Philips MCM1050/12 Manual de usuario

Categoría
Equipos de audio para el hogar
Tipo
Manual de usuario
www.philips.com/welcome
Register your product and get support at
MCM1050
MCM1050B
English 1
Čeština 17
Dansk 33
Deutsch 49
Ελληνικά 67
Español 85
Suomi 101
Français 117
85
Español
ES
Contenido
1 Importante 86
Seguridad 86
Aviso 88
2 Suminicadenademúsica 89
Introducción 89
Contenido de la caja 89
Descripcióndelaunidadprincipal 89
Descripcióndelcontrolremoto 90
3 Introducción 91
Preparacióndelcontrolremoto 91
Conexióndelosaltavoces 92
Conexióndelaalimentación 92
Instalaciónautomáticadeemisorasde
radio 92
Ajuste del reloj 93
Demostracióndelasfunciones 93
Encendido 93
4 Reproducción 94
Reproduccióndediscos 94
ReproduccióndesdeundispositivoUSB 94
Opcionesdereproducción 94
5 Cómo escuchar la radio 95
Sintonizacióndeunaemisoraderadio 95
Programaciónautomáticadeemisoras
de radio 95
Programaciónmanualdeemisorasde
radio 96
Seleccióndeunaemisoraderadio
presintonizada 96
6 Ajustedelsonido 96
Ajuste del volumen 96
Seleccióndeunefectodesonido
preestablecido 96
Mejora de graves 96
Silenciamiento del sonido 96
7 Otrasfunciones 97
Ajuste del reloj 97
Ajuste del temporizador de
desconexiónautomática 97
Reproduccióndesdeundispositivo
externo 98
Auriculares 98
8 Informacióndelproducto 98
Especicaciones 98
InformaciónsobrereproduccióndeUSB99
Mantenimiento 99
9 Solución de problemas 100
86 ES
1 Importante
Seguridad
Atenciónaestossímbolosdeseguridad
Elsímbolodelrayoindicaqueloscomponentes
sin aislamiento dentro de la unidad pueden
generarunadescargaeléctrica.Paralaseguridad
detodaslaspersonasdesuhogar,noquitela
cubierta del producto.
Elsignodeexclamaciónindicacaracterísticas
importantescuyainformacióndebeleerenlos
manualesadjuntosandeevitarproblemasen
el funcionamiento y en el mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendioodescargaeléctrica,elaparatono
debe exponerse a la lluvia ni a la humedad
nisedebencolocarsobreésteobjetosque
contenganlíquidos.
ATENCIÓN: Para evitar riesgos de descarga
eléctrica,elanchodelosconectoresplanosdebe
coincidirconelanchodelaranuradeconexión
y el enchufe debe insertarse por completo.
Instrucciones de seguridad
importantes
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utiliceúnicamenteunpañosecoparala
limpieza.
g Nobloqueelasaberturasdeventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicacionesdelfabricante.
h Noinstalecercaningunafuentedecalor
como,porejemplo,radiadores,rejillas
decalefacción,hornosuotrosaparatos
queproduzcancalor(incluidoslos
amplicadores).
i Evitequeelcabledealimentaciónse
piseosedoble,enparticularjuntoa
losenchufes,tomasdecorrienteyenel
punto donde sale del aparato.
j Useexclusivamentelosdispositivos/
accesoriosindicadosporelfabricante.
k Useúnicamenteelcarrito,soporte,
trípodeomesaindicadosporel
fabricanteoqueseincluyaconelaparato.
Cuando use un carrito, tenga cuidado al
moverjuntoselcarritoyelaparatopara
evitarlesiones,yaquesepuedevolcar.
l Desenchufeelaparatodurantelas
tormentaseléctricasocuandonoloutilice
durante un periodo largo de tiempo.
m Elserviciotécnicodeberealizarlosiempre
personalcualicado.Serequeriráservicio
deasistenciatécnicacuandoelaparato
sufraalgúntipodedañocomo,por
ejemplo,queelcabledealimentacióno
elenchufeesténdañados,quesehaya
derramadolíquidoohayancaídoobjetos
dentrodelaparato,queéstesehaya
expuestoalalluviaohumedad,queno
funcionenormalmenteoquesehayacaído.
n ATENCIÓNconelusodelaspilas.
