HealthRider HREVEX2403 790X Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Etiqueta con
el Número de
Serie
Parte Núm 198536 R0903A Impreso en China © 2003 ICON Health & Fitness, Inc.
Núm. de Modelo HREVEX24030
Núm. de Serie
HealthRider es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor póngase en
contacto con el establecimiento
donde compró el equipo.
www.iconeurope.com
Página de internet
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su equipo. Cuando
vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
el NÚMERO DE MODELO de la máquina (HREVEX24030)
el NOMBRE de la máquina (HealthRider
®
R 790X bicicleta de ejercicio)
el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la página 22)
Clase HC Producto de Fitness
2
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
23
1
3
4
6
7
13
14
16
17
18
19
24
25
30
30
42
44
56
63
23
52
66
71
66
29
65
65
2
31
32
63
63
63
22
66
43
52
52
66
66
52
51
50
50
35
36
12
70
28
44
15
34
33
5
20
4
23
65
58
28
58
7
8
10
67
67
70
9
59
66
64
37
41
47
48
11
60
39
40
40
61
61
68
10
46
45
45
53
60
55
69
49
53
60
62
62
74
73
72
26
27
57
56
38
54
21
75
75
69
69
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo
HREVEX24030
R0903A
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO:
Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar la bicicleta de ejercicio lea
las siguientes precauciones importantes.
1. Lea todas las precauciones en este manual
del usuario antes de usar bicicleta de ejerci-
cio.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios de la bicicleta de
ejercicio estén adecuadamente informados
sobre todas las precauciones. Use la bicicleta
de ejercicio solamente como se describe en
este manual.
3. Guarde la bicicleta de ejercicio en el interior,
lejos de polvo y humedad. Coloque la bicicle-
ta de ejercicio en una superficie plana. Para
protección, cubra el piso debajo de la bicicle-
ta de ejercicio.
4. Inspeccione y apriete apropiadamente todas
las piezas de la bicicleta de ejercicio regular-
mente.
5. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la bicicleta de
ejercicio a todo tiempo.
6. Use ropa adecuada para el ejercicio. No use
ropa suelta que pueda engancharse en la bici-
cleta recostada. Siempre use calzado de atle-
tismo para protección de sus pies.
7. La bicicleta de ejercicio deberá ser usado
solamente por personas cuyo peso sea 115
kg o menos.
8. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ción derecha cuando esté usando la bicicleta
de ejercicio. No se debe de colocar la espalda
en posición de arco.
9. Si en cualquier momento mientras esté hacien-
do sus ejercicios siente dolor o mareo deténga-
se inmediatamente y empiece a relajarse.
10.La bicicleta de ejercicio no tiene una rueda
libre; los pedales continuarán moviéndose
hasta que la rueda libre pare.
11. El sensor de pulso no es un dispositivo médi-
co. Varios factores incluyendo sus movimien-
tos durante el ejercicio, pueden afectar la pre-
cisión de las lecturas del ritmo cardíaco de su
corazón. La intención del sensor es solamente
servir como ayuda en el ejercicio para deter-
minar la tendencia general del ritmo cardíaco.
12.La bicicleta de ejercicio está diseñada para
uso en casa solamente. No use la bicicleta de
ejercicio en ningún lugar comercial, de renta
o institucional.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños
materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
22
LISTA DE PIEZAS—Núm. de Modelo HREVEX24030 R0903A
3
Gracias por seleccionar la nueva bicicleta de ejercicio
HealthRider
®
R 790X. El andar en bicicleta es uno de
los ejercicios más eficaces para aumentar el bienestar
cardiovascular, aumentar el rendimiento, y entonar el
cuerpo entero. El HealthRider
®
R 790X ofrece una
variedad impresionante de características que le per-
miten disfrutar este ejercicio saludable en la conve-
niencia e intimidad de su propio hogar.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la bicicleta de ejercicio. Si tiene más
preguntas por favor póngase en contacto con el esta-
blecimiento dónde compró la máquina. El número del
modelo es HREVEX24030. El número de serie se
puede buscar en la calcomanía pegada a la bicicleta
de ejercicio (vea la portada de éste manual para su
localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
1 1 Marco
2 1 Estabilizador Delantero
3 1 Estabilizador Trasero
4 2 Tapa Extremo del Trasero
5 1 Poste del Asiento
6 1 Sujetador del Asiento
7 2 Tapa Extremo del Manubrio
8 2 Mango de Espuma
9 1 Perilla de Ajuste del Asiento
10 5 Contratuerca de Nylon de M8
11 1 Tornillo de M6 x 38mm
12 1 Asiento
13 1 Montante Vertical
14 1 Cojinete del Montante Vertical
15 1 Manubrio/Sensor de Pulso del Mango
16 1 Consola
17 1 Protector Lateral Izquierdo
18 1 Protector Lateral Derecho
19 1 Cubierta del Protector Lateral
20 1 Cojinete del Montante Vertical del
Asiento
21 1 Montaje de la Manivela
22 1 Abrazadera del Interruptor de Lengüeta
23 2 Tornillo de M4 x 5mm
24 1 Pedal Izquierdo
25 1 Correa del Pedal Izquierdo
26 1 Pedal Derecho
27 1 Correa del Pedal Derecho
28 2 Perilla de Ajuste
29 2 Tornillo Botón de M6 x 72mm
30 2 Rueda
31 1 Tapa Extremo Delantero Izquierdo
32 1 Tapa Extremo Delantero Derecho
33 1 Tornillo Botón de M6 x 25,4mm
34 1 Motor de Ajuste
35 1 Cableado Eléctrico Inferior
36 1 Cableado Eléctrico Superior
37 1 Volante
38 1 Imán
39 1 Eje del Volante
40 2 Valín del Volante
41 1 Imán de “C”
42 1 Brazo de la Manivela Izquierda
43 1 Interruptor de Lengüeta/Cableado
44 2 Valín de la Manivela
45 2 Tuerca de M6
46 1 Cable de Ajuste
47 1 Resorte de Regreso
48 1 Espaciador
49 1 Sujetador del Imán de “C”
50 3 Arandela Dividida Negra de M10
51 3 Tornillo Botón de M10 x 27mm
52 7 Tornillo de M4 x 25mm
53 2 Perno de Ojete
54 1 Polea
55 1 Perno Botón de M6 x 16mm
56 2 Tornillo con Reborde
57 1 Brazo de la Manivela Derecho
58 2 Tornillo de M6 x 8mm
59 1 Correa
60 4 Tuerca de M6
61 2 Tuerca de Nylon de M8
62 2 Arandela de Volante
63 4 Contratuerca de Nylon Negro de M10
64 4 Arandela de Motor
65 4 Perno de Porte de M10 x 112mm
66 10 Tornillo de M4 x 16mm
67 2 Pata de Nivelación
68 1 Sujetador de “U”
69 5 Contratuerca de Nylon de M6
70 4 Arandela Dividida de M8
71 2 Tornillo de Cabeza Redonda de M4 x
12mm
72 1 Arandela de M6
73 1 Anillo
74 1 Arandela de Empuje
75 4 Perno de M6 x 18mm
# 1 Atadura de Cables
# 1 Aguja
# 1 Cable Audio
# 1 Adaptador
# 1 Manual del Usuario
# 2 Llave “L”
Nota: Este signo # significa una parte no ilustrada. Características técnicas están sujetas a cambios sin previo
aviso. Vea el reverso de este manual para ordenar piezas de repuesto.
