Shimano WH-R501-A Service Instructions

Tipo
Service Instructions

El Shimano WH-R501-A es un juego de ruedas diseñadas para bicicletas de ruta, con una altura de llanta de 24 mm y un ancho de llanta de 20,8 mm. Son compatibles con neumáticos de talón de 700C (19C a 28C) y tienen un valor de tensión de los radios de 800 a 1200 N para la rueda delantera y de 900 a 1500 N para la rueda trasera. Estas ruedas están diseñadas para ser utilizadas en superficies pavimentadas y ofrecen un rendimiento óptimo en combinación con neumáticos de alto rendimiento.

El Shimano WH-R501-A es un juego de ruedas diseñadas para bicicletas de ruta, con una altura de llanta de 24 mm y un ancho de llanta de 20,8 mm. Son compatibles con neumáticos de talón de 700C (19C a 28C) y tienen un valor de tensión de los radios de 800 a 1200 N para la rueda delantera y de 900 a 1500 N para la rueda trasera. Estas ruedas están diseñadas para ser utilizadas en superficies pavimentadas y ofrecen un rendimiento óptimo en combinación con neumáticos de alto rendimiento.

Instrucciones de servicio técnico
SI-4SB0A-003
WH-R501
WH-R501-30
Rueda
Para lograr el máximo rendimiento, recomendamos usar las combinaciones
indicadas en el siguiente cuadro.
Tamaño de neumático aplicable
Neumáticos de talón
700C (19C - 28C)
Rueda dentada mayor 21 - 30T
Especificaciones
Número de modelo WH-R501 WH-R501-30
Altura de la llanta 24mm 30mm
Tamaño de llanta 700C (622 × 15C)
Ancho de llanta 20,8mm
Entrelazado de radios
Entrelace los radios tal como se indica en la figura.
(Para adelante)
Adelante, se usa un conjunto radial
del lado izquierdo y derecho.
(Para atrás)
En la parte de atrás, se usa un
conjunto tangente para la izquierda
y la derecha.
Valor de tensión de los radios
Para adelante Para atrás
800 - 1200 N
(82 -122 kgf)
Lado derecho
(ruedas dentadas)
Lado izquierdo
900 - 1500 N
(92 - 153 kgf)
500 - 1000 N
(51 - 102 kgf)
* Estos valores sólo deben ser usados como una guia.
Instalación de las ruedas dentadas HG
Al instalar las ruedas dentadas HG, usar la herramienta
especial (TL-LR15) para apretar el anillo retén.
Para cambiar las ruedas dentadas HG, usar la herramienta
especial (TL-LR15) y la herramienta (TL-SR21) para
desmontar el anillo retén.
Espaciadores ruedas dentadas Anillo retén
Para cada rueda dentada, la superficie
que tiene la marca del grupo debe
mirar hacia afuera y estar colocada
de forma que las partes anchas de las
proyecciones en cada rueda dentada y la
parte A del cuerpo de la rueda libre (en la
ranura más ancha) estén alineadas.
A
Parte ancha
Hay sólo una
ranura más
ancha
Par de apriete:
30 - 50 N·m
{300 - 500 kgf·cm}
Anillo retén
Herramienta
(TL-SR21)
TL-LR15
Para desmontar
Cambio del cuerpo de rueda libre
Luego de desmontar el eje del cubo, desmontar el perno
de fijación de rueda libre (dentro del cuerpo de la rueda
libre), y cambiar el cuerpo de rueda libre.
Nota:
No desmontar el cuerpo de rueda libre porque puede
resultar en un malfuncionamiento.
Par de apriete:
35 - 50 N·m {350 - 500 kgf·cm}
Para desmontar
Cuerpo de
rueda libre
Perno de fijación de
rueda libre
Llave Allen de 10 mm
(TL-WR37)
Arandela de
rueda libre
Para montar
Información general de seguridad
SI-4SB0A-003-00
* Las instrucciones de servicio en otros idiomas están disponibles en: http://techdocs.shimano.com
Nota: las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
ADVERTENCIA
Antes de usar, verifique las ruedas para estar seguro que no hay radios doblados
o flojos, abolladuras, rayaduras o rajaduras en la llanta. No use la rueda si
encuentra cualquiera de esos problemas.
No lo use en combinación con horquillas de suspensión de tipo con articulación
inferior. Con estos tipos de horquillas, la separación entre el eje de cubo y las
zapatas de frenos pueden cambiar debido al funcionamiento de la suspensión, de
manera que al aplicar los frenos, las zapatas de frenos pueden tocar los radios.
Si el mecanismo de desacople rápido no se usa correctamente, la rueda puede
