Wolf E Series Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Wolf E Series Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cuáles son los requisitos eléctricos para instalar una estufa Wolf E Series?
    ¿Cómo preparo el espacio para instalar una estufa Wolf E Series?
    ¿Cómo conecto la estufa Wolf E Series a la red eléctrica?
    ¿Cómo instalo la estufa Wolf E Series en el espacio preparado?
    ¿Qué debo hacer si la estufa Wolf E Series no funciona correctamente?
2
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
HORNOS DE LA SERIE E
Contenido
3 Hornos de la serie E
4 Especicaciones
10 Instalación
11 Resolución de problemas
Las características y especicaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso. Visite wolfappliance.com/specs
para obtener la información más actualizada.
Aviso importante
Para garantizar que este producto se instale y opere de
la forma más segura y eciente posible, tome nota de los
siguientes tipos de información resaltada en esta guía:
AVISO IMPORTANTE señala la información que es
especialmente importante.
PRECAUCIÓN
indica una situación en la que se pueden
sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se
siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas
graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones.
AVISO IMPORTANTE: En toda esta guía, las dimensiones
entre paréntesis son milímetros, a menos que se especique
lo contrario.
AVISO IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el
inspector eléctrico local.
wolfappliance.com
|
3
HORNOS DE LA SERIE E
Información del producto
La información importante del producto, incluido el modelo
y número de serie de la unidad, se encuentra en la placa de
datos del producto. La placa de datos se encuentra debajo
del panel de control. La puerta del horno debe estar abierta
para ver la placa de datos. Consulte la siguiente ilustración.
Si necesita servicio, póngase en contacto con el centro de
servicio autorizado de Wolf y tenga a la mano el modelo y
número de serie de la unidad. Para obtener los datos del
centro de servicio autorizado de Wolf más cercano o si
tiene preguntas acerca de la instalación, visite la sección de
contacto y soporte técnico en nuestra página de Internet
wolfappliance.com o llame a la línea de atención al cliente
de Wolf al 800-222-7820.
Ubicación de la placa de datos.
PLACA DE
DATOS
4
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
ESPECIFICACIONES
INSTALACIONES COMBINADAS
Los hornos empotrados de Wolf están diseñados y cuentan
con aprobación de la agencia para instalarlos únicamente con
las estufas, hornos de microondas y cajones calentadores de
Wolf. El ancho nominal del horno debe coincidir con el ancho
nominal de la estufa. Un horno empotrado no puede ser
instalado debajo de una estufa Wolf.
Para conocer las instalaciones combinadas típicas, consulte
la Guía de diseño Wolf.
El horno sencillo se puede instalar al lado de otro horno
sencillo de la serie E. Debe dejar un espacio de 1
1
/2" (38)
entre las aberturas de los hornos. Para cada horno se
necesita una pared interna independiente entre las aberturas.
Requisitos de instalación
El horno se puede instalar en una aplicación estándar o
empotrable. Es posible que la ubicación del suministro
eléctrico al interior de la abertura del horno requiera de un
gabinete de mayor profundidad. Consulte la tabla siguiente.
Dé el acabado a los bordes de la abertura. Pueden ser
visibles cuando la puerta está abierta.
Para las instalaciones empotrables se requiere un margen
mínimo de
1
/4" (6) en todos los lados. Para asegurarse de
tener un margen uniforme de
1
/4" (6), cada esquina de la
abertura debe tener exactamente 90°.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
SOPORTE DE LA BASE
Horno sencillo 250 lb (115 kg)
Horno doble 400 lb (181 kg)
PROFUNDIDAD DEL GABINETE
Instalación estándar 24" (610) como mínimo
Instalación empotrable 25" (635) como mínimo
Empotrable (modelo
contemporáneo)
25
1
/4" (641) como mínimo
RIBETE (INSTALACIÓN ESTÁNDAR)
Superposición superior
5
/8" (16)
Superposición inferior
1
/8" (3)
Superposición lateral
3
/4" (19)
wolfappliance.com
|
5
ESPECIFICACIONES
Instalación eléctrica
La instalación debe cumplir con todos los códigos
eléctricos vigentes.
Coloque el suministro eléctrico a ras con la pared posterior y
dentro del área sombreada que se muestra en la ilustración
de las páginas siguientes para su instalación especíca.
Para facilitar la instalación, el suministro eléctrico para
el horno se puede colocar en un gabinete adyacente al
alcance del conducto. Utilice únicamente el conducto
suministrado con este electrodoméstico.
