Dri-Eaz LGR 7000XLi Manual de usuario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
Manual de usuario
07-01776P F412 (115V) 11 Legend Brands, Inc.
Manual para el usuario
Deshumidificador portátil LGR 7000XLi
Modelo F412
LEGEND BRANDS, INC.
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233
Teléfono: 800-932-3030 Fax: 360-757-7950 LegendBrandsRestoration.com
El deshumidificador LGR 7000XLi de Legend Brands
®
reduce la humedad en ambientes cerrados
eliminando el vapor de agua que se encuentra en el aire. El modelo 7000XLi es resistente, duradero y
fácil de transportar, características que lo convierten en un elemento ideal para la reparación de daños
causados por el agua, el secado de estructuras, la construcción y otros usos para los que se necesita
temporalmente un deshumidificador de alto rendimiento.
Patentes: http://www.LBpatents.com
CON S E R V E E S T AS I N S TRUC CIONE S
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA! Peligro de sufrir una descarga
eléctrica, lastimarse con el ventilador rotatorio y
quemarse con una superficie caliente. Desenchufe la
unidad antes de abrir la tapa para limpiarla o hacerle
mantenimiento. La unidad debe tener descarga a
tierra.
Controle el cable de alimentación antes de usarlo.
Si está dañado, no lo use. Para desenchufar la
unidad, tire siempre del enchufe (nunca del cable).
Coloque el enchufe de tres clavijas que está en el
extremo del cable de alimentación en un
tomacorriente con descarga a tierra adecuado. No
use adaptadores. Nunca corte la tercera clavija. No
use cables prolongadores.
La unidad debe utilizarse en un circuito eléctrico de
120 V/60 Hz, protegido por un interruptor del circuito
de fallos de conexión a tierra (GFCI, por sus siglas
en inglés).
No utilice el aparato en agua estancada. Mantenga
el motor y los cables secos.
INTRODUCCIÓN
Los deshumidificadores refrigerantes de grano bajo
(LGR, por sus siglas en inglés), como el LGR 145,
utilizan un sistema de preenfriamiento interno para
aumentar la eficiencia de la eliminación de agua. Las
unidades LGR tienen la capacidad de eliminar la
humedad en ambientes más secos en donde los
refrigerantes convencionales no pueden.
WARNING
ADVERTENCI
ADECUADO RETIRO DEL
ENCHUFE
Tome el enchufe IEC y tire recto
IMPORTANTE: Cualquier daño en el receptáculo IEC
o en el deshumidificador consecuencia de un
inadecuado retiro del cable eléctrico no será
cubierto por la garantía. El cable eléctrico IEC es un
elemento con desgaste y no está cubierto por la
garantía.
07-01776P F412 (115V) 12 Legend Brands, Inc.
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES
EL FUNCIONAMIENTO DE SU
DESHUMIDIFICADOR
Coloque la unidad en posición vertical
AVISO: No se recomienda transportar o almacenar la
unidad en posición horizontal. Si se encuentra en
posición horizontal, el aceite del compresor puede
fluir hacia las bobinas del refrigerante y reducir la
capacidad del deshumidificador, e incluso dañar la
unidad. Si la unidad se ha colocado en posición
horizontal, cámbiela para que quede en posición
vertical y déjela reposar durante mínimo 30 minutos
antes de encenderla.
Colocación del deshumidificador
Para obtener los mejores resultados, utilice los
deshumidificadores en un área cerrada. Cierre todas las
puertas y ventanas que se abren al exterior para
aumentar al máximo la eficiencia de eliminación de agua
de la unidad. Coloque el deshumidificador sin
obstrucciones, lejos de cualquier objeto que pueda
bloquear el flujo de aire que entra y sale de la unidad.
Para obtener más información sobre cómo crear un
ambiente óptimo de secado, comuníquese con su
sucursal de Legend Brands.
manguera de
drenaje
Etiqueta de
advertencia.
Entrada de aire
húmedo. Filtro 4-
PRO.
Compartimento
moldeado para
guardar el cable.
Salida de aire
procesado
(deshumidificado).
Puede utilizarse con
ductos rígidos
estándar de 12
pulgadas o planos.
Panel de
control.
Asa integrada. Se
dobla para
guardar la unidad.
Panel trasero.
Retire para acceder
a la bomba.
IMAGEN C: PANEL POSTERIOR INFERIOR
IMAGEN B : ATRÁS
Tapón de drenaje
Enchufe del
cable de
alimentación.
Etiqueta de serie
IMAGEN A : FRENTE
Compartimento de
la manguera de
drenaje.
07-01776P F412 (115V) 13 Legend Brands, Inc.
Extienda el mango
Desbloquee el mango girando la palanca roja de
bloqueo hacia afuera y luego levante el mango hasta
que esté en su lugar. Gire la palanca roja hasta la
posición de bloqueo para que el mango quede fijo en la
posición de funcionamiento.
AVISO: No use el mango extendido para levantar la
unidad del suelo de forma horizontal. No use el mango
extendido como punto de sujeción para sujetar la unidad
a un vehículo para su transporte. Estos usos aplicarán
una tensión indebida a los puntos de sujeción del mango
en la carcasa.
Instale la manguera de drenaje
Esta unidad bombea automáticamente el agua hacia
afuera de forma uniforme. La bomba de condensado del
Unit se conecta a una manguera de drenaje de plástico
que se encuentra en el compartimento lateral de la
unidad. Esta manguera está equipada con un accesorio
que permite conectarla rápidamente con la manguera de
drenaje de 40 pies (12 m). Desenrolle toda la manguera
y coloque el extremo suelto en un fregadero, desagüe,
cubeta, al aire libre o en cualquier lugar en que el agua
pueda drenarse de forma segura. Si utiliza una cubeta u
otro recipiente para recolectar el agua, verifique
periódicamente que no se desborde.
AVISO: Desenrolle y estire toda la manguera de
drenaje. No deje ninguna parte de la manguera
enrollada en la unidad y no coloque el extremo de la
manguera a más de 20 pies (6 m) por encima de la
parte inferior de la unidad. También revise que la
manguera no esté torcida y que no haya obstrucciones
que disminuyan el flujo del agua. Las obstrucciones
pueden causar que el agua se regrese, lo cual puede
dar como resultado algún desbordamiento.
Conecte el cable eléctrico
El deshumidificador Unit debe conectarse a una
toma de corriente de 120 voltios con protección GFCI
para un mínimo de 15 amperios. Saque el cable del
compartimento de almacenamiento y desenróllelo.
Siempre conecte firmemente el cable a la unidad
primero, y luego conecte el otro extremo a una toma de
corriente adecuada.
Encienda la unidad
El panel de control del deshumidificador Unit tiene una
pantalla y un teclado táctil con cuatro teclas.
Presione ON/OFF para encender la unidad.
Pantalla de inicio y modos de visualización
normales
Cuando la unidad se conecta por primera vez a la
electricidad, la pantalla del panel de control mostrará un
ciclo breve de varias leyendas. Esto es parte del
procedimiento de autodiagnóstico de la unidad y no se
requiere ninguna intervención del usuario.
Una vez que el autodiagnóstico haya finalizado, la
pantalla cambiará a modo de visualización normal.
PRENDIDO XXXX HR
ENTRADA XXX°C / 00 %
La primera línea de la pantalla muestra el número total
de horas que la unidad ha estado en funcionamiento.
Este valor puede ponerse en cero para registrar las
horas de trabajo (consulte ‟Restablecimiento de las
horas de trabajo”, que aparece a continuación). La
segunda línea de la pantalla muestra tanto la
temperatura de entrada como la humedad de entrada.
Menú de ajustes del usuario
El usuario puede cambiar varios ajustes. También se
puede mostrar la información del sistema. Para acceder
a estos elementos, presione MENÚ DE LA PANTALLA.
Para ver el siguiente parámetro, vuelva a presionar esta
tecla. Cuando aparezca el parámetro que desee ajustar,
presione
la TECLA DE SELECCIÓN DEL MENÚ para
aumentar el valor. Presione MENÚ DE LA PANTALLA
de nuevo para aceptar el ajuste y volver a iniciar el ciclo
de la pantalla. Si no se selecciona ninguna tecla durante
20 segundos, la pantalla se reiniciará automáticamente
y volverá a su modo normal.
Tome en cuenta que sólo los elementos del menú que
están acompañados de un símbolo de mayor que (>)
pueden ajustarse.
Todos los ajustes y modos se describen a detalle en la
AJUSTES DE USUARIO.
PANEL DE CONTROL
ON/OFF
ON/OFF
PANTALLA DISPLAY
MENÚ DE LA
DISPLAY
TECLA DE
SELECCIÓN
DEL MENÚ
BOMBA DE PURGA
ON/OFF
Presione y suelte para encender o
apagar la unidad.
MENÚ DE LA
PANTALLA
Presione para seleccionar el siguiente
elemento del menú. Este elemento se
mostrará en la pantalla.
TECLA DE
SELECCIÓN DEL
MENÚ
Presione para cambiar o seleccionar
valores en el menú que aparece en la
pantalla.
BOMBA DE PURGA
Presione y suelte para comenzar la
purga. La pantalla mostrará la cuenta
regresiva de los segundos que faltan
para finalizar la purga.
07-01776P F412 (115V) 14 Legend Brands, Inc.
Mensajes de error
Si el diagnóstico interno del Unit descubre un problema,
la unidad mostrará un mensaje de error. Consulte
“Mensajes de error”, para obtener una explicación de
cada mensaje.
Guía sobre el panel de control
PRENDIDO/APAGADO. Presione esta tecla para
encender o apagar la unidad. Cuando la máquina está
encendida, suele aparecer en la pantalla la leyenda
POR FAVOR ESPERE RETAR COMPRS y se produce
una cuenta regresiva que va desde un máximo de 60
segundos hasta 0. Esta demora permite que las
presiones de refrigerado se equilibren para que el
comienzo sea más sencillo. Una vez que finaliza el
retardo del compresor, aparece en la pantalla
PRENDIDO XX H, y se alterna el mensaje
ENTRADA XX °F con el mensaje ENTRADA XX%.
NOTA: Si no aparece una cuenta regresiva por el
retardo del compresor, significa que dicho retardo no es
necesario y la máquina comenzará a funcionar de
inmediato.
MOSTRAR MENÚ. Presione esta tecla para ver en la
pantalla los distintos estados del deshumidificador, así
como las configuraciones del usuario. Para volver al
menú principal, presione la tecla PRENDIDO/APAGADO
una sola vez.
SELECCIÓN DEL MENÚ. Presione esta tecla para
cambiar los valores de las configuraciones establecidas
por el usuario. La tecla SELECCIÓN DEL MENÚ
también funciona como la tecla ARRIBA, la cual permite
modificar el valor prefijado para que la unidad funcione
en modo “humidistato”. Para obtener una descripción
detallada, consulte “Menú de configuraciones del
usuario” (más abajo).
PURGAR. Presione esta tecla para eliminar el agua que
se encuentra en el depósito de la bomba de
condensado. En la pantalla se verá la leyenda BOMBA
PURGANDO y una cuenta regresiva. NOTA: Durante el
funcionamiento normal, la bomba se purga
automáticamente.
Tenga en cuenta que pueden ajustarse solamente los
elementos del menú seguidos por el símbolo de mayor
que (>).
07-01776P F412 (115V) 15 Legend Brands, Inc.
AJUSTES DE USUARIO
Solo se pueden ajustar los elementos del menú que estén seguidos de un símbolo de «mayor que» (>). Si no se selecciona ninguna tecla en las
siguientes pantallas en un lapso de 5 minutos: INLET OUTLET (ENTRADA SALIDA), DPR GRAIN (GRANO DE DPR), la pantalla volverá al modo de
visualización normal. En todos los demás elementos de menú, la pantalla regresará al modo de visualización normal después de 20 segundos. Los
elementos que no tienen el símbolo (>) son únicamente para información y no se pueden cambiar ni restablecer.
Presione MOSTRAR
MENÚ para pasar a la
siguiente opción del
menú. ↓
Presione > SELECCIÓN DEL MENÚ para cambiar el ajuste.
1. HRS REINICIAR>
FALLA DE LUZ X
>
1. H DE TRABAJO 0
FALLA DE LUZ 0
Presione > para restablecer a 0.
2. ENTRADA SALIDA
100ʹ 80% 115ʹ 30%
Sólo para información.
3. ENTRADA-SALIDA
XX.X g/kg
4. FILTRO LIMPIO
XXX HR >
>
4. FILTRO LIMPIO
0 HRS
Presione > para borrar las horas de limpieza del filtro.
5. COMPROBAR
BOBINA
XXX HRS >
>
5. COMPROBAR
BOBINA
0 HRS
Presione > para borrar las horas de limpieza de la bobina.
6. HIGROSTATO
MODO APAGADO>
>
6. HIGROSTATO
MODO PRENDIDO>
Presione > para poner en ON u OFF (ENCENDER o APAGAR). Para una deshumidificación
máxima, vele por que HUMIDISTAT esté apagado.
7. CONSIGNA
HIGROSTATO XX%>
>
Presione > para alternar entre el 40% y el 90% en incrementos de 5% (el valor predeterminado es de 50%).
8. IDIOMA
ESPANOL >
>
8. SPRACHE
DEUTSCH >
>
8. LANGUE
FRANCAIS >
>
8. LANGUAGE
ENGLISH >
Presione > para cambiar las
opciones de idioma.
9. TEMPERATURA
ʹC >
>
9. TEMPERATURA
ʹF >
Presione > para cambiar a °F o °C.
10. TEMP BOBINA
XXʹ
Sólo para información.
11. CORR COMPRS
XX.X A
Sólo para información.
12. FIRMWARE
3.XX FXXX-XXX
Sólo para información.
13. TOTAL DE HRS
XXXX HR
(Regresa al
elemento del me
superior).
La siguiente sección está disponible sólo en las unidades equipadas con sistema inalámbrico.
14. SENSOR ID
XXXXXXXXX
(Regresa al
elemento del me
superior).
AL FINAL DE TRABAJO
Para reducir la posibilidad de goteos al mover la
unidad, siga estos pasos adicionales para
asegurarse de que toda el agua sea retirada de la
unidad.
