Hoover HHP70CAH011 Manual de usuario

Categoría
Humidificadores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

®
2
INSTRUCTIONS FOR SAFE USE
This appliance should only be used for private household use, as described in this user guide.
Please ensure that this guide is fully understood before operating the appliance and keep for
future reference.
Always switch off and remove the plug from the socket after use, or before cleaning the appliance
or any maintenance task.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
If the power cord is damaged stop using the appliance immediately. To avoid a safety hazard,
an authorised HOOVER service engineer must replace the power cord.
Use only attachments, consumables or spares recommended or supplied by HOOVER.
Do not remove the plug by pulling on the power cord.
Do not continue to use your appliance if it appears faulty.
Place and use the product only on a dry, stable, level horizontal surface, so that tipping over is
excluded.
Keep the product dry.
Never tilt or empty the product during operation.
Lay the supply cord so nobody will step on or trip over it.
                 
sunlight.





The water in the water tank is not suitable for drinking. Do not drink this water and do not use it to
feed animals or to water plants. When you empty the water tank, pour the water down the drain.
Check if the voltage and ratings indicated on the label of the appliance corresponds to the local
power voltage before you connect the appliance.
Do not block the air inlet or air outlet.
This appliance is not a substitute for proper ventilation, regular vacuum cleaning, or use of an
extractor hood or fan while cooking.
Leave at least 20cm free space behind and on both sides of the appliance and leave at least
30cm free space above the appliance.
Do not place anything on top of the appliance.
Do not place the appliance directly below an air conditioner to prevent condensation from
dripping onto the appliance.





malfunctioning of the appliance.
Do not use this appliance when you have used indoor smoke-type insect repellents or in places
with oily residues, burning incense, or chemical fumes.


To prevent interference, place the appliance at least 2m away from electrical appliances that
use airborne radio waves such as TVs, radios, and radio-controlled clocks.
GB
3


Do not use the appliance in wet surroundings or in surroundings with high ambient
temperatures, such as the bathroom, toilet, or kitchen.

used a safety device in case of accidents with combustion processes and hazardous chemicals.
Do not put any substance other than distilled water in the water tank. Do not put liquids with
fragrances/perfume or H-Essence in the water tank.
Clean the water tank every 3 days.
Be aware that high humidity levels may encourage growth of biological organisms in the
environment.
        

materials such as carpeting, curtains, drapes or tablecloths to become damp.

Never leave water in the reservoir when the appliance is not in use.

Warning: Micro-organisms that may be present in the water or in the environment where the
appliance is used or stored, can grow in the water reservoir and be blown in the air causing very
serious health risks when the water is not renewed and the tank is not cleaned properly every
3 days.


wipe all surfaces dry.

empty or remove the water tank. Carry the appliance horizontally by the handles on both sides
of the appliance.
The CO Monitor function is not to be used as, nor implied to be used as a substitute for an EN

where Local or Regional Codes or legislation mandate their use. The CO Monitor function is
a supplemental carbon monoxide monitoring device only. Use of this device is at the user’s
discretion and implies the understanding and acceptance of its limitations to adhere to codes or
legislation where applicable.
Do not place the appliance in any of the following locations:



anywhere that it would be affected by draughts.








fuel burning appliances if possible and then evacuate the property leaving the windows and
doors open. Get immediate medical help for anyone suffering the effects of carbon monoxide
poisoning. Do not re-enter the property until the alarm stops. The alarm will stop once the CO
has cleared. Do not use fuel burning appliances again until the CO source has been located and

To activate the CO monitor, connect the plug to a socket outlet. The CO Sensor Condition Lamp
GB
4
will display green. When the CO monitor detects unsafe level of CO, the CO alarm will ring
loudly and the CO Alert button and O ring lamp will blink in red colour. The alarm will continue
to indicate until the detected CO reduces to a safe level.
Avoid using paint, thinners, solvent fumes, air fresheners, aerosol sprays or chemical cleaners
near the appliance. This may affect functioning of CO monitor.

to excessive noise when the alarm rings.
Touch [CO Alert] button for 3 seconds to test the CO Alarm function and the alarm will ring
loudly for 5 seconds. Test the alarm monthly and after prolonged absence from the building


fault.
If the display indicates that the CO sensor is faulty or end of life has been reached, please

sensor. The expected lifetime of the CO sensor is 5 years and must be replaced after this time.
Operating Humidity:
Operating Temperature:
When the detected level of CO reaches a high level, the [CO Alert] button and the [Air Quality

continuously, the alarm will not stop until the intensity of CO falls back from the alarm level.

When CO is inhaled it attaches to the hemoglobin in the blood that normally carries oxygen
throughout the body. CO permanently displaces the ability for oxygen molecules to attach
to the hemoglobin, thus reducing oxygen to vital organs. The concentration level and time
exposed to CO can vary its effects on the body, but experts agree even low levels of carbon
monoxide exposure over prolonged periods can have serious and lasting affects to anyone’s
overall health.
WARNING: THE CO ALARM IS DESIGNED TO PROTECT INDIVIDUALS FROM THE
ACUTE EFFECTS OF CARBON MONOXIDE EXPOSURE OR PREVENT THE CHRONIC
EFFECTS OF CARBON MONOXIDE EXPOSURE. IT WILL NOT FULLY SAFEGUARD
INDIVIDUALS WITH SPECIFIC MEDICAL CONDITIONS. IF IN DOUBT CONSULT A
MEDICAL PRACTITIONER.
This appliance should not be used as a substitute for proper installation, use and maintenance
of fuel burning appliances including appropriate ventilation and exhaust systems.

operate. They are not a substitute for a third-party emergency monitoring service.
Only use aroma oil recommended or supplied by HOOVER.

H-Essence.


Wipe any spillage of H-Essence immediately. Make sure to clean every corner of the product
that had contact with H-Essence.
HOOVER service: 
we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised HOOVER
service engineer.
The Environment

ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
The symbol on this appliance indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it must be handed over to
the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with
local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this appliance, please

Frequency bands 
Maximum RF power transmitted in the frequency band 18.9 dBm
GB
5
This appliance complies with the European Directives 2014/53/EU and 2011/65/EU. To receive a copy of the declaration of conformity,
please contact the manufacturer at: www.candy-group.com

GETTING TO KNOW YOUR H-PURIFIER
GB
1 Control Panel / Display
2 Air Outlet
3 Product Carry Handle
4 Filter Assembly
5
Air Inlet Cover Handle
6 Filter Release Switch
7 Air Inlet Cover
8 
9 
10 
11 
12 
13 Diffuser Window
14 Diffuser Cover
15 Diffuser Outlet
16 
17 Diffuser Unit
18 
19 
20 Power Cord & Plug
21
Storage Hook
22 Transportation Location
PM 2.5
020
66
GB
20 Air Quality LED Ring
21 Power Button
22 Child Lock Button
23 Digital Display
24 Information Button
25 Sleep Mode Button
26 Auto Mode Button
27 
28
Pollen Allergy Circle lamp
29 Pollen Allergy Lamp
30 Diffuser Button
31 Max Mode Button
32 CO Alert Button & LED
33 Light Control Button
34 Wi-Fi Button
Multi Sensor Monitoring System
Thanks to the Multi Sensor Monitoring System your product will continuously monitor the indoor air condition in terms of PM10, PM2.5, Volatile

Each time you switch your product on, the Multi Sensor Monitoring system will start analyzing the indoor air and the Air Quality LED Ring will
illuminate with different colors representing real time air quality conditions.
Air Quality
LED Ring Colour
Indoor
Air Quality
GREEN EXCELLENT
YELLOW SATISFACTORY
ORANGE POOR
RED VERY POOR
Carbon Monoxide Concentration Monitoring and Alarm



silenced manually by pressing the CO Alert button for 3 seconds.
This CO Alert LED shows the working condition of the CO sensor. It appears in green color when the CO sensor is in normal condition, in yellow
color when the sensor is malfunctioning or exceeds its working life.
You can test if the alarm is working properly by pressing the CO Alert Button for 3 seconds, and a loud buzzer sound will last for 5 seconds if the
alarm works properly.
7
GB
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
PREPARING YOUR H-PURIFIER
[Fig. 3]

 Remove the Tank Housing from the product. [Fig. 3a]
 Remove the Tank Assembly from the Tank Housing. [Fig. 3b]
 Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Fig. 3c]
 [Fig. 3d]
 [Fig. 3e]
1. Filter Assembly [Fig. 1]

 Remove the Air Inlet Cover from your product, grip the two Air inlet cover handles and pull from the product.
[Fig. 1a]
 Remove the plug from the transport location and release the cord from the Storage Hook. [Fig. 1b]
 Unlock the Filter release switch. [Fig. 1c]
 [Fig. 1d,e]
 [Fig. 1f]
 [Fig. 1g]
 [Fig. 1h]
2. Install the Diffuser Bottle [Fig. 2]

 Remove the Diffuser Cover from the product. [Fig. 2a]
 Remove the Diffuser Unit from the Diffuser Cover. [Fig. 2b]
 Remove the bottle of H-Essence or H-Biotics from the packaging and remove the cap. [Fig. 2c]
 Tightly screw the bottle on the Diffuser unit. [Fig. 2d]
 [Fig. 2e]
 [Fig. 2f]
8
X1
PM10 017
X1 PM10 090
X2 PM2.5 065
X3 L3GAS
X4 16TEMP
X5 36
HUMIDITY
X6 -
FILTER LIFE
USING YOUR H-PURIFIER
Plug in the Product [Fig. 4]:
Pull out the power cord from the cord reel and plug into a power supply.
All lights on the Control Panel / Display will fully illuminate for approximately 1 second to indicate a
succesful plug in.
The POWER button will be dimly lit and the CO sensor light will be ON to indicate that the Multi Sensor
Monitoring System has started working to monitor the indoor Carbon Monoxide level.
Switching on the Product [Fig. 5]:
To switch on your product, press the POWER button on the display.
The Air Quality LED Ring will illuminate through all colours in sequence whilst the sensors are analysing
the realtime air condition. After a few seconds, the Air Quality LED ring will select the appropriate colour
for the air quality at that time.

The AUTO MODE button, INFORMATION button, LIGHT CONTROL button and PM10 information on
the Display will illuminate.
The following functions are available via the Display buttons:
Press the Wi-Fi button to turn on/off remote access.
Press the INFORMATION button to see all the monitored data.
Press the AUTO, MAX or SLEEP buttons to select a purifying mode.
Press the LIGHT CONTROL button to set the brightness of the display lights.
Press the CHILD LOCK button to inactivate all the buttons on the Control Panel / Display.
Press the DIFFUSER button to activate the function.
Press the HUMIDIFIER button to activate the function.

Pairing to Wi-Fi:


Instructions:
1. Download the hOn application from the App Store or Google Play. [Fig. 6]
2. Open the APP, create an account with your e-mail and a password.
3. 
4. Ensure your mobile device is connected to Wi-Fi.
5. Log into the hOn APP.
6. Press and hold the Wi-Fi button on the display for 5 seconds, there will an audible beep and the
[Fig. 7]
7. Follow the in app instructions to connect your mobile device to your product.
8. When successfully paired, the Wi-Fi button on the product will remain illuminated.
9. To reset the Wi-Fi, press & hold the Wi-Fi button for 5 Secs.
Wireless Parameters for Pairing
INFORMATION Function [Fig. 8]:
There are 6 different data sets available to monitor:
PM10, PM2.5, GAS, Temperature, Humidity, and Filter Status.
To monitor each value simply press consecutively the INFORMATION button.
By default the display will show the PM10 data, the machine will remember user’s last selection and
maintain this selection the next time the product is switched on.
The GAS data will show spinning cursor during the initial 3 minutes after product is switched on, while
the GAS sensor is performing a calibration cycle.
More info on PM 2.5, PM 10 and GAS:

vehicles and industrial emissions and potentially dangerous to our health in case of prolonged exposure.
PM 10 have a size up to 10 µm and are capable of penetrating the upper respiratory tract (nose,

PM 2.5 have a size up to 2.5 µm and, given their small dimension, they can reach our lungs, thus
Technology Wi-Fi Bluetooth
Standard IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE

 

100 10
GB
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 8
9
b
a
c
penetrating deeper into our body.

easily in the air at room temperature. Deodorants, detergents, glues, adhesives, cosmetics,

our health in case of prolonged exposure.
MODE Functions:
There are 3 available air purifying modes via the display: AUTO MODE, MAX MODE & SLEEP MODE
Auto mode is the default setting for your product when switched on, all modes can be selected manually
by pressing the related button on the display.
POLLEN ALLERGY mode can be activated via the hOn APP.
AUTO MODE [Fig. 9]:



This is the recommended setting for your product.
In AUTO mode, after 30 minutes of excellent air quality, your product will enter an ECO mode by
pausing the purifying function, the Multi Sensor Monitoring System will continue to analyse the indoor air
and automatically switch on the purifying function when required.
MAX MODE [Fig. 10]:
Press the MAX mode button on the display to activate air purifying at maximum power setting. To exit
MAX mode simply select AUTO mode or SLEEP mode.
SLEEP MODE [Fig. 11]:
Press the SLEEP mode button to activate air purifying at the lowest silent power setting. The SLEEP

LIGHT CONTROL button.
POLLEN ALLERGY MODE: [Fig. 12]


The Pollen Allergy mode works only when AUTO MODE is selected. [Fig. 12c]
In Pollen Allergy mode, the appliance continuously receives real time data from the APP about
the monitored pollen concentration outdoor, and works automatically to maximize pollen capturing
performance.
Once pollens are captured, they are inactivated to help alleviate allergic symptoms.

display:
- The Pollen Allergy Lamp is WHITE [Fig. 12a]: The appliance and the App are monitoring the presence
of pollens outdoor and there is no risk.
- The Pollen Allergy Lamp turns YELLOW [Fig. 12b] and the Pollen Allergy Circle lamp is WHITE [Fig.
12a]: The appliance and the APP have detected risk.
If the product is manually put into SLEEP mode or MAX mode whilst Pollen Allergy mode is activated,
the Pollen Allergy mode will stop.
LIGHT CONTROL Function: [Fig. 13]
There are 3 settings available for the display lighting, On, Dim & Off.

through the 3 available options. ON is the default setting.
If OFF is selected, any other button will need to be pressed twice to activate, after one press, the lights
will become DIM, on second press the action will be activated.
CHILD LOCK Function: [Fig. 14]
Press and hold the CHILD LOCK button for 3 seconds to activate, an audible sound will be heard when
it has been activated and the CHILD LOCK button will remain illuminated. No other buttons will work
when activated.
To exit, simply press and hold the CHILD LOCK button for 3 seconds, an audible sound will be heard

GB
Fig. 12
Fig. 11
Fig. 10
Fig. 9
Fig. 13
Fig. 14
10
X1
X2
X3
X4
X5
SOFT
MEDIUM
CUSTOM
H-BIOTICS
OFF
X1
MIN 40
X2
X3
X4
MED 55
70
MAX
OFF
GB
Fig. 15
Fig. 16
Diffuser Function: [Fig. 15]
The diffuser spreads into the air of the room H-Essence or H-Biotics. H-Essence is the Hoover collection

H-Bioticsis a natural blend based on probiotics that keeps the room bio-hygenized by inhibiting the
growth of microorganims such as bacteria or microbes.
There are 4 different settings for the DIFFUSER function, SOFT, MEDIUM, CUSTOM & H-BIOTICS. To
activate this function simply press the Diffuser button on the Display, the default setting for this function
is SOFT, to select any of the other settings simply consecutively press the button to change to the
desired selection. The button will illuminate white when switched on.
It is recommended to use SOFT & MEDIUM settings for H-Essence.
Custom setting can be created within the hOn app for your H-Essence.
When Using H-Biotics, the setting MUST be set to H-Biotics. Once user activates H-Biotics using the
APP, this will give an alert of “ACTIVATE H-BIOTICS” after 120 hours to ensure the H-biotics usage of
every 5 days.
The Diffuser function can only be used in AUTO & MAX modes and cannot be used in SLEEP
mode.

help to spread the H-Essence or the H-Biotics to the room.
Setting Pump On Pump Off Cycle
SOFT 10 secs 300 secs Shutdown after 6 Hours
MEDIUM 90 secs 120 secs Shutdown after 6 Hours
CUSTOM   Shutdown after 6 Hours
H-BIOTICS 120 secs 120 secs Shutdown after 6 Hours
To switch off the function, press the diffuser button until the button light switches off.
After each use of the Diffuser function, use a dry soft cloth to clean any residue from the product
surfaces.



To select
any of the other settings simply consecutively press the button to change to the desired selection. The
button will illuminate white when switched on.
MIN - Default Target Humidity 40%
MED - Default Target Humidity
MAX - Default Target Humidity
All 3 Target levels can be customised within the hOn app within a range of 30-80% Target Humidity.

If the real time Humidity level is equal or higher than the one selected, a message will appear on the
display showing ‘HUMIDITY REACHED’

selected target level.

REFILL ALERT:
When water level is lower than the minimum level, the digital display will show REFILL WATER advice

Important Note:
 

  If Diffuser Mode is selected without turning off

11
Fig. 17
Fig. 18
GB
MAINTAINING YOUR H-PURIFIER
IMPORTANT: ALWAYS UNPLUG YOUR APPLIANCE FROM THE POWER SUPPLY WHEN PERFORMING MAINTENANCE TASKS.
FILTER CLEANING / REPLACEMENT
CLEAN FILTER OR REPLACE FILTER alert will appear on the left side of the display

Cleaning / Replacing the Filter:
[Fig. 17]
 Remove the Air Inlet Cover from your product. [Fig. 17a]
 Unlock the Filter release switch. [Fig. 17b]
 [Fig. 17c]
 [Fig. 17d]
 Re-Fit the Filter assembly into the product. [Fig. 17e]
 [Fig. 17f]
 [Fig. 17g]
 Plug in your appliance to the power supply and switch on. [Fig. 5]
 Press the INFORMATION button and follow the instructions to reset the Filter Clean function by holding the button for 3 secs, an audible alert
will be heard to indicate a successful reset. [Fig. 8]
DIFFUSER MAINTENANCE
After each use of the Diffuser function, use a dry soft cloth to clean any residue from the product surfaces.
Diffuser Bottle Replacement: [Fig. 18]
The volume of liquid remaining in the bottle can be checked through the Diffuser Window, when required the bottle should be replaced.
 Remove the Diffuser Cover from the product. [Fig. 18a]
 Remove the Diffuser Unit & Bottle from the diffuser cover. [Fig. 18b]
 Unscrew & remove the empty bottle and discard. [Fig. 18c]
 Remove the new bottle of H-Essence or H-Biotics from the packaging and remove the cap. [Fig. 18d]
 Tightly screw the new bottle on to the diffuser unit. [Fig. 18e]
 [Fig. 18f]
 [Fig. 18g]
12
Fig. 19
Fig. 20
GB
HUMIDIFIER MAINTENANCE
: [ [Fig. 19]
When water level is lower than the minimum level, the display will show REFILL WATER advice and blinks.
 Remove the Tank Body Housing from the product. [Fig. 19a]
 Remove the Tank Assembly from the Tank Body Housing. [Fig. 19b]
 Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank.
[Fig. 19c]
 [Fig. 19d]
 [Fig. 19e]
: [ [Fig. 19]
CLEAN WATER TANK alert will appear on the left side of

 Remove the Tank Body Housing from the product. [Fig. 19f]
 Seperate the Water Tank Housing, Water Tank and Water Tank Cover and clean all 3 thoroughly and dry completely with a soft dry cloth. [Fig.
19g,h,i]
 
 [Fig. 19e]
STORAGE OF YOUR H-PURIFIER
1. 
2. 
3. 

4. Ensure all components are dry.
5. Remove the Air Inlet Cover [Fig. 20a] and Reel in the power cord by pulling on the cord [Fig. 20b]
[Fig. 20c,d]  [Fig. 20e]
6. 
13
REPLACE
FILTER
ALERTS & SOLUTIONS
The following codes may appear during use. [Fig. 21]
Error Description
Error Description
Error Solution
Alert on product the
Control Panel / Display
Alert on APP
Outer Layer’s Filter cleaning Alert
Alert of “CLEAN FILTER”
blinks on display
Filter cleaning Alert
1.Follow the instructions in I/M to clean the Outer
Layer’s Filter.
2.Reset the alert.
Filter replacement Alert
Alert of “REPLACE FILTER”
blinks on display
Filter replacement Alert

2.Reset the alert.

been locked
Alert of “FILTER MISSING”
blinks on display

has not been locked


Tab has been switched to LOCK status.
Water tank not present
Alert of “NO WATER TANK”
blinks on display
Water tank not present Put back the water tank.
Product doesn’t work after it’s
fallen down
/
Product falling
1.If product falls and there is water spilling, unplug
the power supply and wait for 48 hours before
switching on the product again.
2.If product falls without water spilling, lift the
product up and touch Power button to switch it on.
Dust sensor malfunctioning: no
signal from sensor or output
voltage exceeds the limit value
/
Dust sensor malfunctioning:
no signal from sensor or
output voltage exceeds the
limit value
Dust sensor failure or dust sensor wire has not
been connected well, please call service center

Motor no speed
/
Motor no speed feedback
Motor failure or motor wire has not been

Water in the tank need to be
replaced and water tank need to
be cleaned
Alert of “CLEAN WATER
TANK “ blinks on display
Water in the tank need to
be replaced and water tank
need to be cleaned
1.Take the water tank, clean the internal surface

2.Put the water tank back in position.”
Water tank without water
Alert of “REFILL WATER”
blinks on display
Water tank without water 
CO sensor malfunctioning
CO sensor status lamp is on
in yellow
CO sensor malfunctioning Alert: need call service.
ATTENTION: I
GB
Fig. 21
TROUBLESHOOTING
The following is a list of commonly encountered problems and solutions.
If any of these problems persist contact your local Hoover representative.
The Fan does not work
(Control Panel / Display

 Check the alert showing on the display or in the app.
 Check if there are any obstructions in the fan.
 Check if the H-Purifier is switched on.
 Check if the filter is incorrectly installed.
 Check if the H-Purifier is in a completely upright vertical position and not leaning.
The Fan does not work
(Control Panel / Display

 Check if the H-Purifier is plugged in and switched on.
 Check if there are any obstructions in the fan.
No Lights on Control Panel /

 Check if the lights have not been switched off by pressing the Light Control button on the control Panel
/ Display.
Buttons on the control panel
/ Display do not operate
 Check if Child lock has been activated by pressing and holding the Child Lock Button for 3 secs.
Air Flow is Weak
 Check if the protective packaging has been removed from the filter.
 Check if there are any obstructions in the Air Intake Cover or Air outlet.
 Check the Filter staus on the Control Panel / Display or in App for clean or replace warning.
 Check if the H-Purifier is in sleep mode. The fan operates on reduced power in this mode.

loudly
 Check if there are any obstructions in the Air Outlet or the fan.
 Check if the H-Purifier is running in MAX mode, the air flow is at maximum power in this mode.

buzzer sound all of a sudden.
 The testing function of CO Alert button is activated by mis-operation. The sound will automatically stop
after 5 seconds.
14
GB
IMPORTANT INFORMATION
Hoover Spares and Consumables
Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local Hoover dealer or direct from Hoover. When ordering parts
always quote your model number.
Quality
Hoover’s factories have been independently assessed for quality. Our products are made using a quality system which meets the requirements of
ISO 9001.
Your Guarantee

can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim
under the terms of this guarantee.

15
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ D’UTILISATION
Cet appareil est uniquement conçu pour un usage privé, comme décrit dans ce manuel de l’utilisateur.
Veillez à lire et comprendre entièrement ce manuel avant de mettre en marche l’appareil. Conservez le
manuel pour l’avenir.

son entretien.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n’ayant pas d’expérience ou de connaissances
en la matière. Ces dernières doivent recevoir des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité

Le nettoyage et l’entretien ne devraient pas être effectués par des enfants sans supervision.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil. Pour éviter les
risques d’accident, un réparateur HOOVER agréé doit remplacer le cordon d’alimentation.
N’utilisez que les accessoires, consommables ou pièces détachées recommandés ou fournis par HOOVER.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant le cordon d’alimentation.
Ne continuez pas à utiliser votre appareil s’il semble défectueux.

basculement.
Gardez l’appareil sec.

Posez le cordon d’alimentation de façon à ce que personne ne le piétine ou ne trébuche dessus.
Ne placez pas l’appareil sur des surfaces chaudes, près de surfaces chaudes, près de feux ouverts ou
directement exposé aux rayons du soleil.

risque d’électrocution et/ou d’incendie.

l’appareil.
L’eau dans le réservoir d’eau n’est pas potable. Ne buvez pas cette eau et ne l’utilisez pas pour la donner
à boire aux animaux ou pour arroser les plantes. Quand vous videz le réservoir d’eau, versez l’eau dans
le drainage.

d’alimentation locale avant de brancher l’appareil.
Ne bloquez pas l’entrée ou la sortie de l’air.
Cet appareil ne remplace pas une ventilation correcte, un nettoyage régulier avec l’aspirateur ou l’utilisation
d’une hotte aspirante ou d’un ventilateur pendant que vous cuisinez.
Laissez au moins 20 cm d’espace libre derrière et des deux côtés de l’appareil et laissez au moins 30 cm
d’espace libre au-dessus de l’appareil.
Ne placez rien sur l’appareil.
Ne placez pas l’appareil directement en dessous d’un climatiseur pour éviter que le condensat dégouline
dans l’appareil.





blessures ou un dysfonctionnement de l’appareil.
N’utilisez pas cet appareil quand vous avez utilisez des répulsifs pour insectes à fumée intérieure ou dans
des endroits avec des résidus d’huile, de l’encens brûlant ou des fumées chimiques.
N’utilisez pas cet appareil près d’appareils à gaz, de dispositifs chauffants ou des cheminées.
N’utilisez pas l’appareil dans une chambre avec des changements de températures importants.
Pour éviter les interférences, placez l’appareil au moins à 2 m de tout appareil électrique qui utilise les
ondes radio aériennes comme les TV, les radios et les horloges radio-pilotées.
FR
16
Quand l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps, des bactéries peuvent proliférer sur les

remplacez-les.
N’utilisez pas l’appareil dans des environnements mouillés ou dans des environnements avec
des températures ambiantes élevées comme des salles de bain, des toilettes ou des cuisines.

dispositif de sécurité en cas d’accidents avec des processus de combustion ou des produits chimiques
dangereux.
Ne mettez pas une substance autre que l’eau distillée dans le réservoir d’eau. Ne mettez pas des liquides
ayant des parfums ou l’essence H dans le réservoir d’eau.

Faites attention car les hauts niveaux d’humidité peuvent causer la prolifération d’organismes biologiques
dans l’environnement.


pas que des matériaux absorbants comme les tapis, les rideaux, les tentures ou les nappes deviennent
humides.
Pendant le remplissage et le nettoyage, débranchez l’appareil.


Mise en garde : Des micro-organismes peuvent être présents dans l’eau ou dans l’environnement quand
l’appareil est utilisé ou stocké, peuvent proliférer dans le réservoir d’eau et être répandus dans l’air en
causant de sérieux risques pour la santé si vous ne changez pas l’eau et vous ne nettoyez pas le réservoir



surfaces intérieures et essuyez toutes les surfaces.
Si vous avez besoin de déplacer l’appareil, débranchez-le de l’alimentation électrique. Puis videz ou retirez
le réservoir d’eau. Transportez l’appareil à l’horizontale par les poignées des deux côtés de l’appareil.
La fonction de CO Monitor ne doit pas être utilisée comme, ni implicitement être utilisée comme un substitut

reconnue lorsque les codes locaux ou régionaux ou la législation imposent leur utilisation. La fonction
de CO Monitor est un dispositif supplémentaire de surveillance du monoxyde de carbone uniquement.
L’utilisation de ce dispositif est à la discrétion de l’utilisateur et implique la compréhension et l’acceptation
de ses limitations pour adhérer aux codes ou aux normes, les cas échéant.
Ne mettez pas l’appareil dans un des endroits suivants :











Si la CO Alarm est activée, vous devez ouvrir toutes les fenêtres et les portes (si vous ne courez aucun

les fenêtres et les portes ouvertes. Demandez de l’aide médicale immédiatement pour toute personne
souffrant des effets d’un empoisonnement au monoxyde de carbone. Ne rentrez pas à nouveau sur les
lieux tant que l’alarme est en marche. L’alarme s’arrêtera une fois que le CO aura été éliminé. N’utilisez


FR
17
Pour activer le CO monitor, branchez l’appareil à une prise. Le voyant d’état du capteur de CO sera vert.
Quand le CO monitor détecte un niveau non sûr de CO, la CO Alarm CO retentira fortement et le bouton

le CO détecté diminuera à un niveau sûr.
Évitez d’utiliser de la peinture, des diluants, des fumées de solvants, des désodorisants, des
vaporisateurs ou des produits de nettoyage chimiques près de l’appareil. Cela pourrait affecter le
fonctionnement du CO monitor.
Veillez à ce que les enfants ne pressent pas le bouton CO Alert pendant 3 secondes car le bruit de
l’alarme pourrait être excessif pour eux.
Touchez le bouton [CO Alert] pendant 3 secondes pour tester la fonction CO Alarm et l’alarme
retentira fortement pendant 5 secondes. Testez l’alarme tous les mois et après une longue absence de





de CO. Le capteur de CO a une durée de vie prévue de 5 ans période après laquelle il doit être
remplacé.
Humidité de fonctionnement :
Température de fonctionnement :
Quand le niveau de CO détecté atteint un niveau élevé, le bouton [CO Alert] et le LED ring de qualité de



le CO est inhalé, il s’attache à l’hémoglobine dans le sang qui, normalement, transporte l’oxygène
dans tout le corps. Le CO inhibe en permanence la capacité des molécules d’oxygène de s’attacher à
l’hémoglobine en réduisant, ainsi, l’apport d’oxygène aux organes vitaux. Le niveau de concentration et

sur le fait que même de faibles niveaux d’exposition de monoxyde de carbone pendant des périodes
prolongées peuvent avoir des effets graves et durables sur la santé des personnes.
MISE EN GARDE : LA CO ALARM EST CONÇUE POUR PROTÉGER LES INDIVIDUS DES EFFETS
GRAVES DE L’EXPOSITION AU MONOXYDE DE CARBONE OU POUR ÉVITER LES EFFETS
CHRONIQUES DE L’EXPOSITION AU MONOXYDE DE CARBONE. ELLE NE PRÉSERVERA PAS
COMPLÈTEMENT LES INDIVIDUS AYANT DES CONDITIONS MÉDICALES PARTICULIÈRES. EN
CAS DE DOUTES, CONSULTEZ UN MÉDECIN.
Cet appareil ne doit pas être utilisé comme substitut d’un montage, d’une utilisation et d’un entretien
corrects des appareils à combustible y compris une ventilation correcte et des systèmes d’échappement.

fonctionner. Ils ne se substituent pas à un service de surveillance d’urgence par un tiers.
Utilisez uniquement l’huile aromatique recommandée ou fournie par HOOVER.

H-Essence.


Essuyez immédiatement tout déversement d’essence H. Assurez-vous de nettoyez tous les coins de
l’appareil qui sont entrés en contact avec la H-Essence.
Service HOOVER : 

Environnement
Cet appareil porte des marques conformes à la directive européenne 2011/65/EC relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques

pour la santé.

un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques. La déposition doit être effectuée conformément à la réglementation locale
en matière de déchets. Pour obtenir des compléments d’information sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez
contacter votre municipalité, le service local d’élimination des ordures ménagères ou le revendeur de l’appareil.
FR
18
Bandes de fréquence 
Puissance RF maximale transmise sur la bande de
fréquence
18.9 dBm
Cet appareil est conforme aux Directives européennes 2014/53/UE, 2014/30/UE et 2011/65/UE. Pour recevoir une copie de la déclaration
de conformité, veuillez contacter le fabricant à l’adresse suivante : www.candy-group.com


1 Panneau de commande / Ecran
2 Sortie d’air
3 Poignée de l’appareil
4 
5
Poignée du couvercle de l’entrée de
l’air
6 
7 Couvercle de l’entrée de l’air
8 
9 
10 
11
Couvercle du réservoir d’eau de

12
Entrée du réservoir d’eau de

13 Fenêtre du diffuseur
14 Couvercle du diffuseur
15 Prise du diffuseur
16 
17 Unité du diffuseur
18 
19 
20 
21
Crochet de rangement
22 Emplacement de transport
FR
19
PM 2.5
020
FR
20 LED Ring de qualité de l’air
21 Bouton d’alimentation
22
Bouton Child Lock (sécurité pour

23 Écran numérique
24 Bouton d’informations
25 
26 Bouton mode Auto
27 
28
Voyant circulaire pour l’allergie au
pollen
29 Voyant pour l’allergie au pollen
30 Bouton diffuseur
31 Bouton mode max
32 Bouton et LED CO Alert
33 Bouton Commande lumière
34 Wi-Fi Button
Système de surveillance à capteur multiple
Grâce au Système de surveillance à capteur multiple, votre appareil surveillera continuellement l’état de l’air à l’intérieur de la pièce en termes de

Chaque fois que vous allumez votre appareil, le Système de surveillance à capteur multiple commencera à analyser l’air à l’intérieur de la pièce et
le LED Ring de qualité de l’air s’allumera avec des couleurs différentes en indiquant, ainsi, en temps réel les conditions de la qualité de l’air.
Couleur du LED RING
de qualité de l’air
Qualité de l’air à
l’intérieur de la pièce
VERT EXCELLENT
YELLOW SATISFAISANT
ORANGE MAUVAISE
ROUGE TRÈS MAUVAISE
Surveillance et alarme de concentration de monoxyde de carbone

Quand l’alarme de monoxyde de carbone est activée, le bouton du LED Ring de la qualité de l’air, d’informations et de la CO Alert clignotera

descendra en dessous de 50 ppm à moins qu’elle ne soit arrêtée manuellement en appuyant sur le bouton CO Alert pendant 3 secondes.
Cette LED CO Alert montre l’état de fonctionnement du capteur de CO. Elle apparait de couleur verte quand le capteur de CO est en état normal,

Vous pouvez tester le bon fonctionnement de l’alarme en appuyant sur le bouton CO Alert pendant 3 secondes, et un bruit fort retentira pendant 5
secondes si l’alarme fonctionne correctement.
20
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
PRÉPARATION DE VOTRE H-PURIFIER
[Fig. 3]

 Retirez le Carter du réservoir de l’appareil. [Fig. 3a]
 Retirez l’Ensemble du réservoir du Carter du réservoir. [Fig. 3b]
 Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Fig. 3c]
 Remontez l’Ensemble du réservoir dans le Carter de l’ensemble du réservoir. [Fig. 3d]
 Remontez le Carter de l’ensemble du réservoir dans votre appareil. [Fig. 3e]


 Retirez le Couvercle de l’entrée de l’air de votre appareil, saisissez les deux poignées du couvercle de l’entrée de l’air et extrayez-les de
l’appareil.
[Fig. 1a]
 [Fig. 1b]
 [Fig. 1c]
 [Fig. 1d,e]
 [Fig. 1f]
 [Fig. 1g]
 Remontez le Couvercle de l’entrée de l’air à votre appareil. [Fig. 1h]
2. Montez la bouteille du diffuseur [Fig. 2]
Pour préparer votre H-PURIFIER pour la fonction Diffuseur :
 Retirez le Couvercle du diffuseur de l’appareil. [Fig. 2a]
 Retirez le diffuseur du couvercle du diffuseur. [Fig. 2b]
 Retirez la bouteille de l’essence H ou des biotiques H de l’emballage et retirez le capuchon. [Fig. 2c]
 Vissez fermement la bouteille sur le diffuseur. [Fig. 2d]
 Remontez le diffuseur dans le couvercle du diffuseur. [Fig. 2e]
 Remontez le Couvercle du diffuseur dans l’appareil. [Fig. 2f]
F
F
F
F
F
FR
21
X1
PM10 017
X1 PM10 090
X2 PM2.5 065
X3 L3GAS
X4 16TEMP
X5 36
HUMIDITY
X6 -
FILTER LIFE
UTILISATION DE VOTRE H-PURIFIER
Branchez l’appareil [Fig. 4]:
Sortez le cordon d’alimentation de la bobine de cordon et branchez dans une prise d’alimentation
électrique.
Tous les voyants sur le Panneau de commande / L’écran s’illuminera complètement pendant environ 1
seconde pour indiquer que le branchement est fait correctement.
Le bouton POWER sera faiblement éclairé et le voyant du capteur de CO sera activé pour indiquer que
le Système de surveillance à capteur multiple a commencé à fonctionner pour surveiller le niveau de
monoxyde de carbone interne.
Allumer l’appareil [Fig. 5]:
Pour allumer l’appareil, appuyez le bouton POWER sur l’écran.
Le LED Ring de qualité de l’air s’illuminera de toutes les couleurs en séquence pendant que les
capteurs analysent l’état de l’air en temps réel. Après quelques secondes, le LED Ring de qualité de l’air
sélectionnera la couleur appropriée pour la qualité de l’air en ce moment-là.

la pièce.
Le bouton MODE AUTOMATIQUE, le bouton INFORMATIONS, le bouton COMMANDE DE LUMIÈRE et
les informations PM10 à l’écran s’illumineront.
Les fonctions suivantes sont disponibles via les boutons de l’écran :

Appuyez sur le bouton INFORMATIONS pour voir toutes les données de surveillance.
Press the AUTO, MAX or SLEEP buttons to select a purifying mode.
Appuyez sur le bouton LIGHT CONTROL pour régler la luminosité des voyants de l’écran.
Appuyez sur le bouton CHILD LOCK pour désactiver tous les boutons sur le Panneau de commande / l’écran.
Appuyez sur le bouton DIFFUSEUR pour activez la fonction.
Appuyez sur le bouton HUMIDIFICATEUR pour activez la fonction.



l’application hOn.