El rendimiento puede verse comprometido si el suministro
eléctrico es menor a 240 voltios.
El diagrama de cableado que abarca el circuito de control
viene con el horno.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
HORNO SENCILLO
Suministro eléctrico Con conexión a tierra, 240/208 V
CA, 60 Hz
Servicio Circuito dedicado de 30 amperes
Total de amperes 21
Carga máxima conectada 5.1 kW
Cable de suministro mínimo L1, L2, a tierra—10 AWG
HORNO DOBLE
Suministro eléctrico Con conexión a tierra, 240/208 V
CA, 60 Hz
Servicio Circuito dedicado de 50 amperes
Total de amperes 37
Carga máxima conectada 8.9 kW
Cable de suministro mínimo L1, L2, a tierra—10 AWG
ADVERTENCIA
Todo el electrodoméstico debe estar conectado a tierra
correctamente en todo momento cuando se suministre
energía eléctrica.
Está prohibido realizar la conexión a tierra a través
del conductor neutro para las nuevas instalaciones de
circuito derivado (1996 NEC), casas rodantes y vehículos
recreativos, o donde los códigos locales prohíban la
conexión a tierra a través del conductor neutro.
Si se utiliza cableado de aluminio para el suministro
de una casa, empalme el cable de cobre del
electrodoméstico con el cableado de aluminio de
la casa con conectores de diseño especial y con
certicación de la agencia para unir cobre y aluminio.
Siga cuidadosamente el procedimiento recomendado
por el fabricante del conector. Una conexión incorrecta
puede producir un incendio.
Ubicación de la placa de datos.
PLACA DE
DATOS
6
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
ESPECIFICACIONES
Horno sencillo de la serie E
INSTALACIÓN ESTÁNDAR
VISTA FRONTALVISTA LATERAL
NOTA: Es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera
de un gabinete de mayor profundidad. La línea punteada representa el perfil de la unidad.
E
5"
(127)
4"
(102)
E
27
1
/4"
(692)
ALTURA DE
LA ABERTURA
24" (610)
PROFUNDIDAD
DE LA ABERTURA
28
1
/2" (724)
ANCHURA
DE ABERTURA
4
3
/4" (121)
TÍPICA
VISTA SUPERIOR
wolfappliance.com
|
7
ESPECIFICACIONES
VISTA FRONTALVISTA LATERAL
E
NOTA: Es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera
de un gabinete de mayor profundidad. La línea punteada representa el perfil de la unidad.
49
3
/4"
(1264)
ALTURA DE
LA ABERTURA
5"
(127)
4"
(102)
E
24" (610)
PROFUNDIDAD
DE LA ABERTURA
E
E
28
1
/2" (724)
ANCHURA DE
ABERTURA
17" (432)
TÍPICA
VISTA SUPERIOR
Horno doble de la serie E
INSTALACIÓN ESTÁNDAR
8
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
ESPECIFICACIONES
VISTA FRONTALVISTA LATERAL
E
*Las áreas sombreadas serán visibles y se les debe dar un acabado que combine con los gabinetes.
**1" (25) para modelos profesionales y de transición y 11/4" (32) para el modelo contemporáneo.
NOTA: Es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera
de un gabinete de mayor profundidad. La línea punteada representa el perfil de la unidad.
28
3
/8"
(721)
ALTURA
EMPOTRABLE
3
/4"(19)
3
/8" (10)
15
/16" (24)
5"
(127)
4"
(102)
E
25" (635)
PROFUNDIDAD DE
LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE
E
CORNAMUSAS
TERMINADAS*
30
3
/8" (772)
ANCHO DE
LA INSTALACIÓN EMPOTRABLE
1" (25)
O
1
1
/4" (32)**
VISTA SUPERIOR
Horno sencillo de la serie E
INSTALACIÓN EMPOTRABLE
wolfappliance.com
|
9
ESPECIFICACIONES
Horno doble de la serie E
INSTALACIÓN EMPOTRABLE
VISTA FRONTALVISTA LATERAL
E
*Las áreas sombreadas serán visibles y se les debe dar un acabado que combine con los gabinetes.
**1" (25) para modelos profesionales y de transición y 11/4" (32) para el modelo contemporáneo.
NOTA: Es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera
de un gabinete de mayor profundidad. La línea punteada representa el perfil de la unidad.
50
7
/8"
(1292)
ALTURA
EMPOTRABLE
17" (432)
TÍPICA
3
/4"(19)
3
/8" (10)
15
/16" (24)
5"
(127)
4"
(102)
E
25" (635)
PROFUNDIDAD DE
LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE
E
CORNAMUSAS
TERMINADAS*
30
3
/8" (772)
ANCHO DE
LA INSTALACIÓN EMPOTRABLE
1" (25)
O
1
1
/4" (32)**
VISTA SUPERIOR
10
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Preparación
Antes de mover el horno, proteja cualquier suelo acabado y
asegúrese de que la puerta del horno esté cerrada para que
no se dañe.
Utilice una plataforma rodante para mover la unidad cerca
de la abertura. Retire y recicle los materiales de embalaje.
No utilice la manija de la puerta del horno para levantarlo ni
transportarlo.
PRECAUCIÓN
No utilice la manija de la puerta del horno para levantarlo.
Esto puede dañar la puerta del horno y las bisagras.
CÓMO QUITAR LA PUERTA DEL HORNO
Puede quitar la(s) puerta(s) del horno para aligerar la carga
o para pasar el horno por una puerta. Quítela únicamente
si es necesario. El proceso para quitar la puerta del horno
solamente debe ser realizado por un instalador certicado o
un técnico de servicio.
Para quitarla, abra la puerta completamente. Gire los
pestillos de las dos bisagras hacia adelante a la posición
abierta y, a continuación, levante la puerta hacia arriba y
hacia fuera. Consulte la siguiente ilustración.
Para reinstalarla, inserte las bisagras de la puerta en las
aberturas del marco y gire los pestillos de las bisagras hacia
la posición de cerrado.
INSTALACIÓN
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
Verique que la alimentación esté desconectada de la
caja eléctrica antes de proceder.
Con el horno situado directamente frente a la abertura, pase
el conducto por la abertura que se encuentra en la plataforma
del gabinete (en su caso). Dependiendo de los códigos
locales, conecte el horno al suministro eléctrico siguiendo
estos pasos para un sistema de tres hilos o de cuatro hilos:
1 Conecte el cable negro del electrodoméstico al cable
negro (L1) del suministro eléctrico en la caja eléctrica.
2 Conecte el cable rojo del electrodoméstico con el cable
rojo (L2) del suministro eléctrico en la caja eléctrica.
3 Conecte el cable de conexión a tierra del
electrodoméstico al cable verde/de conexión a tierra
de la casa en la caja eléctrica.
4 Para un sistema de cuatro hilos, deje desconectado el
cable blanco neutro en la caja eléctrica de la casa. Selle
con una cubierta protectora.
ABIERTO
CERRADO
Cómo quitar la puerta del horno.
wolfappliance.com
|
11
Resolución de problemas
AVISO IMPORTANTE: si el horno no funciona correctamente,
siga estos pasos para resolver los problemas:
Compruebe que el horno tiene corriente eléctrica.
Compruebe que las conexiones eléctricas son las
adecuadas.
Si el horno no funciona correctamente, póngase en
contacto con el centro de servicio autorizado de Wolf.
No intente reparar el horno. Wolf no es responsable
del servicio necesario para corregir una instalación
defectuosa.
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado a las perillas son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design,
Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design e Ingredients son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Sub-Zero, Inc.
(en conjunto, las "Marcas de la Compañía"). Todas las demás marcas comerciales o marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos propietarios en los Estados Unidos y otros países.
INSTALACIÓN
Instalación
Coloque el horno en la abertura y deslícelo hacia atrás.
Compruebe que el conducto se desliza por la abertura del
soporte de la base y no queda atrapado entre el horno y
la pared del gabinete. El conducto debe encajar en el área
empotrada a lo largo del borde posterior derecho del horno.
Localice los oricios de montaje en el borde lateral del
horno, dos de cada lado en un horno sencillo y tres de cada
lado en un horno doble. Taladre oricios guía de
1
/16". Utilice
los tornillos de madera proporcionados para sujetar el horno
al gabinete. Consulte la siguiente ilustración.
PRECAUCIÓN
Si no se instalan los tornillos de montaje el horno se
puede volcar hacia adelante durante su uso.
PRECAUCIÓN
Para asegurar una ventilación adecuada, no bloquee la
rejilla de ventilación localizada en la parte inferior del
horno.
Oricios de montaje.
ORIFICIOS
DE
MONTAJE
1/32