo a la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se han establecido con el fin de proporcionar una protección suficiente contra interferencias nocivas en zonas residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias nocivas a las comunicaciones de radio. De todos modos, no existen garantías de que las interferencias no ocurrirán en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio y televisión, las cuales se pueden determinar encendiendo y apagando seguidamente el dispositivo, el propio usuario puede intentar corregir dichas interferencias tomando una o más de las siguientes medidas: . Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción. . Incrementar la distancia entre el equipo y el receptor. . Conectar el equipo a la toma de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. . Solicitar la ayuda del vendedor o de un técnico experto en radio / televisión. ICES This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada. Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Información | 11 ES Garantía del producto de 3 años de Belkin Corporation Limited La cobertura de la presente garantía. Belkin Corporation otorga una garantía al comprador original según la cual el producto no tendrá defectos en cuanto a diseño, montaje, materiales o mano de obra. El período de cobertura. Belkin Corporation garantiza el producto Belkin durante tres años. ¿Qué haremos para corregir problemas? Garantía del producto. Belkin reparará o sustituirá, según decida, cualquier producto defectuoso sin ningún tipo de cargo (excepto los gastos de envío del producto). ¿Qué excluye la presente garantía? Todas las garantías mencionadas anteriormente resultarán nulas y sin valor alguno si el producto Belkin no se le proporciona a Belkin Corporation para su inspección bajo requerimiento de Belkin con cargo al comprador únicamente, o si Belkin Corporation determina que el producto Belkin se ha instalado de un modo inadecuado, alterado de algún modo o forzado. La garantía del producto de Belkin no lo protege de los desastres naturales (que no sean relámpagos) tales como inundaciones, terremotos, guerras, vandalismo, robo, desgaste natural debido al uso normal, desgaste, agotamiento, obsolescencia, mal uso, daños a causa de alteraciones la alimentación (p. ej.. apagones, bajadas de tensión), modificación o alteración no autorizadas de programas o sistemas. Para obtener asistencia. Para obtener asistencia sobre algún producto de Belkin, debe seguir los siguientes pasos: 1. Póngase en contacto con Belkin Corporation en 501 W. Walnut St., Compton CA 90220, a la atención de: Servicio de atención al cliente, o llame a (800) 223 800, en el plazo de 15 desde el momento de la incidencia. Tenga preparada la siguiente información: a. El número de artículo del producto Belkin. b. El lugar de compra del producto. c. Cuándo compró el producto. d. Copia de la factura original. Garantía | 12 Garantía limitada de 3 años para los productos de Belkin Corporation 2. El servicio de atención al cliente de Belkin le informará sobre cómo enviar la factura y el producto Belkin y sobre cómo proceder con su reclamación. Belkin Corporation se reserva el derecho de revisar el producto Belkin dañado. Todos los costes de envío del producto Belkin a Belkin Corporation para su inspección correrán a cargo del comprador exclusivamente. Si Belkin determina, según su propio criterio, que resulta poco práctico el envío de los equipos dañados a Belkin Corporation, Belkin podrá designar, según su propio criterio, una empresa de reparación de equipos para que inspeccione y estime el coste de la reparación de dichos equipos. El coste, si existe, del envío de los equipos hacia y desde dicha empresa de reparaciones, y de la estimación correspondiente, correrá exclusivamente a cargo del comprador. Los equipos dañados deberán permanecer disponibles para su inspección hasta que haya finalizado la demanda. Siempre que se solucionen las demandas por negociación, Belkin Corporation se reserva el derecho de ser subrogada en cualquier póliza de seguros existente de la que pueda disponer el comprador. Relación de la garantía con la legislación estatal. ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE BELKIN CORPORATION, NO EXISTE NINGÚN OTRO TIPO DE GARANTÍAS, EXPRESAS O, EXCEPTO LAS REQUERIDAS POR LA LEY, IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE CALIDAD, COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, Y TALES GARANTÍAS, EN CASO DE EXISTIR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN A LOS TÉRMINOS DE LA PRESENTE GARANTÍA. Algunas jurisdicciones no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas, por lo que cabe la posibilidad de que las anteriores limitaciones no le afecten. EN NINGÚN CASO BELKIN CORPORATION SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS IMPREVISTOS, ESPECIALES, DIRECTOS, INDIRECTOS, CONSECUENTES O MÚLTIPLES, INCLUYENDO, AUNQUE NO EXCLUSIVAMENTE, LA PÉRDIDA DE NEGOCIO O BENEFICIOS QUE PUEDA SURGIR DE LA VENTA O EL EMPLEO DE CUALQUIER PRODUCTO BELKIN, INCLUSO SI BELKIN HA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y también podría beneficiarse de otros derechos que pueden variar entre las distintas jurisdicciones. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños fortuitos, consecuentes, o de otro tipo, por lo que puede que las limitaciones mencionadas anteriormente no le afecten. Garantía | 13 ES Belkin Corporation 501 West Walnut Street Los Ángeles, CA 90220, EE.UU 310-898-1100 310-898-1111 fax Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way Rushden, NN10 6GL, Reino Unido +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, Los Países Bajos +31 (0) 20 654 7300 +31 (0) 20 654 7349 fax Belkin Ltd. 7 Bowen Crescent, West Gosford NSW 2250, Australia +61 (0) 2 4372 8600 +61 (0) 2 4372 8603 fax Asistencia técnica EE.UU.: 310-898-1100 ext. 2263 800-223-5546 ext. 2263 Europa: 00 800 223 55 460 Australia: 1800 235 546 Nueva Zelanda: 0800 235 546 © 2006 Belkin Corporation. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes enumerados. iPod es una marca registrada de Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU. y en otros países. F8Z065ea P75047ea
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Belkin TUNECOMMANDTM AV POUR IPOD #F8Z065EA El manual del propietario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
El manual del propietario