AVISO: Para asegurar que toda el agua sea quitada del
deshumidificador, la unidad habrá de completar el ciclo
de descongelamiento incluso si se halla apagada. Si la
unidad fuera desenchufada durante el ciclo de
descongelamiento, es posible que se acumule en la
misma el exceso de agua y gotear cuando se la
traslade.
AVISO: Para asegurarse de que el tanque de
condensado se vacíe por completo mientras se hace el
purgado, asegúrese de que la unidad esté en posición
vertical sobre una superficie horizontal.
07-01776P F412 (115V) 16 Legend Brands, Inc.
1. No apague ni mueva la unidad hasta que regrese
al modo normal de funcionamiento. Para corroborar
el estado de la unidad, examine el panel de control:
Descongelamiento en progreso:
---
DESCONGELE XXXX
Modo de visualización cuando la unidad está en modo
de descongelamiento. XX indica los segundos restantes
en el ciclo de descongelamiento.
Secuencia de apagado
ESPERE A QUE SE
DESCONGELE XXX
Modo de visualización cuando la unidad está en modo
de descongelamiento es apagada (por el usuario). La
unidad completará el ciclo de descongelamiento para
quitar cualquier hielo acumulado y luego purgará la
bomba. XX indica los segundos restantes en el ciclo de
descongelamiento.
Secuencia de secado
ESPERE A QUE SE
SECADO XXX
Modo de visualización cuando la unidad no está en
modo de descongelamiento y es apagada (por el
usuario). La unidad completará el ciclo de secado de
5 minutos y después purgará la bomba. XX indica los
segundos restantes en el ciclo de descongelamiento.
Visualización normal:
PRENDIDO XXXX HR
ENTRADA XXX°C / XX%
Espere hasta que el control muestre la pantalla normal
antes de proceder.
2. Mueva suavemente la máquina para asegurarse
de que cualquier resto de agua en las superficies
interiores caiga en el área del colector.
3. Pulse la tecla de PURGADO. Cuando se complete
el ciclo de purgado, apague la unidad.
4. Retire la manguera de drenaje externo, escúrrala
con cuidado, enróllela y sujétela con una de las tiras
al costado de la unidad.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
AVISO: Maneje la unidad con cuidado. No la deje caer,
ni la aviente, ni la coloque en un lugar en que pueda
caerse. Si maneja la unidad sin el debido cuidado, ésta
puede dañarse y causar algún peligro o anular la
garantía.
No exponga el panel de control a la humedad, la
nieve ni la lluvia.
Guárdelo y transpórtelo de forma segura para evitar
cualquier efecto perjudicial en las partes internas.
Amarre durante el transporte para evitar que se
deslice y lastime a los ocupantes del vehículo.
Consejo especial para el transporte en escaleras:
Antes de cargar la unidad en escaleras, siga estos
pasos adicionales para asegurar que se elimine toda el
agua:
1. Apague la unidad una vez que haya terminado el ciclo
de descongelación. Agite suavemente la máquina en
posición vertical sobre sus ruedas para asegurarse de
que el agua que quede en las superficies interiores
caiga al área del recolector.
2. Presione la tecla PURGA. Cuando el ciclo de purga
haya finalizado, apague la unidad.
3. Retire la manguera de drenaje externa, escúrrala con
cuidado y vuelva a colocarla en el compartimento lateral
de la unidad.
4. IMPORTANTE: Quite el cable de alimentación,
enrollelo cuidadosamente y colóquelo en el bolsillo
de almacenamiento del cordón.
07-01776P F412 (115V) 17 Legend Brands, Inc.
Bloque de intercambio de
calor.
Filtro 4-PRO
PANEL
POSTERIOR
Bobina (caliente) del
condensador
Bobina (fría) del
evaporador
PANEL
CUBIERTA
Caja eléctrica
Panel de control
Tornillos de la placa de la
base del panel posterior
(× 5, no se muestran)
Tornillos del
panel
posterior (x 6)
Tornillos del panel
posterior (x 6)
IMAGEN D: DIAGRAMA DE LAS PIEZAS
Tornillos de
la cubierta
(x 2)
Ubicación de la bomba
Chip sensor. El cable de
plomo (no se muestra) está
unido a la parte posterior
del panel de control.
07-01776P F412 (115V) 18 Legend Brands, Inc.
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. Desconecte el deshumidificador antes de
darle mantenimiento.
ADVERTENCIA: Peligro de exposición al polvo y a
varios contaminantes. Se recomienda utilizar una
mascarilla y guantes. Si la unidad ha quedado expuesta
a contaminantes peligrosos, límpiela a fondo y
desinféctela antes de volver a utilizarla.
AVISO: La unidad está equipada con sensores
electrónicos sensibles. Proteja los sensores y sus cables
para que no se dañen, y no permita que los toque el
agua ni ninguna solución de limpieza.
Las siguientes herramientas y suministros se
necesitan para realizar los procedimientos de
mantenimiento descritos en este manual:
Desarmadores Philips y de punta plana
Pinzas con puntas de aguja
Llave de
9
/
16
pulg.
Llave de tuercas o de dado, de
3
/
8
pulg.
Llave de dado de
5
/
16
pulg. (para retirar la bomba)
Extensión para llave de dado de 6 pulg.
Matraca
Paños de limpieza
Aspiradora HEPA con boquilla de cepillo suave y
boquilla estrecha.
Recomendado
Taladro inalámbrico, cuchillo pequeño, alicates
pequeños, solución de limpieza para bobinas,
solución de limpieza para caja rotomoldeada
Antes de cada uso
Revise que el cable eléctrico no esté dañado. Si ve
que el cable está quemado, cortado o con algún daño,
reemplácelo.
Inspeccione el filtro: reemplácelo si observa que hay
acumulación de polvo y suciedad.
AVISO: Reemplace los filtros usados con un filtro nuevo
Legend Brands, 4-PRO número de pieza F581 (paquete
de 24). Otros tipos de filtros no proporcionan filtración o
flujo de aire adecuados. Cada filtro se envuelve
individualmente para conservar la eficiencia de la
filtración. Quite la envoltura antes de instalar el filtro en
el deshumidificador.
Una vez al mes
Revise las bobinas y el bloque de intercambio de
calor. Limpie la unidad cuando vea que se ha
acumulado el polvo. Con el uso normal, el polvo puede
acumularse y limitar el flujo de aire, lo cual reduce el
rendimiento y provoca que la unidad se sobrecaliente.
Consulte “¿Cómo desarmar la unidad para limpiar las
bobinas y el bloque de intercambio de calor”.
Para mantener una apariencia limpia, limpie las
superficies interiores y exteriores con un paño húmedo.
Para limpiar profundamente y lograr un brillo duradero
que proteja la unidad, utilice un tratamiento de limpieza
similar al del interior de un auto.
Cuando sea necesario
Limpie la válvula de retención y la bandeja de la
bomba. Si la unidad muestra el mensaje“ER9 BOMBA
TAPADA BOMBA&MANGUERA,”, probablemente sea
necesario limpiar la válvula de retención y la bandeja de
la bomba. Para ello, es necesario retirar la cubierta
posterior.
Limpie las bobinas y el bloque de intercambio de
calor. Revise la bobina (fría) horizontal del evaporador
ya que haya retirado la cubierta posterior. Si hay exceso
de polvo y residuos, aspire bien y/o límpiela con la
solución limpiadora para bobinas.