Clave Ctd. Descripción Clave Ctd. Descripción
Porta Botella de Agua*
*No se incluye la botella para agua.
Sensor de Pulso del Mango
PARTE DE
ATRÁS
PARTE DE
ADELANTE
Asiento
Perilla de Ajuste
Perilla de Ajuste
Pedal/Correa
Rueda
Pata de Nivelación
Consola
Porta Libros
Manubrio
Perilla de Ajuste del Asiento
LADO DERECHO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-
cicio. Para información más detallada sobre ejercicio,
obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su siste-
ma cardiovascular, la clave para lograr los resultados
deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensi-
dad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se
puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como guía.
El gráfico abajo muestra algunos niveles de ritmo car-
díacos que se recomiendan para quemar grasa y ejer-
cicio aeróbico.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para
usted, primero encuentre su edad en la parte inferior
del gráfico (las edades están redondeadas a los diez
años más cercanos). A continuación, encuentre los
tres números arriba de su edad. Los tres números
son su “zona de entrenamiento.” El número más bajo
es el ritmo cardíaco recomendado para el ejercicio de
quemar grasa; el número de en medio es el ritmo car-
díaco recomendado para el ejercicio de quemar grasa
a un nivel máximo; el número más alto es el ritmo
cardíaco recomendado para un ejercicio aeróbico.
Quemar Grasa
Para quemar grasa efectivamente, debe hacer ejerci-
cio relativamente a baja intensidad por un período de
tiempo sostenido. Durante los primeros minutos de
ejercicio, su cuerpo usa normalmente los calorías car-
bohidratos para obtener energía. Solo después de los
primeros minutos de ejercicio empieza a usar las
calorías de grasa almacenadas para obtener energía.
Si su meta es de quemar grasa, ajuste su paso hasta
que su ritmo cardíaco esté cerca del número mas
bajo de su zona de entrenamiento mientras que usted
lleva a cabo sus ejercicios.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es
una actividad que requiere grandes cantidades de oxí-
geno por largos períodos de tiempo. Esto aumenta la
necesidad del corazón de bombear sangre a los mús-
culos y de oxigenación de la sangre por los pulmones.
Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad y la
inclinación de su máquina para correr hasta que su
ritmo cardíaco esté cerca del número más alto en su
zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguien-
tes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para
calentamiento. Un calentamiento apropiado aumenta
la temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circula-
ción en preparación para el ejercicio.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de
calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta
que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20
a 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su
programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su
zona de entrenamiento por más de 20 minutos.)
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre-
mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a
prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algu-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-
namientos cada semana si lo desea.
AVISO
:
Antes de comenzar éste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a
su médico. Esto es muy importante especial-
mente para personas mayores de 35 años o
que tengan problemas de salud preexistentes.
El sensor de pulso no es un dispositivo médi-
co. Varios factores pueden afectar la exactitud
de la lectura del pulso. El sensor de pulso
está diseñado únicamente como ayuda para el
ejercicio, determinando el ritmo cardíaco
usual en general.
214
Tornillo Botón de M6 x
25,4mm (33)–1
Contratuerca de
Nylon de M8
(10)–4
Contratuerca de
Nylon Negro de
M10 (63)–4
Arandela
Dividida de M8
(70)–4
Arandela Dividida
de Negra de M10
(50)–3
Tornillo Botón de
M10 x 27mm (51)–3
Tornillo de M4 x
16mm (66)–1
Perno de Porte de M10 x 112mm (65)–4
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la bicicleta de ejercicio en una área despejada
y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
completado.
El montaje requiere las llaves “L” incluidas, y un desarmador de estrella y un llave
ajustable .
Use los dibujos de las piezas abajo para identificar las partes pequeñas que se usan en el montaje. El número
en paréntesis abajo de cada dibujo se refiere al número clave de la pieza, de la LISTA DE PIEZAS en la página
22. El segundo número se refiere a la cantidad que se necesita para el montaje. Nota: Algunas piezas peque-
ñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una parte no se encuentra
en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
520
2
63
30
30
65
1
1
65
3
1
3
13
28
36
Ranura
Barra
35
33
1
2
63
63
16
Lengüeta
Pilas
Cubierta
de Pilas
4
COMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra información correcta, el inte-
rruptor de lengüeta se debe ajustar. Para ajustar el
interruptor de lengüeta, el Protector Lateral Izquierdo
(17) se debe quitar.
Quite los siete Tornillos (52) del Protector Lateral
Derecho (18). A continuación, quite el Tornillo de
Cabeza Redonda (71) del lado derecho de la
Cubierta del Protector Lateral (19).
Usando una llave ajustable, vuelta al Pedal
Izquierdo (24) en dirección de las agujas del reloj y
quítelo. A continuación, quite los dos Tornillos (66) del
Protector Lateral Izquierdo (17). Quite el Tornillo de
Cabeza Redonda (71) del lado derecho de la Cubierta
del Protector Lateral (19) y levántelo hasta quitarlo.
Suavemente quite el Protector Lateral Izquierdo.
A continuación, localice el Interruptor de Lengüeta
(43). vuelta al Brazo de la Manivela Izquierdo (42)
hasta que el Imán (38) se alinee con el Interruptor de
Lengüeta. Afloje, pero no quite el Tornillo (66). Deslice
el Interruptor de Lengüeta un poco cerca o alejado
del Imán. Vuelva a apretar el Tornillo. vuelta a la
Manivela por un momento. Repita hasta que la con-
sola muestra información correcta. Cuando el
Interruptor de Lengüeta éste correctamente ajustado,
vuelva a Conectar el Protector Lateral Izquierdo, la
Cubierta del Protector Lateral, y el Pedal Izquierdo.
COMO MOVER LA BICICLETA DE EJERCICIO
Para mover la
bicicleta de ejer-
cicio, primero
párese en frente
de la bicicleta
de ejercicio,
sostenga las
barandas, y
coloque un pie
en el estabiliza-
dor delantero.
Jale las baran-
das hasta que la bicicleta de
ejercicio se pueda mover en las ruedas delanteras.
Cuidadosamente mueva la bicicleta de ejercicio al
lugar deseado y entonces bájela.
52
71
18
19
52
66
71
17
24
19
Coloque
el Pie
Aquí
42
38
43
66
Rueda
1. Identifique el Estabilizador Delantero (2), lo cual tiene
Ruedas (30) conectada. Mientras que otra persona
levanta el frente del Marco (1), conecte el
Estabilizador Delantero al Marco con dos Pernos de
Porte de M10 x 112mm (65) y dos Contratuercas de
Nylon Negro de M10 (63). Asegúrese que el
Estabilizador Delantero esté volteado de tal mane-
ra que las Ruedas no estén tocando el suelo.