Instructions :
1. Télécharger l’application hOn de l’App Store ou Google Play. [Fig. 6]
2. Ouvrez l’application, créez un compte à l’aide de votre e-mail et un mot de passe.
3. 
4. 
5. Connectez-vous à l’application hOn.
6. 
[Fig. 7]
7. Suivez les instructions présentes dans l’application pour connectez votre dispositif mobile à votre
appareil.
8. 
9. 

Fonction INFORMATIONS [Fig. 8]:
Il y a 6 différents groupes de données disponibles à surveiller :

Pour surveiller chaque valeur, appuyez tout simplement plusieurs fois sur le bouton INFORMATIONS.

l’utilisateur et maintiendra cette sélection à l’allumage suivant de l’appareil.

l’allumage de l’appareil pendant que le capteur de GAZ effectue un cycle d’étalonnage.
Technologie  Bluetooth
Standard IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE


 

100 10
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 8
FR
b
a
c
22
Plus d’informations sur PM 2.5, PM 10 et GAZ :

de l’extérieur comme les émissions des véhicules et les émissions industrielles et potentiellement
dangereuses pour notre santé en cas d’exposition prolongée.
Les PM 10 ont une taille de 10 µm et sont capables de pénétrer dans la partie supérieure des voies


poumons en pénétrant, ainsi, plus loin dans notre corps.

chimiques volatiles ayant la capacité de s’évaporer facilement dans l’air à la température de la chambre.
Les déodorants, les détergents, les colles, les adhésifs, les produits cosmétiques, la formaldéhyde sont
seulement certains des VOC qui pourraient être présents dans vos maisons et qui sont potentiellement
nocifs pour notre santé en cas d’exposition prolongée.
Fonctions MODE :
There are 3 available air purifying modes via the display: MODE AUTO, MAX MODE & MODE SLEEP
Le mode Auto est le paramètre par défaut pour votre appareil au moment de l’allumer, tous les modes
peuvent être sélectionnés manuellement en appuyant sur le bouton correspondant sur l’écran.
 ÊTre activé via l’application hOn.
MODE AUTO [Fig. 9]:



Il s’agit du paramètre recommandé pour votre appareil.
En mode AUTO, après 30 minutes de qualité de l’air excellente, votre appareil passera en mode ECO en


MAX MODE [Fig. 10]:
Press the MAX mode button on the display to activate air purifying at maximum power setting. To exit MAX
mode simply select AUTO mode or SLEEP mode.
MODE SLEEP [Fig. 11]:
Press the SLEEP mode button to activate air purifying at the lowest silent power setting. The SLEEP mode

COMMANDE DE LUMIÈRE.
MODE POLLEN ALLERGY : [Fig. 12]
Le mode Pollen Allergy peut également être activé via l’app hOn. Vous devrez tout d’abord activer et

Le mode Pollen Allergy fonctionne uniquement quand le MODE AUTO est sélectionné. [Fig. 12c]
En mode Pollen Allergy, l’appareil reçoit continuellement des données en temps réel de l’application
sur la concentration de pollen détectée à l’extérieur et fonctionne automatiquement pour maximiser les
performances de capture du pollen.
Une fois les pollens capturés, ils sont inactivés pour aider à soulager les symptômes de l’allergie.

l’écran de l’appareil :
- Le voyant Pollen Allergy est BLANC [Fig. 12a]: L’appareil et l’application surveillent la présence de
pollens à l’extérieur et il n’y a pas de risques.
- The Voyant pour l’allergie au pollen turns YELLOW [Fig. 12b] and the Voyant circulaire pour l’allergie au
pollen is WHITE [Fig. 12a]: L’appareil et l’application ont détecté des risques.
If the product is manually put into SLEEP mode or MAX mode whilst Pollen Allergy mode is activated, the
Pollen Allergy mode will stop.
Fonction COMMANDE LUMIÈRE : [Fig. 13]
Il y a 3 paramètres disponibles pour l’éclairage de l’écran : On, Dim et Off.
Pour régler la luminosité de l’éclairage de l’écran, appuyez tout simplement sur le bouton LIGHTING sur
l’écran pour parcourir les 3 options disponibles. ON est le paramètre par défaut.
Si OFF est sélectionné, tout autre bouton devra être appuyé deux fois pour être activé, après une pression,
les lumières deviendront DIM, après une deuxième pression, l’action sera activée.
Fonction CHILD LOCK : [Fig. 14]
appuyez et maintenez enfoncé le bouton CHILD LOCK pendant 3 secondes pour l’activer, un signal sonore
retentira quand il sera activé et le bouton CHILD LOCK restera allumé. Aucun autre bouton ne fonctionnera
si activé.
Pour sortir, appuyez et maintenez enfoncé tout simplement le bouton CHILD LOCK pendant 3 secondes,

Fig. 12
Fig. 11
Fig. 10
Fig. 9
Fig. 13
Fig. 14
FR
23
X1
X2
X3
X4
X5
SOFT
MEDIUM
CUSTOM
H-BIOTICS
OFF
X1
MIN 40
X2
X3
X4
MED 55
70
MAX
OFF
Fig. 15
Fig. 16
Fonction Diffuseur : [Fig. 15]
Le diffuseur répand dans l’air de la chambre de l’essence H ou des biotiques H. L’essence H est la
collection d’huiles essentielles de Hoover pour répandre dans l’air des fragrances agréables.
Les biotiques H sont un mélange naturel basé sur les probiotiques qui gardent la chambre bio-hygiénisée
en inhibant la prolifération de micro-organismes comme les bactéries et les microbes.
There are 4 different settings for the DIFFUSER function, SOFT, MEDIUM, CUSTOM & H-BIOTICS. To
activate this function simply press the Diffuser button on the Ecran, the default setting for this function is
SOFT, to select any of the other settings simply consecutively press the button to change to the desired
selection. Le bouton s’illuminera en blanc quand il sera allumé.
It is recommended to use SOFT & MEDIUM settings for H-Essence.
Le paramètre personnalisé peut être créé dans l’app hOn pour votre essence H.
Quand vous utilisez les biotiques H, le paramètre DOIT être réglé sur H-Biotics. Une fois que l’utilisateur
active les biotiques H en utilisant l’application, cela donnera une alerte « ACTIVEZ LES BIOTIQUES H »

The Diffuser function can only be used in AUTO & MAX modes and cannot be used in SLEEP mode.
Quand vous activez la fonction Diffuseur en mode AUTOMATIQUE, le ventilateur principal

Paramètre Pompe en marche Pompe arrêtée Cycle
SOFT 10 secondes 300 secondes Arrêt après 6 heures
MEDIUM 90 secondes 120 secondes Arrêt après 6 heures
CUSTOM   Arrêt après 6 heures
H-BIOTICS 120 secondes 120 secondes Arrêt après 6 heures

Après chaque utilisation de la fonction Diffuseur, utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les résidus
éventuels des surfaces de l’appareil.



Pour sélectionner un
des paramètres, vous devez tout simplement appuyer plusieurs fois sur le bouton pour changer la sélection
souhaitée. Le bouton s’illuminera en blanc quand il sera allumé.
MIN - Humidité cible par défaut 40%
MED - Humidité cible par défaut
MAX - Humidité cible par défaut
Les 3 niveaux cible peuvent être personnalisés dans l’application hOn dans une plage d’humidité cible
allant de 30% à 80%.

bouton s’éteigne.
Si le niveau d’humidité en temps réel est égal ou supérieur à celui sélectionné, un message apparaitra sur
HUMIDITY REACHED

dessous du niveau cible sélectionné.

ALERTE REMPLISSAGE :


Remarque importante :
 Quand l’appareil est en marche en mode Diffuseur :
sans désactiver le mode Diffuseur, l’appareil arrêtera automatiquement le Mode Diffuseur et entrera

  Si le Mode Diffuseur est sélectionné

et entrera en Mode Diffuseur.
FR
24
Fig. 17
Fig. 18
ENTRETIEN DE VOTRE H-PURIFIER
IMPORTANT : DÉBRANCHEZ TOUJOURS VOTRE APPAREIL DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE QUAND VOUS EFFECTUEZ
L’ENTRETIEN.
NETTOYAGE DU FILTRE / REMPLACEMENT
NETTOYEZ FILTRE OU REMPLACEZ FILTRE apparaitra sur le côté gauche de l’écran


[Fig. 17]
 Retirez le Couvercle d’arrivée d’air de votre appareil. [Fig. 17a]
 [Fig. 17b]
 [Fig. 17c]
 [Fig. 17d]
 [Fig. 17e]
 [Fig. 17f]
 Remontez le Couvercle de l’entrée de l’air à votre appareil. [Fig. 17g]
 Branchez votre appareil à l’alimentation électrique et mettez-le en marche. [Fig. 5]
 Appuyez sur le bouton INFORMATION et suivez les instructions pour rétablir la fonction Nettoyage Filtre en maintenant enfoncé le bouton 3
secondes, un signal sonore retentira qui indiquera que l’action s’est terminée avec succès. [Fig. 8]
ENTRETIEN DU DIFFUSEUR
Après chaque utilisation de la fonction Diffuseur, utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les résidus éventuels des surfaces de l’appareil.
Remplacement de la bouteille du diffuseur : [Fig. 18]

 Retirez le Couvercle du diffuseur de l’appareil. [Fig. 18a]
 Retirez le diffuseur et la bouteille du couvercle du diffuseur. [Fig. 18b]
 Dévissez et retirez la bouteille vide et mettez-la au rebut. [Fig. 18c]
 Retirez la nouvelle bouteille de l’essence H ou des biotiques H de l’emballage et retirez le capuchon. [Fig. 18d]
 Vissez fermement la nouvelle bouteille sur le diffuseur. [Fig. 18e]
 Remontez le diffuseur dans le couvercle du diffuseur. [Fig. 18f]
 [Fig. 18g]
FR
25
Fig. 19
Fig. 20
ENTRETIEN DE L’HUMIDIFICATEUR
Alerte remplissage réservoir d’eau : [ [Fig. 19]


 Retirez le réservoir de l’appareil. [Fig. 19a]
 Retirez l’Ensemble du réservoir du Carter du corps du réservoir. [Fig. 19b]
 Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Fig. 19c]
 Remontez l’Ensemble du réservoir dans le Carter de l’ensemble du réservoir. [Fig. 19d]
 Remontez le Carter de l’ensemble du réservoir dans l’appareil. [Fig. 19e]
Alerte nettoyage réservoir d’eau : [ [Fig. 19]
NETTOYEZ RÉSERVOIR D’EAU apparaitra sur le côté gauche de l’écran et

 Retirez le réservoir de l’appareil. [Fig. 19f]
 Séparez le carter du réservoir d’eau, le réservoir d’eau et le couvercle du réservoir d’eau et nettoyez-les les 3 soigneusement et, puis, séchez-
les complètement avec un chiffon doux et sec. [Fig. 19g,h,i]
 
 Remettez le réservoir d’eau dans l’appareil. [Fig. 19e]
STOCKAGE DE VOTRE H-PURIFIER
1. 
2. 
3. Retirez la bouteille du diffuseur. Remontez le capuchon original de la bouteille et stockez-le pour le protéger de la lumière directe. Nettoyez

4. Ensure all components are dry.
5. Remove the Couvercle de l’entrée de l’air [Fig. 20a] and Reel in the power cord by pulling on the cord [Fig. 20b]
[Fig. 20c,d] Remontez la couvercle de l’entrée de l’air [Fig. 20e]
6. 
FR
REPLACE
FILTER
26
ALERTES ET SOLUTIONS
Les codes suivants pourraient apparaitre pendant l’utilisation. [Fig. 21]
Description de l’erreur
Description de l’erreur
Solution de l’erreur
Alerte sur le Panneau de
commande de l’appareil /
Ecran
Alerte sur l’Application

couche extérieure
L’alerte « CLEAN FILTER

clignote sur l’écran

1.Suivez les instructions dans le manuel de

extérieure.
2.Rétablissez l’alerte.

L’alerte « REPLACE FILTER

clignote sur l’écran
Alerte Remplacement du

1.Suivez les instructions dans le manuel de

2.Rétablissez l’alerte.

verrouillé
L’alerte « FILTER MISSING

clignote sur l’écran

non verrouillé



VERROUILLAGE.
Réservoir d’eau absent
L’alerte « NO WATER TANK
» (« PAS DE RÉSERVOIR

Réservoir d’eau absent Remettez en place le réservoir d’eau.
L’appareil ne fonctionne pas
après être tombé
/
Appareil tombé
1.Si l’appareil tombe et qu’il y a un déversement
d’eau, débranchez l’alimentation électrique et
attendez 48 heures avant d’allumer à nouveau
l’appareil.
2.Si le produit tombe sans déversement d’eau,
soulevez le produit et touchez le bouton Power
pour l’allumer.
Dysfonctionnement du capteur
de poussière : pas de signal
du capteur ou tension de sortie
supérieure à la valeur limite
/
Dysfonctionnement du
capteur de poussière : pas
de signal du capteur ou
tension de sortie supérieure
à la valeur limite

capteur de poussière non branché correctement,
prière d’appeler le centre d’entretien pour le
réparer.
Moteur sans puissance
/
Moteur sans retour de
vitesse

correctement, prière d’appeler le centre
d’entretien pour le réparer.
L’eau dans le réservoir doit être
changée et le réservoir d’eau doit
être nettoyé
L’alerte « CLEAN WATER
TANK » (« NETTOYEZ

clignote sur l’écran
L’eau dans le réservoir
doit être changée et le
réservoir d’eau doit être
nettoyé
1.Prenez le réservoir d’eau, nettoyez la surface
interne et effectuez le remplissage.
2.Remettez le réservoir d’eau en position.
Réservoir d’eau sans eau
L’alerte « REFILL WATER »

clignote sur l’écran
Réservoir d’eau sans eau Remplissez d’eau le réservoir.
Dysfonctionnement du capteur
de CO
Voyant de l’état du capteur de

Dysfonctionnement du
capteur de CO
Alerte : appelez service d’entretien.
ATTENTION : E
Fig. 21
FR
27
DÉPANNAGE
Voici une liste de problèmes rencontrés et leurs solutions.
Si l’un de ces problèmes persistent, contactez votre revendeur ou le service consommateur HOOVER
Le ventilateur ne fonctionne
pas (Panneau de commande

 Vérifiez l’alerte affichée sur l’écran ou dans l’application.
 Vérifiez s’il y a des obstructions dans le ventilateur.
 Vérifiez si le H-Purifier est allumé.
 Vérifiez si le filtre n’est pas mal monté.
 Vérifiez que le H-Purifier soit en position verticale et qu’il ne soit pas incliné.
Le ventilateur ne fonctionne
pas (Panneau de commande

 Vérifiez si le H-Purifier est branché et allumé.
 Vérifiez s’il y a des obstructions dans le ventilateur.
Pas de voyants sur le
Panneau de commande
/ Écran (Ventilateur en

 Vérifiez si les lumières n’ont pas été éteintes en appuyant sur le bouton Light Control (Commande

Boutons du panneau de
commande / L’écran ne
fonctionne pas
 Vérifiez si la sécurité pour enfants a été activée en appuyant sur le bouton Child lock pendant 3
secondes.
Flux d’air faible
 Vérifiez si l’emballage de protection a été retiré du filtre.
 Vérifiez s’il y a des obstructions dans le couvercle de l’entrée de l’air ou de la sortie de l’air.
 Vérifiez l’état du filtre sur le panneau de commande / l’écran ou dans l’application. Vérifiez également la
présence d’un avertissement de nettoyage ou remplacement.
 Vérifiez si le H-Purifier est en mode sleep. Dans ce mode, le ventilateur fonctionne à puissance réduite.

 Vérifiez s’il y a des obstructions dans la sortie de l’air ou dans le ventilateur.
 Check if the H-Purifier is running in MAX mode, the air flow is at maximum power in this mode.

bruit fort tout d’un coup.
 La fonction de test du bouton CO Alert est activée par erreur. Le bruit s’arrêtera automatiquement après
5 secondes.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Pièces détachées et consommables Hoover


Qualité

norme ISO 9001.
Votre garantie

votre revendeur. Les détails concernant ces conditions peuvent être obtenues auprès du revendeur auprès duquel l’appareil a été acheté. La
facture d’achat ou le reçu doivent être présentés pour toutes réclamations relevant des conditions de cette garantie.

FR
28
HINWEISE FÜR DIE SICHERE BENUTZUNG
Dieses Gerät sollte, wie in diesem Benutzerhandbuch beschrieben, nur in einem privaten Haushalt
verwendet werden. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, stellen Sie sicher, dass Sie dieses Handbuch
vollständig verstanden haben und halten Sie es für zukünftiges Nachschlagen bereit.
Vor der Reinigung oder Wartung das Gerät stets ausschalten, den Netzstecker aus der Steckdose ziehen
und abkühlen lassen.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren, sowie körperlich, geistig oder sensorisch behinderten Personen
bzw. Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse im Gebrauch nur unter Aufsicht oder unter Anleitung
für die sichere Benutzung und den damit verbundenen Gefahren benutzt werden. Kinder sollten nicht
unbeaufsichtigt mit dem Gerät spielen.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht ausgeführt werden.
Ist das Netzkabel beschädigt, darf das Gerät NICHT mehr benutzt werden. Im Falle eines Defektes darf
das Netzkabel nur durch einen autorisierten HOOVER-Kundendiensttechniker ausgetauscht werden.
Verwenden Sie nur von HOOVER empfohlene oder gelieferte Zubehörteile, Verbrauchsmaterialien und
Ersatzteile.
Ziehen Sie den Stecker nicht aus der Steckdose, indem Sie am Netzkabel ziehen.
Stellen Sie die Verwendung des Gerätes ein, wenn ein Defekt am Gerät vermutet wird.

Umkippen während des Betriebes ausgeschlossen ist.
Halten Sie das Gerät trocken.
Kippen oder entleeren Sie das Gerät niemals während des Betriebs.
Verlegen Sie das Netzkabel derart, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.

offenen Feuers oder in direkter Sonneneinstrahlung auf.

oder brennbare Reinigungsmittel in das Gerät eindringen.
Um Stromschläge und/oder Feuergefahren zu vermeiden, reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasser, einer

Sprühen Sie keine brennbaren Stoffe wie Insektizide oder Duftstoffe in die Nähe des Geräts.
Das Wasser im Wasserbehälter ist nicht zum Trinken geeignet. Trinken Sie dieses Wasser nicht und


Überprüfen Sie, bevor Sie das Gerät anschließen, ob die auf dem Etikett des Geräts angegebene Spannung
dem Nennwert Ihrer Netzspannung entspricht.
Blockieren Sie nicht den Lufteinlass oder Luftauslass.
Dieses Gerät ist kein Ersatz für die richtige Belüftung, regelmäßige Staubsaugerreinigung oder die
Verwendung einer Dunstabzugshaube oder eines Ventilators beim Kochen.
Lassen Sie mindestens 20 cm freien Platz hinter und auf beiden Seiten des Geräts und lassen Sie
mindestens 30 cm freien Platz über dem Gerät.
Legen Sie nichts auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter eine Klimaanlage, um zu verhindern, dass Kondenswasser auf das
Gerät tropft.
Stellen Sie, bevor Sie das Gerät einschalten, sicher, dass alle Filter ordnungsgemäß installiert sind.
Verwenden Sie nur Original-HOOVER-Filter, die speziell auf dieses Gerät abgestimmt sind. Verwenden
Sie keine anderen Filter.
Klopfen Sie nicht mit harten Gegenständen gegen das Gerät (insbesondere auf den Lufteinlass und

Um Verletzungen oder Fehlfunktionen des Geräts zu vermeiden, stecken Sie niemals Ihre Finger oder
Gegenstände in den Luftauslass oder Lufteinlass.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn Sie Insektenschutzmittel in Innenräumen oder an Orten mit
öligen Rückständen, brennendem Weihrauch oder chemischen Dämpfen verwendet haben.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von mit Gas betriebenen Haushaltsgeräten, Heizgeräten oder Kaminen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in einem Raum mit größeren Temperaturänderungen.
Um Störungen zu vermeiden, stellen Sie das Gerät mindestens 2 m von elektrischen Geräten wie
Fernseher, Radios oder Funkuhren entfernt auf, die Funkwellen verwenden.
DE
29
Wenn das Gerät für eine lange Zeit nicht verwendet wird, können Bakterien auf den Filtern
wachsen. Überprüfen Sie die Filter nach einer längeren Zeit der Nichtbenutzung. Wenn die
Filter sehr schmutzig sind, ersetzen Sie sie.
Verwenden Sie das Gerät nicht in nasser Umgebung oder in Umgebungen mit hohen
Umgebungstemperaturen, wie Bad, WC oder Küche.

Unfällen mit Verbrennungsprozessen und gefährlichen Chemikalien verwendet werden.

Flüssigkeiten mit Duftstoffen oder H-Essence in den Wasserbehälter.
Reinigen Sie den Wasserbehälter alle 3 Tage.
Beachten Sie, dass hohe Luftfeuchtigkeit das Wachstum biologischer Organismen in der Umgebung
fördern kann.
Lassen Sie den Bereich um den Luftbefeuchter nicht feucht oder nass werden. Wenn Feuchtigkeit auftritt,
drehen Sie die Leistung des Luftbefeuchters runter und verwenden Sie den Luftbefeuchter nur zeitweise.
Lassen Sie absorbierende Materialien wie Teppichboden, Vorhänge oder Tischdecken nicht feucht werden.
Ziehen Sie während der Befüllung und Reinigung den Stecker des Gerätes aus der Steckdose.
Lassen Sie niemals Wasser im Wasserbehälter zurück, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
Entleeren und reinigen Sie den Luftbefeuchter vor der Aufbewahrung. Reinigen Sie den Luftbefeuchter
vor dem nächsten Gebrauch.

oder aufbewahrt wird, können im Wasserbehälter wachsen und in die Luft geblasen werden, was sehr
ernste Gesundheitsgefahren verursacht, wenn das Wasser nicht erneuert wird und der Wasserbehälter
nicht alle 3 Tage ordnungsgemäß gereinigt wird.

dem Nachfüllen mit frischem Leitungswasser. Entfernen Sie alle Kalkablagerungen, Ablagerungen oder
Schichten, die sich an den Seiten des Wasserbehälters oder im Inneren gebildet haben, und wischen Sie

Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, ziehen Sie zu zuerst den Stecker aus der Steckdose.
Entleeren oder entfernen Sie danach den Wasserbehälter. Tragen Sie das Gerät horizontal mit den Griffen
auf beiden Seiten des Geräts.
Die CO Monitor-Funktion darf nicht als Ersatz für eine EN 50291-1 UL-2034, CSA-6.19 oder eine

Rechtsvorschriften ihre Verwendung vorschreiben. Die Funktion CO Monitor ist nur ein zusätzliches
Kohlenmonoxid-Überwachungsgerät. Die Nutzung dieses Geräts liegt im Ermessen des Benutzers und
impliziert das Verständnis und die Akzeptanz seiner Einschränkungen, um gegebenenfalls Normen oder
Gesetze einzuhalten.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem der folgenden Orte auf:



oder überall dort, wo es Zugluft ausgesetzt wäre.







Wenn der CO Alarm ausgelöst wird, sollten Sie alle Fenster und Türen öffnen (sofern dies sicher möglich

mit geöffneten Fenstern und Türen. Holen Sie sofortige medizinische Hilfe für alle Personen, die an den
Auswirkungen einer Kohlenmonoxidvergiftung leiden. Betreten Sie den Raum erst wieder, wenn der CO
Alert nicht mehr besteht. Die Warnung wird aufgehoben, sobald die Kohlenmonoxidkonzentration beseitigt
wurde. Verwenden Sie keine mit Flammen betriebenen Haushaltsgeräte mehr, bis die Kohlenmonoxidquelle
gefunden und von einem zugelassenen Techniker beseitigt wurde.
Um den CO Monitor zu aktivieren, stecken Sie den Stecker des Geräts in eine Steckdose. Die
Statusanzeige des Kohlenmonoxidsensors wird grün leuchten. Wenn der CO Monitor eine unsichere
DE
30
Kohlenmonoxidkonzentration erkennt, ertönt der CO Alarm und die CO Alert-Taste und die O-Ringlampe
werden rot blinken. Die Warnung wird weiterhin angezeigt, bis die erkannte Kohlenmonoxidkonzentration
auf ein sicheres Niveau abgesunken ist.
Vermeiden Sie die Verwendung von Farbe, Verdünner, Lösungsmittel, Geruchsentferner, Aerosolsprays oder
chemische Reinigungsmittel in der Nähe des Geräts. Dies kann die Funktion des CO Monitors beeinträchtigen.
Lassen Sie kleine Kinder nicht 3 Sekunden lang die CO Alert-Taste drücken, da sie übermäßigem Lärm
ausgesetzt sein könnten, wenn der Warnton ertönt.
Berühren Sie die Taste [CO Alert] für 3 Sekunden, um die Funktion CO Alarm zu überprüfen. Die
akustische Warnung wird 5 Sekunden lang ertönen. Testen Sie die Warnung monatlich und nach

[CO Alert]-Taste nicht ertönt, wenden Sie sich bitte an das Hoover-Kundendienstzentrum, um einen

If the display indicates that the CO sensor is faulty or end of life has been reached, please contact

voraussichtliche Lebensdauer des Kohlenmonoxidsensors beträgt 5 Jahre. Er muss nach Ablauf dieser
Zeit ausgetauscht werden.
Betriebsluftfeuchtigkeit:
Betriebstemperatur:
When the detected level of CO reaches a high level, the [CO Alert] button and the [Air Quality LED Ring]

will not stop until the intensity of CO falls back from the alarm level.

Sauerstoffmangel. Wenn Kohlenmonoxid eingeatmet wird, heftet es sich an das Hämoglobin im Blut,
das normalerweise Sauerstoff durch den Körper transportiert. Kohlenmonoxid verdrängt dauerhaft die
Fähigkeit von Sauerstoffmolekülen, sich an das Hämoglobin anzuheften, wodurch der Sauerstoff in
lebenswichtigen Organen reduziert wird. Die Konzentration und Dauer der Exposition von CO können

Konzentrationen bei einer Exposition von Kohlenmonoxid über längere Zeiträume schwerwiegende und
dauerhafte Auswirkungen auf die allgemeine Gesundheit von Menschen haben können.
WARNUNG: DER CO ALARM SOLL DEN EINZELNEN VOR DEN AKUTEN AUSWIRKUNGEN DER
EXPOSITION VON KOHLENMONOXID SCHÜTZEN ODER DIE CHRONISCHEN AUSWIRKUNGEN
DER EXPOSITION VON KOHLENMONOXID VERHINDERN. ES WIRD PERSONEN MIT
BESTIMMTEN ERKRANKUNGEN NICHT VOLLSTÄNDIG SCHÜTZEN. FRAGEN SIE IM
ZWEIFELSFALL EINEN ARZT.
Dieses Gerät darf nicht als Ersatz für die ordnungsgemäße Installation, Verwendung und Wartung
von mit Flammen betriebenen Haushaltsgeräten, einschließlich geeigneter Lüftungs- und
Abgassysteme, verwendet werden.
Die Benachrichtigungen des CO Monitors auf Handys und Tablets erfordern eine funktionierende WLAN-
Verbindung. Sie sind kein Ersatz für einen Notfallüberwachungsdienst eines Drittanbieters.
Verwenden Sie nur Aromaöl, das von HOOVER empfohlen oder geliefert wird.
Verwenden Sie keinen freistehenden Luftbefeuchter neben dem Luftreiniger, wenn Sie die
Diffusorfunktion mit H-Essence benutzen.
Verwenden Sie, wenn Sie die Luftbefeuchterfunktion benutzen, keine freistehenden Geräte neben dem
Luftreiniger, die Aromaöl freisetzen oder versprühen.

das Kontakt mit H-Essence hatte.
HOOVER-Kundendienst: 
gewährleisten, empfehlen wir, Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem zugelassenen
HOOVER-Kundendienst durchführen zu lassen.
Umweltschutz

Durch die sichere und umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt
und die Gesundheit des Menschen zu verhindern.
Das am Gerät angebrachte Symbol gibt an, dass dieses Gerät nicht als Hausmüll behandelt werden darf, sondern an einer entsprechenden
Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen ist. Die Entsorgung ist in Übereinstimmung mit
allen geltenden Vorschriften für die umweltgerechte Abfallentsorgung vorzunehmen. Ausführlichere Informationen über die Müllbehandlung und das
Recycling dieses Gerätes erhalten Sie von der zuständigen Umweltbehörde, der Müllentsorgungsstelle Ihrer Kommune oder dem Händler, bei dem
Sie das Gerät erworben haben.
DE
31
Frequenzbereiche 
Maximale HF-Leistung, die im Frequenzband
übertragen wird
18.9 dBm
Dieses Gerät erfüllt die Europäischen Richtlinien 2014/53/EU, 2014/30/EU und 2011/65/EU. Für eine Kopie der Konformitätserklärung
kontaktieren Sie, bitte den Hersteller auf seiner Website: www.candy-group.com

BEZEICHNUNG DER TEILE IHRES H-LUFTREINIGERS
DE
1 Bedienfeld / Display
2 Luftauslass
3 Tragegriff
4 Filterbaugruppe
5
Griff Lufteinlassabdeckung
6 Filterfreigabetaste
7 Lufteinlassabdeckung
8 Luftbefeuchtergriff
9 Luftbefeuchter-Wasserbehältergehäuse
10 Luftbefeuchter-Wasserbehälter
11
Luftbefeuchter-
Wasserbehälterabdeckung
12 Luftbefeuchter-Wasserbehältereinlass
13 Diffusorfenster
14 Diffusorabdeckung
15 Diffusorauslass
16 Luftbefeuchterauslass
17 Diffusoreinheit
18 
19 
20 Netzkabel und Stecker
21
Hängeöse
22 Aufbewahrung
PM 2.5
020
3232
DE
20 Luftqualitäts-LED Ring
21 Ein/Aus-Schalter
22 Taste Kindersicherung
23 Digitale Anzeige
24 Informationstaste
25 Taste Schlafmodus
26 Taste Automatikbetrieb
27 Taste Luftbefeuchter
28
Pollen-Allergie-Ringleuchte
29 Pollen-Allergie-Leuchte
30 Diffusortaste
31 Taste Maximale Leistung
32 CO Alert-Taste und LED-Leuchte
33 Licht-Steuertaste
34 Wi-Fi Button
Multi Sensor-Überwachungssystem
Mit Hilfe des Multi Sensor-Überwachungssystems ist Ihr Gerät in der Lage, kontinuierlich die Raumklimatisierung in Bezug auf PM10, PM2.5,

Jedes Mal, wenn Sie Ihr Gerät einschalten, beginnt das Multi Sensor-Überwachungssystem mit der Analyse der Raumluft und der Luftqualitäts-
LED Ring zeigt mit verschiedenen Farben die Luftqualität in Echtzeit an.
Farbe Luftqualitäts-
LED Ring
Innenraumluftqualität
GRÜN AUSGEZEICHNET
GELB ZUFRIEDENSTELLEND
ORANGE SCHLECHT
ROT SEHR SCHLECHT


Wenn der CO Alert ausgelöst wird, blinken der LUFT-Qualitäts-LED Ring, die Informations- und CO Alert-Taste gleichzeitig rot und es ertönt ein

der Warnton wird manuell durch Drücken der CO Alert-Taste für 3 Sekunden ausgeschaltet.
Diese CO Alert-LED zeigt den Arbeitszustand des Kohlenmonoxidsensors an. Er leuchtet grün, wenn der Kohlenmonoxidsensor einwandfrei
funktioniert, gelb, wenn der Sensor defekt ist oder seine Lebensdauer überschreitet.
Sie können testen, ob der Alarm richtig funktioniert. Drücken Sie hierzu die Kohlenmonoxid-Warntaste für 3 Sekunden. Wenn der Alarm richtig
funktioniert, wird für mindestens 5 Sekunden ein lauter Warnton ertönen.
33
DE
Abb. 1
Abb. 2
Abb. 3
VORBEREITUNG IHRES H-LUFTREINIGERS
3. Luftbefeuchter-Wasserbehälter auffüllen [Abb. 3]
Um Ihren H-Luftbefeuchter für den Befeuchterbetrieb vorzubereiten:
 Nehmen Sie die Wasserbehälterabdeckung vom Gerät ab. [Abb. 3a]
 Nehmen Sie die Wasserbehälterbaugruppe aus dem Wasserbehältergehäuse. [Abb. 3b]
 Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Abb. 3c]
 Setzen Sie die Wasserbehälterbaugruppe wieder in das Wasserbehältergehäuse ein. [Abb. 3d]
 Setzen Sie das Wasserbehältergehäuse wieder in Ihr Gerät ein. [Abb. 3e]
1. Filterbaugruppe [Abb. 1]
Bevor Sie Ihren H-Luftreiniger verwenden, müssen Sie den Filter aus seiner Schutzverpackung entfernen:
 Entfernen Sie die Lufteinlassabdeckung aus Ihrem Gerät. Ergreifen Sie die beiden Lufteinlassabdeckungsgriffe und ziehen Sie sie vom
Gerät.
[Abb. 1a]
 Ziehen Sie den Stecker aus der Aufbewahrung und wickeln Sie das Kabel vom Kabelhaken ab. [Abb. 1b]
 Entriegeln Sie die Filterfreigabetaste. [Abb. 1c]
 Nehmen Sie den Filter aus Ihrem Gerät und entfernen Sie die äußere Verpackung. [Abb. 1d,e]
 Setzen Sie den Filter wieder in Ihr Gerät ein. [Abb. 1f]
 Verriegeln Sie die Filterfreigabetaste. [Abb. 1g]
 Setzen Sie die Lufteinlassabdeckung wieder in Ihr Gerät ein. [Abb. 1h]
[Abb. 2]
Ihren H-Luftreiniger für die Diffusorfunktion vorbereiten:
 Nehmen Sie die Diffusorabdeckung vom Gerät ab. [Abb. 2a]
 Nehmen Sie die Diffusoreinheit aus der Diffusorabdeckung. [Abb. 2b]
 Nehmen Sie die Flasche H-Essence oder H-Biotics aus der Verpackung und nehmen Sie die Kappe ab. [Abb. 2c]
 Schrauben Sie die Flasche fest auf der Diffusoreinheit. [Abb. 2d]
 Setzen Sie die Diffusoreinheit wieder in die Diffusorabdeckung ein. [Abb. 2e]
 Setzen Sie die Diffusorabdeckung wieder in das Gerät ein. [Abb. 2f]
34
X1
PM10 017
X1 PM10 090
X2 PM2.5 065
X3 L3GAS
X4 16TEMP
X5 36
HUMIDITY
X6 -
FILTER LIFE
GEBRAUCH IHRES H-LUFTREINIGERS

Ziehen Sie hierzu das Netzkabel aus der Kabelrolle und stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.
Alle Leuchten auf dem Bedienfeld / Display will fully illuminate for approximately 1 second to indicate a
succesful plug in.
Die EIN-/AUS-Taste wird schwach leuchten und die Kohlenmonoxid-Sensorleuchte leuchtet,
um anzuzeigen, dass das Multi Sensor-Überwachungssystem mit der Überwachung der
Kohlenmonoxidkonzentration im Raum begonnen hat.
Einschalten des Geräts [Abb. 5]:
To switch on your product, press the POWER button on the display.
Der Luftqualitäts-LED Ring leuchtet nacheinander in allen Farben, während die Sensoren die Luftqualität
in Echtzeit analysieren. Nach einigen Sekunden leuchtet der Luftqualitäts-LED Ring in der entsprechenden
Farbe für die momentane Luftqualität auf.
Ihr H-Luftreiniger wird sofort in den AUTOMATIKBETRIEB schalten und mit der Reinigung der Raumluft
beginnen.
The AUTO MODUS button, INFORMATION button, LIGHT CONTROL button and PM10 information on the
Display will illuminate.
The following functions are available via the Display buttons:
Drücken Sie die WLAN-Taste, um den Remote-Zugriff ein- und auszuschalten.
Drücken Sie die Taste INFORMATION, um alle Überwachungsdaten anzuzeigen.
Press the AUTO, MAX or SLEEP buttons to select a purifying mode.
Press the LIGHT CONTROL button to set the brightness of the display lights.
Press the CHILD LOCK button to inactivate all the buttons on the Bedienfeld / Display.
Drücken Sie die DIFFUSOR-Taste, um die Funktion zu aktivieren.
Drücken Sie die LUFTBEFEUCHTER-Taste, um die Funktion zu aktivieren.
Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste, um den Luftreiniger auszuschalten.