salirse de la bicicleta y puede resultar en heridas graves. Lea cuidadosamente las
instrucciones de servicio del mecanismo de desacople rápido antes de usarlo.
Estas ruedas fueron diseñadas para ser usadas sobre superficies pavimentadas.
Si las ruedas son usadas sobre superficies no pavimentadas, las ruedas se
podrían doblar o dañar, y podrían ocurrir accidentes.
Verifique que las ruedas están bien puestas antes de montar la bicicleta. Si las
ruedas están flojas de alguna manera, se podrían salir de la bicicleta y podría
resultar en heridas graves.
El hueco del lado opuesto al agujero de la válvula es un indicador del desgaste de
la llanta. Si no puede ver el hueco, deje de usar la llanta.
Si continúa usando la llanta, se podría romper, y se podría caer de la bicicleta
resultando en un accidente.
Obtenga y lea las instrucciones de servicio cuidadosamente antes de
instalar las partes. Las partes flojas, desgastadas o dañadas pueden hacer que
se caiga y sufra heridas graves. Le recomendamos enfáticamente que use sólo
repuestos genuinos Shimano.
Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y manténgala en un
lugar seguro para futuras consultas.
PRECAUCION
Los neumáticos deben ser inflados a la presión adecuada antes de usarlos.
Use cinta para llantas que pueda soportar alta presión, de lo contrario los
neumáticos se podrían pinchar repentinamente y salir al dar una curva muy
cerrada, y podría resultar en heridas graves.
PRECAUCION
Las zapatas Shimano R55HC (alto rendimiento) están hechas de un compuesto
agresivo diseñado para mejorar su rendimiento en lugares húmedos, pero que
acelera el desgaste de las llantas.
Shimano no se responsabiliza por la reducción en la vida útil de las llantas que
puedan resultar del uso de las zapatas R55HC.
Se recomienda el uso de radios y boquillas de radios genuinas de Shimano. Si no
se usan piezas genuinas de Shimano, los cubos o las llantas se podrían dañar.
Antes de usar, verifique que no hayan pedazos de metal u otros objetos extraños
pegados a las almohadillas de frenos. De lo contrario, esos elementos podrían
dañar la llanta al aplicar los frenos.
Las boquillas tiene diámetros grandes y son fáciles de girar para facilitar el
aumento de la tensión de los radios. Sin embargo, tenga cuidado de no apretar
demasiado las boquillas cuando ajusta las tensiones de los radios. Si las boquillas
se aprietan demasiado, se podría dañar la llanta. (Recomendamos que realice
estos ajustes en una tienda de bicicletas autorizada.)
Nota:
Si la rueda se endurece y resulta difícil de girar, deberá lubricarla con grasa.
No aplique aceite dentro del cubo, de lo contrario la grasa se podría salir.
Existen llaves de radios especiales como accesorios opcionales.
Recomendamos que consulte en una tienda de bicicletas autorizada para ajustar
la tensión de los radios si existe juego inicial en los radios y después de los
primeros 1.000Km.
Los protectores de radios (CP-FH31/FH02) también son vendidos por separado.
Para detalles consulte en la tienda de bicicletas.
Los Reflectores (fabricados por CATEYE) también son vendidos por separado.
Para detalles consulte en la tienda de bicicletas.
Número de modelo Especificación Color
RR-550-WUWSW CPSC Blanco
RR-550-WUASW AS Amber
RR-317-WUASW DIN Amber
Las piezas no están garantizadas contra el desgaste natural o el deterioro
resultante del uso normal.
  • Page 1 1

Shimano WH-R501-A Service Instructions

Tipo
Service Instructions

El Shimano WH-R501-A es un juego de ruedas diseñadas para bicicletas de ruta, con una altura de llanta de 24 mm y un ancho de llanta de 20,8 mm. Son compatibles con neumáticos de talón de 700C (19C a 28C) y tienen un valor de tensión de los radios de 800 a 1200 N para la rueda delantera y de 900 a 1500 N para la rueda trasera. Estas ruedas están diseñadas para ser utilizadas en superficies pavimentadas y ofrecen un rendimiento óptimo en combinación con neumáticos de alto rendimiento.