Instrucciones de servicio técnico
SI-4FP0A-002
WH-6700
Rueda
Para lograr el máximo rendimiento, recomendamos usar las combinaciones
indicadas en el siguiente cuadro.
Tamaño de neumático aplicable
Neumáticos de talón / Neumáticos sin cámara
700C (19C - 25C)
Rueda dentada mayor 21 - 28T
Esta rueda se puede usar con juegos de 8, 9 o 10 ruedas dentadas.
(Si usa un juego de 10 ruedas dentadas diferente del de una bicicleta junior, use un
espaciador accesorio de 1 mm.)
Consulte la Información técnica del producto para más detalles sobre la combinación
con otras partes como cadenas y juegos de ruedas dentadas.
Especificaciones
Número de modelo WH-6700
Tamaño de llanta 700C (622 × 15C)
Ancho de llanta 20,8 mm
Cambio de los radios
1. Pase la arandela y el tapón sobre el radio.
2. Después de insertar el radio en el agujero en la brida de cubo, apriete la tuerca.
Al instalar, use un tope de radio para
asegurar el radio de manera que no
gire, y luego inserte un destornillador
o herramienta similar en la ranura de
la tuerca para atornillar la tuerca.
3. Gire el tapón hacia la derecha para
atornillarlo en el agujero de atornillar
en la llanta.
En ese momento, use el tope de
radio para evitar que el radio gire.
Nota:
Si la arandela no está instalada, no será posible ●
ajustar la tensión del radio, por lo tanto asegúrese
de incluir la arandela.
Apriete la tuerca tanto como sea posible al ●
extremo de la rosca.
Adelante, calce las cabezas de los radios con
seguridad en las ranuras en la unidad de cubo, de lo
contrario se podría dañar.
1
2
Tope de radio
Tapón
Arandela
Tuerca
Radio
Entrelazado de radios
Entrelace los radios tal como se indica en la figura.
(Para adelante)
Adelante, se usa un conjunto radial del lado
izquierdo y derecho.
(Para atrás)
Valor de tensión de los radios
Para adelante Para atrás
980 - 1400N
(98 - 140kgf)
Lado derecho
(ruedas dentadas)
Lado izquierdo
1000 - 1600N
(100 - 160kgf)
600 - 1100N
(60 - 110kgf)
* Estos valores sólo deben ser usados como una guia.
Instalación de las ruedas dentadas HG
Espaciadores ruedas dentadas Anillo retén
Al instalar las ruedas dentadas HG, usar la herramienta especial ●
(TL-LR15) para apretar el anillo retén.
Para cambiar las ruedas dentadas HG, usar la herramienta ●
especial (TL-LR15) y la herramienta (TL-SR21) para desmontar el
anillo retén.
Para cada rueda dentada, la superficie
que tiene la marca del grupo debe
mirar hacia afuera y estar colocada
de forma que las partes anchas de las
proyecciones en cada rueda dentada y la
parte A del cuerpo de la rueda libre (en la
ranura más ancha) estén alineadas.
A
Parte ancha
Hay sólo una
ranura más
ancha
Par de apriete:
30 - 50 N·m
{300 - 500 kgf·cm}
Anillo retén
Herramienta
(TL-SR21)
TL-LR15
Para desmontar
Cambio del cuerpo de rueda libre
Luego de desmontar el eje del cubo, desmontar el
perno de fijación de rueda libre (dentro del cuerpo de
la rueda libre), y cambiar el cuerpo de rueda libre.
Nota:
No desmontar el cuerpo de rueda libre porque
puede resultar en un malfuncionamiento.
Par de apriete:
35 - 50 N·m {350 - 500 kgf·cm}
Para desmontar
Cuerpo de
rueda libre
Perno de fijación de rueda libre
Llave Allen de 10 mm
(TL-WR37)
Arandela de
rueda libre
Para montar
Información general de seguridad
SI-4FP0A-002-00
* Las instrucciones de servicio en otros idiomas están disponibles en: http://techdocs.shimano.com
Nota: las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
ADVERTENCIA
Antes de usar, verifique las ruedas para estar seguro que no hay radios doblados o ●
flojos, abolladuras, rayaduras o rajaduras en la llanta. No use la rueda si encuentra
cualquiera de esos problemas.