Um von überall auf alle H-Luftreiniger-Funktionen zugreifen zu können, wird empfohlen, die APP hOn
herunterzuladen.

Anweisungen:
1. Laden Sie die App hOn aus dem App Store oder von Google Play herunter. [Abb. 6]
2. Öffnen Sie die APP, erstellen Sie ein Konto mit Ihrer E-Mail-Adresse und einem Passwort.
3. Bestätigen Sie die Anmeldung.
4. Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät mit dem WLAN verbunden ist.
5. Melden Sie sich bei der APP hOn an.
6. Press and hold the WLAN button on the display for 5 seconds, there will an audible beep and the
[Abb. 7]
7. Folgen Sie den Anweisungen in der App, um Ihr Mobilgerät mit Ihrem Gerät zu verbinden.
8. Wenn sie erfolgreich verbunden sind, leuchtet die WLAN-Taste am Gerät kontinuierlich.
9. Um das WLAN zurückzusetzen, drücken Sie die WLAN-Taste für 5 Sekunden.
Drahtlose Parameter für die Kopplung

Für die Überwachung stehen 6 verschiedene Datensätze zur Verfügung:
PM10, PM2.5, GAS, Temperatur, Luftfeuchtigkeit und Filterstatus.

By default the display will show the PM10 data, the machine will remember user’s last selection and
maintain this selection the next time the product is switched on.
Die GAS-Daten zeigen während der ersten 3 Minuten nach dem Einschalten des Geräts, in denen der
GASSENSOR einen Kalibrierungszyklus durchführt, einen drehenden Cursor an.
Weitere Informationen über PM 2,5, PM 10 und GAS:

Technologie WLAN Bluetooth
Standard IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE

 
Max. Aufnahmeleistung

100 10
DE
Abb. 4
Abb. 5
Abb. 7
Abb. 6
Abb. 8
35
b
a
c
Außenverschmutzungen wie Kraftfahrzeugen und Industrieemissionen stammen und bei längerer
Exposition potenziell gefährlich für unsere Gesundheit sind.
PM 10 bedeutet eine Größe von bis zu 10 µm. Diese Partikel sind in der Lage, in die oberen Atemwege

PM 2,5 bedeutet eine Größe von bis zu 2,5 µm. Diese Partikel können aufgrund ihrer geringen Größe Ihre
Lunge erreichen und so tiefer in Ihren Körper eindringen.

leicht in der Luft bei Raumtemperatur zu verdampfen. Deodorants, Reinigungsmittel, Klebstoffe,

unseren Wohnräumen vorhanden sein könnten. Sie können im Falle einer längeren Exposition für unsere
Gesundheit schädlich sein.
BETRIEBSARTEN:
There are 3 available air purifying modes via the display: AUTO MODUS, MAX MODE & SCHLAFMODUS
Auto mode is the default setting for your product when switched on, all modes can be selected manually by
pressing the related button on the display.
Der Modus POLLENALLERGIE kann über die App hOn eiNGEschaltet werden.
AUTO MODUS [Abb. 9]:

H-Luftreiniger seine Gebläsedrehzahl automatisch an die tatsächliche Raumluftqualität an, um eine
optimale Luftreinigung zu gewährleisten.
Dies ist die empfohlene Einstellung für Ihr Gerät.
Im AUTOMATIK-Betrieb wird Ihr Gerät nach 30 Minuten mit ausgezeichneter Luftqualität in den
ECO-Modus umgeschaltet. Dabei pausiert die Reinigungsfunktion, wobei das Multi Sensor-
Überwachungssystem weiterhin die Raumluft analysiert und bei Bedarf automatisch die Reinigungsfunktion
einschaltet.
MAX MODE [Abb. 10]:
Press the MAX mode button on the display to activate air purifying at maximum power setting. To exit MAX
mode simply select AUTO mode or SLEEP mode.
SCHLAFMODUS [Abb. 11]:
Drücken Sie die TASTE SCHLAFMODUS, um eine leise Luftreinigung bei der niedrigsten Leistungsstufe
zu aktivieren. Die Taste SCHLAFMODUS leuchtet schwach und alle anderen Anzeigeleuchten sind
ausgeschaltet. Dies kann durch Drücken der LIGHT-STEUERTASTE geändert werden.
POLLENALLERGIEMODUS: [Abb. 12]


Der Pollenallergiemodus funktioniert nur, wenn AUTOMATIKBETRIEB ausgewählt ist. [Abb. 12c]
Im Pollenallergiemodus empfängt das Gerät kontinuierlich Echtzeitdaten von der APP über die überwachte
Pollenkonzentration im Freien und arbeitet automatisch, um die Pollenerfassungsleistung zu maximieren.
Sobald Pollen eingefangen sind, werden sie inaktiviert, um allergische Symptome zu lindern.
Wenn der Pollenallergiemodus in der App aktiviert ist, gibt 2 mögliche Benachrichtigungsleuchten auf dem
Gerätedisplay:
- Die Pollenallergieleuchte leuchtet WEISS [Abb. 12a]: Das Gerät und die App überwachen das
Vorhandensein von Pollen im Freien und es besteht kein Risiko.
- Die Pollenallergieleuchte leuchtet GELB [Abb. 12b] und die Pollenallergiezyklusleuchte leuchtet WEISS
[Abb. 12a]: Das Gerät und die APP haben das Risiko erkannt.
If the product is manually put into SLEEP mode or MAX mode whilst Pollen Allergy mode is activated, the
Pollen Allergy mode will stop.
LICHTSTEUERUNGSFUNKTION: [Abb. 13]
There are 3 settings available for the display lighting, On, Dim & Off.

through the 3 available options. ON is the default setting.

einem Drücken wird die Leuchte DIM aktiviert. Beim zweiten Drücken wird die Aktion eingeschaltet.

Halten Sie die Taste KINDERSICHERUNG 3 Sekunden lang gedrückt, um sie zu aktivieren, ein hörbarer
Ton wird ertönen, wenn sie aktiviert wurde, und die Taste KINDERSICHERUNG leuchtet weiter. Wenn sie
aktiviert ist, funktionieren keine anderen Tasten.
Zum Verlassen, drücken und halten Sie einfach die Taste KINDERSICHERUNG für 3 Sekunden gedrückt.
Ein hörbarer Ton ertönt, um zu bestätigen, dass sie ausgeschaltet wurde und die Taste leuchtet nicht mehr.
DE
Abb. 12
Abb. 11
Abb. 10
Abb. 9
Abb. 13
Abb. 14
36
X1
X2
X3
X4
X5
SOFT
MEDIUM
CUSTOM
H-BIOTICS
OFF
X1
MIN 40
X2
X3
X4
MED 55
70
MAX
OFF
DE
Abb. 15
Abb. 16

Der Diffusor verbreitet H-Essence oder H-Biotics in der Luft des Raumes. H-Essence ist die Kollektion
ätherischer Öle von Hoover, um angenehme Düfte in die Luft abzugeben.
H-Biotics ist eine natürliche Mischung auf Basis von Probiotika, die den Raum bio-hygienisiert hält, indem
sie das Wachstum von Mikroorganismen wie Bakterien oder Mikroben hemmt.
There are 4 different settings for the DIFFUSER function, SANFT, MEDIUM, BENUTZERDEFINIERT &
H-BIOTICS. To activate this function simply press the Diffuser button on the Display, the default setting for
this function is SOFT, to select any of the other settings simply consecutively press the button to change to
the desired selection. Die Taste leuchtet weiß, wenn sie eingeschaltet ist.
It is recommended to use SANFT & MEDIUM settings for H-Essence.

Bei Verwendung von H-Biotics muss die Einstellung auf H-Biotics eingestellt werden. Once user activates
H-Biotics using the APP, this will give an alert of “ACTIVATE H-BIOTICS” after 120 hours to ensure the
H-biotics usage of every 5 days.
The Diffuser function can only be used in AUTO & MAX modes and cannot be used in SLEEP mode.

bestimmten Drehzahl, damit die H-Essence oder die H-Biotics im Raum verteilt werden.
Einstellung Pumpe ein Pumpe aus 
SANFT 10 Sek. 300 Sek. Herunterfahren nach 6
Stunden
MITTEL 90 Sek. 120 Sek. Herunterfahren nach 6
Stunden
BENUTZERDEFINIERT   Herunterfahren nach 6
Stunden
H-BIOTICS 120 Sek. 120 Sek. Herunterfahren nach 6
Stunden
Um die Funktion auszuschalten, drücken Sie die Diffusortaste, bis sich die Tastenleuchte ausschaltet.



H-Luftreinigers”.


Um eine der anderen
Einstellungen auszuwählen, drücken Sie einfach nacheinander die Taste, um zur gewünschten Auswahl zu
wechseln. Die Taste leuchtet weiß, wenn sie eingeschaltet ist.
MIN - Default Target Humidity 40%
MED - Default Target Humidity
MAX - Default Target Humidity
Alle 3 Zielstufen können innerhalb der App hOn in einem Bereich von 30 - 80% Zielluftfeuchtigkeit
eingestellt werden.
Um die Befeuchterfunktion auszuschalten, drücken Sie die Luftbefeuchtertaste, bis sich die Tastenleuchte
ausschaltet.
If the real time Humidity level is equal or higher than the one selected, a message will appear on the display
showing ‘HUMIDITY REACHED’. Die Luftbefeuchterleuchte bleibt eingeschaltet.
Das Gerät wechselt automatisch in den Luftbefeuchtermodus, wenn die in Echtzeit gemessene
Luftfeuchtigkeit unter die ausgewählte Zielstufe fällt.

NACHFÜLLWARNUNG:
When water level is lower than the minimum level, the digital display will show REFILL WATER advice and

Wichtiger Hinweis:
 Wenn das Gerät im Diffusormodus arbeitet: Wenn der Luftbefeuchtermodus ausgewählt ist, ohne
den Diffusormodus auszuschalten, stoppt das Gerät automatisch den Diffusormodus und wechselt in
den Luftbefeuchtermodus.
 Wenn das Gerät im Luftbefeuchtermodus arbeitet: Wenn der Diffusormodus ausgewählt ist, ohne
den Luftbefeuchtermodus auszuschalten, stoppt das Gerät automatisch den Luftbefeuchtermodus und
wechselt in den Diffusormodus.
37
Abb. 17
Abb. 18
DE
WARTUNG IHRES H-LUFTREINIGERS
WICHTIG: ZIEHEN SIE VOR DER DURCHFÜHRUNG VON WARTUNGSARBEITEN IMMER DEN STECKER DES GERÄTES AUS DER
STECKDOSE.
FILTER REINIGEN / AUSWECHSELN
Ihr H-Luftreiniger überwacht den Zustand Ihres Filters. A CLEAN FILTER OR REPLACE FILTER alert will appear on the left side of the display

Reinigung / Austauschen des Filters:
[Abb. 17]
 Entfernen Sie die Lufteinlassabdeckung von Ihrem Gerät. [Abb. 17a]
 Entriegeln Sie die Filterfreigabetaste. [Abb. 17b]
 Entfernen Sie den Filter von Ihrem Gerät. [Abb. 17c]
 Nehmen Sie einen Staubsauger, um das externe Gewebe auf der Filterbaugruppe zu reinigen ODER ersetzen Sie es durch einen NEUEN
Filter. [Abb. 17d]
 Setzen Sie die Filterbaugruppe wieder in das Gerät ein. [Abb. 17e]
 Verriegeln Sie die Filterfreigabetaste. [Abb. 17f]
 Setzen Sie die Lufteinlassabdeckung wieder in Ihr Gerät ein. [Abb. 17g]
 Stecken Sie den Stecker des Geräts in die Steckdose und schalten Sie es ein. [Abb. 5]
 Drücken Sie die Taste INFORMATIONEN und folgen Sie den Anweisungen, um die Funktion Filter reinigen zurückzusetzen. Drücken Sie
hierfür die Taste für 3 Sekunden. Es wird eine akustische Warnung ertönen, was bedeutet, dass das Zurücksetzen erfolgreich ausgeführt
wurde. [Abb. 8]
DIFFUSORWARTUNG

entfernen.
Diffusor-Flasche austauschen: [Abb. 18]
Das in der Flasche verbleibende Flüssigkeitsvolumen kann durch das Diffusorfenster überprüft werden. Bei Bedarf sollte die Flasche
ausgetauscht werden.
 Nehmen Sie die Diffusorabdeckung vom Gerät ab. [Abb. 18a]
 Nehmen Sie die Diffusoreinheit aus der Diffusorabdeckung. [Abb. 18b]
 Schrauben Sie die leere Flasche los, entfernen und entsorgen Sie sie. [Abb. 18c]
 Nehmen Sie die neue Flasche H-Essence oder H-Biotics aus der Verpackung und nehmen Sie die Kappe ab. [Abb. 18d]
 Schrauben Sie die neue Flasche fest auf die Diffusoreinheit. [Abb. 18e]
 Setzen Sie die Diffusoreinheit wieder in die Diffusorabdeckung ein. [Abb. 18f]
 Setzen Sie die Diffusorabdeckung wieder in den H-Luftreiniger ein. [Abb. 18g]
38
Abb. 19
Abb. 20
DE
WARTUNG LUFTBEFEUCHTER
Warnung Wasserbehälter nachfüllen: [ [Abb. 19]
When water level is lower than the minimum level, the display will show REFILL WATER advice and blinks.
 Nehmen Sie die Wasserbehältergehäuse vom Gerät ab. [Abb. 19a]
 Nehmen Sie die Wasserbehälterbaugruppe aus dem Wasserbehältergehäuse heraus. [Abb. 19b]
 Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Abb. 19c]
 Setzen Sie die Wasserbehälterbaugruppe wieder in das Wasserbehältergehäuse ein. [Abb. 19d]
 Setzen Sie das Wasserbehältergehäuse wieder in das Gerät ein. [Abb. 19e]
Warnung Wasserbehälter reinigen: [ [Abb. 19]
Ihr H-Luftreiniger überwacht den Zustand Ihres Wasserbehälters. A CLEAN WATER TANK alert will appear on the

 Nehmen Sie die Wasserbehältergehäuse vom Gerät ab. [Abb. 19f]
 Trennen Sie das Wasserbehältergehäuse, den Wasserbehälter und die Wasserbehälterabdeckung voneinander und reinigen Sie alle 3
gründlich und trocken Sie die vollständig mit einem weichen, trockenen Tuch ab. [Abb. 19g,h,i]
 
 Setzen Sie den Wasserbehälter wieder in das Gerät ein. [Abb. 19e]
IHREN H-LUFTREINIGER AUFBEWAHREN
1. Schalten Sie den Luftreiniger aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
2.

3. Nehmen Sie die Flasche aus dem Diffusor. Schrauben Sie die Originalkappe wieder auf die Flasche und bewahren Sie sie vor direktem Licht


4. Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten trocken sind.
5. Entfernen Sie die Lufteinlassabdeckung [Abb. 20a] und wickeln Sie das Netzkabel auf, indem Sie am Kabel ziehen [Abb. 20b],
verstauen Sie es auf dem Aufbewahrungshaken und stecken Sie den Stecker in das Aufbewahrungsfach. [Abb. 20c,d] Setzen Sie die
Lufteinlassabdeckung wieder ein [Abb. 20e]
6. Bewahren Sie den Luftreiniger an einem kühlen, trockenen Ort auf.
39
REPLACE
FILTER
WARNUNGEN und LÖSUNGEN
Die folgenden Fehlermeldungen können während der Benutzung angezeigt werden. [Abb. 21]
Fehlerbeschreibung
Fehlerbeschreibung
Fehlerbehebung
Warnung auf dem
Bedienfeld des Geräts /
Display
Warnung auf der APP
Warnung Äußere Filterschicht
reinigen
Alert of “”CLEAN FILTER””
blinks on display
Warnung Filter reinigen
1.Befolgen Sie die Anweisungen in I/M, um
die Äußere Filterschicht zu reinigen.
2.Setzen Sie die Warnung zurück.
Warnung Filter austauschen
Alert of “”REPLACE FILTER””
blinks on display
Warnung Filter austauschen
1.Folgen Sie der Anleitung in I/M, um den
Filter auszutauschen.
2.Setzen Sie die Warnung zurück.
Filter nicht vorhanden oder Filter
wurde nicht verriegelt
Alert of “”FILTER MISSING””
blinks on display
Filter nicht vorhanden oder
Filter wurde nicht verriegelt
1.Wenn der Filter nicht vorhanden ist, setzen
Sie ihn wieder ein.
2.Wenn der Filter in seiner Position ist,
überprüfen Sie, ob die Filterlasche in den
Status VERRIEGELT umgeschaltet wurde.
Wasserbehälter nicht vorhanden
Alert of “”NO WATER TANK””
blinks on display
Wasserbehälter nicht
vorhanden
Setzen Sie den Wasserbehälter wieder ein.
Gerät funktioniert nicht, nachdem
es heruntergefallen ist
/
Gerät ist heruntergefallen
1.Wenn das Gerät herunterfällt und Wasser
austritt, ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose und warten Sie 48 Stunden, bevor
Sie das Gerät erneut einschalten.
2.Wenn das Gerät heruntergefallen ist, ohne
das Wasser ausgetreten ist, heben Sie das
Gerät wieder auf und drücken Sie auf die
Ein-/Aus-Taste, um es wieder einzuschalten.
Staubsensorstörung: Kein
Signal von Sensor oder
die Ausgangsspannung
überschreitet den Grenzwert
/
Staubsensorstörung: Kein
Signal von Sensor oder
die Ausgangsspannung
überschreitet den Grenzwert
Staubsensorausfall oder das
Staubsensorkabel wurde nicht richtig
angeschlossen, rufen Sie bitte das
Servicecenter an, um das Problem zu
beheben.
Motor läuft nicht
/
Der Motor gibt keine
Drehzahlrückmeldung
Motorausfall oder das Motorkabel wurde
nicht richtig angeschlossen, rufen Sie bitte
das Servicecenter an, um das Problem zu
beheben.
Wasser im Behälter muss
ausgetauscht und der
Wasserbehälter gereinigt werden
Alert of “”CLEAN WATER
TANK “” blinks on display
Wasser im Behälter muss
ausgetauscht und der
Wasserbehälter gereinigt
werden
1.Nehmen Sie den Wasserbehälter, reinigen
Sie das Innere und füllen Sie ihn wieder auf.
2.Setzen Sie den Wasserbehälter wieder
ein.”
Wasserbehälter leer
Alert of “”REFILL WATER””
blinks on display
Wasserbehälter leer
Füllen Sie Wasser in den Wasserbehälter
nach.
Kohlenmonoxidsensorstörung
Die Kohlenmonoxidsensor-
Statuslampe leuchtet gelb
Kohlenmonoxidsensorstörung Warnung: Rufen Sie das Servicecenter an.
ACHTUNG: Sollte eines dieser Probleme weiterhin bestehen, setzen Sie sich bitte mit dem Hoover-Kundendienst in Verbindung. Versuchen Sie NICHT,
den H-Luftreiniger selber zu zerlegen.
DE
Abb. 21
40
DE
WICHTIGE INFORMATIONEN

Verwenden Sie stets Originalersatzteile von Hoover. Diese sind über den Hoover-Kundendienst erhältlich. Geben Sie bei der Bestellung von

Qualität

Qualitätsstandard hergestellt, der die Anforderungen von ISO 9001 erfüllt.

Die Garantiebestimmungen für dieses Gerät entsprechen den Richtlinien des Landes, in dem Sie das Gerät erworben haben. Weitere Einzelheiten
dazu erhalten Sie vom Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben oder aus dem roten Garantieheft, das der Verpackung beiliegt. Bitte
bewahren Sie den Kaufbeleg sorgfältig auf, denn er wird für eventuell auftretende Garantieansprüche benötigt.
Änderungen vorbehalten.
FEHLERSUCHE

Sollte eines dieser Probleme weiterhin bestehen, setzen Sie sich bitte mit dem Hoover-Kundendienst in Verbindung.
Das Gebläse funktioniert
nicht (Bedienfeld / Display

 Check the alert showing on the display or in the app.
 Prüfen Sie, ob es Hindernisse im Lüfter gibt.
 Prüfen Sie, ob der H-Luftreiniger eingeschaltet ist.
 Prüfen Sie, ob der Filter falsch montiert ist.
 Prüfen Sie, ob sich der H-Luftreiniger in einer völlig aufrechten vertikalen Position befindet und nicht
geneigt ist.
Das Gebläse funktioniert
nicht (Bedienfeld / Display

 Prüfen Sie, ob der Stecker des H-Luftreinigers in die Steckdose gesteckt ist und das Gerät
eingeschaltet wurde.
 Prüfen Sie, ob es Hindernisse im Lüfter gibt.
Keine Anzeigeleuchten auf
dem Bedienfeld / Anzeige

 Prüfen Sie, ob die Anzeigeleuchten nicht ausgeschaltet wurden, indem Sie die Licht-Steuertaste auf
dem Bedienfeld drücken. / Display.
Tasten auf dem Bedienfeld /
Display do not operate
 Prüfen Sie, ob die Kindersicherung aktiviert wurde, indem Sie die Taste Kindersicherung für 3 Sek.
gedrückt halten.
Luftstrom ist schwach
 Prüfen Sie, ob die Schutzverpackung vom Filter entfernt wurde.
 Prüfen Sie, ob es Hindernisse in der Luftauslassabdeckung oder im Luftauslass gibt.
 Check the Filter staus on the Bedienfeld / Display or in App for clean or replace warning.
 Prüfen Sie, ob sich der H-Luftreiniger im Schlafmodus befindet. Das Gebläse arbeitet in diesem Modus
mit reduzierter Leistung.
Der Luftreiniger arbeitet laut
 Prüfen Sie, ob es Hindernisse im Luftauslass oder im Gebläse gibt.
 Check if the H-Purifier is running in MAX mode, the air flow is at maximum power in this mode.
Der Luftreiniger lässt plötzlich
einen lauten Warnton
ertönen.
 Die Testfunktion der Kohlenmonoxid-Warntaste wird durch Fehlbedienung aktiviert. Der Ton wird nach 5
Sekunden automatisch verstummen.
41
ISTRUZIONI PER UN USO SICURO
Si consiglia di utilizzare l’apparecchio solo per uso domestico, come indicato in questa guida. Prima di
usare l’apparecchio, è bene assicurarsi di aver compreso interamente la guida, da conservare come
riferimento per futuri utilizzi.
Prima di procedere alla pulizia dell’apparecchio o di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione,
spegnere sempre l’apparecchio e scollegare la spina.


adulta responsabile della loro sicurezza. Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Pulizia e manutenzione non possono essere eseguite da bambini senza sorveglianza da parte di una
persona responsabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, interrompere immediatamente l’utilizzo dell’apparecchio.
Per evitare pericoli, il cavo di alimentazione dovrà essere sostituito da un tecnico del servizio assistenza
autorizzato HOOVER.
Utilizzare solo accessori o parti di consumo e di ricambio consigliati o forniti da HOOVER.
Non rimuovere la spina dalla presa di corrente tirando il cavo di alimentazione.
Non continuare a utilizzare l’apparecchio in caso di presunto guasto.

prevenirne il ribaltamento.
Mantenere l’apparecchio asciutto.
Mai inclinare o svuotare l’apparecchio mentre è in funzione.
Sistemare il cavo di alimentazione in modo che non venga calpestato o urtato.

esposto alla luce solare.

elettriche e/o che prenda fuoco.

e/o che prenda fuoco.

L’acqua contenuta nel serbatoio non è adatta per bere. Non bere l’acqua del serbatoio e non usarla

scarico.
Prima di collegare l’apparecchio ontrollare che il voltaggio e la potenza indicati sull’etichetta
corrispondano a quelli locali.
Non ostruire la via di uscita o di entrata dell’aria.
Questo apparecchio non sostituisce l’impiego di ventilatori, normali aspirapolveri o cappe aspiranti per
la cucina.
Lasciare almeno 20 cm di spazio davanti e dietro all’apparecchio e 30 cm sopra.
Non appoggiare nulla sopra all’apparecchio.
Per impedire che la condensazione causi uno sgocciolamento sull’apparecchio, evitare di collocarlo
direttamente sotto un condizionatore.



Non battere o picchiettare contro l’apparecchio (in particolare contro la via di uscita o di entrata

Non introdurre le dita o qualunque oggetto nella via di uscita o di entrata dell’aria per evitare di farsi
male o di causare un malfunzionamento dell’apparechio.
Non usare l’apparecchio quando sono stati diffusi in casa repellenti gassosi per insetti e non posizionarlo
vicino a residui di oli, incensi da bruciare o fumi chimici.
Non utilizzare l’apparecchio vicino a dispositivi a gas o riscaldanti o fuochi accessi.
Non utilizzare l’apparecchio in una stanza soggetta a grossi sbalzi termici.
Per prevenire interferenze, posizionare l’apparecchio almeno a 2 m da dispositivi elettrici che utilizzano
onde radio come televisori, radio o orologi radiocontrollati.
IT
42
Quando l’apparecchio non viene usato per diverso tempo, potrebbero svilupparsi dei batteri

Non utilizzare l’apparecchio in luoghi umidi o dove la temperatura dell’ambiente è alta,
come in bagno o in cucina.

incidente che coinvolge sostanze chimiche pericolose o un processo di combustione, non è presente
un dispositivo di sicurezza.
Non introdurre altre sostanze oltre all’acqua distillata nel serbatoio dell’acqua. Non introdurre liquidi
con fragranze/profumi o H-Essence nel serbatoio dell’acqua.
Pulire il serbatoio dell’acqua ogni tre giorni.
Si tenga presente che alti livelli di umidità potrebbero favorire lo sviluppo di organismi biologici
nell’ambiente.


come tappeti, tende, drappi o tovaglie si inumidiscano.
Scollegare l’apparecchio dalla corrente durante il riempimento e la pulizia.
Non lasciare mai dell’acqua nel serbatoio quando l’apparecchio non è in uso.

successivo utilizzo.
Avvertenza: Se l’acqua non viene ricambiata e il serbatoio non viene ben pulito ogni 3 giorni, eventuali
microrganismi presenti nell’acqua o nell’ambiente dove l’apparecchio viene utilizzato o conservato,
potrebbero crescere nel serbatoio dell’acqua e venire diffusi nell’aria causando seri pericoli per la salute.
Svuotare il serbatoio e riempirlo nuovamente ogni tre giorni. Prima di riempirlo nuovamente, pulirlo
con acqua fredda di rubinetto. Rimuovere qualsiasi scheggia, deposito o pellicola che si sono formati
sulle pareti interne o ai lati del serbatoio e ripassare con un panno asciutto.
Se si desidera spostare l’apparecchio, disconnetterlo prima dalla presa di alimentazione. Poi svuotare
e rimuovere il serbatoio dell’acqua. Trasportare l’apparecchio in orizzontale servendosi delle maniglie
poste su entrambi i lati.
La funzione Monitor CO non sostituisce un EN 50291-1 UL-2034, CSA-6.19 o un qualunque altro

funzione Monitor CO è soltanto un dispositivo supplementare di rilevamento di monossido di carbonio.
Utilizzare questo dispositivo è a discrezione dell’utente, nella consapevolezza e la comprensione dei
suoi limiti di conformità ai codici o alla legislazione dove applicabili.
Non collocare il dispositivo in nessuna delle aree seguenti:



dove potrebbe essere soggetto a spifferi.








spegnere tutti i dispositivi che funzionano a combustione ed evacuare la stanza lasciando porte e


interrompe. L’allarme si interromperà quando l’aria ritornerà pulita dal CO. Non utilizzare apparecchi

Per attivare il Monitor CO, collegare la spina a una presa di corrente. La spia del sensore di CO si
illuminerà di verde. Quando il Monitor CO rileva un livello non sicuro di CO, l’Allarme CO emetterà
un suono acuto e il pulsante di Allerta CO e l’Anello Luminoso lampeggeranno di rosso. L’allarme

Evitare l’utilizzo di pittura, diluenti, vapori solventi, deodoranti per ambiente, spray aerosol o agenti
IT
43
chimici pulenti vicino all’apparecchio. Queste sostanze potrebbero ostacolare il funzionamento del
Monitor CO.
E’ consigliabile tenere il pulsante di Allerta CO fuori dalla portata dei bambini in quanto potrebbero

Premere il pulsante [Allerta CO] per 3 secondi per testare il funzionamento dell’Allarme CO:
l’allarme emetterà un suono acuto per 5 secondi. Testare l’allarme mensilmente o dopo un’assenza

[Allerta CO] per 3 secondi, contattare il centro di assistenza clienti Hoover per richiedere l’intervento

Se il display indica che il sensore CO è danneggiato o è scaduto il suo tempo di funzionamento,

che sostituisca il sensore. Il tempo di funzionamento previsto per il sensore CO è di 5 anni, poi deve
essere sostituito.
Umidità Operativa:
Temperatura Operativa:
Quando il livello di CO rilevato è alto, il pulsante [Allerta CO] e il [Anello luminoso a LED Qualità


di sotto del livello di pericolo.

importanti dell’ossigeno necessario. Quando il CO viene inalato, si attacca all’emoglobina
nel sangue che normalmente trasporta ossigeno attraverso il corpo. Il CO impedisce in modo
permanente all’ossigeno di unirsi all’emoglobina, riducendo la quantità di ossigeno destinato agli
organi vitali. Il livello di concentrazione e il tempo di esposizione al CO possono variare gli effetti
sull’organismo, ma gli esperti sono concordi sul fatto che l’esposiozione a monossido di carbonio

ATTENZIONE: L’ALLARME CO È STATO REALIZZATO PER PROTEGGERE GLI INDIVIDUI
DALLE GRAVI CONSEGUENZE DELL’ESPOSIZIONE AL MONOSSIDO DI CARBONIO O
PREVENIRNEE GLI EFFETTI CRONICI. IT WILL NOT FULLY SAFEGUARD INDIVIDUALS WITH
SPECIFIC MEDICAL CONDITIONS. IF IN DOUBT CONSULT A MEDICAL PRACTITIONER.

a combustione, inclusi sistemi di ventilazione e di scarico appropriati.

sostituiscono un servizio di monitoraggio di emergenza di altri sistemi.
Utilizzare solamente oli aromatici raccomandati o forniti da HOOVER.

H-Essence.


Ripulire ogni fuoriuscita di H-Essence immediatamente. Assicurarsi di aver pulito ogni angolo
dell’apparecchio che è stato a contatto con H-Essence.
Assistenza HOOVER: 
si consiglia di fare eseguire eventuali interventi di assistenza o di riparazione dai tecnici del servizio
assistenza autorizzato HOOVER.
Ambiente:

ed elettroniche. Garantendo il corretto smaltimento del prodotto, il cliente contribuisce alla salvaguardia della salute delle persone e alla
protezione dell’ambiente che potrebbero altrimenti essere compromessi da uno smaltimento eseguito in maniera non idonea.



e il riciclaggio di questo prodotto, contattare l’unità territoriale competente per il servizio di smaltimento o il negozio in cui il prodotto è stato acquistato.
Bande di frequenza 
Potenza RF massima trasmessa nella banda di frequenza 18.9 dBm
Questo prodotto è conforme alle Direttive Europee 2014/53/EU, 2014/30/EU e 2011/65/EU. Per ricevere una copia di questa dichiarazione di
IT
44
conformità, si prega di contattare il produttore consultando il sito www.candy-group.com

DESCRIZIONE DEL H-PURIFIER
1 Pannello di controllo / Display
2 Uscita aria
3 Maniglia di Trasporto dell’Apparecchio
4 Gruppo Filtro
5
Maniglietta della Cover di Entrata
dell’Aria
6 Interruttore di rilascio del Filtro
7 Cover di Entrata dell’Aria
8 
9
Copertura del Serbatoio

10 
11
Cover del Serbatoio Dell’Acqua

12
Bocchetta di Entrata del Serbatoio
dell’Acqua
13 Apertura del Diffusore
14 Cover del Diffusore
15 Bocchetta di Uscita del Diffusore
16 
17 Unità Diffusore
18 
19 
20 Cavo di Alimentazione e Spina
21
Gancio stazionamento
22 Posizione per il trasporto
IT
45
PM 2.5
020
IT
20
Anello Luminoso a LED della Qualità
dell’Aria
21 Pulsante alimentazione
22
Pulsante Child Lock (Blocco Sicurezza

23 Digital Display
24 Pulsante Informazioni
25 Pulsante Modalità Sleep
26 Pulsante Modalità Auto
27 
28
Spia Circolare Allergia al Polline
29 Spia Allergia al Polline
30 Pulsante Diffusore
31 Pulsante Modalità Max
32 Pulsante & LED di Allerta CO
33 Pulsante di Controllo della Luce
34 Wi-Fi Button
Sistema di Monitoraggio Multi-Sensore
Grazie al Sistema di Monitoraggio Multi-Sensore il tuo apparecchio monitorerà costantemente le condizioni dell’aria dell’ambiente in termini di

Ogni volta che l’apparecchio viene acceso, il Sistema di Monitoraggio Multi-Sensore inizia ad analizzare l’aria dell’interno e l’Anello Luminoso a
LED della Qualità dell’Aria si illumina di colore differente in tempo reale a seconda delle condizioni.
Anello Luminoso a LED
della Qualità dell’Aria
Qualità dell’Aria
nell’Ambiente
VERDE ECCELLENTE
GIALLO SODDISFACENTE
ARANCIONE POVERA
ROSSO MOLTO POVERA
Monitoraggio e Allarme della Concentrazione del Monossido di Carbonio

Quando l’Allarme Monossido di Carbonio si attiva, l’Anello Luminoso a LED della Qualità dell’Aria e il Pulsante di Informazione e di Allerta CO


CO per 3 secondi.
Il LED di Allerta CO mostra le condizioni operative del sensore CO. Si illumina di verde quando il sensore CO è in condizioni normali, di giallo
quando il sensore ha un malfunzionamento o il suo tempo di funzionamento è scaduto.
È possibile testare se l’allarme è correttamente funzionante premendo il pulsante Allarme CO per 3 secondi: se l’allarme funziona verrà emesso
un suono acuto per 5 secondi.
46
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
PREPARAZIONE DEL H-PURIFIER
[Fig. 3]

 Rimuovere la Copertura del Sebatoio dall’apparecchio. [Fig. 3a]
 Staccare il Comparto Serbatoio dalla sua Copertura. [Fig. 3b]
 Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Fig. 3c]
 Riposizionare il Comparto Serbatoio nel suo vano. [Fig. 3d]
 Rimettere la Copertura del Comparto Serbatoio sull’apparecchio. [Fig. 3e]
1. Gruppo Filtro [Fig. 1]

 Rimuovere la Cover di Entrata dell’Aria dall’apparecchio.
[Fig. 1a]
 Rimuovere la spina dalla posizione di trasporto e svolgere il cavo dal gancio di stoccaggio. [Fig. 1b]
 Sbloccare l’interruttore di rilascio del Filtro. [Fig. 1c]
 [Fig. 1d,e]
 [Fig. 1f]
 Bloccare l’interruttore di rilascio del Filtro. [Fig. 1g]
 Riposizionare la Cover di Entrata dell’Aria sull’Apparecchio. [Fig. 1h]
2. Installare la Boccetta del Diffusore [Fig. 2]

 Rimuovere la Cover del Diffusore dall’apparecchio. [Fig. 2a]
 Staccare l’Unità del Diffusore dalla sua Cover. [Fig. 2b]
 Rimuovere la boccetta H-Essence o H-Biotics dall’imballaggio e togliere il tappo. [Fig. 2c]
 Avvitare saldamente la boccetta all’Unità del Diffusore. [Fig. 2d]
 Riposizionare l’Unità del Diffusore nella sua Cover. [Fig. 2e]
 Riposizionare la Cover del Diffusore sull’apparecchio. [Fig. 2f]
F
F
F
F
F
IT
47
X1
PM10 017
X1 PM10 090
X2 PM2.5 065
X3 L3GAS
X4 16TEMP
X5 36
HUMIDITY
X6 -
FILTER LIFE
USO DEL H-PURIFIER
Collegare la spina dell’apparecchio alla corrente. [Fig. 4]:
Svolgere il cavo di alimentazione dalla bobina e inserire la spina in una presa di corrente.
Tutte le luci sul Pannello di Controllo / Il display si illuminerà approssimativamente per 1 secondo per
segnalare il corretto inserimento della spina.
Il pulsante ALIMENTAZIONE si illuminerà debolmente e la lampada del sensore CO si accenderà per
indicare che il Sistema di Monitoraggio Multi-Sensore è operativo per monitorare il livello di monossido di
carbonio dell’ambiente.
Accendere l’Apparecchio [Fig. 5]:
Per accendere l’apparecchio, premere il pulsante ALIMENTAZIONE sul display.
L’Anello Luminoso a LED della Qualità dell’Aria si illuminerà di tutti i colori in sequenza mentre i sensori
cominceranno ad analizzare le condizioni dell’aria in tempo reale. Dopo pochi secondi, l’Anello Luminoso a
LED della Qualità dell’Aria selezionerà il colore corrispondente alla qualità dell’aria in quel momento.


the Display will illuminate.
Le funzioni seguenti sono avviabili tramite i pulsanti sul display.
Press the Wi-Fi button to turn on/off remote access.
Premere il pulsante INFORMAZIONI per visualizzare tutti i dati del monitoraggio.
Press the AUTO, MAX or SLEEP buttons to select a purifying mode.
Press the LIGHT CONTROL button to set the brightness of the display lights.
Press the CHILD LOCK button to inactivate all the buttons on the Pannello di controllo / Display.
Premere il pulsante DIFFUSORE per attivare il diffusore.