07-01776P F412 (115V) 19 Legend Brands, Inc.
MENSAJES DEL SISTEMA
El panel de control mostrará los mensajes siguientes de acuerdo con el rendimiento del sistema y las condiciones
ambientales. Si se necesita alguna acción por parte del usuario, se indicará en la tercera columna.
MENSAJE DEL PANEL DE
CONTROL
EXPLICACIÓN
ACCIÓN DEL USUARIO
INICIALIZAR
La unidad se está encendiendo.
Ninguna
VERSION FIRMWARE
XXX
Indica el número de versión del firmware del tablero de
control.
Ninguna
FXXX-XXX
Número de modelo.
Ninguna
APAGADO
La unidad ha completado el encendido y está
funcionando.
Ninguna
POR FAVOR ESPERE
RETAR COMPRS XX
Retraso de 60 segundos antes que se encienda el
compresor. Permite que se equipare la presión del
sistema.
Ninguna
PRENDIDO XXXX HR
ENTRADA XXX °C / XX%
Primera línea: indica las horas totales de
funcionamiento.
Segunda línea: alterna entre la temperatura de entrada
y la humedad relativa de entrada cada 2 segundos.
Ninguna
HIGROSTATO
ENTRADA XXX °C /
HUMISTATO
ENTRADA XX %
Primera línea: indica que la unidad está en el modo
Humidistat.
Segunda línea: alterna entre la temperatura de entrada
y la humedad relativa de entrada cada 2 segundos.
Ninguna
BAJA TEMP
ENTRADA XXX °C / XX%
La unidad se apaga si la temperatura de entrada es
inferior a 45 °F/7 °C. Se vuelve a encender cuando la
temperatura de entrada llega a 50 °F/10 °C.
Ninguna
---
PURGA DE AQUA XX
La purga de la bomba tiene una cuenta regresiva en
segundos. Presione la tecla nuevamente para
detenerla.
Ninguna
CICLO ALTA TEMP.
MIN RESTANTES XX
Se alcanzó el límite de sobrecarga de la unidad. Se
inició el enfriamiento
Ninguna
---
DESCONGELE XXXX
La unidad se está descongelando, y hay una cuenta
regresiva en segundos.
Ninguna
ESPERE A QUE SE
DESCONGELE XXX
La unidad se apaga cuando la bobina está fría o ya está
en el ciclo de descongelamiento. Avanza al ciclo final o
inicia un ciclo para eliminar el hielo de las bobinas antes
de almacenar la unidad.
Ninguna
ESPERE A QUE SE
SECADO XXX
Ocurre cuando la unidad se apaga y la bobina no está
congelada. Elimina el agua de las bobinas antes de
almacenar la unidad.
Ninguna
VERIFICA EL FILTRO >
APAGADO
Solicitar cambiar el filtro.
Cambiar el filtro. Presione la
tecla > para reiniciar
LIMPIAR BOBINA
APAGADO
Indicación para limpiar las bobinas y el interior.
Limpie las bobinas. Presione
la tecla > para reiniciar
07-01776P F412 (115V) 20 Legend Brands, Inc.
MENSAJES DE ERROR
Si el sistema de control detecta un error, se producirá un mensaje de error ("ER"). Si esto ocurre, desconecte la unidad y
luego conéctela de nuevo. Por lo general, esto restablecerá la parte electrónica, y la unidad comenzará a funcionar
normalmente. Si el mensaje de error vuelve a aparecer, consulte las explicaciones y soluciones que se muestran a
continuación. Si estas soluciones no se resuelven el problema, póngase en contacto con su centro de servicio local
autorizado.
MENSAJE DEL PANEL DE
CONTROL
EXPLICACIÓN Y SOLUCIÓN
ER4 CONEXION
SENSOR DESCONG
or
ER4 CONEXION
SENSOR SALIDA
Sensor de temperatura abierto, faltante, o en cortocircuito. Compruebe que los
sensores de temperatura estén instalados correctamente en el panel de control. Si el
error persiste, comuníquese al centro de servicio.
ER5 CONEXION
SENSOR TABLERO
Sensor de temperatura/humedad relativa de entrada abierto, faltante, o en cortocircuito.
Compruebe que el sensor de temperatura/humedad relativa esté instalado
correctamente en el panel de control y la cubierta de entrada. Si el error persiste,
comuníquese al centro de servicio.
ER6 CONTACTAR
CENTRO DE SERV
Falla en el sensor de corriente. Si el error persiste, comuníquese al centro de servicio.
ER7 INVAL
AJUSTE
Configuración incorrecta o incompatible de los interruptores DIP. Comuníquese al
centro de servicio de Legend Brands para obtener la configuración correcta de los
interruptores DIP.
ER8 BOTON
ATORADO
La tecla se ha atascado o se ha oprimido por demasiado tiempo. Comuníquese al
centro de servicio.
ER9 BOMBA TAPADA
BOMBA&MANGUERA
Compruebe si hay obstrucciones en la manguera de desagüe. Revise la bomba.
07-01776P F412 (115V) 21 Legend Brands, Inc.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
FALLA
CAUSA
SOLUCIÓN
Gotea agua al
mover la unidad
La unidad se desenchufó antes
de completar la purga.
Purgue la unidad antes de moverla. Vea “Al final del
trabajo”.
La unidad no
funciona.
Unidad no encendida.
La unidad no está enchufada.
Encienda la unidad.
Enchufe la unidad; compruebe la conexión del cable de
alimentación en el tomacorriente y en la base de la unidad.
La unidad
funciona, pero la
sala no está seca
No se asignó un tiempo suficiente
para secar.
Movimiento de aire deficiente en
la sala.
Entrada de aire excesivamente
húmedo.
Verifique que “Humidistat” esté apagado.
Asigne más tiempo al secado.
Aumente el movimiento de aire con ventiladores.
Cierre la sala para reducir el ingreso de aire.
La unidad recoge
muy poca agua
El aire de la sala es seco.
La temperatura de la sala es
demasiado baja.
El filtro está lleno.
Las bobinas están obstruidas.
Verifique que “Humidistat” esté apagado.
Confirme el nivel de humedad con un higrómetro.
Aumente la temperatura de la sala.
Examine el filtro. Reemplácelo de ser necesario.
Examine las bobinas. Límpielas de ser necesario.
Si el problema que experimenta no figura en esta lista, llame a su distribuidor local o comuníquese con
nuestro Servicio de Atención al Cliente al 800-932-3030 para obtener asistencia.
ESPECIFICACIONES
Modelo
LGR 7000XLi (F412)
Eliminación de agua según
AHAM (80 °F [27 ºC]/60% de
humedad relativa)
130 pt | 61,5 L por día
Eliminación de agua según
grano bajo (80 °F
[27 ºC]/20% de humedad
relativa)
17 pt | 8 L por día
Cantidad máxima de aire
procesado
325 cfm* salida canalizable al nivel
del piso
Dimensiones (altura x
profundidad x ancho)
33,5 × 20 × 20 in | 85 × 51 × 51 cm
Peso
107 lb | 49 kg
Potencia
115 V
Amperes
8,3 A
Freq.
60 Hz
Nivel de ruido promedio
62 dB
Filtro de aire
4-PRO F581 (paquete de 24)
Manguera de drenaje
40 ft | 12,2 m
Cable de alimentación
25 ft | 7,6 m
Construcción
Carcasa rotomoldeada.
Seguridad
Certificación de ETL conforme a las
normas CSA 22.2 n.º 92
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Algunos valores pueden ser aproximados.
*La velocidad del ventilador varía automáticamente para optimizar el
desempeño.
La información sobre la garantía está disponible en
LegendBrandsRestoration.com.
No olvide visitar
Warranty.LegendBrandsRestoration.com y registrar su
compra. Su registro nos ayudará a brindarle información
actualizada del producto según sea necesario.
Para una correcta eliminación, esta unidad debe llevarse
a una empresa de reciclaje autorizada para procesar
equipos de refrigeración.
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo
a sustancias químicas entre las que se incluyen
plomo y ftalatos, los cuales son considerados en el
estado de California como causantes de cáncer,
defectos congénitos u otros daños durante la gestación.
Para obtener más información, visite
P65Warnings.ca.gov

Transcripción de documentos

Manual para el usuario Deshumidificador portátil LGR 7000XLi Modelo F412 LEGEND BRANDS, INC. 15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233 Teléfono: 800-932-3030 Fax: 360-757-7950 LegendBrandsRestoration.com El deshumidificador LGR 7000XLi de Legend Brands® reduce la humedad en ambientes cerrados eliminando el vapor de agua que se encuentra en el aire. El modelo 7000XLi es resistente, duradero y fácil de transportar, características que lo convierten en un elemento ideal para la reparación de daños causados por el agua, el secado de estructuras, la construcción y otros usos para los que se necesita temporalmente un deshumidificador de alto rendimiento. Patentes: http://www.LBpatents.com CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES quemarse con una superficie caliente. Desenchufe la unidad antes de abrir la tapa para limpiarla o hacerle mantenimiento. La unidad debe tener descarga a tierra. • Controle el cable de alimentación antes de usarlo. Si está dañado, no lo use. Para desenchufar la unidad, tire siempre del enchufe (nunca del cable). • Coloque el enchufe de tres clavijas que está en el extremo del cable de alimentación en un tomacorriente con descarga a tierra adecuado. No use adaptadores. Nunca corte la tercera clavija. No use cables prolongadores. • La unidad debe utilizarse en un circuito eléctrico de 120 V/60 Hz, protegido por un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés). • No utilice el aparato en agua estancada. Mantenga el motor y los cables secos. WARNING ADVERTENCI IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA! Peligro de sufrir una descarga eléctrica, lastimarse con el ventilador rotatorio y ADECUADO RETIRO DEL ENCHUFE INTRODUCCIÓN Los deshumidificadores refrigerantes de grano bajo (LGR, por sus siglas en inglés), como el LGR 145, utilizan un sistema de preenfriamiento interno para aumentar la eficiencia de la eliminación de agua. Las unidades LGR tienen la capacidad de eliminar la humedad en ambientes más secos en donde los refrigerantes convencionales no pueden. Tome el enchufe IEC y tire recto IMPORTANTE: Cualquier daño en el receptáculo IEC o en el deshumidificador consecuencia de un inadecuado retiro del cable eléctrico no será cubierto por la garantía. El cable eléctrico IEC es un elemento con desgaste y no está cubierto por la garantía. 07-01776P F412 (115V) 11 Legend Brands, Inc. IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES IMAGEN A : FRENTE IMAGEN B : ATRÁS Entrada de aire húmedo. Filtro 4PRO. Compartimento moldeado para guardar el cable. Salida de aire procesado (deshumidificado). Puede utilizarse con ductos rígidos estándar de 12 pulgadas o planos. Asa integrada. Se dobla para guardar la unidad. Compartimento de la manguera de drenaje. Panel de control. Enchufe del cable de alimentación. Ubicación de la manguera de drenaje Panel trasero. Retire para acceder a la bomba. IMAGEN C: PANEL POSTERIOR INFERIOR Etiqueta de advertencia. Etiqueta de serie Tapón de drenaje EL FUNCIONAMIENTO DE SU DESHUMIDIFICADOR Colocación del deshumidificador Para obtener los mejores resultados, utilice los deshumidificadores en un área cerrada. Cierre todas las puertas y ventanas que se abren al exterior para aumentar al máximo la eficiencia de eliminación de agua de la unidad. Coloque el deshumidificador sin obstrucciones, lejos de cualquier objeto que pueda bloquear el flujo de aire que entra y sale de la unidad. Para obtener más información sobre cómo crear un ambiente óptimo de secado, comuníquese con su sucursal de Legend Brands. Coloque la unidad en posición vertical AVISO: No se recomienda transportar o almacenar la unidad en posición horizontal. Si se encuentra en posición horizontal, el aceite del compresor puede fluir hacia las bobinas del refrigerante y reducir la capacidad del deshumidificador, e incluso dañar la unidad. Si la unidad se ha colocado en posición horizontal, cámbiela para que quede en posición vertical y déjela reposar durante mínimo 30 minutos antes de encenderla. 07-01776P F412 (115V) 12 Legend Brands, Inc. manguera a más de 20 pies (6 m) por encima de la parte inferior de la unidad. También revise que la manguera no esté torcida y que no haya obstrucciones que disminuyan el flujo del agua. Las obstrucciones pueden causar que el agua se regrese, lo cual puede dar como resultado algún desbordamiento. Extienda el mango Desbloquee el mango girando la palanca roja de bloqueo hacia afuera y luego levante el mango hasta que esté en su lugar. Gire la palanca roja hasta la posición de bloqueo para que el mango quede fijo en la posición de funcionamiento. AVISO: No use el mango extendido para levantar la unidad del suelo de forma horizontal. No use el mango extendido como punto de sujeción para sujetar la unidad a un vehículo para su transporte. Estos usos aplicarán una tensión indebida a los puntos de sujeción del mango en la carcasa. Conecte el cable eléctrico El deshumidificador Unit debe conectarse a una toma de corriente de 120 voltios con protección GFCI para un mínimo de 15 amperios. Saque el cable del compartimento de almacenamiento y desenróllelo. Siempre conecte firmemente el cable a la unidad primero, y luego conecte el otro extremo a una toma de corriente adecuada. Instale la manguera de drenaje Esta unidad bombea automáticamente el agua hacia afuera de forma uniforme. La bomba de condensado del Unit se conecta a una manguera de drenaje de plástico que se encuentra en el compartimento lateral de la unidad. Esta manguera está equipada con un accesorio que permite conectarla rápidamente con la manguera de drenaje de 40 pies (12 m). Desenrolle toda la manguera y coloque el extremo suelto en un fregadero, desagüe, cubeta, al aire libre o en cualquier lugar en que el agua pueda drenarse de forma segura. Si utiliza una cubeta u otro recipiente para recolectar el agua, verifique periódicamente que no se desborde. Encienda la unidad El panel de control del deshumidificador Unit tiene una pantalla y un teclado táctil con cuatro teclas. Presione ON/OFF para encender la unidad. Pantalla de inicio y modos de visualización normales Cuando la unidad se conecta por primera vez a la electricidad, la pantalla del panel de control mostrará un ciclo breve de varias leyendas. Esto es parte del procedimiento de autodiagnóstico de la unidad y no se requiere ninguna intervención del usuario. AVISO: Desenrolle y estire toda la manguera de drenaje. No deje ninguna parte de la manguera enrollada en la unidad y no coloque el extremo de la Una vez que el autodiagnóstico haya finalizado, la pantalla cambiará a modo de visualización normal. PRENDIDO XXXX HR ENTRADA XXX°C / 00 % PANEL DE CONTROL BOMBA DE PURGA La primera línea de la pantalla muestra el número total de horas que la unidad ha estado en funcionamiento. Este valor puede ponerse en cero para registrar las horas de trabajo (consulte ‟Restablecimiento de las horas de trabajo”, que aparece a continuación). La segunda línea de la pantalla muestra tanto la temperatura de entrada como la humedad de entrada. PANTALLA DISPLAY Menú de ajustes del usuario ON/OFF ON/OFF ON/OFF MENÚ DE LA PANTALLA TECLA DE SELECCIÓN DEL MENÚ BOMBA DE PURGA 07-01776P F412 (115V) MENÚ DE LA DISPLAY El usuario puede cambiar varios ajustes. También se puede mostrar la información del sistema. Para acceder a estos elementos, presione MENÚ DE LA PANTALLA. Para ver el siguiente parámetro, vuelva a presionar esta tecla. Cuando aparezca el parámetro que desee ajustar, presione la TECLA DE SELECCIÓN DEL MENÚ para aumentar el valor. Presione MENÚ DE LA PANTALLA de nuevo para aceptar el ajuste y volver a iniciar el ciclo de la pantalla. Si no se selecciona ninguna tecla durante 20 segundos, la pantalla se reiniciará automáticamente y volverá a su modo normal. TECLA DE SELECCIÓN DEL MENÚ Presione y suelte para encender o apagar la unidad. Presione para seleccionar el siguiente elemento del menú. Este elemento se mostrará en la pantalla. Presione para cambiar o seleccionar valores en el menú que aparece en la pantalla. Tome en cuenta que sólo los elementos del menú que están acompañados de un símbolo de mayor que (>) pueden ajustarse. Presione y suelte para comenzar la purga. La pantalla mostrará la cuenta regresiva de los segundos que faltan para finalizar la purga. Todos los ajustes y modos se describen a detalle en la AJUSTES DE USUARIO. 13 Legend Brands, Inc. Mensajes de error Si el diagnóstico interno del Unit descubre un problema, la unidad mostrará un mensaje de error. Consulte “Mensajes de error”, para obtener una explicación de cada mensaje. Guía sobre el panel de control PRENDIDO/APAGADO. Presione esta tecla para encender o apagar la unidad. Cuando la máquina está encendida, suele aparecer en la pantalla la leyenda POR FAVOR ESPERE RETAR COMPRS y se produce una cuenta regresiva que va desde un máximo de 60 segundos hasta 0. Esta demora permite que las presiones de refrigerado se equilibren para que el comienzo sea más sencillo. Una vez que finaliza el retardo del compresor, aparece en la pantalla PRENDIDO XX H, y se alterna el mensaje ENTRADA XX °F con el mensaje ENTRADA XX%. NOTA: Si no aparece una cuenta regresiva por el retardo del compresor, significa que dicho retardo no es necesario y la máquina comenzará a funcionar de inmediato. MOSTRAR MENÚ. Presione esta tecla para ver en la pantalla los distintos estados del deshumidificador, así como las configuraciones del usuario. Para volver al menú principal, presione la tecla PRENDIDO/APAGADO una sola vez. SELECCIÓN DEL MENÚ. Presione esta tecla para cambiar los valores de las configuraciones establecidas por el usuario. La tecla SELECCIÓN DEL MENÚ también funciona como la tecla ARRIBA, la cual permite modificar el valor prefijado para que la unidad funcione en modo “humidistato”. Para obtener una descripción detallada, consulte “Menú de configuraciones del usuario” (más abajo). PURGAR. Presione esta tecla para eliminar el agua que se encuentra en el depósito de la bomba de condensado. En la pantalla se verá la leyenda BOMBA PURGANDO y una cuenta regresiva. NOTA: Durante el funcionamiento normal, la bomba se purga automáticamente. Tenga en cuenta que pueden ajustarse solamente los elementos del menú seguidos por el símbolo de mayor que (>). 07-01776P F412 (115V) 14 Legend Brands, Inc. AJUSTES DE USUARIO Solo se pueden ajustar los elementos del menú que estén seguidos de un símbolo de «mayor que» (>). Si no se selecciona ninguna tecla en las siguientes pantallas en un lapso de 5 minutos: INLET OUTLET (ENTRADA SALIDA), DPR GRAIN (GRANO DE DPR), la pantalla volverá al modo de visualización normal. En todos los demás elementos de menú, la pantalla regresará al modo de visualización normal después de 20 segundos. Los elementos que no tienen el símbolo (>) son únicamente para información y no se pueden cambiar ni restablecer. Presione MOSTRAR MENÚ para pasar a la siguiente opción del menú. ↓ 1. HRS REINICIAR> FALLA DE LUZ X 2. ENTRADA SALIDA 100ʹ 80% 115ʹ 30% Presione > SELECCIÓN DEL MENÚ para cambiar el ajuste. → > 1. H DE TRABAJO 0 FALLA DE LUZ 0 Presione > para restablecer a 0. Sólo para información. 3. ENTRADA-SALIDA XX.X g/kg 4. FILTRO LIMPIO XXX HR > > 4. FILTRO LIMPIO 0 HRS 5. COMPROBAR BOBINA XXX HRS > > 5. COMPROBAR BOBINA 0 HRS 6. HIGROSTATO MODO APAGADO> > 6. HIGROSTATO MODO PRENDIDO> 7. CONSIGNA HIGROSTATO XX%> > 8. IDIOMA ESPANOL > > 8. SPRACHE DEUTSCH > 9. TEMPERATURA ʹC > > 9. TEMPERATURA ʹF > 10. TEMP BOBINA XXʹ Sólo para información. 11. CORR COMPRS XX.X A Sólo para información. 12. FIRMWARE 3.XX FXXX-XXX Sólo para información. Presione > para borrar las horas de limpieza del filtro. Presione > para borrar las horas de limpieza de la bobina. Presione > para poner en ON u OFF (ENCENDER o APAGAR). Para una deshumidificación máxima, vele por que HUMIDISTAT esté apagado. Presione > para alternar entre el 40% y el 90% en incrementos de 5% (el valor predeterminado es de 50%). > 8. LANGUE FRANCAIS > > 8. LANGUAGE ENGLISH > Presione > para cambiar las opciones de idioma. Presione > para cambiar a °F o °C. 13. TOTAL DE HRS XXXX HR (Regresa al elemento del menú superior). La siguiente sección está disponible sólo en las unidades equipadas con sistema inalámbrico. 14. SENSOR ID XXXXXXXXX (Regresa al elemento del menú superior). unidad fuera desenchufada durante el ciclo de descongelamiento, es posible que se acumule en la misma el exceso de agua y gotear cuando se la traslade. AVISO: Para asegurarse de que el tanque de condensado se vacíe por completo mientras se hace el purgado, asegúrese de que la unidad esté en posición vertical sobre una superficie horizontal. AL FINAL DE TRABAJO Para reducir la posibilidad de goteos al mover la unidad, siga estos pasos adicionales para asegurarse de que toda el agua sea retirada de la unidad. AVISO: Para asegurar que toda el agua sea quitada del deshumidificador, la unidad habrá de completar el ciclo de descongelamiento incluso si se halla apagada. Si la 07-01776P F412 (115V) 15 Legend Brands, Inc. 1. No apague ni mueva la unidad hasta que regrese al modo normal de funcionamiento. Para corroborar el estado de la unidad, examine el panel de control: TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO AVISO: Maneje la unidad con cuidado. No la deje caer, ni la aviente, ni la coloque en un lugar en que pueda caerse. Si maneja la unidad sin el debido cuidado, ésta puede dañarse y causar algún peligro o anular la garantía. • No exponga el panel de control a la humedad, la nieve ni la lluvia. • Guárdelo y transpórtelo de forma segura para evitar cualquier efecto perjudicial en las partes internas. • Amarre durante el transporte para evitar que se deslice y lastime a los ocupantes del vehículo. Descongelamiento en progreso: --DESCONGELE XXXX Modo de visualización cuando la unidad está en modo de descongelamiento. XX indica los segundos restantes en el ciclo de descongelamiento. Secuencia de apagado ESPERE A QUE SE DESCONGELE XXX Consejo especial para el transporte en escaleras: Antes de cargar la unidad en escaleras, siga estos pasos adicionales para asegurar que se elimine toda el agua: 1. Apague la unidad una vez que haya terminado el ciclo de descongelación. Agite suavemente la máquina en posición vertical sobre sus ruedas para asegurarse de que el agua que quede en las superficies interiores caiga al área del recolector. 2. Presione la tecla PURGA. Cuando el ciclo de purga haya finalizado, apague la unidad. 3. Retire la manguera de drenaje externa, escúrrala con cuidado y vuelva a colocarla en el compartimento lateral de la unidad. 4. IMPORTANTE: Quite el cable de alimentación, enrollelo cuidadosamente y colóquelo en el bolsillo de almacenamiento del cordón. Modo de visualización cuando la unidad está en modo de descongelamiento es apagada (por el usuario). La unidad completará el ciclo de descongelamiento para quitar cualquier hielo acumulado y luego purgará la bomba. XX indica los segundos restantes en el ciclo de descongelamiento. Secuencia de secado ESPERE A QUE SE SECADO XXX Modo de visualización cuando la unidad no está en modo de descongelamiento y es apagada (por el usuario). La unidad completará el ciclo de secado de 5 minutos y después purgará la bomba. XX indica los segundos restantes en el ciclo de descongelamiento. Visualización normal: PRENDIDO XXXX HR ENTRADA XXX°C / XX% Espere hasta que el control muestre la pantalla normal antes de proceder. 2. Mueva suavemente la máquina para asegurarse de que cualquier resto de agua en las superficies interiores caiga en el área del colector. 3. Pulse la tecla de PURGADO. Cuando se complete el ciclo de purgado, apague la unidad. 4. Retire la manguera de drenaje externo, escúrrala con cuidado, enróllela y sujétela con una de las tiras al costado de la unidad. 07-01776P F412 (115V) 16 Legend Brands, Inc. IMAGEN D: DIAGRAMA DE LAS PIEZAS Filtro 4-PRO PANEL CUBIERTA Chip sensor. El cable de plomo (no se muestra) está unido a la parte posterior del panel de control. Bloque de intercambio de calor. Panel de control PANEL POSTERIOR Bobina (caliente) del condensador Tornillos del panel posterior (x 6) Bobina (fría) del evaporador Caja eléctrica Tornillos de la placa de la base del panel posterior (× 5, no se muestran) Tornillos del panel posterior (x 6) Ubicación de la bomba Tornillos de la cubierta (x 2) 07-01776P F412 (115V) 17 Legend Brands, Inc. Para mantener una apariencia limpia, limpie las superficies interiores y exteriores con un paño húmedo. Para limpiar profundamente y lograr un brillo duradero que proteja la unidad, utilice un tratamiento de limpieza similar al del interior de un auto. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Desconecte el deshumidificador antes de darle mantenimiento. ADVERTENCIA: Peligro de exposición al polvo y a varios contaminantes. Se recomienda utilizar una mascarilla y guantes. Si la unidad ha quedado expuesta a contaminantes peligrosos, límpiela a fondo y desinféctela antes de volver a utilizarla. Cuando sea necesario Limpie la válvula de retención y la bandeja de la bomba. Si la unidad muestra el mensaje“ER9 BOMBA TAPADA BOMBA&MANGUERA,”, probablemente sea necesario limpiar la válvula de retención y la bandeja de la bomba. Para ello, es necesario retirar la cubierta posterior. AVISO: La unidad está equipada con sensores electrónicos sensibles. Proteja los sensores y sus cables para que no se dañen, y no permita que los toque el agua ni ninguna solución de limpieza. Limpie las bobinas y el bloque de intercambio de calor. Revise la bobina (fría) horizontal del evaporador ya que haya retirado la cubierta posterior. Si hay exceso de polvo y residuos, aspire bien y/o límpiela con la solución limpiadora para bobinas. Las siguientes herramientas y suministros se necesitan para realizar los procedimientos de mantenimiento descritos en este manual: Desarmadores Philips y de punta plana Pinzas con puntas de aguja Llave de 9/16 pulg. Llave de tuercas o de dado, de 3/8 pulg. Llave de dado de 5/16 pulg. (para retirar la bomba) Extensión para llave de dado de 6 pulg. Matraca Paños de limpieza Aspiradora HEPA con boquilla de cepillo suave y boquilla estrecha. Recomendado Taladro inalámbrico, cuchillo pequeño, alicates pequeños, solución de limpieza para bobinas, solución de limpieza para caja rotomoldeada Antes de cada uso Revise que el cable eléctrico no esté dañado. Si ve que el cable está quemado, cortado o con algún daño, reemplácelo. Inspeccione el filtro: reemplácelo si observa que hay acumulación de polvo y suciedad. AVISO: Reemplace los filtros usados con un filtro nuevo Legend Brands, 4-PRO número de pieza F581 (paquete de 24). Otros tipos de filtros no proporcionan filtración o flujo de aire adecuados. Cada filtro se envuelve individualmente para conservar la eficiencia de la filtración. Quite la envoltura antes de instalar el filtro en el deshumidificador. Una vez al mes Revise las bobinas y el bloque de intercambio de calor. Limpie la unidad cuando vea que se ha acumulado el polvo. Con el uso normal, el polvo puede acumularse y limitar el flujo de aire, lo cual reduce el rendimiento y provoca que la unidad se sobrecaliente. Consulte “¿Cómo desarmar la unidad para limpiar las bobinas y el bloque de intercambio de calor”. 07-01776P F412 (115V) 18 Legend Brands, Inc. MENSAJES DEL SISTEMA El panel de control mostrará los mensajes siguientes de acuerdo con el rendimiento del sistema y las condiciones ambientales. Si se necesita alguna acción por parte del usuario, se indicará en la tercera columna. MENSAJE DEL PANEL DE CONTROL INICIALIZAR VERSION FIRMWARE XXX FXXX-XXX APAGADO POR FAVOR ESPERE RETAR COMPRS XX PRENDIDO XXXX HR ENTRADA XXX °C / XX% HIGROSTATO ENTRADA XXX °C / HUMISTATO ENTRADA XX % BAJA TEMP ENTRADA XXX °C / XX% --PURGA DE AQUA XX CICLO ALTA TEMP. MIN RESTANTES XX --DESCONGELE XXXX ESPERE A QUE SE DESCONGELE XXX ESPERE A QUE SE SECADO XXX VERIFICA EL FILTRO > APAGADO LIMPIAR BOBINA APAGADO 07-01776P F412 (115V) EXPLICACIÓN La unidad se está encendiendo. Indica el número de versión del firmware del tablero de control. Número de modelo. La unidad ha completado el encendido y está funcionando. Retraso de 60 segundos antes que se encienda el compresor. Permite que se equipare la presión del sistema. Primera línea: indica las horas totales de funcionamiento. Segunda línea: alterna entre la temperatura de entrada y la humedad relativa de entrada cada 2 segundos. Primera línea: indica que la unidad está en el modo Humidistat. Segunda línea: alterna entre la temperatura de entrada y la humedad relativa de entrada cada 2 segundos. La unidad se apaga si la temperatura de entrada es inferior a 45 °F/7 °C. Se vuelve a encender cuando la temperatura de entrada llega a 50 °F/10 °C. La purga de la bomba tiene una cuenta regresiva en segundos. Presione la tecla nuevamente para detenerla. Se alcanzó el límite de sobrecarga de la unidad. Se inició el enfriamiento La unidad se está descongelando, y hay una cuenta regresiva en segundos. La unidad se apaga cuando la bobina está fría o ya está en el ciclo de descongelamiento. Avanza al ciclo final o inicia un ciclo para eliminar el hielo de las bobinas antes de almacenar la unidad. Ocurre cuando la unidad se apaga y la bobina no está congelada. Elimina el agua de las bobinas antes de almacenar la unidad. Solicitar cambiar el filtro. Indicación para limpiar las bobinas y el interior. 19 ACCIÓN DEL USUARIO Ninguna Ninguna Ninguna Ninguna Ninguna Ninguna Ninguna Ninguna Ninguna Ninguna Ninguna Ninguna Ninguna Cambiar el filtro. Presione la tecla > para reiniciar Limpie las bobinas. Presione la tecla > para reiniciar Legend Brands, Inc. MENSAJES DE ERROR Si el sistema de control detecta un error, se producirá un mensaje de error ("ER"). Si esto ocurre, desconecte la unidad y luego conéctela de nuevo. Por lo general, esto restablecerá la parte electrónica, y la unidad comenzará a funcionar normalmente. Si el mensaje de error vuelve a aparecer, consulte las explicaciones y soluciones que se muestran a continuación. Si estas soluciones no se resuelven el problema, póngase en contacto con su centro de servicio local autorizado. MENSAJE DEL PANEL DE CONTROL EXPLICACIÓN Y SOLUCIÓN ER4 CONEXION SENSOR DESCONG or ER4 CONEXION SENSOR SALIDA Sensor de temperatura abierto, faltante, o en cortocircuito. Compruebe que los sensores de temperatura estén instalados correctamente en el panel de control. Si el error persiste, comuníquese al centro de servicio. ER5 CONEXION SENSOR TABLERO Sensor de temperatura/humedad relativa de entrada abierto, faltante, o en cortocircuito. Compruebe que el sensor de temperatura/humedad relativa esté instalado correctamente en el panel de control y la cubierta de entrada. Si el error persiste, comuníquese al centro de servicio. ER6 CONTACTAR CENTRO DE SERV Falla en el sensor de corriente. Si el error persiste, comuníquese al centro de servicio. ER7 INVAL AJUSTE Configuración incorrecta o incompatible de los interruptores DIP. Comuníquese al centro de servicio de Legend Brands para obtener la configuración correcta de los interruptores DIP. ER8 BOTON ATORADO La tecla se ha atascado o se ha oprimido por demasiado tiempo. Comuníquese al centro de servicio. ER9 BOMBA TAPADA BOMBA&MANGUERA 07-01776P F412 (115V) Compruebe si hay obstrucciones en la manguera de desagüe. Revise la bomba. 20 Legend Brands, Inc. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS FALLA CAUSA SOLUCIÓN Gotea agua al mover la unidad La unidad se desenchufó antes de completar la purga. Purgue la unidad antes de moverla. Vea “Al final del trabajo”. La unidad no funciona. Unidad no encendida. La unidad no está enchufada. Encienda la unidad. Enchufe la unidad; compruebe la conexión del cable de alimentación en el tomacorriente y en la base de la unidad. La unidad funciona, pero la sala no está seca La unidad recoge muy poca agua No se asignó un tiempo suficiente para secar. Movimiento de aire deficiente en la sala. Entrada de aire excesivamente húmedo. El aire de la sala es seco. La temperatura de la sala es demasiado baja. El filtro está lleno. Las bobinas están obstruidas. Verifique que “Humidistat” esté apagado. Asigne más tiempo al secado. Aumente el movimiento de aire con ventiladores. Cierre la sala para reducir el ingreso de aire. Verifique que “Humidistat” esté apagado. Confirme el nivel de humedad con un higrómetro. Aumente la temperatura de la sala. Examine el filtro. Reemplácelo de ser necesario. Examine las bobinas. Límpielas de ser necesario. Si el problema que experimenta no figura en esta lista, llame a su distribuidor local o comuníquese con nuestro Servicio de Atención al Cliente al 800-932-3030 para obtener asistencia. ESPECIFICACIONES Modelo Eliminación de agua según AHAM (80 °F [27 ºC]/60% de humedad relativa) Eliminación de agua según grano bajo (80 °F [27 ºC]/20% de humedad relativa) Cantidad máxima de aire procesado Dimensiones (altura x profundidad x ancho) Peso LGR 7000XLi (F412) Potencia 115 V Amperes 8,3 A Freq. 60 Hz Nivel de ruido promedio 62 dB Filtro de aire 4-PRO F581 (paquete de 24) Manguera de drenaje 40 ft | 12,2 m Cable de alimentación 25 ft | 7,6 m Construcción Carcasa rotomoldeada. Seguridad Certificación de ETL conforme a las normas CSA 22.2 n.º 92 La información sobre la garantía está disponible en LegendBrandsRestoration.com. No olvide visitar Warranty.LegendBrandsRestoration.com y registrar su compra. Su registro nos ayudará a brindarle información actualizada del producto según sea necesario. 130 pt | 61,5 L por día 17 pt | 8 L por día Para una correcta eliminación, esta unidad debe llevarse a una empresa de reciclaje autorizada para procesar equipos de refrigeración. 325 cfm* salida canalizable al nivel del piso 33,5 × 20 × 20 in | 85 × 51 × 51 cm 107 lb | 49 kg ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias químicas entre las que se incluyen plomo y ftalatos, los cuales son considerados en el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños durante la gestación. Para obtener más información, visite P65Warnings.ca.gov Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Algunos valores pueden ser aproximados. *La velocidad del ventilador varía automáticamente para optimizar el desempeño. 07-01776P F412 (115V) 21 Legend Brands, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Dri-Eaz LGR 7000XLi Manual de usuario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
Manual de usuario