Dri-Eaz LGR 7000XLi Manual de usuario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
Manual de usuario
108261S #108110 (F412) 1 Legend Brands, Inc.
Owner’s Manual
LGR 7000XLi Portable Dehumidifier
Model #108110 (F412)
LEGEND BRANDS, INC.
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233
Phone: 800-932-3030 Fax: 360-757-7950 LegendBrandsRestoration.com
The Legend Brands
®
LGR 7000XLi dehumidifier reduces humidity in enclosed environments by
removing water vapor from the air. The 7000XLi is rugged, durable and highly portable, making
it ideal for water damage restoration, structural drying, construction, and other applications
requiring temporary, high-performance dehumidification.
Patents: http://www.LBpatents.com
READ AND UNDERSTAND BEFORE OPERATING
WARNING! Do not alter or modify your unit in any
way. Use only replacement parts authorized by
Legend Brands. Modifications or use of unapproved
parts could create a hazard and will void your
warranty. Contact your local distributor for
assistance.
WARNING! Electric shock hazard, rotating fan, hot
surface hazards. Unplug unit before opening cover
for cleaning or servicing. Unit must be grounded.
Inspect the power cord before use. If cord is
damaged, do not use. Always grasp the plug (not
the cord) to unplug.
Insert three-prong plug on power cord into a
matching electrically grounded outlet. Do not use
adapter. Never cut off third prong. Do not use an
extension cord.
The unit must be operated on a 120V/60Hz circuit
protected by a Ground Fault Circuit Interrupter
(GFCI) device.
Keep motor and wiring dry.
Do not attempt to repair the unit. For Authorized
Service Centers, contact Legend Brands.
NOTICE: Do not use in environments where
corrosive chemicals are present, such as chlorine.
INTRODUCTION
LGR (low-grain refrigerant) dehumidifiers utilize an
internal pre-cooling system to boost water removal
efficiency. LGR units can continue to remove moisture in
drier environments where conventional refrigerants
cannot.
OPERATING YOUR DEHUMIDIFIER
Set unit upright
NOTICE: Transporting or storing the unit in a
horizontal position is not recommended. When the
machine is placed in a horizontal position, the oil
from the compressor can flow into the refrigerant
coils and reduce the ability of the dehumidifier to
function and possibly damage the unit. If the unit
has been placed in a horizontal position, set it
upright and let it stand for at least 30 minutes before
turning it on.
Positioning a Dehumidifier
For best results, operate your dehumidifiers in an
enclosed area. Close all doors and windows that
open to the outside to maximize the unit’s water
WARNING
CORRECT PLUG REMOVAL
Grasp IEC plug and pull straight out
IMPORTANT: Damage to IEC receptacle or
dehumidifier resulting from improper removal
of the power cord is not covered by warranty.
The IEC power cord is a wear item and is not
covered by warranty.
108261S #108110 (F412) 2 Legend Brands, Inc.
removal efficiency. Place your dehumidifier away
from obstructions and keep it away from anything
that could block airflow into and out of the unit. For
more information, contact your Legend Brands
distributor.
Set up drain hose
This unit automatically pumps out water on a regular
basis. The condensate pump connects to a plastic
drainage hose that is located in the pocket on the side of
the unit. This hose is equipped with a quick-connect
fitting for quick attachment to the provided drain hose.
Unwrap the entire hose and place the unattached end in
a sink, drain, bucket or outdoors anywhere that water
can drain out safely. If you use a bucket or other
container for water collection, check it regularly to
prevent overflows.
NOTICE: Uncoil and straighten the entire drain hose. Do
not leave any part of the hose coiled on the unit and do
not place the end of the hose higher than 20 ft. (6 m)
above the bottom of the unit. Also check for kinks or
other obstructions that might restrict the flow of water.
Obstructions may cause a water backup and result in
overflows.
Plug in electrical cord
The dehumidifier should be plugged into a GFCI-
protected 120 volt outlet rated for at least 15
amps.
Remove the cord from its storage pocket and uncoil it.
Always plug the cord firmly into the unit first, and then
plug the other end into a suitable outlet.
FIG. A: FRONT
FIG. B: BACK
FIG. C: LOWER BACK PANEL
Molded pocket
for cord storage.
Humid air inlet
and air filter.
Process
(dehumidified) air
outlet. May be
used with standard
12 in. rigid or
layflat ducting.
Drain hose pocket.
access the pump.
Control panel.
Drain hose
connection.
Warning label
Drain plug.
Serial number.
Integrated handle.
Folds for storage.
108261S #108110 (F412) 3 Legend Brands, Inc.
HOW TO USE THE CONTROL PANEL
The i-Series Controller provides comprehensive dehumidifier controls and detailed real-time data about the drying
environment as well as job hours, self-diagnosis messages, maintenance reminders and operating status.
For detailed information and additional instructions, please visit the i-Series Controller page at
Controller.LegendBrandsRestoration.com
Home Screen Views
Unit OFF
Unit must be plugged in.
Top display bar:
Job hours, current time
Press MENU to access settings and
configuration controls
Press PURGE to pump out condensate tank
Press ON/OFF to turn unit on.
Unit ON
Press ON/OFF key to switch unit on.
Top display bar:
Job hours, current time
Information display:
Inlet/Outlet temp, %RH and GPP
Current GPP removal
Bottom menu bar:
Quick-Reference Inlet GPP.
1: < 60 GPP; 2: 6090 GPP; 3: > 90 GPP
Press MENU to access settings and
configuration controls
Press PURGE to pump out condensate tank
Press ON/OFF to turn unit off.
For detailed control panel instructions, please visit the i-Series Controller product page at
Controller.LegendBrandsRestoration.com
108261S #108110 (F412) 4 Legend Brands, Inc.
ERRORS AND WARNINGS
If the control system detects a problem, it will display an "Alert" symbol in the upper right corner of the screen. Press
ON/OFF to view the message and OK to clear the message. NOTE: In the case of an error, the unit will not operate until
the problem is resolved. Refer to the explanations and solutions shown below. If these solutions do not fix the problem,
contact your local authorized service center for further assistance.
CONTROL PANEL
MESSAGE
EXPLANATION AND SOLUTION
ER4 Error
Defrost Thermistor Connect
or
ER4 Error
Outlet Thermistor Connect
Temp sensor is open, missing, or shorted. Check that temp sensors are
installed correctly on control panel. If error persists, contact service.
ER5 Error
Inlet RH1 Temp/RH Sensor
Inlet Temp/RH sensor is open, missing, or shorted. Check that inlet
temp/RH sensor is installed correctly on control panel and inlet shroud. If
error persists, contact service.
ER5 Error
Inlet RH1 Temp/RH Sensor
Inlet Temp/RH sensor is open, missing, or shorted. Check that inlet
temp/RH sensor is installed correctly on control panel and inlet shroud. If
error persists, contact service.
ER6 Error
Current Sensor Failure
Current sensor failure. If error persists, contact service.
ER9 Error
Pump Blocked
Check for obstructions in drain hose. Check the pump.
W1
Low BATTERY
Replace coin cell battery (3V, CR2032) on control panel.
W2
BLE Error
W3
Flash Reset
W4
WDT Reset
Cycle power to dehumidifier. If warning persists, contact service.
AT THE END OF THE JOB
To reduce the possibility of drips when moving the
unit, follow these additional steps to ensure that all
water is removed from the unit.
NOTICE: To ensure all water is removed from the
dehumidifier, the unit will complete the defrost cycle
even if the unit is turned off. If the unit is unplugged
during the defrost cycle, excessive water may
accumulate in the unit and may drip out when you move
the unit.
NOTICE: To ensure the condensate tank empties
completely while purging, make sure the unit is placed
upright on a horizontal surface.
1. Do not turn unit off or move it until it has returned
to normal operating mode.
2. Gently rock the machine to ensure any water
remaining on interior surfaces falls into the sump
area.
3. Press the PURGE key. When the purge cycle is
complete, turn the unit off.
4. Remove the external drain hose, drain it carefully,
coil it and secure it with one of the straps provided
on the side of the unit.
TRANSPORTATION AND STORAGE
IMPORTANT: Before moving, transporting or
storing, purge unit and stow hose and power cord as
described in the “At the End of the Job” section
above.
NOTICE: Handle the unit carefully. Do not drop, throw or
place the unit where it could fall. Rough treatment can
108261S #108110 (F412) 5 Legend Brands, Inc.
damage the dehumidifier and may create a hazardous
condition or void the warranty.
Do not expose the control panel to moisture, snow
or rain.
Store and transport securely to avoid any damaging
impact to internal parts.
Secure during transport to prevent sliding and
possible injury to vehicle occupants.
Do not transport or store the unit on its front, sides or
back. This will help to prevent any remaining moisture
from escaping from the unit or flowing into areas
outside the sump.
Special tip for transporting on stairs:
Before transporting unit on stairs, follow these additional
steps to ensure that all water is removed from the unit:
1. Turn the unit off after a defrost cycle has been
completed. Gently rock the upright machine on its
wheels to ensure any water remaining on interior
surfaces falls into the sump area.
2. Press the PURGE key. When the purge cycle is
complete, turn the unit off.
3. Remove the external drain hose, drain it carefully, and
return it to the pocket provided on the side of the unit.
4. IMPORTANT: Remove power cord from base of
unit, coil it neatly, and place it in the cord storage
pocket. This will prevent the cord from catching on
the stairs and possibly damaging the cord.
108261S #108110 (F412) 6 Legend Brands, Inc.
Cover
fasteners
(×2)
Pump location
FIG. D: PARTS DIAGRAM
Rear panel base plate
fasteners (×5, not shown)
Heat exchange
block.
Air filter
REAR
PANEL
Condenser (hot) coil
Evaporator (cold) coil
FRONT
COVER
Electrical box.
Control panel
Rear panel
fasteners (×6)
Sensor chip. Lead cable
(not shown) is attached to
back of control panel.
Cover
fasteners
(×2)
108261S #108110 (F412) 7 Legend Brands, Inc.
MAINTENANCE SCHEDULE
WARNING! ELECTRIC SHOCK HAZARD. Unplug the
dehumidifier before performing any maintenance.
WARNING: Risk of dust and contaminants exposure.
Use of respirator mask and gloves is recommended. If
unit has been exposed to potentially dangerous
contaminants, clean thoroughly and sanitize before
reuse.
NOTICE: The unit is fitted with sensitive electronic
sensors. Protect the sensors and their lead wires from
damage and do not expose them to water or cleaning
solution.
The following tools and supplies are needed to
complete the maintenance procedures described in
this manual:
Philips and flat blade screwdrivers
Needle-nose pliers
9
16
in. wrench
3
8
in. nut driver or socket
5
16
in. socket (to remove pump)
6 in. socket extension
Ratchet wrench
Cleaning cloths
HEPA vacuum cleaner with soft brush nozzle and
crevice nozzle.
Recommended
Cordless drill, small knife, small-jaw pliers, coil
cleaning solution, Rotomolded housing cleaning
solution
Before each use
Inspect the electrical cord for damage. Look for
fraying, cuts, etc. Replace the cord if you find any
damage.
Inspect filter. Replace if accumulation of dust and
debris is visible.
NOTICE: Replace used filters only with a new Legend
Brands 4-PRO filter part no. #100250 (F581) (24-pack).
Other filter types do not provide adequate filtration or
airflow. Each filter is individually wrapped to protect
filtration effectiveness. Remove the wrapper before
installing the filter into the dehumidifier.
Monthly
Inspect coils and heat exchange block. Clean when
dust accumulation is visible. In normal use, dust can
accumulate and can restrict airflow, reducing
performance and causing the unit to overheat. See
“Disassembling the unit to clean coils and the heat
exchange block,” below.
To maintain appearance, wipe interior and exterior
surfaces with a damp cloth. For deep cleaning and a
lasting, protective shine, use a similar automotive interior
treatment.
As Needed
Clean Pump Check Valve and Basin. This requires
removal of the back cover.
Clean coils and heat exchange block. Inspect the
horizontal evaporator (cold) coil with the back cover
removed. If excessive dust and debris is present,
vacuum thoroughly and/or clean with alkaline (non-
acidic) coil cleaner.
TROUBLESHOOTING
FAULT CAUSE SOLUTION
Water drips out
when moving unit
Unit was unplugged before
purging was complete.
Purge unit before moving. See “At the End of the Job.
Unit does not
operate
Unit not switched on.
No power to machine.
Switch unit on.
Plug in unit; check power cord connection at wall outlet and at
base of unit.
Unit operating,
but room not dry
Not enough time to dry.
Poor air movement in room.
Excessive moist air infiltration.
Make sure “Humidistat” is OFF.
Allow more time for drying.
Increase air movement with air movers.
Seal off area to reduce infiltration.
Unit collects too
little water
Room air is dry.
Room temperature is too low.
Air filter is full.
Heat exchange block and/or
coils are clogged.
Make sure “Humidistat” is OFF.
Confirm humidity level with hygrometer.
Increase room temperature.
Check filter. Clean or replace as necessary.
Check heat exchange block and coils. Clean as necessary.
If the problem you are experiencing is not listed here, contact your Legend Brands location for further
assistance.
108261S #108110 (F412) 8 Legend Brands, Inc.
SPECIFICATIONS
Model LGR 7000XLi (#108110)
Water removal AHAM
(80°F/60% RH)
130 pts. | 61.5 liters / day
Water removal low grain
(80°F/20% RH)
17 pts. | 8 liters / day
Process air (max.) 325 CFM* ductable floor-level outlet.
Dimensions
(H × D × W)
33.5 × 20 × 20 in. | 85 × 51 × 51 cm
Weight 107 lbs. | 49 kg
Amps 8.3A
Volts 115V
Frequency 60Hz
Noise level (avg.)
62 dB
Air filter
Part no. #100250 (F581) (24 pack)
Drain hose
40 ft. | 12.2 m
Power cord
25 ft. | 7.6 m
Construction
Rotomolded shell
Safety
ETL certified CSA 22.2 no. 92
Specifications are subject to change without notice. Some values
may be approximate.
*Fan speed varies automatically for optimized performance.
Warranty information is available at
LegendBrandsRestoration.com
.
Be sure to visit Warranty.LegendBrandsRestoration.com
and register your purchase. Your registration will help us
provide you with updated product information as needed.
For proper disposal, this unit should be taken to a
recycler licensed to process refrigeration equipment.
WARNING: This product may expose you to
chemicals, including lead and phthalates, known
to the State of California to cause cancer, birth defects,
or other reproductive harm. For more information, go to
P65Warnings.ca.gov
108261S #108110 (F412) 9 Legend Brands, Inc.
Manual para el usuario
Deshumidificador portátil LGR 7000XLi
Modelo 108110 (F412)
LEGEND BRANDS, INC.
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233
Teléfono: 800-932-3030 Fax: 360-757-7950 LegendBrandsRestoration.com
El deshumidificador LGR 7000XLi de Legend Brands
®
reduce la humedad en ambientes cerrados
eliminando el vapor de agua que se encuentra en el aire. El modelo 7000XLi es resistente, duradero y
fácil de transportar, características que lo convierten en un elemento ideal para la reparación de daños
causados por el agua, el secado de estructuras, la construcción y otros usos para los que se necesita
temporalmente un deshumidificador de alto rendimiento.
Patentes: http://www.LBpatents.com
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA! Peligro de sufrir una descarga
eléctrica, lastimarse con el ventilador rotatorio y
quemarse con una superficie caliente. Desenchufe la
unidad antes de abrir la tapa para limpiarla o hacerle
mantenimiento. La unidad debe tener descarga a
tierra.
Controle el cable de alimentación antes de usarlo.
Si está dañado, no lo use. Para desenchufar la
unidad, tire siempre del enchufe (nunca del cable).
Coloque el enchufe de tres clavijas que está en el
extremo del cable de alimentación en un
tomacorriente con descarga a tierra adecuado. No
use adaptadores. Nunca corte la tercera clavija. No
use cables prolongadores.
La unidad debe utilizarse en un circuito eléctrico de
120 V/60 Hz, protegido por un interruptor del circuito
de fallos de conexión a tierra (GFCI, por sus siglas
en inglés).
No utilice el aparato en agua estancada. Mantenga
el motor y los cables secos.
AVISO: No lo utilice en entornos en los que haya
sustancias químicas corrosivas, como el cloro.
INTRODUCCIÓN
Los deshumidificadores refrigerantes de grano bajo
(LGR, por sus siglas en inglés), como el LGR 145,
utilizan un sistema de preenfriamiento interno para
aumentar la eficiencia de la eliminación de agua. Las
unidades LGR tienen la capacidad de eliminar la
humedad en ambientes más secos en donde los
refrigerantes convencionales no pueden.
WARNING
ADECUADO RETIRO DEL
ENCHUFE
Tome el enchufe IEC y tire recto
IMPORTANTE: Cualquier daño en el receptáculo IEC
o en el deshumidificador consecuencia de un
inadecuado retiro del cable eléctrico no se
cubierto por la garantía. El cable eléctrico IEC es un
elemento con desgaste y no está cubierto por la
garantía.
108261S #108110 (F412) 10 Legend Brands, Inc.
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES
EL FUNCIONAMIENTO DE SU
DESHUMIDIFICADOR
Coloque la unidad en posición vertical
AVISO: No se recomienda transportar o almacenar la
unidad en posición horizontal. Si se encuentra en
posición horizontal, el aceite del compresor puede
fluir hacia las bobinas del refrigerante y reducir la
capacidad del deshumidificador, e incluso dañar la
unidad. Si la unidad se ha colocado en posición
horizontal, cámbiela para que quede en posición
vertical y déjela reposar durante mínimo 30 minutos
antes de encenderla.
Colocación del deshumidificador
Para obtener los mejores resultados, utilice los
deshumidificadores en un área cerrada. Cierre todas las
puertas y ventanas que se abren al exterior para
aumentar al máximo la eficiencia de eliminación de agua
de la unidad. Coloque el deshumidificador sin
obstrucciones, lejos de cualquier objeto que pueda
bloquear el flujo de aire que entra y sale de la unidad.
Para obtener más información sobre cómo crear un
ambiente óptimo de secado, comuníquese con su
sucursal de Legend Brands.
Extienda el mango
Desbloquee el mango girando la palanca roja de
bloqueo hacia afuera y luego levante el mango hasta
Ubicación de la
manguera de
drenaje
Etiqueta de
advertencia.
Entrada de aire
húmedo. Filtro 4-
PRO.
Compartimento
moldeado para
guardar el cable.
Salida de aire
procesado
(deshumidificado).
Puede utilizarse con
ductos rígidos
estándar de 12
pulgadas o planos.
Panel de
control.
Asa
integrada. Se
dobla para
guardar la
Panel trasero.
Retire para acceder
a la bomba.
IMAGEN C: PANEL POSTERIOR INFERIOR
IMAGEN B : ATRÁS
Tapón de drenaje
Enchufe del
cable de
alimentación.
Etiqueta de serie
IMAGEN A : FRENTE
Compartimento de
la manguera de
drenaje.
108261S #108110 (F412) 11 Legend Brands, Inc.
que esté en su lugar. Gire la palanca roja hasta la
posición de bloqueo para que el mango quede fijo en la
posición de funcionamiento.
AVISO: No use el mango extendido para levantar la
unidad del suelo de forma horizontal. No use el mango
extendido como punto de sujeción para sujetar la unidad
a un vehículo para su transporte. Estos usos aplicarán
una tensión indebida a los puntos de sujeción del mango
en la carcasa.
Instale la manguera de drenaje
Esta unidad bombea automáticamente el agua hacia
afuera de forma uniforme. La bomba de condensado del
Unit se conecta a una manguera de drenaje de plástico
que se encuentra en el compartimento lateral de la
unidad. Esta manguera está equipada con un accesorio
que permite conectarla rápidamente con la manguera de
drenaje de 40 pies (12 m). Desenrolle toda la manguera
y coloque el extremo suelto en un fregadero, desagüe,
cubeta, al aire libre o en cualquier lugar en que el agua
pueda drenarse de forma segura. Si utiliza una cubeta u
otro recipiente para recolectar el agua, verifique
periódicamente que no se desborde.
AVISO: Desenrolle y estire toda la manguera de
drenaje. No deje ninguna parte de la manguera
enrollada en la unidad y no coloque el extremo de la
manguera a más de 20 pies (6 m) por encima de la
parte inferior de la unidad. También revise que la
manguera no estorcida y que no haya obstrucciones
que disminuyan el flujo del agua. Las obstrucciones
pueden causar que el agua se regrese, lo cual puede
dar como resultado algún desbordamiento.
Conecte el cable eléctrico
El deshumidificador Unit debe conectarse a una
toma de corriente de 120 voltios con protección GFCI
para un mínimo de 15 amperios. Saque el cable del
compartimento de almacenamiento y desenróllelo.
Siempre conecte firmemente el cable a la unidad
primero, y luego conecte el otro extremo a una toma de
corriente adecuada.
.
108261S #108110 (F412) 12 Legend Brands, Inc.
CÓMO USAR EL PANEL DE CONTROL
El Controlador i-Series ofrece controles integrales para deshumidificadores y datos precisos en directo acerca del
ambiente que se está deshumidificando, además de las horas de funcionamiento, mensajes de autodiagnóstico,
recordatorios de mantenimiento y el estado operativo.
Para obtener información detallada e instrucciones adicionales, visite la página del Controlador i-Series en
Controller.LegendBrandsRestoration.com
.
Visualizaciones de la pantalla principal
Unidad APAGADA
La unidad debe estar enchufada.
Barra superior de la pantalla:
Horas de funcionamiento, hora actual
Presione MENÚ para acceder a los controles
de ajustes y configuraciones
Presione PURGA para vaciar el tanque de
condensado
Presione ENCENDER/APAGAR para encender
la unidad
Unidad ENCENDIDA
Presione la tecla ENCENDER/APAGAR para encender
la unidad.
Barra superior de la pantalla:
Horas de funcionamiento, hora actual
Pantalla de información:
Temperatura de entrada/salida, % de HR y granos de
humedad por libra de aire seco (GPP)
Eliminación de los GPP actuales
Barra inferior del menú:
GPP de entrada de referencia rápida.
1: <60 GPP; 2: 6090 GPP; 3:> 90 GPP
Presione MENÚ para acceder a los controles
de ajustes y configuraciones
Presione PURGA para vaciar el tanque de
condensado
Presione ENCENDER/APAGAR para apagar la
unidad
Para obtener instrucciones detalladas sobre el panel de control, visite la página del producto del Controlador i-Series en
Controller.LegendBrandsRestoration.com
.
108261S #108110 (F412) 13 Legend Brands, Inc.
ERRORES Y ADVERTENCIAS
Si el sistema de control detecta un problema, mostrará un símbolo de "Alerta" en la esquina superior derecha de la
pantalla. Presione ON / OFF para ver el mensaje y OK para borrar el mensaje. NOTA: En caso de error, la unidad no
funcionará hasta que se resuelva el problema. Consulte las explicaciones y soluciones que se muestran a continuación.
Si estas soluciones no solucionan el problema, comuníquese con su centro de servicio autorizado local para obtener más
ayuda.
MENSAJE DEL PANEL
DE CONTROL
EXPLICACIÓN Y SOLUCIÓN
ER4 Error
Conexion de Termistor de Desconjelar
or
Conexion de Termistor de Salida
El sensor de temperatura está abierto, no está o hay un cortocircuito.
Verifique que los sensores de temperatura están instalados correctamente
en el panel de control. Si el error continúa, comuníquese con el servicio
técnico
ER5 Error
Sensor de Entrada RH1 Temp/RH
El sensor de temperatura/humedad relativa de entrada está abierto, no está
o hay un cortocircuito. Verifique que el sensor de temperatura/humedad
relativa de entrada esté instalado correctamente en el panel de control y la
cubierta de entrada. Si el error continúa, comuníquese con el servicio
técnico.
ER6 Error
Falla de Sensor de Energía
Falla del sensor de corriente. Si el error continúa, comuníquese con el
servicio técnico.
ER9 Error
Bomba Obstruida
Compruebe que no haya obstrucciones ¿La manguera está acodada debajo
de la unidad o aplastada por una rueda? Verifique que no haya bloqueos en
la bomba y repare de ser necesario.
W1
Bajo BATERÍA
Reemplace la batería de tipo botón (3V, CR2032) en el panel de control.
W2
BLE Error
W3
Reinici Flash
W4
WDT
Apague y encienda el deshumidificador. Si la advertencia persiste,
comuníquese con el servicio.
AL FINAL DE TRABAJO
Para reducir la posibilidad de goteos al mover la
unidad, siga estos pasos adicionales para
asegurarse de que toda el agua sea retirada de la
unidad.
AVISO: Para asegurar que toda el agua sea quitada del
deshumidificador, la unidad habrá de completar el ciclo
de descongelamiento incluso si se halla apagada.
AVISO: Para asegurarse de que el tanque de
condensado se vacíe por completo mientras se hace el
purgado, asegúrese de que la unidad esté en posición
vertical sobre una superficie horizontal.
1. No apague ni mueva la unidad hasta que regrese
al modo normal de funcionamiento.
2. Mueva suavemente la máquina para asegurarse
de que cualquier resto de agua en las superficies
interiores caiga en el área del colector.
3. Pulse la tecla de PURGADO. Cuando se complete
el ciclo de purgado, apague la unidad.
4. Retire la manguera de drenaje externo, escúrrala
con cuidado, enróllela y sujétela con una de las tiras
al costado de la unidad.
108261S #108110 (F412) 14 Legend Brands, Inc.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
AVISO: Maneje la unidad con cuidado. No la deje caer,
ni la aviente, ni la coloque en un lugar en que pueda
caerse. Si maneja la unidad sin el debido cuidado, ésta
puede dañarse y causar algún peligro o anular la
garantía.
No exponga el panel de control a la humedad, la
nieve ni la lluvia.
Guárdelo y transpórtelo de forma segura para evitar
cualquier efecto perjudicial en las partes internas.
Amarre durante el transporte para evitar que se
deslice y lastime a los ocupantes del vehículo.
Consejo especial para el transporte en escaleras:
Antes de cargar la unidad en escaleras, siga estos
pasos adicionales para asegurar que se elimine toda el
agua:
1. Apague la unidad una vez que haya terminado el ciclo
de descongelación. Agite suavemente la máquina en
posición vertical sobre sus ruedas para asegurarse de
que el agua que quede en las superficies interiores
caiga al área del recolector.