Pairing to Wi-Fi:


Istruzioni:
1. Scaricare l’applicazione hOn dall’App Store o da Google Play. [Fig. 6]
2. Aprire l’App, registrare un account con la propria e-mail e una password.
3. Confermare il login.
4. Ensure your mobile device is connected to Wi-Fi.
5. Effettuare il login nell’APP hOn.
6. Press and hold the Wi-Fi button on the display for 5 seconds, there will an audible beep and the Wi-Fi
[Fig. 7]
7. Seguire le istruzioni descritte nell’app per connettere il cellulare all’apparecchio.
8. When successfully paired, the Wi-Fi button on the product will remain illuminated.
9. To reset the Wi-Fi, press & hold the Wi-Fi button for 5 Secs.
Parametri per l’Accoppiamento Wireless
Funzione INFORMAZIONI [Fig. 8]:
Ci sono 6 set di dati differenti disponibili per il monitoraggio.
PM10, PM2.5, GAS, Temperatura, Umidità e Stato del Filtro.
Premere il pulsante INFORMAZIONI per visualizzare tutti i dati del monitoraggio.
Di default, il display mostrerà i dati PM10, ma l’apparecchio ricorderà l’ultima selezione dell’utente e la
manterrà quando verrà riacceso la volta successiva.
I dati GAS mostreranno un cursore che ruota durante i primi tre secondi dopo l’accensione del prodotto,
durante i quali il sensore GAS esegue un ciclo di calibrazione.
Ulteriori informazioni su PM 2.5, PM 10 e GAS:

esterno, come emissioni di veicoli o industrie, potenzialmente pericolose per la salute in caso di
esposizione prolungata.
Tecnologia Wi-Fi Bluetooth
Standard IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Banda/e di Frequenza

 

100 10
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 8
IT
48
b
a
c
PM 10 raggiungono i 10 µm di grandezza e sono in grado di avanzare nel primo tratto respiratorio (naso,


nel nostro corpo e arrivare ai polmoni.

nell’aria a temperatura ambiente. Deodoranti, detergenti, colle, adesivi, cosmetici e la formaldeide sono
solo alcuni esempi dei VOC che possono essere presenti nelle abitazioni e sono potenzialmente dannosi in
caso di esposizione prolungata.
MODALITÀ:

SLEEP
La modalità auto è impostata di default quando l’apparecchio viene acceso, ma tutte le modalità posso
essere selezionate manualmente premendo il pulsante corrispondente sul display.
Attraverso l’app hOn è attivabile anche la modaliALLERGIA AL POLLINE.
MODALITÀ AUTO [Fig. 9]:



Si raccomanda questa impostazione per l’apparecchio.
In modalità AUTO, dopo 30 minuti di qualità eccellente dell’aria, l’apparecchio entrerà in modalità ECO,


MAX MODE [Fig. 10]:
Press the MAX mode button on the display to activate air purifying at maximum power setting. To exit MAX
mode simply select AUTO mode or SLEEP mode.
MODALITÀ SLEEP [Fig. 11]:

pulsante modalità SLEEP si illuminerà debolmente e le altre luci sul display rimarranno spente. This can be

MODALITÀ ALLERGIA AL POLLINE [Fig. 12]


 [Fig. 12c]
In modalità Allergia al Polline, l’apparecchio riceverà continuamente dati in tempo reale dall’APP riguardo
la concentrazione di polline all’esterno e si regolerà in modo da massimizzare la performance di cattura del
polline.
Una volta che i pollini sono stati catturati, vengono resi inattivi per aiutare ad alleviare i sintomi allergici.
Quando la modalità Allergia al Polline viene attivata all’interno dell’App, esistono due possibili luci di

- La Spia Allergia al Polline è BIANCA [Fig. 12a]: L’apparecchio e l’App stanno monitorando la presenza di
pollini all’esterno e non sono presenti rischi.
- The Spia Allergia al Polline turns GIALLO [Fig. 12b] and the Spia Circolare Allergia al Polline is WHITE
[Fig. 12a]: L’apparecchio e l’APP hanno rilevato un rischio.
If the product is manually put into SLEEP mode or MAX mode whilst Pollen Allergy mode is activated, the
Pollen Allergy mode will stop.
LIGHT CONTROL Function: [Fig. 13]
Ci sono tre impostazioni disponibili per l’illuminazione del display, On, Dim & Off.

through the 3 available options. ON è l’impostazione di default.
Se OFF viene selezionato, ogni altro pulsante dovrà essere premuto due volte per essere attivato: dopo
aver premuto una sola volta, le luci andranno in modalità DIM e dopo aver premuto la seconda volta
l’azione verrà attivata.
Funzione CHILD LOCK (Bblocco Sicurezza Bambini) [Fig. 14]
Premere e tenere premuto il pulsante CHILD LOCK per 3 secondi per attivare la funzione: sarà udibile
un suono a seguito dell’attivazione e il pulsante CHILD LOCK rimarrà illuminato. Nessun altro pulsante
funzionerà se premuto.
Per uscire da questa modalità, tenere semplicemente premuto il pulsante CHILD LOCK per 3 secondi: sarà

Fig. 12
Fig. 11
Fig. 10
Fig. 9
Fig. 13
Fig. 14
IT
49
X1
X2
X3
X4
X5
SOFT
MEDIUM
CUSTOM
H-BIOTICS
OFF
X1
MIN 40
X2
X3
X4
MED 55
70
MAX
OFF
Fig. 15
Fig. 16
Funzione Diffusione: [Fig. 15]
Il Diffusore sparge nell’aria della stanza H-Essence o H-Biotics. H-Essence è la collezione di oli
essenziali Hoover per rilasciare piacevoli fragranze.
H-Biotics è una miscela naturale basata su probiotici che mantiene la stanza bio-igienizzata inibendo la
crescita di microrganismi come batteri o microbi.


the default setting for this function is SOFT, to select any of the other settings simply consecutively
press the button to change to the desired selection. Il pulsante si illuminerà di bianco quando acceso.


Per utilizzate H-Biotics si DEVE selezionare l’impostazione H-Biotics. Once user activates H-Biotics
using the APP, this will give an alert of “ACTIVATE H-BIOTICS” after 120 hours to ensure the H-biotics
usage of every 5 days.
The Diffuser function can only be used in AUTO & MAX modes and cannot be used in SLEEP
mode.
Quando viene attivata la funzione Diffusione nella modalità AUTO, il ventilatore principale

Impostazione Pompa Accesa Pompa Spenta Ciclo
 10 secondi 300 secondi Arresto dopo 6 ore.
MEDIUM 90 secondi 120 secondi Arresto dopo 6 ore.
CUSTOM

  Arresto dopo 6 ore.
H-BIOTICS 120 secondi 120 secondi Arresto dopo 6 ore.

Dopo ogni uso della funzione Diffusione, servirsi di un panno morbido asciutto per pulire eventuali

Per cambiare la boccetta nell’unità del diffusore, fare riferimento alla sezione “Mantenimento del




function is MIN. P
pulsante e cambiare sull’impostazione desiderata. Il pulsante si illuminerà di bianco quando acceso.



I 3 livelli possono essere personalizzati con l’App hOn con un range di umidità del 30%-80%

Se il livello di umidità è uguale o superiore a quello selezionato, comparirà un messaggio sul display


scenderà al di sotto del livello selezionato.

ALLERTA RIEMPIMENTO:


Nota Importante:
 Quando l’apparecchio è in funzione nella modalità Diffusore:
viene selezionata senza spegnere la modalità Diffusione, l’apparecchio interromperà

  Se la modalità Diffusione


IT
50
Fig. 17
Fig. 18
MANTENIMENTO DEL H-PURIFIER
IMPORTANTE: SCOLLEGARE SEMPRE L’APPARECCHIO DALLA PRESA DI CORRENTE QUANDO SI SVOLGONO LE OPERAZIONI DI
MANUTENZIONE.
PULIZIA FILTRI / SOSTITUZIONE



[Fig. 17]
 Rimuovere la Cover di Entrata dell’Aria dall’apparecchio. [Fig. 17a]
 Sbloccare l’interruttore di rilascio del Filtro. [Fig. 17b]
 [Fig. 17c]
 [Fig. 17d]
 Riposizionare il Comparto Filtro nell’apparecchio. [Fig. 17e]
 Bloccare l’interruttore di rilascio del Filtro. [Fig. 17f]
 Riposizionare la Cover di Entrata dell’Aria sull’Apparecchio. [Fig. 17g]
 Collegare l’apparecchio a una presa di corrente e accenderlo. [Fig. 5]
 Premere il pulsante INFORMAZIONI e seguire le istruzioni per resettare la funzione Pulizia Filtro, tenendo premuto il pulsante per 3 secondi:
sarà udibile un segnale sonoro che indicherà che il reset è avvenuto con successo. [Fig. 8]
MANUTENZIONE DEL DIFFUSORE

Sostituzione della Boccetta del Diffusore: [Fig. 18]

da sostituire.
 Rimuovere la Cover del Diffusore dall’apparecchio. [Fig. 18a]
 Rimuovere l’Unità e la Boccetta del Diffusore dalla Cover del Diffusore. [Fig. 18b]
 Svitare e rimuovere la boccetta vuota e buttarla. [Fig. 18c]
 Rimuovere la nuova boccetta H-Essence o H-Biotics dall’imballaggio e togliere il tappo. [Fig. 18d]
 Avvitare saldamente la nuova boccetta sull’Unità del Diffusore. [Fig. 18e]
 Riposizionare l’Unità del Diffusore sulla Cover del Diffusore. [Fig. 18f]
 [Fig. 18g]
IT
51
Fig. 19
Fig. 20
MANUTENZIONE DELL’UMIDIFICATORE
Allarme Riempimento del Serbatoio dell’Acqua: [ [Fig. 19]


 Rimuovere la copertura del Serbatoio dallapparecchio. [Fig. 19a]
 Rimuovere il Comparto Serbatoio dalla copertura del Serbatoio. [Fig. 19b]
 Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Fig. 19c]
 Riposizionare il Comparto Serbatoio nella Copertura del Serbatoio. [Fig. 19d]
 Riposizionare la Copertura del Serbatoio nell’apparecchio. [Fig. 19e]
Allarme Pulizia del Serbatoio dell’Acqua: [ [Fig. 19]
CLEAN WATER TANK (Pulire il serbatoio
acqua) comparirà lampeggiando sul lato sinistro del display indicando che è necessaria la pulizia del serbatoio dell’acqua.
 Rimuovere la copertura del Serbatoio dallapparecchio. [Fig. 19f]
 Separare la Copertura del Serbatoio, il Serbatoio e la Cover del Serbatoio e ripulire tutti e 3 a fondo asciugandoli completamente con un panno
morbido e asciutto. [Fig. 19g,h,i]
 
 Riposizionare la Copertura del Serbatoio dell’Acqua nell’apparecchio. [Fig. 19e]
STAZIONAMENTO H-PURIFIER
1. 
2. 
del Serbatoio.
3. Rimuovere la boccetta dal Diffusore. Ricollocare il tappo originale sulla boccetta e conservarla in modo da proteggerla dall’esposizione


4. Assicurarsi che tutti i componenti siano asciutti.
5. Remove the Cover di Entrata dell’Aria [Fig. 20a] and Reel in the power cord by pulling on the cord [Fig. 20b]
[Fig. 20c,d] Ricollocare la Cover di Entrata dell’Aria [Fig. 20e]
6. 
IT
REPLACE
FILTER
52
AVVISI & SOLUZIONI
I seguenti codici potrebbero comparire durante l’utilizzo. [Fig. 21]
Descrizione dell’errore
Descrizione dell’errore
Soluzione del problema
Avviso sul Pannello di
Controllo dell’apparecchio
/ Display
Avviso sull’APP
Avviso di Pulizia del Filtro dello
Strato Esterno
L’avviso “CLEAN FILTER”
lampeggia sul display
Avviso di pulizia del Filtro
1.Seguire le istruzioni per pulire il Filtro dello
Strato Esterno.
2.Resettare l’avviso.
Avviso di sostituzione del Filtro
L’avviso “REPLACE FILTER”
lampeggia sul display
Avviso di sostituzione del
Filtro

2.Resettare l’avviso.

bloccato
L’avviso “FILTER MISSING”
lampeggia sul display

stato bloccato


controllare se la Levetta del Filtro è in posizione

Il serbatoio dell’acqua è assente
L’avviso “NO WATER TANK”
lampeggia sul display
Il serbatoio dell’acqua è
assente
Riposizionare il serbatoio dell’acqua.
Se il prodotto è caduto non
funziona
/
L’apparecchio si è
rovesciato
1.Se l’apparecchio cade e dell’acqua si rovescia,
scollegare il cavo di alimentazione e attendere 48
ore prima di riaccenderlo.
2.Se l’apparecchio cade senza che si rovesci
dell’acqua, risollevarlo e premere il pulsante per
accenderlo.
I Sensori della Polvere sono
malfunzionanti: non c’è segnale
da parte dei sensori o il voltaggio
eccede il valore limite
/
I Sensori della Polvere
sono malfunzionanti:
non c’è segnale da parte
dei sensori o il voltaggio
eccede il valore limite
I sensori della polvere non funzionano o il cavo
dei sensori non è ben connesso: chiamare un
centro di servizio per ripararli.
Il motore non funziona
/
Avviso del motore non
funzionante
Il motore non funziona o il cavo del motore non
è ben connesso: chiamare un centro servizi per
ripararlo.
L’acqua nel serbatoio ha bisogno
di essere ricambiata e il serbatoio
deve essere pulito.
L’avviso “CLEAN WATER
TANK” lampeggia sul display
L’acqua nel serbatoio
ha bisogno di essere
ricambiata e il serbatoio
deve essere pulito.
1.Prendere il serbatoio dell’acqua, pulire le

2.Riposizionare il serbatoio dell’acqua.
Il serbatoio dell’acqua è rimasto
senz’acqua.
L’avviso “REFILL WATER”
lampeggia sul display
Il serbatoio dell’acqua è
rimasto senz’acqua.
Riempire di nuovo il serbatoio con acqua.
Malfunzionamento del sensore
CO
La spia dello stato del
sensore CO è accesa di
giallo.
Malfunzionamento del
sensore CO
Avviso: è necessario chiamare il servizio di
assistenza.
ATTENZIONE: S
Fig. 21
IT
53
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Di seguito è riportato un elenco di problemi comuni riscontrati e relative soluzioni.

Il Ventilatore non funziona
(Pannello di controllo /

 Check the alert showing on the display or in the app.
 Controllare se ci sono ostruzioni nel ventilatore.
 Controllare se H-Purifier è acceso.
 Controllare se il filtro non è installato correttamente.
 Controllare se H-Purifier è dritto in posizione verticale e non è in pendenza.
Il Ventilatore non funziona
(Pannello di controllo /

 Controllare se H-Purifier è collegato alla corrente ed é acceso.
 Controllare se ci sono ostruzioni nel ventilatore.
Non ci sono spie sul
Pannello di Controllo /

 Controllare se le spie non sono state spente premendo il pulsante Light Control sul Pannello di
Controllo / Display.
Pulsanti sul Pannello di
Controllo / Display do not
operate
 Controllare se è stata attivata la funzione Child Lock premendo e tenendo premuto il pulsante Child
Lock per 3 secondi.
Il Flusso d’Aria è Debole
 Controllare se l’imballaggio di protezione è stato rimosso dal filtro.
 Controllare se ci sono ostruzioni sulla Cover di Entrata dell’Aria o nella via di Uscita dell’Aria.
 Check the Filter staus on the Pannello di controllo / Display or in App for clean or replace warning.
 Controllare se H-Purifier è in modalità Sleep. In questa modalità il ventilatore funziona a potenza ridotta.

rumoroso
 Controlla se ci sono ostruzioni nella via di Uscita dell’aria o nel Ventilatore.
 Check if the H-Purifier is running in MAX mode, the air flow is at maximum power in this mode.

improvvisamente un suono
acuto.
 La funzione di test dell’Allarme CO è stata attivata per errore. Il suono si interromperà automaticamente
dopo 5 secondi.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
PARTI DI RICAMBIO E DI CONSUMO HOOVER
Utilizzare sempre parti di ricambio originali Hoover. È possibile acquistarle dal distributore locale Hoover o direttamente sul sito internet Hoover.
Quando si ordinano delle parti di ricambio, ricordarsi sempre di fornire il numero di modello dell’apparecchio utilizzato.
Qualità
La qualità degli stabilimenti Hoover è stata sottoposta a valutazione indipendente. I nostri prodotti vengono realizzati mediante un sistema di
qualità che soddisfa i requisiti ISO 9001.
ASSISTENZA E GARANZIA HOOVER
Questo prodotto è garantito, oltre che ai sensi di legge, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato di garanzia convenzionale inserito
nel prodotto. Il certificato dovrà essere conservato e mostrato al nostro Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, insieme
allo scontrino comprovante l’acquisto dell’elettrodomestico. Puoi consultare le condizioni di garanzia anche sul nostro sito internet. Per ottenere
assistenza compila l’apposito form on-line oppure contattaci al numero che trovi indicato nella pagina di assistenza del nostro sito internet.
Queste condizioni potrebbero venire modificate senza obbligo di preavvis
o.
IT
54
INSTRUCTIES VOOR VEILIG GEBRUIK

gebruikershandleiding. Zorg ervoor dat deze handleiding volledig begrepen IS voordat u het toestel in
gebruik neemt en bewaar deze voor toekomstig gebruik.




kunnen dit toestel gebruiken, indien ze toezicht of instructies hebben gekregen betreffende het veilig

spelen.
Reinigings- en gebruiksonderhoud mag niet uitgevoerd worden door kinderen zonder toezicht.


vervangen.
Gebruik enkel verlengstukken, verbruiksartikelen of reserveonderdelen aanbevolen of geleverd door
HOOVER.


Plaats en gebruik het product alleen op een droge, stabiele, vlakke horizontale ondergrond, waar het
niet kan omkantelen.
Houd het product droog.

Leg het snoer zodat niemand erop kan gaan staan of erover kan struikelen.

Zorg ervoor dat er geen water of een ander vloeibaar of brandbaar schoonmaakmiddel in het toestel
komt om elektrische schokken en/of brandgevaar te voorkomen.

om elektrische schokken en/of brandgevaar te voorkomen.
Spuit geen brandbare materialen zoals insekticiden of geur rond het toestel.
Het water in de watertank is niet geschikt om te drinken. Drink dit water niet en gebruik het niet om
dieren of waterplanten te voeren. Wanneer u de watertank leegt, giet u het water door de afvoer.
Controleer of het voltage en de waarden die op het label van het toestel staan, overeenkomen met de
lokale netspanning voordat u het toestel aansluit.
Blokkeer de luchtinlaat of luchtuitlaat niet.
Dit toestel is geen vervanging voor goede ventilatie, regelmatig stofzuigen of het gebruik van een



Plaats niets bovenop het toestel.
Plaats het toestel niet direct onder een airconditioning om te voorkomen dat condensatie op het
toestel druppelt.





functioneren van het toestel te voorkomen.
Gebruik dit toestel niet als u indoor insectenwerende middelen van het rooktype hebt gebruikt of op
plaatsen met olieresten, brandende wierook of chemische dampen.
Gebruik het toestel niet in de buurt van gastoestellen, verwarmingsapparaten of open haarden.
Gebruik het toestel niet in een ruimte met grote temperatuurschommelingen.
Om interferentie te voorkomen, plaatst u het toestel op minimaal 2 meter afstand van elektrische
apparaten die gebruikmaken van radiogolven in de lucht, zoals tv’s, radio’s en radiogestuurde klokken.
NL
55


vervang ze dan.
Gebruik het toestel niet in een natte omgeving of in een omgeving met hoge
omgevingstemperaturen, zoals de badkamer, toilet of keuken.


Doe geen andere stoffen dan gedistilleerd water in de watertank. Doe geen vloeistoffen met geur/
parfum of H-Essence in het waterreservoir.
Maak de watertank elke 3 dagen schoon.
Houd er rekening mee dat een hoge luchtvochtigheid de groei van biologische organismen in de
omgeving kan stimuleren.
Laat het gebied rond de luchtbevochtiger niet vochtig of nat worden. Als er vocht optreedt, draai
dan de uitgang van de luchtbevochtiger omlaag en gebruik de luchtbevochtiger met tussenpozen.

worden.

Laat nooit water in de tank als het toestel niet in gebruik is.
Leeg de luchtbevochtiger en maak hem schoon voordat u hem opbergt. Maak de luchtbevochtiger
schoon voor het volgende gebruik.
Waarschuwing: Micro-organismen die in het water of in de omgeving waar het toestel gebruikt of

worden, wat zeer ernstige gezondheidsrisico’s met zich meebrengt wanneer het water niet ververst
wordt en de tank niet elke 3 dagen goed schoongemaakt wordt.


gevormd heeft en veeg alle oppervlakken droog.
Als u het toestel moet verplaatsen, koppel dan eerst het toestel los van de stroomvoorziening. Leeg of

van het toestel.

    
koolmonoxidemelder waar lokale of regionale codes of wetgeving het gebruik hiervan verplicht. De

toestel is ter discretie van de gebruiker en impliceert het begrip en aanvaarding van de beperkingen
ervan om te voldoen aan codes of wetgeving waar van toepassing.
Plaats het toestel niet op een van de volgende locaties:














koolmonoxidevergiftiging. Betreed het pand niet opnieuw totdat het alarm stopt. Het alarm stopt
zodra de CO verdwenen is. Gebruik geen brandstofverbrandende apparaten meer totdat de CO-bron


wordt groen weergegeven. Wanneer de CO Monitor een onveilig CO-niveau detecteert, gaat het
NL
56

doorgaan totdat de gedetecteerde CO tot een veilig niveau daalt.

of chemische reinigingsmiddelen in de buurt van het toestel. Dit kan de werking van de CO Monitor

Zorg ervoor dat kleine kinderen niet gedurende 3 seconden op de knop CO Alert kunnen drukken,
aangezien ze aan overmatig geluid kunnen worden blootgesteld indien het alarm afgaat.
Raak de knop [CO Alert] 3 seconden aan om de functie CO-alarm te testen; het alarm zal 5



in te schakelen om de storing te herstellen.
Als het display aangeeft dat de CO-sensor defect is of het einde van de levensduur bereikt is, neem



Luchtvochtigheid regelen:

When the detected level of CO reaches a high level, the [CO Alert] button and the [Air Quality LED

the alarm will not stop until the intensity of CO falls back from the alarm level.

Wanneer CO wordt ingeademd, hecht het zich aan het hemoglobine in het bloed dat normaal

zuurstofmoleculen om zich aan het hemoglobine te hechten, waardoor zuurstof naar vitale organen



iemands algehele gezondheid.
WAARSCHUWING: HET CO ALARM IS ONTWORPEN OM PERSONEN TE BESCHERMEN
TEGEN DE ACUTE EFFECTEN VAN BLOOTSTELLING AAN KOOLMONOXIDE OF DE
CHRONISCHE EFFECTEN VAN BLOOTSTELLING AAN KOOLMONOXIDE TE VOORKOMEN.
IT WILL NOT FULLY SAFEGUARD INDIVIDUALS WITH SPECIFIC MEDICAL CONDITIONS.
RAADPLEEG EEN ARTS IN GEVAL VAN TWIJFEL.

van brandstofverbrandende apparaten, inclusief geschikte ventilatie- en uitlaatsystemen.


Gebruik alleen aroma-olie aanbevolen of geleverd door HOOVER.

van H-Essence.
Gebruik geen stand-alone apparaat dat aroma-olie afgeeft of verstuift naast de luchtreiniger
wanneer u de functie Luchtbevochtiger gebruikt.

schoonmaakt die in contact is geweest met H-Essence.
HOOVER dienstverlening: 
verzekeren, bevelen we aan dat alle herstellingen uitgevoerd worden door een erkende HOOVER
dienstingenieur.
Het milieu


milieu en de gezondheid, die zouden kunnen ontstaan door een onverantwoorde afvalverwerking van dit product.

overhandigd worden aan het geschikte verzamelpunt voor de recyclage van elektrische en elektronische uitrusting. U moet het toestel weggooien in
overeenstemming met de lokale voorschriften voor afvalverwerking. Voor meer gedetailleerde informatie over behandeling, herstel en recyclage van

NL
57
Frequentiebanden 
Maximaal in de frequentieband verstuurd hoogfrequent
vermogen
18.9 dBm

te ontvangen, kunt u contact opnemen met de fabrikant op www.candy-group.com

LEER UW H-PURIFIER KENNEN
NL
1 Besturingspaneel / Display
2 Luchtuitlaat
3 Draaggreep Product
4 Filter
5
Handgreep van luchtinlaatkap
6 
7 Luchtinlaatklep
8 Handvat luchtbevochtiger
9 Behuizing luchtbevochtiger
10 Watertank luchtbevochtiger
11 Deksel watertank luchtbevochtiger
12 Inlaat watertank luchtbevochtiger
13 Diffuservenster
14 Diffuserkap
15 Diffuseruitlaat
16 Uitlaat luchtbevochtiger
17 Diffusereenheid
18 
19 
20 Netsnoer en stekker
21
Opslaghaak
22 Transportlocatie
PM 2.5
020
5858
NL
20 Luchtkwaliteit LED-ring
21 Schakelaar
22 Kinderslot-knop
23 Digitaal beeld
24 Informatieknop
25 Knop modus Slaapstand
26 Knop voor modus Auto
27 Knop luchtbevochtiger
28
Ronde pollenallergielamp
29 Pollenallergielamp
30 Diffuserknop
31 Knop modus Max
32 Knop CO Alert en LED
33 Knop bediening licht
34 Wi-Fi Button
Multi Sensor Monitoringsysteem


Elke keer dat u uw product inschakelt, start het Multi Sensor Monitoringsysteem een analyse van de binnenlucht en de LED Ring voor
luchtkwaliteit gaat branden met verschillende kleuren die de realtime luchtkwaliteitsomstandigheden weergeven.
Kleur LED Ring


GROEN UITSTEKEND
GEEL SATISFACTORY
ORANJE ARM
ROOD ZEER ARM
Monitoring en Alarm Concentratie Koolmonoxide

Wanneer het koolmonoxidealarm geactiveerd is, knipperen de LED Ring LUCHTKWALITEIT, de knop Informatie & knop CO Alert knippert


Deze LED knop CO 
als de sensor niet goed functioneert of de levensduur overschreden heeft.
U kunt testen of het alarm goed werkt door de CO-alarmknop 3 seconden ingedrukt te houden, en een luide zoemer zal 5 seconden aanhouden
als het alarm goed werkt.
59
NL
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
UW H-PURIFIER VOORBEREIDEN
[Fig. 3]
Om uw H-Luchtreiniger-product klaar te maken voor de functie luchtbevochtiger:
 [Fig. 3a]
 [Fig. 3b]
 Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Fig. 3c]
 Plaats de tank terug in de tankbehuizing. [Fig. 3d]
 Plaats de tankbehuizing terug in uw product. [Fig. 3e]
1. Filter [Fig. 1]

 
[Fig. 1a]
 [Fig. 1b]
 [Fig. 1c]
 [Fig. 1d,e]
 [Fig. 1f]
 [Fig. 1g]
 Plaats de luchtinlaatkap terug op uw product. [Fig. 1h]
[Fig. 2]
Om uw H-Luchtreiniger-product klaar te maken voor de functie Diffuser:
 [Fig. 2a]
 [Fig. 2b]
 [Fig. 2c]
 [Fig. 2d]
 Plaats de diffusereenheid terug in de diffuserkap. [Fig. 2e]
 Plaats de diffuserkap terug in het product. [Fig. 2f]
60
X1
PM10 017
X1 PM10 090
X2 PM2.5 065
X3 L3GAS
X4 16TEMP
X5 36
HUMIDITY
X6 -
FILTER LIFE
UW H-PURIFIER GEBRUIKEN
Sluit het product aan [Fig. 4]:
Trek het netsnoer uit de snoerhaspel en steek de stekker in het stopcontact.

geven dat de stekker erin zit.

Sensor Monitoring Systeem nu het koolmonoxideniveau binnenshuis controleert.

Druk op de AAN / UIT-knop op het display om uw product in te schakelen.


kleur voor de kwaliteit van de lucht op dat moment.

De knop MODUS AUTO, de knop INFORMATIE, de knop CONTROLE VERLICHTING en de informatie
over de PM10 gaan branden op het display.
The following functions are available via the Display buttons:
Press the Wi-Fi button to turn on/off remote access.
Druk op de INFORMATIE-knop om alle monitoringgegevens te zien.
Press the AUTO, MAX or SLEEP buttons to select a purifying mode.
Druk op de knop LICHTCONTROLE om de helderheid van de verlichting van de display in te stellen.
Druk op de KINDERSLOT-knop om alle knoppen op het besturingspaneel/display te deactiveren.
Druk op de knop DIFFUSER om de functie te activeren.
Druk op de knop LUCHTBEVOCHTIGER om de functie te activeren.
Druk op de AAN / UIT-knop om de luchtreiniger uit te schakelen.
Pairing to Wi-Fi:

downloaden.

Instructies:
1. Download de hOn-applicatie uit de App Store of Google Play. [Fig. 6]
2. Open de app, maak een account aan met uw e-mail en een wachtwoord.
3. Bevestig de log-in.
4. Ensure your mobile device is connected to Wi-Fi.
5. Log in op de APP hOn.
6. Press and hold the Wi-Fi button on the display for 5 seconds, there will an audible beep and the Wi-Fi
[Fig. 7]
7. Volg de instructies in de App om uw mobiele toestel met uw product te verbinden.
8. When successfully paired, the Wi-Fi button on the product will remain illuminated.
9. To reset the Wi-Fi, press & hold the Wi-Fi button for 5 Secs.

INFORMATIE Functie [Fig. 8]:


Om elke waarde te controleren, drukt u meerdere malen op de knop INFORMATIE.
Standaard toont het display de PM10-gegevens, de machine onthoudt de laatste selectie van de gebruiker
en behoudt deze selectie de volgende keer dat het product wordt ingeschakeld.
De GAS-gegevens laten een draaiende cursor zien gedurende de eerste 3 minuten na inschakeling van het

Meer informatie over PM 2.5, PM 10 en GAS:




binnendringen.
Technologie Wi-Fi Bluetooth
Standaard IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE

 

100 10
NL
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 8
61
b
a
c
PM 2.5 hebben een grootte tot 2,5 µm en kunnen, gezien hun kleine afmeting, onze longen bereiken en zo
dieper in ons lichaam doordringen.




MODUS Functies:
There are 3 available air purifying modes via the display: MODUS AUTO, MAX MODE & MODUS
SLAAPSTAND
Modus Auto is de standaardinstelling voor uw product wanneer het ingeschakeld is, alle modi kunnen
handmatig geselecteerd worden door op de desbetreffende knop op het display te drukken.
De modus POLLENALLERGIE kan via de App hOn geactiVEErd worden.
MODUS AUTO [Fig. 9]:
Dit is de standaardmodus van uw H-Luchtreiniger wanneer het voor het eerst ingeschakeld wordt. In


Dit is de aanbevolen instelling voor uw product.
In de modus AUTO gaat uw product na 30 minuten uitstekende luchtkwaliteit naar een modus ECO door

schakelt indien nodig automatisch de zuiveringsfunctie in.
MAX MODE [Fig. 10]:
Press the MAX mode button on the display to activate air purifying at maximum power setting. To exit MAX
mode simply select AUTO mode or SLEEP mode.
MODUS SLAAPSTAND [Fig. 11]:
Druk op de knop modus SLAAPSTAND om luchtzuivering te activeren met de laagste stille krachtinstelling.


MODUS POLLENALLERGIE: [Fig. 12]


De modus Pollenallergie werkt alleen wanneer de MODUS AUTO geselecteerd is. [Fig. 12c]
In de modus Pollenallergie ontvangt het toestel continu realtime gegevens van de App over de
gedetecteerde pollenconcentratie buitenshuis en werkt het automatisch om de prestaties van het opvangen
van de pollen te maximaliseren.


productdisplay:
- De Pollenallergielamp is WIT [Fig. 12a]: Het toestel en de App controleren de aanwezigheid van pollen
buitenshuis en er is geen risico aanwezig.
- The Pollenallergielamp turns GEEL [Fig. 12b] and the Ronde pollenallergielamp is WHITE [Fig. 12a]: Het
toestel en de App hebben risico’s gedetecteerd.
If the product is manually put into SLEEP mode or MAX mode whilst Pollen Allergy mode is activated, the
Pollen Allergy mode will stop.
Functie CONTROLE VERLICHTING: [Fig. 13]

Om de helderheid van de displayverlichting aan te passen, drukt u gewoon op de knop VERLICHTING op
het display om de 3 beschikbare opties te doorlopen. AAN is de standaardinstelling.
Als UIT geselecteerd is, moet elke andere knop tweemaal ingedrukt worden voor activering, na één druk op

Functie KINDERSLOT: [Fig. 14]
Houd de knop KINDERSLOT 3 seconden ingedrukt om het te activeren, er volgt een geluidssignaal

dit geactiveerd is.
Om deze functie te verlaten, houdt u gewoon de knop KINDERSLOT 3 seconden ingedrukt, u hoort een
geluidssignaal dat bevestigt dat het uit is en dat de knop niet meer verlicht is.
NL
Fig. 12
Fig. 11
Fig. 10
Fig. 9
Fig. 13
Fig. 14
62
X1
X2
X3
X4
X5
SOFT
MEDIUM
CUSTOM
H-BIOTICS
OFF
X1
MIN 40
X2
X3
X4
MED 55
70
MAX
OFF
NL
Fig. 15
Fig. 16
Functie Diffuser: [Fig. 15]
De diffuser verspreidt H-Essence of H-Biotics in de lucht van de kamer. H-Essence is de Hoover-collectie



There are 4 different settings for the DIFFUSER function, SOFT, MEDIUM, CUSTOM & H-BIOTICS. To
activate this function simply press the Diffuser button on the Display, the default setting for this function is
SOFT, to select any of the other settings simply consecutively press the button to change to the desired
selection. De knop licht wit op wanneer deze ingeschakeld is.
It is recommended to use SOFT & MEDIUM settings for H-Essence.
In de App hOn kunnen er aangepaste instellingen gemaakt worden voor uw H-Essence.
MOET de instelling op H-Biotics ingesteld worden. Once user activates H-Biotics
using the APP, this will give an alert of “ACTIVATE H-BIOTICS” after 120 hours to ensure the H-biotics
usage of every 5 days.
The Diffuser function can only be used in AUTO & MAX modes and cannot be used in SLEEP mode.


Instelling Pomp aan Pomp uit Cyclus
SOFT 10 sec 300 sec Uitschakeling na 6 uur
MEDIUM 90 sec 120 sec Uitschakeling na 6 uur
CUSTOM   Uitschakeling na 6 uur
H-BIOTICS 120 sec 120 sec Uitschakeling na 6 uur

Gebruik na elk gebruik van de functie Diffuser een droge, zachte doek om eventuele resten van de


Functie Luchtbevochtiger: [Fig. 16]

Om een van
de andere instellingen te selecteren, drukt u meerdere malen achtereenvolgens op de knop om naar de
gewenste selectie te gaan. De knop licht wit op wanneer deze ingeschakeld is.
MIN - Standaard target vocht 40%
GEMIDD - Standaard target vocht
MAX - Standaard target vocht
Alle 3 doelniveaus kunnen in de App hOn binnen een bereik van 30-80% van de doelvochtigheid
aangepast worden.

uit gaat.

bericht op het scherm met de melding ‘VOCHT BEREIKT
branden.
Het product gaat automatisch in de luchtbevochtigingsmodus wanneer de realtime vochtigheid onder het
geselecteerde doelniveau zakt.

WAARSCHUWING BIJVULLEN:
Als het waterpeil lager is dan het minimumniveau, zal het digitale display de waarschuwing WATER
BIJVULLEN weergeven en knipperen. Zie het gedeelte Onderhoud van uw luchtreiniger.

  Als de modus luchtbevochtiger geselecteerd wordt
zonder de modus diffuser uit te schakelen, zal het product automatisch de modus diffuser stoppen en
naar de modus luchtbevochtiger overschakelen.
  Als de modus Diffuser geselecteerd
wordt zonder de modus luchtbevochtiger uit te schakelen, zal het product automatisch de modus
luchtbevochtiger stoppen en naar de modus Diffuser omschakelen.
63
Fig. 17
Fig. 18
NL
ONDERHOUD VAN UW H-PURIFIER
BELANGRIJK: KOPPEL UW APPARAAT ALTIJD LOS VAN DE STROOMVOORZIENING BIJ HET UITVOEREN VAN ONDERHOUDSTAKEN.
FILTER SCHOONMAKEN / VERVANGING
FILTER SCHOONMAKEN
OF FILTER VERVANGEN

[Fig. 17]
 [Fig. 17a]
 [Fig. 17b]
 [Fig. 17c]
 [Fig. 17d]
 [Fig. 17e]
 [Fig. 17f]
 Plaats de luchtinlaatkap terug op uw product. [Fig. 17g]
 Sluit uw toestel aan op de stroomvoorziening en schakel het in. [Fig. 5]
 
een geluidssignaal geeft aan dat de reset met succes uitgevoerd werd. [Fig. 8]
ONDERHOUD DIFFUSER

[Fig. 18]

 [Fig. 18a]
 [Fig. 18b]
 [Fig. 18c]
 [Fig. 18d]
 [Fig. 18e]
 Plaats de diffusereenheid terug in de diffuserkap. [Fig. 18f]
 Plaats de diffuserkap terug in de H-luchtreiniger. [Fig. 18g]
64
Fig. 19
Fig. 20
NL
ONDERHOUD LUCHTBEVOCHTIGER
bijvullen: [ [Fig. 19]
Als het waterpeil lager is dan het minimumniveau, zal het display de waarschuwing WATER BIJVULLEN weergeven
en knipperen.
 [Fig. 19a]
 [Fig. 19b]
 Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Fig. 19c]
 Plaats de tank terug in de tankbehuizing. [Fig. 19d]
 Plaats de tankbehuizing terug in het product. [Fig. 19e]
Waarschuwing reiniging[ [Fig. 19]
Uw H-Luchtreiniger controleert de status van uw tank. Een waarschuwing voor een WATERTANK REINIGEN

 [Fig. 19f]
 Scheid de behuizing van de watertank, de watertank en het deksel van de watertank en reinig ze alle drie grondig en droog ze volledig af met
een zachte, droge doek. [Fig. 19g,h,i]
 
 Plaats de watertankbehuizing terug in het product. [Fig. 19e]
OPSLAG VAN UW H-PURIFIER
1. Schakel de luchtreiniger uit en trek de stekker uit het stopcontact.
2. 
3. 
van de diffusereenheid en de diffuserkap schoon. Zorg ervoor dat er geen resten van H-Essence op enig oppervlak van de Luchtreiniger

4. 
5. Remove the Luchtinlaatklep [Fig. 20a] and Reel in the power cord by pulling on the cord [Fig. 20b]
[Fig. 20c,d] Plaats het luchtinlaatdeksel terug [Fig. 20e]
6. Bewaar de luchtreiniger op een koele, droge plaats.
65
REPLACE
FILTER
WAARSCHUWINGEN & OPLOSSINGEN
 [Fig. 21]
Foutbeschrijving
Foutbeschrijving
Oplossing voor fouot
Waarschuwing product
op het Besturingspaneel /
Display
Waarschuwing op App
Waarschuwing voor

De waarschuwing “FILTER
REINIGEN” knippert op het
scherm

schoonmaken

buitenste laag te reinigen.
2.Stel de waarschuwing opnieuw in.

De waarschuwing “FILTER
VERVANGEN” knippert op
het scherm

vervangen

vervangen.
2.Stel de waarschuwing opnieuw in.

vergrendeld
De waarschuwing “FILTER
ONTBREEKT” knippert op het
scherm

niet vergrendeld

terug.


is.
Watertank niet aanwezig
De waarschuwing “GEEN
WATERTANK” knippert op
het scherm
Watertank niet aanwezig Zet de watertank terug.
Product werkt niet nadat het
gevallen is
/
Product valt
1.Als het product valt en er water gemorst wordt,
haal dan de stekker uit het stopcontact en wacht
48 uur voordat u het product weer inschakelt.
2.Als het product valt zonder dat er water gemorst
wordt, raapt u het product op en raakt u de aan/
uit-knop aan om het in te schakelen.
Stofsensor defect: geen signaal
van sensor of uitgangsspanning

/
Stofsensor defect: geen
signaal van sensor
of uitgangsspanning

grenswaarde
Storing van stofsensor of draad van stofsensor
niet goed aangesloten, bel het servicecentrum
om dit te repareren.
Motor geen snelheid
/
Feedback geen snelheid
motor
Motorstoring of motordraad is niet goed
aangesloten, bel het servicecentrum om dit te
verhelpen.
Het water in de tank moet
vervangen worden en de
watertank moet schoongemaakt
worden
De waarschuwing
“WATERTANK REINIGEN”
knippert op het display
Het water in de tank
moet vervangen worden
en de watertank moet
schoongemaakt worden
1.Neem de watertank, maak het binnenoppervlak
schoon en vul opnieuw.

Watertank zonder water
De waarschuwing “WATER
BIJVULLEN” knippert op het
scherm
Watertank zonder water 
CO-sensor werkt niet goed

brandt geel
CO-sensor werkt niet goed
Waarschuwing: service moet geraadpleegd
worden.
WAARSCHUWING: N
NIET zelf te demonteren.
NL
Fig. 21
66
NL
BELANGRIJKE INFORMATIE
Originele reserveonderdelen en toebehoren van Hoover


Kwaliteit

kwaliteitssysteem dat voldoet aan de vereisten van ISO 9001.
Uw garantie
De garantievoorwaarden voor dit toestel worden bepaald door onze vertegenwoordiger in het land waar het toestel wordt verkocht. Details omtrent



PROBLEEM OPLOSSEN


De ventilator werkt niet
(Besturingspaneel / Display

 Controleer de waarschuwing op het display of in de App.
 
 Controleer of de H-Luchtreiniger ingeschakeld is.
 
 Controleer of de H-luchtreiniger volledig rechtop staat en nergens op leunt.
De ventilator werkt niet
(Besturingspaneel / Display

 Controleer of de H-Luchtreiniger aangesloten en ingeschakeld is.
 

Besturingspaneel / Display

 Controleer of de verlichting niet uitgeschakeld is door op de lichtknop op het besturingspaneel te
drukken / Display.
Knoppen op het
besturingspaneel / Display
do not operate
 Controleer of het kinderslot geactiveerd is door de kinderslotknop 3 seconden ingedrukt te houden.
Luchtstroom is zwak
 
 
 Controleer de filterstatus op het Besturingspaneel /display of in de App voor een waarschuwing ivm
reinigen of vervangen.
 Controleer of de H-Luchtreiniger in de modus slaapstand staat. De ventilator werkt in deze modus op
verminderd vermogen.
Luchtreiniger werkt luid
 
 Check if the H-Purifier is running in MAX mode, the air flow is at maximum power in this mode.
De Luchtreiniger laat
plotseling een luide zoemer
horen.
 De testfunctie van de CO-alarmknop wordt geactiveerd door een verkeerde bediening. Het geluid stopt
automatisch na 5 seconden.
67
INSTRUÇÕES PARA UMA UTILIZAÇÃO SEGURA


para futura referência.


Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com
capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou sem experiência e conhecimento caso lhes




um perigo para a segurança, deve ser um técnico de assistência Hoover a substituir o cabo de


pela HOOVER.


Coloque e utilize o produto apenas numa superfície horizontal seca, estável e nivelada, para que

Mantenha o produto seco.
Nunca incline ou esvazie o produto durante o funcionamento.


aberto ou sob luz solar direta.

evitar o choque elétrico e/ou um risco de incêndio.

choque elétrico e/ou um risco de incêndio.

aparelho.






um exaustor ou ventoinha enquanto cozinha.
Deixe pelo menos, 20 cm de espaço livre atrás e em ambos os lados do aparelho e deixe pelo menos,
30 cm de espaço livre por cima do aparelho.


caia para o aparelho.





a avaria do aparelho.

resíduos oleosos, incenso a arder ou fumos químicos.


Para impedir a interferência, coloque o aparelho pelo menos 2 m afastado de aparelhos elétricos
PT
68

controlados por rádio.




casa de banho, balneários ou a cozinha.










Desligue o aparelho durante o enchimento e a limpeza.






corretamente a cada 3 dias.





ambos os lados do aparelho.










exaustores ou em qualquer outro local onde seria afetado por correntes de ar.








os aparelhos que queimam combustível, se possível, e, em seguida evacue a propriedade deixando





PT
69
muda para verde. Quando o CO Monitor detetar um nível inseguro de CO, o alarme de CO irá soar









[CO Alert] durante 3 segundos, contacte o centro de apoio ao cliente da Hoover para agendar a





Humidade de funcionamento:
Temperatura de funcionamento:



alarme.

o CO é inalado, liga-se à hemoglobina no sangue que normalmente transporta oxigénio pelo
corpo. O CO remove permanentemente a capacidade das moléculas de oxigénio de se ligarem à

exposto ao CO podem variar os seus efeitos no corpo, mas os especialistas concordam que mesmo


ATENÇÃO: O ALARME CO DESTINA-SE A PROTEGER AS PESSOAS CONTRA OS EFEITOS
AGUDOS DA EXPOSIÇÃO AO MONÓXIDO DE CARBONO OU IMPEDIR OS EFEITOS
CRÓNICOS DA EXPOSIÇÃO AO MONÓXIDO DE CARBONO. NÃO IRÁ SALVAGUARDAR NA
ÍNTEGRA AS PESSOAS COM CONDIÇÕES MÉDICAS ESPECÍFICAS. EM CASO DE DÚVIDA,
CONSULTE UM PROFISSIONAL DE SAÚDE.






do H-Essence.



do produto que tenham estado em contacto com o H-Essence.
Assistência HOOVER: 

por um técnico de assistência autorizado da Hoover.
Ambiente
Este electrodoméstico está marcado de acordo com o disposto na directiva europeia 2011/65/EC relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e






PT
70
CONHECER O SEU H-PURIFIER
1 
2 Saída de ar
3 Pega de transporte do produto
4 
5
Pega da tampa de entrada de ar
6 
7 Tampa de entrada de ar
8 
9


10 
11


12


13 Janela do difusor
14 Tampa do difusor
15 Saída do difusor
16 
17 Unidade do difusor
18 
19 
20 
21

22 Local de transporte
PT
Bandas de frequência 
Potência de RF máxima transmitida na banda de frequên-
cia
18.9 dBm



71
PM 2.5
020
PT
20 LED ring de qualidade do ar
21 
22 
23 Visor digital
24 
25 
26 
27 
28

29 
30 
31 
32 
33 
34 Wi-Fi Button
Sistema de monitorização multisensores



acender-se com diferentes cores representando o estado de qualidade do ar em tempo real.
Cor do LED Ring de
qualidade do ar
Qualidade do ar
interior
VERDE EXCELENTE
AMARELO SATISFATÓRIO
LARANJA FRACO
VERMELHO MUITO FRACO
Monitorização e alarme de concentração de monóxido de carbono




Este LED de CO Al


5 segundos se o alarme funcionar corretamente.
72
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
PREPARAR O SEU H-PURIFIER
[Fig. 3]

 [Fig. 3a]
 [Fig. 3b]
 [Fig. 3c]
 [Fig. 3d]
 [Fig. 3e]


 Remova a tampa de entrada de ar do seu produto, agarre nas duas pegas da tampa de entrada de ar e puxe-as do produto.
[Fig. 1a]
 [Fig. 1b]
 [Fig. 1c]
 [Fig. 1d,e]
 [Fig. 1f]
 [Fig. 1g]
 Volte a colocar a tampa de entrada de ar no seu produto. [Fig. 1h]
2. Instalar o frasco difusor [Fig. 2]

 Remova a tampa do difusor do produto. [Fig. 2a]
 Remova a unidade do difusor da tampa do difusor. [Fig. 2b]
 Remova o frasco de H-Essence ou H-Biotics da embalagem e remova a tampa. [Fig. 2c]
 Aperte bem o frasco na unidade do difusor. [Fig. 2d]
 Volte a colocar a unidade do difusor na tampa do difusor. [Fig. 2e]
 Volte a colocar a tampa do difusor no produto. [Fig. 2f]
F
F
F
F
F
PT
73
X1
PM10 017
X1 PM10 090
X2 PM2.5 065
X3 L3GAS
X4 16TEMP
X5 36
HUMIDITY
X6 -
FILTER LIFE
UTILIZAR O SEU H-PURIFIER


Todas as luzes no painel de controlo / O visor acende-se completamente durante cerca de 1 minuto para



carbono no interior.
Ligar o produto [Fig. 5]:

O LED Ring de qualidade do ar acende-se com todas as cores por sequência enquanto os sensores

seleciona a cor apropriada para a qualidade do ar nesse momento.


PM10 no visor acendem-se.
As funções seguintes estão disponíveis através dos botões do visor:
Press the Wi-Fi button to turn on/off remote access.







Pairing to Wi-Fi:



Instruções:
1.  [Fig. 6]
2. 
3. 
4. Ensure your mobile device is connected to Wi-Fi.
5. 
6. Press and hold the Wi-Fi button on the display for 5 seconds, there will an audible beep and the Wi-Fi
[Fig. 7]
7. 
8. When successfully paired, the Wi-Fi button on the product will remain illuminated.
9. To reset the Wi-Fi, press & hold the Wi-Fi button for 5 Secs.

Função INFORMAÇÕES [Fig. 8]:







Mais informações sobre PM 2,5, PM 10 e GÁS:



Tecnologia Wi-Fi Bluetooth
Standard IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE


 

100 10
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 8
PT
74
b
a
c





evaporarem facilmente no ar à temperatura ambiente. Desodorizantes, detergentes, colas, adesivos,


Funções MODO:

REPOUSO


O modo ALERGIA AO PÓLEN pode ser ativado através DA 
MODO AUTO [Fig. 9]:




 ECO


MODO MÁX [Fig. 10]:

sair do modo MÁX, basta selecionar o modo AUTO ou o modo REPOUSO.
MODO REPOUSO [Fig. 11]:



MODO ALERGIA AO PÓLEN: [Fig. 12]


 [Fig. 12c]





do produto:
BRANCA [Fig. 12a]

AMARELO [Fig. 12b]
WHITE [Fig. 12a
Se o produto for colocado manualmente no modo REPOUSO ou modo MÁX enquanto o modo Alergia ao

Função CONTROLO DA LUZ: [Fig. 13]





Função BLOQUEIO CRIANÇAS: [Fig. 14]





Fig. 12
Fig. 11
Fig. 10
Fig. 9
Fig. 13
Fig. 14
PT
75
X1
X2
X3
X4
X5
SOFT
MEDIUM
CUSTOM
H-BIOTICS
OFF
X1
MIN 40
X2
X3
X4
MED 55
70
MAX
OFF
Fig. 15
Fig. 16
Função de difusor: [Fig. 15]




There are 4 different settings for the DIFFUSER function, SUAVE, MÉDIA, PERSONALIZADA &





TEM
using the APP, this will give an alert of “ACTIVATE H-BIOTICS” after 120 hours to ensure the H-biotics
usage of every 5 days.
A função de difusor só pode ser utilizada nos modos AUTO e MÁX e não pode ser utilizado no
modo REPOUSO.
Quando ativar a função de difusor no modo AUTO, a ventoinha principal funcionará com uma

 Bomba ligada Bomba desligada Ciclo
SUAVE 10 segundos 300 segundos 
MÉDIA 90 segundos 120 segundos 
PERSONALIZADA   
H-BIOTICS 120 segundos 120 segundos 


superfícies do produto.



Para selecionar






30-80%.

Se o nível de humidade em tempo real for igual ou superior ao nível selecionado, será apresentada uma
mensagem no visor indicado “HUMIDADE ALCANÇADA

abaixo do nível alvo selecionado.

no modo MÁX.
ALERTA PARA REABASTECER:


Nota importante:
 Quando o produto estiver a funcionar no modo difusor:
sem desligar o modo difusor, o produto interrompe automaticamente o modo difusor e entra no modo

  Se o modo difusor for selecionado

entra no modo difusor.
PT
76
Fig. 17
Fig. 18
MANUTENÇÃO DO SEU H-PURIFIER
IMPORTANTE: DESLIGUE SEMPRE O SEU APARELHO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO QUANDO REALIZAR AS TAREFAS DE
MANUTENÇÃO.
LIMPEZA DO FILTRO / SUBSTITUIÇÃO
 LIMPAR FILTRO OU SUBSTITUIR FILTRO no lado


[Fig. 17]
 Retire a tampa de entrada de ar do seu produto. [Fig. 17a]
 [Fig. 17b]
 [Fig. 17c]
 [Fig. 17d]
 [Fig. 17e]
 [Fig. 17f]
 Volte a colocar a tampa de entrada de ar no seu produto. [Fig. 17g]
 [Fig. 5]
 
[Fig. 8]
MANUTENÇÃO DO DIFUSOR

Substituição do frasco do difusor: [Fig. 18]

 Remova a tampa do difusor do produto. [Fig. 18a]
 Remova a unidade do difusor e o frasco da tampa do difusor. [Fig. 18b]
 Desaperte e remova o frasco vazio, eliminando-o. [Fig. 18c]
 Remova o novo frasco de H-Essence ou H-Biotics da embalagem e remova a tampa. [Fig. 18d]
 Aperte bem o novo frasco na unidade do difusor. [Fig. 18e]
 Volte a colocar a unidade do difusor na tampa do difusor. [Fig. 18f]
 [Fig. 18g]
PT
77
Fig. 19
Fig. 20
MANUTENÇÃO DO HUMIDIFICADOR
Alertar para reabastecer o depósito de água: [ [Fig. 19]

 [Fig. 19a]
 [Fig. 19b]
 sito de água com água destilada até alcançar a linha MÁX
[Fig. 19c]
 [Fig. 19d]
 [Fig. 19e]
Alertar para limpar o depósito de água: [ [Fig. 19]
LIMPAR DEPÓSITO
DE ÁGUA
 [Fig. 19f]
 
completamente com um pano macio seco. [Fig. 19g,h,i]
 
 [Fig. 19e]
ARMAZENAMENTO DO SEU H-PURIFIER
1. 
2. 
3. Remova o frasco do difusor. Volte a colocar a tampa original no frasco e armazene-a para proteger contra a luz direta. Limpe todas as


4. 
5. Remove the Tampa de entrada de ar [Fig. 20a] and Reel in the power cord by pulling on the cord [Fig. 20b]
[Fig. 20c,d] Volte a colocar a tampa de entrada de ar [Fig. 20e]
6. 
PT
REPLACE
FILTER
78
ALERTAS E SOLUÇÕES
 [Fig. 21]
Descrição do erro
Descrição do erro
Resolução do erro
Alerta no painel de controlo
do produto / Ecrã
Alerta na aplicação

camada exterior
O alerta “LIMPAR FILTRO”
pisca no visor


da camada exterior.
2.Reponha o alerta.

O alerta “SUBSTITUIR
FILTRO” pisca no visor




2.Reponha o alerta.

foi bloqueado
O alerta “FILTRO AUSENTE”
pisca no visor



lo.


BLOQUEADO.

O alerta “DEPÓSITO DE
ÁGUA AUSENTE” pisca no
visor

presente


sofrer uma queda
/
Queda de produto
1.Se o produto sofrer uma queda e existir
um derrame de água, desligue a fonte de

novamente o produto.
2.Se o produto sofrer uma queda sem derrame




de saída excede o valor limite
/

avariado: sem sinal do

saída excede o valor limite


de assistência para resolver.
Motor sem velocidade
/
Feedback de motor sem
velocidade

corretamente. Contacte o centro de assistência
para resolver.
É necessário substituir a água no

tem de ser limpo
O alerta “LIMPAR DEPÓSITO
DE ÁGUA” pisca no visor
É necessário substituir


ser limpo

interna e reabasteça.



O alerta “REABASTECER
ÁGUA” pisca no visor

água

Avaria do sensor de CO
A luz de estado do sensor de
CO está amarela
Avaria do sensor de CO Alerta: é necessário contactar a assistência.
ATENÇÃO: S
Fig. 21
PT
79
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se qualquer destes problemas persistir, contacte o seu representante Hoover local.

(Painel de controlo / Luzes

 
 
 Verifique se o H-Purifier está ligado.
 Verifique se o filtro está instalado incorretamente.
 

(Painel de controlo / Luzes

 Verifique se o H-Purifier está ligado e com a ficha ligada à tomada.
 
Nenhuma luz no painel de
controlo / Visor (ventoinha

 



 
crianças durante 3 segundos.

 
 
 
aviso para limpeza ou substituir.
 Verifique se o H-Purifier está no modo de repouso. A ventoinha funciona a uma potência reduzida neste
modo.

funcionar ruidosamente
 
 Verifique se o H-Purifier está a funcionar no modo MÁX. O fluxo de ar encontra-se na potência máxima
neste modo.

sinal sonoro alto de repente.
 

INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Peças sobressalentes e consumíveis Hoover


Qualidade

sistema de qualidade que satisfaz os requisitos da norma ISO 9001.
Garantia


ao abrigo dos termos da garantia.

PT
80
INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO

de comprender por completo esta guía antes de poner en marcha el aparato y consérvela como
referencia en el futuro.
Apague y desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo o de realizar cualquier labor de
mantenimiento.
Este aparato puede ser usado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas,





peligros de seguridad, solo profesionales del Servicio Técnico de Hoover deben reemplazar el cable

     
HOOVER.



volcaduras.
Mantenga seco el producto.
Nunca incline o vacíe el producto durante su funcionamiento.
Extienda el cable de suministro para que nadie lo pise o se tropiece con él.

luz directa del sol.

evitar descargas eléctricas y/o riesgos de incendio.

eléctricas y/o riesgos de incendio.




energía local antes de conectar el aparato.
No obstruya la entrada o salida de aire.

o el uso de una campana extractora o un ventilador mientras se cocina.

espacio libre por encima del aparato.
No coloque nada encima del aparato.

gotee sobre el aparato.





funcionamiento del aparato.
No utilice este aparato cuando haya utilizado repelentes de insectos de tipo humo en interiores o en
lugares con residuos aceitosos, humos químicos o esté quemando incienso.


Para evitar interferencias, coloque el aparato al menos a 2 m de distancia de los aparatos eléctricos

ES
81
Cuando el aparato no se ha utilizado durante mucho tiempo, las bacterias pueden aumentar



ambientales, como el baño, el inodoro o la cocina.





Hay que tener en cuenta que los altos niveles de humedad pueden favorecer el crecimiento de




Desenchufe el aparato durante el llenado y la limpieza.


uso.
Advertencia: Los microorganismos que pueden estar presentes en el agua o en el medio ambiente


limpia adecuadamente cada 3 días.





aparato.






No coloque el aparato en alguna de las siguientes ubicaciones:



ventanas, extractores de aire o cualquier lugar que se vea afectado por las corrientes de aire.









abiertas las ventanas y las puertas. Busque ayuda médica inmediata para cualquier persona que





de CO se mostrará en verde. Cuando el CO Monitor detecte un nivel inseguro de CO, la alarma de
ES
82

alarma seguirá avisando hasta que el CO detectado se reduzca a un nivel seguro.
Evite el uso de pintura, diluyentes, vapores de disolventes, ambientadores, aerosoles o limpiadores
químicos cerca del aparato. Esto puede afectar al funcionamiento del CO Monitor.



alarma sonará fuertemente durante 5 segundos. Pruebe la alarma mensualmente y después de una


de Hoover para que un técnico capacitado repare la falla.



reemplazado después de este plazo.
Humedad de funcionamiento:
Temperatura de funcionamiento:


continuamente; la alarma no se detendrá hasta que la intensidad del CO disminuya del nivel de alarma.

oxígeno. Al inhalar CO, éste se adhiere a la hemoglobina de la sangre que normalmente transporta
el oxígeno por todo el cuerpo. El CO desplaza permanentemente la capacidad de las moléculas de



durante períodos prolongados pueden tener efectos graves y duraderos en la salud general de
cualquier persona.
ADVERTENCIA: LA ALARMA DE CO ESTÁ DISEÑADA PARA PROTEGER A LAS PERSONAS
DE LOS EFECTOS AGUDOS DE LA EXPOSICIÓN AL MONÓXIDO DE CARBONO O PARA
PREVENIR LOS EFECTOS CRÓNICOS DE LA EXPOSICIÓN AL MONÓXIDO DE CARBONO.
NO PROTEGERÁ COMPLETAMENTE A LAS PERSONAS CON CONDICIONES MÉDICAS
ESPECÍFICAS. EN CASO DE DUDA, CONSULTE A UN MÉDICO.

adecuados de los aparatos que queman combustible, incluyendo los sistemas adecuados de


son un sustituto de un servicio de vigilancia de emergencia de terceros.
Solo utilice el aceite aromático recomendado o suministrado por HOOVER.

Difusor de H-Essence.



los rincones del producto que tuvieron contacto con H-Essence.
Servicio Técnico HOOVER: 

profesionales autorizados del Servicio Técnico de Hoover.
El Medio Ambiente:



El símbolo que puede verse en el producto indica que este no puede tratarse como residuo doméstico. En su lugar, se debe entregar en un



donde hayas comprado el producto.
ES
83
Bandas de frecuencias 
Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en la
banda de frecuencias
18.9 dBm

contacte con el fabricante en: www.hoover.es

FAMILIARÍCESE CON SU H-PURIFIER
ES
1 Panel de mandos / Display
2 Salida de aire
3 Mango de transporte del producto
4 
5
Mango de la cubierta de la entrada
de aire
6 
7 Cubierta de la entrada de aire
8 
9 
10 
11


12


13 Ventana del difusor
14 Cubierta del difusor
15 Salida del difusor
16 
17 Unidad del difusor
18 
19 
20 Cable de corriente y enchufe
21
Gancho de almacenamiento
22 
PM 2.5
020
8484
ES
20 LED Ring de calidad del aire
21 
22 
23 Digital Display
24 
25 
26 
27 
28
Luz circular de alergia al polen
29 Luz de alergia al polen
30 
31 
32 
33 
34 Wi-Fi Button
Sistema de control con multisensores


Cada vez que encienda su producto, el sistema de monitoreo con multisensores comenzará a analizar el aire interior y el LED Ring de calidad del
aire se iluminará con diferentes colores que representan las condiciones de calidad del aire en tiempo real.
Color de LED Ring de
calidad del aire
Calidad del aire en
interiores
VERDE EXCELENTE
AMARILLO SATISFACTORIA
NARANJA MALA
ROJO MUY MALA
Control y alarma de concentración de monóxido de carbono

alerta.



segundos.
Este LED de CO Alert muestra que el sensor de CO está en funcionamiento. Aparece en color verde cuando el sensor de CO está en condiciones


durante 5 segundos si la alarma funciona correctamente.
85
ES
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
PREPARANDO SU H-PURIFIER
[Fig. 3]

 [Fig. 3a]
 [Fig. 3b]
  de la entrada de
[Fig. 3c]
 [Fig. 3d]
 [Fig. 3e]


 Retire la cubierta de la entrada de aire del producto, tome los dos mangos de la cubierta de la entrada de aire y tire del producto.
[Fig. 1a]
 [Fig. 1b]
 [Fig. 1c]
 [Fig. 1d,e]
 [Fig. 1f]
 [Fig. 1g]
 Vuelva a colocar la cubierta de la entrada de aire en su producto. [Fig. 1h]
2. Instale la botella del difusor [Fig. 2]

 Retire la cubierta del difusor del producto. [Fig. 2a]
 Retire la unidad del difusor de la cubierta del difusor. [Fig. 2b]
 [Fig. 2c]
 Enrosque bien la botella en la unidad del difusor. [Fig. 2d]
 Vuelva a colocar la unidad del difusor en la cubierta del difusor. [Fig. 2e]
 Vuelva a colocar la cubierta del difusor en el producto. [Fig. 2f]
86
X1
PM10 017
X1 PM10 090
X2 PM2.5 065
X3 L3GAS
X4 16TEMP
X5 36
HUMIDITY
X6 -
FILTER LIFE
USANDO SU H-PURIFIER
Enchufe el producto [Fig. 4]:

Todas las luces del panel de mandos / El display se iluminará completamente durante aproximadamente 1
segundo para indicar que se ha enchufado con éxito.

indicar que el sistema de monitoreo con multisensores ha comenzado a funcionar para monitorear el nivel

Encendido del producto [Fig. 5]:

El LED Ring de calidad del aire se iluminará con cada uno de los colores en secuencia mientras los

del aire seleccionará el color apropiado para la calidad del aire en ese momento.

The AUTO MODE button, INFORMATION button, LIGHT CONTROL button and PM10 information on the
Display will illuminate.
Las siguientes funciones están disponibles a través de los botones del display:
Press the Wi-Fi button to turn on/off remote access.

Press the AUTO, MAX or SLEEP buttons to select a purifying mode.


display.



Pairing to Wi-Fi:


Instrucciones:
1.  [Fig. 6]
2. 
3. 
4. Ensure your mobile device is connected to Wi-Fi.
5. 
6. Press and hold the Wi-Fi button on the display for 5 seconds, there will an audible beep and the Wi-Fi
[Fig. 7]
7. 
8. When successfully paired, the Wi-Fi button on the product will remain illuminated.
9. To reset the Wi-Fi, press & hold the Wi-Fi button for 5 Secs.
Parámetros inalámbricos para el emparejamiento
Función de INFORMACIÓN [Fig. 8]:

PM10, PM2.5, GAS, Temperatura, Humedad y Estatus del Filtro.



Los datos de GAS mostrarán un cursor giratorio durante los 3 minutos iniciales después de que se

Más información sobre PM 2.5, PM 10 y GAS:

exterior como vehículos y emisiones industriales y potencialmente peligrosas para nuestra salud en caso
Tecnología Wi-Fi Bluetooth
Standard IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE


 

100 10
ES
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 8
87
b
a
c

Las PM 10 tienen un tamaño de hasta 10 µm y son capaces de penetrar en las vías respiratorias


pulmones, penetrando así más profundamente en nuestro cuerpo.

evaporarse fácilmente en el aire a temperatura ambiente. Desodorantes, detergentes, colas, adhesivos,
cosméticos, formaldehído son solo algunos de los compuestos orgánicos volátiles que podrían estar
presentes en nuestros hogares pero que son potencialmente dañinos para nuestra salud en caso de

Funciones de MODO:

MODO DE SUSPENSIÓN


El modo de ALERGIA AL POLEN se puede activar a trAVÉs de la app hOn.
MODO AUTO [Fig. 9]:




En el modo AUTO, después de 30 minutos de excelente calidad de aire, su producto entrará en un modo ECO


MODO MÁXIMO [Fig. 10]:

máxima potencia. Para salir del modo MÁXIMO, simplemente seleccione el modo AUTO o el modo
SUSPENSIÓN.
MODO SUSPENSIÓN [Fig. 11]:



MODO DE ALERGIA AL POLEN: [Fig. 12]
El modo de alergia al polen solo puede ser activado a través de la APP hOn. Primero se le pedirá que

El modo de alergia al polen funciona solo cuando se selecciona el MODO AUTO. [Fig. 12c]
En el modo de alergia al polen, el aparato recibe continuamente datos en tiempo real de la APP sobre

rendimiento de la captura de polen.


del producto:
- La luz de la alergia al polen es BLANCA [Fig. 12a]: El aparato y la App monitorean la presencia de polen

- The Luz de alergia al polen turns AMARILLO [Fig. 12b] and the Luz circular de alergia al polen is WHITE
[Fig. 12a]: El aparato y la APP han detectado el riesgo.
Si el producto se pone manualmente en modo SUSPENSIÓN o en modo MÁXIMO mientras el modo de
alergia al polen está activado, el modo de alergia al polen se detendrá.
Función del MANDO DE LUZ: [Fig. 13]





Función de BLOQUEO INFANTIL: [Fig. 14]





ES
Fig. 12
Fig. 11
Fig. 10
Fig. 9
Fig. 13
Fig. 14
88
X1
X2
X3
X4
X5
SOFT
MEDIUM
CUSTOM
H-BIOTICS
OFF
X1
MIN 40
X2
X3
X4
MED 55
70
MAX
OFF
ES
Fig. 15
Fig. 16
Función de difusor: [Fig. 15]

de aceites esenciales para liberar fragancias agradables en el aire.

inhibiendo el crecimiento de microorganismos como bacterias o microbios.
There are 4 different settings for the DIFFUSER function, SUAVE, MEDIUM, PERSONALIZADA &



cuando se encienda.
It is recommended to use SUAVE & MEDIUM settings for H-Essence.

DEBE establecerse en H-Biotics. Once user activates H-Biotics using the APP,
this will give an alert of “ACTIVATE H-BIOTICS” after 120 hours to ensure the H-biotics usage of every 5
days.
La función de difusor solo se puede usar en los modos AUTO y MÁXIMO, pero no en el modo de
SUSPENSIÓN.
Al activar la función Difusor en modo AUTO, el ventilador principal funcionará con una velocidad

Ajuste Bomba encendida Bomba apagada Ciclo
SUAVE 10 segundos 300 segundos Apagado después de 6
horas
MEDIUM 90 segundos 120 segundos Apagado después de 6
horas
PERSONALIZADA   Apagado después de 6
horas
H-BIOTICS 120 segundos 120 segundos Apagado después de 6
horas







es MÍN. P

MÍN - Humedad deseada predeterminada 40%
MED - Humedad deseada predeterminada
MÁX - Humedad deseada predeterminada
Los 3 niveles deseados pueden ser personalizados dentro de la app hOn dentro de un rango de 30 a 80 %
de humedad deseada.


If the real time Humidity level is equal or higher than the one selected, a message will appear on the display
showing ‘HUMIDITY REACHED’



ALERTA DE RELLENO:


Nota importante:
 Cuando el producto esté funcionando en modo difusor:
sin desactivar el modo difusor, el producto detendrá automáticamente el modo difusor y entrará en el

  Si se selecciona el modo difusor

entrará en el modo difusor.
89
Fig. 17
Fig. 18
ES
MANTENIMIENTO DE SU H-PURIFIER
IMPORTANTE: DESCONECTE SIEMPRE SU APARATO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN CUANDO REALICE TAREAS DE
MANTENIMIENTO.
LIMPIEZA DE FILTROS / REEMPLAZO
LIMPIAR FILTRO O REEMPLAZAR FILTRO aparecerá en el lado izquierdo del


[Fig. 17]
 Retire la cubierta de la entrada de aire en su producto. [Fig. 17a]
 [Fig. 17b]
 [Fig. 17c]
 [Fig. 17d]
 [Fig. 17e]
 [Fig. 17f]
 Vuelva a colocar la cubierta de la entrada de aire en su producto. [Fig. 17g]
 [Fig. 5]
 
[Fig. 8]
MANTENIMIENTO DEL DIFUSOR

Reemplazo de la botella del difusor: [Fig. 18]

reemplazada.
 Retire la cubierta del difusor del producto. [Fig. 18a]
 Retire la unidad y la botella de la cubierta del difusor. [Fig. 18b]
 Desenrosque y retire la botella vacía y deséchela. [Fig. 18c]
 [Fig. 18d]
 [Fig. 18e]
 Vuelva a colocar la unidad del difusor en la cubierta del difusor. [Fig. 18f]
 [Fig. 18g]
90
Fig. 19
Fig. 20
ES
MANTENIMIENTO DEL HUMIDIFICADOR
Alerta de rellenado del depósito de agua: [ [Fig. 19]

 [Fig. 19a]
 [Fig. 19b]
  de la entrada de
[Fig. 19c]
 [Fig. 19d]
 [Fig. 19e]
Alerta de limpieza del depósito de agua: [ [Fig. 19]
LIMPIAR DEPÓSITO DE AGUA aparecerá en el

 [Fig. 19f]
 
con un paño suave y seco. [Fig. 19g,h,i]
 
 [Fig. 19e]
ALMACENAMIENTO DE SU H-PURIFIER
1. 
2. 

3. 

4. 
5. Remove the Cubierta de la entrada de aire [Fig. 20a] and Reel in the power cord by pulling on the cord [Fig. 20b]
[Fig. 20c,d] Vuelva a colocar la cubierta de la entrada de aire [Fig. 20e]
6. 
91
REPLACE
FILTER
ALERTAS Y SOLUCIONES
 [Fig. 21]
Descripción de errores
Descripción de errores
Solución de errores
Alerta en el panel de
mandos del producto /
Display
Alerta en la APP

capa exterior
La alerta de “LIMPIAR
FILTRO” parpadea en el
display

1.Siga las instrucciones en el manual de uso



La alerta de “REEMPLAZAR
FILTRO” parpadea en el
display
Alerta de reemplazo de

1.Siga la guía en el manual de uso para



ha bloqueado
La alerta de “FALTA FILTRO”
parpadea en el display

no se ha bloqueado



BLOQUEO.

presente
Una alerta de “DEPÓSITO
DE AGUA VACÍO” parpadea
en el display

está presente

El producto no funciona después
de haberse caído
/
Caída del producto
1.Si el producto se cae y hay un derrame de

espere 48 horas antes de volver a encender el
producto.
2.Si el producto se cae sin que se derrame el


Mal funcionamiento del sensor de
polvo: ninguna señal del sensor

valor límite
/
Mal funcionamiento del
sensor de polvo: ninguna
señal del sensor o del

valor límite
Fallo del sensor de polvo o el cable del sensor
de polvo no se ha conectado bien, comuníquese
con el centro de servicio para arreglarlo.
Motor sin velocidad
/
Motor sin respuesta de
velocidad
Fallo del motor o el cable del motor no se ha
conectado bien, comuníquese con el centro de
servicio para arreglarlo.


agua debe ser limpiado
La alerta de “LIMPIAR
DEPÓSITO DE AGUA”
parpadea en el display

ser reemplazada y el

limpiado

interna y rellénelo.



La alerta de “RELLENAR
DE AGUA” parpadea en el
display
 
Mal funcionamiento del sensor
de CO
La luz de estatus del sensor
de CO está encendida en
amarillo
Mal funcionamiento del
sensor de CO
Alerta: necesita llamar a servicio técnico.
ATENCIÓN S
ES
Fig. 21
92
ES
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Piezas de repuesto y consumibles de Hoover
Utilice siempre piezas de repuesto originales de Hoover. Puede adquirirlas a través de su ServicioTécnico de Hoover. Cuando realice pedidos de

Calidad
Las fábricas de Hoover han sido sometidas a inspecciones de calidad independientes. Nuestros productos se fabrican de conformidad con un
sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001.
Su garantía

de estas condiciones en el establecimiento donde haya comprado este aparato. Debe mostrarse la factura de compra o el recibo al hacer alguna


SOLUCIÓN DE PROBLEMAS


El ventilador no funciona
(Panel de mandos / Display

 Verifique la alerta que aparece en el display o en la app.
 
 Verifique que el H-Purifier esté encendido.
 Verifique si el filtro está instalado incorrectamente.
 
El ventilador no funciona
(Panel de mandos / Las
luces del display están

 Verifique que el H-Purifier esté enchufado y encendido.
 
No hay luces en el panel
de mandos / Display (Fan

 
/ Display.
Botones en el panel de
mandos / El display no
funciona
 
durante 3 segundos.

 
 
 Verifique el estatus del filtro en el panel de mandos / display o en la App para ver si hay alguna
advertencia de limpieza o de reemplazo.
 
en este modo.

funcionando con mucho
ruido
 
 
este modo.

un fuerte zumbido de
repente.
 
detendrá automáticamente después de 5 segundos.
93
INSTRUKTIONER FOR SIKKER ANVENDELSE


senere reference.
Inden du rengør eller foretager vedligeholdelse af støvsugeren, skal du altid slukke for den og
tage stikket ud af stikkontakten.

fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de er under





Brug kun tilbehør, forbrugsvarer eller reservedele, som anbefalet eller leveret af Hoover.



Hold produktet tørt.



ild, eller i direkte sollys.





udstyret.







Der skal efterlades mindst 20 cm fri plads bag, og ved begge sider af udstyret, og mindst 30 cm
fri plads over udstyret.

          








steder med olierester, røgelse eller kemiske dampe.




DK
94


beskidte, skal du udskifte dem.
          




eller H-Essence i vandtanken.
Rens vandtanken hver 3 dag.
           

         
du reducere luftfugterens output, og kun bruge luftfugteren sporadisk. Lad ikke absorberende








     





kuliltealarm, hvor lokale eller regionale bestemmelser eller lovgivning angiver deres brug. CO
       
             
forbindelse med overholdelse af bestemmelser eller lovgivning, hvor det er relevant.



           













For at aktivere CO Monitor, skal du forbinde stikket til en stikkontakt. CO Sensor Condition


indikere, indtil den registrerede CO reduceres til et sikkert niveau.
DK
95




Rør [CO Alert] knappen i 3 sekunder for at teste CO Alarm funktionen, og alarmen vil lyde



Hvis displayet indikerer, at CO Sensor er defekt, eller dens levetid er udløbet, bedes du


periode.
Driftsfugt:
Driftstemperatur:
When the detected level of CO reaches a high level, the [CO Alert] button and the [Air Quality

continuously, the alarm will not stop until the intensity of CO falls back from the alarm level.






overordnede helbred.
ADVARSEL: CO ALARM ER DESIGNET TIL AT BESKYTTE INDIVIDER FRA DE AKUTTE
EFFEKTER FRA UDSÆTTELSE AF KULILTE, ELLER FORHINDRE DE KRONISKE
EFFEKTER VED UDSÆTTELSE AF KULILTE. IT WILL NOT FULLY SAFEGUARD
INDIVIDUALS WITH SPECIFIC MEDICAL CONDITIONS. HVIS DU ER I TVIVL, BEDES DU
KONTAKTE DIN LÆGE.
Udstyret bør ikke anvendes som erstatning for korrekt montering, brug og vedligeholdelse af



Brug kun aromaolie som anbefales, eller leveres af HOOVER.

diffusorfunktionen i H-Essence.




HOOVER-SERVICE: For at sikre løbende sikker og effektiv drift af dette apparat anbefaler vi,
at eftersyn eller reparationer udelukkende udføres af en autoriseret Hoover-servicetekniker.
Miljøet






da til den lokale kommune, til dit affaldsselskab eller den forretning hvor du købte produktet.
 
 18.9 dBm
DK
96
Dette apparat overholder bestemmelserne i EU-direktiverne 2014/53/EU, 2014/30/EU og 2011/65/EU. Kontakt venligst producenten


LÆR DIN H-PURIFIER AT KENDE
1 Kontrolpanel / Display
2 Luftudtag
3 
4 Filterenhed
5

6 Filter frigivelseskontakt
7 
8 
9 Luftfugter tankhus
10 Luftfugter vandtank
11 
12 Luftfugter vandtankindgang
13 Diffusorvindue
14 
15 Diffusorudgang
16 Luftfugter udgang
17 Diffusorenhed
18 
19 
20 Strømledning og stik
21
Opbevaringskrog
22 Transportplacering
DK
97
PM 2.5
020
DK
20 Luftkvalitet LED Ring
21 
22 
23 Digitalt display
24 Informationsknap
25 Knap til sovetilstand
26 Knap til autotilstand
27 Luftfugter knap
28
Cirkellampe til pollenallergi
29 Lampe til pollenallergi
30 Diffusorknap
31 Knap til maks. tilstand
32 CO Alert knap og LED
33 Knap til lyskontrol
34 Wi-Fi Button



Each time you switch your product on, the Multi Sensor Monitoring system will start analyzing the indoor air and the Air Quality LED Ring will
illuminate with different colors representing real time air quality conditions.
Air Quality LED Ring
Colour

GRØN FREMRAGENDE
GUL SATISFACTORY
ORANGE DÅRLIG
RØD MEGET DÅRLIG





Denne CO Alert LE
overskrider dens levetid.

fungerer korrekt.
98
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
PREPARING YOUR H-PURIFIER
[Fig. 3]

 [Fig. 3a]
 [Fig. 3b]
 Fyld tanken via vandtankindgange med destil[Fig. 3c]
 [Fig. 3d]
 [Fig. 3e]
1. Filterenhed [Fig. 1]

 
[Fig. 1a]
 [Fig. 1b]
 [Fig. 1c]
 [Fig. 1d,e]
 [Fig. 1f]
 [Fig. 1g]
 [Fig. 1h]
[Fig. 2]

 [Fig. 2a]
 [Fig. 2b]
 [Fig. 2c]
 [Fig. 2d]
 [Fig. 2e]
 [Fig. 2f]
F
F
F
F
F
DK
99
X1
PM10 017
X1 PM10 090
X2 PM2.5 065
X3 L3GAS
X4 16TEMP
X5 36
HUMIDITY
X6 -
FILTER LIFE
BRUG AF DIN H-PURIFIER
Tilslut udstyret til strømmen [Fig. 4]:


korrekt.


Tænd for udstyret [Fig. 5]:

The Air Quality LED Ring will illuminate through all colours in sequence whilst the sensors are analysing
the realtime air condition. After a few seconds, the Air Quality LED ring will select the appropriate colour
for the air quality at that time.











Parring med WiFi:

downloader hOn appen.


1. Download hOn appen fra App Store eller Google Play. [Fig. 6]
2. Åbn APP’en, opret en konto med din e-mailadresse og en adgangskode.
3. 
4. 
5. Log ind til hOn appen.
6. 
[Fig. 7]
7. Følg instruktionerne i appen for at forbinde din mobile enhed til dit udstyr.
8. 
9. For at nulstille WiFi, skal du trykke og holde WiFi knappen i 5 sek.





Som standard vil displayet vise PM10 data, udstyret vil huske brugerens sidste valg, og bevare dette


sensoren udfører en kalibreringscyklus.
Mere info om PM 2,5, PM 10 og GAS:





 WiFi Bluetooth
Standard IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE

 

100 10
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 8
DK
100
b
a
c



muligheden for nemt at fordampe i luften ved rumtemperatur. Deodoranter, opløsningsmidler, lim,




DVALETILSTAND


POLLENALLERGI tilstand kan aktiveres via hOn appeN.
AUTOTILSTAND [Fig. 9]:


garantere en optimal luftrensning.
Dette er den anbefalede indstilling for dit produkt.
ECOTILSTAND,


MAKS. TILSTAND [Fig. 10]:


DVALETILSTAND.
DVALETILSTAND [Fig. 11]:



POLLENALLERGI TILSTAND: [Fig. 12]


 [Fig. 12c]


pollen.


- Pollenallergilampen er HVID [Fig. 12a]
udendørs, og der er ingen risiko.
- Pollenallergilampen skifter til , og pollenallergicirkellampen er HVID [Fig. 12a]: Udstyret
og appen har registreret en risiko.
Hvis udstyret manuelt aktiveres i DVALETILSTAND eller MAKS. TILSTAND, mens pollenallergi
tilstanden er aktiveret, vil pollenallergi tilstanden blive stoppet.





lysende blive DÆMPET, og med det andet tryk, vil handlingen blive aktiveret.



aktiveret.
For at forlade funktionen, skal du blot trykke og holde BØRNELÅS knappen nede i 3 sekunder, en

Fig. 12
Fig. 11
Fig. 10
Fig. 9
Fig. 13
Fig. 14
DK
101
X1
X2
X3
X4
X5
SOFT
MEDIUM
CUSTOM
H-BIOTICS
OFF
X1
MIN 40
X2
X3
X4
MED 55
70
MAX
OFF
Fig. 15
Fig. 16

Diffusoren vil sprede H-Essence eller H-Biotics ud i rummet. H-Essence er Hoovers kollektion af
essentielle olier som udsendes i luften, med behagelige dufte.


There are 4 different settings for the DIFFUSER function, SOFT, MELLEMLANG, TILPASSET &
H-BIOTICS. To activate this function simply press the Diffuser button on the Display, the default setting
for this function is SOFT, to select any of the other settings simply consecutively press the button to

It is recommended to use SOFT & MELLEMLANG settings for H-Essence.
En tilpasset indstilling kan oprettes i hOn appen til din H-Essence.
SKAL
APP, this will give an alert of “ACTIVATE H-BIOTICS” after 120 hours to ensure the H-biotics usage of
every 5 days.

DVALETILSTAND.

hastighed, for at hjælpe med at sprede H-Essence eller H-Biotics i rummet.
Indstilling Pumpe til Pumpe fra 
SOFT 10 sek. 300 sek. Slukkes efter 6 timer
MELLEMLANG 90 sek. 120 sek. Slukkes efter 6 timer
TILPASSET   Slukkes efter 6 timer
H-BIOTICS 120 sek. 120 sek. Slukkes efter 6 timer






For at


MIN - Default Target Humidity 40%
MEL - Default Target Humidity
MAKS - Default Target Humidity


slukker.

FUGTIGHED NÅET

Luftfugterfunktionen kan kun bruges i DVALE og AUTO tilstande, og kan ikke bruges i MAKS. tilstand.
GENOPFYLDNINGSALARM:

og blinke. Se afsnittet vedligehold din luftrenser.
Vigtigt:
  Hvis luftfugtertilstand er valgt uden at slukke for

  Hvis diffusortilstand er valgt uden at slukke for

DK
102
Fig. 17
Fig. 18
VEDLIGEHOLD DIN H-PURIFIER
VIGTIGT: FJERN ALTID STIKKET FRA STRØMFORSYNINGEN TIL DIT UDSTYR, NÅR DU VEDLIGEHOLDER UDSTYRET.
FILTERRENSNING / UDSKIFTNING
RENT FILTER ELLER UDSKIFTNINGSFILTER


[Fig. 17]
 [Fig. 17a]
 [Fig. 17b]
 [Fig. 17c]
 [Fig. 17d]
 [Fig. 17e]
 [Fig. 17f]
 [Fig. 17g]
 [Fig. 5]
 
lydhør alarm vil lyde, for at indikere en vellykket nulstilling. [Fig. 8]
DIFFUSOR VEDLIGEHOLDELSE

[Fig. 18]

 [Fig. 18a]
 [Fig. 18b]
 [Fig. 18c]
 [Fig. 18d]
 [Fig. 18e]
 [Fig. 18f]
 [Fig. 18g]
DK
103
Fig. 19
Fig. 20
LUFTFUGTER VEDLIGEHOLDELSE
Genopfyldningsalarm for[ [Fig. 19]

 [Fig. 19a]
 [Fig. 19b]
 Fyld tanken via vandtankindgange med destil[Fig. 19c]
 [Fig. 19d]
 [Fig. 19e]
Rengøringsalarm for va[ [Fig. 19]
RENGØR VANDTANK
side af displayet og blinke, hvilket indikerer, at det er nødvendigt at rengøre vandtanken.
 [Fig. 19f]
 [Fig. 19g,h,i]
 
 [Fig. 19e]
OPBEVARING AF DIN H-PURIFIER
1. 
2. 
3. 

4. Sørg for, at alle komponenter er tørre.
5. 
opbevaringskrogen, og monter stikket i transportlokationen. [Fig. 20c,d]  [Fig. 20e]
6. Opbevar luftrenseren et køligt, tørt sted.
DK
REPLACE
FILTER
104
ALARMER OG LØSNINGER
De følgende koder kan komme frem under brug. [Fig. 21]


Fejlløsning
ts



yderste lag
Alarm for ”RENGØR FILTER”




2.Nulstil alarmen.

Alarm for ”UDSKIFT FILTER”




2.Nulstil alarmen.


Alarm for ”FILTER

displayet
Filter er ikke til stede, eller




LÅS status.
Vandtank ikke til stede
Alarm for ”INGEN

displayet
Vandtank ikke til stede Placer vandtanken igen.
Udstyret fungerer ikke efter det er
faldet ned
/


du afbryde ledningen fra strømforsyningen, og


du løfte udstyret op, og røre strømknappen, for at

Støvsensor defekt: intet signal fra


/
Støvsensor defekt: intet
signal fra sensor, eller



forbundet korrekt, kontakt venligst kundeservice

Motoren har ingen hastighed
/
Motoren har ingen
hastighedsfeedback


blive udbedret.
Vandet i tanken skal udskiftes, og
vandtanken skal rengøres
Alarm for ”RENGØR

displayet
Vandet i tanken skal
udskiftes, og vandtanken
skal rengøres

og genopfyld.
2.Placer vandtanken i dens position igen.”
Vandtank uden vand
Alarm for ”GENOPFYLD

Vandtank uden vand Genopfyld vand i tanken.
CO Sensor defekt
CO Sensor statuslampe lyser
gult
CO Sensor defekt Alarm: kontakt kundeservice.
PAS PÅ: H

Fig. 21
DK
105
FEJLFINDING
I det følgende vises en liste over de mest almindelige problemer og løsninger.

Ventilatoren fungerer ikke
(Kontrolpanel / Display

 
 Kontroller om der er forhindringer i ventilatoren.
 
 Kontroller om filteret er monteret korrekt.
 
Ventilatoren fungerer ikke
(Kontrolpanel / Display

 
 Kontroller om der er forhindringer i ventilatoren.


 
Display.

/ Display do not operate
 
Luftgennemstrømning er
svag
 
 
 
udskiftning.
 Kontroller om H-Purifier er i dvaletilstand. Ventilatoren fungerer med reduceret effekt i denne tilstand.

lydt
 Kontroller om der er forhindringer i luftudtaget eller ventilatoren.
 Kontroller om H-Purifier kører i MAKS. TILSTAND, da luftgennemstrømningen har maksimum effekt i
denne tilstand.
Luftrenseren udsender

 
sekunder.
VIGTIGE OPLYSNINGER
Hoover-reservedele og -forbrugsvarer

altid opgive modelnummer.
Kvalitet

henhold til ISO 9001.


betingelser kan indhentes hos den forhandler, apparatet er købt hos. Kvitteringen skal fremvises i forbindelse med ethvert krav under disse
garantibetingelser.

DK
106
INSTRUKSJONER FOR SIKKER BRUK


fremtidig bruk.
              
vedlikeholdes.



ikke leke med apparatet.

          

Bruk kun tilbehør, forbruksvarer eller reservedeler som anbefales eller leveres av HOOVER.



den velter.
Hold produktet tørt.




kan føre til elektrisk støt og/eller brannfare.

føre til elektrisk støt og/eller en brannfare.
Ikke spray brannfarlige materialer som innsektsmidler eller parfyme rundt apparatet.
Vannet i vanntanken er ikke egnet som drikkevann. Ikke drikk dette vannet og ikke gi det til dyr

           
strømspenningen før du kobler til apparatet.
Ikke blokker luftinntaket eller -uttaket.
Dette apparatet er ikke en erstatning for skikkelig ventilering, regelmessig støvsuging eller bruk
av avtrekksvifte/vifte ved matlaging.

30 cm ledig plass over apparatet.

Ikke plasser apparatet direkte nedenfor et klimaanlegg, da dette kan føre til at det drypper
kondens ned i apparatet.




eller ødelegge apparatet.



Ikke bruk apparatet i et rom med store temperaturforandringer.




NO
107





parfyme eller H-Essence i vanntanken.
Rens vanntanken hver 3. dag.


luftfukteren og heller bruke den periodisk. Ikke la absorberende materialer som tepper, gardiner
eller duker bli fuktig.



             












og lover.

   











           









Monitor.

NO
108
alarmen ringer.




feilen.



Bruksfuktighet:
Brukstemperatur:









allmennhelse.
ADVARSEL: CO ALARM ER UTFORMET FOR Å BESKYTTE PERSONER FRA DE AKUTTE
EFFEKTENE AV KARBONMONOKSID-EKSPONERING, ELLER FORHINDRE KRONISKE
EFFEKTER AV KARBONMONOKSID-EKSPONERING. IT WILL NOT FULLY SAFEGUARD
INDIVIDUALS WITH SPECIFIC MEDICAL CONDITIONS. HVIS DU ER I TVIL BØR DU
KONTAKTE EN LEGE.
Dette apparatet skal ikke brukes som en erstatning for skikkelig montering, bruk og vedlikehold





H-Essence er i bruk.



produktet som hadde kontakt med H-Essence.
HOOVER-service: 

Miljøet







 
 18.9 dBm
Dette apparatet er i overensstemmelse med EU-direktivene 2014/53/EU, 2014/30/EU og 2011/65/EU. Hvis du vil motta en kopi av


NO
109
GETTING TO KNOW YOUR H-PURIFIER
NO
1 
2 Luftuttak
3 
4 Filtersamling
5

6 Filterutløsningsknapp
7 Luftinntaksdeksel
8 
9 Luftfukters tankbeslag
10 Luftfukters vanntank
11 Luftfukters vanntankdeksel
12 Luftfukters vanntanksinntak
13 Diffuservindu
14 Diffuserdeksel
15 Diffuseruttak
16 Luftfukters uttak
17 Diffuserenhet
18 
19 
20 Strømkabel og -støpsel
21
Lagringskrok
22 Transportplassering
PM 2.5
020
110110
NO
20 Luftkvalitet LED Ring
21 
22 Barnesikringsknapp
23 Digitalt display
24 
25 Sovemodusknapp
26 Automodusknapp
27 Luftfukterknapp
28
Pollenallergi-sirkellampe
29 Pollenallergilampe
30 Diffuserknapp
31 Maksmodusknapp
32 CO Alert-knapp og LED
33 Lyskontrollknapp
34 Wi-Fi Button
Multi Sensor Monitoring System
Thanks to the Multi Sensor Monitoring System your product will continuously monitor the indoor air condition in terms of PM10, PM2.5, Volatile

Each time you switch your product on, the Multi Sensor Monitoring system will start analyzing the indoor air and the Luftkvalitet LED Ring will
illuminate with different colors representing real time air quality conditions.

Ringfarge

GRØNN UTMERKET
GUL SATISFACTORY
ORANSJE DÅRLIG
RØD SVÆRT DÅRLIG




holde inne CO Alert-knappen i 3 sekunder.
Denne CO Alert-LE
sensoren eller den har passert levetiden sin.

alarmen fungerer riktig.
111
NO
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
KLARGJØR H-PURIFIER
[Fig. 3]

 [Fig. 3a]
 [Fig. 3b]
 Fyll opp tanken fra vanntankinntaket med de[Fig. 3c]
 [Fig. 3d]
 [Fig. 3e]
1. Filtersamling [Fig. 1]

 
[Fig. 1a]
 [Fig. 1b]
 [Fig. 1c]
 [Fig. 1d,e]
 [Fig. 1f]
 [Fig. 1g]
 [Fig. 1h]
[Fig. 2]

 [Fig. 2a]
 [Fig. 2b]
 [Fig. 2c]
 [Fig. 2d]
 [Fig. 2e]
 [Fig. 2f]
112
X1
PM10 017
X1 PM10 090
X2 PM2.5 065
X3 L3GAS
X4 16TEMP
X5 36
HUMIDITY
X6 -
FILTER LIFE
BRUK AV H-PURIFIER

Dra ut strømledningen fra ledningsrullen og sett den inn i en strømforsyning.

succesful plug in.
The POWER button will be dimly lit and the CO sensor light will be ON to indicate that the Multi Sensor
Monitoring System has started working to monitor the indoor Carbon Monoxide level.



sanntid. Etter et par sekundere velger Luftkvalitet LED Ring fargen som samsvarer med luftkvaliteten for
tiden.


displayet lyser opp.

Press the Wi-Fi button to turn on/off remote access.







Pairing to Wi-Fi:



1. Last ned hOn-appen fra App Store eller Google Play. [Fig. 6]
2. Åpne appen, opprett en konto med e-posten din og et passord.
3. Bekreft innlogging.
4. Ensure your mobile device is connected to Wi-Fi.
5. 
6. Press and hold the Wi-Fi button on the display for 5 seconds, there will an audible beep and the
[Fig. 7]
7. 
8. When successfully paired, the Wi-Fi button on the product will remain illuminated.
9. To reset the Wi-Fi, press & hold the Wi-Fi button for 5 Secs.



PM10, PM2.5, GAS, Temperatur, Fuktighet og Filterstatus.

Som standard viser displayet PM10-data. Maskinen vil huske brukerens forrige valg og beholde dette



Mer informasjon om PM 2.5, PM 10 og GAS:


eksponering.


trenge dypere inn i kroppen.
 Wi-Fi Bluetooth
Standard IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE

 
Maksimal strømstyrke

100 10
NO
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 8
113
b
a
c

luften ved romtemperatur. Deodoranter, vaskemidler, lim, klebemiddel, kosmetikk og formaldehyd er






POLLENALLERGI-modus kan aktiveres via hOn-appen.
AUTOMODUS [Fig. 9]:


luftrensing.
Dette er den anbefalte innstillingen for produktet.
In AUTO mode, after 30 minutes of excellent air quality, your product will enter an ECO mode by
pausing the purifying function, the Multi Sensor Monitoring System will continue to analyse the indoor air
and automatically switch on the purifying function when required.
MAKSMODUS [Fig. 10]:


SOVEMODUS [Fig. 11]:


LYSKONTROLL-knappen.
POLLENALLERGI-MODUS: [Fig. 12]


 [Fig. 12c]
I pollenallergi-modus mottar apparatet kontinuerlig data i sanntid fra appen om den registrerte



- Pollenallergilampen er HVIT [Fig. 12a]
utendørs, og det er ingen risiko.
- Pollenallergilampen blir  og pollenallergi-sirkellampen er HVIT [Fig. 12a]: Apparatet og
appen har oppdaget en risiko.
Hvis produktet settes manuelt i SOVE-modus eller MAKS-modus mens pollenallergi-modus er aktivert,
avsluttes pollenallergi-modus.





DIMMET, etter det andre trykket blir handlingen aktivert.



aktivert.


NO
Fig. 12
Fig. 11
Fig. 10
Fig. 9
Fig. 13
Fig. 14
114
X1
X2
X3
X4
X5
SOFT
MEDIUM
CUSTOM
H-BIOTICS
OFF
X1
MIN 40
X2
X3
X4
MED 55
70
MAX
OFF
NO
Fig. 15
Fig. 16




veksten av mikroorganismer som bakterier eller mikrober.
There are 4 different settings for the DIFFUSER function, MILD, MIDDELS, EGENDEFINERT &

for this function is MILD, to select any of the other settings simply consecutively press the button to



 innstillingen angis til H-Biotics. Once user activates H-Biotics using the
APP, this will give an alert of “ACTIVATE H-BIOTICS” after 120 hours to ensure the H-biotics usage of
every 5 days.



Innstilling  Pumpe av 
MILD 10 sek 300 sek 
MIDDELS 90 sek 120 sek 
EGENDEFINERT   
H-BIOTICS 120 sek 120 sek 






Hvis du vil


MIN - Default Target Humidity 40%
MID - Default Target Humidity
MAKS - Default Target Humidity



displayet som viser «FUKTIGHET NÅDD



PÅFYLL-VARSLING:

VANN. Se delen Vedlikeholde luftrenseren.

 

luftfuktermodus.
 

diffusermodus.
115
Fig. 17
Fig. 18
NO
VEDLIKEHOLDE H-PURIFIER
VIKTIG: APPARATET MÅ TIL ENHVER TID KOBLES FRA STRØMFORSYNINGEN VED UTFØRELSE AV VEDLIKEHOLD.
FILTERRENS / UTSKIFTNING
RENS ELLER BYTT FILTER


[Fig. 17]
 t luftinntaksdekselet fra produktet. [Fig. 17a]
 [Fig. 17b]
 [Fig. 17c]
 [Fig. 17d]
 [Fig. 17e]
 [Fig. 17f]
 [Fig. 17g]
 [Fig. 5]
 
lydsignal bekrefter utført tilbakestilling. [Fig. 8]
VEDLIKEHOLD AV DIFFUSER



 [Fig. 18a]
 [Fig. 18b]
 [Fig. 18c]
 [Fig. 18d]
 [Fig. 18e]
 [Fig. 18f]
 [Fig. 18g]
116
Fig. 19
Fig. 20
NO
VEDLIKEHOLDE LUFTFUKTEREN
[ [Fig. 19]

 [Fig. 19a]
 [Fig. 19b]
 Fyll opp tanken fra vanntankinntaket med de
[Fig. 19c]
 [Fig. 19d]
 [Fig. 19e]
Varsling om rensing av[ [Fig. 19]
RENS VANNTANK

 [Fig. 19f]
 [Fig. 19g,h,i]
 
 [Fig. 19e]
OPPBEVARING AV H-PURIFIER
1. 
2. 
3. 

4. 
5. Remove the Luftinntaksdeksel [Fig. 20a] and Reel in the power cord by pulling on the cord [Fig. 20b]
[Fig. 20c,d]  [Fig. 20e]
6. 
117
REPLACE
FILTER
VARSLINGER OG LØSNINGER
Følgende koder kan dukke opp under bruk. [Fig. 21]







Varsling om «RENS FILTER»



det ytre laget.
2.Tilbakestill varslingen.

Varsling om «BYTT FILTER»



2.Tilbakestill varslingen.

Varsling om «FILTER

displayet
Filter ikke til stede eller





Vanntank ikke til stede
Varsling om «INGEN

displayet
Vanntank ikke til stede Sett vanntanken tilbake.
Produktet fungerer ikke hvis den
har falt ned
/
Produkt faller

du koble den fra strømforsyningen og vente i 48

2.Hvis produktet faller uten at det renner ut



ingen signal fra sensor, eller
utgangsspenning overskrider
grenseverdien
/

støvsensor: ingen
signal fra sensor, eller
utgangsspenning
overskrider grenseverdien
Støvsensor fungerer ikke eller støvsensorkabel
er ikke godt nok tilkoblet. Ring servicesenter for
feilretting.
Motor ingen fart
/
Motor ingen tilbakefart
Motor fungerer ikke eller motorkabel er ikke godt
nok tilkoblet. Ring servicesenter for feilretting.


Varsling om «RENS

displayet


renses


2.Sett vanntanken tilbake i stilling.»
Vanntank uten vann
Varsling om «FYLL PÅ

Vanntank uten vann 

CO-sensorens statuslampe
lyser gult

sensor

VÆR OPPMERKSOM: H
NO
Fig. 21
118
NO
VIKTIG INFORMASJON
Reservedeler og tilbehør fra Hoover

alltid oppgi modellnummeret ditt.
Kvalitet

Din garanti


Kan endres uten forvarsel.
FEILSØKING


Viften fungerer ikke
(Kontrollpanel / Display

 
 
 
 
 
Viften fungerer ikke
(Kontrollpanel / Display

 
 


 

Display do not operate
 
Luftstrømmen er svak
 
 
 
 
Luftrenseren lager mye støy
 
 
Luftrenseren avgir plutselig
en høy summelyd.
 
etter fem sekunder.
119
INSTRUKTIONER FÖR SÄKER ANVÄNDNING


referens.
Stäng alltid av apparaten och dra ut kontakten ur vägguttaget efter användning eller innan






             

Använd endast tillbehör, förbrukningsartiklar eller reservdelar som rekommenderas eller
levererats av HOOVER.
Ta inte bort kontakten genom att dra i nätsladden.
Fortsätt inte att använda apparaten om den verkar defekt.

falla.

Luta eller töm aldrig produkten under drift.



för att undvika elektrisk stöt och/eller brandrisk.

att undvika elektrisk stöt och/eller brandrisk.
Spruta inte brandfarliga material som insektsmedel eller parfym runt apparaten.



den lokala strömspänningen innan du ansluter apparaten.
Blockera inte luftinloppet eller luftutloppet.
Denna apparat ersätter inte korrekt ventilation, regelbunden dammsugning eller användning av


cm ledigt utrymme ovanför apparaten.

Placera inte apparaten direkt under en luftkonditioneringsapparat för att förhindra att kondens


          






Använd inte apparaten nära gasapparater, värmeapparater eller eldstäder.
Använd inte apparaten i rum med stora temperaturförändringar.


SE
120


          
omgivningstemperaturer, till exempel i badrum, toaletter eller köket.

som säkerhetsanordning vid olyckor med förbränningsprocesser och farliga kemikalier.




   
          
draperier eller dukar bli fuktiga.


Töm och rengör luftfuktaren innan lagring. Rengör luftfuktaren innan nästa användning.










     
som lokala eller regionala koder eller lagar föreskriver borde användas. CO Monitor-funktionen är
endast en kompletterande övervakningsenhet för kolmonoxid. Användning av denna enhet sker














              

            

när kolmonoxiden har försvunnit. Använd inga bränsleförbränningsapparater igen förrän

För att aktivera CO Monitor ska du ansluta kontakten till ett uttag. Kolmonoxidsensorns

kommer kolmonoxidlarmet att ringa högt och CO Alert-knappen och O-ringlampan blinkar i rött.
SE
121









reparera felet.
Om displayen indikerar att kolmonoxidsensorn är felaktig eller att livslängden har


efter denna tid.
Driftsfuktighet:
Driftstemperatur:




inandas fästs de vid hemoglobinet i blodet som normalt transporterar syre i hela kroppen.





VARNING: KOLMONOXIDLARMET ÄR UTFORMAT FÖR ATT SKYDDA PERSONER
FRÅN DE AKUTA EFFEKTERNA AV KOLMONOXIDEXPONERING ELLER FÖRHINDRA
KRONISKA EFFEKTER AV KOLMONOXIDEXPONERING. IT WILL NOT FULLY
SAFEGUARD INDIVIDUALS WITH SPECIFIC MEDICAL CONDITIONS. IF IN DOUBT
CONSULT A MEDICAL PRACTITIONER.
Den här apparaten skall inte användas som ersättning för korrekt installation, användning och





diffusionsfunktionen i H-Essence.

du använder luftfuktningsfunktionen.
Torka upp eventuellt spill av H-Essence omedelbart. Se till att rengöra alla hörn av produkten
som kom i kontakt med H-Essence.
HOOVER service: För att säkerställa en fortsatt säker och effektiv drift av denna
apparat rekommenderar vi att service eller reparationer endast utförs av en auktoriserad

Miljön






 
 18.9 dBm
SE
122



LÄR DIG KÄNNA DIN H-PURIFIER
1 Kontrollpanel / Display
2 Luftutsläpp
3 Produktens bärhandtag
4 Filtermontering
5
Luftinloppskyddets handtag
6 
7 Luftinloppskydd
8 Luftfuktarens handtag
9 
10 
11 
12 
13 Diffuserfönster
14 Diffuserskydd
15 Diffuserutlopp
16 Luftfuktarens utlopp
17 Diffuserenhet
18 
19 
20 Nätsladd och kontakt
21
Förvaringskrok
22 Transportplats
SE
123
PM 2.5
020
SE
20 LED-ringen för luftkvalitet
21 
22 
23 Digital display
24 Informationsknapp
25 Knapp för viloläge
26 Knapp för automatiskt läge
27 Luftfuktarens knapp
28
Cirkellampa för pollenallergi
29 Lampa för pollenallergi
30 Diffuserknapp
31 Knapp för maxläge
32 CO Alert-knapp och LED-lampa
33 
34 Wi-Fi Button





LED-ringfärg för


GRÖN UTMÄRKT
GUL NÖJAKTIG
ORANGE DÅLIG
RÖD MYCKET DÅLIG




Alert-knappen i 3 sekunder.
Denna CO Alert-LE
inte fungerar eller överskrider dess livslängd.

fungerar korrekt.
124
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
PREPARING YOUR H-PURIFIER
[Fig. 3]

 [Fig. 3a]
 [Fig. 3b]
 Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Fig. 3c]
 [Fig. 3d]
 [Fig. 3e]
1. Filtermontering [Fig. 1]

 
[Fig. 1a]
 [Fig. 1b]
 [Fig. 1c]
 [Fig. 1d,e]
 [Fig. 1f]
 [Fig. 1g]
 [Fig. 1h]
[Fig. 2]

 [Fig. 2a]
 [Fig. 2b]
 [Fig. 2c]
 [Fig. 2d]
 [Fig. 2e]
 [Fig. 2f]
F
F
F
F
F
SE
125
X1
PM10 017
X1 PM10 090
X2 PM2.5 065
X3 L3GAS
X4 16TEMP
X5 36
HUMIDITY
X6 -
FILTER LIFE
ANVÄND DIN H-PURIFIER



succesful plug in.
Strömknappen lyser svagt och kolmonoxidsensorns lampa tänds för att indikera att



LED-ringen för luftkvalitet lyser genom alla färger i tur och ordning medan sensorerna analyserar

den tidpunkten.

The AUTO MODE button, INFORMATION button, LIGHT CONTROL button and PM10 information on
the Display will illuminate.

Press the Wi-Fi button to turn on/off remote access.

Press the AUTO, MAX or SLEEP buttons to select a purifying mode.





Pairing to Wi-Fi:



1.  [Fig. 6]
2. Öppna APPEN, skapa ett konto med din e-mail och ett lösenord.
3. Bekräfta inloggning.
4. Ensure your mobile device is connected to Wi-Fi.
5. Logga in i hOn-appen.
6. Press and hold the Wi-Fi button on the display for 5 seconds, there will an audible beep and the
[Fig. 7]
7. 
8. When successfully paired, the Wi-Fi button on the product will remain illuminated.
9. To reset the Wi-Fi, press & hold the Wi-Fi button for 5 Secs.








sensorn utför en kalibreringscykel.
Mer information om PM 2,5, PM 10 och GAS:





 Wi-Fi Bluetooth
Standard IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE

 

100 10
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 8
SE
126
b
a
c






There are 3 available air purifying modes via the display: AUTOMATISKT LÄGE, MAX MODE &
VILOLÄGE


Läget POLLENALLERGI kan aktiveras via hOn-appen.
AUTOMATISKT LÄGE [Fig. 9]:


optimal luftrening.
Detta är den rekommenderade inställningen för din produkt.
ECO-läge


MAX MODE [Fig. 10]:


VILOLÄGE [Fig. 11]:



LÄGET FÖR POLLENALLERGI: [Fig. 12]


Läget för pollenallergi fungerar endast när det automatiska läget är valt. [Fig. 12c]

övervakade pollenkoncentrationen utomhus och den arbetar automatiskt för att maximera
pollenupptagningsprestandan.
När pollen har tagits upp inaktiveras de för att lindra allergiska symtom.

produktdisplayen:
- Lampan för pollenallergi är VIT [Fig. 12a]: Apparaten och appen övervakar förekomsten av pollen

- Lampan för pollenallergi blir  och cirkellampan för pollenallergi är VIT [Fig. 12a]:
Apparaten och APPEN har upptäckt en risk.
Om produkten manuellt sätts i viloläge eller maxläge medan läget för pollenallergi är aktiverat, stoppar
läget för pollenallergi.



för att bläddra igenom de tre tillgängliga alternativen. PÅ är standardinställningen.




har aktiverats och knappen BARNLÅS förblir upplyst. Inga andra knappar fungerar när den är aktiverad.