2. Mientras que otra persona levanta el parte de atrás del
Marco (1), conecte el Estabilizador Trasero (3) al
Marco con dos Pernos de Porte de M10 x 112mm (65)
y dos Contratuercas de Nylon Negro de M10 (63).
3. Mientras que otra persona sostiene el Montante Vertical
(13) en la posición que se muestra, conecte el Cableado
Eléctrico Superior (36) al Cableado Eléctrico Inferior (35).
Cuidadosamente jale el extremo del Cableado
Electrónico Superior para quitar lo flojo del Cableado
Electrónico; asegúrese que los conectadores no se
enganchen en la vara indicado.
Gire la Perilla de Ajuste (28) indicada en dirección
opuesta a las agujas del reloj dos o tres vueltas para
aflojarla. A continuación, jale la Perilla, inserte el
Montante Vertical (13) dentro del Marco (1), y enton-
ces suelte la Perilla. Tenga cuidado y evite pellizcar
los Cableados Eléctricos (35, 36). Mueva el
Montante Vertical arriaba y abajo un poco hasta
que el pasador en la Perilla suene dentro de uno
de los orificios en el Montante Vertical. Entonces,
gire la Perilla en dirección de las agujas del reloj hasta
que esté apretada.
Apriete el Tornillo Botón de M6 x 25,4mm (33) dentro
del Marco (1), y dentro de la ranura a un lado del
Montante Vertical (13).
4. La Consola (16) requiere cuatro pilas 1,5 V (D); se
recomiendan pilas alcalinas. Presione la lengüeta en
la cubierta de pilas, y quite la cubierta de pilas. Inserte
quatro pilas dentro del compartimiento de pilas prime-
ro. Asegúrese que las pilas estén orientadas como
se muestra por el diagrama dentro del comparti-
miento de pilas. Cierre la cubierta de las pilas.
Evite
pellizcar
los
Cableados
Eléctricos
(35, 36).
196
1
5
28
15
16
5
7
5
10
70
6
12
70
10
9
8
Tubo de Metal
15
16
66
Sujetador
6
16
36
51
51
13
Cableado
Eléctrico
Porta Libro
50
50
51
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Inspeccione y apriete regularmente las piezas de la
bicicleta de ejercicio. Reemplace inmediatamente
cualquier parte gastada. Para limpiar la bicicleta de
ejercicio, use un trapo húmedo y una cantidad peque-
ña de jabón suave para platos. Importante: Para evi-
tar daños a la consola, mantenga los líquidos ale-
jados de la consola y mantenga la consola fuera
de la luz directa del sol.
REEMPLAZO DE LAS PILAS
Si la pantalla de la consola se opaca, las pilas se
deben reemplazar. Vea el paso 4 del montaje en la
página 5.
SENSOR DE PULSO DEL MANGO Y PROBLEMAS
Si el sensor de pulso del mango todavía no funciona
apropiadamente, refiérase el paso 5 en la página 11.
COMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIO
Después que la
bicicleta de ejer-
cicio se ha movi-
do al lugar donde
se usará, asegú-
rese que los
extremos de
ambos estabiliza-
dores estén
tocando el suelo.
Si la bicicleta de
ejercicio se mese
un poco durante el uso, gire un o ambos de las pataa
de nivelación debajo del estabilizador hasta que no se
mesa más.
Pata de
Nivelación
La consola ofrece una función información que mantie-
ne un registro del número total de horas que la bicicle-
ta de ejercicio se ha usado y el número total de millas
(o kilómetros) pedaleados. La función información tam-
bién le permite seleccionar millas o kilómetros como la
unidad de medida para la velocidad y distancia
Para acceder la fun-
ción información,
presione el botón de
Prender/Reajustar
por aproximada-
mente seis segun-
dos. Cuando la fun-
ción información se
seleccione, una E para millas Inglesas o una M para
kilómetros métricos aparecerán en la pantalla. Para
cambiar la unidad de medida, presione el botón de +.
Presione el botón
de la Función
Pantalla. La pantalla
entonces mostrará
el número total de
horas que la bicicle-
ta de ejercicio se ha
usado.
Presione el botón de
Función Pantalla otra
vez. La pantalla
entonces mostrará el
número total de millas
(o kilómetros) pedale-
ados.
Para salirse de la función información, presione el
botón de Prender/Reajustar otra vez.
EL SENSOR DE PULSO OPCIONAL PARA EL PECHO
El sensor de pulso para el pecho ofrece operación
libre de manos y monitores continuos de su ritmo car-
díaco durante sus entrenamientos. Para comprar un
sensor de pulso opcional para pecho, por favor de
comunicarse con el establecimiento donde com-
pró su bicicleta de ejercicio.
COMO USAR LA FUNCIÓN INFORMACIÓN
6. Mientras que otra persona sostiene la Consola (16) en
la posición que se muestra, conecte el cableado eléc-
trico en la Consola al Cableado Eléctrico Superior
(36). Inserte el cableado eléctrico en exceso dentro
del Montante Vertical (13).
Conecte la Consola (16) al Montante Vertical (13) con
tres Tornillos Botónes de M10 x 27mm (51) y tres
Arandelas Divididas Negras de M10 (50). Tenga cui-
dado de evitar pellizcar los cableados eléctricos.
Conecte el porta libro dentro de la Consola (16) como
se muestra.
7. Gire la Perilla de Ajuste (28) indicada en dirección
opuesta a las agujas del reloj dos o tres vueltas para
aflojarla. Jale la Perilla, inserte el Poste del Asiento
(5) dentro del Marco (1), y entonces suelte la Perilla.
Mueva el Poste del Asiento arriba y abajo un poco
hasta que el pasador en la Perilla suene dentro de
uno de los orificios en el Poste del Asiento.
Entonces, gire la Perilla en dirección de las agujas del
reloj hasta que esté apretada.
8. Conecte el Asiento (12) al Sujetador del Asiento (6)
con cuatro Contratuercas de Nylon de M8 (10) y cua-
tro Arandelas Divididas de M8 (70). Nota: Las
Contratuercas de Nylon y Arandelas Partidas tal vez
hayan sido pre-ensambladas a la pieza de abajo del
Asiento.
Gire la Perilla de Ajuste del Asiento (9) en dirección
opuesta a las agujas del reloj dos o tres vueltas para
aflojarla. Jale la Perilla, inserte el Sujetador del
Asiento (6) dentro del Poste del Asiento (5), y enton-
ces suelte la Perilla. Mueva el Sujetador del Asiento
hacia adelante y hacia atrás un poco hasta que el
pasador en la Perilla suene dentro de uno de los
orificios en el Sujetador del Asiento. Entonces, gire
la Perilla en dirección de las agujas del reloj hasta que
esté apretada.
5. Conecte el cableado eléctrico en el Sensor de Pulso
del Mango (15) al cableado eléctrico indicado en la
Consola (16). Inserte ambos cableados eléctricos den-
tro de la abertura debajo de la Consola. Entonces,
inserte el tubo de metal en el Sensor de Pulso del
Mango dentro de la abertura debajo de la consola.
Tenga cuidado y evite pellizcar los Cableados
Eléctricos.
Refiérase al dibujo del recuadro. Apriete un Tornillo de
M4 x 16mm (66) dentro del sujetador en la Consola
(16) y dentro del tubo de metal en el Sensor de Pulso
del Mango (15).
Evite pelliz-
car los
cableados
eléctricos.
Nuestra página de internet en www.iFIT.com le permi-
te jugar con los programas de audio y de video de
iFIT.com directamente del internet. Para usar los pro-
gramas de nuestra página de Internet, la bicicleta de
ejercicio debe estar conectada a su computadora en
casa. Vea COMO CONECTAR SU COMPUTADORA
en la página 16. Además, usted tiene que tener el
Internet conectado y un proveedor de servicios de
Internet. Una lista de requisitos del sistema se encon-
trará en nuestra página de Internet.
Siga los pasos de abajo para usar un programa de
nuestra página de Internet.
Encienda la consola.
Vea el paso 1 en la página 11.
Seleccione la función iFIT.com.
Cada vez que
la consola se
encienda, la
función manual
se selecciona-
rá. Para selec-
cionar el fun-
ción de
iFIT.com, presione el botón de iFIT.com. El indi-
cador cerca de la parte de abajo se encenderá y
las letras IF aparecerá en la esquina superior
derecha de la pantalla.
Vaya a su computadora y comience una
conexión de Internet.
Comience a buscar en la Internet, si es nece-
sario, y vaya a nuestra página de internet
www.iFIT.com.
Siga los otros lazos (links) en nuestra página
de Internet para seleccionar un programa.
Siga las instrucciones en la línea para
comenzar el programa.
Cuando comience el programa, comenzará una
cuenta regresiva en la pantalla.
Regrese a la bicicleta de ejercicio y comience
a pedalear.
Cuando la cuenta regresiva en la pantalla termi-
ne, el programa comenzará. El programa funcio-
nará casi de la misma manera que un programa
preajustado (refiérase al paso 3 en la página
12). Sin embargo, un “pío” electrónico sonará
para indicarle cuando la resistencia y/o el ajuste
de paso esté por cambiar.
Siga su progreso con las pantallas de infor-
mación.
Vea el paso 4 en la página 11.
Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 11.
Cuando usted termina de hacer ejercicios, la
consola automáticamente se apagara.
Vea el paso 6 en la página 11.
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
718
9
24
42
25
Lengüeta
INSTALANDO EL RECIBIDOR PARA EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO OPCIONAL
Si usted compra el sensor de pulso opcional (refiérase a la página 19), siga los pasos de abajo para instalar el
recibidor y el cable incluido con el sensor de pulso para el pecho.
1. Quite los tornillos cortos indicados y los tornillos largos
de la parte de atrás de la Consola (16). Levante el
frente de la Consola.
2. Conecte el cable (A) al toma corriente indicado en la
Consola (16). Conecte el otro extremo del cable al
alambre en el recibidor (B). Nota: Cualquier otro cable
incluido con el sensor de pulso para el pecho se puede
desechar.
A continuación, quite el papel de la almohadilla adhesi-
va en la parte detrás del recibidor (B). Oriente el recibi-
dor como se muestra, y presiónelo a la Consola (16)
en el lugar indicado.
Refiérase al paso 1. Vuelva a conectar el frente de la
Consola (16) con los tornillos cortos y los tornillos lar-
gos. Asegúrese que ningún cable esté pellizcado.
B
16
Toma
16
Levante
Aquí
1
A
Cilindro
2
Tornillo
Corto
Tornillo
Largo
COMO USAR LOS PROGRAMAS DIRECTA-
MENTE DE NUESTRA PÁGINA DE INTERNET
10. Asegúrese de que todas las piezas de la bicicleta de ejercicio estén apretadas apropiadamente. Nota:
Algunas piezas pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el suelo o la alfom-
bra de daño, coloque un tapete debajo la bicicleta de ejercicio.
9. Identifique el Pedal Izquierdo (24) que tiene una “L”
para ayudarle a identificarlo. Usando una llave ajusta-
ble, firmemente apriete el Pedal Izquierdo en dirección
opuesta de las agujas del reloj al Brazo de la Manivela
Izquierda (42). Apriete el Pedal Derecho (que no se
muestra) en dirección de las agujas del reloj al Brazo de
la Manivela Derecha. Importante: Apriete ambos
Pedales lo más firme posible. Después de usar la
bicicleta de ejercicio por una semana, vuelva a apre-
tar los Pedales. Para el major rendimiento, los
Pedales deben mantenerse apretados.
Ajuste la Correa del Pedal Izquierdo (25) a la posición
deseada, y presione el extremo de la Correa del
Pedal a la lengüeta en el Pedal Izquierdo (24). Ajuste
la Correa del Pedal Izquierdo (que no se muestra) en
la misma manera.
Para usar los discos compactos y videocasetes de
iFIT.com,
la bicicleta de ejercicio debe estar conectada
a su tocadora portátil de discos compactos, estéreo por-
tátil, estéreo en casa, computadora con tocador de dis-
cos compactos, o videograbadora. Vea
COMO
CONECTAR LA BICICLETA DE EJERCICIO A SU
TOCADOR DE DISCO COMPACTO, VIDEOGRABA-
DORA, O COMPUTADORA en la página 14. Nota:
Para comprar los Cds y casetes de vídeo iFIT, visi-
te nuestro sitio en Internet www.iFIT.com.
Siga los pasos de abajo para usar un programa de
disco compacto o video de iFIT.com.
Encienda la consola.
Vea el paso 1 en la página 11.
Seleccione la función iFIT.com.
Cada vez que
la consola se
encienda, la
función manual
se seleccionará.
Para seleccio-
nar el función
de iFIT.com,
presione el botón de iFIT.com. El indicador cerca
de la parte de abajo se encenderá y las letras IF
aparecerá en la esquina superior derecha de la
pantalla.
Inserte el disco compacto o videocasete de
iFIT.com.
Si usted está usando un disco compacto de
iFIT.com, inserte el disco compacto en su tocador
de disco compacto. Si usted está usando un vide-
ocassete de iFIT.com, inserte un videocasete en
su videograbadora.
Presione el botón de andar (play) en su toca-
dor de disco compacto o videograbadora.
Un momento después que el botón se presione,
su entrenador personal comenzará a guiarle a
través de su entrenamiento. Simplemente siga
las instrucciones del entrenador.
El programa funcionará en casi la misma manera
que un programa preajustado (refiérase al paso 3
en la página 12). Sin embargo, un sonido “pío”
electrónico le alertará cuando la resistencia y/o el
ajuste de paso esté por cambiar.
Nota: Si la resistencia de la bicicleta de ejerci-
cio y/o el ajuste de paso no cambia cuando
un “pío” se oye:
Asegúrese que el indicador en el botón de
iFIT.com esté encendido.
Ajuste el volumen de su tocador de disco
compacto o videograbadora. Si el volumen
está muy alto o muy bajo, la consola quizá
no detecte las señales del programa.
Asegúrese que el cable audio esté apropia-
damente conectada, y que esté completa-
mente enchufado.
Siga su progreso con las pantallas de infor-
mación.
Vea el paso 4 en la página 11.
Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 11.
Cuando usted termina de hacer ejercicios, la
consola automáticamente se apagara.
Vea el paso 6 en la página 11.
7
6
5
4
3
2
1
COMO AJUSTAR EL POSTE DEL ASIENTO
Para obtener un
ejercicio efectivo,
el asiento debe
estar en la altura
adecuada.
Mientras usted
pedalea, debe de
haber un pequeño
doblés en sus
rodillas cuando los
pedales estén en
la posición más
baja. Para ajustar la altura del asiento, primero gire la
perilla indicada en dirección opuesta a las agujas del
reloj dos o tres vueltas para aflojarla (si la perilla no se
afloja suficiente, puede rallar el poste del asiento). A
continuación, jale la perilla, deslice el poste del asiento
a la altura deseada, y entonces suelte la perilla. Mueva
el poste del asiento arriba y abajo un poco hasta
que el pasador en la perilla suene dentro de uno de
los orificios en el poste del asiento. Entonces, gire
la perilla en dirección de las agujas del reloj hasta que
esté apretada.
COMO AJUSTAR EL ASIENTO
El asiento se
puede ajustar a la
posición que es
más cómoda para
usted. Antes de
ajustar el asien-
to, bájese de la
bicicleta de ejer-
cicio; no ajuste
el asiento mien-
tras que se sien-
ta en él. Para ajustar el asiento, primero gire la perilla
indicada en dirección opuesta a las agujas del reloj dos
o tres vueltas para aflojarla (si la perilla no se afloja
suficiente, puede rallar el sujetador del asiento). A conti-
nuación, jale la perilla, deslice el sujetador del asiento a
la altura deseada, y entonces suelte la perilla. Mueva el
sujetador del asiento adelante y atrás un poco
hasta que el pasador en la perilla suene dentro de
uno de los orificios en el sujetador del asiento.
Entonces, gire la perilla en dirección de las agujas del
reloj hasta que esté apretada.
COMO AJUSTAR EL MONTANTE VERTICAL
El montante vertical
se puede ajustar a
la altura que es
más cómoda para
usted. Para ajustar
el montante vertical,
primero gire la peri-
lla indicada en
dirección opuesta a
las agujas del reloj
dos o tres vueltas
para aflojarla (si la
perilla no se afloja
suficiente, puede
rallar el montante
vertical). A continua-
ción, jale la perilla,
deslice el montante vertical a la altura deseada, y
entonces suelte la perilla. Mueva el montante verti-
cal arriba y abajo un poco hasta que el pasador en
la perilla suene dentro de uno de los orificios en el
montante vertical. Entonces, gire la perilla en direc-
ción de las agujas del reloj hasta que esté apretada.
COMO AJUSTAR LAS CORREAS DE LOS PEDALES
Para ajustar las
correas de los
pedales, primero
jale los extremos de
las correas arriba
de las lengüetas en
los pedales. Ajuste
las correas a la
posición deseada, y
presione los extre-
mos de las correas de regreso a las lengüetas.
178
Correa
del Pedal
Lengüeta
Montante
Vertical
Perilla
Poste
del
Asiento
Perilla
Sujetador
del
Asiento
Asiento
Perilla
COMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIO
Asiento
COMO USAR LOS PROGRAMAS DE DISCO
COMPACTO Y VIDEO DE IFIT.COM
916
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una selección de caracte-
rísticas diseñadas para hacer sus entrenamientos más
disfrutables y eficaces. Cuando la función manual de la
consola se selecciona, la resistencia della bicicleta de
ejercicio se puede ajustar con solo tocar un botón. A
medida que usted hace ejercicios, la consola le proveerá
información continua de su ejercicio. Usted puede medir
su ritmo cardiaco usando el sensor de pulso del mango
incorporado. Nota: Vea la página 19 para información
sobre un sensor de pulso para el pecho opcional.
La consola también ofrece seis programas de entrena-
miento preajustados. Cada programa cambia la resis-
tencia del pedaleo automáticamente y le indica que
aumente o disminuya su paso mientras que le guía
por un entrenamiento eficaz.
Además, la consola ofrece dos programas de ritmo
cardíaco que cambian la resistencia y le indica de
variar su paso para mantener su ritmo cardíaco cerca
de un ritmo cardíaco como meta mientras que usted
hace ejercicio.
La consola también incorpora la tecnología interactiva
iFIT.com. El tener la tecnología interactiva iFIT.com es
como tener un entrenador personal en su hogar.
Usando un cable de audio en estéreo (disponible en
las tiendas de equipo electrónico), Usted puede
conectar la bicicleta de ejercicio a su equipo estéreo
en el hogar o portátil, computadora, o grabador de
vídeo y reproducir programas especiales de CD y
casete de vídeo (Los CDs y casetes de vídeo iFIT.com
se hacen disponibles en forma separada) Los progra-
mas de CD y casete de vídeo iFIT controlan automáti-
camente la bicicleta de ejercicio mientras que un
entrenador personal le guía en cada paso de su
sesión de ejercicios. La música de alta energía agrega
motivación. Para comprar los Cds y casetes de
vídeo iFIT, visite nuestro sitio en Internet
www.iFIT.com.
Con la bicicleta de ejercicio conectado a su computa-
dora. Ud. también se puede conectar a nuestra página
web en www.iFIT.com y tener acceso a programas
directamente del Internet. Explore www.iFIT.com
para tener más información.
COMO CONECTAR SU COMPUTADORA
Nota: Si su computadora tiene un enchufe de
línea
afuera
(LINE OUT) de 3,5mm, vea la instrucción A.
su computadora solo tiene un enchufe de audí-
fono (PHONES), vea la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable audio en el enchufe de línea
afuera en su computadora.
B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable en una aguja. Enchufe la
aguja en los enchufe de audífono en su computa-
dora. Enchufe sus audífonos o altavoces en el otro
lado de la aguja
COMO CONECTAR SU VIDEOGRABADORA
Nota: Si su videograbadora tiene un enchufe de
audio afuera (AUDIO OUT), vea la instrucción A
abajo. Si el enchufe de audio afuera se está usan-
do vea la instrucción B. Si usted tiene una televi-
sión con una videograbadora incorporada, vea la
instrucción B. Si su videograbadora está conecta-
da a su estéreo en casa, vea COMO CONECTAR
SU ESTÉREO EN CASA en la página 15.
A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro lado del cable audio en el adaptador. Enchufe
el adaptador en el enchufe de audio afuera en su
videograbadora.
B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable en el adaptador. Enchufe el
adaptador en un adaptador RCA-Y (disponible en
tiendas de aparatos electrónicos). A continuación,
quite el alambre que actualmente está enchufado
al enchufe de audio afuera en su videograbadora y
enchufe el alambre en el lado no usado del adapta-
dor-Y. Enchufe el adaptador-Y en el enchufe de
audio afuera en su videograbadora.
LINE OUT
Cable
Audio
A
PHONES
B
Cable Audio
Aguja
Audífonos/Altavoces
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
Cable Audio
A
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
B
Adaptador
Adaptador
Alambre quitado del
enchufe de audio afuera
Adaptador
RCA-Y
Cable
Audio
F
H
I
G
E
D
L
J
K
A B C D
1510
DESCRIPCIÓN DE LA CONSOLA
Refiérase al dibujo en al página 9. Nota: Si hay
una hoja delgada de plástico transparente, retírela.
A. Pantalla de información del ejercicio—Esta pantalla
ofrece siete funciones que le dan información instan-
tánea del ejercicio: su velocidad actual, el tiempo
transcurrido (o el tiempo restante en un programa),
el nivel de resistencia, el número aproximado de
calorías que usted ha quemado, la distancia que
usted ha pedaleado, su rendimiento de poder en vol-
tios, y su ritmo cardíaco (cuando usted usa el sensor
de pulso del mango o el sensor de pulso para el
pecho opcional). Si la función recorrer se seleccione,
la pantalla cambiará de una función a la otra cada
algunos segundos. O, usted puede seleccionar una
sola función para mostrar continuamente.
Nota: La consola puede mostrar velocidad y
distancia en millas o kilómetros. Para cambiar
la unidad de medidas, vea COMO USAR LA
FUNCIÓN INFORMACIÓN en la página 19.
B. Flechas para aumentar y disminuir—Durante los
programas, estas flechas le indicarán a aumentar o
disminuir su paso para igualar el paso como meta.
C. Indicadores de función/programa manual—Cuando
un programa de entrenamiento se selecciona, la
esquina derecha superior de la pantalla mostrará un
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, o 8, dependiendo cual programa
se ha seleccionado. Cuando la función de iFIT.com
se selecciona, la esquina derecha superior mostrará
las letras IF. Cuando la función manual se seleccio-
na, la esquina derecha superior estará en blanco.
D. Diagramas de Programa—Estos diagramas mues-
tran como la resistencia della bicicleta de ejercicio
de ejercicio y el paso como meta cambiará durante
los programas.
E. Precaución—La calcomanía de advertencia que
tiene en la consola está escrita en Inglés. La pági-
na de calcomanías que se incluye contiene la
misma información pero en cuatro idiomas diferen-
tes. Encuentre la calcomanía que esté escrita en
español. Pele la calcomanía y colóquela en la con-
sola en el lugar en que se muestra.
F. Indicadores de la función información—Estos indi-
cadores muestran cual función información (recorrer
[Scan], velocidad [MPH o Km/H], tiempo [Time],
nivel de resistencia [Resist.], calorías [Cals.], distan-
cia [Miles o Kms], voltios [Watts], o ritmo cardíaco
[Heart Rate]) se muestra actualmente. Nota:
Cuando la distancia se muestra, la palabra “Miles”
[millas] o las letras “Kms” [kilómetros] aparecerán;
cuando su velocidad se muestra, las letras “MPH”
[millas per hora] o “Km/H” [kilómetros per hora] apa-
recerán; cuando se muestra su ritmo cardíaco, las
letras BPM [latidos por minuto] aparecerán.
G. Indicadores de paso—Cuando se selecciona la fun-
ción manual, solo el indicador de paso izquierdo
aparecerá. Este indicador muestra su paso del ejer-
cicio. A medida que usted aumente o disminuya su
paso, el indicador aumentará o disminuirá en altura.
Cuando un programa de entrenamiento se seleccio-
na, ambos indicadores de paso aparecerán. El indi-
cador izquierdo mostrará su paso de ejercicio
actual, y el indicador derecho mostrará su paso
como meta actual. Durante el programa, el paso
como meta cambiará periódicamente; a medida que
el indicador derecho cambia en altura, simplemente
ajuste su paso para que ambos indicadores estén a
la misma altura. Importante: El paso como meta
es solamente eso. Su paso actual puede ser
más lento que el paso como meta, especialmen-
te durante los primeros meses de su programa
de ejercicio. Asegúrese de hacer ejercicios a un
paso que sea cómodo para usted.
H. Botón de Prender/Reajustar [ON/RESET]—Cuando
la consola está apagada, el presionar este botón
encenderá la pantalla. Cuando la consola está
encendida, el presionar este botón reajustará la pan-
talla. Este botón también se usa para seleccionar la
unidad de medida para velocidad y distancia.
I. Botón de Función Pantalla DISPLAY MODE]—Este
botón se usa para seleccionar las funciones de
información.
J. Botones – y + —Estos botones controlan la resis-
tencia della bicicleta de ejercicio de ejercicio. Hay
diez niveles de resistencia; el nivel 10 es el más
desafiante. Estos botones también se usan para
entrar información cuando un programa de ritmo
cardíaco se selecciona.
K. Botón de Seleccionar Programa [PROGRAM
SELECT]—Este botón se usa para seleccionar la
función manual y programas.
L. Botón de iFIT.com—Este botón se usa para selec-
cionar la función de iFIT.com. El indicador en el
botón se encenderá cuando la función de iFIT.com
se seleccione.
Para usar la función manual de la consola, refiéra-
se a la página 11. Para usar un programa preajusta-
do, vea la página 12. Para usar un programa de
ritmo cardíaco, refiérase a la página 13. Para usar
un programa de disco compacto o video de
iFIT.com, refiérase a la página 17. Para usar un pro-
grama de iFIT.com directamente de nuestra página
de Internet, vea la página 18.
COMO CONECTAR SU ESTÉREO PORTÁTIL
Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de audio
afuera (AUDIO OUT) tipo RCA, vea la instrucción A
abajo. Si su estéreo tiene un enchufe de línea
afuera (LINE OUT) de 3,5mm, vea la instrucción B.
Si su estéreo tiene solo un enchufe de audífonos
(PHONES), vea la instrucción C.
A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable audio en el adaptador.
Enchufe el adaptador en el enchufe de audio afue-
ra en su estéreo.
B. Refiérase al dibujo de arriba. Enchufe un extremo
del cable audio dentro del toma corriente debajo de
la consola. Enchufe el otro extremo del cable audio
en el enchufe de línea afuera en su estéreo. No
use el adaptador.
C. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable en una aguja. Enchufe la
aguja en el enchufe de audífonos en su estéreo.
Enchufe sus audífonos en el otro lado de la aguja.
COMO CONECTAR SU ESTÉREO EN CASA
Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de línea afue-
ra (LINE OUT) sin usar, vea la instrucción A abajo.
Si el enchufe de línea afuera se está usando, vea
la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable audio en el adaptador.
Enchufe el adaptador en el enchufe de línea afuera
en su estéreo.
B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable audio en el adaptador.
Enchufe el adaptador dentro de un adaptador RCA-
Y (disponible en tiendas de aparatos electrónicos).
A continuación, quite el alambre que actualmente
está en el enchufado en el enchufe de línea afuera
en su estéreo y enchufe el alambre al lado no
usado del adaptador-Y. Enchufe el adaptador-Y en
el enchufe de línea afuera en su estéreo.
.
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
Cable Audio
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
B
Adaptador
Cable
Audio
Adaptador
RCA-Y
Alambre quitado del
enchufe de línea afuera
Adaptador
PHONES
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Cable Audio
A, B
C
Cable
Audio
Aguja
Headphones
Adaptador
Como encender la consola.
Nota: La consola requiere cuatro pilas 1,5 V (“D”)
(vea el paso 4 en la página 5).
Para encender la consola, presione el botón de
Prender/Reajustar o comience a pedalear.
Seleccione la función manual.
Cada vez que
la consola se
encienda, la
función manual
se seleccionará.
Si un programa
de se ha selec-
cionado, selec-
cione la función manual presionando el botón de
Programa repetidamente hasta que la esquina
derecha superior de la pantalla esté en blanco.
Comience haciendo ejercicios y ajuste la
resistencia de la bicicleta de ejercicio.
A medida que usted hace ejercicios, ajuste la
resistencia de la bicicleta de ejercicio como lo
desea presionando los botones + o –. Hay diez
niveles de resistencia; el nivel 10 es el más desa-
fiante. Nota: Después que los botones se presio-
nan, tomará algunos segundos para alcanzar el
ajuste seleccionado.
Siga su progreso con las funciones de infor-
mación el indicador de paso izquierdo.
Cuando la con-
sola se encien-
de, la función
recorrer se
seleccionará. A
medida que
usted hace ejer-
cicios, la panta-
lla le mostará su velocidad actual, el tiempo trans-
currido, el nivel de resistencia actual, el número
aproximado de calorías que usted ha quemando,
la distancia que usted ha pedaleado, y su rendi-
miendo de energía en voltios. Además, su ritmo
cardíaco se mostrará cuando usted usa el sensor
de pulso del mango o el sensor de pulso para el
pecho opcional. Nota: Cada vez que el nivel de
resistencia cambie, la consola mostrará la resis-
tencia por seis segundos. Cuando un programa
se ha seleccionado, la pantalla mostrará el tiem-
po restante en el programa en vez de el tiempo
transcurrido.
Si lo desea, usted puede seleccionar una función
de información singular que se muestre continua-
mente. Presione el botón de Función Pantalla
repetidamente hasta que solo el indicador de
“MPH” (o “Km/H”), “Time”, “Resist.”, “Cals.”, “Miles”
(o “Kms”), o “Watts” aparezca en la pantalla.
Asegurese que el indicador Recorrer no aparezca.
Además, el indicador de paso izquierdo aparecerá
en la pantalla para mostrar su paso del ejercicio. A
medida que usted aumente o disminuya su paso,
el indicador aumentará o disminuirá en altura.
Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Nota: Si usted desgasta el sensor de pulso
para el pecho opcional y sostiene el sensor
de pulso del mango en el mismo tiempo, la
consola puede no mostrar su ritmo cardíaco
exactamente.
Antes que usted
pueda usar el
sensor de
pulso, usted
tiene que retirar
el plástico pro-
tectivo de los
contactos de
metal del sen-
sor de pulso. Para usar el sensor de pulso del
mango, coloque las manos en los contactos de
metal. Sus palmas deben estar descansando en
los contactos superiores, y sus dedos deben estar
tocando los contactos inferiores. Evite mover sus
manos. Cuando se detecte su pulso, el indicador
en forma de corazón en la pantalla hará la señal
intermitente cada vez que su corazón lata.
Después de un momento, dos guiones (– –) apa-
recerán y entonces su ritmo cardíaco se mostrará.
Para la lectura de frecuencia cardiaca más preci-
sa, continúe sosteniendo los contactos por aproxi-
madamente 15 segundos. Nota: Cuando sostiene
el mango por primera vez, la pantalla mostrará su
ritmo cardíaco continuamente por 15 segundos.
La pantalla entonces mostrará su ritmo cardíaco
con las otras cinco funciones de información.
Cuando usted termina de hacer ejercicios, la
consola automáticamente se apagara.
Si los pedales no se mueven y los botones de la
consola no se presionen por algunos minutos, la
consola automáticamente se apagará para
conservar las pilas.
6
5
4
3
2
1
1114
Contactos
de Metal
Esta esquina
debe estar blanco
El indicador izquierdo le mostrará su paso del
pedaleo actual. El indicador derecho le mostrará
un paso como meta. Cuando usted sostenga el
sensor de pulso del mango o el sensor de pulso
para el pecho opcional, la consola comparará su
ritmo cardíaco al ritmo cardíaco como meta
actual. Si es necesario, el indicador derecho
entonces cambiará en altura para indicarle a
aumentar o disminuir su paso para traer su ritmo
cardíaco más cerca al ritmo cardíaco como meta.
Cuando el indicador derecho cambia en altura,
aumente o disminuya su paso para que ambos
indicadores estén a la misma altura. Si su paso
es más lento que su paso como meta actual, la
flecha para aumentar aparecerá en la pantalla; si
su paso es más rápido que el paso como meta,
la flecha para disminuir aparecerá. Importante:
El paso como meta solo es para proveer una
meta. Su paso actual puede ser más lento que
el paso como meta, especialmente durante los
primeros cuantos meses de su programa de
ejercicio. Asegúrese de pedalear a un paso
que sea cómodo para usted.
Si usted continua haciendo ejercicios después
que el programa se complete, la pantalla conti-
nuará mostrando información de su ejercicio.
Siga su progreso con las pantallas de infor-
mación.
Vea el paso 4 en la página 11.
Cuando usted termina de hacer ejercicios, la
consola automáticamente se apagara.
Vea el paso 6 en la página 11.
Para usar los discos compactos de iFIT.com, la
bicicleta de ejercicio debe estar conectada al tocador
portátil de discos dompactos, al estéreo portátil, al
estéreo en casa, o a la computadora con tocador de
discos compactos. Vea las páginas 14–16 para las
instrucciones de conectar. Para usar los videocasse-
tes de iFIT.com, la bicicleta de ejercicio debe estar
conectada a su videograbadora. Vea la página 16
para las instrucciones de conectar. Para usar los pro-
gramas de iFIT.com directamente de nuestra pági-
na de Internet, la bicicleta de ejercicio debe estar
conectada a su computadora en casa. Vea la página
16 para las instrucciones de conectar.
COMO CONECTAR SU TOCADOR DE DISCO
COMPACTO
Nota: Si su tocador de disco compacto tiene una
línea afuera (LINE OUT) y enchufes para audífonos
(PHONES), vea la instrucción A abajo. Si su toca-
dor de disco compacto tiene solo un enchufe, vea
la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio del toma
corriente debajo de la consola. Enchufe el otro
extremo del cable audio en el enchufe de línea
afuera en su tocador de disco compacto. Enchufe
sus audífonos en el enchufe de audífonos.
B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del toma
corriente debajo de la consola. Enchufe el otro extre-
mo del cable audio en una aguja. Enchufe la Aguja
en el enchufe de audífonos en su disco compacto.
Enchufe sus audífonos en el otro lado de la Aguja.
7
6
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
Cable
Audio
Audífonos
A
PHONES
PHONES
B
Cable
Audio
Aguja
Audífonos
COMO CONECTAR LA BICICLETA DE EJERCI-
CIO A SU TOCADOR DE DISCO COMPACTO,
VIDEOGRABADORA, O COMPUTADORA
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Encienda la consola.
Vea el paso 1 en la página 11.
Seleccione uno de los seis programas prea-
justados.
Cada vez que la
consola se
encienda, la fun-
ción manual se
seleccionará.
Para seleccionar
un programa
preajustado, pre-
sione el botón Programa repetidamente hasta que
el número 1, 2, 3, 4, 5, o 6 aparezca en la esquina
derecha superior de la pantalla.
Los diagramas numerados del 1 al 6 en el lado
derecho de la consola muestran los ajustes de
resistencia y paso para los programas preajusta-
dos. Cuando no haya tiempo restante, el progra-
ma se completará.
Comenzar el programa.
Para comenzar el programa, simplemente
comience a pedalear. Cada programa preajusta-
do consiste de veinte o treinta minutos, periodos
de un minuto. Un ajuste de resistencia y un ajus-
te de paso se programan para cada periodo. (El
mismo ajuste de resistencia y/o ajuste de paso se
puede programar para periodos consecutivos.)
Durante el programa, la resistencia de la bicicleta
de ejercicio cambiará automáticamente como se
muestra por el diagrama aplicable en la consola.
Nota: si el nivel de resistencia actual es muy alto
o muy bajo, usted puede cambiar el nivel de
resistencia presionando los botones + o –. Sin
embargo, cuando el periodo actual del programa
se completa, el nivel de resistencia cambiará
automáticamente si un ajuste de resistencia dife-
rente se programa para el próximo periodo.
Los ajustes de
paso como meta
para el programa
se mostrarán por
los indicadores
de paso a la
derecha en la
pantalla. El indi-
cador izquierdo mostrará su paso de ejercicio
actual. A medida que el indicador derecho cambia
en altura durante el programa, simplemente ajus-
te su paso para que ambos indicadores estén a
la misma altura. Si su paso es más lento que el
ajuste de paso actual, la flecha que le indica que
aumente aparecerá en la pantalla para indicarle
que aumente su paso; si su paso es más rápido
que el ajuste de paso, la flecha que le indica que
disminuya el paso aparecerá. Importante: Los
ajustes de paso para el programa solo son
para proveerle una meta. Su paso actual
puede ser más lento que los ajuste de paso,
especialmente durante sus primeros meses
de su programa de ejercicio. Asegúrese de
hacer ejercicios a un paso que sea cómodo
para usted.
Durante el programa, la pantalla mostrará el tiem-
po restante en el programa. Cuando no quede
tiempo, el programa se completará. Si usted con-
tinua haciendo ejercicios después que el progra-
ma se complete, la pantalla continuará mostrando
información de su ejercicio.
Siga su progreso con las pantallas de infor-
mación.
Vea el paso 4 en la página 11.
Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 11.
Cuando usted termina de hacer ejercicios, la
consola automáticamente se apagara.
Vea el paso 6 en la página 11.
6
5
4
3
2
1
12
Flecha que le
indica que
aumente
El programa 7 de ritmo cardíaco está diseñado para
mantener su ritmo cardíaco entre 65% a 85% de su
ritmo cardíaco máximo durante su entrenamiento (Su
ritmo cardíaco máximo se calcula restando su edad de
220. Por ejemplo, si usted tiene 25 años de edad, su
ritmo cardíaco máximo e 195 latido por minuto.) El
programa 8 de ritmo cardíaco está diseñado para
mantener su ritmo cardíaco cerca de un ritmo cardía-
co como meta que usted escoja.
Siga los pasos de abajo para usar el programa de
ritmo cardíaco.
Encienda la consola.
Vea el paso 1 en la página 11.
Seleccione uno de los dos programas de
ritmo cardíaco.
Cada vez que la
consola se
encienda, la fun-
ción manual se
seleccionará.
Para seleccio-
nar un programa
de ritmo cardía-
co, presione el botón Programa repetidamente
hasta que el número 7 o 8 aparezca en la esqui-
na derecha superior de la pantalla.
Los diagramas numerados del 7 a 8 en el lado
derecho de la consola muestra los ajustes de la
resistencia para los programas de ritmo cardíaco.
Entre su edad o un ritmo cardíaco como meta.
Si usted seleccionó el programa 7, la palabra
AGE (edad) y el ajuste de edad actual hará la
señal intermitente en la pantalla (vea el dibujo de
arriba). Presione el botón de + o repetidamente
para entrar su edad. Una vez que haya entrado
su edad, su edad se guardará en la memoria
hasta que las pilas se reemplacen.
Si usted selec-
cionó el pro-
grama 8, las
letras PLS y un
ajuste de ritmo
cardíaco como
meta de 70 lati-
dos por minuto
haran la señal intermitente en la pantalla.
Presione el botón de + o repetidamente para
cambiar el ajuste de ritmo cardíaco como meta, si
lo desea. El ajuste de ritmo cardíaco como meta
puede ser de 70 a 170 latidos por minuto.
Sostenga el sensor de pulso del mango o
ponerse el sensor de pulso para el pecho
opcional.
Para usar un programa de ritmo cardíaco, usted
debe usar el sensor de pulso del mango o portar
el sensor de pulso para el pecho opcional. Si
usted usa el sensor de pulso del mango, no es
necesario sostener los mangos continuamente
durante el programa. Sin embargo, usted debe
sostener los mangos frecuentemente para que el
programa opere apropiadamente. Cada vez que
usted sostenga los mangos, mantenga sus
manos en los contactos metales por lo menos
30 segundos. Nota: Cuando usted no está soste-
niendo los mangos, las letras PLS aparecerán en
la pantalla en vez de su ritmo cardíaco.
Comenzar el programa.
Para comenzar el programa, simplemente comien-
ce a pedalear. El programa 7 consiste de veinte
periodos de un minuto. Una ajuste de resistencia
y un ajuste de ritmo cardíaco se programan para
cada período. (El mismo ajuste de resistencia y/o
ritmo cardíaco se puede programar para periodos
consecutivos.) El programa 8 es de sesenta
minutos de largo (usted puede escoger usar solo
parte del programa). Si mizmo ajuste de resisten-
cia y el mismo ajuste de ritmo cardíaco como
meta se programan para el programa entero.
Si el programa 7 se selecciona, la resistencia de
su bicicleta de ejercicio cambiará periódicamente
para mantener su ritmo cardíaco cerca de su ritmo
cardíaco como meta actual. (Nota: Si el nivel de
resistencia actual es muy alto o muy bajo, usted
puede cambiar el nivel de resistencia presionando
los botones + o –. Sin embargo, cuando el periodo
actual del programa se completa, el nivel de resis-
tencia puede cambiar automáticamente.) Si el pro-
grama 8 se selecciona, la resistencia no cambia-
a menos que le ajuste de ritmo cardíaco como
meta se cambie. El presionar los botones de + y
cambiará el ajuste de ritmo cardíaco como meta.
Durante el pro-
grama 7 y el
programa 8, los
indicadores del
paso le ayudarán
a mantener su
ritmo cardíaco
cerca del ritmo
cardíaco como meta actual.
5
4
3
2
1
COMO USAR UN PROGRAMA RITMO CARDÍACO
13
COMO USAR UN PROGRAMA PREAJUSTADO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HealthRider HREVEX2403 790X Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario