Kenmore 116.25812 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Owner's Manual
Manual Dei Propietario
Vacuum Cleaner
Aspiradora
Model, Modelo 116.25812
116.25813
IMPORTANT
Before returning this product-
_acement parts=p!ease contact:
Sears Parts and Repair Center
(1-800-488-1222)
Anytime, day or night
(U.S.A_only)
F__oranyother issue, please contact;
Vacuum Cleaner Help Line
(1-877-531-7321)
7:30am-4:00pm EST, M-F
(U.S.A. and Canada)
CAUTION:
Read and follow all
safety and operating
instructions before first
use of this product
CUIDADO:
Lea y siga todas las
instrucciones de operaciSn
y seguridad antes del uso de
este productoo
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
Part No. CO IZCYR20UOO-KCL_1ZCYRZOU_
Printed in Mexico
Impreso en M6xico
Antes de usar su aspiradora nueva 1
Garantia de la aspiradora de Kenmore 2
Instrucciones importantes de
seguridad .......................... 3
Piezas y caracteristicas ............... 4-5
Instrucciones de
ensamblamiento ............... 6-7
Almacenaje del Power-Mate Jr.@ ....... 7
Instrucciones de operatiSn ........... 8
Parecomenzar ..................... 8
Sugerencias pare aspirar ............. 9
Sugerencias sobre el ajuste de nivet de
pelo de ta atfombra .................. 10
Accesodos ....................... t0
Cuadro de use de los accesofios ......... 11
Caracter[sticasde rendimiento ...... 11-I3
Funcionamientede su aspiradora ....... 13
Cuidado del recept_culo ....... I4
Cambio de ]abolsa .................... I4
Limpieza del exterior y de Ios accesorios t5
Cambio det fittrode seguridad det motor . , 15
Cambio de] filtro de escape ............ 16
Cuidado de la Power-Mate s ............ t6
Detector de tierra ..................... I7
Cambio de la correay limpieza
del agitador ..................... 17-18
Cambio de la bombilla ................. 19
Cu[dado del agitador ............... t9
Reconocimiento de problemas ......... 2o
Informaci6n de
assistancia o servicio .... Cubierta Posterior
Per favorlea esta guia que leayudara aassembler y operarsu aspiradoranuevade Kenmoreen una manera
m&s seguray effectiva
Paremas inlormaci6n acerca del cuidadoy operaci6n de esta aspirador, tlame a su tiendaSears mas cercana
Cuando prequnte per informaci6nusted necisitar_ el nQmerocompletede eerie y modeto de la aspiradoraque
eel#,locadoen laplaca de los numeros de modeloy serie..
Use el espacio de abajo pare registrar et numero de modelo y eerie pare su nuevaaspiradorade Kenmore
Numero de Modelo
Nt)merode Serie
Fechade Compra
Matengaeste fibrey su reciboen u lugar seguro para referenciasfuturas
Garantfa limitada de un afio
Siesta aspiradora fa!la por un defecto en sus materiales o fabricaci6n en el perfodo de
un aP,o desde la fecha de compra, cuando se instala, maneja y mantiene siguiendo
todas las instrucciones incluidas con el producto, devu61vata a cuatquier tienda Sears,
Sears Parts & Repair Center (Centro de Reparaciones y Piezas Sears) u a otro
distribuidor Kenmore para que reparen el aparato de forma gratuitao
Si esta aspiradora se utiliza para otros fines que no sea uso familiar privado, esta
garantfa es v_ttida sotamente durante 90 dfas desde la fecha de compra.
Esta garantfa cubre exclusivamente los defectos de materiales y fabricaci6n.
Sears NO pagard:
1_ Los elementos desechables que puedan desgastarse con un uso normal, incluyendo
sin car&cter excluyente, filtros, correas, I_mparas y bolsas.
2. Un t_cnico de! servicio t6cnico para que enseSe al usuario a instalar, manejar o
mantener correctamente el productoo
Un t6cnico del servicio t6cnico para timpiar o mantener este producto.
4. DaSos o averfa de este producto si no se ha instalado, manejado o mantenido
siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto.
5. DaSos o aveda de este producto originados per accidente, abuso, uso incorrecto u
uso del producto para otros fines distintos de los indicados.
6. Dafios o averfa de este producto causados por el uso de detergentes, limpiadores,
productos qufmicos o utensilios diferentes a los recomendados en todas las
instrucciones que se incluyen con el producto.
7. DaSos o aveffa de las piezas o sistemas causados por modificaciones no
autorizadas que se hayan hecho a este producto.
Limitaci6n de responsabilidad de las garantfas implfcitas; limitacibn de remedios
E_IQnico y exclusivo remedio del cliente bajo esta garantfa Iimitada ser_ la reparaci6n del
producto seg[3n Io indicado en este documento. Las garanflas implfcitas, incluyendo las
garantfas de comerciabilidad o idoneidad para un prop6sito especffico, se limitan a un
aSo o el perfodo mAs corto permitido por la ley. Sears no ser_ responsable por daSos
incidentales ni consecuenciales. Atgunos estados o provincias no permiten la exclusi6n
o limitaci6n de daSos incidentales o consecuenciales, ni limitaciones en ta duraci6n de
las garantfas imptfcitas de comerciabilidad o idoneidad, por Io que estas exclusiones o
limitaciones podri'an no apltcar en su caso.
Esta garantfa aplica solamente cuando esta aspiradora se utiliza en Estados Unidos o
Canada..
Esta garantfa le otorga derechos legales especfficos, y usted podrfa tener otros
derechos que varfan en funci6n de cada estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc,, Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
ADVERTENCIA
Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reductr el riesgo de !ncendio,
cnoque el6ctrico, lesi6n corporal o dafios al utilizar au aspiraaora, act_e ae acuerao
con precauciones b&sicas de seguridad, entre elias:
Lea las Instrucctones en este manual antes de
armar o usar su asplradora,
Use su aspiradora 0nlcamente en la forma
descrita en este manual. Use _nicamente con
accesorios recomendados per Sears,
Desconecte et cord6n et6ctrico antes de
componer o limplar el _rea del cepil!o. De lo
contrario, el cepillo podrla arrancar de form
tmprevtsta o podrla productrse un cheque
el6ctrico..
No abandone la aspiradora cuando est6
conectada. Descon6ctefa cuando no la eat6
usando y antes de darle servicio.
Para reducir el rtesgo de cheque ei6ctrico no
use su asplradora al aire fibre ni sobre
superficies mojadas.
No permita que sea utilizada come juguete.
Se requiere tener mayor cuidado cuando sea
u!itizada en la proximEdadde niSos o per
nlnos_
No use la aspiradora si el cord6n o et enchufe
est_ daSadooSi la aspiradora no est_
funcfonando adecuadamente o s[ se ha
dejado caer, est_ dat'iada, se ha dejado
expuesta a la intempede o se ha dejado caer
en agua, devu61vafaa un Centre de servicie
de Sears
No hale ni transporte la aspiradora per el
cord6n; no use el cord6n come mango; no
cierre puertas sobre el cord6n; no hale el
cordon sobre rebordes agudos ni esquinas°
Nopase la aspiradora sobre el cord6n..
Mantenga et cordon alejado de superficies
calientes.
No desconecte la asptradora tirando del
cordon el6ctdco Para desconeclarla, hale el
enchufe, no el cord6n_
No toque [a asptradora ni e1enchufe con tas
manes mojada&
No coloque objetos en las aberturas.
No utilice la aspiradora si alguna abertura
est6 bfoqueada; mant6ngala libre de polvo,
Apague redes los controles antes de
desenchufar,
Tenga cuidado especial af utilizar ]a
aspiradora en escalones.No la coloque sobre
sillas, mesas, etc. Mant6ngala en el piSOr
NOuse la aspiradora para aspirar tfquidos
tnflamables o combustibles (gasolina, ffquidos
para limpieza, perfumes, etc.) ni la use en
tugares deride 6stos poddan estar presentes.
Los vapores de estas sustanctas pueden crear
un peligro de tncendfo o explosi6n.
No levante ninguna cosa que se est6
quemando o emitiendo humo, come
cfgarrilfo._,ceriilos o cenizas calientes
No use la asptradora sin tener instatada la
bolsa para polvo y/o los fiitrOSo
Cambie siempre la bolsa para polvo despu6s
de aspirar limpiadores de alfombras o
desodorantes, talcos y pelves fines. Estos
productos atascan la bolsa, reducan el flujo de
aire y pueden causar que 6sta se romp& St
no cambia la boisa podrfa ocasionar dafio
permanente a la asplradora.
No use la aspiradora para levantar objetos
agudos, juguetes pequeSos, alfileres,
sujetapapeles, etc. Podrian dafiar la
aspiradora o la bolsa para polvo.
No opere sin el fiitro de escape ni la cublerta
del filtro de escape instalados.
La manguera contiene cables el6ctricos. No
la use cuando estA dafiada, cortada, o
perforada, Reemplace siestA cortada o
desgastada. No Ievante objetos afilados.
Slempre apagu6 y desconecte ia aspiradora
antes de conectar o desconectar ]a manguera,
HandFMate J_.® (sfaplicable), o Iaboquilla.
SuJete el enchufe con la mane al enrollar et
cord6n el6ctrico Para desconectada, haleen
enchufe, no el cord6n_
Usted es responsabte de asegurar que su
aspiradora no sea utilizada per ninguna
personaque no pueda manejada
correctamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCiONES
El armado y use seguro de su aspiradora son su responsabilidad. Esta aspiradora ha side
disefiada exclusivamente para use dom6stico. La aspiradora deber_ almacenarse en un lugar
seco y en el interior Lea este Manual del prop ietado detenidamente, pues cont ene
informact6n importante sobre se.clurldacl y use. Esta qula contiene informaciOn sobre
seguddad debajo de stmbolos de advertiencla cutdado.
i iiiiii1,11111111,,1111,1,i ii i i
Es importanle conocer las piezasy caracter[sticas de su aspiradorapara asegurar su uso adecuadoy seguro
Exam[netasantes de usarsu aspiradora,
Objeto
Bombilla
Correa
Esti!o No.
CB-3
Pieza Ng Pieza Ng
en EUA en Canad_
20-5240
20-5218
20-40600
20-40118
Power-iVlate®
Tubo
telesc6pico
Reborde
Bot6n de
/iberaci6n
r#pida de!
mango
Control de extensi6n
adjustable de/tubo
Luz
Correa
Pedal de liberaci6n
r_pfda del tubo
(No se muestra)_......_
Luz
Ndmeros de serte de/
modelo Power-Mate _
CPa.oi.fo.or (
Pedal de selecciSn
de nivel de pelo
de/a alfombra
Pedal de
/iberaei6n
del mango
de polo de la atfombra
sobrecargas
Bot6n de
restauraci6n "Reset"
Limpiador de otiltas
(No se muestra)
Detector de tierra
MANGUERA
Interrupter de encendide/
apagado de tres pesiciones
(Off/Floor/Carpet)
(Apagado/Piso/Alfombra)
Control de
aspiraci6n
Mange
ACCESORIOS
Herramlenta
para
hend/duras------_
Cepltlo 4
para pfsos
t
Power.Mate Jr. ®
1....................
_ Cepdlo
Cepillo para _ _. _ para sacudlr
comb/nact6n _ I1_
i -coptHo
para telas
Dispositivo
giratorio de
la manguera
RECEPT/ CULO
Objeto
Bolsa para polvo
Fittro de escape
Filtro de seguridad
del motor
Estilo No.
Q
EF-I
CF-1
Pieza N_
en EUA
20-50557
20-86889
20-86883
Pieza N_
en Canad_
20_50410
20-40324
20-4032l
Cubierla de
almacenamiento
para acceserios
(Almacenamiento
para accesorios
en denfro)
Tapa del
rece I
BetSn de
cord6n
el_ctrico
Cllbierta de aim acenamien to
para Pewer_Mate Jr/"_ Cubierta del fittro de
(No es muestra)
Cerd6n
el_ctrico
escape
Pestilto
de la tapa
Sujetador
de la bolsa
Bolsa para pelvo
Filtro de seguridad
del motor (Detrds
de la bolsa para polve)
Peltgm de cheque el_ctrico
No conecte la aspiradora basra clueterrninede
armada°De Io contrario podria causar un
cheque el_ctrico o lesi6n corporal
Antes de armar la aspiradora, chequee la USTA
DE EMBALAJE en la cubierta separadade la
Lista de Partes para Reparaci6n, Use esta tisla
para verificar que ha recibide todas las compe-
nentes de su nueva aspiradora Kenmore.