Fig. 12
Fig. 11
Fig. 10
Fig. 9
Fig. 13
Fig. 14
SE
127
X1
X2
X3
X4
X5
SOFT
MEDIUM
CUSTOM
H-BIOTICS
OFF
X1
MIN 40
X2
X3
X4
MED 55
70
MAX
OFF
Fig. 15
Fig. 16

Diffusern sprider H-Essence eller H-Biotics i rummets luft. H-Essence är Hoover-samling av eteriska


hämma tillväxten av mikroorganismer som bakterier eller mikrober.
There are 4 different settings for the DIFFUSER function, MJUK, MEDIUM, SPECIAL & H-BIOTICS. To
activate this function simply press the Diffuser button on the Display, the default setting for this function
is MJUK, to select any of the other settings simply consecutively press the button to change to the

It is recommended to use MJUK & MEDIUM settings for H-Essence.
Anpassade inställningar för din H-Essence kan skapas i hOn-appen.
När du använder H-Biotics MÅSTE
using the APP, this will give an alert of “ACTIVATE H-BIOTICS” after 120 hours to ensure the H-biotics
usage of every 5 days.


hastighet för att hjälpa till att sprida H-Essence eller H-Biotics i rummet.
Inställning  Pump av 
MJUK 10 sek 300 sek Stängs av efter 6 timmar
MEDIUM 90 sek 120 sek Stängs av efter 6 timmar
SPECIAL   Stängs av efter 6 timmar
H-BIOTICS 120 sek 120 sek Stängs av efter 6 timmar






F


MIN - Default Target Humidity 40%
MED - Default Target Humidity
MAX - Default Target Humidity



(”FUKTIGHET UPPNÅDD


PÅFYLLNINGSVARNING:



  Om luftfuktarläget är valt utan att stänga av diffuserläget

  Om diffuserläget är valt utan att stänga av luftfuktarläget

SE
128
Fig. 17
Fig. 18
UNDERHÅLL DIN H-PURIFIER
VIKTIGT: KOPPLA ALLTID BORT DIN APPARAT FRÅN ELNÄTET NÄR DU UTFÖR UNDERHÅLLSÅTGÄRDER.
FILTERRENGÖRING / BYTE
RENGÖR FILTER ELLER BYT FILTER


[Fig. 17]
 [Fig. 17a]
 [Fig. 17b]
 [Fig. 17c]
 [Fig. 17d]
 [Fig. 17e]
 [Fig. 17f]
 [Fig. 17g]
 [Fig. 5]
 
[Fig. 8]
DIFFUSERUNDERHÅLL

[Fig. 18]

 [Fig. 18a]
 [Fig. 18b]
 [Fig. 18c]
 [Fig. 18d]
 [Fig. 18e]
 [Fig. 18f]
 [Fig. 18g]
SE
129
Fig. 19
Fig. 20
LUFTFUKTARENS UNDERHÅLL
[ [Fig. 19]

 [Fig. 19a]
 [Fig. 19b]
 Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the
tank. [Fig. 19c]
 [Fig. 19d]
 [Fig. 19e]
Varning rengör vattenb[ [Fig. 19]
RENGÖR VATTENBEHÅLLARE

 [Fig. 19f]
 
torr trasa. [Fig. 19g,h,i]
 
 [Fig. 19e]
LAGRA DIN H-PURIFIER
1. Stäng av luftrenaren och dra ur stickkontakten.
2. 
3. 

4. Se till att alla komponenter är torra.
5. Ta bort locket till luftintaget [Bild 20a] och rulla in strömsladden genom att dra i sladden [Bild 20b]
[Fig. 20c,d] Sätt tillbaka luftinloppskyddet. [Fig. 20e]
6. 
SE
REPLACE
FILTER
130
VARNINGAR OCH LÖSNINGAR
 [Fig. 21]


Fellösning



Varning för rengöring av

Varningen ”RENGÖR

Varning för rengöring av



2.Återställ varningen.

Varningen ”BYT FILTER”




2.Återställ varningen.


Varningen ”FILTER SAKNAS”







Varningen ”INGEN
VATTENBEHÅLLARE”

 
Produkten fungerar inte efter att
den har fallit omkull
/
Produkten faller
1.Om produkten faller och vatten läcker ut ska


2.Om produkten faller utan att vatten läcker




överskrider gränsvärdet
/
Dammsensorfel: ingen


överskrider gränsvärdet
Dammsensorfel eller dammsensorsladden har


/

Motorfel eller motorsladden har inte anslutits väl.



rengöras
Varningen ”RENGÖR
VATTENBEHÅLLARE”




rengöras




Varningen ”FYLL PÅ

displayen

vatten

Fel med kolmonoxidsensor
Kolmonoxidsensorns
statuslampa lyser gul
Fel med kolmonoxidsensor 
OBSERVERA: K
Fig. 21
SE
131
FELSÖKNING


Fläkten fungerar inte
(Kontrollpanel / Display

 
 Kontrollera om det finns blockeringar i fläkten.
 
 Kontrollera om filtret är fel installerat.
 Kontrollera om H-Purifier är i ett helt lodrätt läge och inte lutar.
Fläkten fungerar inte
(Kontrollpanel / Display

 
 Kontrollera om det finns blockeringar i fläkten.

kontrollpanelen / Display

 
/ Display.

Display do not operate
 
sekunder.

 
 Kontrollera om det finns blockeringar i luftinloppsskyddet eller luftutloppet.
 
 Kontrollera om H-Purifier är i viloläge. Fläkten kör med reducerad effekt i detta läge.

 Kontrollera om det finns blockeringar i luftutloppet eller i fläkten.
 Kontrollera om H-Purifier körs i maxläget. Luftflödet har maximal effekt i detta läge


 
efter 5 sekunder.
VIKTIG INFORMATION


modellnummer när du beställer delar.
Kvalitet

ISO 9001.
Garanti



SE
132
OHJEET TURVALLISTA KÄYTTÖÄ VARTEN
Tätä laitetta tulee käyttää vain yksityiseen kotitalouskäyttöön tässä oppaassa kuvatulla tavalla.

säilyttää myöhempää käyttöä varten.

laitteen tai teet huoltotoimenpiteitä.



leikkiä laitteella.



Käytä ainoastaan Hooverin toimittamia tai suosittelemia kiinnityskappaleita, lisävarusteita tai
varaosia.



ei pääse kaatumaan.
Pidä tuote kuivana.


           
auringonvaloon.

tulipalovaaran välttämiseksi.







Älä tuki ilman tulo- tai poistoaukkoa.
Tämä laite ei korvaa asianmukaista ilmanvaihtoa, säännöllistä imurointia tai liesituulettimen tai
tuulettimen käyttöä ruoanlaiton aikana.

vähintään 30 cm tilaa.
Älä laita mitään laitteen päälle.

Varmista, että kaikki suodattimet on asennettu oikein, ennen kuin kytket laitteen päälle.

käytä mitään muita suodattimia.


tai laitteen toimintahäiriöiltä.
Älä käytä tätä laitetta, kun olet käyttänyt sisätiloissa savumaisia hyönteiskarkottimia, tai paikoissa,





FI
133
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, suodattimiin voi tulla bakteerikasvustoa.

erittäin likaiset, vaihda ne.
         
korkea, esim. kylpyhuone, WC tai keittiö
            


sisältäviä nesteitä tai H-Essenceä.
Puhdista vesisäiliö 3 päivän välein.
Huomaa, että korkeat kosteustasot voivat lisätä ympäristön biologisten organismien kasvua.
Älä päästä kostutinta ympäröivää aluetta kostumaan tai märäksi. Jos havaitset kosteutta,




          
käyttökertaa.
Varoitus: Vedessä tai laitteen käyttö- tai säilytysympäristössä mahdollisesti olevat mikro-
            

päivän välein.

            
kaikki pinnat kuiviksi.


CO Monitor -toimintoa ei saa käyttää eikä sitä ole tarkoitettu käytettäväksi korvaamaan standardin
          
hiilimonoksidihälytystä, kun paikalliset tai alueelliset säädökset tai lait vaativat sellaisen käyttöä.
CO Monitor -toiminto on vain ylimääräinen hiilimonoksidin monitorointilaite. Tämän laitteen
           














   

palaa rakennukseen, ennen kuin hälytys loppuu. Hälytys loppuu, kun CO on poistunut. Älä käytä


Aktivoi CO monitor kytkemällä pistoke pistorasiaan. CO-anturin tilavalo palaa vihreänä. Jos


FI
134
vähenee turvalliselle tasolle.

tai kemiallisia puhdistusaineita. Se voisi vaikuttaa CO monitorin toimintaan.

äänelle hälytyksen lauetessa.
Kosketa [CO Alert] -painiketta 3 sekuntia testataksesi CO-hälytystoiminnon. Kovaääninen



Jos näytössä ilmoitetaan, että CO-anturissa on vika tai että käyttöikä on päättynyt, ota yhteyttä


Käyttötilan kosteus:
Käyttötilan lämpötila:



alhaisemmaksi.






terveyshaittoihin.
VAROITUS: CO-HÄLYTYS ON SUUNNITELTU SUOJAAMAAN HENKILÖITÄ
HIILIMONOKSIDILLE ALTISTUMISEN AKUUTEILTA SEURAUKSILTA TAI ESTÄMÄÄN
HIILIMONOKSIDILLE ALTISTUMISESTA SEURAAVAT KROONISET VAIKUTUKSET. SE EI
SUOJAA TÄYDELLISESTI HENKILÖITÄ, JOILLA ON ERITYINEN TERVEYDENTILA. JOS
SINULLE HERÄÄ KYSYMYKSIÄ, KÄÄNNY LÄÄKÄRIN PUOLEEN.



operate. Ne eivät korvaa kolmannen osapuolen hätämonitorointipalvelua.

Vältä erillisen kostuttimen käyttöä ilmanpuhdistimen läheisyydessä käyttäessäsi H-Essencen
diffuusoritoimintoa.

ilmanpuhdistimen läheisyydessä käyttäessäsi kostutintoimintoa.
Pyyhi mahdolliset H-Essencen vuodot välittömästi. Varmista, että puhdistat H-Essencen
kanssa kostetuksissa olleen tuotteen kaikki kulmat.
HOOVER-huolto 

Ympäristö


seurauksena.




Taajuusalueet 
 18.9 dBm
FI
135



GETTING TO KNOW YOUR H-PURIFIER
FI
1 
2 Ilmanpoistoaukko
3 Tuotteen kantokahva
4 Suodatinkokoonpano
5
Ilman sisääntulon kannen kahva
6 Suodattimen vapautuskytkin
7 Ilman sisääntulon kansi
8 Kostuttimen kahva
9 Kostuttimen säiliön kotelo
10 Kostuttimen vesisäiliö
11 Kostuttimen vesisäiliön kansi
12 Kostuttimen vesisäiliön sisääntulo
13 Diffuusorin ikkuna
14 Diffuusorin kansi
15 Diffuusorin ulostulo
16 Kostuttimen poistoaukko
17 Diffuusoriyksikkö
18 
19 
20 
21
Ripustuskoukku
22 
PM 2.5
020
136136
FI
20 Ilmanlaadun LED Rengas
21 Virtapainike
22 Lapsilukkopainike
23 Digitaalinen näyttö
24 Tiedot-painike
25 Lepotilan painike
26 Automaattitilan painike
27 Kostuttimen painike
28
Siitepölyallergian pyöreä valo
29 Siitepölyallergian valo
30 Diffuusorin painike
31 Maks.tilan painike
32 
33 Valon hallintapainike
34 Wi-Fi Button
Usean anturin monitorointijärjestelmä




Ilmanlaadun LED
Rengas väri
Sisäilman laatu
VIHREÄ ERINOMAINEN
KELTAINEN TYYDYTTÄVÄ
ORANSSI HUONO
PUNAINEN ERITTÄIN HUONO





Tämä CO Alert -le



137
FI
Kuva 1
Kuva 2
Kuva 3
PREPARING YOUR H-PURIFIER
[Kuva 3]

 Poista säiliön kotelo tuotteesta. [Kuva 3a]
 Poista säiliökokoonpano säiliön kotelosta. [Kuva 3b]
 Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Kuva 3c]
 Asenna säiliökokoonpano takaisin säiliökokoonpanon koteloon. [Kuva 3d]
 Asenna säiliökokoonpanon kotelo takaisin tuotteeseen. [Kuva 3e]


 
[Kuva 1a]
 [Kuva 1b]
 Avaa suodattimen vapautuskytkimen lukitus. [Kuva 1c]
 [Kuva 1d,e]
 Asenna suodatin takaisin tuotteeseen. [Kuva 1f]
 Lukitse suodattimen vapautuskytkin. [Kuva 1g]
 Asenna ilman sisääntulon kansi takaisin tuotteeseen. [Kuva 1h]
2. Asenna diffuusoripullo [Kuva 2]

 Poista diffuusorin kansi tuotteesta. [Kuva 2a]
 Poista diffuusoriyksikkö diffuusorin kannesta. [Kuva 2b]
 [Kuva 2c]
 Kierrä pullo tiukasti kiinni diffuusoriyksikköön. [Kuva 2d]
 Asenna diffuusoriyksikkö takaisin diffuusorin kanteen. [Kuva 2e]
 Asenna diffuusorin kansi takaisin tuotteeseen. [Kuva 2f]
138
X1
PM10 017
X1 PM10 090
X2 PM2.5 065
X3 L3GAS
X4 16TEMP
X5 36
HUMIDITY
X6 -
FILTER LIFE
H-PURIFIERIN KÄYTTÖ



laite on kytketty.



Kytke tuote päälle painamalla näytön virtapainiketta.
Ilmanlaadun LED Rengas syttyy kaikissa väreissä peräkkäin samalla, kun anturit analysoivat ilmaa

ilmanlaatua vastaavan värin.

The AUTO MODE button, INFORMATION button, LIGHT CONTROL button and PM10 information on
the Näyttö will illuminate.

Press the Wi-Fi button to turn on/off remote access.

Paina AUTO-, MAKSIMI- tai LEPO-painiketta valitaksesi puhdistustilan.


Paina DIFFUUSORI-painiketta aktivoidaksesi toiminnon.
Paina KOSTUTIN-painiketta aktivoidaksesi toiminnon.
Paina VIRTA-painiketta sammuttaaksesi ilmanpuhdistimen.
Pairing to Wi-Fi:

tahansa.
Näin voit hallita tuotettasi erittäin tehokkaasti.
Ohjeet:
1. Lataa hOn-sovellus App Storesta tai Google Playsta. [Kuva 6]
2. 
3. 
4. Varmista, että mobiililaitteesi on yhdistetty verkkoon.
5. 
6. Press and hold the Wi-Fi button on the display for 5 seconds, there will an audible beep and the
[Kuva 7]
7. 
8. When successfully paired, the Wi-Fi button on the product will remain illuminated.
9. To reset the Wi-Fi, press & hold the Wi-Fi button for 5 Secs.
Yhdistämisen langattomat parametrit
TIEDOT-toiminto [Kuva 8]:


Kutakin arvoa voi monitoroida helposti painamalla peräkkäin TIEDOT-painiketta.

käytössä, kun laite kytketään päälle seuraavan kerran.


Lisätietoja valinnoista PM 2.5, PM 10 ja GAS.


mikäli niille altistuu pitkäkestoisesti.

 Wi-Fi Bluetooth
Vakiomallinen IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE

 

100 10
FI
Kuva 4
Kuva 5
Kuva 7
Kuva 6
Kuva 8
139
b
a
c






niille altistutaan pitkäaikaisesti.
TILA-toiminnot:
Näytössä on saatavilla 3 ilmanpuhdistustilaa: AUTOMAATTITILA, MAKSIMITILA JA LEPOTILA
Kun tuote kytketään päälle, automaattitila on käytössä oletusasetuksena. Kaikki tilat voi valita
manuaalisesti painamalla vastaavaa painiketta näytöstä.
SIITEPÖLYALLERGIA-tila voidaan ottaa käyttöön hOn-SOvelluksesta.
AUTOMAATTITILA [Kuva 9]:


ilmanlaadun tason perusteella taatakseen optimaalisen ilmanpuhdistuksen.
Tämä on tuotteen suositustenmukainen asetus.



MAKSIMITILA [Kuva 10]:
Paina näytön MAKSIMI-tilan painiketta aktivoidaksesi ilmanpuhdistuksen maksimaalisilla
tehoasetuksilla. Voit poistua MAKSIMI-tilasta helposti valitsemalla AUTOMAATTI- tai LEPO-tilan
LEPOTILA [Kuva 11]:


muutoksia LIGHT CONTROL -painiketta painamalla.
SIITEPÖLYALLERGIATILA: [Kuva 12]


Siitepölyallergiatila toimii vain, kun AUTOMAATTITILA on valittu. [Kuva 12c]


maksimoimiseksi.
Kun siitepölyt on kerätty, ne inaktivoidaan allergiaoireiden helpottamiseksi.
Kun siitepölyallergiatila on aktivoitu sovelluksessa, tuotteen näytössä voi olla 2 ilmoitusvaloa:
- Siitepölyallergian valo on VALKOINEN [Kuva 12a]
eivätkä ne havaitse riskiä.
- Siitepölyallergian valo muuttuu KELTAISEKSI [Kuva 12b]
VALKOINEN [Kuva 12a
Jos tuote kytketään manuaalisesti LEPO- tai MAKSIMI-tilaan siitepölyallergiatilan ollessa käytössä,
siitepölyallergiatila keskeytyy.
VALON HALLINTA -toiminto: [Kuva 13]


vaihtoehdon selaamiseksi. Oletusasetus on PÄÄLLÄ.

painalluksella valoista tulee HIMMEÄT, toisella painalluksella toiminto aktivoituu.
LAPSILUKKO-toiminto: [Kuva 14]


toimi.


FI
Kuva 12
Kuva 11
Kuva 10
Kuva 9
Kuva 13
Kuva 14
140
X1
X2
X3
X4
X5
SOFT
MEDIUM
CUSTOM
H-BIOTICS
OFF
X1
MIN 40
X2
X3
X4
MED 55
70
MAX
OFF
FI
Kuva 15
Kuva 16
Diffuusoritoiminto: [Kuva 15]
Diffuusori levittää huoneilmaan H-Essence- tai H-Biotics-ainetta. H-Essence on Hooverin eteeristen



There are 4 different settings for the DIFFUSER function, PEHMEÄ, KESKITASO, MUKAUTETTU &
H-BIOTICS. Tämä toiminto aktivoidaan helposti painamalla näytön Diffuusori-painiketta. Toiminnon
oletusasetus on PEHMEÄ. Muut asetukset voi valita painamalla painiketta peräkkäin halutun valinnan
tekemiseksi. Painike syttyy valkoisena, kun toiminto on päällä.

Mukautetut asetukset voidaan luoda hOn-sovelluksessa H-Essencelle.
Kun käytössä on H-Biotics, asetukseksi PITÄÄ valita H-Biotics. Once user activates H-Biotics using the
APP, this will give an alert of “ACTIVATE H-BIOTICS” after 120 hours to ensure the H-biotics usage of
every 5 days.

LEPO-tilassa.


Asetus Pumppu päällä Pumppu pois päältä 
PEHMEÄ 10 sek. 300 sek. Sammutus 6 tunnin
kuluttua
KESKITASO 90 sek. 120 sek. Sammutus 6 tunnin
kuluttua
MUKAUTETTU   Sammutus 6 tunnin
kuluttua
H-BIOTICS 120 sek. 120 sek. Sammutus 6 tunnin
kuluttua
Toiminto kytketään pois päältä painamalla diffuusorin painiketta niin kauan, että painikkeen valo
sammuu.
Joka kerta, kun diffuusoritoimintoa on käytetty, laitteen pinnat pitää puhdistaa kuivalla, pehmeällä liinalla


Kostuttimen toiminta: [Kuva 16]


Voit valita minkä tahansa muun asetuksen painamalla peräkkäin painiketta tehdäksesi haluamasi
valinnan. Painike syttyy valkoisena, kun toiminto on päällä.
MIN. - Kosteuden oletustavoite 40%
KESKITASO - Kosteuden oletustavoite
MAKS. - Kosteuden oletustavoite
Kaikki 3 tavoitetasoa voi mukauttaa hOn-sovelluksessa kohdekosteuden välillä 30-80 %.
Kostuttimen toiminta kytketään pois päältä painamalla kostuttimen painiketta niin kauan, että painikkeen
valo sammuu.
Jos reaaliaikainen kosteustaso on sama kuin valittu tai korkeampi, näyttöön tulee viesti ”KOSTEUS
SAAVUTETTU
Tuote siirtyy automaattisesti Kostutin-tilaan, kun reaaliaikainen kosteus putoaa valittua tavoitetasoa
alhaisemmaksi.

TÄYTTÖÄ KOSKEVA HÄLYTYS:
Kun veden taso laskee minimitasoa alhaisemmaksi, digitaalisessa näytössä näkyy TÄYTÄ VESI


 Kun tuote toimii Diffuusori-tilassa: Jos Kostutin-tila valitaan ilman, että Diffuusori-tila kytketään

 Kun tuote toimii Kostutin-tilassa: Jos Diffuusori-tila valitaan ilman, että Kostutin-tila kytketään

141
Kuva 17
Kuva 18
FI
H-PURIFIERIN KUNNOSSAPITO
TÄRKEÄÄ: IRROTA LAITTEEN PISTOKE VIRTALÄHTEESTÄ AINA, KUN KUNNOSSAPITOTOIMIA SUORITETAAN.
SUODATTIMEN PUHDISTUS / VAIHTO
PUHDISTA SUODATIN TAI VAIHDA SUODATIN
toimenpide, suodattimen puhdistus tai vaihto, ilmoitetaan vilkkuvalla merkillä.
Puhdistus / Suodattimen vaihto:
[Kuva 17]
 Irrota ilman sisääntulon kansi tuotteesta. [Kuva 17a]
 Avaa suodattimen vapautuskytkimen lukitus. [Kuva 17b]
 Irrota suodatin tuotteesta. [Kuva 17c]
 Puhdista suodatinkokoonpanon ulkoverkko imurilla TAI vaihda tilalle UUSI suodatin. [Kuva 17d]
 Asenna suodatinkokoonpano takaisin tuotteeseen. [Kuva 17e]
 Lukitse suodattimen vapautuskytkin. [Kuva 17f]
 Asenna ilman sisääntulon kansi takaisin tuotteeseen. [Kuva 17g]
 [Kuva 5]
 
[Kuva 8]
DIFFUUSORIN KUNNOSSAPITO

Diffuusoripullon vaihto: [Kuva 18]

 Poista diffuusorin kansi tuotteesta. [Kuva 18a]
 [Kuva 18b]
 [Kuva 18c]
 [Kuva 18d]
 Kierrä uusi pullo tiukasti kiinni diffuusoriyksikköön. [Kuva 18e]
 Asenna diffuusoriyksikkö takaisin diffuusorin kanteen. [Kuva 18f]
 [Kuva 18g]
142
Kuva 19
Kuva 20
FI
KOSTUTTIMEN KUNNOSSAPITO
Vesisäiliön täyttöhälytys: [ [Kuva 19]

 Poista säiliön rungon kotelo tuotteesta. [Kuva 19a]
 Poista säiliökokoonpano säiliön rungon kotelosta. [Kuva 19b]
 Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank.
[Kuva 19c]
 Asenna säiliökokoonpano takaisin säiliökokoonpanon koteloon. [Kuva 19d]
 Asenna säiliökokoonpanon kotelo takaisin tuotteeseen. [Kuva 19e]
Vesisäiliön puhdistust[ [Kuva 19]
PUHDISTA VESISÄILIÖ
merkki ilmoittaa, että vesisäiliö pitää puhdistaa.
 Poista säiliön rungon kotelo tuotteesta. [Kuva 19f]
 
liinalla. [Kuva 19g,h,i]
 
 Asenna vesisäiliön kotelo takaisin tuotteeseen. [Kuva 19e]
H-PURIFIERIN VARASTOINTI
1. 
2. 
3. 

4. Varmista, että kaikki osat ovat kuivia.
5. Irrota ilman syötön kansi 
[Kuva 20c,d] Asenna ilman sisääntulon kansi takaisin [Kuva 20e]
6. 
143
REPLACE
FILTER
HÄLYTYKSET JA KORJAUSTOIMET
Käytön aikana laitteessa saatetaan nähdä seuraavat koodit. [Kuva 21]



Hälytys tuotteen
ohjauspaneelissa / Näyttö

Ulomman kerroksen suodattimen
puhdistusta koskeva hälytys
”PUHDISTA SUODATIN”
-hälytys vilkkuu näytössä
Suodattimen puhdistusta
koskeva hälytys
1.Puhdista ulomman kerroksen suodatin

2.Nollaa hälytys.
Suodattimen vaihtoa koskeva
hälytys
”VAIHDA SUODATIN”
-hälytys vilkkuu näytössä
Suodattimen vaihtoa
koskeva hälytys
1.Vaihda suodatin noudattamalla käyttöoppaan

2.Nollaa hälytys.
Suodatinta ei ole asennettu tai
sitä ei ole lukittu
”SUODATIN PUUTTUU”
-hälytys vilkkuu näytössä
Suodatinta ei ole asennettu
tai sitä ei ole lukittu
1.Jos suodatin ei ole asennettuna, laita se
takaisin.
2.Jos suodatin on paikallaan, tarkista, onko
Suodatin-välilehti siirtynyt LUKITUS-tilaan.
Vesisäiliötä ei ole asennettu
”EI VESISÄILIÖTÄ” -hälytys
vilkkuu näytössä
Vesisäiliötä ei ole
asennettu
Laita vesisäiliö takaisin.
Tuote ei toimi, kun se on
pudonnut
/
Tuotteen putoaminen


kytket laitteen uudelleen virtalähteeseen.
2.Jos tuote putoaa, mutta vettä ei roisku,

virtapainiketta.
Pölyanturin toimintahäiriö:
anturista ei tule signaalia tai

/
Pölyanturin toimintahäiriö:
anturista ei tule signaalia

arvon

kytketty oikein: ota yhteyttä huoltoon tilanteen

Ei moottorin nopeutta
/
Ei moottorin nopeutta
palaute

kytketty oikein: ota yhteyttä huoltoon tilanteen

Säiliössä oleva vesi pitää vaihtaa

”PUHDISTA VESISÄILIÖ”
-hälytys vilkkuu näytössä
Säiliössä oleva vesi pitää

puhdistaa

säiliö.
2.Laita vesisäiliö takaisin paikalleen.
Vesisäiliössä ei ole vettä
”TÄYTÄ VESI” -hälytys
vilkkuu näytössä
Vesisäiliössä ei ole vettä Täytä säiliö vedellä.
CO-anturin toimintahäiriö
CO-anturin tilan merkkivalo
palaa keltaisena
CO-anturin toimintahäiriö Hälytys: soita huoltoon.
HUOMIO: J
FI
Kuva 21
144
FI
TÄRKEÄÄ TIETOA


varaosatilauksen yhteydessä laitteen tyyppinumero.
Laatu

vaatimukset.


Tämän takuun mukaisia vaateita esitettäessä on esitettävä myyntitodistus tai ostokuitti.
Oikeus muutoksiin pidätetään.
VIANMÄÄRITYS


Tuuletin ei toimi


 Tarkista näytössä tai sovelluksessa näytetty hälytys
 Tarkista, onko tuulettimessa tukkeita.
 Tarkista, onko H-Purifier kytketty päälle.
 Tarkista, onko suodatin asennettu väärin.
 
Tuuletin ei toimi


 
 Tarkista, onko tuulettimessa tukkeita.



 

Näyttö ei toimi
 
Ilmavirtaus on heikko
 
 Tarkista, onko ilman sisääntulon kannessa tai ilman poistoaukossa tukoksia.
 