Paraevitarfugasdelaspilasquepuedan
87
Español
ES
causar lesiones corporales, daños en la
propiedad o a la unidad:
• Instale todas las pilas correctamente,
siguiendo las indicaciones de los polos
+ y - de la unidad.
• No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o
decarbónyalcalinas,etc.).
• Quite las pilas cuando no use la unidad
durante un periodo largo de tiempo.
• No exponga las pilas (batería o pilas
instaladas) a temperaturas altas como,
por ejemplo, la luz del sol, el fuego o
similares.
o No exponga el aparato a goteos ni
salpicaduras.
p Nocoloquesobreelaparatoobjetosque
puedansuponerunpeligro(porejemplo,
objetosquecontenganlíquidoovelas
encendidas).
q Siusaelenchufedealimentaciónoun
adaptador para desconectar el aparato,
éstosdeberánestarsiempreamano.
r Nopermitaquelosniñosutilicensin
vigilanciaaparatoseléctricos.
s Nopermitaquelosniñosoadultos
concapacidadesfísicas,sensorialeso
mentalesreducidasopersonasconfalta
deexperiencia/conocimiento,utilicen
aparatoseléctricossinvigilancia.
Advertencia
Noquitenuncalacarcasadeesteaparato.
Nolubriqueningunapiezadeesteaparato.
Nocoloquenuncaesteaparatosobreotroequipo
eléctrico.
No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o
a las llamas.
Nomirenuncaalhazláserqueestádentrodelaparato.
Asegúresedetenersiempreunfácilaccesoalcable
dealimentación,alenchufeoaladaptadorpara
desconectar el aparato de la corriente.
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparte
posterior del aparato.
Seguridad auditiva
Utilice un nivel de sonido moderado.
• El uso de los auriculares a un nivel de
sonido elevado puede dañar el oído. Este
producto produce sonidos con rangos
dedecibeliosquepuedenprovocaruna
pérdidaauditivaaunapersonaconun
nivel auditivo normal, incluso en el caso
deunaexposicióninferioraunminuto.
Los rangos de decibelios más elevados se
ofrecenparaaquellaspersonasquetengan
ciertadecienciaauditiva.
• El nivel de sonido puede ser engañoso.
Con el paso del tiempo, el "nivel de
comodidad" de escucha se adapta a los
niveles de sonido más elevados. Por lo
tanto, tras una escucha prolongada, el
sonido de un nivel "normal" puede ser en
realidad de tono elevado y perjudicial para
el oído. Para protegerse contra esto, ajuste
el nivel de sonido a un nivel seguro antes
dequesuoídoseadapteymanténgaloasí.
Para establecer un nivel de sonido seguro:
• Fije el control de volumen en un ajuste
bajo.
• Aumente poco a poco el sonido hasta
poderoírlodemaneracómodayclara,sin
distorsión.
Escucheduranteperíodosdetiemporazonables:
• Laexposiciónprolongadaalsonido,
inclusoaniveles"seguros",tambiénpuede
provocarunapérdidaauditiva.
• Asegúresedeutilizarsuequipode
forma razonable y realice los descansos
oportunos.
Asegúresederespetarlassiguientespautas
cuando use los auriculares.
• Escuche a niveles de sonido razonables
durante períodos de tiempo razonables.
• Tenga cuidado de no ajustar el nivel de
sonido mientras se adapta su oído.
• No suba el nivel de sonido hasta tal punto
quenopuedaescucharloquelerodea.
88 ES
• En situaciones posiblemente peligrosas,
debetenerprecauciónointerrumpir
temporalmente el uso. No utilice los auriculares
cuando conduzca un vehículo motorizado, ni
cuandopractiqueciclismo,skateboard,etc.,ya
quepodríasuponerunriesgoparaeltrácoy
es ilegal en muchas zonas.
Aviso
Cualquiercambioomodicaciónqueserealice
enestedispositivoquenoestéaprobada
expresamente por Philips Consumer Lifestyle
puede anular la autoridad del usuario para
utilizarelequipo.
Esteproductocumplelosrequisitosde
interferencias de radio de la Comunidad Europea.
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materialesycomponentesdealtacalidadque
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas
tachadosemuestraenunproductoindicaque
éstecumpleladirectivaeuropea2002/96/EC.
Infórmesesobreelsistemaderecolecciónde
productoseléctricosyelectrónicos.