2. Presione la tecla PURGA. Cuando el ciclo de purga
haya finalizado, apague la unidad.
3. Retire la manguera de drenaje externa, escúrrala con
cuidado y vuelva a colocarla en el compartimento lateral
de la unidad.
4. IMPORTANTE: Quite el cable de alimentación,
enrollelo cuidadosamente y colóquelo en el bolsillo
de almacenamiento del cordón.
108261S #108110 (F412) 15 Legend Brands, Inc.
Bloque de intercambio de
calor.
Filtro 4-PRO
PANEL
POSTERIOR
Bobina (caliente) del
condensador
Bobina (fría) del
evaporador
PANEL
CUBIERTA
Caja eléctrica
Panel de control
Tornillos de la placa de la
base del panel posterior
(× 5, no se muestran)
Tornillos del
panel
posterior (x 6)
Tornillos del panel
posterior (x 6)
IMAGEN D: DIAGRAMA DE LAS PIEZAS
Tornillos de
la cubierta
(x 2)
Ubicación de la bomba
Chip sensor. El cable de
plomo (no se muestra) está
unido a la parte posterior
108261S #108110 (F412) 16 Legend Brands, Inc.
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. Desconecte el deshumidificador antes de
darle mantenimiento.
ADVERTENCIA: Peligro de exposición al polvo y a
varios contaminantes. Se recomienda utilizar una
mascarilla y guantes. Si la unidad ha quedado expuesta
a contaminantes peligrosos, límpiela a fondo y
desinféctela antes de volver a utilizarla.
AVISO: La unidad está equipada con sensores
electrónicos sensibles. Proteja los sensores y sus cables
para que no se dañen, y no permita que los toque el
agua ni ninguna solución de limpieza.
Las siguientes herramientas y suministros se
necesitan para realizar los procedimientos de
mantenimiento descritos en este manual:
Desarmadores Philips y de punta plana
Pinzas con puntas de aguja
Llave de
9
/
16
pulg.
Llave de tuercas o de dado, de
3
/
8
pulg.
Llave de dado de
5
/
16
pulg. (para retirar la bomba)
Extensión para llave de dado de 6 pulg.
Matraca
Paños de limpieza
Aspiradora HEPA con boquilla de cepillo suave y
boquilla estrecha.
Recomendado
Taladro inalámbrico, cuchillo pequeño, alicates
pequeños, solución de limpieza para bobinas,
solución de limpieza para caja rotomoldeada
Antes de cada uso
Revise que el cable eléctrico no esté dañado. Si ve
que el cable está quemado, cortado o con algún daño,
reemplácelo.
Inspeccione el filtro: reemplácelo si observa que hay
acumulación de polvo y suciedad.
AVISO: Reemplace los filtros usados con un filtro nuevo
Legend Brands, 4-PRO número de pieza #100250
(F581) (paquete de 24). Otros tipos de filtros no
proporcionan filtración o flujo de aire adecuados. Cada
filtro se envuelve individualmente para conservar la
eficiencia de la filtración. Quite la envoltura antes de
instalar el filtro en el deshumidificador.
Una vez al mes
Revise las bobinas y el bloque de intercambio de
calor. Limpie la unidad cuando vea que se ha
acumulado el polvo. Con el uso normal, el polvo puede
acumularse y limitar el flujo de aire, lo cual reduce el
rendimiento y provoca que la unidad se sobrecaliente.
Consulte “¿Cómo desarmar la unidad para limpiar las
bobinas y el bloque de intercambio de calor”.
Para mantener una apariencia limpia, limpie las
superficies interiores y exteriores con un paño húmedo.
Para limpiar profundamente y lograr un brillo duradero
que proteja la unidad, utilice un tratamiento de limpieza
similar al del interior de un auto.
Cuando sea necesario
Limpie la válvula de retención y la bandeja de la
bomba. Para ello, es necesario retirar la cubierta
posterior.
Limpie las bobinas y el bloque de intercambio de
calor. Revise la bobina (fría) horizontal del evaporador
ya que haya retirado la cubierta posterior. Si hay exceso
de polvo y residuos, aspire bien y/o límpiela con la
solución limpiadora para bobinas.
108261S #108110 (F412) 17 Legend Brands, Inc.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
FALLA CAUSA SOLUCIÓN
Gotea agua al
mover la unidad
La unidad se desenchufó antes
de completar la purga.
Purgue la unidad antes de moverla. Vea “Al final del
trabajo”.
La unidad no
funciona.
Unidad no encendida.
La unidad no está enchufada.
Encienda la unidad.
Enchufe la unidad; compruebe la conexión del cable de
alimentación en el tomacorriente y en la base de la unidad.
La unidad
funciona, pero la
sala no está seca
No se asignó un tiempo suficiente
para secar.
Movimiento de aire deficiente en
la sala.
Entrada de aire excesivamente
húmedo.
Verifique que “Humidistat” esté apagado.
Asigne más tiempo al secado.
Aumente el movimiento de aire con ventiladores.
Cierre la sala para reducir el ingreso de aire.
La unidad recoge
muy poca agua
El aire de la sala es seco.
La temperatura de la sala es
demasiado baja.
El filtro está lleno.
Las bobinas están obstruidas.
Verifique que “Humidistat” esté apagado.
Confirme el nivel de humedad con un higrómetro.
Aumente la temperatura de la sala.
Examine el filtro. Reemplácelo de ser necesario.
Examine las bobinas. Límpielas de ser necesario.
Si el problema que experimenta no figura en esta lista, llame a su distribuidor local o comuníquese con
nuestro Servicio de Atencn al Cliente al 800-932-3030 para obtener asistencia.
ESPECIFICACIONES
Modelo
LGR 7000XLi (#108110)
Eliminación de agua según
AHAM (80 °F [27 ºC]/60% de
humedad relativa)
130 pt | 61,5 L por día
Eliminación de agua según
grano bajo (80 °F
[27 ºC]/20% de humedad
relativa)
17 pt | 8 L por día
Cantidad máxima de aire
procesado
325 cfm* salida canalizable al nivel
del piso
Dimensiones (altura x
profundidad x ancho)
33,5 × 20 × 20 in | 85 × 51 × 51 cm
Peso
107 lb | 49 kg
Potencia
115 V
Amperes 8,3 A
Freq. 60 Hz
Nivel de ruido promedio
62 dB
Filtro de aire
4-PRO #100250 (F581) (paquete de
24)
Manguera de drenaje
40 ft | 12,2 m
Cable de alimentación
25 ft | 7,6 m
Construcción
Carcasa rotomoldeada.
Seguridad
Certificación de ETL conforme a las
normas CSA 22.2 n.º 92
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Algunos valores pueden ser aproximados.
*La velocidad del ventilador varía automáticamente para optimizar el
desempeño.
La información sobre la garantía está disponible en
LegendBrandsRestoration.com.
No olvide visitar
Warranty.LegendBrandsRestoration.com y registrar su
compra. Su registro nos ayudará a brindarle información
actualizada del producto según sea necesario.
Para una correcta eliminación, esta unidad debe llevarse
a una empresa de reciclaje autorizada para procesar
equipos de refrigeración.
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo
a sustancias químicas entre las que se incluyen
plomo y ftalatos, los cuales son considerados en el
estado de California como causantes de cáncer,
defectos congénitos u otros daños durante la gestación.
Para obtener más información, visite
P65Warnings.ca.gov
108261S #108110 (F412) 18 Legend Brands, Inc.
Guide d’utilisation
Déshumidificateur portable LGR 7000XLi
Modèle 108110 (F412)
LEGEND BRANDS, INC.
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233 États-Unis
Téléphone : 800-932-3030 Télécopie : 360-757-7950 LegendBrandsRestoration.com
Le déshumidificateur LGR 7000XLi de Legend Brands
®
réduit l’humidité dans les
environnements structuraux fermés en éliminant la vapeur d’eau de l’air. Le 7000XLi est
robuste, durable et facilement transportable; cet appareil est idéal pour la réfection (dégâts
causés par l’eau), le séchage des structures, la construction et autres utilisations exigeant une
déshumidification temporaire à très haut débit.
Brevets : http://www.LBpatents.com
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT! Ne pas modifier le Unit d’aucune
façon. Utiliser seulement des pièces de rechange
autorisées par Legend Brands. Toute modification
ou l’utilisation de pièces non approuvées peut
constituer un danger et annulera votre garantie.
Contactez votre distributeur autorisé Legend Brands
pour obtenir de l’aide.
AVERTISSEMENT! Danger de décharge électrique,
ventilateur tournant et surfaces très chaudes.
Débrancher l’appareil avant d’ouvrir le couvercle
pour le nettoyage ou l’entretien. L’appareil doit être
mis à la terre.
Vérifier l’état du cordon d’alimentation avant
utilisation. Ne pas l’utiliser si le cordon est
endommagé. Pour débrancher, toujours saisir la
prise (et non le cordon).
Enfoncer les trois fiches de la prise du cordon dans
une prise de courant mise à la terre. Ne pas utiliser
d’adaptateur. Ne jamais sectionner la troisième
fiche. Ne pas utiliser de rallonge.
L’appareil doit fonctionner sur un circuit de 115V/60
Hz protégé par un disjoncteur de fuite à la terre.
Ne pas mettre l’appareil en marche lorsque de l’eau
stagne en surface. Le moteur et le câblage doivent
rester secs.
AVIS: Ne pas utiliser dans des environnements
contenant des produits chimiques corrosifs, tels que
le chlore.
INTRODUCTION
La capacité d’élimination de l’eau des
déshumidificateurs réfrigérants à faible grain (LGR : Low
Grain Refrigerant), tels le LGR 145, est supérieure, car
ils sont équipés d’un circuit de pré-refroidissement. En
effet, les appareils LGR continuent à éliminer l’humidité
dans des milieux plus secs, alors que les réfrigérants
classiques en sont incapables.
WARNING
COMMENT BIEN ENLEVER LE
CORDON ÉLECTRIQUE
Saisir la prise IEC et tirer en la tenant
droite
IMPORTANT : Les dommages occasionnés au
récipient ou au déshumidificateur IEC en raison d’un
retrait incorrect du cordon électrique ne sont pas
couverts par la garantie. Le cordon électrique IEC
étant une pièce d’usure, il n’est pas couvert par la
garantie.
108261S #108110 (F412) 19 Legend Brands, Inc.
IDENTIFICATION DES PIÈCES
FIG. A: FRONT
FIG. B: BACK
Bouchon de vidange
PARTS IDENTIFICATION
FIG. C: Étiquette d'avertissement, étiquette de série et bouchon de vidange
Étiquette de série.
Bouchon de vidange
Réceptacle moulé
pour rangement du
cordon
Poignée intégrée.
Repliable pour
rangement
Étiquette et numéro
de série du produit
FIG. C : Étiquette d'avertissement, étiquette de série et bouchon de vidange
FIG. A : AVANT
FIG. B : ARRIÈRE
Prise du cordon
Entrée d'air humide.
Filtre 4-PRO.
Sortie d’air traité
(déshumidifié).
Peut être utilisé
avec des conduits
plats ou rigides
standard de 30
cm (12 po)
Réceptacle de tuyau
de vidange
Panneau arrière.
Dévisser pour
accéder à la pompe
Panneau de
commande
Tuyau de vidange
Étiquette
d'avertissement
108261S #108110 (F412) 20 Legend Brands, Inc.
UTILISATION DE VOTRE
DÉSHUMIDIFICATEUR
Positionnez l’appareil à la verticale
AVIS : Transporter ou entreposer l’appareil à
l’horizontale (couché) est déconseillé. En effet,
lorsque l’on couche l’appareil, l’huile en provenance
du compresseur peut s’écouler dans les serpentins
et nuire au fonctionnement du déshumidificateur;
l’appareil risque en outre d’être endommagé. Si vous
avez couché l’appareil, redressez-le et attendez au
moins 30 minutes avant de le mettre en marche.
Placement du déshumidificateur
Pour une efficacité optimale, faites fonctionner vos
déshumidificateurs dans une pièce close. Fermez les
portes et les fenêtres qui s’ouvrent vers l’extérieur, afin
d’optimiser l’élimination de l’eau. Placez votre
déshumidificateur loin de toute obstruction, et loin de
tout objet qui pourrait bloquer la circulation de l’air
entrant ou sortant de l’appareil. Pour un complément
d’information sur l’agencement d’un milieu de séchage
optimal, appelez votre distributeur local Legend
Brands.
Poignée d’extension
Relâchez la poignée en tournant la manette rouge vers
l’extérieur, puis positionnez la poignée vers le haut.
Tournez la manette rouge de nouveau pour la bloquer
en positionnement de fonctionnement.
NOTICE : N’utilisez pas la poignée d’extension pour
soulever l’appareil du sol, de manière horizontale.
N’utilisez pas la poignée d’extension comme dispositif
de fixation pour attacher l’unité dans un véhicule pour le
transport. Une telle utilisation exerce une pression
excessive sur les points d’attache de la poignée dans le
logement.
Placement du tuyau de vidange
La pompe à condensats du Unit est raccordée à un
tuyau de vidange en plastique (fourni), logé dans le
réceptacle latéral de l’appareil. Ce tuyau est doté d’un
raccord à branchement rapide. Déroulez le tuyau, puis
faite-le déboucher dans un évier, un avaloir de sol, un
seau, ou à l’extérieur là où l’eau peut s’écouler sans
danger. Si vous utilisez un seau ou autre récipient pour
recueillir l’eau, vérifiez-le souvent pour éviter tout
débordement.
