Cooper Lighting NeoSwitch - 120/277V Dual Tech/Dual Relay Wall Switch Sensor (Ground Required) Guía de instalación

Categoría
Detectores de movimiento
Tipo
Guía de instalación
Instrucciones de instalación
Eaton’s Cooper Controls Business
203 Cooper Circle
Peachtree City, Georgia 30269
www.coopercontrol.com
Modelo
# ONW-D-1001-DMV-W
Modelo
# ONW-D-1001-DMV-V
Modelo
# ONW-D-1001-DMV-LA
Modelo
# ONW-D-1001-DMV-G
Modelo
# ONW-D-1001-DMV-B
NeoSwitch Interruptor de pared con detector
de presencia, tecnología doble, dos (2) relés
(Se requiere conexión a tierra)
La función de pasada maximiza los ahorros de energía no dejando las luces encendidas después de una ocupación
momentánea.
El sensor encenderá las luces cuando detecte una persona ingresando al área. Si el sensor no continúa detectando
movimiento 20 segundos después de la activación inicial, éste irá automáticamente a un retardo de tiempo más corto de
2 minutos.
Modo de cuarto de baño – Cuando se selecciona, el modo de cuarto de baño mantiene encendido el segundo relé durante 8
minutos adicionales, después que el primer relé se haya apagado. Combine esto con cambiando el botón al de la gráfica de luz/
ventilador y usted ahora tendrá la solución para cuartos de baño universalmente reconocida y fácil de utilizar.
Opción de intercambio de relés – Un problema común en el cableado eléctrico es cablear el interruptor equivocado con la
carga equivocada. Esto puede hacer que el control de cargas sea confuso para un usuario final. La opción de intercambio de
relés soluciona el problema permitiendo intercambiar los botones del interruptor en la cara de la unidad, después que la unidad
esté cableada e instalada.
CARGA 2
CARGA 1
120/277 V C.A.
NEGRO
ROJO
AZUL
ROJO
NEUTRO
TIERRA
VERDE
Diagrama de cableado 1:
Diagrama de cableado de
circuito sencillo y nivel doble de
120/277 V C.A.
CARGA 2
CARGA 1
CIRCUITO 1
120/277 V C.A.
NEGRO
ROJO
AZUL
ROJO
NEUTRO
TIERRA
VERDE
CIRCUITO 2
120/277 V C.A.
Diagrama de cableado 2:
Diagrama de cableado de
circuito doble, nivel doble,
de 120/277 V C.A.
,
36
8
,
Minor Motion, IR
Major Motion, IR
20
,
Maximum coverage area may
vary somewhat according to room
shape and the presence of obstacles
.
The NEMA WD 7 Guide and robotic
method were utilized to verify
coverage patterns.
Minor Motion, Ultrasonic
Major Motion, Ultrasonic
,
10
8
,
,
15
20
,
Información general
Tecnología: Infrarrojo pasivo (IRP) y ultrasónico (US)
Capacidades eléctricas:
120 V C.A.:
• Incandescente/Tungsteno –
Carga máx.: 6,7 A, 800W, 50/60 Hz
• Fluorescente/Bobina (balasto) –
Carga máx.: 10 A, 1200W, 50/60 Hz
Carga de motor: ¼ HP a 125 V C.A.
277 V C.A.:
• Fluorescente/Bobina (balasto) –
Carga máx.: 9,8 A, 2700W, 50/60 Hz
Compatibilidad con estabilizador (balasto): Compatible
con bobinas magnéticas y electrónicas
No hay requisito de carga mínima
Retardos de tiempo: Autoajustable, 15 segundos/prueba
(10 min. auto); 5, 15, 30 minutos seleccionables
Cobertura: Movimiento mayor – 93 m
2
Movimiento menor – 28 m
2
Sensado del nivel de luz: 0 a 200 pie-candela
Ambiente de funcionamiento:
• Temperatura: 0° C – 40° C (32° F – 104° F)
• Humedad relativa: 20% a 90% no-condensante
Caja: Caja durable moldeada por inyección. La resina de
policarbonato cumple con UL 94VO.
