Cooper Lighting Greengate VNLW-P-1001-MV-N-W Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Instrucciones de instalación
Eaton’s Cooper Controls Business
203 Cooper Circle
Peachtree City, Georgia 30269
www.coopercontrol.com
El VNLW-P-1001-MV-N puede instalarse en cualquier caja de
conexiones sencilla estándar. Éste puede instalarse de la misma
manera como se instala un interruptor de pared normal.
• Conecte el VNLW-P-1001-MV-N tal como se describe en la
sección de cableado.
• Monte el VNLW-P-1001-MV-N en la caja de conexiones.
Modelo
# VNLW-P-1001-MV-N-W
Modelo
# VNLW-P-1001-MV-N-V
Modelo
# VNLW-P-1001-MV-N-LA
NeoSwitch Interruptor de pared con detector de presencia,
infrarrojo pasivo (IRP), un (1) relé, con luz nocturna
(Se requiere neutro)
CARGA
120/277 V C.A.
NEGRO
AZUL
NEUTRO
TIERRA
VERDE
BLANCO
Diagrama de cableado 1: Diagrama de cableado de circuito sencillo y nivel único de 120/277 V C.A.
,
36
20
,
Maximum coverage area may
vary somewhat according to room
shape and the presence of obstacles.
8
,
Minor Motion, IR
Major Motion, IR
• Lea primero todas las instrucciones en ambos lados de
esta hoja
• Instale de acuerdo con TODOS los códigos/normas locales
• Sólo para uso en interiores
Información general
Tecnología: Infrarrojo pasivo (IRP)
Capacidades eléctricas:
120 V C.A. :
• Incandescente/Tungsteno –
Carga máx. : 6,7 A, 800 W, 50/60 Hz
• Fluorescente/Bobina (balasto) –
Carga máx. : 10 A, 1200 W, 50/60 Hz
Carga de motor: ¼ HP a 125 V C.A.
277 V C.A. :
• Fluorescente/Bobina (balasto) –
Carga máx. : 9,8 A, 2700 W, 50/60 Hz
Compatibilidad con estabilizador (balasto): Compatible
con bobinas magnéticas y electrónicas
No hay requisito de carga mínima
Retardos de tiempo: Autoajustable, 15 segundos/prueba
1, 5, 15, 20, 30 minutos,1 hora, 2 horas
Cobertura: Movimiento mayor – 93 m
2
Movimiento menor – 28 m
2
Ambiente de funcionamiento:
• Temperatura: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
• Humedad relativa: 20% a 90% no-condensante
Caja: Caja durable moldeada por inyección. La resina de
policarbonato cumple con UL94VO.
Tamaño:
• Dimensiones de la placa/fleje de montaje:
Alt. 106,553 mm x Ancho 44 mm (4,195" x 1,732")
• Dimensiones de la caja del producto: Alt. 66,5 mm x
Ancho 44,5 mm x Prof. 48,26 mm (2,618" x 1,752"
x 1,9")
Indicadores tipo LED: La bombilla LED roja indica detección
por infrarrojo pasivo (IRP); luz nocturna tipo LED color ámbar.
Especificaciones
Descripción
El interruptor de pared con detector de presencia, infrarrojo pasivo (IRP), un (1) relé, con luz nocturna, es un control de
iluminación y un interruptor de pared, todo en uno, utilizado para comodidad y ahorro de energía.
Tecnología de infrarrojo pasivo (IRP)
El interruptor de pared con detector de presencia, infrarrojo pasivo (IRP), un (1) relé, con luz nocturna, utiliza las
tecnologías de sensor infrarrojo pasivo (IRP) para monitorear la ocupación de una habitación.
El VNLW-P-1001-MV-N permite el control de una (1) carga con un (1) interruptor con detector de presencia.
En el modo de encendido manual, las luces se encienden oprimiendo el botón con símbolo de bombilla reconocido
universalmente. En el modo de encendido automático, las luces se encenderán automáticamente cuando una persona
ingresa a la habitación. En cualquier modo, las luces permanecerán encendidas mientras el sensor detecta movimiento
en la habitación. Cuando la habitación se desocupa, las luces se apagarán automáticamente después de un retardo de
tiempo preajustado.
En el modo de encendido manual, se agrega un periodo de gracia de 30 segundos después de apagar las luces para
dar tiempo al ocupante para moverse nuevamente en caso que las luces se apaguen. Esto evita que el ocupante tenga
que acercarse a oprimir el botón para reactivar el sensor.
La luz nocturna se activa cuando el sensor apaga las luces. Esta función puede inhabilitarse, vea la sección
Configuración/ Posiciones de los interruptores DIP.
El sensor incluye tecnología auto-adaptable que se ajusta continuamente a las condiciones ajustando la sensibilidad
y el retardo de tiempo, en tiempo real. Ajustando automáticamente la sensibilidad y el retardo de tiempo, el sensor está
maximizando los posibles ahorros de energía disponibles en la aplicación específica.
Cobertura
El VNLW-P-1001-MV-N está diseñado para oficinas de hasta 28 m
2
(300 pies cuadrados).
Ubicación
Cuando se instala el VNLW-P-1001-MV-N en una caja de conexiones nueva, elija cuidadosamente la ubicación del
interruptor para proporcionar óptima cobertura del área ocupada. Al reemplazar un interruptor de pared existente, tenga
en cuenta que debe haber una línea visual sin obstáculos entre el sensor y el área a cubrir. Evite dirigir el VNLW-P-1001-
MV-N directamente hacia dentro del pasillo/corredor donde pudiera detectar las personas que pasan.
Instalación
Cableado
PRECAUCIÓN: Antes de instalar o realizar cualquier servicio en un sistema Greengate, el suministro eléctrico DEBE
apagarse en el cortacircuito del ramal. De acuerdo con la norma NEC 240-83(d), si el cortacircuito del ramal se utiliza
como interruptor principal para un circuito de luces fluorescentes, el cortacircuito debería marcarse “SWD”. Todas
las instalaciones deben realizarse de conformidad con el Código Eléctrico Nacional de los EE.UU. y todos los códigos
estatales y locales.
NOTA RELACIONADA CON LAS LUCES FLUORESCENTES COMPACTAS: La duración de algunas luces fluorescentes
compactas se reduce por el frecuente encendido/apagado automático o manual. Consulte con el fabricante de estas luces
y bobinas (balastos) para determinar los efectos del ciclaje.
1. Verifique que el suministro eléctrico esté apagado en el cortacircuito del ramal.
2. Conecte las unidades tal como se muestra en los diagramas de cableado según los requisitos de voltaje aplicables.
3. Monte la unidad en la caja de pared.
4. Encienda nuevamente el suministro eléctrico en el cortacircuito del ramal y espere dos minutos para que la unidad
se estabilice.
5. Realice los ajustes necesarios. (Vea la sección Verificación y ajuste)
6. Instale la placa del interruptor de pared.
P/N 9850-000355-01
CARGA 1
NEGRO
AZUL
NEUTRO
DIAGRAMA DE CABLEADO DE 3 VÍAS:
LAS LUCES SE APAGARÁN, CUANDO LA UNIDAD QUE SE ENCENDIÓ ÚLTIMAMENTE
Y/O DETECTÓ MOVIMIENTO ÚLTIMAMENTE FINALIZA SU RETARDO DE TIEMPO.
TIERRA
VERDE
BLANCO
120 a 277 V C.A.
NEGRO
AZUL
TIERRA
VERDE
BLANCO
ALAMBRES
DE CONEXIÓN
Diagrama de cableado 2: Diagrama de cableado de 3 vías, circuito sencillo, nivel único, de 120/277 V C.A.