AVIS : Déroulez et redressez le tuyau de vidange sur
toute sa longueur. Ne laissez aucune partie du tuyau
enroulé sur l’appareil; l’extrémité du tuyau ne doit pas
être à plus de 6 m (20 pi) au-dessus de la partie
inférieure de l’appareil. Regardez également si le tuyau
n’est pas plié et n’a aucune obstruction pouvant bloquer
la circulation de l’eau. Le tuyau risquerait alors de
refouler, causant une fuite.
Branchement du cordon d’alimentation
Le déshumidificateur Unit doit être branché sur une
prise de 120 V, protégée par un disjoncteur de fuite à la
terre, avec une intensité nominale de 15 ampères.
Retirez le cordon de son réceptacle de rangement et
déroulez-le. Commencez toujours par brancher le
cordon fermement sur la prise de l’appareil, puis
branchez l’autre extrémité sur une prise de courant
appropriée.
108261S #108110 (F412) 21 Legend Brands, Inc.
COMMENT UTILISER LE PANNEAU DE CONTRÔLE
Le Contrôleur i-Series offre des contrôles complets pour le déshumidificateur et des données détaillées en temps réel sur
l’environnement à sécher, ainsi que les heures de travail; des messages d’auto-diagnostic, des rappels d’entretien et le
statut de fonctionnement.
Pour des informations détaillées et des instructions supplémentaires, veuillez visiter la page du Contrôleur i-Series sur
Controller.LegendBrandsRestoration.com
Affichages écran d’accueil
Unité FERMÉE
L’unité doit être branchée.
Barre d’affichage supérieure:
Heures de travail, heure actuelle
Appuyez sur MENU pour accéder aux réglages
et aux contrôles de configuration
Appuyez sur PURGER pour vidanger le réservoir
Appuyez sur OUVERT/FERMÉ pour ouvrir
l’unité.
Unité OUVERTE
Appuyez sur OUVERT/FERMÉ pour ouvrir l’unité.
Barre d’affichage supérieure:
Heures de travail, heure actuelle
Affichage de l’information:
Température entrée/sortie, % HR et GPP
Retrait actuel GPP
Barre de menu du bas:
GPP d'entrée de référence rapide.
1: <60 GPP; 2: 60 à 90 GPP; 3:> 90 GPP
Appuyez sur MENU pour accéder aux réglages
et aux contrôles de configuration
Appuyez sur PURGER pour vidanger le réservoir
Appuyez sur OUVERT/FERMÉ pour fermer
l’unité.
Pour les instructions détaillées sur le panneau de contrôle, veuillez visiter la page du produit Contrôleur i-Series sur le site
Controller.LegendBrandsRestoration.com
108261S #108110 (F412) 22 Legend Brands, Inc.
ERREURS ET AVERTISSEMENTS
Si le système de contrôle détecte un problème, il affichera un symbole «Alerte» dans le coin supérieur droit de l'écran.
Appuyez sur ON / OFF pour afficher le message et sur OK pour effacer le message. REMARQUE: En cas d'erreur, l'unité
ne fonctionnera pas tant que le problème ne sera pas résolu. Reportez-vous aux explications et solutions ci-dessous. Si
ces solutions ne résolvent pas le problème, contactez votre centre de service local agréé pour obtenir de l'aide.
CONTROL PANEL
MESSAGE
EXPLANATION AND SOLUTION
ER4 erreur
contacts de la thermistance de dégivrage
or
ER4 erreur
contacts de la thermistance de sortie
Le capteur de température est ouvert, manquant ou court-circuité.
Vérifiez que les capteurs de température sont installés correctement sur
le panneau de commande. Si l’erreur persiste, contactez le service
d’assistance.
ER5 erreur
capteur RH1 temp/HR d'entrée
Le capteur temp/RH en entrée est ouvert, manquant ou court-circuité.
Vérifiez que le capteur temp/RH en entrée est installé correctement sur le
panneau de commande et l’enveloppe d’admission. Si l’erreur persiste,
contactez le service d’assistance.
ER6
erreur défaillance du capteur de courant
Panne du capteur de courant. Si l’erreur persiste, contactez le service
d’assistance.
ER9 erreur
pompe bloquée
Vérifiez s’il y a des obstructions. Est-ce que le tuyau est tordu sous l’unité
ou coincé sous une roue ? Vérifiez que la pompe n’est pas obstruée et
corrigez si nécessaire.
W1
Basse BATTERIE
Remplacez la pile bouton (3 V, CR2032) sur le panneau de commande.
W2
Erreur BLE
W3
Flash Reset
W4
WDT Reset
Remettez le déshumidificateur sous tension. Si l'avertissement persiste,
contactez le service.
À LA FIN DE LA TÂCHE
Pour réduire la possibilité d’égouttement lors du
transport de l’unité, suivez ces étapes
supplémentaires pour s’assurer que toute l’eau est
évacuée de l’appareil.
REMARQUE : Pour s’assurer que toute l’eau est
évacuée du déshumidificateur, l’appareil termine le cycle
de dégivrage même si l’appareil est éteint. Si l’appareil
est débranché durant le cycle de dégivrage, un excédent
d’eau peut s’accumuler dans l’appareil et goutter lors de
son déplacement.
REMARQUE : Pour s’assurer que le réservoir de
condensation se vide complètement durant la purge,
vérifiez que l’appareil est placé en station debout sur
une surface horizontale.
1. Ne mettez pas l’unité à l’arrêt ou ne la déplacez
pas jusqu’à ce qu’elle revienne en mode de
fonctionnement normal.
2. Basculez légèrement la machine pour s’assurer
que l’eau restant sur les surfaces intérieures
s’écoule dans le puisard.
3. Appuyez sur la touche PURGE. Lorsque le cycle
de purge est terminé, éteignez l’unité.
4. Retirez le tuyau de vidange externe, videz-le
soigneusement, enroulez-le et maintenez-le en place
à l’aide d’une des attaches prévues à cet effet sur le
côté de l’unité.
TRANSPORT ET ENTREPOSAGE
IMPORTANT : Avant de déplacer, transporter ou
ranger l’unité, purgez l’unité et rangez le tuyau et le
108261S #108110 (F412) 23 Legend Brands, Inc.
câble d’alimentation tel qu’il est décrit dans la
section ci-dessus « À la fin de la tâche ».
NOTICE : Manipulez l’unité avec précaution. Ne faites
pas tomber l’unité ou ne la placez pas dans un endroit
d’où elle pourrait tomber. Un traitement sans précautions
peut endommager le déshumidificateur et causer un
risque de danger ou annuler la garantie.
N’exposez pas le panneau de commande à
l’humidité, la neige ou la pluie.
Entreposez et transportez l’unité de manière sûre
pour éviter des dommages des pièces internes.
Sécurisez l’unité durant le transport pour éviter
qu’elle ne glisse et cause des blessures aux
occupants du véhicule.
Ne transportez pas ou n’entreposez pas l’unité sur sa
face avant, sur les côtés ou sur le dos. Ceci permet
d’éviter que l’humidité restante ne s’échappe de
l’unité ou s’égoutte dans des parties en dehors du
puisard.
Astuce de déplacement sur un escalier :
Avant de déplacer l’appareil sur un escalier, suivez ces
étapes supplémentaires pour bien évacuer toute l’eau :
1. Éteignez l’appareil à la fin d’un cycle de dégivrage.
Remuez doucement l’appareil droit sur ses roues pour
faire tomber dans le bac de vidange l’eau présente sur
les parois.
2. Appuyez sur la touche PURGE. Éteignez l’appareil au
terme du cycle de purge.
3. Enlevez le tuyau de vidange externe, videz-le avec
soin, puis remettez-le dans le réceptacle latéral de
l’appareil.
4. IMPORTANT : Enlevez le cordon d'alimentation,
enroulez-le de manière ordonnée et placez-le dans la
poche de rangement du cordon.
108261S #108110 (F412) 24 Legend Brands, Inc.
Échangeur thermique
Filtre d’aire
PANNEAU
ARRIÈRE
Serpentin du
condenseur (chaud)
Serpentin
d’évaporateur (froid)
PANNEAU
BOÎTIER
Coffret électrique
Panneau de
commande
Boulons de la plaque d'appui du
panneau arrière (5, non montrés)
Boulons (6) du
panneau arrière
Boulons du panneau
arrière (×6)
FIG. D : DIAGRAMME DES PIÈCES
Boulons du
boîtier (x2)
Emplacement de
la pompe
Puce du capteur. Le câble (non
illustré) est fixé à l'arrière du
panneau de commande
108261S #108110 (F412) 25 Legend Brands, Inc.
PROGRAMME D’ENTRETIEN
AVERTISSEMENT! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Débranchez le déshumidificateur avant d’en faire
l’entretien.
AVERTISSEMENT : Risque d’exposition à la
poussière et aux polluants. Il est conseillé de porter
un masque respiratoire et des gants. Si l’appareil a été
exposé à des polluants potentiellement dangereux,
nettoyez à fond et désinfectez avant de les porter à
nouveau.
AVIS : L’appareil abrite des capteurs électroniques de
précision. Veillez à protéger contre tout dommage ces
capteurs et leurs fils; ne les exposez pas à l’eau ni à une
solution de nettoyage.
Les outils et les articles suivants sont obligatoires
pour faire l’entretien traité dans ce guide :
Tournevis Philips et tournevis à lame plate
Pince à becs pointus
Clé 14 mm (9/16 po)
Chasse-écrou ou douille 95 mm (3/8 po)
Douille 8 mm (5/16 po) (pour déposer la pompe)
Rallonge de douille 15,2 cm (6 po)
Clé à rochet
Chiffons
Aspirateur à filtre HEPA avec suceur à brosse douce
et suceur plat
Recommandé
Perceuse sans fil, canif, pince avec petites
mâchoires, solution de nettoyage pour serpentins,
solution de nettoyage pour boîtiers rotomoulés
Avant chaque utilisation
Regardez si le cordon de secteur est intact. Aucune
altération, coupure, etc. Remplacez le cordon s’il est
endommagé.
Inspecter le filtre. Remplacez le câble si une
accumulation de poussière et de débris est visible.
NOTICE : Remplacez les filtres usés seulement avec un
nouveau filtre Legend Brands 4-PRO nº #100250 (F581)
(boîte de 24). Les autres types de filtre n’offrent pas une
filtration ou un flux d’air adéquat. Chaque filtre est
emballé individuellement pour préserver l’efficacité de la
filtration. Retirez l’emballage avant d’installer le filtre
dans le déshumidificateur.
Au besoin
Nettoyer le clapet de non-retour et la cuvette de
pompe. Vous devrez alors enlever le panneau arrière. «
Vérification et nettoyage de la pompe », vous donne la
marche à suivre.
Nettoyez les serpentins et l’échangeur thermique.
Une fois le panneau arrière enlevé, examinez le
serpentin d’évaporateur horizontal (froid). En cas
d’accumulation excessive de poussière et de débris,
essuyez ou nettoyez à l’aspirateur le serpentin. Cf.
« Démontage de l’appareil pour nettoyer les serpentins
et l’échangeur thermique ».
108261S #108110 (F412) 26 Legend Brands, Inc.
DÉPANNAGE
ERREUR CAUSE SOLUTION
De l’eau s’égoutte
lorsque l’unité est
déplacée.
L’unité a été débranchée avant
que la purge ne soit terminée.
Purgez l’unité avant de la déplacer. Voir « À la fin de la
tâche ».
L’unité ne
fonctionne pas.
L’unité n’est pas sous tension.
Il n’y a pas d’alimentation
électrique dans la machine.
Mettez l’unité sous tension.
Branchez l’unité; vérifiez le branchement du câble
d’alimentation sur la prise murale et à la base de l’unité.
L’unité fonctionne,
mais la salle n’est
pas sèche
Temps de séchage insuffisant.
Circulation de l’air insuffisante
dans la salle.
Infiltration d’air humide
excessive.
Vérifiez que l’hygrostat (« Humidistat ») est sur OFF.
Laissez sécher plus longtemps.
Augmentez la circulation de l’air avec des ventilateurs de
refroidissement.
Fermez la zone pour réduire l’infiltration.
L’unité ne collecte
pas assez d’eau.
L’air de la pièce est sec.
La température de la pièce est
trop basse.
Le filtre est plein.
Les serpentins sont bouchés.
Vérifiez que l’hygrostat (« Humidistat ») est sur OFF.
Vérifiez le niveau d’humidité avec l’hygromètre.
Augmentez la température de la pièce.
Vérifiez le filtre. Remplacez si nécessaire.
Vérifiez les serpentins. Nettoyez si nécessaire.
Si le problème rencontré n’est pas décrit ici, appelez votre distributeur local ou contactez notre Service
d’assistance au 800-932-3030 pour une assistance.
FICHE TECHNIQUE
Modèle LGR 7000XLi (#108110)
AHAM de retrait d’eau (26,6
°C [80 °F]/60 % HR)
130 chopines | 61,5 litres / jour
Retrait d’eau Low Grain (26,6
°C [80 °F]/20 % HR)
17 chopines | 8 litres / jour
Déplacement de l’air (max)
325 pi
3
/min*. Orifice à conduit au
niveau du sol.
Dimensions
(H × P × L)
33,5 × 20 × 20 po | 85 × 51 × 51 cm
Poids 107 lb | 49 kg
Dimensions
(H × P × L)
33,5 × 20 × 20 po | 85 × 51 × 51 cm
Alimentation 8,3 A,
Volts 115 V
Freq. 60 Hz
Niveau sonore (moyen)
62 dB
Filtre à air
4-PRO #100250 (F581) (boîte de 24)
Tuyau de vidange
40 pi | 12,2 m
Cordon d’alimentation
25 pi | 7,6 m
Construction
Coquille rotomoulée.
Sécurité
Homologué ETL pour CSA 22.2 no.
92
Fiche technique sous réserve de modifications sans préavis.
Certaines valeurs peuvent être approximatives.
*Vitesse variable automatique du ventilateur pour favoriser une
efficacité optimale.
Les données de garantie sont disponibles sur le site
LegendBrandsRestoration.com.
Pensez à visiter
Warranty.LegendBrandsRestoration.com et à enregistrer
votre achat. Votre enregistrement nous aidera à vous
communiquer les dernières nouvelles importantes sur le
produit.
Pour une élimination adéquate, cet appareil doit être
remis à un centre de recyclage agréé pour traiter
l'équipement de réfrigération.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous
exposer à des produits chimiques, dont le plomb
et les phtalates, reconnus par l’État de la
Californie comme étant des substances pouvant causer
le cancer, des anomalies congénitales et d’autres
troubles de l’appareil reproducteur. Pour de plus amples
renseignements, visitez P65Warnings.ca.gov

Transcripción de documentos

Owner’s Manual LGR 7000XLi Portable Dehumidifier Model #108110 (F412) LEGEND BRANDS, INC. 15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233 Phone: 800-932-3030 Fax: 360-757-7950 LegendBrandsRestoration.com The Legend Brands® LGR 7000XLi dehumidifier reduces humidity in enclosed environments by removing water vapor from the air. The 7000XLi is rugged, durable and highly portable, making it ideal for water damage restoration, structural drying, construction, and other applications requiring temporary, high-performance dehumidification. Patents: http://www.LBpatents.com READ AND UNDERSTAND BEFORE OPERATING • Inspect the power cord before use. If cord is damaged, do not use. Always grasp the plug (not the cord) to unplug. WARNING • Insert three-prong plug on power cord into a matching electrically grounded outlet. Do not use adapter. Never cut off third prong. Do not use an extension cord. • The unit must be operated on a 120V/60Hz circuit protected by a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) device. • Keep motor and wiring dry. • Do not attempt to repair the unit. For Authorized Service Centers, contact Legend Brands. WARNING! Do not alter or modify your unit in any way. Use only replacement parts authorized by Legend Brands. Modifications or use of unapproved parts could create a hazard and will void your warranty. Contact your local distributor for assistance. NOTICE: Do not use in environments where corrosive chemicals are present, such as chlorine. WARNING! Electric shock hazard, rotating fan, hot surface hazards. Unplug unit before opening cover for cleaning or servicing. Unit must be grounded. INTRODUCTION LGR (low-grain refrigerant) dehumidifiers utilize an internal pre-cooling system to boost water removal efficiency. LGR units can continue to remove moisture in drier environments where conventional refrigerants cannot. CORRECT PLUG REMOVAL Grasp IEC plug and pull straight out OPERATING YOUR DEHUMIDIFIER IMPORTANT: Damage to IEC receptacle or dehumidifier resulting from improper removal of the power cord is not covered by warranty. The IEC power cord is a wear item and is not covered by warranty. Set unit upright NOTICE: Transporting or storing the unit in a horizontal position is not recommended. When the machine is placed in a horizontal position, the oil from the compressor can flow into the refrigerant coils and reduce the ability of the dehumidifier to function and possibly damage the unit. If the unit has been placed in a horizontal position, set it upright and let it stand for at least 30 minutes before turning it on. Positioning a Dehumidifier For best results, operate your dehumidifiers in an enclosed area. Close all doors and windows that open to the outside to maximize the unit’s water 108261S #108110 (F412) 1 Legend Brands, Inc. FIG. B: BACK FIG. A: FRONT Integrated handle. Folds for storage. Humid air inlet and air filter. Molded pocket for cord storage. Drain hose pocket. Control panel. Process (dehumidified) air outlet. May be used with standard 12 in. rigid or layflat ducting. Drain hose connection. Back panel. Remove to access the pump. FIG. C: LOWER BACK PANEL Warning label Serial number. Drain plug. removal efficiency. Place your dehumidifier away from obstructions and keep it away from anything that could block airflow into and out of the unit. For more information, contact your Legend Brands distributor. NOTICE: Uncoil and straighten the entire drain hose. Do not leave any part of the hose coiled on the unit and do not place the end of the hose higher than 20 ft. (6 m) above the bottom of the unit. Also check for kinks or other obstructions that might restrict the flow of water. Obstructions may cause a water backup and result in overflows. Set up drain hose This unit automatically pumps out water on a regular basis. The condensate pump connects to a plastic drainage hose that is located in the pocket on the side of the unit. This hose is equipped with a quick-connect fitting for quick attachment to the provided drain hose. Unwrap the entire hose and place the unattached end in a sink, drain, bucket or outdoors – anywhere that water can drain out safely. If you use a bucket or other container for water collection, check it regularly to prevent overflows. 108261S #108110 (F412) Plug in electrical cord The dehumidifier should be plugged into a GFCIprotected 120 volt outlet rated for at least 15 amps. Remove the cord from its storage pocket and uncoil it. Always plug the cord firmly into the unit first, and then plug the other end into a suitable outlet. 2 Legend Brands, Inc. HOW TO USE THE CONTROL PANEL The i-Series Controller provides comprehensive dehumidifier controls and detailed real-time data about the drying environment as well as job hours, self-diagnosis messages, maintenance reminders and operating status. For detailed information and additional instructions, please visit the i-Series Controller page at Controller.LegendBrandsRestoration.com Home Screen Views Unit OFF Unit must be plugged in. Top display bar: Job hours, current time Press MENU to access settings and configuration controls Press PURGE to pump out condensate tank Press ON/OFF to turn unit on. Unit ON Press ON/OFF key to switch unit on. Top display bar: Job hours, current time Information display: Inlet/Outlet temp, %RH and GPP Current GPP removal Bottom menu bar: Quick-Reference Inlet GPP. 1: < 60 GPP; 2: 60–90 GPP; 3: > 90 GPP Press MENU to access settings and configuration controls Press PURGE to pump out condensate tank Press ON/OFF to turn unit off. For detailed control panel instructions, please visit the i-Series Controller product page at Controller.LegendBrandsRestoration.com 108261S #108110 (F412) 3 Legend Brands, Inc. ERRORS AND WARNINGS If the control system detects a problem, it will display an "Alert" symbol in the upper right corner of the screen. Press ON/OFF to view the message and OK to clear the message. NOTE: In the case of an error, the unit will not operate until the problem is resolved. Refer to the explanations and solutions shown below. If these solutions do not fix the problem, contact your local authorized service center for further assistance. CONTROL PANEL MESSAGE EXPLANATION AND SOLUTION ER4 Error Defrost Thermistor Connect —or— ER4 Error Outlet Thermistor Connect Temp sensor is open, missing, or shorted. Check that temp sensors are installed correctly on control panel. If error persists, contact service. ER5 Error Inlet RH1 Temp/RH Sensor Inlet Temp/RH sensor is open, missing, or shorted. Check that inlet temp/RH sensor is installed correctly on control panel and inlet shroud. If error persists, contact service. ER5 Error Inlet RH1 Temp/RH Sensor Inlet Temp/RH sensor is open, missing, or shorted. Check that inlet temp/RH sensor is installed correctly on control panel and inlet shroud. If error persists, contact service. ER6 Error Current Sensor Failure Current sensor failure. If error persists, contact service. ER9 Error Pump Blocked Check for obstructions in drain hose. Check the pump. W1 Low BATTERY Replace coin cell battery (3V, CR2032) on control panel. W2 BLE Error W3 Flash Reset W4 WDT Reset Cycle power to dehumidifier. If warning persists, contact service. AT THE END OF THE JOB 2. Gently rock the machine to ensure any water remaining on interior surfaces falls into the sump area. 3. Press the PURGE key. When the purge cycle is complete, turn the unit off. 4. Remove the external drain hose, drain it carefully, coil it and secure it with one of the straps provided on the side of the unit. To reduce the possibility of drips when moving the unit, follow these additional steps to ensure that all water is removed from the unit. NOTICE: To ensure all water is removed from the dehumidifier, the unit will complete the defrost cycle even if the unit is turned off. If the unit is unplugged during the defrost cycle, excessive water may accumulate in the unit and may drip out when you move the unit. TRANSPORTATION AND STORAGE IMPORTANT: Before moving, transporting or storing, purge unit and stow hose and power cord as described in the “At the End of the Job” section above. NOTICE: To ensure the condensate tank empties completely while purging, make sure the unit is placed upright on a horizontal surface. 1. Do not turn unit off or move it until it has returned to normal operating mode. 108261S #108110 (F412) NOTICE: Handle the unit carefully. Do not drop, throw or place the unit where it could fall. Rough treatment can 4 Legend Brands, Inc. damage the dehumidifier and may create a hazardous condition or void the warranty. • Do not expose the control panel to moisture, snow or rain. • Store and transport securely to avoid any damaging impact to internal parts. • Secure during transport to prevent sliding and possible injury to vehicle occupants. • Do not transport or store the unit on its front, sides or back. This will help to prevent any remaining moisture from escaping from the unit or flowing into areas outside the sump. 1. Turn the unit off after a defrost cycle has been completed. Gently rock the upright machine on its wheels to ensure any water remaining on interior surfaces falls into the sump area. 2. Press the PURGE key. When the purge cycle is complete, turn the unit off. 3. Remove the external drain hose, drain it carefully, and return it to the pocket provided on the side of the unit. 4. IMPORTANT: Remove power cord from base of unit, coil it neatly, and place it in the cord storage pocket. This will prevent the cord from catching on the stairs and possibly damaging the cord. Special tip for transporting on stairs: Before transporting unit on stairs, follow these additional steps to ensure that all water is removed from the unit: 108261S #108110 (F412) 5 Legend Brands, Inc. FIG. D: PARTS DIAGRAM Air filter Sensor chip. Lead cable (not shown) is attached to back of control panel. FRONT COVER Heat exchange block. Control panel REAR PANEL Condenser (hot) coil Evaporator (cold) coil Rear panel fasteners (×6) Rear panel base plate fasteners (×5, not shown) Electrical box. Cover fasteners (×2) Pump location Cover fasteners (×2) 108261S #108110 (F412) 6 Legend Brands, Inc. MAINTENANCE SCHEDULE Inspect filter. Replace if accumulation of dust and debris is visible. WARNING! ELECTRIC SHOCK HAZARD. Unplug the dehumidifier before performing any maintenance. NOTICE: Replace used filters only with a new Legend Brands 4-PRO filter part no. #100250 (F581) (24-pack). Other filter types do not provide adequate filtration or airflow. Each filter is individually wrapped to protect filtration effectiveness. Remove the wrapper before installing the filter into the dehumidifier. WARNING: Risk of dust and contaminants exposure. Use of respirator mask and gloves is recommended. If unit has been exposed to potentially dangerous contaminants, clean thoroughly and sanitize before reuse. Monthly NOTICE: The unit is fitted with sensitive electronic sensors. Protect the sensors and their lead wires from damage and do not expose them to water or cleaning solution. Inspect coils and heat exchange block. Clean when dust accumulation is visible. In normal use, dust can accumulate and can restrict airflow, reducing performance and causing the unit to overheat. See “Disassembling the unit to clean coils and the heat exchange block,” below. The following tools and supplies are needed to complete the maintenance procedures described in this manual: Philips and flat blade screwdrivers Needle-nose pliers 9∕ 16 in. wrench 3∕ in. nut driver or socket 8 5∕ 16 in. socket (to remove pump) 6 in. socket extension Ratchet wrench Cleaning cloths HEPA vacuum cleaner with soft brush nozzle and crevice nozzle. To maintain appearance, wipe interior and exterior surfaces with a damp cloth. For deep cleaning and a lasting, protective shine, use a similar automotive interior treatment. As Needed Clean Pump Check Valve and Basin. This requires removal of the back cover. Clean coils and heat exchange block. Inspect the horizontal evaporator (cold) coil with the back cover removed. If excessive dust and debris is present, vacuum thoroughly and/or clean with alkaline (nonacidic) coil cleaner. Recommended Cordless drill, small knife, small-jaw pliers, coil cleaning solution, Rotomolded housing cleaning solution Before each use Inspect the electrical cord for damage. Look for fraying, cuts, etc. Replace the cord if you find any damage. TROUBLESHOOTING FAULT CAUSE Water drips out when moving unit Unit was unplugged before purging was complete. Unit does not operate Unit not switched on. No power to machine. Unit operating, but room not dry Not enough time to dry. Poor air movement in room. Excessive moist air infiltration. Unit collects too little water Room air is dry. Room temperature is too low. Air filter is full. Heat exchange block and/or coils are clogged. SOLUTION Purge unit before moving. See “At the End of the Job.” Switch unit on. Plug in unit; check power cord connection at wall outlet and at base of unit. Make sure “Humidistat” is OFF. Allow more time for drying. Increase air movement with air movers. Seal off area to reduce infiltration. Make sure “Humidistat” is OFF. Confirm humidity level with hygrometer. Increase room temperature. Check filter. Clean or replace as necessary. Check heat exchange block and coils. Clean as necessary. If the problem you are experiencing is not listed here, contact your Legend Brands location for further assistance. 108261S #108110 (F412) 7 Legend Brands, Inc. SPECIFICATIONS Model Water removal AHAM (80°F/60% RH) Water removal low grain (80°F/20% RH) Process air (max.) Dimensions (H × D × W) Weight LGR 7000XLi (#108110) Amps 8.3A Volts 115V Frequency 60Hz Warranty information is available at LegendBrandsRestoration.com. 130 pts. | 61.5 liters / day Be sure to visit Warranty.LegendBrandsRestoration.com and register your purchase. Your registration will help us provide you with updated product information as needed. 17 pts. | 8 liters / day 325 CFM* ductable floor-level outlet. For proper disposal, this unit should be taken to a recycler licensed to process refrigeration equipment. 33.5 × 20 × 20 in. | 85 × 51 × 51 cm 107 lbs. | 49 kg Noise level (avg.) 62 dB Air filter Part no. #100250 (F581) (24 pack) Drain hose 40 ft. | 12.2 m Power cord 25 ft. | 7.6 m Construction Rotomolded shell Safety ETL certified CSA 22.2 no. 92 WARNING: This product may expose you to chemicals, including lead and phthalates, known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. For more information, go to P65Warnings.ca.gov Specifications are subject to change without notice. Some values may be approximate. *Fan speed varies automatically for optimized performance. 108261S #108110 (F412) 8 Legend Brands, Inc. Manual para el usuario Deshumidificador portátil LGR 7000XLi Modelo 108110 (F412) LEGEND BRANDS, INC. 15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233 Teléfono: 800-932-3030 Fax: 360-757-7950 LegendBrandsRestoration.com El deshumidificador LGR 7000XLi de Legend Brands® reduce la humedad en ambientes cerrados eliminando el vapor de agua que se encuentra en el aire. El modelo 7000XLi es resistente, duradero y fácil de transportar, características que lo convierten en un elemento ideal para la reparación de daños causados por el agua, el secado de estructuras, la construcción y otros usos para los que se necesita temporalmente un deshumidificador de alto rendimiento. Patentes: http://www.LBpatents.com CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES quemarse con una superficie caliente. Desenchufe la unidad antes de abrir la tapa para limpiarla o hacerle mantenimiento. La unidad debe tener descarga a tierra. • Controle el cable de alimentación antes de usarlo. Si está dañado, no lo use. Para desenchufar la unidad, tire siempre del enchufe (nunca del cable). • Coloque el enchufe de tres clavijas que está en el extremo del cable de alimentación en un tomacorriente con descarga a tierra adecuado. No use adaptadores. Nunca corte la tercera clavija. No use cables prolongadores. • La unidad debe utilizarse en un circuito eléctrico de 120 V/60 Hz, protegido por un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés). • No utilice el aparato en agua estancada. Mantenga el motor y los cables secos. WARNING IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA! Peligro de sufrir una descarga eléctrica, lastimarse con el ventilador rotatorio y ADECUADO RETIRO DEL ENCHUFE AVISO: No lo utilice en entornos en los que haya sustancias químicas corrosivas, como el cloro. Tome el enchufe IEC y tire recto INTRODUCCIÓN IMPORTANTE: Cualquier daño en el receptáculo IEC o en el deshumidificador consecuencia de un inadecuado retiro del cable eléctrico no será cubierto por la garantía. El cable eléctrico IEC es un elemento con desgaste y no está cubierto por la garantía. 108261S #108110 (F412) Los deshumidificadores refrigerantes de grano bajo (LGR, por sus siglas en inglés), como el LGR 145, utilizan un sistema de preenfriamiento interno para aumentar la eficiencia de la eliminación de agua. Las unidades LGR tienen la capacidad de eliminar la humedad en ambientes más secos en donde los refrigerantes convencionales no pueden. 9 Legend Brands, Inc. IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES IMAGEN A : FRENTE IMAGEN B : ATRÁS Entrada de aire húmedo. Filtro 4PRO. Compartimento moldeado para guardar el cable. Salida de aire procesado (deshumidificado). Puede utilizarse con ductos rígidos estándar de 12 pulgadas o planos. Asa integrada. Se dobla para guardar la Compartimento de la manguera de drenaje. Panel de control. Enchufe del cable de alimentación. Ubicación de la manguera de drenaje Panel trasero. Retire para acceder a la bomba. IMAGEN C: PANEL POSTERIOR INFERIOR Etiqueta de advertencia. Etiqueta de serie Tapón de drenaje EL FUNCIONAMIENTO DE SU DESHUMIDIFICADOR Colocación del deshumidificador Para obtener los mejores resultados, utilice los deshumidificadores en un área cerrada. Cierre todas las puertas y ventanas que se abren al exterior para aumentar al máximo la eficiencia de eliminación de agua de la unidad. Coloque el deshumidificador sin obstrucciones, lejos de cualquier objeto que pueda bloquear el flujo de aire que entra y sale de la unidad. Para obtener más información sobre cómo crear un ambiente óptimo de secado, comuníquese con su sucursal de Legend Brands. Coloque la unidad en posición vertical AVISO: No se recomienda transportar o almacenar la unidad en posición horizontal. Si se encuentra en posición horizontal, el aceite del compresor puede fluir hacia las bobinas del refrigerante y reducir la capacidad del deshumidificador, e incluso dañar la unidad. Si la unidad se ha colocado en posición horizontal, cámbiela para que quede en posición vertical y déjela reposar durante mínimo 30 minutos antes de encenderla. 108261S #108110 (F412) Extienda el mango Desbloquee el mango girando la palanca roja de bloqueo hacia afuera y luego levante el mango hasta 10 Legend Brands, Inc. que esté en su lugar. Gire la palanca roja hasta la posición de bloqueo para que el mango quede fijo en la posición de funcionamiento. otro recipiente para recolectar el agua, verifique periódicamente que no se desborde. AVISO: Desenrolle y estire toda la manguera de drenaje. No deje ninguna parte de la manguera enrollada en la unidad y no coloque el extremo de la manguera a más de 20 pies (6 m) por encima de la parte inferior de la unidad. También revise que la manguera no esté torcida y que no haya obstrucciones que disminuyan el flujo del agua. Las obstrucciones pueden causar que el agua se regrese, lo cual puede dar como resultado algún desbordamiento. AVISO: No use el mango extendido para levantar la unidad del suelo de forma horizontal. No use el mango extendido como punto de sujeción para sujetar la unidad a un vehículo para su transporte. Estos usos aplicarán una tensión indebida a los puntos de sujeción del mango en la carcasa. Instale la manguera de drenaje Esta unidad bombea automáticamente el agua hacia afuera de forma uniforme. La bomba de condensado del Unit se conecta a una manguera de drenaje de plástico que se encuentra en el compartimento lateral de la unidad. Esta manguera está equipada con un accesorio que permite conectarla rápidamente con la manguera de drenaje de 40 pies (12 m). Desenrolle toda la manguera y coloque el extremo suelto en un fregadero, desagüe, cubeta, al aire libre o en cualquier lugar en que el agua pueda drenarse de forma segura. Si utiliza una cubeta u 108261S #108110 (F412) Conecte el cable eléctrico El deshumidificador Unit debe conectarse a una toma de corriente de 120 voltios con protección GFCI para un mínimo de 15 amperios. Saque el cable del compartimento de almacenamiento y desenróllelo. Siempre conecte firmemente el cable a la unidad primero, y luego conecte el otro extremo a una toma de corriente adecuada. . 11 Legend Brands, Inc. CÓMO USAR EL PANEL DE CONTROL El Controlador i-Series ofrece controles integrales para deshumidificadores y datos precisos en directo acerca del ambiente que se está deshumidificando, además de las horas de funcionamiento, mensajes de autodiagnóstico, recordatorios de mantenimiento y el estado operativo. Para obtener información detallada e instrucciones adicionales, visite la página del Controlador i-Series en Controller.LegendBrandsRestoration.com. Visualizaciones de la pantalla principal Unidad APAGADA La unidad debe estar enchufada. Barra superior de la pantalla: Horas de funcionamiento, hora actual Presione MENÚ para acceder a los controles de ajustes y configuraciones Presione PURGA condensado para vaciar el tanque de Presione ENCENDER/APAGAR la unidad para encender Unidad ENCENDIDA Presione la tecla ENCENDER/APAGAR para encender la unidad. Barra superior de la pantalla: Horas de funcionamiento, hora actual Pantalla de información: Temperatura de entrada/salida, % de HR y granos de humedad por libra de aire seco (GPP) Eliminación de los GPP actuales Barra inferior del menú: GPP de entrada de referencia rápida. 1: <60 GPP; 2: 60–90 GPP; 3:> 90 GPP Presione MENÚ para acceder a los controles de ajustes y configuraciones Presione PURGA condensado para vaciar el tanque de Presione ENCENDER/APAGAR unidad para apagar la Para obtener instrucciones detalladas sobre el panel de control, visite la página del producto del Controlador i-Series en Controller.LegendBrandsRestoration.com. 108261S #108110 (F412) 12 Legend Brands, Inc. ERRORES Y ADVERTENCIAS Si el sistema de control detecta un problema, mostrará un símbolo de "Alerta" en la esquina superior derecha de la pantalla. Presione ON / OFF para ver el mensaje y OK para borrar el mensaje. NOTA: En caso de error, la unidad no funcionará hasta que se resuelva el problema. Consulte las explicaciones y soluciones que se muestran a continuación. Si estas soluciones no solucionan el problema, comuníquese con su centro de servicio autorizado local para obtener más ayuda. MENSAJE DEL PANEL DE CONTROL EXPLICACIÓN Y SOLUCIÓN ER4 Error Conexion de Termistor de Desconjelar —or— Conexion de Termistor de Salida El sensor de temperatura está abierto, no está o hay un cortocircuito. Verifique que los sensores de temperatura están instalados correctamente en el panel de control. Si el error continúa, comuníquese con el servicio técnico ER5 Error Sensor de Entrada RH1 Temp/RH El sensor de temperatura/humedad relativa de entrada está abierto, no está o hay un cortocircuito. Verifique que el sensor de temperatura/humedad relativa de entrada esté instalado correctamente en el panel de control y la cubierta de entrada. Si el error continúa, comuníquese con el servicio técnico. ER6 Error Falla de Sensor de Energía ER9 Error Bomba Obstruida W1 Bajo BATERÍA W2 BLE Error W3 Reinici Flash W4 WDT Falla del sensor de corriente. Si el error continúa, comuníquese con el servicio técnico. Compruebe que no haya obstrucciones ¿La manguera está acodada debajo de la unidad o aplastada por una rueda? Verifique que no haya bloqueos en la bomba y repare de ser necesario. Reemplace la batería de tipo botón (3V, CR2032) en el panel de control. Apague y encienda el deshumidificador. Si la advertencia persiste, comuníquese con el servicio. AL FINAL DE TRABAJO purgado, asegúrese de que la unidad esté en posición vertical sobre una superficie horizontal. 1. No apague ni mueva la unidad hasta que regrese al modo normal de funcionamiento. 2. Mueva suavemente la máquina para asegurarse de que cualquier resto de agua en las superficies interiores caiga en el área del colector. 3. Pulse la tecla de PURGADO. Cuando se complete el ciclo de purgado, apague la unidad. 4. Retire la manguera de drenaje externo, escúrrala con cuidado, enróllela y sujétela con una de las tiras al costado de la unidad. Para reducir la posibilidad de goteos al mover la unidad, siga estos pasos adicionales para asegurarse de que toda el agua sea retirada de la unidad. AVISO: Para asegurar que toda el agua sea quitada del deshumidificador, la unidad habrá de completar el ciclo de descongelamiento incluso si se halla apagada. AVISO: Para asegurarse de que el tanque de condensado se vacíe por completo mientras se hace el 108261S #108110 (F412) 13 Legend Brands, Inc. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO AVISO: Maneje la unidad con cuidado. No la deje caer, ni la aviente, ni la coloque en un lugar en que pueda caerse. Si maneja la unidad sin el debido cuidado, ésta puede dañarse y causar algún peligro o anular la garantía. • No exponga el panel de control a la humedad, la nieve ni la lluvia. • Guárdelo y transpórtelo de forma segura para evitar cualquier efecto perjudicial en las partes internas. • Amarre durante el transporte para evitar que se deslice y lastime a los ocupantes del vehículo. Consejo especial para el transporte en escaleras: Antes de cargar la unidad en escaleras, siga estos pasos adicionales para asegurar que se elimine toda el agua: 1. Apague la unidad una vez que haya terminado el ciclo de descongelación. Agite suavemente la máquina en posición vertical sobre sus ruedas para asegurarse de que el agua que quede en las superficies interiores caiga al área del recolector. 2. Presione la tecla PURGA. Cuando el ciclo de purga haya finalizado, apague la unidad. 3. Retire la manguera de drenaje externa, escúrrala con cuidado y vuelva a colocarla en el compartimento lateral de la unidad. 4. IMPORTANTE: Quite el cable de alimentación, enrollelo cuidadosamente y colóquelo en el bolsillo de almacenamiento del cordón. 108261S #108110 (F412) 14 Legend Brands, Inc. IMAGEN D: DIAGRAMA DE LAS PIEZAS Filtro 4-PRO PANEL CUBIERTA Chip sensor. El cable de plomo (no se muestra) está unido a la parte posterior Bloque de intercambio de calor. Panel de control PANEL POSTERIOR Bobina (caliente) del condensador Tornillos del panel posterior (x 6) Bobina (fría) del evaporador Caja eléctrica Tornillos de la placa de la base del panel posterior (× 5, no se muestran) Tornillos del panel posterior (x 6) Ubicación de la bomba Tornillos de la cubierta (x 2) 108261S #108110 (F412) 15 Legend Brands, Inc. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Para limpiar profundamente y lograr un brillo duradero que proteja la unidad, utilice un tratamiento de limpieza similar al del interior de un auto. ¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Desconecte el deshumidificador antes de darle mantenimiento. Cuando sea necesario ADVERTENCIA: Peligro de exposición al polvo y a varios contaminantes. Se recomienda utilizar una mascarilla y guantes. Si la unidad ha quedado expuesta a contaminantes peligrosos, límpiela a fondo y desinféctela antes de volver a utilizarla. Limpie la válvula de retención y la bandeja de la bomba. Para ello, es necesario retirar la cubierta posterior. Limpie las bobinas y el bloque de intercambio de calor. Revise la bobina (fría) horizontal del evaporador ya que haya retirado la cubierta posterior. Si hay exceso de polvo y residuos, aspire bien y/o límpiela con la solución limpiadora para bobinas. AVISO: La unidad está equipada con sensores electrónicos sensibles. Proteja los sensores y sus cables para que no se dañen, y no permita que los toque el agua ni ninguna solución de limpieza. Las siguientes herramientas y suministros se necesitan para realizar los procedimientos de mantenimiento descritos en este manual: Desarmadores Philips y de punta plana Pinzas con puntas de aguja Llave de 9/16 pulg. Llave de tuercas o de dado, de 3/8 pulg. Llave de dado de 5/16 pulg. (para retirar la bomba) Extensión para llave de dado de 6 pulg. Matraca Paños de limpieza Aspiradora HEPA con boquilla de cepillo suave y boquilla estrecha. Recomendado Taladro inalámbrico, cuchillo pequeño, alicates pequeños, solución de limpieza para bobinas, solución de limpieza para caja rotomoldeada Antes de cada uso Revise que el cable eléctrico no esté dañado. Si ve que el cable está quemado, cortado o con algún daño, reemplácelo. Inspeccione el filtro: reemplácelo si observa que hay acumulación de polvo y suciedad. AVISO: Reemplace los filtros usados con un filtro nuevo Legend Brands, 4-PRO número de pieza #100250 (F581) (paquete de 24). Otros tipos de filtros no proporcionan filtración o flujo de aire adecuados. Cada filtro se envuelve individualmente para conservar la eficiencia de la filtración. Quite la envoltura antes de instalar el filtro en el deshumidificador. Una vez al mes Revise las bobinas y el bloque de intercambio de calor. Limpie la unidad cuando vea que se ha acumulado el polvo. Con el uso normal, el polvo puede acumularse y limitar el flujo de aire, lo cual reduce el rendimiento y provoca que la unidad se sobrecaliente. Consulte “¿Cómo desarmar la unidad para limpiar las bobinas y el bloque de intercambio de calor”. Para mantener una apariencia limpia, limpie las superficies interiores y exteriores con un paño húmedo. 108261S #108110 (F412) 16 Legend Brands, Inc. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS FALLA CAUSA SOLUCIÓN Gotea agua al mover la unidad La unidad se desenchufó antes de completar la purga. Purgue la unidad antes de moverla. Vea “Al final del trabajo”. La unidad no funciona. Unidad no encendida. La unidad no está enchufada. Encienda la unidad. Enchufe la unidad; compruebe la conexión del cable de alimentación en el tomacorriente y en la base de la unidad. La unidad funciona, pero la sala no está seca La unidad recoge muy poca agua No se asignó un tiempo suficiente para secar. Movimiento de aire deficiente en la sala. Entrada de aire excesivamente húmedo. El aire de la sala es seco. La temperatura de la sala es demasiado baja. El filtro está lleno. Las bobinas están obstruidas. Verifique que “Humidistat” esté apagado. Asigne más tiempo al secado. Aumente el movimiento de aire con ventiladores. Cierre la sala para reducir el ingreso de aire. Verifique que “Humidistat” esté apagado. Confirme el nivel de humedad con un higrómetro. Aumente la temperatura de la sala. Examine el filtro. Reemplácelo de ser necesario. Examine las bobinas. Límpielas de ser necesario. Si el problema que experimenta no figura en esta lista, llame a su distribuidor local o comuníquese con nuestro Servicio de Atención al Cliente al 800-932-3030 para obtener asistencia. ESPECIFICACIONES Modelo Eliminación de agua según AHAM (80 °F [27 ºC]/60% de humedad relativa) Eliminación de agua según grano bajo (80 °F [27 ºC]/20% de humedad relativa) Cantidad máxima de aire procesado Dimensiones (altura x profundidad x ancho) Peso LGR 7000XLi (#108110) Potencia 115 V Amperes 8,3 A Freq. 60 Hz Nivel de ruido promedio 62 dB Filtro de aire 4-PRO #100250 (F581) (paquete de 24) Manguera de drenaje 40 ft | 12,2 m Cable de alimentación 25 ft | 7,6 m Construcción Carcasa rotomoldeada. Seguridad Certificación de ETL conforme a las normas CSA 22.2 n.º 92 La información sobre la garantía está disponible en LegendBrandsRestoration.com. No olvide visitar Warranty.LegendBrandsRestoration.com y registrar su compra. Su registro nos ayudará a brindarle información actualizada del producto según sea necesario. 130 pt | 61,5 L por día 17 pt | 8 L por día Para una correcta eliminación, esta unidad debe llevarse a una empresa de reciclaje autorizada para procesar equipos de refrigeración. 325 cfm* salida canalizable al nivel del piso 33,5 × 20 × 20 in | 85 × 51 × 51 cm 107 lb | 49 kg ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias químicas entre las que se incluyen plomo y ftalatos, los cuales son considerados en el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños durante la gestación. Para obtener más información, visite P65Warnings.ca.gov Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Algunos valores pueden ser aproximados. *La velocidad del ventilador varía automáticamente para optimizar el desempeño. 108261S #108110 (F412) 17 Legend Brands, Inc. Guide d’utilisation Déshumidificateur portable LGR 7000XLi Modèle 108110 (F412) LEGEND BRANDS, INC. 15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233 – États-Unis Téléphone : 800-932-3030 Télécopie : 360-757-7950 LegendBrandsRestoration.com Le déshumidificateur LGR 7000XLi de Legend Brands® réduit l’humidité dans les environnements structuraux fermés en éliminant la vapeur d’eau de l’air. Le 7000XLi est robuste, durable et facilement transportable; cet appareil est idéal pour la réfection (dégâts causés par l’eau), le séchage des structures, la construction et autres utilisations exigeant une déshumidification temporaire à très haut débit. Brevets : http://www.LBpatents.com CONSERVER CES INSTRUCTIONS ou l’utilisation de pièces non approuvées peut constituer un danger et annulera votre garantie. Contactez votre distributeur autorisé Legend Brands pour obtenir de l’aide. WARNING AVERTISSEMENT! Danger de décharge électrique, ventilateur tournant et surfaces très chaudes. Débrancher l’appareil avant d’ouvrir le couvercle pour le nettoyage ou l’entretien. L’appareil doit être mis à la terre. • Vérifier l’état du cordon d’alimentation avant utilisation. Ne pas l’utiliser si le cordon est endommagé. Pour débrancher, toujours saisir la prise (et non le cordon). INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT! Ne pas modifier le Unit d’aucune façon. Utiliser seulement des pièces de rechange autorisées par Legend Brands. Toute modification • Enfoncer les trois fiches de la prise du cordon dans une prise de courant mise à la terre. Ne pas utiliser d’adaptateur. Ne jamais sectionner la troisième fiche. Ne pas utiliser de rallonge. COMMENT BIEN ENLEVER LE CORDON ÉLECTRIQUE • L’appareil doit fonctionner sur un circuit de 115V/60 Hz protégé par un disjoncteur de fuite à la terre. Saisir la prise IEC et tirer en la tenant droite • Ne pas mettre l’appareil en marche lorsque de l’eau stagne en surface. Le moteur et le câblage doivent rester secs. IMPORTANT : Les dommages occasionnés au récipient ou au déshumidificateur IEC en raison d’un retrait incorrect du cordon électrique ne sont pas couverts par la garantie. Le cordon électrique IEC étant une pièce d’usure, il n’est pas couvert par la garantie. AVIS: Ne pas utiliser dans des environnements contenant des produits chimiques corrosifs, tels que le chlore. INTRODUCTION La capacité d’élimination de l’eau des déshumidificateurs réfrigérants à faible grain (LGR : Low Grain Refrigerant), tels le LGR 145, est supérieure, car ils sont équipés d’un circuit de pré-refroidissement. En effet, les appareils LGR continuent à éliminer l’humidité dans des milieux plus secs, alors que les réfrigérants classiques en sont incapables. 108261S #108110 (F412) 18 Legend Brands, Inc. IDENTIFICATION DES PIÈCES PARTS IDENTIFICATION FIG. A : AVANT FIG. A: FRONT FIG. B : ARRIÈRE Entrée d'air humide. Filtre 4-PRO. Réceptacle moulé pour rangement du cordon Sortie d’air traité (déshumidifié). Peut être utilisé avec des conduits plats ou rigides standard de 30 cm (12 po) Poignée intégrée. Repliable pour rangement FIG. B: BACK Réceptacle de tuyau de vidange Panneau de commande Prise du cordon Tuyau de vidange Panneau arrière. Dévisser pour accéder à la pompe FIG. C : Étiquette d'avertissement, étiquette de série et bouchon de vidange FIG. C: Étiquette d'avertissement, étiquette de série et bouchon de vidange Étiquette et numéro de série du produit Étiquette d'avertissement Étiquette de série. Bouchon de vidange Bouchon de vidange 108261S #108110 (F412) 19 Legend Brands, Inc. de fixation pour attacher l’unité dans un véhicule pour le transport. Une telle utilisation exerce une pression excessive sur les points d’attache de la poignée dans le logement. UTILISATION DE VOTRE DÉSHUMIDIFICATEUR Positionnez l’appareil à la verticale Placement du tuyau de vidange AVIS : Transporter ou entreposer l’appareil à l’horizontale (couché) est déconseillé. En effet, lorsque l’on couche l’appareil, l’huile en provenance du compresseur peut s’écouler dans les serpentins et nuire au fonctionnement du déshumidificateur; l’appareil risque en outre d’être endommagé. Si vous avez couché l’appareil, redressez-le et attendez au moins 30 minutes avant de le mettre en marche. La pompe à condensats du Unit est raccordée à un tuyau de vidange en plastique (fourni), logé dans le réceptacle latéral de l’appareil. Ce tuyau est doté d’un raccord à branchement rapide. Déroulez le tuyau, puis faite-le déboucher dans un évier, un avaloir de sol, un seau, ou à l’extérieur – là où l’eau peut s’écouler sans danger. Si vous utilisez un seau ou autre récipient pour recueillir l’eau, vérifiez-le souvent pour éviter tout débordement. Placement du déshumidificateur AVIS : Déroulez et redressez le tuyau de vidange sur toute sa longueur. Ne laissez aucune partie du tuyau enroulé sur l’appareil; l’extrémité du tuyau ne doit pas être à plus de 6 m (20 pi) au-dessus de la partie inférieure de l’appareil. Regardez également si le tuyau n’est pas plié et n’a aucune obstruction pouvant bloquer la circulation de l’eau. Le tuyau risquerait alors de refouler, causant une fuite. Pour une efficacité optimale, faites fonctionner vos déshumidificateurs dans une pièce close. Fermez les portes et les fenêtres qui s’ouvrent vers l’extérieur, afin d’optimiser l’élimination de l’eau. Placez votre déshumidificateur loin de toute obstruction, et loin de tout objet qui pourrait bloquer la circulation de l’air entrant ou sortant de l’appareil. Pour un complément d’information sur l’agencement d’un milieu de séchage optimal, appelez votre distributeur local Legend Brands. Branchement du cordon d’alimentation Le déshumidificateur Unit doit être branché sur une prise de 120 V, protégée par un disjoncteur de fuite à la terre, avec une intensité nominale de 15 ampères. Retirez le cordon de son réceptacle de rangement et déroulez-le. Commencez toujours par brancher le cordon fermement sur la prise de l’appareil, puis branchez l’autre extrémité sur une prise de courant appropriée. Poignée d’extension Relâchez la poignée en tournant la manette rouge vers l’extérieur, puis positionnez la poignée vers le haut. Tournez la manette rouge de nouveau pour la bloquer en positionnement de fonctionnement. NOTICE : N’utilisez pas la poignée d’extension pour soulever l’appareil du sol, de manière horizontale. N’utilisez pas la poignée d’extension comme dispositif 108261S #108110 (F412) 20 Legend Brands, Inc. COMMENT UTILISER LE PANNEAU DE CONTRÔLE Le Contrôleur i-Series offre des contrôles complets pour le déshumidificateur et des données détaillées en temps réel sur l’environnement à sécher, ainsi que les heures de travail; des messages d’auto-diagnostic, des rappels d’entretien et le statut de fonctionnement. Pour des informations détaillées et des instructions supplémentaires, veuillez visiter la page du Contrôleur i-Series sur Controller.LegendBrandsRestoration.com Affichages écran d’accueil Unité FERMÉE L’unité doit être branchée. Barre d’affichage supérieure: Heures de travail, heure actuelle Appuyez sur MENU pour accéder aux réglages et aux contrôles de configuration Appuyez sur PURGER pour vidanger le réservoir Appuyez sur l’unité. OUVERT/FERMÉ pour ouvrir Unité OUVERTE Appuyez sur OUVERT/FERMÉ pour ouvrir l’unité. Barre d’affichage supérieure: Heures de travail, heure actuelle Affichage de l’information: Température entrée/sortie, % HR et GPP Retrait actuel GPP Barre de menu du bas: GPP d'entrée de référence rapide. 1: <60 GPP; 2: 60 à 90 GPP; 3:> 90 GPP Appuyez sur MENU pour accéder aux réglages et aux contrôles de configuration Appuyez sur PURGER pour vidanger le réservoir Appuyez sur l’unité. OUVERT/FERMÉ pour fermer Pour les instructions détaillées sur le panneau de contrôle, veuillez visiter la page du produit Contrôleur i-Series sur le site Controller.LegendBrandsRestoration.com 108261S #108110 (F412) 21 Legend Brands, Inc. ERREURS ET AVERTISSEMENTS Si le système de contrôle détecte un problème, il affichera un symbole «Alerte» dans le coin supérieur droit de l'écran. Appuyez sur ON / OFF pour afficher le message et sur OK pour effacer le message. REMARQUE: En cas d'erreur, l'unité ne fonctionnera pas tant que le problème ne sera pas résolu. Reportez-vous aux explications et solutions ci-dessous. Si ces solutions ne résolvent pas le problème, contactez votre centre de service local agréé pour obtenir de l'aide. CONTROL PANEL MESSAGE EXPLANATION AND SOLUTION ER4 erreur contacts de la thermistance de dégivrage —or— ER4 erreur contacts de la thermistance de sortie Le capteur de température est ouvert, manquant ou court-circuité. Vérifiez que les capteurs de température sont installés correctement sur le panneau de commande. Si l’erreur persiste, contactez le service d’assistance. ER5 erreur capteur RH1 temp/HR d'entrée ER6 erreur défaillance du capteur de courant ER9 erreur pompe bloquée Le capteur temp/RH en entrée est ouvert, manquant ou court-circuité. Vérifiez que le capteur temp/RH en entrée est installé correctement sur le panneau de commande et l’enveloppe d’admission. Si l’erreur persiste, contactez le service d’assistance. Panne du capteur de courant. Si l’erreur persiste, contactez le service d’assistance. Vérifiez s’il y a des obstructions. Est-ce que le tuyau est tordu sous l’unité ou coincé sous une roue ? Vérifiez que la pompe n’est pas obstruée et corrigez si nécessaire. W1 Basse BATTERIE Remplacez la pile bouton (3 V, CR2032) sur le panneau de commande. W2 Erreur BLE W3 Flash Reset W4 WDT Reset Remettez le déshumidificateur sous tension. Si l'avertissement persiste, contactez le service. À LA FIN DE LA TÂCHE 1. Ne mettez pas l’unité à l’arrêt ou ne la déplacez pas jusqu’à ce qu’elle revienne en mode de fonctionnement normal. 2. Basculez légèrement la machine pour s’assurer que l’eau restant sur les surfaces intérieures s’écoule dans le puisard. 3. Appuyez sur la touche PURGE. Lorsque le cycle de purge est terminé, éteignez l’unité. 4. Retirez le tuyau de vidange externe, videz-le soigneusement, enroulez-le et maintenez-le en place à l’aide d’une des attaches prévues à cet effet sur le côté de l’unité. Pour réduire la possibilité d’égouttement lors du transport de l’unité, suivez ces étapes supplémentaires pour s’assurer que toute l’eau est évacuée de l’appareil. REMARQUE : Pour s’assurer que toute l’eau est évacuée du déshumidificateur, l’appareil termine le cycle de dégivrage même si l’appareil est éteint. Si l’appareil est débranché durant le cycle de dégivrage, un excédent d’eau peut s’accumuler dans l’appareil et goutter lors de son déplacement. REMARQUE : Pour s’assurer que le réservoir de condensation se vide complètement durant la purge, vérifiez que l’appareil est placé en station debout sur une surface horizontale. 108261S #108110 (F412) TRANSPORT ET ENTREPOSAGE IMPORTANT : Avant de déplacer, transporter ou ranger l’unité, purgez l’unité et rangez le tuyau et le 22 Legend Brands, Inc. câble d’alimentation tel qu’il est décrit dans la section ci-dessus « À la fin de la tâche ». NOTICE : Manipulez l’unité avec précaution. Ne faites pas tomber l’unité ou ne la placez pas dans un endroit d’où elle pourrait tomber. Un traitement sans précautions peut endommager le déshumidificateur et causer un risque de danger ou annuler la garantie. • N’exposez pas le panneau de commande à l’humidité, la neige ou la pluie. • Entreposez et transportez l’unité de manière sûre pour éviter des dommages des pièces internes. • Sécurisez l’unité durant le transport pour éviter qu’elle ne glisse et cause des blessures aux occupants du véhicule. • Ne transportez pas ou n’entreposez pas l’unité sur sa face avant, sur les côtés ou sur le dos. Ceci permet d’éviter que l’humidité restante ne s’échappe de l’unité ou s’égoutte dans des parties en dehors du puisard. Astuce de déplacement sur un escalier : Avant de déplacer l’appareil sur un escalier, suivez ces étapes supplémentaires pour bien évacuer toute l’eau : 1. Éteignez l’appareil à la fin d’un cycle de dégivrage. Remuez doucement l’appareil droit sur ses roues pour faire tomber dans le bac de vidange l’eau présente sur les parois. 2. Appuyez sur la touche PURGE. Éteignez l’appareil au terme du cycle de purge. 3. Enlevez le tuyau de vidange externe, videz-le avec soin, puis remettez-le dans le réceptacle latéral de l’appareil. 4. IMPORTANT : Enlevez le cordon d'alimentation, enroulez-le de manière ordonnée et placez-le dans la poche de rangement du cordon. 108261S #108110 (F412) 23 Legend Brands, Inc. FIG. D : DIAGRAMME DES PIÈCES Filtre d’aire Puce du capteur. Le câble (non illustré) est fixé à l'arrière du panneau de commande Échangeur thermique PANNEAU BOÎTIER Panneau de commande PANNEAU ARRIÈRE Serpentin du condenseur (chaud) Boulons (6) du panneau arrière Serpentin d’évaporateur (froid) Coffret électrique Boulons de la plaque d'appui du panneau arrière (5, non montrés) Boulons du panneau arrière (×6) Emplacement de la pompe Boulons du boîtier (x2) 108261S #108110 (F412) 24 Legend Brands, Inc. PROGRAMME D’ENTRETIEN Perceuse sans fil, canif, pince avec petites mâchoires, solution de nettoyage pour serpentins, solution de nettoyage pour boîtiers rotomoulés AVERTISSEMENT! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Débranchez le déshumidificateur avant d’en faire l’entretien. Avant chaque utilisation AVERTISSEMENT : Risque d’exposition à la poussière et aux polluants. Il est conseillé de porter un masque respiratoire et des gants. Si l’appareil a été exposé à des polluants potentiellement dangereux, nettoyez à fond et désinfectez avant de les porter à nouveau. Regardez si le cordon de secteur est intact. Aucune altération, coupure, etc. Remplacez le cordon s’il est endommagé. Inspecter le filtre. Remplacez le câble si une accumulation de poussière et de débris est visible. NOTICE : Remplacez les filtres usés seulement avec un nouveau filtre Legend Brands 4-PRO nº #100250 (F581) (boîte de 24). Les autres types de filtre n’offrent pas une filtration ou un flux d’air adéquat. Chaque filtre est emballé individuellement pour préserver l’efficacité de la filtration. Retirez l’emballage avant d’installer le filtre dans le déshumidificateur. AVIS : L’appareil abrite des capteurs électroniques de précision. Veillez à protéger contre tout dommage ces capteurs et leurs fils; ne les exposez pas à l’eau ni à une solution de nettoyage. Les outils et les articles suivants sont obligatoires pour faire l’entretien traité dans ce guide : Tournevis Philips et tournevis à lame plate Pince à becs pointus Clé 14 mm (9/16 po) Chasse-écrou ou douille 95 mm (3/8 po) Douille 8 mm (5/16 po) (pour déposer la pompe) Rallonge de douille 15,2 cm (6 po) Clé à rochet Chiffons Aspirateur à filtre HEPA avec suceur à brosse douce et suceur plat Au besoin Nettoyer le clapet de non-retour et la cuvette de pompe. Vous devrez alors enlever le panneau arrière. « Vérification et nettoyage de la pompe », vous donne la marche à suivre. Nettoyez les serpentins et l’échangeur thermique. Une fois le panneau arrière enlevé, examinez le serpentin d’évaporateur horizontal (froid). En cas d’accumulation excessive de poussière et de débris, essuyez ou nettoyez à l’aspirateur le serpentin. Cf. « Démontage de l’appareil pour nettoyer les serpentins et l’échangeur thermique ». Recommandé 108261S #108110 (F412) 25 Legend Brands, Inc. DÉPANNAGE ERREUR De l’eau s’égoutte lorsque l’unité est déplacée. L’unité ne fonctionne pas. L’unité fonctionne, mais la salle n’est pas sèche L’unité ne collecte pas assez d’eau. CAUSE SOLUTION L’unité a été débranchée avant que la purge ne soit terminée. Purgez l’unité avant de la déplacer. Voir « À la fin de la tâche ». L’unité n’est pas sous tension. Il n’y a pas d’alimentation électrique dans la machine. Temps de séchage insuffisant. Circulation de l’air insuffisante dans la salle. Infiltration d’air humide excessive. L’air de la pièce est sec. La température de la pièce est trop basse. Le filtre est plein. Les serpentins sont bouchés. Mettez l’unité sous tension. Branchez l’unité; vérifiez le branchement du câble d’alimentation sur la prise murale et à la base de l’unité. Vérifiez que l’hygrostat (« Humidistat ») est sur OFF. Laissez sécher plus longtemps. Augmentez la circulation de l’air avec des ventilateurs de refroidissement. Fermez la zone pour réduire l’infiltration. Vérifiez que l’hygrostat (« Humidistat ») est sur OFF. Vérifiez le niveau d’humidité avec l’hygromètre. Augmentez la température de la pièce. Vérifiez le filtre. Remplacez si nécessaire. Vérifiez les serpentins. Nettoyez si nécessaire. Si le problème rencontré n’est pas décrit ici, appelez votre distributeur local ou contactez notre Service d’assistance au 800-932-3030 pour une assistance. FICHE TECHNIQUE Modèle AHAM de retrait d’eau (26,6 °C [80 °F]/60 % HR) Retrait d’eau Low Grain (26,6 °C [80 °F]/20 % HR) Déplacement de l’air (max) Dimensions (H × P × L) Poids Dimensions (H × P × L) Alimentation Les données de garantie sont disponibles sur le site LegendBrandsRestoration.com. LGR 7000XLi (#108110) Pensez à visiter Warranty.LegendBrandsRestoration.com et à enregistrer votre achat. Votre enregistrement nous aidera à vous communiquer les dernières nouvelles importantes sur le produit. 130 chopines | 61,5 litres / jour 17 chopines | 8 litres / jour 325 pi3/min*. Orifice à conduit au niveau du sol. 33,5 × 20 × 20 po | 85 × 51 × 51 cm Pour une élimination adéquate, cet appareil doit être remis à un centre de recyclage agréé pour traiter l'équipement de réfrigération. 107 lb | 49 kg 33,5 × 20 × 20 po | 85 × 51 × 51 cm 8,3 A, Volts 115 V Freq. 60 Hz Niveau sonore (moyen) 62 dB Filtre à air 4-PRO #100250 (F581) (boîte de 24) Tuyau de vidange 40 pi | 12,2 m Cordon d’alimentation 25 pi | 7,6 m Construction Coquille rotomoulée. Sécurité Homologué ETL pour CSA 22.2 no. 92 AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, dont le plomb et les phtalates, reconnus par l’État de la Californie comme étant des substances pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales et d’autres troubles de l’appareil reproducteur. Pour de plus amples renseignements, visitez P65Warnings.ca.gov Fiche technique sous réserve de modifications sans préavis. Certaines valeurs peuvent être approximatives. *Vitesse variable automatique du ventilateur pour favoriser une efficacité optimale. 108261S #108110 (F412) 26 Legend Brands, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Dri-Eaz LGR 7000XLi Manual de usuario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
Manual de usuario