Tamaño:
• Dimensiones de la placa/fleje de montaje:
Alt. 106,553 mm x Ancho 44 mm (4,195" x 1,732")
• Dimensiones de la caja del producto: Alt. 66,5 mm x
Ancho 44,5 mm x Prof. 48,26 mm (2,618" x 1,752"
x 1,9")
Indicadores tipo LED: La bombilla LED roja indica
detección por infrarrojo pasivo (IRP); la bombilla LED verde
indica detección ultrasónica.
Especificaciones
Descripción
El interruptor de pared con detector de presencia ONW-D-1001-DMV es un control de iluminación por detección de
movimiento mediante infrarrojo pasivo (IRP) y ultrasonido (US) y un interruptor de pared tradicional, todo en uno, utilizado
para comodidad y ahorro de energía.
El sensor combina las tecnologías de infrarrojo pasivo (IRP) y ultrasonido (US) para vigilar la ocupación de una habitación.
Tecnología de infrarrojo pasivo (IRP)
El lente segmentado del sensor divide el campo de visión en zonas de detección, y detecta los cambios de temperatura
que se crean cuando una persona, o una parte de una persona tan pequeña como una mano, ingresa o sale de una zona de
detección.
Tecnología de ultrasonido (US)
El sensor produce un sonido de baja intensidad, inaudible. Éste detecta la ocupación por cambios en las ondas acústicas
causadas por un movimiento, tal como estirar el brazo para tomar un teléfono, pasar la página de un libro, ingresar a una
habitación, dar un giro en una silla giratoria, etc. El sensor no responde al sonido audible.
Los sensores de doble tecnología garantizan la máxima sensibilidad y cobertura para aplicaciones difíciles, ahorrando
por lo tanto energía adicional. El infrarrojo pasivo (IRP) se utiliza para encender las luces, y luego, cualquiera o ambas
tecnologías se utilizan para mantener encendidas las luces.
El ONW-D-1001-DMV permite el control de dos cargas separadas con un (1) interruptor detector de presencia.
Modo ahorrador de energía – Cualquiera o ambas cargas/luces pueden configurarse para encenderse manualmente. El
valor predeterminado para la segunda carga es encendido manual. Esto garantiza que el interruptor de pared sólo activa
una (1) carga. Si ambas cargas están encendidas cuando el sensor finaliza su retardo de tiempo, sólo se activará la carga
principal. Si las luces se apagaron manualmente, la unidad sólo activará la carga principal.
En el modo de encendido automático, las luces se encenderán automáticamente cuando una persona ingresa a
la habitación. En el modo de encendido manual, las luces se encienden oprimiendo el botón con símbolo de bombilla
reconocido universalmente. En cualquier modo, las luces permanecerán encendidas mientras el sensor detecta movimiento
en la habitación. Cuando la habitación se desocupa, las luces se apagarán automáticamente después de un retardo de
tiempo preajustado.
El sensor incluye tecnología auto-adaptable que se ajusta continuamente a las condiciones ajustando la sensibilidad
y el retardo de tiempo, en tiempo real. Al ajustar automáticamente la sensibilidad y el retardo de tiempo, el sensor está
maximizando los posibles ahorros de energía disponibles en una aplicación en particular.
La función de iluminación por la luz del día evita que las luces se enciendan cuando la habitación está iluminada
adecuadamente por la luz natural.
Cobertura
El ONW-D-1001-DMV está diseñado para oficinas de hasta 28 m
2
(300 pies cuadrados).
Ubicación
Cuando se instala el ONW-D-1001-DMV en una caja de conexiones nueva, elija cuidadosamente la ubicación del interruptor
para proporcionar óptima cobertura del área ocupada. Al reemplazar un interruptor de pared existente, tenga en cuenta que
debe haber una línea visual sin obstáculos entre el sensor y el área a cubrir. Evite dirigir el ONW-D-1001-DMV directamente
hacia dentro del pasillo/corredor donde pudiera detectar las personas que pasan.
Instalación
Cableado
PRECAUCIÓN: Antes de instalar o realizar cualquier servicio en un sistema Greengate, el suministro eléctrico
DEBE apagarse en el cortacircuito del ramal. De acuerdo con la norma NEC 240-83(d), si el cortacircuito del
ramal se utiliza como interruptor principal para un circuito de luces fluorescentes, el cortacircuito debería
marcarse “SWD”. Todas las instalaciones deben realizarse de conformidad con el Código Eléctrico Nacional de
los EE.UU. y todos los códigos estatales y locales.
NOTA RELACIONADA CON LAS LUCES FLUORESCENTES COMPACTAS: La duración de algunas luces fluorescentes
compactas se reduce por el frecuente encendido/apagado automático o manual. Consulte con el fabricante de estas luces
y bobinas (balastos) para determinar los efectos del ciclaje.
1. Verifique que el suministro eléctrico esté apagado en el cortacircuito del ramal.
2. Conecte las unidades tal como se muestra en los diagramas de cableado según los requisitos de voltaje aplicables.
3. Monte la unidad en la caja de pared.
4. Encienda nuevamente el suministro eléctrico en el cortacircuito del ramal y espere dos minutos para que la unidad
se estabilice.
5. Realice los ajustes necesarios. (Vea la sección Verificación y ajuste.)
6. Instale la placa del interruptor de pared.
P/N 9850-000319-01
• Lea primero todas las instrucciones en ambos lados
de esta hoja
• Instale de acuerdo con TODOS los códigos/normas
locales
• lo para uso en interiores
El ONW-D-1001-DMV puede instalarse en cualquier caja de conexiones
sencilla estándar. Éste puede instalarse de la misma manera como se instala un
interruptor de pared normal.
• Conecte el ONW-D-1001-DMV tal como se describe en la sección
de cableado
• Monte el ONW-D-1001-DMV en la caja de conexiones
Eaton’s Cooper Controls Business
203 Cooper Circle
Peachtree City, Georgia 30269
www.coopercontrol.com
Printed in Malaysia
Ajustes de la sensibilidad
Sensibilidad ultrasónica (bombilla LED verde) – Utilizando un destornillador de cabeza
plana pequeño, gire el potenciómetro verde de modo que la flecha quede dirigida
hacia ARRIBA.
1. Párese en diferentes áreas de la habitación y agite sus manos.
2. Si la bombilla LED verde no se enciende, aumente la sensibilidad ultrasónica girando
en sentido horario el potenciómetro verde en incrementos pequeños.
Repita el Paso 1.
3. Párese y permanezca quieto entre 1 a 1,2 m (3 a 4 pies) de distancia del sensor
durante 5 segundos. La bombilla LED no debe encenderse.
4. Si la bombilla LED verde se enciende sin movimiento o está encendida
constantemente, disminuya la sensibilidad ultrasónica (US) girando en sentido
antihorario el potenciómetro verde en decrementos pequeños. Repita el Paso 3.
Nota:
No ajuste la sensibilidad a un valor superior a lo necesitado.
Sensibilidad del IRP
1. Párese en diferentes áreas de la habitación y agite sus manos.
2. Si la bombilla LED roja no se enciende, revise en busca de cualquier obstrucción.
3. Párese y permanezca quieto entre 1 a 1,2 m (3 a 4 pies) de distancia del sensor durante 5 segundos. La bombilla LED no
debe encenderse.
4. Si la bombilla LED roja se enciende sin movimiento o está encendida constantemente, ajuste la sensibilidad del infrarrojo pasivo (IRP)
en el 50% moviendo hacia arriba el interruptor DIP 5.