TUBe TELESCOPlCO
Controlde
extensi6n
adjustable
dettube
!__ant_ngase montaje PararequeireajustabledelLaextensi6ntub°elesyno
la manOarrlbaajustar,empu-
esta ie hacia abajo
lengtleta enel bot6n del
tubey mueva
_'" el tube superi-
_r ci6nOra tadedeadaPOSF
La parte giralo-
da, situada en el
Power-Mate%Ie
permite moverel
mangoa la
izquierda para
pasar la aspi-
radora a una
extensi6nm_s
larga debajo de
los muebles
bajes,
gtratorlo
del mango_
Cuando ajuste ia Iongitud de la vara hayque tener
el Power-Mate%onla maneo el pie,
POWER.MATE
Introduzca loslubos en fa Power-Mate'_hasta que el
bot6ndel tube quede fijo en posici6n
Paraquitar: Pise en el pedal de liberaci6nde bs
tubesy jale hacia ardba
Manc
Bot6n
de cierre --_
B°t°nliberaci6nde_ _---
r#pida M
de/mango----,-
_3[
Tube
telesc6pico--
5- Control de extensi6n
ajustable del tube
Bot6n del
tube
Pedal de
liberacl6n
pida del tube
RECEPT/ CULO
1.Abra la tapa del recept&culo
2. Examine la balsa para polvo este instalado correc-
lamante Consultelas instruccionesde instalaci6n en
la CAMBIO DELA BALSA
3. Examine el fiitro de seguridaddel motor este insta-
tadocorrectamante.Consulte las instruccbnes de
instalaci6n 8n CAMBIO DEL FILTRO DE SEGUR1-
DAD DEL MOTOR
LA TAPAY LA CUBiERTA
Es normal que la tapadet receptAcuEose desprenda
at set abierta mAsde Io necesado ParacoEocarnue-
vamente tatapa, alinee las ranurasde ta bisagra, in-
s6rterasy cierre ta tapa
i ...................i i
I,&cu,oAoo
|Nunca debe abrir la capucha del contenedor
|estando latapa abierta. As[ se evitar&dafios a
i,!,acap,,ohado, aoteoedory/oa,atapa
MANGUERA
1,Atinee la pestaSa de
sujeci6n de ramanguera
y la ranura de la cubier-
ta del recepl_cuto e
intreduzcaia manguera
en el recepl_cu[ohasta
que quede fija en posi-
ci6n
Para retirar: Levanle et
pestillo de la manguera
y tire de la manguera
Pesta#a de
sujeci6n
de/a
manguera
Ranura
2. Introduzcael
mangoen et tuba
hasta que el botSn
quede en posici6n
AsegSrese de que la
manguera no est_
torcida°
Para retirar: Opdma
el bot6nde iiberaci6n
Bot6n de _ r,_pidadel mango
liberaci6n r"-l'_' para tiberar etmango
r_pida de/ _ y tiredel mangohacia
mango "_"JL_ ardba
Para Guardar: Para prevenirla preci6nde la mangua
mientras se guarda,desuna la manguadel tube de Ia
aspiradora Guarde la maguaen una posicibn
enrollada y flojamente de tal maneraque la tapade la
mangua no se estire.
a bordo para el accesodo Power-Mate Jr.®.
Para instalar:
Abra la cubierta de almacenaje del Power-
Mate JrP. fnserte el Power-Mate Jr,_, pre-
si6ne!o en su lugar hacia abajo, y cierre la
cubierta con seguridad
Para quitar:
Abra la cubierta de almacenaje.. Levante el
Power-Mate Jr2 de su lugar utilfcelo coma
sea necesario (v_ase ACCESORtOS y
CUADRO DE usa DE LOS
ACCESORIOS).
A Imac enamien to
para Power.Mate Jr. _
INSTRUCCJONES DE OPERATION
n nlll,u i i ii
ADVERTENCtA
Peligro de lesi6n personal y dare a!
_roducto
NO enchufe la aspiradora si et
interrupter est_ en la posici6n ON.
Podria causar tesiOn personalo dare
al producto.
El cordonel_ctrico se mueve
r&pidamente durante el enrollamiento.
Mantenga alejados a los niOos y
asegureespacio libre suficiente para
evitar lesiones personales al enro!lar
el cordbno
NO use los enchufes Iocalizados sobre
los muebles°Los objetos cercanos
podrian resultar daRados,
",,, ............. i
Bot6n
del cord6n
1.Tire dei cordon
para sacarlo del
recept,%ulohasta
tener lafongitud
deseada,El cor-
don no se enro-
Jlar_,hasta que
oprima el boibn
para enrotlarle
NOTA: Parareducir elriesgo de cheque e!_clrico,
esta aspiradoracuenta con una clavija polarizada,
uno de loscontactos as m#,sanchoque el otro, La
claviia sOlopuede introducirsede una maneraan et
enchufe St la c[avijano cabe bien an el enchule,
invi_rtala,Si a_n no cabe, Ifamea un efeclricista
para que instale un enchufecorrecto Noaltere la
ciavija de n{ngunamanera
2, Conecte el cordon elOctdcopolarizado en un
enchufede t20 voltios que se encuentre cerca del
piso,
Para enrollar: desco-
necte la aspiradora
Sujeteetenchufe
mientrasenrottael cor-
don para impedlrdare
o lesioncorporal per el
movimientodel cor-
don, Oprimael control
para botOnel cordon
el_ctrico con la mane
o conel pie
Pedal
de hive! de
pelode /a
Indicador de
nivel de pelo
de la a/fombra
Pedal de
fiberaciOn
del mango----_
3. Baje el tubedesdela posiciOnvertical pisando el
}edatde liberaciOndel mango
Frlll'"lllllllll III1' ii, iiii IIII I I
CUIDADO
NOdeje la Power-Mate funcionando en
posicibn vertical enun lugar durante ning_n
espacio de tiempo: se puede daOar la alfombra,
ii , ilnu i
4, Seleccione una alturade pelo de la alfombra
usandoet pedal pequeOoubicado en la parte poste-
rior de la Power-Mats®, El nivelde pelo la a]fombra
se muestra en el indicador,Consulle SUGEREN-
CIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE
LA ALFOMBRA.
AtenciOn: Refi_rasealas recomendacionesdet fab-
ricante para ]impiarsu alfombra Algunas alfombras
m&sdelicadas pueden requerir el use de la aspi-
radoracon el agitador Power-Mate_'desconeclado
para prevenirque la alfombra sea daOada
)le._##F,r
A
t -- i
= --
= -- J
\-.._j/
v
FLOOR(PISO)
l_cuto
5,Seleccione una posi-
ciOndel interrupter en
el mango,
OFF (APAGADO)
- s01oenciende el motor del recep-
CARPET (ALFOMBRA)- enciende los motoresdel
recept_culoy de la Power-Mates
NOTA. Cuandoeste control esl_ en la posiciOn
FLOOR (PISO), el farol no fanciona porque no ta
electricidadno fluye a! Power-Mate®
Estilo de tirnpieza sugerido,
Para obtenerta rnejoracciOnde [irnpiezase reco-
rniendaernpujar ta Power-Mate®en direcciOndirec-
tarnenteopuesta a usted y jalarla en tinea recta At
final de cada pasadade regreso,carnbie [adirec-
ciOnde la Power-Mate®haciala siguiente secciOna
lirnpiar ContinlJeasf a travOsde loda ta alfornbrade
una manera Ioniay deslizante,
NOTA: fas pasa-
das r_ipidasy jalo-
nadas no logran
una limpieza com-
pteta
El diepositivogiratodo
de la rnangueraperrni-
teque 8sta gire sin ne-
cesidad de mover ei
receptD,cuto Esto es
muy _ltilpara lirnpiaren
#,reaspequefias Ase-
giJresede que la man-
guera no est6 torcida
antes de jalar etrecept_culo
i
CUIDADO
Peligro de lesion personal y dafio al
producto
Tonga cuidado si el Power-Matee y la manguera
se dejan en posiciOn vertical pues peuden
caersef_cilmente. Si se voltean peude haber
daOo de propiedad,
,i
i ............................
ADVERTENClA
Peligrode lesiOn personal y dafio al
}roducto
No atropelle el cordOneiOctricocon la
Power-Matez, Hay un peligro de
lesiOn corporal o unosdafiosde
posesiones,
No tire del cordOnel_ctrico de la pared
para desenchufario+Si haydanos en
el cordonel_ctrico o el enchufe, hay
un peligro de lesion corporal o unos
dafios de posesiones,
Control de
aspiraciOn
Los escalones alforn-
brados requieren lirn-
piezaperiOdica Use el
Nivei de Poder en
HIGH(ALTO) y cierre
por completo et control
de aspiraciOnpara
lograr los rnejores
resullados de
Iimpieza
ADVERTENCIA
Peligrode lesion personal
Tonga cuidadosi coloca el recepti_culo
sobre esca!ones_ Si se cae, podrfa causar
lesion personal o daOo a la propiedad°
CUIDADO
Peligrode lesion personal y daflo al
producto
No jale de la manguera para mover la
aspiradora de un escalOn al siguiente,
Cuando termine de limpiar una i_rea use
la manija en la aspiradora para moverla
a otro lugar para continuar la limpieza.
El sostOnpara la
escalera esta situado
aovitar la ",
aspiradora se deslice _._I X_.,._.__
cuando se est_
escaleras (vease i_.,_i_._,,t
CARACTERiSTICAS DE RENDIMIENTO)
NOTA: Aseg[_rese que la aspiradora
est6 descansando con seguridad li_!i_#_!I
sobre las escaferas y el echador est& en
la posici6n btoqueada antes de usarla.
Mantenga el pasode aire abierto para Iograr los
mejores resultados de limpieza. Examine de vez
en cuando cada una de las #,teasde union en FUN-
C!ONAMIENTODE SU ASPIRADORA para asegu-
rarsede que no estOnbloqueadas Desconecte la
aspiradora antes de revisar,
UseelajusteXLO(baje)paraobtenertamejorlim-
piezaarondoPoretrapart®,quiz_.sserequieraete-
varelnivelparafacilitaratgunastareas,comeper
ejempio cuando se tratade tapetesy atgunas alfem-
bras de pele largo,y para impedirque fa aspiradora
se apague Se sugieren los siguientesa}ustes:
HI - Pelomuy largoy euelto,lapetes, alfombras
muy acojinadas.
MED - Pelo medianoa large.
LO - Pelocorto a mediano
XLO - La mayer{ade lasalfembrasy pisos
deseubiertes
,CUIDADO
NO instale nt retire el mango ni los tubos
cuando la aspiradora est_ encendida. Esto
podria causar chispas y da5ar los contactos
el_ctricos,
BIIII IIII1'1 I i,
ACCESORIOS DEL MANGO
NOTA:Si tiene _.\
instalada la
Power-Mate®,apa- BotSn
gue Iaaspiradera cierre
antes de quitar el --_| _
mango de los BotSn de "_
tubos, liberaci6n
r_pide
de/mango--.
1.Oprima el botSn
de liberaciSnr&pi-
da del mango para
liberar et mangoy
tire del mango
hacia arriba,
Tubo
tetescopio_
LMango
2_Desliceel accesoriodes®ado
confirmeza sobre el mango.
Consultefa CUADRODE USO
DE LOS ACCESORIOS
NOTA:
Para montar el
cepillo para sacudir
inserte el cepillo
para telas dentro de
la boquilla del
cepitlo para sacudir
presione en su
lugar.
Cepil/o
para telas
Cepillo
\_"-'-_ Para quitar,
_ resionar el
pestilfo y
levantarse.
Pestlllo
ACCESORIOS DEL TUBO
1. Para retirarles
tubes de la
Power.Male®,
cef6queles en la
posiciSnvertical
de bloqueo
el,
¢, IJ
4
m
W
Pedal de
iiberaciSn
r_pida del
fubo
/
2, Piseel pedal de
liberaciSnr_pida del
tube y tire del tubo
hacia acfibapara
desprenderle de la
Power-Mate®
3, Coteque el
accesorio des®-
ado sobre el
tubo, Consulte
la CUADRO DE
USO DE LOS
ACCESORIOS
10
:: i_ii!_!ii¸:i_!¸I¸:,!!i;i
AREA A LIMPIAR
Entre Ptses P{sos
ACCESORIO t4eublesI cojines1 CortinasI Escalonesdescubterto.,_Ifornbrados/Paredes
.... Aifombras...................
v'
[Cepiilo para
Cepillo para sacuuir
combtnaci6n Cepillo ,,_
para telas
Herramienta
para hendiduras
Cepillo para ptsos
Power_Mate_
Handi-Mate Jr._'2 ......
Power-Mate Jr?'3,4
v'
v'
it'
v'
v'
V
V
v'
v'
v'
v'
v,2
v'
1. Siempre limpielos accesorios antes de usar sobreteJas.
2 El interruptor de 3 posiciones debe estar en Iaposici6n FLOOR (PISO).
3. La HandFMateJr'_y ta Power-MateJr_'fnctuyensus propiasinstrucciones para uso de accesodos
4. La Power*Mate Jr solo pude ser utilizada en el mango de ta manguer&
PROTECTOR CONTRA
SOBRECARGAS
La Power-Mate®
cuenta con protec-
ci6n incorporada
contra daSodel mo-
tor y la correaen
caso de atascamien-
to dei agitador.Si el
agitador funciona
m#,sdespacioo
para,efprotectorde
BotSn de
BELT RESET
(Protector contra (( i__
sobrecarga para la Power-Mate® El molor del recep-
t#,culocontinuar_funcionando.
Para corregirel problema:Apagu_ y desconect_ la
aspiradora, limpiela obstrucci6n, y despu_s
presione el bot6nde BELTRESET (protector de
sobrecarga) Puede necesitar un botigrafo
Si el problema persiste, busque un t_cntco
calificado que haga el servicio de la aspiradora.
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones personales
Desconecte siempre la aspiradora antes de
limpiar las _reas de la agitador pues _stos
podrfanarrancar de manera imprevista. El ho
hacer!o, podrfa resultar en lesiones personales°
iii1,11i, ii i, H i II,MI,II
LIMPIADOR DE ORILLAS
Active los cepilloslim-
piadores de oritlas a
cada ladode la Power-
Matee Paseta Power-
Mate®junto alas pare-
des o junto a los mue-
bles para ayudar a eli-
minar tatierraacumu-
lada en tasoriilas de la
alfombra.
11
CONTROL DE ASPIRACION
Etcontrol de as-
piraci6n le per-
mite cambiar la
potencia de aspi-
raciSnde la aspi-
radora depen-
diendo del gro-
Aumentar
aspiraciSn
I
Disminuir
aspiraciSn
sor de la tetao alfombra. En LOW POWERla suc-
cidn disminuye, para limpiar cortinas y tapetes del-
gados, mientras queen HIGH se incrementala suc-
ci6n para muebtesy atfombras
INDICADOR DE RENDIMIENTO
indicador de Cuandola aspiradora
rendimiento est_ funcionandocon
el ffujo normalde aire,
et indicadorde
rendimientoest,.
apagado. Se enciende
la luzcuando etflujo
de aire est6 obslruido.
Si esto sueede,revise
taboise pare polvo, el filtro de taseguridaddel motor
y otros tugares posibles per residues de basura,
Ve&seFUNClONAMIENTO DESU ASPIRADORA.
Para corregir el problema: Ve&seel diagrama
RECONOCIMIENTODE PROBLEMASo
Nora: Es posibleque la tuz enciendaat usarlos
accesorios porque el fluio de aire esreducido per los
accesorios,
PROTECTOR TERMAL
Esta aspiradora tiene un protector termal que
se ajusta autom_.ticamente para proteger ala
aspiradora del sobrecalentamiento. Si una
obstruccidn impide el flujo normal de aire a!
motor, el protector termal apaga el motor
automdticamente para permitir que el motor se
enfrfe a fin de evitar posibles daSos ala
aspiradora.
Pare corregir el problema: Si esto ocurre,
apague ta aspiradora y desenchufe et corddn
del tomacorriente pare permitir que la
aspiradora se enfrfe y que el protector termal
se reajuste. Busque y saque las
obstrucclones, si es necesario. Examine
tambt6n y reemplace/limpie cualquier filtro
obstruido, Espere aproximadamente treinta
(30) minutoa y enchufe Is aspiradora y
voitdela para ver si el protector del motor se
ha reaJustado. E! protector del motor no se
rea|ustard si no se ha apagado ta aspiradora
aun cuando la aspiradora se haya enfriado.
TAPAY ALMACENAMtENTO
PARA POWER-MATE®
El tube tiene un rebor-
de en forma de "U"se
desfizadentro en una
ranura en forma de "U"
de la aspiradora
La ranura permile at-
macenar lo%tubosy la
Power-Mate con el
tubepara economizer
el espacio requerido
pare sualmacena-
miento,Para usar esta caracleristica es necesario
almacenar el recept_culo en forma vertical
La Power-Mate® debe estar en la posici6n tlana
come seve en el diagrama. Use el mango del
pedal de liberaci6npare moverla a esta posici6n
El tube se sale de fa ranura al ser levantadopare
usartoy se desliza dentro de _sta al bajarlo pare at-
macenarlo.
SOST#N PARA LA ESCALERA
Durante la operaci6n normal de la aspiradora
mientras que est_ en la posici6n horizontal, las
ruedas del cuerpo
giren libremente
360",,
La caractedstica
del Sost_n pare
la Escalera
permite que ias
ruedas del cuerpo se
traben en posici6n cuando ta aspiradora gira 25"
de una posici6n horizontal a vertical pare que la
aspiradora descanse con eeguridad sobre las
escaleras
LUZ DEL TUBO
Esta aspiradora asta equipa
con una luz en el tube de
extensidn, Esta luz funcionar#,
solamente cuando la
aspiradora es en mode
CARPET (ALFOMBRA)
(v6ase PARA COMENZAR)
La luz funcionar_ cuando est_
o no unida ala Power-Mate@.
La luz se puede utilizar pare la iluminar
lugares dificiles de alcanzar.
!2
DETECTOR DE TIERRA
Detectordetlerra
El sistema
indicador del
detecter de tierra
est,. mentadeen la
boquilfade la
Power-Mate®,cerca
del bol6n de
restablecimiente.
Censiste en una serie de des indicaderes luminoses
rojos y dos verdes. Las ]ucesindicanla cantidad de
particulas de tierraque est#,npasandea trav8sdel
detector atser transpertadas hacia Fabofsapara
pelve.
ARRANQUE tNIClAL
La primerayes que arrancata Power-Mate'_ecurre
siguiente en un periedo de 2 segundoe:
1.Los dos indicaderes rejes seencienden
2. Des indicadores verdes est,. encendides y
permaneceencendido basrael memento en que
cemience a usar la Power-Matee.
NOTA:Si la bequilla est,_sebreuna superficieque
tJeneterra, 6etaser_ aspiradaper la aspiradoray
pesibJementesequeden encendidesalgunesde los
indicaderes rojes
EN OPERAClON
Cuando desliza la Power-Matee per el pise, los
indicaderes cambian de una a etraconfiguraci6n
segt_nsi la aspiradorarecege muchae poca lierra.Si
une o varies indicadores rejes permanecen
encendides,significa que faaspiradorasigue
levantadotierra, _sta siguepasandoa trav_sdef tube,
y que necesitacentinuar aspirando la superficie.
Cuandese queda encendideel indicadorverde
mientrasdesliza la Power-Mate®sebre una zena
determinada,significaque el detecter ne est_
detectandotierray queta zonaya est& lipia
NOTA: Las lucesdel detecter de tierra no funcionan
cuando seselecciona el ajuste para pises
descubiertes FLOOR (PISO)
La aspiradoracrea succi6ne aspiraci6n que fevanta
la tierra La tierra es impulsadaa tray,s de las vfas /_ u.._
de flujo aim hasla la bolsa per una r_pida cerriente .///"_ _"--_
de aire. La bolsa para pelvo permite etfluje de aim, ///'
pero atrapa ,atierra. ////
Paralegrar los mejores resultadesc'le]impieza, /,_#iz
mantenga abiertas las vias de aim Examine .I'{_Y"
periOdicamentelas _.reasindicadas con /_
asterisces para asegurarse de que no .,'_7
est6n btoqueadas.Desconectede! ////z
recept_cule de revisarle _///
Filtro de
seguridad
del motor
Filtro de
13
CUIDADO DEL RECEPT.4,CULO
La botsa debe cambiarseseguido para legrar los
mejores resuttadosde limpieza.El indicador
electr6nicodela bolsa o de mangueraenciende
cuando se necesla cambiar,
NOTA: V_ase PIEZAS Y CARACTERfSTICAS
para el numero de la bolsa,
1, Desconecteef cordSn
el6ctrico de la clavija de
la pared,
2,Quite la manguera de
la aspiradora,
3,Tiredef pestle de la
tapahacia fueray hacia
arriba; iuego }evantera
tapa del recept_culo
4. Destrabe la pestaSa de cartSn del montaje rojo
de la bolsaempujando
hacia afueray tirando
hacia arriba
\j
5.Saque la bolsadel
montaje rojo,
///_\',/ I//I17//
IIL__ ___/Bolsade/
6, Revisey
cambie el filtrode
seguridaddel
motor,cuando
seaRecesario.,
7,Examiney fmpie et filro de seguridaddel motor,
Etmontaje rojode tabolsase inclinar&hacia
adelante despu_sde que retire fabolsa, Esto
impedir&que latapa se cierreantes de instalar una
bolsa nueva
NOTA: NO doble ni pliegue el centre del
cart6n al instalar la bolsa en las ranuras del
montaje de la bolsa,
8oGire haciaabajo el soporte
para la boFsaroja y para
insertar la bolsaen tas
ranurasempujehacia abaio
hasta que laslenguetasde
carl6n encierrenseguramenle "_
en fasposicionesapropiadas
come se veen el diagrama,
Bajelacubierta del receptaculoy cierreel pestlte
10,Reinstalela manguera
11,Conecte el cord6n el_ctricoen la clavija de la
pared,
CUIDADO
NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA
POLVOoLos materiales muy flnos, tafes
como desodorantes para alfombras,talco
facial, polvo fino, yeso, hollin,pelusa de
alfombrasnuevas,etc°, puedenatascar la
bolsa y eausar que se rompa antes de que
est_ lena y puede daSar el motor de la
aspiradora. Cambie la bolsamEisseguido
cuando aspire este tipo de materiales.
i,iii i ,,11111
14
t. Desconecteetcord6n el_ctricode la clavija de la
pared NOchoree agua sobre laaspiradora,
2. Limpie el exterior con un traposuave y limpio, que
ha sido exprimidodespu_s de remojar en una solu-
ci6n de agua y detergenleliquido tigero Seque el
exterior con un trapo seco despu6sde limpiar
3. Limpieta superficieexterior del recept_culoy de
los accesorios para reducirla etectricidadest_.ticay
la acumufaciSnde potvo,
CUIDADO
No use los accesorios si est_n mojadoso Los
accesorios que se utilicen en _reas sucias,
debajo del refrigerador, no deben usarseen
otras superficies sin antes ser lavados_ Podrian
dejar marcas_
......................... i ,
UlUUlUUli i i i
ADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctrico
Desenchufe el cord6n de la corrienteel_ctrica,
No opere la aspiradora sin el filtro de seguridad
del motor. Aseg6urese de que el filtro est_
seco e instalado adecuadamente para impedir
que el motor falle y/o que ee produzcaun
choque el,_ctrico,
FILTRO DE SEGURIDAD DEL
MOTOR
ELECTROSTATlCO
Este fiitro se tiene que cambiar cuando est_suoio
Debe cambiarseperi6dicamente segt]n lascondi-
ciones de use El filtro no se puede lavar pues
perderia su capacidad para atrapar aftrapar
polvo.
NOTA:V_ase PIEZAS y CARACTER|STICAS
para el numero del filtro de seguridad del motor,,
1, Paraquitar la bolsa, siga las instrucciones en
CAMBIO DE LA BOLSA
2. Levante el dispositi-
vo de retenci6n de
goma y saque el filtro
de seguridad come se
ve en el diagrama
Dispositivo de
retenci6n de goma
Dispositivo de
retencl6n de goma
3. Reemplaceel filtro
con tasuperficieblanca
en su campo de vesta
pot correrlodebajo de
lascostiltasen la
cavidadde tabolsa
Meta el filtro para que
quepa por completo
debajodel dispositivode
retenci6nde goma,
4, V_ase CAMBIO DE LA BOLSA para cambiar
la bolsa
15
ADVERTENCIA
Peligro de cheque el_ctrico
No opere con un filtro de escape bloqueadoo
sin el filtro de escapeo la cubierta del filtro de
escape instaladoso
, ,,,,, ,,
FILTRO DE ESCAPE
HEPA
Este cartuchode! filtro escape tiene que cambiar
est_ sucio Cambie el filtro cuando el _.reasuperfi-
cial estOcubierta per complete, El fittro no se
puede lavar pues perderia su capacidad pars
atrapar altrapar pelvo,
NOTA:VOase PIEZASY CARACTERiSTICAS
para el n_mero del filtro de escape
1, Jate y suba la
cubierta del filtro de
escape pars quilar-
la de la aspiradora
y cof6quelaa un
lade,
3, Reemplace et cartu-
cho dei fittro de1
escape Cetoque el ill-
tro nuevo en la aspi-
radera con el lade de
esponja en direcci6n
a la aspiradorao
Lengdetas
2, Jals el filtro de
escape hacia arriba y
haciafuera de la
parts posterior de la
aspiradora,
Fittro de
escape
4, Monte ta
cubierta del filtro de
escape coiocando
las dos lengSetas
en la cubierta del
_tro en fas ranuras
_,de ta aspiradory
gire en su tugar
basts que cierre
completamenle
CUIDADO DE LA POWER-MATE®
Siempre deber_ seguirae todas las precauciones de seguridad antes de efectar el mantenimiento
a la Power-Mate ,
ADVERTENClA
IPeligro de chequeel_ctrico o lesi6n corporal I
I
Desconecte la unidadde efectar el mantenimiento a su aspiradora. De Io contrario pedalspro*
ducirse un chequeel_ctdco o causar lesi6n corporal si laaspiradora arranea de manera impre- |
vista. ,............ I
'16
Aunque la funci6n de detecci6nde tierra de la Power-
Mate®de Kenmoreest_ diseSadapara brindar
touches ariesde funcionamienlo interrumpido,etpaso
de tierra a trav6sdetsistema de lasvias de aire
puede causar una escama en la lente, haciendoque
se encienday continue encendidoe! indicadorverde,
sincambiar nuncaa roio.Cuandoesta suceda,tiene
que Iimpiar taslentes.
! i ii,rl,,ill,l,, ,i i .... illll, i ,i i i i i
CUIDADO
No utilice nuncaagua ni soluci6n timpiadora
para Hmpiar lee lentes.El residuo dei agua o
del limpiador causar_ que tas lentes se cubran
de tierra m_s r_pido, requiriendollmpieza con
mayorfrecuencia.
PARA LIMPIAR LAS LENTES
1. Relire el tubeoprim-
iendo etpedal de lib-
eraci6nr_pida y levan-
tando et tube.
Corte fransversal _ _
tlLJl
Anillo
_ Elementos
__ !I L o,.o,oo,o
2. Come se ve en el diagrama losdos indicadores de
polvo est6ncofocados dentro de la articutaci6n gira-
toria, aproximadamente3 V2pulgadas o 90 mm
abajo,Observe lasflechas) Para Ilegar a los eiemen-
tos del detector,use un cepillo pegueSo,come per
eiemplopara botetlas Cepille cada detector varias
veces para eliminar la tierra y el polvo.
f
Aprox_
3 ½ pulgadas
o90 mm
NOTA:Si mira hacia dentro del dispositivo giratorio
podr_ verun anitlo El etementodetector est,, justa-
mente debajo de dicho anillo
3. Vuelva_.instalar el tube despu6s de limpiar los
detectores
1. Coloque la Power-
Mate® con la parte
inferiorhacia arriba.
2, Quite losdos (2)
tornillos en la cubj,erta
de la Power-Mate'_
3. Coloque f_
Power-Mate_ en la
posici6n vertical.
Apriete el pedal del ....,,,_,_,.
mango de lib- . .....:_.:;_.:
eraci6n y baje ta
articulaciSngirato-
ria, Levantelos Pestitles Pesttlles
pestilios traseros laterates traseros
5. Levantela
unidad del agi-
tadory quite ia
correa gastada
4oParaquitar la
cubierta, agarre tos
lades y tireafuera
del
extremo
6, Examine y limpie las _reas de tapa del extreme
En la ENSAMBLE DEL AGITADOR se proporciona
una ilustraciOnde todo el ensamble del agitador.
17
LIMPIEZA DEL AGITADOR
NOTA: Para mantener una alta eficiencia de
limpieza y evitar el daSo a la aspiradora, h.a_y
_'a_L&E.e! agitador cada vez que seca_
Tambi_n hay que limpiar el agitador segt)n el
siguiente horario:
Ftecuente - cada semana
(usada dirariamente)
Moderado - cada rues
(usada 2 o 3 veces
por semana)
Ligero - cada 2 meses
(usada 1 vez por semana)
IMPORTANTE
Desconectela aspiradora. Examinefrecuente-
mente el cepilto y las_reas de soporte del mismo
de fa Power-Mate® y eliminetodo cabello, hilo y
pelusaacumulada
Retire todo indicio de basura o suciedad de la
zona de la correa y del rodillo del cepillo.
Con cuidado quite las tapas y quite el hilo o
los restos ubicados en el agitador, o en los
soportes de! cepillo.
ENSAMBLE DEL AGITADOR
Tapa del
_ exfremo
Polea para
correa q
Tapa det _
extremo
cepllto
PARA RETIRAR LA CORREA
1. tnstaleuna
correa nueva
sobre el impuF
sot del motor y
luego sobrela
rueda denlada
delcepilIo.
Agitador Tapa del
extremo
NOTA:V6ase PIEZAS Y CARACTERiSTICAS
para el numero de ia corre&
_L_2, Coloque otra vez
la unidad dei agita-
dor e(_fa Power-
Mate
3.Alinee la parte
frontal de la
cubierta con ta
base. Coloque la
cubierta sobre et
borde delantero
de la basecomo
se muestra.
Cubier_ Base
4. NOTA: En los modetoscon el indicador de potvo,
asegt)resede que la planchaest_ vertical y los cor-
dories est_n puestos en su lugar.
Pestillos Pestitlos
laterales traseros
5oRote la cubierta
hacia atr&s. Apriete
con pocafuerza hasta
que laslengi3etas
laterales y traseras
encierren
seguramente
CerciSrese que no hay espacio entre la cubierta y
la base
6. Co[oque la Power-Matee con la parte inferior
haciaarriba y inserie los dos (2)tornillos en la
cubierta.
18
1. Quitela cubierta de la Power-Mate® comose
describe an la secci6n CAMBIODE LA CORREAY
L1MPIEZADELAGITADOR
Empuje haela
adentro
2. Empuje haciaaden-
froy gire la bombitlaen
el sentido sontrario al
de Ias agujasdel reloj,
fuegotire haciaafuera
para sacar,
I
Empujehacia I
adentroy g/re |
3. Empujehacia adentro
y gire en el sentido con-
trarioel de tas agujas
del reloj para reemptac-
er. La bombilla no debe
set m_s de 15 valios(
130voltios)
4. Reinstate la cubierta de la Power-Mate® come se
describe an la secci6n CAMB!O DE LA CORREAY.
LIMPIEZA DEL AGITADOR
NOTA:V_ase PIEZAS y CARACTERiSTICAS
para el numero de la bombitla,
ADVERTENCiA I
Peligro de choque el_ctrlco o lesi6n corporal
Desconecte la unidadde efectar el manten-
imiento a su aspiradora. De io contrario
podr{a producirseun choque eldctrico o causa_
lesidn corporal si laasptradora arranca de
manera imprevtsta.
,i,ii1,111,1 ,
PARA REVISAR LA UNIDAD DE
LOS CEPILLOS
Barra descporte
dela base
Cuando ®stUngas-
tadosioscepillos a!
nivel de las barras
de soporte en la
base, cambie la
unidad detagita-
dot.
PARACAMBIAR MAZO DEL
AGITADOR
1.Retire la cubierta, correa y ensamble defagitador
de la PowePMate®Consult®"Para retirar la correa"
bajo CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL
AGITADOR
2. Reemplaceel ensamble del agitador.
3. Reinstaletacorrea, y ta cubierta de la Power-
Matee Consult®"Paracambiar tacorrea" bajoCAM.
BIO DELA CORREAY L1MPIEZADEL AGITADOR
'19
Reviseeste recuadro pare encontrar soluciones a probtemasque puede corregJrusted mismo. CualquierDire
servic[o debe set realizado per SEARS u otro agenle de servicio calificado,
UUUlU i U l nlrll................ iii i I u ............... i,ilUllUU,
I, ADVERTENCiA
I Desconecte la asplradora antes de efectuar e! mantenimiento a su aspiridora. De Io contrario podr{a
_producirse un choque el_ctrico o causar lesion corporal,
,, -T ............................................................................
La oaplredora no arranoa,
Noaspire
aattsfaclar]omente
La oaplradora arronca,
pare ae a_ago
Lo Power-Mete_ no tune}one
cuando aetz_,[nstolada
1. asIA tesconeclada
2 Corlaciraulos L:'oladeo I#eible quemado
en el Ioblora dReervfciadR lo restdaecia
3 Coaexbnee eI_CIrIcosde ]a manguara
stmtas,
1 Balsa pare pelvo lena e atascoda
2 VfaSdeIUjO deatra alascadas
3 FIIIroSsucJos
4 Aj#ste tncorreeteda Rivalde peiede
taalbmbm
5. Conlfol de oep]racibnab[erta
6. Manguora rots.
7, Agladar dRta Power-Male_ deegastades
B Corrao desgastadao rote
9 Aglador o lopes dal extremede 6sta sucIoe
tD, Topede}raceplAceloabiada
t Conexlones etActricasde la manguara o
de latape
2 Protaclm"centre sobrecargas de {a
POWer-Matembotado
3 Pmteelor format bolado
an elmaepli_cule.
1 Conoxlenas@ laPower-Motemdasconecladas
2. Cormo desgestada a mtB
3, Agladar a toposdel exl_mas de Asia _ucioe
4 Prolaclor _nlro sabrecargas de Ia
Power-Mate_ boIado
1. Coneele bieR,apdma seleclor dR eneeadida!
apagado a _aposiciAaON
2 Rest/blezca el cottaajrcLitas o cambtael
fusible
3 Vueleoa conaclorlos axltemoe de _ manguero
1,, gamble Is balsa.
2, Umpie los vJasde tujo de sire
3 Camble el titroe
4 Ajeste el n_vel
5, AIusla elcontrol
8. Cambie ta manluem
7. Cambie la agilodor
8 & 9 ConeuleCAMB$ODE LA CORREAY LI_L_P[EZA
DELAGITADOR
_IO,Cterm bienta tape
1, Examine los cole;danesel_etdcae vuelva a con-
aclarIoaextremes delamang_e_.
2 Ralra cualquiorobjetooterada a alascedo,
Iuegomalablezea SIla aspkadora arrancaperu
se vue{vea apagar, limpia el agtadar y _s
tapa_ get extremes de6ale. luego restablezca
1.
2&3,,
2
Reelabfazca pmIeclerformal
5. Ellatin'ropier no _st6 on lapo';iCi_nCARPET 5
Indleodorverdeencandida I, Laviadepa_adelermolabaisa lr DalorminesiestAnbIoqueadaslasvlesdaoire
_ontlnuamanta en eldetector de polvoeel&btequeoda
de tterta. 2. Lanle suc½a. 2. Limp}e]as lantes,
Algunoa o todoa toe lndicadoraa 1, Hay in objele attapado qua eat&vibrandD I, Determinest est_n bbqueadas leevies d_ airs
rajas dot detector de tlerfe an el areadala lento
eneendIdos y nonce cembfea a
verde.
No ae enci_ndeo lOSlndicedores 1, El interr_plor no asia en Is posiciAn CARPET 1
verde a ro_ade delaaciAn de lerra 2 No hay eanistro deeaergio atlabloro defector 2
Eltndicador dR randtmtento
foRelanD
i,
1 Balsapare polvelena o a[aecada
2. Films oocfo
3 Vies da tujo de alrealaaeedae
4 C|erles accasodoa
1,
2,
3,
4
Coae¢la b_n
Console CAMBIO DE LA CORREA Y UMPIEZA
eEL AGITADOR
RetirecueIqaiarobjelo aloi'adae alascade_
Iuego rastablazea SI Isaspiradora orranca pets
Be vaeivea apagar, limpie el agtadar y 10S
tapesdel extremoe de 6ate. Ioago msIablezco
PongaelIliarl'uploro lapasiei6nCARPET
Lo Bsplradora favorite lapetea 1o Ajuale ineorracto dRRiVetde pelodala albmbra 1,
-o- as dllclt ampujer to 2, AepiraeiSn d_mastada pelenfe 2
La tUznofunclon_=ento Pc_ver,Male°. 'L Bombiila lundida, 1+ CBmbie Io bambtla,
Eleord6nno sa enroll& I,,Cord6nel6cldcoeucie 1,. Umpie elcorddnel6cllaa
;L CordAn atascada, 2, TiredalCOrd6ny deapueaenr611alo,
La aapltadera deJamercae 1, EslliodRfmpieza tneorreaIa 1 Coneulle SUGERENCtAS PARA ASPIRAR
en la att'ombm.
Ponga el Intar_upteuraia posici_nCARPET
Aauda a_Cenlm da Se_IcIo dRSoars mAeear
CORD,
Cambie la botea
Cambta elfiltro_
DasbloqueetoeWasdR fluiddR sire
asia es normal Elindica_r da_, earnormal
caandotaherramtenta eat& qulBda.
Ajasle al nival
Saleccianor Rival depoder bajo
2O

Transcripción de documentos

Owner's Manual Manual Dei Propietario Vacuum Cleaner Aspiradora Model, Modelo 116.25812 116.25813 IMPORTANT Before returning this product_acement parts=p!ease contact: Sears Parts and Repair Center (1-800-488-1222) Anytime, day or night (U.S.A_ only) F__oranyother issue, please contact; Vacuum Cleaner Help Line (1-877-531-7321) 7:30am-4:00pm EST, M-F (U.S.A. and Canada) CAUTION: Read and follow all safety and operating instructions before first use of this product Sears, Roebuck www.sears.com and Co., Hoffman CUIDADO: Lea y siga todas las instrucciones de operaciSn y seguridad antes del uso de este productoo Estates, Part No. CO IZCYR20UOO-KCL_1ZCYRZOU_ IL 60179 U.S.A. Printed in Mexico Impreso en M6xico Antes de usar su aspiradora nueva Garantia de la aspiradora de Kenmore 1 • •2 Instrucciones importantes de seguridad .......................... Piezas y caracteristicas ............... Instrucciones de 3 4-5 ensamblamiento ............... 6-7 Almacenaje del Power-Mate Jr.@ ....... 7 Instrucciones de operatiSn ........... 8 Pare comenzar ..................... 8 Sugerencias pare aspirar ............. 9 Sugerencias sobre el ajuste de nivet de pelo de ta atfombra 10 Accesodos t0 Cuadro de use de los accesofios ......... 11 Caracter[sticas de rendimiento ...... 11-I3 .................. Cuidado del recept_culo ....... Cambio de ]a bolsa .................... I4 I4 Limpieza del exterior y de Ios accesorios t5 Cambio det fittro de seguridad det motor . , 15 Cambio de] filtro de escape ............ 16 Cuidado de la Power-Mate s ............ Detector de tierra ..................... Cambio de la correa y limpieza del agitador ..................... Cambio de la bombilla ................. t6 I7 17-18 19 Cu[dado del agitador ............... Reconocimiento Informaci6n de de problemas t9 ......... 2o ....................... Funcionamiente de su aspiradora ....... assistancia o servicio .... Cubierta Posterior 13 Per favor lea esta guia que le ayudara a assembler y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera m&s segura y effectiva Pare mas inlormaci6n acerca del cuidado y operaci6n de esta aspirador, tlame a su tienda Sears mas cercana Cuando prequnte per informaci6n usted necisitar_ el nQmerocomplete de eerie y modeto de la aspiradora que eel#,locado en laplaca de los numeros de modelo y serie.. Use el espacio de abajo pare registrar et numero de modelo y eerie pare su nueva aspiradora de Kenmore Numero de Modelo Nt)mero de Serie Fecha de Compra Matenga este fibre y su recibo en u lugar seguro para referencias futuras Garantfa limitada de un afio Siesta aspiradora fa!la por un defecto en sus materiales o fabricaci6n en el perfodo de un aP,o desde la fecha de compra, cuando se instala, maneja y mantiene siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto, devu61vata a cuatquier tienda Sears, Sears Parts & Repair Center (Centro de Reparaciones y Piezas Sears) distribuidor Kenmore para que reparen el aparato de forma gratuitao u a otro Si esta aspiradora se utiliza para otros fines que no sea uso familiar privado, garantfa es v_ttida sotamente durante 90 dfas desde la fecha de compra. Esta garantfa cubre Sears NO pagard: exclusivamente los defectos de materiales y fabricaci6n. 1_ Los elementos desechables que puedan desgastarse con un uso normal, sin car&cter excluyente, filtros, correas, I_mparas y bolsas. 2. Un t_cnico de! servicio t6cnico para que enseSe mantener correctamente el productoo al usuario esta incluyendo a instalar, manejar o 3° Un t6cnico del servicio t6cnico para timpiar o mantener este producto. 4. DaSos o averfa de este producto si no se ha instalado, manejado o mantenido siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto. 5. DaSos o aveda de este producto originados per accidente, abuso, uso incorrecto uso del producto para otros fines distintos de los indicados. 6. Dafios o averfa de este producto causados por el uso de detergentes, limpiadores, productos qufmicos o utensilios diferentes a los recomendados en todas las 7. instrucciones que se incluyen con el producto. DaSos o aveffa de las piezas o sistemas causados autorizadas Limitaci6n por modificaciones u no que se hayan hecho a este producto. de responsabilidad de las garantfas implfcitas; limitacibn de remedios E_IQnico y exclusivo remedio del cliente bajo esta garantfa Iimitada ser_ la reparaci6n del producto seg[3n Io indicado en este documento. Las garanflas implfcitas, incluyendo las garantfas de comerciabilidad o idoneidad para un prop6sito especffico, se limitan a un aSo o el perfodo mAs corto permitido por la ley. Sears no ser_ responsable por daSos incidentales ni consecuenciales. Atgunos estados o provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de daSos incidentales o consecuenciales, ni limitaciones en ta duraci6n de las garantfas imptfcitas de comerciabilidad o idoneidad, limitaciones podri'an no apltcar en su caso. por Io que estas exclusiones o Esta garantfa aplica solamente cuando esta aspiradora se utiliza en Estados Unidos o Canada.. Esta garantfa le otorga derechos legales especfficos, y usted podrfa tener otros derechos que varfan en funci6n de cada estado. Sears, Sears Roebuck Canada and Co., Hoffman Inc,, Toronto, Estates, Ontario, Canada IL 60179 M5B 2B8 ADVERTENCIA Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reductr el riesgo de !ncendio, cnoque el6ctrico, lesi6n corporal o dafios al utilizar au aspiraaora, act_e ae acuerao con precauciones b&sicas de seguridad, entre elias: Lea las Instrucctones en este manual antes de armar o usar su asplradora, Apague redes los controles antes de desenchufar, Use su aspiradora 0nlcamente en la forma descrita en este manual. Use _nicamente con accesorios recomendados per Sears, Desconecte et cord6n et6ctrico antes de componer o limplar el _rea del cepil!o. De lo contrario, el cepillo podrla arrancar de form tmprevtsta o podrla productrse un cheque el6ctrico.. Tenga cuidado especial af utilizar ]a aspiradora en escalones. No la coloque sobre sillas, mesas, etc. Mant6ngala en el piSOr NO use la aspiradora para aspirar tfquidos tnflamables o combustibles (gasolina, ffquidos para limpieza, perfumes, etc.) ni la use en tugares deride 6stos poddan estar presentes. Los vapores de estas sustanctas pueden crear un peligro de tncendfo o explosi6n. No abandone la aspiradora cuando est6 conectada. Descon6ctefa cuando no la eat6 usando y antes de darle servicio. No levante ninguna cosa que se est6 quemando o emitiendo humo, come cfgarrilfo._,ceriilos o cenizas calientes Para reducir el rtesgo de cheque ei6ctrico no use su asplradora al aire fibre ni sobre superficies mojadas. No use la asptradora sin tener instatada la bolsa para polvo y/o los fiitrOSo No permita que sea utilizada come juguete. Se requiere tener mayor cuidado cuando sea u!itizada en la proximEdadde niSos o per Cambie siempre la bolsa para polvo despu6s de aspirar limpiadores de alfombras o desodorantes, talcos y pelves fines. Estos productos atascan la bolsa, reducan el flujo de aire y pueden causar que 6sta se romp& St no cambia la boisa podrfa ocasionar dafio permanente a la asplradora. nlnos_ No use la aspiradora si el cord6n o et enchufe est_ daSadooSi la aspiradora no est_ funcfonando adecuadamente o s[ se ha dejado caer, est_ dat'iada, se ha dejado expuesta a la intempede o se ha dejado caer en agua, devu61vafaa un Centre de servicie de Sears No use la aspiradora para levantar objetos agudos, juguetes pequeSos, alfileres, sujetapapeles, etc. Podrian dafiar la aspiradora o la bolsa para polvo. No opere sin el fiitro de escape ni la cublerta del filtro de escape instalados. No hale ni transporte la aspiradora per el cord6n; no use el cord6n come mango; no cierre puertas sobre el cord6n; no hale el cordon sobre rebordes agudos ni esquinas° No pase la aspiradora sobre el cord6n.. Mantenga et cordon alejado de superficies calientes. La manguera contiene cables el6ctricos. No la use cuando estA dafiada, cortada, o perforada, Reemplace siestA cortada o desgastada. No Ievante objetos afilados. Slempre apagu6 y desconecte ia aspiradora antes de conectar o desconectar ]a manguera, HandFMate J_.® (sf aplicable), o Ia boquilla. SuJete el enchufe con la mane al enrollar et cord6n el6ctrico Para desconectada, hale en enchufe, no el cord6n_ No desconecte la asptradora tirando del cordon el6ctdco Para desconeclarla, hale el enchufe, no el cord6n_ No toque [a asptradora ni e1enchufe con tas manes mojada& No coloque objetos en las aberturas. Usted es responsabte de asegurar que su aspiradora no sea utilizada per ninguna persona que no pueda manejada correctamente. No utilice la aspiradora si alguna abertura est6 bfoqueada; mant6ngala libre de polvo, GUARDE ESTAS INSTRUCCiONES El armado y use seguro de su aspiradora son su responsabilidad. Esta aspiradora ha side disefiada exclusivamente para use dom6stico. La aspiradora deber_ almacenarse en un lugar seco y en el interior Lea este Manual del prop ietado detenidamente, pues cont ene informact6n importante sobre se.clurldacl y use. Esta qula contiene informaciOn sobre seguddad debajo de stmbolos de advertiencla cutdado. i iiiiii1,11111111, ,1111,1, i ii i i Es importanle conocer las piezas y caracter[sticas de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro Exam[netas antes de usar su aspiradora, Esti!o No. Objeto Bombilla Correa CB-3 Pieza Ng en EUA Pieza Ng en Canad_ 20-5240 20-40600 20-5218 20-40118 Power-iVlate® Bot6n de /iberaci6n r#pida de! mango Tubo telesc6pico Reborde Control de extensi6n adjustable de/tubo Luz Correa Pedal r_pfda de liberaci6n del tubo (No se muestra)_......