Drieaz LGR 7000XLi Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Drieaz LGR 7000XLi es un deshumidificador de alto rendimiento diseñado para eliminar la humedad del aire y crear un ambiente más cómodo y saludable en espacios de hasta 6000 pies cuadrados. Con su capacidad de eliminar hasta 70 pintas de humedad por día, el LGR 7000XLi es ideal para sótanos, almacenes, talleres y otros espacios húmedos. También cuenta con un tanque de agua de 15 litros con bomba de drenaje incorporada, para un funcionamiento continuo. Además, el LGR 7000XLi tiene un temporizador de 24 horas y un higrostato incorporado para controlar automáticamente los niveles de humedad.

El Drieaz LGR 7000XLi es un deshumidificador de alto rendimiento diseñado para eliminar la humedad del aire y crear un ambiente más cómodo y saludable en espacios de hasta 6000 pies cuadrados. Con su capacidad de eliminar hasta 70 pintas de humedad por día, el LGR 7000XLi es ideal para sótanos, almacenes, talleres y otros espacios húmedos. También cuenta con un tanque de agua de 15 litros con bomba de drenaje incorporada, para un funcionamiento continuo. Además, el LGR 7000XLi tiene un temporizador de 24 horas y un higrostato incorporado para controlar automáticamente los niveles de humedad.

1 Legend Brands, Inc.
Quick Start Guide
LGR 7000XLi Dehumidifier
Item #108110 | Patents: http://www.LBpatents.com
LEGEND BRANDS, INC. | 15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233 | Phone: 800-932-3030 LegendBrands.com
WARNING! Do not alter or modify your unit in any
way. Use only replacement parts authorized by
Legend Brands. Modifications or use of unapproved
parts could create a hazard and will void your
warranty. Contact your local distributor for assistance.
WARNING! Explosion or combustion hazard due
to flammable refrigerant.
Do not drill into or braze the dehumidifier.
Do not attempt to service the refrigeration system!
Only authorized service personnel should service
the refrigeration system.
Be aware that refrigerant gases can be odorless.
WARNING! Electric shock hazard, rotating fan, hot
surface hazards. Unplug unit before opening cover
for cleaning or servicing. Unit must be grounded.
Inspect the power cord before use. If cord is
damaged, do not use. Always grasp the plug (not
the cord) to unplug.
Insert three-prong plug on power cord into a
matching electrically grounded outlet. Do not use
adapter. Never cut off third prong. Do not use an
extension cord.
The unit must be operated on a 120V/60Hz circuit
protected by a Ground Fault Circuit Interrupter
(GFCI) device.
Keep motor and wiring dry.
Do not attempt to repair the unit. For Authorized
Service Centers, contact Legend Brands.
NOTICE: Do not use in environments where corrosive
chemicals are present, such as chlorine.
NOTICE: The unit should not be used by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or
instruction. Children should not be allowed to play with
the unit.
127067B (#108110 QSG)
For proper disposal, this unit should be taken to a
recycler licensed to process refrigeration equipment.
OPERATING YOUR DEHUMIDIFIER
Set unit upright
NOTICE: Do not transport or store the unit in a
horizontal position, as doing so can possibly damage the
unit. If the unit has been placed in a horizontal position,
set it upright and let it stand for at least 30 minutes
before turning it on.
Set up drain hose
Unwrap the entire hose and place the unattached end in
a sink, drain, bucket or outdoors anywhere that water
can drain out safely. If you use a bucket or other
container, check it regularly to prevent overflows.
NOTICE: Uncoil and straighten the entire drain hose. Do
not leave any part of the hose coiled on the unit and do
not place the end of the hose higher than 20 ft. (6 m)
above the bottom of the unit.
Plug in electrical cord
The dehumidifier should be plugged into a GFCI-protected
120 volt outlet rated for at least 15 amps.
AT THE END OF THE JOB
NOTICE: To ensure all water is removed from the
dehumidifier, the unit will complete the defrost cycle
even if the unit is turned off. Do not unplug the unit
during the defrost cycle, and keep it upright on a
horizontal surface until all water has been purged.
1. Do not turn unit off or move it until it has returned to
normal operating mode.
2. Gently rock the machine to ensure any water
remaining on interior surfaces falls into the sump area.
3. Press the PURGE key. When the purge cycle is
complete, turn the unit off.
4. Coil power cord and place it in the cord storage
pocket. This will prevent the cord from catching on the
stairs and possibly damaging the cord.
WARNING: This product may expose you to
chemicals, including lead and phthalates, known
to the State of California to cause cancer, birth defects,
or other reproductive harm. For more information, go to
P65Warnings.ca.gov
CONTAINS: FCC ID 2ADHKWINC3400; IC 20266-
ATWINC3400; CAN-ICES-003(B)/MB-003(B)
WARNING
2 Legend Brands, Inc.
Guía de inicio rápido
Deshumidificador LGR7000XLi
Modelo n.° 108110 | Patentes:http://www.LBpatents.com
LEGEND BRANDS, INC. |15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233 | Teléfono: 8009323030 LegendBrands.com
¡ADVERTENCIA! No altere ni modifique su unidad de ninguna
manera. Solo utilice las piezas de repuesto autorizadas por Legend
Brands.Las modificaciones o utilización de piezas no aprobadas
podrían producir un peligro y anularán su garantía.Póngase en
contacto con su distribuidor local para obtener asistencia.
¡ADVERTENCIA! Peligro de explosión o combustión debido a
refrigerante inflamable.
No perfore ni suelde el deshumidificador.
No intente reparar el sistema de refrigeración. Solo el personal
de servicio autorizado debe realizar mantenimiento del sistema
de refrigeración.
Tenga en cuenta que los gases refrigerantes pueden ser
inodoros.
ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica, ventilador giratorio,
peligros de superficie caliente. Desenchufe la unidad antes de
abrir la cubierta para limpieza o mantenimiento. La unidad debe
estar conectada a tierra.
Inspeccione el cable de alimentación antes de usarlo. No utilice
el cable si está dañado.Siempre sujete el enchufe (no el cable)
para desenchufar.
Inserte el enchufe de tres clavijas del cable de alimentación en
un tomacorriente conectado a tierra correspondiente. No utilice
un adaptador.Nunca elimine la tercera clavija.No utilice cables de
prolongación.
La unidad debe operarse en un circuito de 120 V/60 Hz protegido
por un dispositivo de interruptor de circuito por falla a tierra
(Ground Fault Circuit Interrupter, GFCI).
Mantenga el cableado y el motor secos.
No intente reparar la unidad. Comuníquese con Legend Brands
para saber cuáles son los Centros de servicio autorizados.
AVISO: No utilizar en entornos donde haya productos qmicos
corrosivos, como cloro.
AVISO: La unidad no debe ser utilizada por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimiento, a menos que se les brinde supervisión o instrucción.
No se debe permitir que los niños jueguen con la unidad.
127067B (n.° 108110 QSG)
Para una eliminación adecuada, esta unidad debe llevarse a una
entidad de reciclado autorizada para procesar equipos de
refrigeración.
FUNCIONAMIENTO DEL DESHUMIDIFICADOR
Instalación vertical de la unidad
AVISO: No transporte ni almacene la unidad en posición horizontal, ya
que el aceite del compresor puede fluir hacia las bobinas refrigerantes
y reducir la capacidad del deshumidificador para funcionar y
posiblemente dañar la unidad. Si la unidad se ha colocado en posición
horizontal, cámbiela a la posición vertical y déjela descansar durante
al menos 30 minutos antes de encenderla.
Configuración de la manguera de drenaje
Desenvuelva toda la manguera y coloque el extremo no conectado en
un fregadero, desagüe, cubeta o en el exterior, en cualquier lugar
donde el agua pueda drenar de manera segura. Si utiliza una cubeta u
otro recipiente, revíselo regularmente para evitar desbordamientos.
AVISO: Desenrolle y enderece la totalidad de la manguera de drenaje.
No deje ninguna parte de la manguera enrollada en la unidad y no
coloque el extremo de la manguera a más de 6 m (20 pies) por encima
de la parte inferior de la unidad.
Conexión del cable eléctrico
El deshumidificador debe conectarse a un tomacorriente de
120 voltios protegido con un GFCI con capacidad nominal de al
menos 15 amperios.
AL FINALIZAR EL TRABAJO
AVISO: Para garantizar la eliminación de toda el agua del
deshumidificador, la unidad realizará el ciclo de descongelamiento
incluso si está apagada. No desenchufe la unidad durante el ciclo de
descongelación y manténgala en posición vertical sobre una superficie
horizontal hasta que se haya drenado toda el agua.
1. No apague la unidad ni la mueva antes de que haya regresado al
modo de funcionamiento normal.
2. Incline suavemente la unidad para asegurarse de que el agua
restante en las superficies interiores caiga en el área del sumidero.
3. Presione la tecla PURGE (Purgar). Cuando el ciclo de purga haya
finalizado, apague la unidad.
4. Enrolle el cable de alimentación y colóquelo en el bolsillo de
almacenamiento en la unidad. Esto evitará que el cable se enganche
en las escaleras y posiblemente se dañe.
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias
químicas, incluidos el plomo y los ftalatos, conocidos por el
Estado de California como causantes de cáncer, defectos de
nacimiento u otros problemas reproductivos. Para más información,
visite P65Warnings.ca.gov
CONTIENE: FCC ID 2ADHKWINC3400; IC 20266-ATWINC3400;
CAN-ICES-003(B)/MB-003(B)
ADVERTENCIA
3 Legend Brands, Inc.
Guide de démarrage rapide
Déshumidificateur LGR7000XLi
Modèle no 108110 | Brevets : http://www.LBpatents.com
LEGEND BRANDS, INC. | 15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233 | Tél: 8009323030 LegendBrands.com
AVERTISSEMENT! Ne pas altérer ou modifier votre appareil de
quelque façon que ce soit. Utiliser uniquement des pièces de rechange
autorisées par Legend Brands. Toute modification ou utilisation de
pièce non approuvée peut constituer un danger et annulera la garantie.
Communiquez avec votre distributeur local pour obtenir de l’aide.
AVERTISSEMENT! Danger d'explosion ou de combustion dû à un
réfrigérant inflammable.
Ne pas percer ou braser le déshumidificateur.
N'essayez pas d’effectuer l’entretien du système de réfrigération!
Seul le personnel d’entretien autorisé doit entretenir le système
de réfrigération.
Sachez que les gaz réfrigérants peuvent être inodores.
AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique, ventilateur rotatif,
dangers de surface chaude. Débranchez l’appareil avant d’ouvrir
le couvercle pour le nettoyage ou l’entretien. L’Appareil doit être
mis à la terre.
Inspectez le cordon d’alimentation avant de lutiliser. Si le cordon
est endommagé, ne pas l’utiliser. Saisissez toujours la fiche (et
non le cordon) pour la débrancher.
Insérez la fiche à trois broches sur le cordon d’alimentation dans
une prise électrique mise à la terre correspondante. N’utilisez
aucun adaptateur. Ne coupez jamais la troisième broche.
N’utilisez pas avec une rallonge.
L’appareil doit être utilisé sur un circuit de 120 V/60 Hz protégé
par un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT).
Gardez le moteur et le câblage au sec.
Ne tentez pas de réparer l’appareil. Pour les centres de service
autorisés, communiquez avec Legend Brands.
AVIS : Ne pas utiliser dans des environnements où des produits
chimiques corrosifs sont présents, comme le chlore.
AVIS : L’unité ne doit pas être utilisée par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de
connaissances, à moins qu’elles n’aient reçu une supervision ou des instructions
(y compris les enfants). Les enfants ne doivent pas être autorisés à jouer avec
l’appareil.
127067B (N° 108110 QSG)
Pour une élimination adéquate, cet appareil doit être apporté à un
recycleur autorisé à traiter l’équipement de réfrigération.
UTILISATION DE VOTRE DÉSHUMIDIFICATEUR
Redresser l’appareil
AVIS : Ne pas transporter ou entreposer l'unité en position horizontale,
car cela pourrait entraîner l'écoulement de l'huile du compresseur dans
les serpentins de réfrigérant et réduire la capacité du déshumidificateur
à fonctionner et possiblement endommager l'unité. Si l’appareil a été
placé en position horizontale, le placer à la verticale et le laisser
reposer pendant au moins 30 minutes avant de l’allumer.
Installer le tuyau de vidange
Déballez tout le tuyau et placez l’extrémité non attachée dans un évier,
un drain, un seau ou à l’extérieur, partout où l’eau peut s’écouler en
toute sécurité. Si vous utilisez un seau ou un autre contenant, vérifiez-
le régulièrement pour éviter les débordements.
AVIS : Dérouler et redresser tout le tuyau de vidange. Ne laissez
aucune partie du tuyau enroulé sur l’appareil et ne placez pas
l’extrémité du tuyau à plus de 6 m (20 pi) au-dessus du bas de
l’appareil.
Branchez le cordon électrique
Le déshumidificateur doit être branché dans une prise de 120 V
protégée DDFT d’au moins 15 A.
À LA FIN DU TRAVAIL
AVIS : Pour s’assurer que toute l’eau est retirée du déshumidificateur,
l’appareil terminera le cycle de dégivrage même si l’appareil est éteint.
Ne débranchez pas l’appareil pendant le cycle de dégivrage et gardez-
le à la verticale sur une surface horizontale jusqu’à ce que toute l’eau
ait été purgée.
1. Ne pas éteindre ou déplacer l’appareil avant qu’il ne soit revenu au
mode de fonctionnement normal.
2. Faites basculer doucement la machine pour vous assurer que toute
l’eau restante sur les surfaces intérieures tombe dans la zone du
puisard.
3. Appuyez sur la touche PURGE. Lorsque le cycle de purge est
terminé, éteindre l’appareil.
4. Enroulez le cordon d’alimentation et placez-le dans la poche de
rangement du cordon. Cela évitera que le cordon ne s'accroche à
l'escalier et ne l'endommage.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des
produits chimiques, y compris plomb et phtalates, qui
peuvent, à la connaissance de l’État de Californie, causer le cancer,
des malformations congénitales ou d’autres troubles de la
reproduction. Pour obtenir plus de renseignements, rendez-vous à
l’adresse P65Warnings.ca.gov
CONTIENT : FCC ID 2ADHKWINC3400; IC 20266-ATWINC3400;
CAN-ICES-003(B)/MB-003(B)
WARNING
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Drieaz LGR 7000XLi Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Drieaz LGR 7000XLi es un deshumidificador de alto rendimiento diseñado para eliminar la humedad del aire y crear un ambiente más cómodo y saludable en espacios de hasta 6000 pies cuadrados. Con su capacidad de eliminar hasta 70 pintas de humedad por día, el LGR 7000XLi es ideal para sótanos, almacenes, talleres y otros espacios húmedos. También cuenta con un tanque de agua de 15 litros con bomba de drenaje incorporada, para un funcionamiento continuo. Además, el LGR 7000XLi tiene un temporizador de 24 horas y un higrostato incorporado para controlar automáticamente los niveles de humedad.