No lo use en combinación con horquillas de suspensión de tipo con articulación ●
inferior. Con estos tipos de horquillas, la separación entre el eje de cubo y las zapatas
de frenos pueden cambiar debido al funcionamiento de la suspensión, de manera que
al aplicar los frenos, las zapatas de frenos pueden tocar los radios.
Si el mecanismo de desacople rápido no se usa correctamente, la rueda puede ●
salirse de la bicicleta y puede resultar en heridas graves. Lea cuidadosamente las
instrucciones de servicio del mecanismo de desacople rápido antes de usarlo.
Estas ruedas fueron diseñadas para ser usadas sobre superficies pavimentadas. ●
Si las ruedas son usadas sobre superficies no pavimentadas, las ruedas se podrían
doblar o dañar, y podrían ocurrir accidentes.
El hueco del lado opuesto al agujero de la válvula es un indicador del desgaste de la ●
llanta. Si no puede ver el hueco, deje de usar la llanta.
Si continúa usando la llanta, se podría romper, y se podría caer de la bicicleta
resultando en un accidente.
Verifique que las ruedas están bien puestas antes de montar la bicicleta. Si las ruedas ●
están flojas de alguna manera, se podrían salir de la bicicleta y podría resultar en
heridas graves.
● Obtenga y lea las instrucciones de servicio cuidadosamente antes de instalar
las partes. Las partes flojas, desgastadas o dañadas pueden hacer que se caiga
y sufra heridas graves. Le recomendamos enfáticamente que use sólo repuestos
genuinos Shimano.
Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y manténgala en un lugar ●
seguro para futuras consultas.
PRECAUCION
Los neumáticos deben ser inflados a la presión adecuada antes de usarlos. ●
No use cinta para llantas. La cinta para llantas puede hacer que sea difícil desmontar ●
e instalar el neumático, y el neumático o la cámara se podrían dañar o los neumáticos
podrían pincharse repentinamente y salirse, resultando en heridas graves.
PRECAUCION
Las zapatas Shimano R55HC (alto rendimiento) están hechas de un compuesto ●
agresivo diseñado para mejorar su rendimiento en lugares húmedos, pero que acelera
el desgaste de las llantas.
Shimano no se responsabiliza por la reducción en la vida útil de las llantas que
puedan resultar del uso de las zapatas R55HC.
Use radios, tapones de radios y arandelas genuinas de Shimano. Si no usa partes ●
genuinas de Shimano, el área donde calzan los radios en la unidad de cubo se puede
dañar.
Antes de usar, verifique que no hayan pedazos de metal u otros objetos extraños ●
pegados a las almohadillas de frenos. De lo contrario, esos elementos podrían dañar
la llanta al aplicar los frenos.
Las tapones tiene diámetros grandes y son fáciles de girar para facilitar el aumento ●
de la tensión de los radios. Sin embargo, tenga cuidado de no apretar demasiado
las tapones cuando ajusta las tensiones de los radios. Si las tapones se aprietan
demasiado, se podría dañar la llanta. (Recomendamos que realice estos ajustes en
una tienda de bicicletas autorizada.)
No recomendamos que use agentes de reparación de pinchaduras alcalinos de uso ●
general, esos pueden hacer que la llanta se oxide y permite que haya pérdidas de aire.
Nota:
Use los tapones de radio del lado del cubo para alinear y ajustar la tensión de los radios ●
para el WH-6700.
Si la rueda se endurece y resulta difícil de girar, deberá lubricarla con grasa. ●
No aplique aceite dentro del cubo, de lo contrario la grasa se podría salir. ●
Existen llaves de radios especiales como accesorios opcionales. ●
Recomendamos que consulte en una tienda de bicicletas autorizada para ajustar la tensión ●
de los radios si existe juego inicial en los radios y después de los primeros 1,000Km.
Los protectores de radios (CP-WH23) también son vendidos por separado. Para detalles ●
consulte en la tienda de bicicletas.
Los Reflectores (fabricados por CATEYE) también son vendidos por separado. Para ●
detalles consulte en la tienda de bicicletas.
Número de modelo Especificación Color
RR-550-WUWSW CPSC Blanco
RR-550-WUASW AS Amber
RR-317-WUASW DIN Amber
Las piezas no están garantizadas contra el desgaste natural o el deterioro resultante del ●
uso normal.