Campo de visión afuera del espacio
1. Ajuste la sensibilidad del infrarrojo pasivo (IRP) en 50% moviendo
hacia arriba el interruptor DIP 5.
2. Utilice tiras de cinta no-reflectantes para cubrir las porciones del
lente del sensor que ven afuera del espacio.
3. Ajuste la sensibilidad ultrasónica.
Ajustes de la luz del día
La función de iluminación por la luz del día evita que las luces se enciendan cuando la habitación está iluminada adecuadamente
por la luz natural. Si hay suficiente luz en la habitación sin importar la ocupación, el sensor mantendrá apagadas las luces. Si no hay
suficiente luz en la habitación, el sensor permitirá que las luces se enciendan cuando la habitación esté ocupada. La función de Luz del
Día permite seleccionar el relé que se desea controlar mediante la luz del día (sólo los modelos de carga doble). El sensor no permitirá
que la función de Luz del Día apague la carga hasta que el área esté desocupada si el nivel de luz aumenta por encima del punto de
control y el retardo de tiempo expira. Mientras se está en el modo de activación manual, si alguien intenta encender la carga/lámpara y
hay suficiente luz del día disponible, la función de Luz del Día mantendrá apagadas las luces.
1. Ajuste el nivel de luz cuando la luz ambiente esté en el nivel donde no se necesita iluminación artificial. Si esta función no es
necesaria, deje el nivel de luz en el valor máximo (totalmente girado en sentido horario).
2. Ajuste los interruptores DIP 11 (Relé 1) y/o 12 (Relé 2) para control por luz del día.
3. Con la carga/lámpara encendida, coloque el sensor en el modo de prueba. Para colocar en el modo de prueba, conmute/mueva el
interruptor DIP 12 fuera de su posición actual, espere 3 segundos, y luego regréselo a su posición original.
4. Ajuste el nivel de luz en el valor mínimo (totalmente girado en sentido antihorario).
5. Permita que el sensor finalice su retardo de tiempo de modo que las luces se apaguen. Ingrese al área y las luces deben
permanecer apagadas.
6. Asegúrese de no obstruir la fuente de luz del día hacia el sensor y ajuste el potenciómetro de nivel de luz en sentido horario en
incrementos pequeños. (Haga una pausa de 5 segundos entre cada ajuste.)
7. Las luces no se encienden cuando se detecta una presencia si el nivel de luz ambiental supera el umbral de luz del
día pre-ajustado.
Ajustes del retardo de tiempo
Las personas que permanecen muy quietas durante largos períodos de
tiempo podrían necesitar un retardo de tiempo más prolongado que el valor
preestablecido de 10 minutos. Mientras la característica de auto-ajuste está
habilitada, el interruptor interpretará cada par de apagado falso como no
apagar normalmente entre ellos, y responderá realizando alternadamente
leves ajustes al retardo de tiempo (en incrementos de 2 minutos) o a la
sensibilidad, de modo que no debería haber necesidad del ajuste manual. Si
se desea el ajuste manual, consulte los valores de retardo de tiempo en la
leyenda de los interruptores DIP.
Restablezca el retardo de tiempo del sensor a los valores de fábrica moviendo hacia abajo los interruptores DIP 1 y 2. (Si los
interruptores DIP 1 y 2 ya están abajo, conmute/mueva el interruptor DIP 1 fuera de su posición actual, espere 3 segundos, y luego
regrese a su posición original.)
Anulación del automatismo
El modo de anulación permite que el sensor opere como un interruptor de servicio de mantenimiento o reparación en el caso poco
probable de una falla.
1. Mueva hacia arriba el interruptor DIP 8.
2. El botón puede utilizarse para encender y apagar manualmente las luces.
Configuración/Posiciones de los interruptores DIP
Solución de problemas
Verificación y ajuste
CARGA 2
CARGA 1
NEGRO
ROJO
AZUL
ROJO
NEUTRO
TIERRA
VERDE
120/277 V C.A.
NEGRO
ROJO
AZUL
ROJO
TIERRA
VERDE
ALAMBRES
DE CONEXIÓN
DIAGRAMA DE CABLEADO DE 3 VÍAS:
LAS LUCES SE APAGARÁN, CUANDO LA UNIDAD QUE SE ENCENDIÓ ÚLTIMAMENTE
Y/O DETECTÓ MOVIMIENTO ÚLTIMAMENTE FINALIZA SU RETARDO DE TIEMPO.
Diagrama de cableado 3: Diagrama de cableado de 3 vías, circuito sencillo, nivel doble, de 120/277 V C.A.
PRECAUCIÓN: Si una habitación está cableada para dos circuitos que utilizan dos alambres de energía separados, es muy
importante conectar sólo un (1) circuito por relé. Ambos circuitos deben alimentarse desde la misma fase.
Problema Posibles causas Sugerencias
Las luces no
se encienden
automática-
mente
El sensor está en el modo
de encendido manual
Oprima el botón, si se desea el modo automático,
cambie el modo de activación a Auto.
El sensor se apagó manualmente. Si el sensor se
apagó manualmente antes de expirar el retardo
de tiempo, las luces permanecerán apagadas
durante el resto del retardo de tiempo.
Observe las bombillas LED, si las bombillas LED
parpadean con el movimiento, esto es una indicación
que las luces fueron apagadas manualmente.
Oprima el botón para volver a encender las luces.
Función de luz del día, habilitada
Si se requiere encender todas las luces,
ajuste los interruptores DIP 11 y 12 y/o
el potenciómetro de luz del día.
Interrupción del suministro eléctrico Verifique el voltaje entrante y/o el cableado.
Las luces no
se encienden
manualmente
Función de luz del día, habilitada
Si se requieren todas las luces, ajuste los interruptores
DIP 11 y 12 y/o el potenciómetro de luz del día.
Interrupción del suministro eléctrico Verifique el voltaje entrante y/o el cableado.
Si las luces siguen sin encenderse, coloque el sensor en el modo de anulación y llame a Servicios Técnicos en el 1-800-553-3879
Las luces no
se apagan
automática-
mente
Anulación
Verifique que el sensor no está en el modo
de anulación (interruptor DIP 8 arriba).
Auto-ajuste
Si el sensor está en el modo de auto-ajuste, podría ser
posible que la unidad haya aumentado el retardo de
tiempo a un retardo de 30 minutos. Si las luces no se
apagan después de 30 minutos, vaya al siguiente paso.
Retardo de 30 minutos
El retardo de tiempo máximo es 30 minutos. Revise los
interruptores DIP para verificar las posiciones/ajustes de
los interruptores DIP. Si las luces no se apagan según el
retardo de tiempo establecido, consulte el siguiente paso.
Sensibilidad ultrasónica ajustada en Alta
Disminuya la sensibilidad girando el potenciómetro
verde en sentido antihorario en pequeños decrementos.
Infrarrojo pasivo activado por fuente
de calor diferente a los ocupantes
Mueva el interruptor DIP 5 hacia arriba.
Las luces no
se apagan
manualmente
Llame a Servicios Técnicos
Si las luces todavía no se apagan, llame a Servicios Técnicos en el 1-800-553-3879
5 minutos
Auto*
*Se auto-ajusta
en modo de
usuario de 10 min.
Interruptor DIP
Activación
Sensibilidad del PIR
El bañoAnulación
Intercambio
Luz del día
Relé
1R
elé 2Relé 1 Relé 2
Mantiene las luces encendidas
Modo de pasada
Predeterminado =
30 minutos
15 minutos
12
Leyenda de los interruptores DIP
12
Inhabilitar
Habilitar
11
Inhabilitar
Habilitar
9
Inhabilitar
Habilitar
6
Inhabilitar
Habilitar
4
Auto
Manual
3
Auto
Manual
5
Plena
50%
8
Cualquiera
Ambos
7
Inhabilitar
Habilitar
10
Normal
Intercambio
12345678910
11 12
Retardo de tiempo
Interruptores DIP
Los ajustes deben realizarse con el sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado encendido, de modo que el
instalador pueda detectar el efecto del flujo de aire en el funcionamiento del ONW-D-1001-DMV. Sólo utilice herramientas aisladas
para realizar los ajustes.
Inmediatamente después de aplicar el suministro eléctrico al circuito de iluminación, espere aproximadamente dos minutos para
que el interruptor se energice y estabilice.
Auto-ajuste
El sensor se envía en el modo de auto-ajuste. Esto afecta al retardo de
tiempo, la sensibilidad ultrasónica (US) y la sensibilidad del infrarrojo pasivo
(IRP). En preparación para la prueba por parte del instalador, el retardo de
tiempo se ajusta en 15 segundos. Después que el sensor está instalado,
energizado y se ha estabilizado, la unidad finalizará su retardo de tiempo
15 segundos después que se detectó el último movimiento. La cobertura y
sensibilidad pueden confirmarse observando las bombillas LED indicadoras
verde (ultrasonido-US) y roja (infrarrojo pasivo-IRP) en la parte delantera del
sensor, mientras usted se mueve por la habitación.
1. Camine por la habitación y monitoree las bombillas LED.
2. Párese en diferentes partes de la habitación y agite sus manos. Las
bombillas LED sólo deben encenderse durante un (1) segundo con cada
movimiento. (Si las bombillas LED no se encienden, vaya a la sección
Ajustes por parte del instalador – Ajustes de la sensibilidad.)
3. Párese y permanezca quieto entre 1 a 1,2 m (3 a 4 pies) de distancia del
sensor durante 5 segundos. Las bombillas LED no deben encenderse.
(Si cualquier bombilla LED se enciende, tome nota de la bombilla LED y vaya a la sección Ajustes por parte del instalador –
Ajustes de la sensibilidad.)
4. Salga de la habitación y espere 15 segundos para que las luces se apaguen. (Si las luces no se apagan, vaya a la sección
Ajustes por parte del instalador.)
5. Vuelva a entrar a la habitación para activar el sensor. (Si las luces no se encienden, vaya a la sección Solución de problemas.)
6. En este momento, usted puede salir de la habitación y permitir que el sensor finalice su retardo de tiempo. Cuando el sensor
finaliza su retardo de tiempo y está inactivo durante 5 minutos, la unidad irá al ajuste de modo de usuario con retardo de
tiempo de 10 minutos.
Nota: Para colocar en el modo de prueba, conmute/mueva el interruptor DIP 12 fuera de su posición actual, espere 3 segundos, y luego regréselo
a su posición original.
Botones de
encendido/apagado 1 y 2
Lente del IRP
Interruptor
es DIP
Detección
ultrasónica
Ajuste de nivel
del sensor de
luz del día
Ajuste de la
sensibilidad
ultrasónica
Bombillas LED de
detección: Roja
(infrarrojo pasivo) y
verde (ultrasonido)
12
3456789101112
Ajuste de la
sensibilidad
Ultrasónica
Interruptores DIP
1 y 2
12345678910
11 12
Ajuste del nivel
del sensor de
luz del día
Interruptores DIP
11 y 12
Ajuste de la
sensibilidad
Ultrasónica
Ajuste del nivel
del sensor de
luz del día
Garantías y limitaciones de responsabilidad civil
Consulte los términos y condiciones en la sección jurídica de www.coopercontrol.com.
Ajustes por parte del instalador
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cooper Lighting NeoSwitch - 120/277V Dual Tech/Dual Relay Wall Switch Sensor (Ground Required) Guía de instalación

Categoría
Detectores de movimiento
Tipo
Guía de instalación