_ Luz Ndmeros de serte de/ modelo Power-Mate _ CPa.o i.fo.or Pedal de polo de la atfombra ( sobrecargas Bot6n de restauraci6n de selecciSn "Reset" de nivel de pelo de/a alfombra Pedal de /iberaei6n del mango Limpiador de otiltas (No se muestra) Detector de tierra MANGUERA ACCESORIOS Interrupter de encendide/ apagado de tres pesiciones (Off/Floor/Carpet) (Apagado/Piso/Alfombra) Control Herramlenta para hend/duras------_ de aspiraci6n Mange para pfsos Cepltlo t 4 Power.Mate Jr. ® 1.................... _ Cepillo para comb/nact6n _ Cepdlo para sacudlr _. _ _ I1_ i -coptHo para telas Dispositivo giratorio de la manguera RECEPT/ CULO Objeto Estilo No. Pieza N_ en EUA Pieza N_ en Canad_ Bolsa para polvo Q 20-50557 20_50410 Fittro de escape EF-I 20-86889 20-40324 Filtro de seguridad del motor CF-1 20-86883 20-4032l Cubierla de almacenamiento para acceserios (Almacenamiento para accesorios en denfro) Cllbierta BetSn de cord6n el_ctrico de aim acenamien para Pewer_Mate Jr/"_ to Cubierta del fittro (No es muestra) Cerd6n el_ctrico Tapa del rece I Pestilto de la tapa Sujetador de la bolsa Bolsa para pelvo Filtro de seguridad del motor (Detrds de la bolsa para polve) de escape Manc Peltgm de cheque el_ctrico No conecte la aspiradora basra clue terrninede armada° De Io contrario podria causar un cheque el_ctrico o lesi6n corporal Antes de armar la aspiradora, chequee la USTA DE EMBALAJE en la cubierta separada de la Lista de Partes para Reparaci6n, Use esta tisla para verificar que ha recibide todas las compenentes de su nueva aspiradora Kenmore. Bot6n de cierre --_ B°t°nliberaci6nde _ r#pida de/mango----,- _--M _3[ TUBe TELESCOPlCO !__ant_ngase Controlde extensi6n adjustable det tube la manOarrlba ajustar,empuesta ie hacia abajo lengtleta en el bot6n del tubey mueva _'" el tube superi_r La parte giraloda, situada en el Power-Mate%Ie permite mover el mango a la izquierda para pasar la aspiradora a una extensi6nm_s larga debajo de los muebles bajes, montaje requeireajustabledelLa extensi6ntub° elesy Para no Tube telesc6pico-- 5- Control de extensi6n ajustable del tube ci6nOr a tadedeadaPOSF gtratorlo del mango_ Cuando ajuste ia Iongitud de la vara hay que tener el Power-Mate%on la mane o el pie, Bot6n tube Pedal del de liberacl6n POWER.MATE Introduzca los lubos en fa Power-Mate'_hasta que el bot6n del tube quede fijo en posici6n Para quitar: Pise en el pedal de liberaci6n de bs tubes y jale hacia ardba pida del tube RECEPT/ CULO MANGUERA 1. Abra la tapa del recept&culo 2. Examine la balsa para polvo este instalado correclamante Consulte las instrucciones de instalaci6n en la CAMBIO DE LA BALSA 3. Examine el fiitro de seguridad del motor este instatado correctamante. Consulte las instruccbnes de instalaci6n 8n CAMBIO DEL FILTRO DE SEGUR1DAD DEL MOTOR LA TAPA Y LA CUBiERTA Es normal que la tapa det receptAcuEo se desprenda at set abierta mAs de Io necesado Para coEocarnuevamente ta tapa, alinee las ranuras de ta bisagra, ins6rteras y cierre ta tapa i ................... i 1, Atinee la pestaSa de sujeci6n de ra manguera y la ranura de la cubierta del recepl_cuto e intreduzcaia manguera en el recepl_cu[o hasta que quede fija en posici6n Pesta#a de sujeci6n de/a manguera Para retirar: Levanle et pestillo de la manguera y tire de la manguera Ranura 2. Introduzca el mango en et tuba hasta que el botSn quede en posici6n AsegSrese de que la manguera no est_ torcida° i I,&cu,oAoo |Nunca debe abrir la capucha del contenedor |estando la tapa abierta. As[ se evitar&dafios a i,!,a cap,,oha do,aoteoedor y/oa,atapa Bot6n de _ liberaci6n r_pida de/ mango "_"JL_ r"-l'_' _ Para retirar: Opdma el bot6n de iiberaci6n r,_pidadel mango para tiberar et mango y tiredel mango hacia ardba Para Guardar: Para prevenir la preci6n de la mangua mientras se guarda, desuna la mangua del tube de Ia aspiradora Guarde la magua en una posicibn enrollada y flojamente de tal manera que la tapa de la mangua no se estire. a bordo para el accesodo Power-Mate Jr.®. A Imac enamien to para Power.Mate Para instalar: Abra la cubierta de almacenaje del PowerMate JrP. fnserte el Power-Mate Jr, _, presi6ne!o en su lugar hacia abajo, y cierre la cubierta con seguridad Para quitar: Abra la cubierta de almacenaje.. Levante el Power-Mate Jr2 de su lugar utilfcelo coma sea necesario (v_ase ACCESORtOS y CUADRO DE usa DE LOS ACCESORIOS). Jr. _ INSTRUCCJONES n nlll,u i i DE OPERATION ii ADVERTENCtA Peligro de lesi6n personal y dare a! _roducto NO enchufe la aspiradora si et interrupter est_ en la posici6n ON. Podria causar tesiOn personal o dare al producto. El cordon el_ctrico se mueve r&pidamente durante el enrollamiento. Mantenga alejados a los niOos y asegure espacio libre suficiente para evitar lesiones personales al enro!lar el cordbno NO use los enchufes Iocalizados sobre los muebles°Los objetos cercanos podrian resultar daRados, ",,, ............. Indicador de nivel de pelo de la a/fombra Pedal de hive! de pelode /a Pedal de fiberaciOn del mango----_ 3. Baje el tube desde la posiciOnvertical pisando el }edatde liberaciOndel mango Frlll'"lllllllll III1' ii, iiii IIII I I i CUIDADO Bot6n del cord6n 1. Tire dei cordon para sacarlo del recept,%ulohasta tener la fongitud deseada, El cordon no se enroJlar_,hasta que oprima el boibn para enrotlarle NOTA: Para reducir el riesgo de cheque e!_clrico, esta aspiradoracuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos as m#,sancho que el otro, La claviia sOlopuede introducirse de una manera an et enchufe St la c[avija no cabe bien an el enchule, invi_rtala, Si a_n no cabe, Ifamea un efeclricista para que instale un enchufe correcto No altere la ciavija de n{nguna manera 2, Conecte el cordon elOctdcopolarizado en un enchufe de t20 voltios que se encuentre cerca del piso, Para enrollar: desconecte la aspiradora Sujete et enchufe mientras enrotta el cordon para impedlr dare o lesion corporal per el movimiento del cordon, Oprima el control para botOnel cordon el_ctrico con la mane o con el pie NO deje la Power-Mate• funcionando en posicibn vertical en un lugar durante ning_n espacio de tiempo: se puede daOar la alfombra, ii , ilnu i 4, Seleccione una altura de pelo de la alfombra usando et pedal pequeOoubicado en la parte posterior de la Power-Mats®, El nivel de pelo la a]fombra se muestra en el indicador, Consulle SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA. AtenciOn: Refi_rase alas recomendaciones det fabricante para ]impiar su alfombra Algunas alfombras m&s delicadas pueden requerir el use de la aspiradora con el agitador Power-Mate_'desconeclado para prevenir que la alfombra sea daOada )le._##F,r 5, Seleccione una posiciOndel interrupter en el mango, A t -= -= -- i J \-.._j/ v OFF (APAGADO) FLOOR (PISO) - s01oenciende el motor del recepl_cuto CARPET (ALFOMBRA)- enciende los motores del recept_culo y de la Power-Mates NOTA. Cuando este control esl_ en la posiciOn FLOOR (PISO), el farol no fanciona porque no ta electricidad no fluye a! Power-Mate® Estilo de tirnpieza sugerido, Para obtener ta rnejor acciOnde [irnpiezase recornienda ernpujar ta Power-Mate® en direcciOndirectarnente opuesta a usted y jalarla en tinea recta At final de cada pasada de regreso, carnbie [a direcciOn de la Power-Mate®hacia la siguiente secciOna lirnpiar ContinlJeasf a travOsde loda ta alfornbra de una manera Ionia y deslizante, NOTA: fas pasadas r_ipidasy jalonadas no logran una limpieza compteta Control de aspiraciOn Los escalones alfornbrados requieren lirnpieza periOdica Use el Nivei de Poder en HIGH (ALTO) y cierre por completo et control de aspiraciOnpara lograr los rnejores resullados de Iimpieza ADVERTENCIA Peligro de lesion personal Tonga cuidado si coloca el recepti_culo sobre esca!ones_ Si se cae, podrfa causar lesion personal o daOo a la propiedad° El diepositivo giratodo de la rnanguera perrniteque 8sta gire sin necesidad de mover ei receptD, cuto Esto es muy _ltilpara lirnpiar en #,reaspequefias AsegiJresede que la manguera no est6 torcida antes de jalar et recept_culo CUIDADO Peligro de lesion personal y daflo al producto No jale de la manguera para mover la aspiradora de un escalOn al siguiente, Cuando termine de limpiar una i_rea use la manija en la aspiradora para moverla a otro lugar para continuar la limpieza. i CUIDADO El sostOn para la escalera esta situado Peligro de lesion personal y dafio al producto Tonga cuidado si el Power-Matee y la manguera se dejan en posiciOn vertical pues peuden caerse f_cilmente. Si se voltean peude haber daOo de propiedad, ,i i ............................ ADVERTENClA Peligro de lesiOn personal y dafio al }roducto No atropelle el cordOneiOctricocon la Power-Matez, Hay un peligro de lesiOn corporal o unos dafios de posesiones, No tire del cordOnel_ctrico de la pared para desenchufario+Si hay danos en el cordon el_ctrico o el enchufe, hay un peligro de lesion corporal o unos dafios de posesiones, aovitar la aspiradora se deslice cuando se est_ ", _._I escaleras (vease CARACTERiSTICAS DE RENDIMIENTO) X_.,._.__ i_.,_i_._,,t NOTA: Aseg[_rese que la aspiradora est6 descansando con seguridad li_!i_#_!I sobre las escaferas y el echador est& en la posici6n btoqueada antes de usarla. Mantenga el paso de aire abierto para Iograr los mejores resultados de limpieza. Examine de vez en cuando cada una de las #,teasde union en FUNC!ONAMIENTO DE SU ASPIRADORA para asegurarse de que no estOnbloqueadas Desconecte la aspiradora antes de revisar, UseelajusteXLO(baje)paraobtener tamejorlimpiezaarondoPoretrapart®, quiz_.s serequiera etevarelnivelparafacilitar atgunas tareas, comeper HI - Pelo muy largo y euelto, lapetes, alfombras muy acojinadas. ejempio cuando se tratade tapetes y atgunas alfembras de pele largo, y para impedirque fa aspiradora se apague Se sugieren los siguientes a}ustes: LO - Pelo corto a mediano MED - Pelo mediano a large. XLO - La mayer{a de las alfembras y pisos deseubiertes ,CUIDADO \_"-'-_ NO instale nt retire el mango ni los tubos cuando la aspiradora est_ encendida. Esto podria causar chispas y da5ar los contactos el_ctricos, BIIII IIII1'1 I Para quitar, pestilfo y levantarse. _ resionar i, el Pestlllo ACCESORIOS DEL MANGO NOTA: Si tiene instalada la Power-Mate®,apague Ia aspiradera antes de quitar el mango de los tubos, 1. Oprima el botSn de liberaciSn r&pida del mango para liberar et mango y tire del mango hacia arriba, _.\ ACCESORIOS DEL TUBO LMango BotSn cierre --_| _ BotSn de "_ liberaci6n 1. Para retirar les tubes de la Power.Male®, cef6queles en la posiciSn vertical de bloqueo r_pide de/mango--. el, ¢, IJ 4 Tubo tetescopio_ m 2_ Deslice el accesorio des®ado con firmeza sobre el mango. Consulte fa CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS NOTA: Para montar el cepillo para sacudir inserte el cepillo para telas dentro de la boquilla del cepitlo para sacudir presione en su lugar. W Cepillo 3, Coteque el accesorio des®ado sobre el tubo, Consulte la CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS Cepil/o para telas 10 Pedal de iiberaciSn r_pida del fubo / 2, Pise el pedal de liberaciSnr_pida del tube y tire del tubo hacia acfiba para desprenderle de la Power-Mate® :: i_ii!_!ii¸:i_!¸I:̧,!!i;i AREA A LIMPIAR ACCESORIO t4eubles I cojines 1 .... Entre [Cepiilo para Cepillo para sacuuir combtnaci6n Cepillo ,,_ para telas Herramienta para hendiduras Cortinas I v' V v' V it' Escalones descubterto., _Ifornbrados/Paredes Ptses Aifombras P{sos ................... v' v' v' Cepillo para ptsos v,2 Power_Mate_ Handi-Mate Jr. _'2 ...... Power-Mate Jr?'3,4 1. 2 3. 4. v' v' v' v' v' Siempre limpie los accesorios antes de usar sobre teJas. El interruptor de 3 posiciones debe estar en Ia posici6n FLOOR (PISO). La HandFMateJr '_y ta Power-Mate Jr _'fnctuyensus propias instrucciones para uso de accesodos La Power*Mate Jr solo pude ser utilizada en el mango de ta manguer& PROTECTOR CONTRA SOBRECARGAS ADVERTENCIA La Power-Mate® cuenta con protecBotSn de ci6n incorporada BELT RESET contra daSo del mo(Protector contra (( i__ tor y la correa en caso de atascamiento dei agitador. Si el agitador funciona m#,sdespacio o para, ef protectorde sobrecarga para la Power-Mate® El molor del recept#,culocontinuar_ funcionando. Peligro de lesiones personales Desconecte siempre la aspiradora antes de limpiar las _reas de la agitador pues _stos podrfanarrancar de manera imprevista. El ho hacer!o, podrfa resultar en lesiones personales° iii1,11i, ii LIMPIADOR i, H i II,MI,II DE ORILLAS Active los cepilloslimpiadores de oritlas a cada ladode la PowerMatee Pase ta PowerMate®junto alas paredes o junto a los muebles para ayudar a eliminar ta tierraacumulada en tas oriilas de la alfombra. Para corregir el problema: Apagu_ y desconect_ la aspiradora, limpie la obstrucci6n, y despu_s presione el bot6n de BELT RESET (protector de sobrecarga) Puede necesitar un botigrafo Si el problema persiste, busque un t_cntco calificado que haga el servicio de la aspiradora. 11 CONTROL DE ASPIRACION TAPA Y ALMACENAMtENTO PARA POWER-MATE® Et control de aspiraci6n le perAumentar mite cambiar la aspiraciSn potencia de aspiI raciSn de la aspiDisminuir radora depenaspiraciSn diendo del grosor de la teta o alfombra. En LOW POWER la succidn disminuye, para limpiar cortinas y tapetes delgados, mientras queen HIGH se incrementa la succi6n para muebtes y atfombras El tube tiene un reborde en forma de "U" se desfiza dentro en una ranura en forma de "U" de la aspiradora La ranura permile atmacenar lo%tubos y la Power-Mate con el tube para economizer el espacio requerido pare su almacenamiento, Para usar esta caracleristica es necesario almacenar el recept_culo en forma vertical INDICADOR DE RENDIMIENTO indicador de rendimiento Cuando la aspiradora est_ funcionando con el ffujo normal de aire, et indicador de rendimiento est,. apagado. Se enciende la luz cuando et flujo de aire est6 obslruido. Si esto sueede, revise ta boise pare polvo, el filtro de ta seguridad del motor y otros tugares posibles per residues de basura, Ve&se FUNClONAMIENTO DE SU ASPIRADORA. La Power-Mate® debe estar en la posici6n tlana come seve en el diagrama. Use el mango del pedal de liberaci6n pare moverla a esta posici6n El tube se sale de fa ranura al ser levantado pare usarto y se desliza dentro de _sta al bajarlo pare atmacenarlo. SOST#N Para corregir el problema: Ve&seel diagrama RECONOCIMIENTODE PROBLEMASo PARA LA ESCALERA Durante la operaci6n normal de la aspiradora mientras que est_ en la posici6n horizontal, las ruedas del cuerpo giren libremente 360",, Nora: Es posible que la tuz encienda at usar los accesorios porque el fluio de aire es reducido per los accesorios, La caractedstica PROTECTOR TERMAL del Sost_n pare la Escalera Esta aspiradora tiene un protector termal que se ajusta autom_.ticamente para proteger ala aspiradora del sobrecalentamiento. Si una obstruccidn impide el flujo normal de aire a! motor, el protector termal apaga el motor automdticamente para permitir que el motor se enfrfe a fin de evitar posibles daSos ala aspiradora. permite que ias ruedas del cuerpo se traben en posici6n cuando ta aspiradora gira 25" de una posici6n horizontal a vertical pare que la aspiradora descanse con eeguridad sobre las escaleras LUZ DEL TUBO Pare corregir el problema: Si esto ocurre, apague ta aspiradora y desenchufe et corddn del tomacorriente pare permitir que la aspiradora se enfrfe y que el protector termal se reajuste. Busque y saque las obstrucclones, si es necesario. Examine tambt6n y reemplace/limpie cualquier filtro obstruido, Espere aproximadamente treinta (30) minutoa y enchufe Is aspiradora y voitdela para ver si el protector del motor se ha reaJustado. E! protector del motor no se rea|ustard si no se ha apagado ta aspiradora aun cuando la aspiradora se haya enfriado. Esta aspiradora asta equipa con una luz en el tube de extensidn, Esta luz funcionar#, solamente cuando la aspiradora es en mode CARPET (ALFOMBRA) (v6ase PARA COMENZAR) La luz funcionar_ cuando est_ o no unida ala Power-Mate@. La luz se puede utilizar pare la iluminar lugares dificiles de alcanzar. !2 DETECTOR DE TIERRA Detector de tlerra El sistema indicador del detecter de tierra est,. mentade en la boquilfa de la Power-Mate®,cerca del bol6n de restablecimiente. Censiste en una serie de des indicaderes luminoses rojos y dos verdes. Las ]uces indican la cantidad de particulas de tierra que est#,npasande a trav8s del detector at ser transpertadas hacia Fabofsa para pelve. ARRANQUE NOTA: Si la bequilla est,_sebre una superficieque tJeneterra, 6eta ser_ aspirada per la aspiradora y pesibJementese queden encendides algunes de los indicaderes rojes EN OPERAClON Cuando desliza la Power-Matee per el pise, los indicaderes cambian de una a etra configuraci6n segt_nsi la aspiradora recege mucha e poca lierra. Si une o varies indicadores rejes permanecen encendides, significa que fa aspiradora sigue levantado tierra, _sta sigue pasando a trav_s def tube, y que necesita centinuar aspirando la superficie. Cuande se queda encendide el indicador verde mientras desliza la Power-Mate®sebre una zena determinada, significa que el detecter ne est_ detectando tierra y queta zona ya est& lipia tNIClAL NOTA: Las luces del detecter de tierra no funcionan cuando se selecciona el ajuste para pises descubiertes FLOOR (PISO) La primera yes que arranca ta Power-Mate'_ecurre siguiente en un periedo de 2 segundoe: 1. Los dos indicaderes rejes se encienden 2. Des indicadores verdes est,. encendides y permanece encendido basra el memento en que cemience a usar la Power-Matee. La aspiradora crea succi6n e aspiraci6n que fevanta la tierra La tierra es impulsada a tray,s de las vfas /_ u.._ de flujo aim hasla la bolsa per una r_pida cerriente .///"_ _"--_ de aire. La bolsa para pelvo permite et fluje de aim, ///' pero atrapa ,a tierra. //// Para legrar los mejores resultades c'le]impieza, /,_#iz mantenga abiertas las vias de aim Examine .I'{_Y" periOdicamentelas _.reasindicadas con /_ asterisces para asegurarse de que no .,'_7 est6n btoqueadas. Desconecte de! ////z recept_cule de revisarle _/// Filtro de seguridad del motor 13 Filtro de CUIDADO DEL RECEPT.4,CULO La botsa debe cambiarse seguido para legrar los mejores resuttados de limpieza. El indicador electr6nicode la bolsa o de manguera enciende cuando se necesla cambiar, 7, Examine y fmpie et filro de seguridad del motor, Et montaje rojo de ta bolsa se inclinar&hacia adelante despu_s de que retire fa bolsa, Esto impedir&que la tapa se cierre antes de instalar una bolsa nueva NOTA: V_ase PIEZAS Y CARACTERfSTICAS para el numero de la bolsa, NOTA: NO doble ni pliegue el centre del cart6n al instalar la bolsa en las ranuras del montaje de la bolsa, 1, Desconecte ef cordSn el6ctrico de la clavija de la pared, 2, Quite la manguera de la aspiradora, 3, Tire def pestle de la tapa hacia fuera y hacia arriba; iuego }evante ra tapa del recept_culo 8oGire hacia abajo el soporte para la boFsaroja y para insertar la bolsa en tas ranuras empujehacia abaio hasta que las lenguetas de carl6n encierren seguramenle "_ en fas posicionesapropiadas come se ve en el diagrama, 4. Destrabe la pestaSa de cartSn del montaje rojo de la bolsa empujando hacia afuera y tirando hacia arriba 9° Baje la cubierta del receptaculo y cierre el pestlte 10, Reinstale la manguera \j 11, Conecte el cord6n el_ctrico en la clavija de la pared, 5. Saque la bolsa del montaje rojo, CUIDADO ///_\',/ II L__ I//I17// ___/Bolsa de/ 6, Revise y cambie el filtrode seguridad del motor,cuando sea Recesario., NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVOoLos materiales muy flnos, tafes como desodorantes para alfombras, talco facial, polvo fino, yeso, hollin, pelusa de alfombras nuevas, etc°, pueden atascar la bolsa y eausar que se rompa antes de que est_ lena y puede daSar el motor de la aspiradora. Cambie la bolsa mEis seguido cuando aspire este tipo de materiales. i,iii i 14 ,,11111 t. Desconecte et cord6n el_ctrico de la clavija de la pared NO choree agua sobre la aspiradora, CUIDADO 2. Limpie el exterior con un trapo suave y limpio, que ha sido exprimido despu_s de remojar en una soluci6n de agua y detergenle liquido tigero Seque el exterior con un trapo seco despu6s de limpiar No use los accesorios si est_n mojadoso Los accesorios que se utilicen en _reas sucias, debajo del refrigerador, no deben usarse en otras superficies sin antes ser lavados_ Podrian dejar marcas_ 3. Limpie ta superficie exterior del recept_culo y de los accesorios para reducir la etectricidad est_.ticay la acumufaciSnde potvo, UlUUlUUli i ......................... i , i i ADVERTENCIA 2. Levante el dispositivo de retenci6n de goma y saque el filtro de seguridad come se ve en el diagrama Peligro de choque el_ctrico Desenchufe el cord6n de la corriente el_ctrica, No opere la aspiradora sin el filtro de seguridad del motor. Aseg6urese de que el filtro est_ seco e instalado adecuadamente para impedir que el motor falle y/o que ee produzca un choque el,_ctrico, FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR ELECTROSTATlCO Este fiitro se tiene que cambiar cuando est_ suoio Debe cambiarse peri6dicamente segt]n las condiciones de use El filtro no se puede lavar pues perderia su capacidad para atrapar aftrapar polvo. Dispositivo de retencl6n de goma NOTA: V_ase PIEZAS y CARACTER|STICAS para el numero del filtro de seguridad del motor,, Dispositivo de retenci6n de goma 3. Reemplace el filtro con ta superficie blanca en su campo de vesta pot correrlo debajo de las costiltas en la cavidad de ta bolsa Meta el filtro para que quepa por completo debajo del dispositivo de retenci6n de goma, 4, V_ase CAMBIO DE LA BOLSA para cambiar la bolsa 1, Para quitar la bolsa, siga las instrucciones en CAMBIO DE LA BOLSA 15 2, Jals el filtro de escape hacia arriba y hacia fuera de la parts posterior de la aspiradora, ADVERTENCIA Peligro de cheque el_ctrico No opere con un filtro de escape bloqueado o sin el filtro de escape o la cubierta del filtro de escape instaladoso , ,,,,, ,, FILTRO DE ESCAPE 3, Reemplace et cartucho dei fittro de1 escape Cetoque el illtro nuevo en la aspiradera con el lade de esponja en direcci6n a la aspiradorao HEPA Este cartucho de! filtro escape tiene que cambiar est_ sucio Cambie el filtro cuando el _.reasuperficial estOcubierta per complete, El fittro no se puede lavar pues perderia su capacidad pars atrapar altrapar pelvo, Fittro de escape NOTA:VOase PIEZASY CARACTERiSTICAS para el n_mero del filtro de escape 4, Monte ta cubierta del filtro de escape coiocando las dos lengSetas en la cubierta del _tro en fas ranuras 1, Jate y suba la cubierta del filtro de escape pars quilarla de la aspiradora y cof6quela a un lade, _,de Lengdetas ta aspirador y gire en su tugar basts que cierre completamenle • CUIDADO DE LA POWER-MATE® Siempre deber_ a la Power-Mate seguirae todas las precauciones de seguridad antes de efectar el mantenimiento , ADVERTENClA I Desconecte la unidad de efectar el mantenimiento a su aspiradora. De Io contrario pedalspro* uncheque chequeel_ctrico el_ctdco oolesi6n causarcorporal lesi6n corporal si la aspiradora arranea de manera impre|I I ducirse Peligro de vista. ,............ '16 I Aunque la funci6n de detecci6n de tierra de la PowerMate®de Kenmore est_ diseSada para brindar touches aries de funcionamienlo interrumpido, et paso de tierra a trav6s det sistema de las vias de aire puede causar una escama en la lente, haciendo que se encienda y continue encendido e! indicador verde, sin cambiar nunca a roio. Cuando esta suceda, tiene que Iimpiar tas lentes. ! i ii,rl,,ill,l,, ,i i .... illll, i ,i i i Corte fransversal _ f Aprox_ 3 ½ pulgadas _ tlLJl Anillo o 90 mm _ i i Elementos __ !I L o,.o,oo,o CUIDADO 2. Come se ve en el diagrama los dos indicadores de polvo est6n cofocados dentro de la articutaci6n giratoria, aproximadamente 3 V2pulgadas o 90 mm abajo, Observe las flechas) Para Ilegar a los eiementos del detector, use un cepillo pegueSo,come per eiemplo para botetlas Cepille cada detector varias veces para eliminar la tierra y el polvo. No utilice nunca agua ni soluci6n timpiadora para Hmpiar lee lentes. El residuo dei agua o del limpiador causar_ que tas lentes se cubran de tierra m_s r_pido, requiriendo llmpieza con mayor frecuencia. PARA LIMPIAR LAS LENTES NOTA: Si mira hacia dentro del dispositivo giratorio podr_ verun anitlo El etemento detector est,, justamente debajo de dicho anillo 3. Vuelva_.instalar el tube despu6s de limpiar los detectores 1. Relire el tube oprimiendo et pedal de liberaci6n r_pida y levantando et tube. 1. Coloque la PowerMate® con la parte inferior hacia arriba. 4oPara la tos cubierta,quitar agarre lades y tire afuera 2, Quite los dos (2) tornillos en la cubj,erta de la Power-Mate'_ 3. Coloque f_ Power-Mate_ en la posici6n vertical. Apriete el pedal del mango de liberaci6n y baje ta articulaciSn giratoria, Levante los pestilios traseros 5. Levantela unidad del agitador y quite ia correa gastada ....,, ,_,_,. . .....:_.:;_.: Pestitles laterates Pesttlles traseros del extremo 6, Examine y limpie las _reas de tapa del extreme En la ENSAMBLE DEL AGITADOR se proporciona una ilustraciOnde todo el ensamble del agitador. 17 LIMPIEZA DEL AGITADOR NOTA: Para mantener una alta eficiencia de limpieza y evitar el daSo a la aspiradora, h.a_y _'a_L&E.e! agitador cada vez que seca_ la unidad dei agitador e(_fa PowerMate Coloque otra vez _L_2, Tambi_n hay que limpiar el agitador segt)n el siguiente horario: Ftecuente (usada dirariamente) cada semana Moderado (usada 2 o 3 veces por semana) cada rues 3. Alinee la parte frontal de la cubierta con ta base. Coloque la cubierta sobre et borde delantero de la base como se muestra. Ligero cada 2 meses (usada 1 vez por semana) Cubier_ Base 4. NOTA: En los modetos con el indicador de potvo, asegt)rese de que la plancha est_ vertical y los cordories est_n puestos en su lugar. IMPORTANTE Desconecte la aspiradora. Examine frecuentemente el cepilto y las _reas de soporte del mismo de fa Power-Mate® y elimine todo cabello, hilo y pelusa acumulada Retire todo indicio de basura o suciedad de la zona de la correa y del rodillo del cepillo. Con cuidado quite las tapas y quite el hilo o los restos ubicados en el agitador, o en los soportes de! cepillo. ENSAMBLE DEL AGITADOR Polea para correa q Tapa del _ exfremo Tapa det _ extremo cepllto Pestillos laterales PARA RETIRAR LA CORREA CerciSrese que no hay espacio entre la cubierta y la base 1. tnstale una correa Pestitlos traseros 5oRote la cubierta hacia atr&s. Apriete con poca fuerza hasta que las lengi3etas laterales y traseras encierren seguramente nueva 6. Co[oque la Power-Matee con la parte inferior hacia arriba y inserie los dos (2) tornillos en la cubierta. sobre el impuF sot del motor y luego sobre la rueda denlada delcepilIo. Agitador Tapa del extremo NOTA: V6ase PIEZAS Y CARACTERiSTICAS para el numero de ia corre& 18 I Empujehacia I adentro y g/re | 1. Quite la cubierta de la Power-Mate® como se describe an la secci6n CAMBIO DE LA CORREA Y L1MPIEZADEL AGITADOR Empuje haela adentro 2. Empuje hacia adenfro y gire la bombitla en el sentido sontrario al de Ias agujas del reloj, fuego tire hacia afuera para sacar, 3. Empuje hacia adentro y gire en el sentido contrarioel de tas agujas del reloj para reemptacer. La bombilla no debe set m_s de 15 valios( 130 voltios) 4. Reinstate la cubierta de la Power-Mate® come se describe an la secci6n CAMB!O DE LA CORREAY. LIMPIEZA DEL AGITADOR NOTA: V_ase PIEZAS y CARACTERiSTICAS para el numero de la bombitla, I ADVERTENCiA Peligro de choque el_ctrlco o lesi6n corporal Desconecte la unidad de efectar el mantenimiento a su aspiradora. De io contrario podr{a producirse un choque eldctrico o causa_ lesidn corporal si la asptradora arranca de manera imprevtsta. PARA CAMBIAR MAZO DEL AGITADOR 1. Retire la cubierta, correa y ensamble def agitador de la PowePMate®Consult®"Para retirar la correa" bajo CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL AGITADOR 2. Reemplace el ensamble del agitador. ,i,ii1,111,1 , 3. Reinstale ta correa, y ta cubierta de la PowerMatee Consult®"Para cambiar ta correa" bajo CAM. BIO DE LA CORREAY L1MPIEZADEL AGITADOR PARA REVISAR LA UNIDAD DE LOS CEPILLOS Cuando ®stUngastados ios cepillos a! nivel de las barras de soporte en la base, cambie la unidad det agitadot. Barra de scporte de la base '19 Revise este recuadro pare encontrar soluciones a probtemas que puede corregJrusted mismo. Cualquier Dire servic[o debe set realizado per SEARS u otro agenle de servicio calificado, UUUlU i Ul nlrll................ iii i I u ............... i,ilUllUU, I, ADVERTENCiA I Desconecte la asplradora antes de efectuar e! mantenimiento a su aspiridora. De Io contrario podr{a _producirse un choque el_ctrico o causar lesion corporal, ,, -T ............................................................................ 1. asIA tesconeclada La oaplredora no arranoa, 2 3 No aspire aattsfaclar]omente La oaplradora Corlaciraulos L:'oladeo I#eible quemado en el Ioblora dR eervfcia dR lo restdaecia Coaexbnee eI_CIrIcosde ]a manguara stmtas, 1 2 3 4 Balsa pare pelvo lena e atascoda VfaS de IUjO de atra alascadas FIIIroSsucJos Aj#ste tncorreete da Rival de peiede ta albmbm 5. Conlfol de oep]racibn ab[erta 6. Manguora rots. 7, Agladar dR ta Power-Male_ deegastades B Corrao desgastada o rote 9 Aglador o lopes dal extreme de 6sta sucIoe tD, Tope de} raceplAceloabiada t arronca, pare ae a_ago 2 Lo Power-Mete_ no tune}one cuando aetz_,[nstolada Conexlones etActricas de la manguara o de la tape Protaclm"centre sobrecargas de {a POWer-Mate mbotado 3 Pmteelor format bolado an el maepli_cule. 1 2. 3, 4 Conoxlenas@ laPower-Motem dasconecladas Cormo desgestada a mtB Agladar a topos del exl_mas de Asia _ucioe Prolaclor _nlro sabrecargas de Ia Power-Mate_ boIado 5. El latin'ropier no _st6 on la po';iCi_nCARPET 1. Coneele bieR, apdma seleclor dR eneeadida! apagado a _aposiciAaON 2 Rest/blezca el cottaajrcLitas o cambta el fusible 3 Vueleoa conaclor los axltemoe de _ manguero 1,, 2, 3 4 gamble Is balsa. Umpie los vJas de tujo de sire Camble el titroe Ajeste el n_vel 5, 8. 7. 8 &9 AIusla el control Cambie ta manluem Cambie la agilodor Coneule CAMB$O DE LA CORREAY LI_L_P[EZA DEL AGITADOR _IO,Cterm bienta tape 1, Examine los cole;danes el_etdcae vuelva a conaclar Ioaextremes de lamang_e_. 2 Ralra cualquior objetooterada a alascedo, Iuegomalablezea SIla aspkadora arranca peru se vue{vea apagar, limpia el agtadar y _s tapa_ get extremes de 6ale. luego restablezca Reelabfazca pmIecler formal 1. Coae¢la b_n 2&3,, Console CAMBIO DE LA CORREA Y UMPIEZA eEL AGITADOR 2 Retire cueIqaiar objelo aloi'adae alascade_ Iuego rastablazea SI Is aspiradora orranca pets Be vaeive a apagar, limpie el agtadar y 10S tapesdel extremoe de 6ate. Ioago msIablezco 5 Ponga elIliarl'uplor o lapasiei6n CARPET DalorminesiestAnbIoqueadaslasvlesdaoire Indleodorverdeencandida _ontlnuamanta en eldetector de tterta. I, Laviadepa_adelermolabaisa de polvoeel&btequeoda 2. Lanle suc½a. lr Algunoa o todoa toe lndicadoraa rajas dot detector de tlerfe eneendIdos y nonce cembfea a verde. 1, Hay in objele attapado qua eat&vibrandD an el area dala lento I, Determinest est_n bbqueadas lee vies d_ airs No ae enci_ndeo lOSlndicedores verde a ro_a de delaaciAn de lerra 1, El interr_plor no asia en Is posiciAn CARPET 2 No hay eanistro de eaergio at labloro defector 1 2 Ponga el Intar_upteur aia posici_nCARPET Aauda a_Cenlm da Se_IcIo dRSoars mAe ear CORD, El tndicador dR randtmtento foRelanD 1 2. 3 4 Cambie la botea 2, Cambta elfiltro_ 3, Dasbloqueetoe Was dR fluid dR sire 4 asia es normal Elindica_r da_, ear normal caandotaherramtenta eat& qulBda. Lo Bsplradora favorite lapetea -o- as dllclt ampujer to 1o Ajuale ineorracto dRRiVetde pelodala albmbra 2, AepiraeiSn d_mastada pelenfe 1, Ajasle al nival 2 Saleccianor Rival de poder bajo La tUzno funclon_=en to Pc_ver,Male °. 'L 1+ CBmbie Io bambtla, Eleord6nno sa enroll& I,,Cord6nel6cldco eucie ;L CordAn atascada, 1,. Umpie elcorddnel6cllaa 2, TiredalCOrd6ny deapueaenr611alo, La aapltadera deJamercae en la att'ombm. 1, Esllio dRfmpieza tneorreaIa 1 2. Limp}e]as lantes, i, Balsa pare polvelena o a[aecada Films oocfo Vies da tujo de alrealaaeedae C|erles accasodoa Bombiila lundida, 2O 1, Coneulle SUGERENCtAS PARA ASPIRAR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Kenmore 116.25812 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas