REDCAT WENDIGO-KIT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Warnings Advertencias
AGE WARNING!
This radio controlled (RC) vehicle is not a toy. It is the responsibility of the parents or
guardian to ensure that minors receive appropriate guidance and supervision when
operating or working on this product.
It is the buyer’s responsibility to ensure that this product is safely operated. You must
be 14 years of age or older to operate this vehicle.
The buyer assumes all risks associated with the use of this product. Namero LLC
d/b/a Redcat Racing and their retail partners, dealers, distributors, manufactures and
affiliates cannot control the use and operation of this product and as such shall not be
held responsible or liable for any injury, accident or damage resulting from the use of
this product.
Always fully read all instructions, manuals and warnings that come with your RC
vehicle and any accessories required to operate the product.
Never operate your RC vehicles on public roads, near bystanders, children, pets other
animals.
Always leave a safe distance around your RC vehicles when driving so that in the
event you lose control you don’t damage the vehicle, hurt yourself or others.
Never lose sight of your vehicle while it is in operation and be aware of your
surroundings.
Always keep clear of the wheels or other moving parts on the vehicle and never
attempt to pick up the vehicle if the wheels are in motion.
Always perform a prerun inspection to ensure that there is no damage and that all
screws and wheel nuts are secure. If damage is found, repair or replace prior to use.
Do not attempt to touch the motor, esc, battery or other electrical components
during or immediately after use as these items will get hot during operation.
Always allow the vehicle time to cool down between runs. Overheating the electronics
can shorten the life of your electronic components.
Never leave the battery connected when not in use and store batteries in accordance
with manufactures instructions.
Never leave a battery unattended while being charged. Never charge batteries while
they are inside of the RC vehicle.
There is a risk of fire and explosion when dealing with batteries. Rechargeable
batteries may become hot and catch fire if left unattended or charged too quickly.
Always use extra caution when charging LiPo batteries.
Always, only use a LiPo specific chargers when charging LiPo batteries.
Always use a LiPo safe charging pouch when charging LiPo batteries.
Always charge batteries away from flammable materials and in a well ventilated space.
Never charge at a rate higher than 1C. (2000Mah pack = 2 amp charge rate).
Overcharging can lead to fire and explosion.
Always store battery packs in a cool dry place.
Never use a LiPo battery that has previously overheated and/or shows signs of
damage or swelling. If you suspect the battery to be damaged, immediately
discontinue use and properly dispose of the battery.
Never dispose of a LiPo battery with regular trash. To safely dispose of LiPo batteries,
refer to your local disposal authority or recycling center.
Always check the ESC settings to ensure that they match the battery type during
operation. If using a LiPo battery, the ESC must be set to LiPo or damage may occur.
Never mix old and new batteries. Do not change or charge batteries in a hazardous
location. Do not mix alkaline, lithium, standard (carbon zinc), or rechargeable (NiMh,
cadmium) batteries.
If you do not agree with or are unable to follow these warnings and are not willing to
accept full and complete liability for the use of this RC product; immediately return
the product to your place of purchase in new and unused condition.
¡ADVERTENCIA SOBRE LA EDAD!
Este vehículo de radio control (RC) no es un juguete. Es responsabilidad de los padres
o tutores garantizar que los menores reciban la orientación y supervisión adecuadas
cuando manipulen este producto.
Es responsabilidad del comprador asegurarse de que este producto funcione de
manera segura. Debe tener 14 años de edad o más para poder manipular este
vehículo.
El comprador asume todos los riesgos asociados con el uso de este producto.
Namero LLC d/b/a Redcat y sus socios minoristas, vendedores, distribuidores,
fabricantes y afiliados no pueden controlar el uso y el funcionamiento de este
producto y no serán responsables de ninguna lesión, accidente o daño que resulte
por el mal uso de este producto.
Siempre lea absolutamente todas las instrucciones, manuales y advertencias que
vienen con su vehículo RC y los accesorios necesarios para manipular el producto.
Nunca manipule sus vehículos RC en carreteras públicas, cerca de peatones, niños,
mascotas y otros animales.
Deje siempre una distancia segura alrededor de sus vehículos RC al conducir, de
manera de que, en caso de que pierda el control, no dañe el vehículo y nadie salga
herido.
Nunca pierda de vista su vehículo mientras está en funcionamiento y esté atento a su
entorno.
Manténgase alejado siempre de las ruedas u otras partes móviles del vehículo. Nunca
intente levantarlo si las ruedas están en movimiento.
Realice siempre una inspección previa al funcionamiento para asegurarse de que no
haya daños y que todos los tornillos y tuercas de las ruedas estén bien puestos. Si
encuentra algún daño, repárelo o reemplácelo antes de usarlo.
No intente tocar el motor, la esc, la batería u otro componente eléctrico durante o
después de usarlo, ya que estos se calientan mientras funcionan.
Deje siempre que el vehículo se enfríe entre cada viaje. El sobrecalentamiento puede
acortar la vida útil de los componentes electrónicos.
No deje nunca la batería conectada cuando no esté en uso y guárdela como indican
las instrucciones del fabricante.
No deje nunca una batería sin supervisión mientras esté cargando. Nunca cargue la
batería mientras se encuentre dentro del vehículo RC.
Existe un riesgo de incendio y explosión con las baterías. Las baterías recargables
pueden calentarse e incendiarse si se dejan sin supervisión o se cargan muy rápido.
Tenga mucho cuidado cada vez que cargue una batería LiPo.
Solo use cargadores específicos para cargar las baterías LiPo.
Use una bolsa de carga segura Lipo cada vez que cargue las baterías.
Cargue siempre las baterías lejos de materiales inflamables y en un espacio ventilado.
No cargue nunca la batería con más de 1C. (2000Mah pack = carga de 2 amperios). La
sobrecarga puede provocar incendios y explosiones.
Guarde los paquetes de las baterías en un lugar fresco y seco.
No use nunca una batería LiPo sobrecalentada y/o muestre daños o hinchazón. Si
sospecha que la batería está dañada, deje de usarla inmediatamente y deséchela de
manera adecuada.
No deseche nunca una batería LiPo junto a la basura normal. Para desecharlo de
manera adecuada, consulte a las autoridades locales encargados de la recolección de
basura o al centro de reciclaje.
Verifique la configuración de la ESC para asegurarse de que coincidan con el tipo de
batería durante el uso. Si utiliza una batería LiPo, la ESC debe configurarse en LiPo ya
que, de no hacerlo, ocasionaría daños.
Nunca mezcle baterías viejas y nuevas. No cambie ni cargue las baterías en un lugar
peligroso. No mezcle las baterías alcalinas, de litio, estándar (carbón zinc) o
recargables (NiMh cadmio).
Si no está de acuerdo con estas advertencias o no puede seguirlas y no está
dispuesto a aceptar la responsabilidad total por el uso de este producto RC, devuelva
el producto a su lugar de compra nuevo y sin uso.

Transcripción de documentos

Warnings Advertencias AGE WARNING! This radio controlled (RC) vehicle is not a toy. It is the responsibility of the parents or guardian to ensure that minors receive appropriate guidance and supervision when operating or working on this product. ¡ADVERTENCIA SOBRE LA EDAD! Este vehículo de radio control (RC) no es un juguete. Es responsabilidad de los padres o tutores garantizar que los menores reciban la orientación y supervisión adecuadas cuando manipulen este producto. It is the buyer’s responsibility to ensure that this product is safely operated. You must be 14 years of age or older to operate this vehicle. Es responsabilidad del comprador asegurarse de que este producto funcione de manera segura. Debe tener 14 años de edad o más para poder manipular este vehículo. The buyer assumes all risks associated with the use of this product. Namero LLC d/b/a Redcat Racing and their retail partners, dealers, distributors, manufactures and affiliates cannot control the use and operation of this product and as such shall not be held responsible or liable for any injury, accident or damage resulting from the use of this product. Always fully read all instructions, manuals and warnings that come with your RC vehicle and any accessories required to operate the product. Never operate your RC vehicles on public roads, near bystanders, children, pets other animals. Always leave a safe distance around your RC vehicles when driving so that in the event you lose control you don’t damage the vehicle, hurt yourself or others. Never lose sight of your vehicle while it is in operation and be aware of your surroundings. Always keep clear of the wheels or other moving parts on the vehicle and never attempt to pick up the vehicle if the wheels are in motion. Always perform a prerun inspection to ensure that there is no damage and that all screws and wheel nuts are secure. If damage is found, repair or replace prior to use. El comprador asume todos los riesgos asociados con el uso de este producto. Namero LLC d/b/a Redcat y sus socios minoristas, vendedores, distribuidores, fabricantes y afiliados no pueden controlar el uso y el funcionamiento de este producto y no serán responsables de ninguna lesión, accidente o daño que resulte por el mal uso de este producto. Siempre lea absolutamente todas las instrucciones, manuales y advertencias que vienen con su vehículo RC y los accesorios necesarios para manipular el producto. Nunca manipule sus vehículos RC en carreteras públicas, cerca de peatones, niños, mascotas y otros animales. Deje siempre una distancia segura alrededor de sus vehículos RC al conducir, de manera de que, en caso de que pierda el control, no dañe el vehículo y nadie salga herido. Nunca pierda de vista su vehículo mientras está en funcionamiento y esté atento a su entorno. Manténgase alejado siempre de las ruedas u otras partes móviles del vehículo. Nunca intente levantarlo si las ruedas están en movimiento. Do not attempt to touch the motor, esc, battery or other electrical components during or immediately after use as these items will get hot during operation. Realice siempre una inspección previa al funcionamiento para asegurarse de que no haya daños y que todos los tornillos y tuercas de las ruedas estén bien puestos. Si encuentra algún daño, repárelo o reemplácelo antes de usarlo. Always allow the vehicle time to cool down between runs. Overheating the electronics can shorten the life of your electronic components. No intente tocar el motor, la esc, la batería u otro componente eléctrico durante o después de usarlo, ya que estos se calientan mientras funcionan. Never leave the battery connected when not in use and store batteries in accordance with manufactures instructions. Deje siempre que el vehículo se enfríe entre cada viaje. El sobrecalentamiento puede acortar la vida útil de los componentes electrónicos. Never leave a battery unattended while being charged. Never charge batteries while they are inside of the RC vehicle. No deje nunca la batería conectada cuando no esté en uso y guárdela como indican las instrucciones del fabricante. There is a risk of fire and explosion when dealing with batteries. Rechargeable batteries may become hot and catch fire if left unattended or charged too quickly. No deje nunca una batería sin supervisión mientras esté cargando. Nunca cargue la batería mientras se encuentre dentro del vehículo RC. Always use extra caution when charging LiPo batteries. Existe un riesgo de incendio y explosión con las baterías. Las baterías recargables pueden calentarse e incendiarse si se dejan sin supervisión o se cargan muy rápido. Always, only use a LiPo specific chargers when charging LiPo batteries. Always use a LiPo safe charging pouch when charging LiPo batteries. Always charge batteries away from flammable materials and in a well ventilated space. Never charge at a rate higher than 1C. (2000Mah pack = 2 amp charge rate). Overcharging can lead to fire and explosion. Always store battery packs in a cool dry place. Never use a LiPo battery that has previously overheated and/or shows signs of damage or swelling. If you suspect the battery to be damaged, immediately discontinue use and properly dispose of the battery. Never dispose of a LiPo battery with regular trash. To safely dispose of LiPo batteries, refer to your local disposal authority or recycling center. Always check the ESC settings to ensure that they match the battery type during operation. If using a LiPo battery, the ESC must be set to LiPo or damage may occur. Never mix old and new batteries. Do not change or charge batteries in a hazardous location. Do not mix alkaline, lithium, standard (carbon zinc), or rechargeable (NiMh, cadmium) batteries. If you do not agree with or are unable to follow these warnings and are not willing to accept full and complete liability for the use of this RC product; immediately return the product to your place of purchase in new and unused condition. Tenga mucho cuidado cada vez que cargue una batería LiPo. Solo use cargadores específicos para cargar las baterías LiPo. Use una bolsa de carga segura Lipo cada vez que cargue las baterías. Cargue siempre las baterías lejos de materiales inflamables y en un espacio ventilado. No cargue nunca la batería con más de 1C. (2000Mah pack = carga de 2 amperios). La sobrecarga puede provocar incendios y explosiones. Guarde los paquetes de las baterías en un lugar fresco y seco. No use nunca una batería LiPo sobrecalentada y/o muestre daños o hinchazón. Si sospecha que la batería está dañada, deje de usarla inmediatamente y deséchela de manera adecuada. No deseche nunca una batería LiPo junto a la basura normal. Para desecharlo de manera adecuada, consulte a las autoridades locales encargados de la recolección de basura o al centro de reciclaje. Verifique la configuración de la ESC para asegurarse de que coincidan con el tipo de batería durante el uso. Si utiliza una batería LiPo, la ESC debe configurarse en LiPo ya que, de no hacerlo, ocasionaría daños. Nunca mezcle baterías viejas y nuevas. No cambie ni cargue las baterías en un lugar peligroso. No mezcle las baterías alcalinas, de litio, estándar (carbón zinc) o recargables (NiMh cadmio). Si no está de acuerdo con estas advertencias o no puede seguirlas y no está dispuesto a aceptar la responsabilidad total por el uso de este producto RC, devuelva el producto a su lugar de compra nuevo y sin uso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

REDCAT WENDIGO-KIT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario