Información general de seguridad
SI-4GG0A-002-00
* Las instrucciones de servicio en otros idiomas están disponibles en: http://techdocs.shimano.com
Nota: Las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
Instrucciones de servicio técnico
SI-4GG0A-002
WH-RS10-A
WH-RS20-A
WH-RS30-A
Rueda
Para lograr el máximo rendimiento, recomendamos usar las combinaciones indicadas en
el siguiente cuadro.
Tamaño de neumático aplicable
Neumáticos de talón
700C (19C – 28C)
Rueda dentada mayor 21 – 28T
Esta rueda se puede usar con juegos de 8, 9 o 10 ruedas dentadas. (Si usa un juego de
10 ruedas dentadas diferente del de una bicicleta junior, use un espaciador accesorio de
1 mm.)
Consulte la Información técnica del producto para más detalles sobre la combinación
con otras partes como cadenas y juegos de ruedas dentadas.
Especificaciones
Número de modelo WH-RS10-A / WH-RS20-A / WH-RS30-A
Tamaño de llanta 700C (622 × 15C)
Ancho de llanta 20,8 mm
ADVERTENCIA
Antes de usar, verifique las ruedas para estar seguro que no hay radios doblados o
●
flojos, abolladuras, rayaduras o rajaduras en la llanta. No use la rueda si encuentra
cualquiera de esos problemas.
No lo use en combinación con horquillas de suspensión de tipo con articulación inferior.
●
Con estos tipos de horquillas, la separación entre el eje de cubo y las zapatas de frenos
pueden cambiar debido al funcionamiento de la suspensión, de manera que al aplicar
los frenos, las zapatas de frenos pueden tocar los radios.
Si el mecanismo de desacople rápido no se usa correctamente, la rueda puede salirse
●
de la bicicleta y puede resultar en heridas graves. Lea cuidadosamente las instrucciones
de servicio del mecanismo de desacople rápido antes de usarlo.
Estas ruedas fueron diseñadas para ser usadas sobre superficies pavimentadas. Si las
●
ruedas son usadas sobre superficies no pavimentadas, las ruedas se podrían doblar o
dañar, y podrían ocurrir accidentes.
Verifique que las ruedas están bien puestas antes de montar la bicicleta. Si las ruedas
●
están flojas de alguna manera, se podrían salir de la bicicleta y podría resultar en
heridas graves.
El hueco del lado opuesto al agujero de la válvula es un indicador del desgaste de la
●
llanta. Si no puede ver el hueco, deje de usar la llanta.
Si continúa usando la llanta, se podría romper, y se podría caer de la bicicleta
resultando en un accidente.
●
Obtenga y lea cuidadosamente las instrucciones al instalar las partes. Una parte
floja, gastada o dañada puede resultar heridas para el ciclista.
Recomendamos usar sólo repuestos genuinos de Shimano.
Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y manténgala en un lugar
●
seguro para futuras consultas.
PRECAUCION
Los neumáticos deben ser inflados a la presión indicada en los neumáticos antes de
●
usarlos.
Use cinta para llantas que pueda soportar alta presión, de lo contrario los neumáticos se
●
podrían pinchar repentinamente y salir al dar una curva muy cerrada, y podría resultar
en heridas graves.
PRECAUCION
Las zapatas Shimano R55HC (alto rendimiento) están hechas de un compuesto
●
agresivo diseñado para mejorar su rendimiento en lugares húmedos, pero que acelera
el desgaste de las llantas.
Shimano no se responsabiliza por la reducción en la vida útil de las llantas que puedan
resultar del uso de las zapatas R55HC.
Se recomienda el uso de radios y boquillas de radios genuinas de Shimano. Si no se
●
usan piezas genuinas de Shimano, los cubos o las llantas se podrían dañar.
Antes de usar, verifique que no hayan pedazos de metal u otros objetos extraños
●
pegados a las almohadillas de frenos. De lo contrario, esos elementos podrían dañar la
llanta al aplicar los frenos.
Las boquillas tiene diámetros grandes y son fáciles de girar para facilitar el aumento
●
de la tensión de los radios. Sin embargo, tenga cuidado de no apretar demasiado
las boquillas cuando ajusta las tensiones de los radios. Si las boquillas se aprietan
demasiado, se podría dañar la llanta.
(Recomendamos que realice estos ajustes en una tienda de bicicletas autorizada.)
Nota:
Si la rueda se endurece y resulta difícil de girar, deberá lubricarla con grasa.
●
No aplique aceite dentro del cubo, de lo contrario la grasa se podría salir.
●
Existen llaves de radios especiales como accesorios opcionales.
●
Recomendamos que consulte en una tienda de bicicletas autorizada para ajustar la
●
tensión de los radios si existe juego inicial en los radios y después de los primeros
1,000 Km.
Los protectores de radios (CP-WH23) también son vendidos por separado. Para detalles
●
consulte en la tienda de bicicletas.
Los Reflectores (fabricados por CATEYE) también son vendidos por separado. Para
●
detalles consulte en la tienda de bicicletas.
Número de modelo Especificación Color
RR-550-WUWSW CPSC Blanco
RR-550-WUASW AS Amber
RR-317-WUASW DIN Amber
Las piezas no están garantizadas contra el desgaste natural o el deterioro resultante del
●
uso normal.
Entrelazado de radios
Entrelace los radios tal como se indica en la figura.
(Para adelante)
Adelante, se usa un conjunto
radial del lado izquierdo y
derecho.
(Para atrás)
Valor de tensión de los radios
Para adelante Para atrás
980 – 1400 N
(98 – 140 kgf)
Lado derecho
(ruedas dentadas)
Lado izquierdo
1000 – 1500 N
(100 – 150 kgf)
600 – 1100 N
(60 – 110 kgf)
* Estos valores sólo deben ser usados como una guia
Cambio de radios de la rueda delantera (WH-RS20-A / WH-RS30-A)
Gire el eje de cubo hasta que la muesca en el casquillo
guardapolvo y la ranura en el cubo estén alineados, y
calce la cabeza del radio en la ranura del cubo.
Nota:
Si la muesca en el casquillo guardapolvo y la ranura en
el cubo no están alineadas, no será posible instalar y
desmontar los radios.
Ranura en
el cubo
Eje de cubo
Muesca en el casquillo guardapolvo
Instalación de las ruedas dentadas HG
Para cada rueda dentada, la superficie que
tiene la marca del grupo debe mirar hacia
afuera y estar colocada de forma que las
partes anchas de las proyecciones en cada
rueda dentada y la parte A del cuerpo de la
rueda libre (en la ranura más ancha) estén
alineadas.
A
a
c
-
1
4
T
Parte ancha
Hay sólo una
ranura más
ancha
●
Al instalar las ruedas dentadas HG, usar la herramienta
especial (TL-LR15) para apretar el anillo retén.
Para cambiar las ruedas dentadas HG,
●
usar la herramienta especial (TL-LR15)
y la herramienta (TL-SR21) para
desmontar el anillo retén.
Par de apriete:
30 – 50 N·m
{300 – 500 kgf·cm}
Anillo retén
Herramienta
(TL-SR21)
TL-LR15
Para
desmontar
Espaciadores ruedas dentadas Anillo retén
Cambio del cuerpo de rueda libre
Luego de desmontar el eje del cubo, desmontar el perno de
fijación de rueda libre (dentro del cuerpo de la rueda libre), y
cambiar el cuerpo de rueda libre.
Nota:
No desmontar el cuerpo de rueda libre porque puede
resultar en un malfuncionamiento.
Par de apriete:
35 – 50 N·m
{350 – 500 kgf·cm}
Cuerpo de rueda libre
Arandela de rueda libre
Llave Allen de 10 mm
(TL-WR37)
Perno de fijación
de rueda libre
Para desmontar
Para
montar