Procedaconformealalegislaciónlocalyno
se deshaga de sus productos antiguos con
labasuradomésticanormal.Laeliminación
correcta del producto antiguo ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directivaeuropea2006/66/EC,quenose
puedeneliminarconlabasuradoméstica
normal.Infórmesedelalegislaciónlocalsobre
larecogidaselectivadepilasyaqueeldesecho
correcto ayuda a evitar consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana.
Informaciónmedioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemosintentadoqueelembalajeseafácilde
separarentresmateriales:cartón(caja),espuma
de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas,
lámina de espuma protectora).
Elsistemasecomponedematerialesquese
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje,pilasagotadasyequiposantiguos.
La copia no autorizada de material protegido
contra copia, incluidos programas informáticos,
archivos, emisiones y grabaciones de sonido,
puede infringir los derechos de copyright y
constituirundelito.Esteequiponosedebe
utilizarparatalesnes.
Windows Media y el logotipo de Windows
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en
EE. UU. u otros países.
Esteaparatoincluyeestaetiqueta:
89
Español
ES
2 Su minicadena
demúsica
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenidaaPhilips.Parapoderbeneciarse
porcompletodelaasistenciaqueofrecePhilips,
registre el producto en www.philips.com/welcome.
Introducción
Conestaunidadpodrádisfrutardelamúsica
de discos, dispositivos USB y otros dispositivos
externos, así como escuchar emisoras de radio.
La unidad ofrece control digital del sonido
(DSC) y refuerzo dinámico de graves (DBB)
para mejorar el sonido.
La unidad admite los siguientes formatos
multimedia:
Contenidodelacaja
Compruebeeidentiqueelcontenidodel
paquete:
• Unidad principal
• 2 altavoces
• Cabledealimentación
• Control remoto con 2 pilas AAA
• Manual de usuario
• Guíadeconguraciónrápida
Descripción de la unidad
principal
a Pantalla
• Muestra el estado actual.
b
• Enciende la unidad o la cambia al
modo de espera, o al modo de espera
de bajo consumo.
c Sensor del control remoto
d
• Conector para un dispositivo USB.
e MP3 LINK
• Conector (de 3,5 mm) para un
dispositivo de audio externo.
f
• Detienelareproducciónoborraun
programa.
g
/
• Salta a la pista anterior o siguiente.
• Busca dentro de una pista.
• Sintoniza una emisora de radio.
h
• Inicialareproduccióndeldiscoohace
una pausa.
i VOL+/-
• Ajustar el volumen.
• Ajusta la hora.
j DBB
• Activa o desactiva la mejora dinámica
de graves.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
90 ES
k SOURCE
• Selecciona una fuente: disco, USB,
sintonizador o enlace MP3.
l
• Abre o cierra la bandeja de discos.
Descripción del control
remoto
PRESET/ALBUM
PROG
SLEEP/
TIMER
CLOCK
SET
DSC DBB
VOL
REPEAT/
SHUFFLE
3
456
789
1
0
2
MP
3
LINK
CD
FM
USB
DISPLAY
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
a
• Enciende la unidad o la cambia al
modo de espera, o al modo de espera
de bajo consumo.
b
• Silencia o restaura el nivel de sonido.
c CD
• Selecciona la fuente de disco.
d
/
• Salta a la pista anterior o siguiente.
• Busca dentro de una pista.
• Sintoniza una emisora de radio.
e USB
• Selecciona la fuente del dispositivo
USB.
f CLOCKSET
• Ajusta el reloj.
g
• Detienelareproducciónoborraun
programa.
h VOL-/+
• Ajustar el volumen.
• Ajusta la hora.
i Tecladonumérico
• Selecciona directamente una pista del
disco.
j PROG
• Programa las pistas.
• Programa las emisoras de radio.
k SLEEP/TIMER
• Ajusta el temporizador de
desconexiónautomática.
• Ajusta el temporizador de la alarma.
l DSC
• Selecciona un ajuste de sonido
preestablecido.
m DBB
• Activa o desactiva la mejora dinámica
de graves.
91
Español
ES
n REPEAT/SHUFFLE
• Reproduce una pista o todas las pistas
varias veces.
• Reproduce las pistas aleatoriamente.
o DISPLAY
• Seleccionalainformacióndepantalla
durantelareproducción.
p MP3 LINK
• Selecciona la fuente del dispositivo de
audio externo.
q
• Inicialareproduccióndeldiscoohace
una pausa.
• Para el radio FM, selecciona la salida de
audioestéreoomono.
r PRESET/ALBUM
/
• Salta al álbum anterior o siguiente.
• Selecciona una emisora de radio
presintonizada.
s FM
• Selecciona la fuente de radio FM.
3 Introducción
Precaución
El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento
distintosalosaquídescritospuedenproducir
exposiciónalaradiaciónuotrassituacionesdepeligro.
Siga siempre las instrucciones de este capítulo
en orden.
Si se pone en contacto con Philips, se le
preguntaráelnúmerodeserieydemodelodel
aparato.Elnúmerodemodeloyelnúmerode
serie están en la parte posterior del aparato.
Escribalosnúmerosaquí:
Númerodemodelo_____________________
Númerodeserie_______________________
Preparación del control
remoto
Precaución
Riesgodeexplosión.Mantengalaspilasalejadasdel
calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al
fuego.
Para introducir las pilas del control remoto:
1 Abra el compartimento de las pilas.
2 Inserte 2 pilas AAA con la polaridad (+/-)
correcta, tal como se indica.
3 Cierre el compartimento de las pilas.
92 ES
Nota
Si no va a utilizar el control remoto durante un período
largodetiempo,quitelaspilas.
No combine una pila nueva y otra antigua ni diferentes
tipos de pilas.
Laspilascontienensustanciasquímicas,porloquedebe
deshacerse de ellas correctamente.
Conexión de los altavoces
Nota
Paraobtenerunsonidoóptimo,utiliceúnicamentelos
altavoces suministrados.
Sólodebeconectaraltavocesconunnivelde
impedancia igual o superior al de los altavoces
suministrados.Consultelaseccióndeespecicaciones
de este manual.
Inserte los cables del altavoz completamente
en las tomas de entrada del altavoz en la parte
posterior de la unidad.
Conexión de la alimentación
Precaución
Riesgodedañosenelproducto.Compruebequeel
voltajedelafuentedealimentaciónsecorresponde
con el voltaje impreso en la parte posterior de la
unidad principal.
AntesdeconectarelcabledeCA,asegúresedequeha
realizado correctamente las demás conexiones.
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparte
posterior de la unidad principal.
1 Conecteelcabledealimentaciónalatoma
AC~ de la unidad principal.
2 Conecteelcabledealimentaciónalatoma
de pared.
Instalación automática de
emisoras de radio
Siconectalaalimentaciónynohayemisoras
de radio almacenadas, la unidad comienza a
guardar emisoras automáticamente.
1 Conecte la unidad a la fuente de
alimentación.
» Se muestra [AUTOINSTALL-PRESS
PLAY-STOPCANCEL] (Para instalar
automáticamente, pulse Play; para
cancelar, pulse Stop).
2 Pulse en la unidad principal para
comenzarlainstalación.
» La unidad almacena automáticamente
emisoras de radio con la potencia de
señalsuciente.
» Cuando se hayan almacenado todas
las emisoras de radio disponibles,
se reproducirá automáticamente
la primera emisora de radio
presintonizada.
93
Español
ES
Ajustedelreloj
Nota
Sólosepuedecongurarelrelojenelmododeespera.
1 Pulse para poner la unidad en modo de
espera.
2 Asegúresedequesemuestra--:--(oel
reloj).
3 Mantenga pulsado CLOCKSET para
activar el modo de ajuste del reloj.
» Se muestra[CLOCKSET] (Ajuste de
reloj).
» Semuestraelformatode12ó
24 horas.
4 Pulse / o VOL-/+ para seleccionar el
formato de 12 o 24 horas.
5 Pulse CLOCKSET.
» Los dígitos de la hora empezarán a
parpadear.
6 Pulse / o VOL-/+ para ajustar la hora.
7 Pulse CLOCKSET.
» Los dígitos de los minutos empezarán
a parpadear.
8 Pulse / o VOL-/+ para ajustar los
minutos.
9 Pulse CLOCKSETparaconrmar.
Nota
Para salir del modo de ajuste del reloj sin guardar, pulse
.
Sinosepulsaningúnbotóndurante90segundos,
el sistema sale del modo de ajuste del reloj
automáticamente.
Demostración de las
funciones
En el modo de espera, pulse .
» [WELCOMETOPHILIPS](Bienvenido
a Philips) se desplaza en la pantalla.
» [DEMOON](Demostraciónactivada)
se desplaza en la pantalla.
» Los nombres de las funciones se
muestran uno a uno.
• Parasalirdelademostracióndelas
funciones, pulse
otra vez.
» [DEMOOFF](Demostración
desactivada) se desplaza en la pantalla.
Encendido
Pulse .
» Launidadcambiaalaúltimafuente
seleccionada.
Pasar al modo de espera
Cuandolaunidadestéencendida,pulse para
cambiar la unidad al modo de espera.
• En el modo de espera, mantenga
pulsado
durante más de tres
segundos para cambiar del modo de
espera normal al modo de espera de
bajo consumo o viceversa.
» En el modo de espera normal
aparecerá el reloj (si está ajustado) en
elpaneldevisualización.
» En el modo de espera de bajo
consumo,laretroiluminacióndelpanel
devisualizaciónseapaga.
94 ES
4 Reproducción
Reproducción de discos
1
Pulse CD para seleccionar el disco como
fuente.
2 Pulse en la unidad para abrir el
compartimento de discos.
3 Inserte un disco con la cara impresa
hacia fuera y pulse para cerrar el
compartimento de discos.
4 Si el disco no se reproduce, pulse .
• Paradetenerlareproducción,pulse
.
Reproducción desde un
dispositivo USB
Nota
Asegúresedequeeldispositivodealmacenamiento
USBcontienearchivosdeaudioconunformatoquese
pueda reproducir.
1 Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB en el conector del panel frontal
de esta unidad.
2 Pulse USB para seleccionar el dispositivo
USB como fuente.
» Lareproducciónseinicia
automáticamente.
• Para seleccionar una carpeta, pulse
/ .
• Para seleccionar un archivo de audio,
pulse
/ .
• Para comenzar a reproducir, pulse
.
• Paradetenerlareproducción,pulse
.
Opcionesdereproducción
Haceunapausa/reanudala
reproducción
Paradeteneroreanudarlareproducción,pulse
.
Cómo ir directamente a una pista
Para un CD:
Pulse
/ para seleccionar otra pista.
• Para seleccionar directamente una
pista,tambiénpuedepulsarunbotón
deltecladonumérico.
Para un disco MP3 y dispositivos USB:
1 Pulse / para seleccionar un álbum o
una carpeta.
2 Pulse / para seleccionar la pista o el
archivo anterior/siguiente.
Búsquedadentrodeunapista
1 Durantelareproducción,mantenga
pulsado
/ .
2 Suelteelbotónparareanudarla
reproducciónnormal.
Cómomostrarlainformaciónde
reproducción
Durantelareproducción,pulseDISPLAY
repetidamente para seleccionar diferente
informacióndereproducción.
Repetición de la reproducción y
reproducción aleatoria
1 Durantelareproducción,pulseREPEAT/
SHUFFLE varias veces para seleccionar una
opcióndereproducción.
95
Español
ES
• : la pista actual se reproduce una y
otra vez.
•
: todas las pistas se reproducen
una y otra vez.
•
: el álbum actual se reproduce
una y otra vez.
•
: todas las pistas se reproducen en
una secuencia aleatoria.
2 Paravolveralareproducciónnormal,
pulse REPEAT/SHUFFLE repetidamente
hastaquenoaparezcaningunaopciónde
repetición/reproducciónaleatoria.
• Tambiénpuedepulsar
para cancelar
larepetición/reproducciónaleatoria.
Consejo
Lareproducciónaleatorianoestádisponiblecuandose
reproducen pistas programadas.
Programación de pistas
Puede programar un máximo de 20 pistas.
1 EnelmododeCD/USB,cuandolaacción
estédetenida,pulsePROG para activar el
modo de programa.
» [PROG](Programa)yelnúmerode
pista comienzan a parpadear.
2 Para pistas MP3, pulse / para
seleccionar un álbum.
3 Pulse / paraseleccionarunnúmero
depistay,acontinuación,pulsePROG para
conrmar.
4 Repita los pasos 2 y 3 para programar más
pistas.
5 Pulse para reproducir las pistas
programadas.
» Durantelareproducción,aparece
[PROG] (Programa).
• Para borrar el programa, pulse
en la
posicióndeparada.
5 Cómo escuchar
la radio
Sintonizacióndeunaemisora
de radio
1
Pulse FM.
2 Mantenga pulsado / durante dos
segundos.
» Aparece [SEARCH] (Buscar).
» La radio sintoniza automáticamente
unaemisoraderecepciónfuerte.
3 Repita el paso 2 para sintonizar más
emisoras.
• Para sintonizar una emisora de
recepcióndébil,pulse
/
repetidamente hasta obtener una
recepciónóptima.
• Para lograr un sonido de calidad,
pulse
varias veces en el mando
a distancia para seleccionar el audio
estéreoomono.
Consejo
Coloquelaantenalomáslejosposibledeuntelevisor,
vídeouotrafuentederadiación.
Paraunarecepciónóptima,extiendaporcompletola
antenayajustesuposición.
Programación automática de
emisoras de radio
Puede programar un máximo de 20 emisoras
de radio (FM) presintonizadas.
96 ES
En el modo FM, mantenga pulsado PROG
durante más de dos segundos para activar el
modo de programa automático.
» Aparece [Auto] (automático).
» Se programan todas las emisoras
disponibles.
» La primera emisora de radio
programada se retransmite
automáticamente.
Programación manual de
emisoras de radio
Nota
Puede programar un máximo de 20 emisoras de radio
presintonizadas.
1 Sintoniza una emisora de radio.
2 Pulse PROG para activar el modo de
programa.
» [PROG](Programa) empieza a
parpadear.
3 Pulse / paraasignarunnúmero
(del 1 al 20) a esta emisora de radio; a
continuación,pulsePROGparaconrmar.
4 Repita los pasos anteriores para programar
otras emisoras.
Nota
Para sobrescribir una emisora programada, guarde otra
emisora en su lugar.
Selección de una emisora de
radiopresintonizada
En el modo FM, pulse / para seleccionar
unnúmerodepresintonía.
6 Ajustedel
sonido
Ajustedelvolumen
Durantelareproducción,pulseVOL-/+ para
disminuir o aumentar el volumen.
Seleccióndeunefectode
sonido preestablecido
Durantelareproducción,pulseDSC varias
veces para seleccionar:
• [POP] (pop)
• [JAZZ] (jazz)
• [ROCK] (rock)
• [CLASSIC] (clásica)
• [FLAT] (sin efectos)
Mejoradegraves
Durantelareproducción,pulseDBB para
activar o desactivar Dynamic Bass Enhancement.
» Si se activa DBB, se muestra
.
Silenciamiento del sonido
Durantelareproducción,pulse para silenciar
o restablecer los altavoces.
97
Español
ES
7 Otrasfunciones
Ajustedelreloj
Esta unidad se puede se puede utilizar como
temporizador. El modo de disco, sintonizador y
USBseactivaysereproducealahorajada.
Nota
Asegúresedequehaajustadoelrelojcorrectamente.
1 En el modo de espera, mantenga pulsado
SLEEP/TIMERhastaque[TIMERSET]
(Ajuste de temporizador) aparezca en la
pantalla.
» [SELECTSOURCE](Seleccionar
fuente)sedesplazaenlapantalla.
2 Pulse CD, FM o USB para seleccionar la
fuente.
3 Pulse SLEEP/TIMERparaconrmar.
» Aparecerán los dígitos del reloj y
empezarán a parpadear.
4 Pulse / o VOL-/+ para ajustar la hora
y,acontinuación,pulseSLEEP/TIMER para
conrmar.
» Aparecerán los dígitos de los minutos y
empezarán a parpadear.
5 Pulse / r VOL-/+ para ajustar los
minutosy,acontinuación,pulseSLEEP/
TIMERparaconrmar.
» [VOL] (Volumen) aparece y comienza
a parpadear.
6 Pulse / o VOL-/+ para ajustar el
volumeny,acontinuación,pulseSLEEP/
TIMERparaconrmar.
» Se ajusta y se activa el temporizador, y
se muestra
.
Para desactivar o volver a activar un
temporizadordealarma
1 Pulse para cambiar a modo de espera.
2 Pulse SLEEP/TIMER repetidamente para
activar o desactivar el temporizador.
» Si el temporizador está activado, se
muestra
.
» Si reloj está desactivado, desaparece
.
Nota
EnelmododeconexiónMP3nosepuedeajustarel
temporizador.
Si se selecciona el disco o el dispositivo USB como
fuente, pero no se puede reproducir el audio, el
sintonizador se activa automáticamente.
Ajustedeltemporizadorde
desconexión automática
Esta unidad se puede poner automáticamente
en modo de espera transcurrido un periodo de
tiempo determinado.
Cuandolaunidadestéencendida,pulseSLEEP/
TIMER varias veces para seleccionar un periodo
de tiempo establecido (en minutos):
• [120SLEEP](Desconexión
automáticaen120)
• [90SLEEP](Desconexiónautomática
en90)
• [60SLEEP](Desconexiónautomática
en60)
• [45SLEEP](Desconexiónautomática
en45)
• [30SLEEP](Desconexiónautomática
en30)
• [15SLEEP](Desconexiónautomática
en15)
» Cuando está activado el temporizador
dedesconexión,semuestra
.
98 ES
Paradesactivareltemporizadorde
desconexión automática
Pulse SLEEP/TIMER varias veces hasta
queaparezca[OFFSLEEP](Desconexión
automática desactivada).
» Cuando el temporizador está
desactivado,
desaparece.
Reproducción desde un
dispositivo externo
Tambiénpuedeescucharundispositivode
audioexternoatravésdeestaunidad.
1 Pulse MP3 LINK para seleccionar la fuente
deconexiónMP3.
2 ConecteelcabledeconexiónMP3a:
• el conector MP3 LINK (3,5 mm) de la
unidad.
• el conector para auriculares del
dispositivo externo.
3 Comience a reproducir el dispositivo
(consulte el manual de usuario del
dispositivo).
Auriculares
Conecte los auriculares (no incluidos) en el
conector delaunidadparaescucharatravés
de los mismos.
8 Informacióndel
producto
Nota
Lainformacióndelproductopuedecambiarsinprevioaviso.
Especicaciones
Informacióngeneral
AlimentacióndeCA 100 - 240 V~ de
CA, 50/60 Hz;
Consumo de energía en
funcionamiento
20 W
Consumo de energía en
modo de espera de bajo
consumo
< 0,5 W
USB directo Versión2.0/1.1
Dimensiones
- Unidad principal (ancho
x alto x profundo)
140 x 140 x
195 mm
- Altavoz (ancho x alto x
profundo)
140 x 140 x
195 mm
Peso
- Unidad principal 0,91 kg
- Altavoz 2 x 0,72 kg
Amplicador
Potencia de salida máxima 2 x 5 W (-1 dB)
Respuesta de frecuencia 40 Hz - 20 kHz,
±3 dB
Relaciónseñal/ruido >72 dBA
Entrada de MP3 LINK 500-1000 mV
RMS, 20 kohmios
Sintonizador
Rangodesintonización FM: 87,5 - 108 MHz
Intervalodesintonización 50 kHz
99
Español
ES
Sensibilidad FM
- Mono
26 dB
Distorsiónarmónicatotal <2%
Relaciónseñal/ruido >55 dB
Númerodepresintonías 20 (FM)
Altavoces
Impedancia del altavoz 4 ohmios
Controlador de altavoz 2 x 3" de rango
completo
Sensibilidad >82 dB/m/W
Informaciónsobre
reproducción de USB
Dispositivos de almacenamiento USB
compatibles:
• MemoriaashUSB(USB2.0oUSB
1.1)
• ReproductoresashUSB(USB2.0o
USB 1.1)
• Tarjetasdememoria(requieren
un lector de tarjetas adicional para
funcionar en este sistema)
Formatos compatibles:
• USB o formato de archivo de memoria
FAT12, FAT16, FAT32 (tamaño de
sector: 512 bytes)
• Velocidad de bits (velocidad de datos)
de MP3: 32-320 Kbps y velocidad de
bits variable
• Directorios anidados hasta un máximo
de 8 niveles
• Númerodeálbumes/carpetas:99
como máximo
• Númerodepistas/títulos:999como
máximo
• EtiquetaID3v2.0osuperior
• Nombre de archivo en Unicode UTF8
(longitud máxima: 128 bytes)
Formatos no compatibles:
• Álbumes vacíos: un álbum vacío es
aquelquenocontienearchivosMP3y
no se mostrará en la pantalla.