Eaton’s Cooper Controls Business
203 Cooper Circle
Peachtree City, Georgia 30269
www.coopercontrol.com
Printed in Malaysia
Ajustes del retardo de tiempo
Las personas que permanecen muy quietas durante largos períodos de tiempo podrían necesitar un retardo de tiempo más prolongado que
el valor preestablecido de 10 minutos. Mientras la característica de auto-ajuste está habilitada, el interruptor interpretará cada par de apagado
falso como no apagar normalmente entre ellos, y responderá realizando alternadamente leves ajustes al retardo de tiempo (en incrementos de
2 minutos) o a la sensibilidad, de modo que no debería haber necesidad del ajuste manual. Si se desea el ajuste manual, consulte los valores
de retardo de tiempo en la leyenda de los interruptores DIP.
Restablezca el retardo de tiempo del sensor a los valores de fábrica moviendo hacia abajo los interruptores DIP 1, 2 y 3. (Si los
interruptores DIP 1,2 y 3 ya están abajo, conmute/mueva el interruptor DIP 1 fuera de su posición actual, espere 3 segundos, y luego regrese
a su posición original)
Luz nocturna
La unidad se envía con la función de luz nocturna habilitada. Cuando el sensor apaga las luces, la luz nocturna se activa. Para inhabilitar
esta función, mueva hacia arriba el interruptor DIP 7.
Anulación del automatismo
El modo de anulación permite que el sensor opere como un interruptor de servicio de mantenimiento o reparación en el caso poco
probable de una falla.
1. Mueva hacia arriba el interruptor DIP 8.
2. El botón puede utilizarse para encender y apagar manualmente las luces.
Configuración/Posiciones de los interruptores DIP Solución de problemas
Verificación y ajuste
1 minuto
Auto*
15 minutos
20 minutos
30 minutos
5 minutos
12
643


5
50%
8
7
1 hora
2 horas
12345678
*Se auto-ajusta
en modo de
usuario de 10 min.
Retardo de tiempo
Interruptor DIP
Predeterminado =
Leyenda de los interruptores DIP
Sensibilidad del IRP
Plena
Sin uso Luz nocturna Anulación
Habilitar
Inhabilitar
Inhabilitar
Habilitar
Interruptores DIP
Sin uso
Los ajustes deben realizarse con el sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado encendido, de modo que el instalador
pueda detectar el efecto del flujo de aire en el funcionamiento del VNLW-P-1001-MV-N. Sólo utilice herramientas aisladas para realizar
los ajustes.
Inmediatamente después de aplicar el suministro eléctrico al circuito de iluminación, espere aproximadamente dos minutos para que
el interruptor se energice y estabilice.
Auto-ajuste
El sensor se envía en el modo de auto-ajuste. Esto afecta al retardo de tiempo y la sensibilidad del infrarrojo pasivo (IRP). En
preparación para la prueba por parte del instalador, el retardo de tiempo se ajusta en 15 segundos. Después que el sensor está instalado,
energizado y se ha estabilizado, la unidad finalizará su retardo de tiempo 15 segundos después que se detectó el último movimiento. La
cobertura y sensibilidad pueden confirmarse observando la bombilla LED indicadora roja (infrarrojo pasivo-IRP) en la parte delantera del
sensor, mientras usted se mueve por la habitación.
1. Camine por la habitación y monitoree la bombilla LED.
2. Párese en diferentes partes de la habitación y agite sus manos. La bombilla LED sólo debe encenderse durante un (1) segundo con
cada movimiento. (Si la bombilla LED no se enciende, vaya a la sección Ajustes por parte del instalador – sensibilidad del IRP)
3. Párese y permanezca quieto entre 1 a 1,2 m (3 a 4 pies) de distancia del sensor durante 5 segundos. La bombilla LED no debe
encenderse. (Si la bombilla LED se enciende, vaya a la sección Ajustes por parte del instalador – sensibilidad del IRP)
4. Salga de la habitación y espere 30 segundos para que las luces se apaguen. (Si las luces no se apagan, vaya a la sección Ajustes
por parte del instalador)
5. Vuelva a entrar a la habitación para activar el sensor. (Si las luces no se encienden, vaya a la sección Solución de problemas)
6. En este momento, usted puede salir de la habitación y permitir que el sensor finalice su retardo de tiempo. Cuando el sensor
finaliza su retardo de tiempo y está inactivo durante 5 minutos, la unidad irá al ajuste de modo de usuario con retardo de tiempo de
10 minutos.|
Nota:
Para colocar en el modo de prueba, conmute/mueva el interruptor DIP 8 fuera de su posición actual, espere 3 segundos, y luego regréselo a su
posición original.
Sensibilidad del IRP
1. Oprima el botón para activar el sensor.
2. Párese en diferentes áreas de la habitación y agite
sus manos.
3. Si la bombilla LED roja no se enciende, revise en busca
de cualquier obstrucción.
4. Párese y permanezca quieto entre 1 a 1,2 m (3 a 4 pies)
de distancia del sensor durante 5 segundos. La bombilla
LED no debe encenderse.
5. Si la bombilla LED roja se enciende sin movimiento o está
encendida constantemente, ajuste la sensibilidad del
infrarrojo pasivo (IRP) en el 50% moviendo hacia arriba el
interruptor DIP 5.
Campo de visión afuera del espacio
1. Ajuste la sensibilidad del infrarrojo pasivo (IRP) en 50%
moviendo hacia arriba el interruptor DIP 5.
2. Utilice tiras de cinta no-reflectantes para cubrir las porciones del lente del sensor que ven afuera del espacio.
El lente brilla en color
ámbar cuando la luz
nocturna está activada
Bombilla LED roja (IRP)
Lente del IRP
Interruptores
DIP
Botón de encendido/apagado
12
3
45678
Interruptores DIP
1, 2 y 3
12
3
456
78
Interruptores DIP
7 y 8
Problema Posibles causas Sugerencias
Las luces no
se encienden
automática-
mente
El sensor está en el modo de encendido manual
Oprima el botón, si se desea el modo automático,
cambie el modo de activación a Auto.
El sensor se apagó manualmente. Si el sensor se
apagó manualmente antes de expirar el retardo
de tiempo, las luces permanecerán apagadas
durante el resto del retardo de tiempo.
Oprima el botón para volver a encender las luces.
Interrupción del suministro eléctrico Verifique el voltaje entrante y/o el cableado.
Las luces no
se encienden
manualmente
Interrupción del suministro eléctrico Verifique el voltaje entrante y/o el cableado.
Si las luces siguen sin encenderse, coloque el sensor en el modo de anulación y llame a Servicios Técnicos en el 1-800-553-3879
Las luces no
se apagan
automática-
mente
Anulación
Verifique que el sensor no está en el modo de anulación.
Verifique que el interruptor DIP 8 está en la posición abajo.
Auto-ajuste
Si el sensor está en el modo de auto-ajuste, podría ser posible
que la unidad haya aumentado el retardo de tiempo a un
retardo de 30 minutos. Si las luces no se apagan después de
30 minutos, vaya al siguiente paso.
Retardo de 2 horas
El retardo de tiempo máximo es 2 horas. Revise los
interruptores DIP para verificar las posiciones/ajustes de los
interruptores DIP. Si las luces no se apagan según el retardo
de tiempo establecido, consulte el siguiente paso.
Infrarrojo pasivo activado por fuente
de calor diferente a los ocupantes
Mueva el interruptor DIP 5 hacia arriba.
Las luces no
se apagan
manualmente
Llame a Servicios Técnicos
Si las luces todavía no se apagan, llame a Servicios Técnicos en el 1-800-553-3879
Garantías y limitaciones de responsabilidad civil
Consulte los términos y condiciones en la sección jurídica de www.coopercontrol.com.
Ajustes por parte del instalador
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cooper Lighting Greengate VNLW-P-1001-MV-N-W Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación