Philips AZM310/12 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario

El Philips AZM310/12 es un dispositivo multifuncional que permite escuchar música de una variedad de fuentes, incluyendo tarjetas SD, dispositivos USB y reproductores de MP3. También es una radio FM con 30 presintonías para emisoras favoritas y cuenta con un ecualizador incorporado para personalizar el sonido a tu gusto. Además, tiene un temporizador de apagado automático y un puerto USB para cargar dispositivos externos.

El Philips AZM310/12 es un dispositivo multifuncional que permite escuchar música de una variedad de fuentes, incluyendo tarjetas SD, dispositivos USB y reproductores de MP3. También es una radio FM con 30 presintonías para emisoras favoritas y cuenta con un ecualizador incorporado para personalizar el sonido a tu gusto. Además, tiene un temporizador de apagado automático y un puerto USB para cargar dispositivos externos.

www.philips.com/welcome
Manual del usuario
Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
AZM310
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
1ES
Contenido
1 Importante 2
Seguridad 2
2 Reproductor de música digital 4
Introducción 4
Contenido de la caja 4
Descripción de la unidad principal 4
3 Introducción 7
Instalación de las pilas 7
Conexión de la alimentación 7
Encendido 7
4 Cómo escuchar la radio FM 8
Sintonización de emisoras de radio FM 8
Almacenamiento automático de las
emisoras de radio FM 8
Almacenamiento manual de las
emisoras de radio FM 8
Selección de una emisora de radio
presintonizada 8
5 Reproducción 9
Reproducción desde un dispositivo USB 9
Reproducción desde tarjetas SD 9
Control de la reproducción 9
Programación de pistas 9
6 Otras funciones 10
Cómo escuchar un dispositivo externo 10
Cómo escuchar a través de los
auriculares 10
Cómo mostrar la información de
reproducción 10
7 Información del producto 11
Especicaciones 11
8 Solución de problemas 12
9 Aviso 13
Contenido
2 ES
1 Importante
Seguridad
• Preste atención a todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• No use el dispositivo cerca del agua.
• Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
• No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
• No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas
de calefacción, hornos u otras unidades
que produzcan calor (incluidos los
amplicadores).
• Evite que el cable de alimentación se
pise o se doble, en particular junto a los
enchufes, tomas de corriente y en el punto
donde salen de la unidad.
• Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
• Desenchufe el dispositivo durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo utilice
durante un periodo largo de tiempo.
• El servicio técnico debe realizarlo siempre
personalcualicado.Serequeriráservicio
de asistencia técnica cuando la unidad sufra
algún tipo de daño como, por ejemplo, que
el cable de alimentación o el enchufe estén
dañados, que se haya derramado líquido o
hayan caído objetos dentro del dispositivo,
que éste se haya expuesto a la lluvia o
humedad, que no funcione normalmente o
que se haya caído.
• ATENCIÓN con el uso de la pila. Para
evitar fugas de la pila que puedan causar
lesiones corporales, daños en la propiedad
o al radio reloj:
• No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o
decarbónyalcalinas,etc.).
• Instale las pilas correctamente,
siguiendo las indicaciones de los polos
+ y - del dispositivo.
• No exponga las pilas (batería o pilas
instaladas)atemperaturasaltascomo,
por ejemplo, la luz del sol, el fuego o
similares.
• Extraiga la pila cuando no use el
dispositivo durante un periodo largo
de tiempo.
• No exponga el dispositivo a goteos ni
salpicaduras.
• No coloque sobre la unidad objetos que
puedan suponer un peligro (por ejemplo,
objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
• Cuando se utiliza el enchufe del adaptador
Direct Plug-in Adapter como dispositivo
de desconexión, éste debe estar siempre
disponible.
Seguridad auditiva
Precaución
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche audio a
niveles de volumen altos durante periodos prolongados.
Utilice un nivel de sonido moderado:
• El uso de los auriculares a un nivel de
sonido elevado puede dañar el oído. Este
producto produce sonidos con rangos
de decibelios que pueden provocar una
pérdida auditiva a una persona con un
nivel auditivo normal, incluso en el caso
de una exposición inferior a un minuto.
Los rangos de decibelios más elevados se
ofrecen para aquellas personas que tengan
ciertadecienciaauditiva.
• El nivel de sonido puede ser engañoso.
Con el paso del tiempo, el "nivel de
comodidad" de escucha se adapta a los
3ES
niveles de sonido más elevados. Por lo
tanto, tras una escucha prolongada, el
sonido de un nivel "normal" puede ser en
realidad de tono elevado y perjudicial para
el oído. Para protegerse contra esto, ajuste
el nivel de sonido a un nivel seguro antes
de que su oído se adapte y manténgalo así.
Para establecer un nivel de sonido seguro:
• Fije el control de volumen en un ajuste
bajo.
• Aumente poco a poco el sonido hasta
poder oírlo de manera cómoda y clara, sin
distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo
razonables:
• La exposición prolongada al sonido,
incluso a niveles "seguros", también puede
provocar una pérdida auditiva.
• Asegúrese de utilizar su equipo de
forma razonable y realice los descansos
oportunos.
Asegúrese de respetar las siguientes pautas
cuando use los auriculares.
• Escuche a niveles de sonido razonables
durante períodos de tiempo razonables.
• Tenga cuidado de no ajustar el nivel de
sonido mientras se adapta su oído.
• No suba el nivel de sonido hasta tal punto
que no pueda escuchar lo que le rodea.
• En situaciones posiblemente peligrosas,
debe tener precaución o interrumpir
temporalmente el uso.
• No utilice los auriculares cuando conduzca
un vehículo motorizado, ni cuando
practique ciclismo, skateboard, etc., ya que
podríasuponerunriesgoparaeltrácoy
es ilegal en muchas zonas.
Advertencia
No quite nunca la carcasa del dispositivo.
No coloque nunca este dispositivo sobre otro equipo
eléctrico.
No exponga el dispositivo a la luz solar directa, al calor
o a las llamas.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
no exponga este dispositivo a la lluvia o humedad.
Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable
de alimentación, al enchufe o al adaptador para
desconectar el dispositivo de la corriente.
4 ES
2 Reproductor de
música digital
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenidaaPhilips.Parapoderbeneciarse
por completo de la asistencia que ofrece Philips,
registre el producto en www.philips.com/
welcome.
Introducción
Con este dispositivo, puede:
• escuchar la radio FM;
• disfrutar de la música de tarjetas SD,
dispositivos USB y otros dispositivos
externos.
Contenido de la caja
Compruebeeidentiqueelcontenidodel
paquete:
• Unidadprincipal(sinbatería)
• Adaptador de CA/CC
• Guíadeconguraciónrápida
5ES
Descripción de la unidad
principal
lknm
feghijbacd
q
p
r
VOL
VOL
DISPLAY
SD
PM
3
-
KNIL
PROG
SOURCE DBB
o
VOL
VOL
s
a
• Repetición de la reproducción.
b VOL +/-
• Ajuste el volumen.
c DISPLAY
• Muestra la información de
reproducción.
d
• Reproducción aleatoria.
e SD
• Ranura para tarjeta SD.
f MP3-LINK
• Conecta un dispositivo de audio
externo.
6 ES
g
• Toma USB.
h
• Inicia la reproducción del disco o hace
una pausa.
i
/
• Selecciona una emisora de radio
presintonizada.
• Salta al álbum anterior o siguiente.
j
/
• Salta a la pista anterior o siguiente.
• Busca dentro de una pista.
• Sintoniza una emisora de radio.
k
• Enciende la unidad.
• Cambia a modo de espera.
l SOURCE
• Selecciona una fuente.
m DBB
• Activar y desactiva el refuerzo
dinámicodegraves(DBB).
n PROG
• Programa las pistas.
• Programa las emisoras de radio.
o Pantalla
• Muestra el estado actual.
p Compartimiento de las pilas
q antena FM
• Mejora la recepción de FM.
r DC IN
• Toma para la fuente de alimentación.
s
• Toma de auriculares.
7ES
3 Introducción
Siga siempre las instrucciones de este capítulo
en orden.
Si se pone en contacto con Philips, se le
preguntará el número de serie y de modelo
del aparato. El número de modelo y el número
de serie están en la parte inferior del aparato.
Escriba los números aquí:
Número de modelo ___________________
Número de serie _______________________
Instalación de las pilas
Nota
Puede utilizar pilas y la alimentación de CA como
fuente de alimentación de este dispositivo.
1 Abra el compartimento de las pilas.
2 Inserte6pilasLR6/AA(noincluidas)conla
polaridad(+/-)correcta,talcomoseindica.
3 Cierre el compartimento de las pilas.
Conexión de la alimentación
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación se corresponde
con el voltaje impreso en la parte posterior o inferior
de la unidad.
Riesgo de descarga eléctrica. Cuando desenchufe el
adaptador de CA, tire siempre de la clavija de la toma.
No tire nunca del cable.
Nota
Instale el dispositivo cerca de la toma de la fuente de
alimentación y donde tenga fácil acceso a la toma de
CA.
Encendido
Al conectarlo a la alimentación, el dispositivo
cambia automáticamente a la última fuente
seleccionada.
Cambio a modo de espera
Pulse para poner el dispositivo en modo de
espera.
DC IN
8 ES
4 Cómo escuchar
la radio FM
Sintonización de emisoras de
radio FM
Nota
Coloque la antena lo más lejos posible de un televisor,
vídeo u otra fuente de radiación.
Para una recepción óptima, extienda por completo la
antena y ajuste su posición.
1 Pulse SOURCE varias veces hasta
seleccionar la fuente FM.
2 Mantenga pulsado / durante tres
segundos.
» Aparece [SEARCH](buscar).
» La radio sintoniza automáticamente
una emisora de recepción fuerte.
3 Repita el paso 2 para sintonizar más
emisoras.
Para sintonizar una emisora de recepción
débil:
Pulse
/ varias veces hasta encontrar la
recepción óptima.
Almacenamiento automático
de las emisoras de radio FM
Nota
Puede almacenar hasta 30 emisoras de radio FM.
En el modo FM, mantenga pulsado PROG
durante tres segundos.
» Aparece AUTO(automático).
» El dispositivo almacena todas las
emisoras de radio FM disponibles y
emite la primera emisora disponible
automáticamente.
Almacenamiento manual de
las emisoras de radio FM
1
Sintonice una emisora de radio FM.
2 Pulse PROG.
» Se muestra el número de presintonía.
3 Pulse / varias veces para seleccionar
un número.
4 Pulse PROGparaconrmar.
5 Repita del paso número 1 al 4 para
almacenar más emisoras.
Nota
Para eliminar una emisora programada, guarde otra
emisora en su lugar.
Selección de una emisora de
radio presintonizada
En el modo FM, pulse / para seleccionar
un número de presintonía.
9ES
5 Reproducción
Reproducción desde un
dispositivo USB
Nota
Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento
USB contiene archivos de audio con un formato que se
pueda reproducir.
1 Introduzca el dispositivo de
almacenamiento USB en la toma
de la
parte superior del dispositivo.
2 Pulse SOURCE repetidamente para
seleccionar la fuente USB.
» La reproducción se inicia
automáticamente.
Reproducción desde tarjetas
SD
Nota
Asegúrese de que la tarjeta SD contiene archivos de
audio con un formato que se pueda reproducir.
1 Introduzca la tarjeta SD en la ranura para
SD de la parte superior del dispositivo.
2 Pulse SOURCE varias veces para
seleccionar SD como fuente.
» La reproducción se inicia
automáticamente.
Control de la reproducción
/ Seleccionar una carpeta
/ Seleccionar un archivo de audio
Detener o reanudar la reproducción
Reproducir una pista o un programa
entero repetidamente
Reproducir las pistas aleatoriamente
VOL+/- Ajuste del volumen
DBB Púlselo para activar y desactivar el
refuerzodinámicodegraves(DBB).
Nota
Solo puede disfrutar de DBB en el modo USB o SD.
Programación de pistas
Nota
Puede programar un máximo de 20 pistas.
1 En el modo USB, pulse PROG para activar
el modo de programa.
» [PROG](programa)empiezaa
parpadear.
2 Para pistas MP3/WMA, pulse / para
seleccionar un álbum.
3 Pulse / para seleccionar un número
de pista y, a continuación, pulse PROG para
conrmar.
4 Repita los pasos 2 y 3 para programar más
pistas.
5 Pulse para reproducir las pistas
programadas.
» Durante la reproducción, aparece
[PROG](programa).
10 ES
6 Otras funciones
Cómo escuchar un
dispositivo externo
También puede escuchar un dispositivo de
audio externo a través de esta unidad.
Para un dispositivo de audio con toma de
auriculares:
1 Conecte un cable de conexión MP3 (no
incluido)a
• la toma MP3-LINK de esta unidad.
• la toma de auriculares de un
reproductor MP3.
2 Inicie la reproducción en el reproductor de
MP3. (Consulte el manual de usuario del
reproductordeMP3.)
MP3-LINK
Cómo escuchar a través de
los auriculares
Enchufe los auriculares a la toma de la parte
posterior del dispositivo.
Advertencia
La presión excesiva del auricular puede provocar
pérdidas auditivas.
Cómo mostrar la información
de reproducción
Durante la reproducción, pulse DISPLAY
varias veces para mostrar la información de
reproducción.
11ES
7 Información del
producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo
aviso.
Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida 2 x 2,5 W RMS
Respuesta de frecuencia 60-16000 Hz
Relación señal/ruido >65 dBA
Distorsión armónica total <10%
Entrada auxiliar
(conexiónMP3)
0,5-0,6 V RMS
10 kohmios
Rango de sintonización 87,5 - 108 MHz
Distorsión armónica total <3%
Relación señal/ruido >50 dBA
Información general
Fuente de alimentación
Adaptador conmutador
CA/CC
- Pilas
Nombre de la marca:
Philips
Modelo: OH-
1009A0901000U-
VDE
Entrada: 100 -
240 V~, 50/60 Hz;
250 mA
Salida: 9 V
1 A
6 pilas LR6/AA
Potencia de salida de
sonido
2 x 2,5 W RMS
Consumo de energía
en funcionamiento
13 W
Dimensiones: unidad
principal
(ancho x alto x
profundo)
270,7 x 95,6 x
90 mm
Peso: unidad principal 1,4 kg
12 ES
8 Solución de
problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa del dispositivo.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar el dispositivo,
compruebe los siguientes puntos antes de
llamar al servicio técnico. Si no consigue
resolver el problema, vaya a la página Web de
Philips(www.philips.com/support).Cuandose
ponga en contacto con Philips, asegúrese de
que el dispositivo esté cerca y de tener a mano
el número de modelo y el número de serie.
No hay alimentación
• Asegúrese de que el cable de alimentación
esté bien conectado.
• Asegúrese de que haya corriente en la
toma de pared.
No hay sonido
Ajuste el volumen.
Asegúrese de que la pista reproducida
tiene un formato compatible.
La pantalla no funciona bien./No hay respuesta
al usar ningún control.
• Desconecte el cable de alimentación
de CA.
• Conecte el cable de alimentación de
CA después de varios segundos.
13ES
9 Aviso
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
Cualquiercambioomodicaciónqueserealice
en este dispositivo que no esté aprobada
expresamente por Philips Consumer Lifestyle
puede anular la autoridad del usuario para
utilizar el equipo.
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de
basuratachadoenunproducto,signicaque
cumple la Directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de
productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con
la basura doméstica normal. La eliminación
correcta del producto antiguo ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.Infórmese de la legislación local sobre
la recogida selectiva de pilas ya que el desecho
correcto ayuda a evitar consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separarentresmateriales:cartón(caja),espuma
depoliestireno(corcho)ypolietileno(bolsas,
láminadeespumaprotectora).
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
La copia no autorizada de material protegido
contra copia, incluidos programas informáticos,
archivos, emisiones y grabaciones de sonido,
puede infringir los derechos de copyright y
constituir un delito. Este equipo no se debe
utilizarparatalesnes.
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparte
inferior del dispositivo.
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AZM310_12_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips AZM310/12 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario

El Philips AZM310/12 es un dispositivo multifuncional que permite escuchar música de una variedad de fuentes, incluyendo tarjetas SD, dispositivos USB y reproductores de MP3. También es una radio FM con 30 presintonías para emisoras favoritas y cuenta con un ecualizador incorporado para personalizar el sonido a tu gusto. Además, tiene un temporizador de apagado automático y un puerto USB para cargar dispositivos externos.