• Los formatos de archivo no
compatibles se omiten. Por ejemplo,
los documentos de Word (.doc) o los
archivosMP3conlaextensión.dlfse
omiten y no se reproducen.
• Archivos de audio AAC, WAV y PCM.
• ArchivosWMAconprotecciónDRM
(*.wav,*.m4a,*.m4p,*.mp4,* aac)
• ArchivosWMAconformatosinpérdidas
Mantenimiento
Limpiezadelacarcasa
• Utilice un paño suave ligeramente
humedecidoconundetergentequenosea
agresivo.Noutiliceningunasoluciónque
contenga alcohol, licor, amoniaco, o abrasivos
Limpiezadelosdiscos
• Cuando un disco se ensucie, límpielo con
un paño de limpieza. Limpie el disco desde
el centro hacia afuera.
• No utilice disolventes como benceno,
diluyentes, limpiadores disponibles en
comercios o pulverizadores antiestáticos
paradiscosanalógicos.
Limpiezadelalentedeldisco
• Despuésdeunusoprolongado,sepuede
acumular polvo o suciedad en la lente del
disco. Para garantizar una buena calidad
dereproducción,limpielalentedeldisco
con limpiador para lentes de CD de
Philipsocualquierlimpiadordisponible
en los comercios. Siga las instrucciones
proporcionadas con el limpiador.
100 ES
9 Solución de
problemas
Advertencia
Noquitenuncalacarcasadeesteaparato.
Paraquelagarantíamantengasuvalidez,no
trate nunca de reparar el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar este aparato,
compruebe los siguientes puntos antes de
llamaralserviciotécnico.Sinoconsigue
resolver el problema, vaya al sitio Web de
Philips (www.philips.com/welcome). Cuando
sepongaencontactoconPhilips,asegúresede
queelaparatoestécercaydeteneramanoel
númerodemodeloyelnúmerodeserie.
No hay alimentación
Asegúresedequeelenchufede
alimentacióndeCAdelaunidadestébien
conectado.
Asegúresedequehayacorrienteenla
toma de CA.
Para ahorrar energía, la unidad cambia
automáticamente a modo de espera
15minutosdespuésdequenalicela
reproducción,sinoseutilizaningún
control.
No hay sonido
Ajuste el volumen.
La unidad no responde
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe
dealimentacióndeCA;acontinuación,
encienda de nuevo la unidad.
Elcontrolremotonofunciona
Antesdepulsarcualquierbotónde
función,seleccionelafuentecorrectacon
el mando a distancia en lugar de hacerlo
con la unidad principal.
Reduzca la distancia entre el control
remoto y la unidad.
Inserte la pila con la polaridad (signos +/–)
alineada como se indica.
Sustituya las pilas.
Apunte con el control remoto
directamente al sensor situado en la parte
frontal de la unidad.
No se detecta el disco
Inserte un disco.
Compruebequehainsertadoeldiscocon
la cara impresa hacia dentro.
Esperehastaquelacondensaciónde
humedad en la lente haya desaparecido.
Sustituya o limpie el disco.
UseunCDqueesténalizadooundisco
con el formato correcto.
No se pueden mostrar algunos archivos en el
dispositivo USB
Elnúmerodecarpetasoarchivos
del dispositivo USB ha superado un
determinado límite. Este hecho no indica
un mal funcionamiento.
Los formatos de estos archivos no son
compatibles.
El dispositivo USB no es compatible
El dispositivo USB no es compatible con la
unidad. Pruebe con otro.
Larecepciónderadioesdébil
Aumente la distancia entre la unidad y el
televisor o el vídeo.
Extienda por completo la antena FM y
ajustesuposición.
Eltemporizadornofunciona
Ajuste el reloj correctamente.
Active el temporizador.
Sehaborradoelajustedelrelojodel
temporizador
Sehainterrumpidolacorrienteeléctrica
o se ha desconectado el cable de
alimentación.
Restablezca el reloj/temporizador.
Specificationsaresubjecttochangewithoutnotice
©2011KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.
Allrightsreserved.
MCM1050_UM_12_Book 1_v1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips MCM1050/12 Manual de usuario

Categoría
Equipos de audio para el hogar
Tipo
Manual de usuario