koskevan varoituksen osalta.
 Tarkista, onko H-Purifier lepotilassa. Tuuletin toimii tässä tilassa alhaisella teholla.
Ilmanpuhdistimen toiminta
on äänekästä
 Tarkista, onko ilmanpoistoaukossa tai tuulettimessa tukoksia.
 Tarkista, onko H-Purifier MAKSIMI-tilassa; tässä tilassa ilmavirtaus toimii maksimiteholla.
Ilmanpuhdistimesta kuuluu
yhtäkkiä voimakas summerin
ääni.
 CO-hälytyspainikkeen testitoiminto on käynnistynyt virheellisesti. Äänimerkki sammuu automaattisesti 5
sekunnin kuluttua.
145
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Данный прибор следует использовать только в бытовых условиях как описано в настоящем руководстве
пользователя. Прежде чем приступать к работе с прибором, обязательно ознакомьтесь с настоящим
руководством и сохраните его для справки в дальнейшем.
После использования или перед очисткой или обслуживанием всегда вынимайте вилку из розетки.
Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными
физическими, психическими или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или
знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора
лицом, отвечающим за их безопасность. Дети должны находиться под присмотром для недопущения
игры с прибором.
Все упаковочные материалы должны храниться в недоступном для детей месте (риск удушения).
Если провод питания поврежден, немедленно отключите прибор. Во избежание угрозы безопасности
замену провода питания должен проводить только мастер авторизованной сервисной службы HOOVER.
Используйте только те насадки, расходные материалы или запасные части, которые рекомендует или
поставляет HOOVER.
Не тяните вилку из розетки за шнур.
В случае неисправности не следует продолжать пользоваться прибором.
Размещайте прибор и пользуйтесь им на сухой, устойчивой, горизонтальной поверхности, чтобы
исключить вероятность опрокидывания.
Прибор должен быть сухим.
Никогда не наклоняйте и не опорожняйте прибор в процессе работы.
Шнур питания необходимо проложить таким образом, чтобы на него никто не наступал и не мог
зацепиться за него.
Не ставьте прибор на горячие поверхности, рядом с горячими поверхностями, вблизи открытого огня
или под воздействием прямых солнечных лучей.
Не допускайте попадания воды, других жидкостей или горючих моющих средств в прибор во избежание
поражения электрическим током и/или пожара.
Не очищайте прибор водой, другими жидкостями или горючими моющими средствами во избежание
поражения электрическим током и/или пожара.
Не распыляйте никаких горючих материалов, таких как инсектициды или дезодоранты вокруг прибора.
Вода в резервуаре не пригодна для питья. Не пейте эту воду и используйте ее для кормления животных
или полива растений. Опорожняя резервуар для воды, сливайте воду в канализацию.
Прежде чем подключать прибор, проверьте, совпадают ли значения напряжения и номинальных
параметров, указанные на табличке прибора с параметрами местной сети питания.
Не закрывайте отверстия забора и выпуска воздуха.
Данный прибор не является заменой приемлемой вентиляции, регулярной уборки, вытяжки или
вентилятора в процессе приготовления.
Оставьте не менее 20 см свободного пространства за прибором и с обеих сторон от него и не менее
30 см – спереди.
Не ставьте ничего сверху прибора.
Не размещайте прибор непосредственно под кондиционером воздуха во избежание конденсации в
связи с падением капель на прибор.
Убедитесь, что все фильтры правильно установлены, прежде чем включать прибор.
Пользуйтесь только оригинальными фильтрами HOOVER, предназначенными специально для данного
прибора. Не устанавливайте никаких других фильтров.
Не допускайте ударов по прибору (в частности, по блоках забора и выпуска воздуха) твердыми
предметами.
Не вставляйте пальцы или предметы в блоки забора и выпуска воздуха во избежание получения травмы
или поломки прибора.
Не пользуйтесь этим прибором после применения дымового репеллента для помещений или в местах,
где в воздухе содержатся остатки масла, пепел или химический дым.
Не пользуйтесь прибором вблизи газовых устройств, нагревательных приборов или каминов.
Не пользуйтесь прибором в помещениях с резкими перепадами температуры.
Во избежание помех разместите прибор на расстоянии не менее 2 м от электрических устройств, в
RU
146
которых используются радиоволны, таких как телевизоры, радиоприемники и часы на
радиоуправлении.
Если прибор не используется длительное время, на фильтрах могут размножаться бактерии.
Проверяйте фильтры после длительного периода простоя. Если фильтры слишком
загрязнены, замените их.
Не пользуйтесь прибором во влажной атмосфере или в помещениях с высокой температурой, например,
в ванных, туалетах или на кухнях.
Прибор не удаляет угарный газ (CO) или радон (Rn). Его нельзя использовать как средство безопасности
при аварийных ситуациях, связанных с процессом горения и опасными химическими веществами.
Не заливайте никаких других жидкостей кроме дистиллированной воды в резервуар. Не заливайте
жидкости с ароматизаторами/духами или H-Essence в резервуар для воды.
Очищайте резервуар для воды каждые 3 дня.
Помните, что высокий уровень влажности может способствовать росту микроорганизмов в окружающей
среде.
Не допускайте, чтобы участок вокруг увлажнителя воздуха становился чрезмерно влажным. При
образовании влаги, снизьте выходную мощность прибора или используйте его периодически. Не
допускайте намокания поглощающих материалов, таких как ковровые покрытия, занавески, гардины
или скатерти.
В процессе заполнения водой и очистки вынимайте вилку из розетки.
Не оставляйте воду в резервуаре, если не пользуетесь прибором.
Опорожните и очистите увлажнитель перед хранением. Очистите увлажнитель перед следующим
использованием.
Внимание! Микроорганизмы, которые могут присутствовать в воде или в среде, где используется или
хранится прибор, могут размножаться в резервуаре и выбрасываться в воздух, представляя очень
серьезный риск для здоровья, поэтому регулярно меняйте воду и правильно очищайте резервуар
каждые 3 дня.
Опорожняйте резервуар и заполняйте его каждые три дня. Перед заполнением промойте резервуар
свежей водопроводной водой. Удалите всю окалину, отложения или налет, образовавшийся на стенках
резервуара или на внутренних поверхностях, и насухо протрите все поверхности.
Если вам необходимо переместить прибор, сначала отсоедините его от сети питания. Затем опорожните
или снимите резервуар с водой. Перенесите прибор горизонтально за ручки, размещенные по бокам.
Функцию CO Monitor не следует использовать или предполагать ее использование в качестве замены
сигнализации содержания угарного газа согласно стандарту EN 50291-1 UL-2034, CSA-6.19 или любому
другому стандарту, если этого требуют местные или региональные нормы. Функция CO Monitor может
использоваться только как дополнение к специальному устройству обнаружению угарного газа.
Владелец прибора пользуется им на свое усмотрение, что предполагает понимание и согласие с его
ограничениями и соблюдение соответствующих норм и правил.
Не размещайте прибор в каком-либо из следующих мест:
tǠȏȍțțȜȗȘȜȚțȍȠȓȖșȖȏȒȞȡȐȜȚȚȓȟȠȓȐȒȓțȍȡȟȠȞȜȗȟȠȏȜȟȖȐțȍșȖȕȍȤȖȖȚȜȐȡȠȝȜȝȍȟȠȪȎȞȩȕȐȖȏȜȒȩ
капли или конденсат (например, над электрическим чайником).
t ǠȎșȖȕȖ ȖșȖ țȓȝȜȟȞȓȒȟȠȏȓțțȜțȍȒ ȜȎȜȐȞȓȏȍȠȓșȭȚȖȖșȖ ȘȜțȒȖȤȖȜțȓȞȍȚȖ ȏȜȕȒȡȣȍ ȒȏȓȞȪȚȖ ȜȘțȍȚȖ
вытяжными вентиляторами или в других местах, где возможны сквозняки.
tǬȓȝȜȟȞȓȒȟȠȏȓțțȜțȍȒȞȍȘȜȏȖțȜȗȖșȖȝșȖȠȜȗ
tǠȠȓȣȞȓȐȖȜțȍȣȐȒȓȠȓȚȝȓȞȍȠȡȞȍȚȜȔȓȠȜȝȡȟȘȍȠȪȟȭțȖȔȓo¡$ȖșȖȝȜȒțȖȚȍȠȪȟȭȏȩȦȓ¡$
tǠȕȍȚȘțȡȠȜȚȝȞȜȟȠȞȍțȟȠȏȓțȍȝȞȖȚȓȞȏȦȘȍȢȡȖșȖȝȜȒțȖȚ
tǠȜȏșȍȔțȩȣȚȓȟȠȍȣ
tǠȚȓȟȠȍȣȐȒȓȏȜȕȚȜȔțȍȎșȜȘȖȞȜȏȘȍȝȞȖȎȜȞȍțȍȝȞȖȚȓȞȦȠȜȞȍȚȖȖșȖȚȓȎȓșȪȬ
tǠȚȓȟȠȍȣȐȒȓȐȞȭȕȪȖșȖȝȩșȪȚȜȐȡȠȎșȜȘȖȞȜȏȍȠȪȒȍȠȥȖȘ
tǠȚȓȟȠȍȣȐȒȓȏȜȕȚȜȔțȩȖȟȝȍȞȓțȖȭȜȠȘȞȍȟȜȘȞȍȕȎȍȏȖȠȓșȓȗȞȍȟȠȏȜȞȖȠȓșȓȗȖșȖȝȞȖȚȓțȓțȖȓ
освежителей воздуха.
При срабатывании сигнализации СО откройте все окна и двери (если это безопасно). Отключите
все приборы, работающие на горючем топливе, если это возможно, а затем эвакуируйте людей из
помещения, оставив окна и двери открытыми. Обратитесь за неотложной медицинской помощью при
наличии у кого-либо признаков отравления угарным газом. Не входите в помещение, пока не отключится
сигнализация. Сигнализация отключается сразу же, как только угарный газ выветривается. Не включайте
приборы, работающие на горючем топливе, пока не установлен источник СО и не устранена причина
RU
147
его образования квалифицированным специалистом.
Для включения CO Monitor вставьте вилку в розетку. Индикаторная лампа состояния датчика СО загорается
зеленым. Если CO Monitor обнаруживает небезопасный уровень СО, срабатывает звуковая сигнализация,
а кнопка CO Alert и кольцевая индикаторная лампа начинают мигать красным. Сигнализация работает до
тех пор, пока установленное повышение СО не снизиться до безопасного уровня.
Старайтесь не пользоваться красками, разбавителями, растворителями, освежителями воздуха,
аэрозольными распылителями или химическими очистителями вблизи прибора. Это может повлиять
на работу CO Monitor.
Не разрешайте маленьким детям нажимать на кнопку CO Alert в течение 3 секунд, поскольку в
результате раздается очень громкий звук.
Нажмите и удерживайте кнопку [CO Alert] в течение 3 секунд, чтобы проверить срабатывание
тревоги СО; при этом на 5 секунд должна включиться громкая сигнализация. Ежемесячно проверяйте
сигнализацию, а также после длительного отсутствия в здании (например, на праздники). Если при
нажатии кнопки [CO Alert] в течение 3 секунд сигнализация не срабатывает, обратитесь в центр
обслуживания клиентов Hoover за консультацией квалифицированного специалиста и ремонтом.
Если на дисплей выводится ошибка датчика СО или истекает срок его службы, обратитесь в центр
обслуживания клиентов Hoover за консультацией квалифицированного специалиста или заменой
датчика. Предполагаемый срок службы датчика СО, по истечение которого его необходимо заменить,
составляет 5 лет.
Рабочая влажность:
Рабочая температура:
Если установленный уровень CO достигает высокого уровня, кнопка [CO Alert] и [LED Ring качества
воздуха] мигают красным (с частотой 2 Гц), в то же время включается громкая и непрерывная
сигнализация (85~110 дБ(A)); сигнализация не отключается до тех пор, пока содержание СО не
опустится ниже уровня тревоги.
Угарный газ влияет на организм, лишая жизненно важные органы кислорода. При вдыхании СО
связывается гемоглобином крови, вместо кислорода, который он переносит по организму в обычных
условиях. СО постоянно вытесняет способность молекул кислорода связываться с гемоглобином,
тем самым сокращая его поступление к жизненно важным органам. Степень влияния СО на организм
зависит от уровня концентрации и времени воздействия, однако эксперты единодушны в том, что
воздействие даже низкого уровня угарного газа в течение длительного времени может оказывать
серьезное долгосрочное влияние на общее состояние здоровья.
ВНИМАНИЕ: ДАТЧИК СО ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ЗАЩИТЫ ЛЮДЕЙ ОТ ОСТРОГО ОТРАВЛЕНИЯ
УГАРНЫМ ГАЗОМ ИЛИ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ХРОНИЧЕСКОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ. ОН НЕ ОБЕСПЕЧИВАЕТ
АБСОЛЮТНОЙ ЗАЩИТЫ ОТ СПЕЦИФИЧЕСКИХ МЕДИЦИНСКИХ СОСТОЯНИЙ. В СЛУЧАЕ СОМНЕНИЙ
ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ С ВРАЧОМ.
Этим прибором не следует считать заменой правильному монтажу, использованию и техническому
обслуживанию приборов, работающих на горючем топливе, включая необходимую вентиляцию и
вытяжные системы.
The CO monitor mobile and tablet notifications require a functional Wi-Fi connection to operate. Такие
сигналы не являются заменой служб аварийного мониторинга третьих сторон.
Используйте только те ароматические масла, которые рекомендуются или поставляются HOOVER.
Не пользуйтесь увлажнителем вблизи очистителя воздуха во время использования диффузора с H-Essence.
Не пользуйтесь устройством, выпускающим или распыляющим ароматическое масло, вблизи
очистителя воздуха при использовании увлажнителя.
Незамедлительно вытирайте все разлития H-Essence. Обязательно очистите все углы прибора,
контактировавшие с H-Essence.
Сервисная служба HOOVER: Для гарантии безопасной и надежной работы данного прибора мы
рекомендуем приглашать авторизованных инженеров сервисной службы HOOVER для выполнения
технического обслуживания и ремонта.
Окружающая среда
Прибор маркируется согласно Европейской директиве 2011/65/EC по отходам электрического и электронного оборудования (WEEE). Соблюдая
правила утилизации данного электроприбора, вы помогаете предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и
здоровья человека, которые могли бы иметь место при неправильной утилизации данного устройства.
Символ на данном приборе указывает на то, что его нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Его необходимо сдавать в
соответствующий пункт приема для дальнейшей переработки электрических и электронных частей. Утилизация должна проводиться
в соответствии с местными правилами по защите окружающей среды и утилизации отходов. За более подробной информацией по
обращению с данным прибором, его утилизации и переработке обратитесь в местные органы власти, в службу утилизации отходов или в
магазин, где вы приобрели данный прибор.
RU
148
Диапазон частот 2400Mhz ~2483.5Mhz
Максимальная мощность передачи сигнала в пределах
частотного диапазона
18.9 dBm
Данный прибор отвечает требованиям Европейских Директив 2014/53/EU, 2014/30/EU и 2011/65/EU. Для получения копии cертификата
соответствия,пожалуйста, свяжитесь с производителем.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy
ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ H-PURIFIER
1
Пульт управления / Дисплей
2
Выпуск воздуха
3
Ручка-переноска
4
Блок фильтра
5
Ручка крышки забора воздуха
6
Защелка фиксатора фильтра
7
Крышка забора воздуха
8
Ручка увлажнителя
9
Кожух резервуара увлажнителя
10
Резервуар для воды
11
Крышка резервуара для воды
12
Входное отверстие резервуара для
воды
13
Окошко диффузора
14
Крышка диффузора
15
Выход диффузора
16
Выход увлажнителя
17
Блок диффузора
18
Бутылочка H-Essence (Зеленый)
19
Бутылочка H-Biotics (Коричневый)
20
Шнур питания и вилка
21
Крюк для хранения
22
Транспортное положение
RU
149
PM 2.5
020
RU
20
LED Ring качества воздуха
21
Кнопка питания
22
Кнопка замка от детей
23
Цифровой дисплей
24
Кнопка информации
25
Кнопка спящего режима
26
Кнопка автоматического режима
27
Кнопка увлажнителя
28
Кольцевой индикатор аллергии на
пыльцу
29
Индикатор аллергии на пыльцу
30
Кнопка диффузора
31
Кнопка максимального режима
32
Кнопка и светодиод CO Alert
33
Кнопка управления подсветкой
34
Wi-Fi Button
Система многодатчикового мониторинга
Благодаря системе многодатчикового мониторинга ваш прибор будет непрерывно отслеживать состояние воздуха в помещении, измеряя
концентрацию PM10, PM2.5, летучих органических соединений (GAS) и угарного газа (CO).
При каждом включении прибора система многодатчикового мониторинга запускает анализ воздуха внутри помещения, а LED Ring качества воздуха
подсвечивается разными цветами в зависимости от состояния воздуха в реальном времени.
Цвет LED Ring качества
воздуха
Качество воздуха
снаружи
ЗЕЛЕНЫЙ ОТЛИЧНОЕ
ЖЕЛТЫЙ УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОЕ
ОРАНЖЕВЫЙ ПЛОХОЕ
КРАСНЫЙ ОЧЕНЬ ПЛОХОЕ
Контроль и сигнализация концентрации угарного газа
H-Purifier постоянно отслеживает содержание угарного газа (CO) в помещении. Прибор оснащен системой сигнализации.
При срабатывании сигнализации угарного газа LED Ring качества воздуха и кнопка CO Alert мигают красным одновременно, а также включается
звуковая сигнализация. Сигнализация продолжает работать до тех пор, пока концентрация угарного газа (СО) не опуститься ниже 50 ppm, если ее
не отключить вручную, нажав на кнопку CO Alert в течение 3 секунд.
Сигнальный светодиод СО Alert показывает рабочее состояние датчика СО. Когда датчик СО находится в нормальном состоянии, светодиод
подсвечен зеленым, и желтым, когда он неисправен или завершился срок его службы.
Проверить, правильно ли работает сигнализация, можно нажав кнопку CO Alert в течение 3 секунд – если сигнализация исправна, должен
прозвучать 5-секундный звуковой сигнал.
150
Рис. 1
Рис. 2
Рис. 3
ПОДГОТОВКА H-PURIFIER К РАБОТЕ
3. Заполнение резервуара увлажнителя [Рис. 3]
Для подготовки H-Purifier к работе с увлажнителем:
t Снимите кожух резервуара с прибора. [Рис. 3a]
t Снимите блок резервуара с кожуха. [Рис. 3b]
t Заполните резервуар через входное отверстие дистиллированной водой до отметки МАХ, нанесенной на стенке резервуара. [Рис. 3c]
t Установите блок резервуара обратно в кожух. [Рис. 3d]
t Установите кожух с резервуаром на прибор. ис. 3e]
1. Блок фильтра [Рис. 1]
Перед использованием прибора H-Purifier необходимо вынуть фильтр из защитной упаковки:
t Снимите крышку блока забора воздуха с прибора – ухватитесь за две ручки и потяните ее с прибора.
[Рис. 1a]
t Выньте вилку из транспортного положения и снимите шнур с крючка для хранения. [Рис. 1b]
t Откройте защелку фиксатора фильтра. [Рис. 1c]
t Снимите фильтр с прибора и уберите внешнюю упаковку. [Рис. 1d,e]
t Установите фильтр в прибор. [Рис. 1f]
t Закройте защелку фиксатора фильтра. [Рис. 1g]
t Установите крышку блока забора воздуха на прибор. [Рис. 1h]
2. Установка бутылочки в диффузор [Рис. 2]
Для подготовки H-Purifier к работе с диффузором:
t Снимите крышку диффузора с прибора. [Рис. 2a]
t Снимите блок диффузора с крышки диффузора. ис. 2b]
t Выньте бутылочку H-Essence или H-Biotics из упаковки и снимите крышку. [Рис. 2c]
t Плотно закрутите бутылочку в блок диффузора. [Рис. 2d]
t Установите блок диффузора на крышку диффузора. [Рис. 2e]
t Установите крышку диффузора на прибор. [Рис. 2f]
Р
Р
Р
Р
Р
RU
151
X1
PM10 017
X1 PM10 090
X2 PM2.5 065
X3 L3GAS
X4 16TEMP
X5 36
HUMIDITY
X6 -
FILTER LIFE
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ H-PURIFIER
Подсоединение прибора к сети [Рис. 4]:
Вытяните шнур питания с катушки и вставьте вилку в розетку.
На пульте управления загораются все индикаторы / Дисплей будет подсвечен в течение 1 секунды,
указывая на успешное подсоединение.
Кнопка ПИТАНИЯ будет неярко светиться, и индикатор СО будет подсвечен, указывая на то, что система
многодатчикового мониторинга включена и отслеживает уровень угарного газа.
Включение прибора [Рис. 5]:
Чтобы включить прибор, нажмите кнопку ПИТАНИЯ на дисплее.
LED Ring качества воздуха будет подсвечиваться всеми цветами последовательно, пока датчики
анализируют состояние воздуха в реальном времени. Через несколько секунд LED Ring качества воздуха
подсветится цветом, соответствующим качеству воздуха на данный момент.
Ваш прибор H-Purifier сразу же переходит в АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ и начинает очищать воздух в
помещении.
Кнопки АВТОМАТИЧЕСКОГО РЕЖИМА, ИНФОРМАЦИИ, УПРАВЛЕНИЯ ПОДСВЕТКОЙ и РМ10 на дисплее
будут светиться.
С помощью кнопок на дисплее осуществляется управление следующими функциями:
Press the Wi-Fi button to turn on/off remote access.
Нажмите кнопку ИНФОРМАЦИИ, чтобы просмотреть все отслеживаемые данные.
Press the AUTO, MAX or SLEEP buttons to select a purifying mode.
Нажмите кнопку ПОДСВЕТКИ, чтобы выставить яркость дисплея.
Нажмите кнопку ЗАМКА ОТ ДЕТЕЙ, чтобы заблокировать все кнопки на пульте управления/дисплее.
Нажмите кнопку ДИФФУЗОРА, чтобы включить его.
Нажмите кнопку УВЛАЖНИТЕЛЯ, чтобы включить его.
Нажмите кнопку ПИТАНИЯ, чтобы включить прибор.
Pairing to Wi-Fi:
Чтобы получить доступ ко всем функциям H-Purifier из любой точки, рекомендуется загрузить
приложение hOn.
Так вы сможете управлять своим прибором наиболее эффективным способом.
Инструкции:
1. Загрузите приложение hOn из App Store или Google Play. [Рис. 6]
2. Откройте приложение, создайте учетную запись со своим адресом электронной почты и паролем.
3. Подтвердите вход.
4. Ensure your mobile device is connected to Wi-Fi.
5. Зайдите в приложение hOn.
6. Press and hold the Wi-Fi button on the display for 5 seconds, there will an audible beep and the Wi-Fi
button will start flashing to indicate it is waiting for a connection. [Рис. 7]
7. Следуйте инструкциям в приложении, чтобы подсоединить мобильное устройство к прибору.
8. When successfully paired, the Wi-Fi button on the product will remain illuminated.
9. To reset the Wi-Fi, press & hold the Wi-Fi button for 5 Secs.
Параметр беспроводного соединения
Функция ИНФОРМАЦИИ [Рис. 8]:
Можно отслеживать 6 разных наборов данных:
PM10, PM2.5, GAS, температура, влажность и состояние фильтра.
Для просмотра каждого из значений просто нажимайте кнопку ИНФОРМАЦИИ последовательно.
По умолчанию отображаются данные PM10. Прибор запоминает последний выбор пользователя и
сохраняет его при последующем включении прибора.
После включения прибора на дисплее GAS в течение 3 минут отображается вращающийся курсор, пока
датчик GAS выполняет цикл калибровки.
Дополнительная информация о PM 2.5, PM 10 и GAS:
PM указывает на наличие мелких частиц (не видимых человеческому глазу), связанных, главным образом,
с наружными загрязнениями, такими как выхлопные газы автомобилей и промышленные выбросы,
которые могут быть потенциально опасными для здоровья при длительном воздействии.
Технология Wi-Fi Bluetooth
Стандартная IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Диапазон частот (MHz)
2401 ~ 2483 2402 ~ 2480
Максимальная мощность
(mW)
100 10
Рис. 4
Рис. 5
Рис. 7
Рис. 6
Рис. 8
RU
152
b
a
c
PM 10 имеют размер до 10 мкм и могут попадать в верхние дыхательные пути (нос, трахею, глотку).
PM 2.5 имеют размер до 2,5 мкм и, учитывая их малый размер, могут попасть в легкие, проникая еще
дальше в организм.
GAS – ЛОС (летучие органические соединения) являются летучими химическими соединениями,
которые легко испаряются в воздух при комнатной температуре. Дезодоранты, моющие средства,
клей, косметические средства, формальдегиды – это лишь некоторые примеры ЛОС, которые могут
присутствовать в доме и быть потенциально вредными для здоровья при длительном воздействии.
РЕЖИМЫ работы:
С дисплея можно выбрать один из 3 режимов очистки: АВТОМАТИЧЕСКИЙ, МАКСИМАЛЬНЫЙ И РЕЖИМ
СНА.
Автоматический режим является настройкой по умолчанию при включении прибора. Все режимы можно
выбрать вручную нажатием кнопки на дисплее.
Режим АЛЛЕРГИИ НА ПЫЛЬЦУ можно включить через приЛОЖение hOn.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ [Рис. 9]:
Это режим по умолчанию, который запускается при первом включении H-Purifier. В автоматическом
режиме H-Purifier скорость вентилятора регулируется в зависимости от фактического качества воздуха,
чтобы гарантировать оптимальную очистку.
Это рекомендуемая настройка для прибора.
В автоматическом режиме после регистрации отличного качества воздуха в течение 30 минут
прибор переходит в режим ЕСО, устанавливая функцию очистки на паузу. Система многодатчикового
мониторинга при этом продолжает анализировать воздух в помещении и включает функцию очистки
при необходимости.
МАКСИМАЛЬНЫЙ РЕЖИМ [Рис. 10]:
Press the MAX mode button on the display to activate air purifying at maximum power setting. Для выхода из
МАКСИМАЛЬНОГО режима просто нажмите кнопку AUTO или РЕЖИМА СНА.
РЕЖИМ СНА [Рис. 11]:
Нажмите кнопку РЕЖИМА СНА, чтобы перевести очиститель на самую низкую бесшумную настройку
мощности. Кнопка РЕЖИМА СНА будет тускло подсвечиваться, а все остальные индикаторы на дисплее
будут отключены. Эту настройку можно изменить, нажав кнопку УПРАВЛЕНИЯ ПОДСВЕТКОЙ.
РЕЖИМ АЛЛЕРГИИ НА ПЫЛЬЦУ: [Рис. 12]
Режим аллергии на пыльцу можно включить через приложение hOn. Для начала необходимо
активировать и зарегистрировать профиль в приложении.
Режим аллергии на пыльцу работает только, если выбран АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ. [Рис. 12c]
В этом режиме прибор непрерывно в реальном времени получает данные через приложение об
отслеживаемой концентрации пыльцы снаружи и автоматически активирует функцию максимального
улавливания пыльцы.
Улавливаемая пыльца инактивируется, помогая снимать симптомы аллергии.
При включении режима аллергии на пыльцу в приложении соответствующий индикатор на дисплее
прибора загорается одним из 2 цветов:
- Индикатор аллергии на пыльцу горит БЕЛЫМ [Рис. 12a]: Прибор и приложение контролируют наличие
пыльцы снаружи, и риск отсутствует.
- Индикатор аллергии на пыльцу горит ЖЕЛТЫМ [Рис. 12b], а кольцевой индикатор аллергии на пыльцу
БЕЛЫМ [Рис. 12a]: Прибор и приложение обнаружили риск.
Если при включенном режиме аллергии на пыльцу вручную перевести прибор в РЕЖИМ СНА или
МАКСИМАЛЬНЫЙ РЕЖИМ, режим аллергии на пыльцу отключается.
Функция УПРАВЛЕНИЯ ПОДСВЕТКОЙ: [Рис. 13]
Подсветка дисплея работает с одной из 3 настроек: включено, тускло и выключено.
Чтобы отрегулировать яркость подсветки дисплея, просто нажмите кнопку ПОДСВЕТКИ,
последовательно переходя к каждому из 3 вариантов. По умолчанию подсветка включена.
Когда подсветка выключена все остальные кнопки нужно будет нажимать дважды для активации: после
первого нажатия подсветка включается тускло, при втором нажатии активируется необходимое действие.
Функция ЗАМКА ОТ ДЕТЕЙ: [Рис. 14]
Чтобы активировать эту функцию, нажмите и удерживайте кнопку ЗАМКА ОТ ДЕТЕЙ в течение 3 секунд;
после этого активация функции подтверждается звуковым сигналом, и кнопка ЗАМКА ОТ ДЕТЕЙ остается
подсвеченной. Все остальные кнопки блокируются.
Чтобы отключить функцию, нажмите и удерживайте кнопку ЗАМКА ОТ ДЕТЕЙ в течение 3 секунд; после
этого отключение функции подтверждается звуковым сигналом, и кнопка гаснет.
Рис. 12
Рис. 11
Рис. 10
Рис. 9
Рис. 13
Рис. 14
RU
153
X1
X2
X3
X4
X5
SOFT
MEDIUM
CUSTOM
H-BIOTICS
OFF
X1
MIN 40
X2
X3
X4
MED 55
70
MAX
OFF
Рис. 15
Рис. 16
Работа диффузора: [Рис. 15]
Диффузор распыляет в воздухе помещения средства H-Essence или H-Biotics. H-Essence – это
предлагаемая Hoover коллекция эфирных масел для распыления в воздухе и создания приятного
аромата.
H-Biotics является натуральным составом на основе пробиотиков, поддерживающим биологическую
гигиену в помещении, подавляя рост микроорганизмов, таких как бактерии или микробы.
There are 4 different settings for the DIFFUSER function, SOFT, MEDIUM, CUSTOM & H-BIOTICS. To activate
this function simply press the Diffuser button on the Дисплей, the default setting for this function is SOFT, to
select any of the other settings simply consecutively press the button to change to the desired selection. Когда
функция включена, кнопка подсвечивается.
It is recommended to use SOFT & MEDIUM settings for H-Essence.
Custom setting can be created within the hOn app for your H-Essence.
When Using H-Biotics, the setting MUST be set to H-Biotics. Once user activates H-Biotics using the APP, this
will give an alert of ACTIVATE H-BIOTICS” after 120 hours to ensure the H-biotics usage of every 5 days.
Диффузор может работать только в АВТОМАТИЧЕСКОМ и МАКСИМАЛЬНОМ режимах и не
включается в режиме СНА.
При включении функции диффузора в АВТОМАТИЧЕСКОМ режиме главный вентилятор будет
работать с определенной скоростью, способствуя распространению средств H-Essence или
H-Biotics по комнате.
Настройка Насос Вкл. Насос Выкл. Цикл
SOFT 10 сек 300 сек Отключение через 6
часов
СРЕДНИЙ 90 сек 120 сек Отключение через 6
часов
CUSTOM Выбирает пользователь Выбирает пользователь Отключение через 6
часов
H-BIOTICS 120 сек 120 сек Отключение через 6
часов
Чтобы отключить функцию, нажмите кнопку диффузора и удерживайте ее, пока подсветка кнопки не
погаснет.
После каждого использования диффузора мягкой сухой салфеткой вытирайте остатки средства на
поверхности прибора.
Порядок замены бутылочки диффузора см. в разделе «Обслуживание H-Purifier».
Работа увлажнителя: [Рис. 16]
There are 3 different settings for the Humidifier function, MIN, MED & MAX. To activate this function simply
press the Humidifier button on the display, the default setting for this function is MIN. Чтобы выбрать другую
настройку, просто продолжайте нажимать на кнопку, последовательно перебирая настройки. Когда
функция включена, кнопка подсвечивается.
MIN - Целевое значение влажности по умолчанию 40%
MED - Целевое значение влажности по умолчанию
MAX - Целевое значение влажности по умолчанию
Все 3 целевых значения можно изменить в приложении hOn в диапазоне от 30 до 80%.
Чтобы отключить функцию, нажмите кнопку увлажнителя и удерживайте ее, пока подсветка кнопки не
погаснет.
Если регистрируемые в реальном времени уровни влажности равны или выше выбранных, на дисплее
появляется сообщение «ВЛАЖНОСТЬ НАБРАНА». Индикатор увлажнителя продолжает гореть.
Прибор автоматически перейдет в режим увлажнения, как только значение влажности в реальном
времени опуститься ниже выбранного целевого уровня.
Увлажнитель может работать только в АВТОМАТИЧЕСКОМ режиме и режиме СНА и не включается в
МАКСИМАЛЬНОМ режиме.
СИГНАЛ О ЗАЛИВКЕ ВОДЫ:
Если уровень воды в резервуаре опускается ниже минимального, на цифровом дисплее появляется
мигающее сообщение «ЗАЛЕЙТЕ ВОДУ». См. раздел «Обслуживание очистителя».
Важное примечание:
t Когда прибор работает в режиме диффузора: при выборе режима увлажнителя без включения
режима диффузора прибор автоматически отключит режима диффузора и перейдет в режим
увлажнителя.
t Когда прибор работает в режиме увлажнителя: при выборе режима диффузора без включения
режима увлажнителя прибор автоматически отключит режима увлажнителя и перейдет в режим
диффузора.
RU
154
Рис. 17
Рис. 18
ОБСЛУЖИВАНИЕ H-PURIFIER
ВНИМАНИЕ! ОБЯЗАТЕЛЬНО ВЫНИМАЙТЕ ВИЛКУ ПРИБОРА ИЗ РОЗЕТКИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ОПЕРАЦИЙ ОБСЛУЖИВАНИЯ.
ОЧИСТКА ФИЛЬТРА / ЗАМЕНА
H-Purifier контролирует состояние фильтра. Сигнал ОЧИСТИТЕ ФИЛЬТР или ЗАМЕНИТЕ ФИЛЬТР появляется слева на дисплее и мигает, указывая
на необходимость выполнения операции по очистке или замене фильтра.
Очистка / Замена фильтра:
[Рис. 17]
t Снимите крышку блока забора воздуха с прибора. [Рис. 17a]
t Откройте защелку фиксатора фильтра. [Рис. 17b]
t Снимите фильтр с прибора. [Рис. 17c]
t С помощью пылесоса очистите наружную сетку на блоке фильтра ИЛИ замените на НОВЫЙ фильтр. [Рис. 17d]
t Верните блок фильтра в прибор. [Рис. 17e]
t Закройте защелку фиксатора фильтра. [Рис. 17f]
t Установите крышку блока забора воздуха на прибор. [Рис. 17g]
t Вставьте вилку прибора в розетку и включите его. [Рис. 5]
t Нажмите кнопку ИНФОРМАЦИИ и следуйте инструкциям по сбросу функции очистки фильтра, удерживая кнопку в течение 3 секунд; после
успешного сброса будет передан звуковой сигнал. [Рис. 8]
ОБСЛУЖИВАНИЕ ДИФФУЗОРА
После каждого использования диффузора мягкой сухой салфеткой вытирайте остатки средства на поверхности прибора.
Замена бутылочки диффузора: [Рис. 18]
Объем жидкости, оставшийся в бутылочке, можно проверить через окошко диффузора. При необходимости бутылочку необходимо заменить.
t Снимите крышку диффузора с прибора. [Рис. 18a]
t Снимите блок диффузора с бутылочкой с крышки диффузора. [Рис. 18b]
t Открутите и снимите пустую бутылочку и выбросьте ее. [Рис. 18c]
t Выньте новую бутылочку H-Essence или H-Biotics из упаковки и снимите крышку. [Рис. 18d]
t Плотно закрутите новую бутылочку в блок диффузора. ис. 18e]
t Установите блок диффузора на крышку диффузора. [Рис. 18f]
t Установите крышку диффузора на H-Purifier. [Рис. 18g]
RU
155
Рис. 19
Рис. 20
ОБСЛУЖИВАНИЕ УВЛАЖНИТЕЛЯ
Сигнал о заливке воды в резервуар: [ [Рис. 19]
Если уровень воды в резервуаре опускается ниже минимального, на дисплее появляется мигающее сообщение
«ЗАЛЕЙТЕ ВОДУ».
t Снимите кожух резервуара с прибора. [Рис. 19a]
t Снимите блок резервуара с кожуха. [Рис. 19b]
t Заполните резервуар через входное отверстие дистиллированной водой до отметки МАХ, нанесенной на стенке
резервуара. [Рис. 19c]
t Установите блок резервуара обратно в кожух. [Рис. 19d]
t Установите кожух с резервуаром на прибор. ис. 19e]
Сигнал об очистке резервуара: [ [Рис. 19]
H-Purifier контролирует состояние резервуара. Сигнал ОЧИСТИТЕ РЕЗЕРВУАР появляется слева на дисплее и мигает, указывая на необходимость
выполнения операции по очистке резервуара для воды.
t Снимите кожух резервуара с прибора. [Рис. 19f]
t Снимите кожух резервуара для воды, сам резервуар и крышку и тщательно очистите и просушите все 3 элемента мягкой сухой салфеткой. [Рис. 19g,h,i]
t Соберите компоненты резервуара и заполните его дистиллированной водой до отметки МАХ.
t Установите кожух с резервуаром на прибор. ис. 19e]
ХРАНЕНИЕ H-PURIFIER
1. Отключите очиститель и выньте вилку из розетки.
2. Очистите все внутренние и наружные поверхности очистителя воздуха, наружную сетку фильтра, резервуар для воды и корпус резервуара.
3. Снимите бутылочку с диффузора. Закройте бутылочку оригинальным колпачком и храните ее вдали от прямых солнечных лучей. Очистите
поверхности блока и крышки диффузора. Убедитесь в отсутствии остатков H-Essence на поверхностях очистителя воздуха.
4. Убедитесь, что все компоненты являются сухими.
5. Снимите крышку блока забора воздуха [Рис. 20a] и намотайте шнур на катушку, потянув его ис. 20b], закрепите шнур с помощью крючка для
хранения, а затем вставьте вилку в транспортное положение. [Рис. 20c,d] Установите крышку блока забора воздуха. [Рис. 20e]
6. Храните очиститель воздуха в прохладном сухом месте.
RU
REPLACE
FILTER
156
СИГНАЛЫ И РЕШЕНИЯ
В процессе эксплуатации могут появляться следующие сообщения. Рис. 21
Описание ошибки
Описание ошибки
Решение проблемы
Сигнал на пульте
управления прибора /
Дисплей
Сигнал в приложении
Сигнал об очистке наружного
слоя фильтра
На дисплее мигает сигнал
ОЧИСТИТЕ ФИЛЬТР
Сигнал об очистке фильтра
1.Следуйте инструкциям в руководстве, чтобы
очистить наружный слой фильтра.
2.Сбросьте сигнал.
Сигнал о замене фильтра
На дисплее мигает сигнал
ЗАМЕНИТЕ ФИЛЬТР
Сигнал о замене фильтра
1.Следуйте инструкциям по замене фильтра в
руководстве.
2.Сбросьте сигнал.
Фильтр отсутствует или не
зафиксирован
На дисплее мигает сигнал НЕТ
ФИЛЬТРА
Фильтр отсутствует или не
зафиксирован
1.Если фильтра нет, установите его.
2.Если фильтр установлен, проверьте переведена
ли защелка фильтра в положение ЗАКРЫТО.
Нет резервуара для воды
На дисплее мигает сигнал НЕТ
РЕЗЕРВУАРА
Нет резервуара для воды Установите на место резервуар для воды.
Прибор не работает после
падения
/
Падение прибора
1.Если прибор упал и вода разлилась, выньте
вилку из розетки и подождите 48 часов, прежде
чем снова включать прибор.
2.Если прибор падает без разлития воды,
поднимите его и нажмите кнопку питания, чтобы
включить.
Неисправность датчика пыли:
нет сигнала от датчика или
выходное напряжение превышает
установленный лимит
/
Неисправность датчика
пыли: нет сигнала от
датчика или выходное
напряжение превышает
установленный лимит
Датчик пыли сломан или неправильно
подсоединен. Обратитесь в сервисный центр для
ремонта.
Двигатель не вращается
/
Нет обратного сигнала
работы двигателя
Двигатель сломан или неправильно
подсоединен. Обратитесь в сервисный центр для
ремонта.
Необходимо заменить воду в
резервуаре и очистить резервуар
На дисплее мигает сигнал
ОЧИСТИТЕ РЕЗЕРВУАР
Необходимо заменить воду
в резервуаре и очистить
резервуар
1.Снимите резервуар для воды, очистите
внутренние поверхности и заполните снова.
2.Установите резервуар назад в прибор.
В резервуаре нет воды
На дисплее мигает сигнал
ЗАЛЕЙТЕ ВОДУ
В резервуаре нет воды Заполните резервуар водой.
Неисправность датчика СО
Лампа состояния датчика СО
горит желтым
Неисправность датчика СО Сигнал: необходимо вызвать сервисную службу.
ВНИМАНИЕ: Если у вас не получается устранить какую-либо неисправность прибора, обратитесь к местному представителю Hoover. НЕ пытайтесь
разбирать H-Purifier самостоятельно.
Рис. 21
RU
157
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Ниже приведен перечень часто встречающихся проблем и их решений.
Если вы не можете устранить неисправность, обратитесь к местному представителю компании Hoover.
Вентилятор не работает
(Пульт управления / Дисплей
подсвечен)
t Проверьте сигнал на дисплее или в приложении.
t Проверьте возможное засорение фильтра.
t Убедитесь, что H-Purifier включен.
t Проверьте, правильно ли вставлен фильтр.
t Убедитесь, что H-Purifier размещен в строго вертикальном положении, а не под углом.
Вентилятор не работает
(Пульт управления / Дисплей
не подсвечен)
t Убедитесь, что вилка H-Purifier вставлена в розетку и прибор включен.
t Проверьте возможное засорение фильтра.
Нет подсветки на пульте
управления / дисплее
(работает вентилятор)
t Убедитесь, что подсветка не была выключена нажатием кнопки управления подсветкой на пульте /
Дисплей.
Кнопки на пульте управления
/ Дисплей не работает
t Убедитесь, что не был включен замок от детей нажатием соответствующей кнопки в течение 3 секунд.
Слабый поток воздуха
t Убедитесь, что фильтр был вынут из защитной упаковки.
t Убедитесь, что крышка блока забора воздуха и выпуск воздуха не заблокированы.
t Проверьте состояние фильтра на пульте управления / дисплее или в приложении и сигналы об очистке
или замене.
t Проверьте, не находится ли H-Purifier в режиме сна. В этом режиме вентилятор работает на сниженной
скорости.
Очиститель воздуха работает
слишком громко
t Убедитесь, что блок забора воздуха или вентилятор не заблокированы.
t Проверьте, не работает ли H-Purifier в максимальном режиме, при котором поток воздуха выпускается с
максимальной мощностью.
Очиститель воздуха внезапно
издает громкий звуковой
сигнал.
t В результате неправильного нажатия кнопки CO Alert срабатывает функция тестирования. Звук
автоматически отключится через 5 секунд.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Запасные части и расходные материалы компании Hoover
При замене частей используйте только оригинальные запасные части и расходные материалы компании Hoover. Их можно приобрести у вашего
местного дилера компании Hoover или в официальном интернет-магазине shop.hoover.ru (кроме запасных частей). При оформлении заказа на
запасные части обязательно указывайте номер модели пылесоса.
Качество
Заводы компании Hoover прошли независимую оценку на предмет соблюдения требований к качеству выпускаемой продукции. Наша продукция
изготавливается с применением системы качества, удовлетворяющей требованиям стандарта ISO 9001.
Условия гарантии
Условия гарантии для данного бытового электрического прибора определяются нашим представительством в стране, где этот электроприбор
продан. Более подробную информацию об этих условиях вы можете получить у продавца или из гарантийного сертификата на данный прибор.
В случае возникновения ситуации, покрываемой гарантийными обязательствами изготовителя, при обращении в уполномоченную сервисную
организацию необходимо предъявить товарно-кассовый чек или иной документ, подтверждающий начало истечения гарантийного срока,
предусмотренного условиями гарантии для данного прибора.
Вся представленная в инструкции информация, касающаяся комплектации, технических характеристик, функций,цветовых сочетаний и т.д. носит
информационный характер и ни при каких условиях не является публичной офертой.Изготовитель не устанавливает условия и положения покупки,
они должны соответствовать требованиям регионального и/или национального законодательства страны продажи товаров.
RU
158
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΧΡΗΣΗΣ
Αυτή η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για ιδιωτική οικιακή χρήση, όπως περιγράφεται σε αυτόν
τον οδηγό χρήσης. Βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει πλήρως αυτόν τον οδηγό πριν χρησιμοποιήσετε τη
συσκευή και φυλάξτε τον για μελλοντική αναφορά.
Πριν τον καθαρισμό της συσκευής ή οποιασδήποτε εργασία συντήρησης, πρέπει να απενεργοποιείτε τη
συσκευή και να την αποσυνδέετε από την πρίζα.
Η χρήση της συσκευής από παιδιά άνω των 8 ετών, ηλικιωμένους και ΑΜεΑ προυποθέτει την παρουσία
ενήλικα που θα φέρει την ευθύνη για την ασφαλειά τους.Η χρήση της συσκευής από άτομα που δεν έχουν
εξοικειωθεί στη χρήση παρόμοιων συσκευών μπορεί να γίνει μόνο αφού γίνει κατανοητός ο κίνδυνος που
ενέχει η χρήση της συσκευής . Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή.
Οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης της συσκευής δεν πρέπει να γίνονται από τα παιδιά χωρίς την
επίβλεψη ενήλικα που θα φέρει την ευθύνη για την ασφαλειά τους .
Εάν το καλώδιο σύνδεσης με το δίκτυο παροχής εμφανίσει φθορές διακόψτε την λειτουργία της
συσκευής αμέσως. Για λόγους ασφάλειας η αντικατάσταση του καλωδίου πρέπει να γίνει αποκλειστικά
από εξουσιοδοτημένο προς τούτο τεχνικό HOOVER.
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά γνήσια εξαρτήματα ,ανταλλακτικά και αναλώσιμα HOOVER.
Μην βγάζετε το φις τραβώντας το καλώδιο τροφοδοσίας.
Εάν η συσκευή εμφανίσει κάποια βλάβη μην συνεχίσετε να την χρησιμοποιείτε.
Τοποθετήστε και χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο σε στεγνή, σταθερή, επίπεδη οριζόντια επιφάνεια, έτσι
ώστε να αποκλείεται η ανατροπή.
Κρατήστε το προϊόν στεγνό.
Ποτέ μην γέρνετε ή αδειάζετε το προϊόν κατά τη διάρκεια της λειτουργίας.
Βάλτε το καλώδιο τροφοδοσίας με τέτοιον τρόπο, ώστε να μην το πατήσει κανείς ή να σκοντάψει πάνω του.
Μην τοποθετείτε το προϊόν σε θερμές επιφάνειες, κοντά σε θερμές επιφάνειες, κοντά σε ελεύθερη φλόγα
ή σε άμεσο ηλιακό φως.
Μην αφήνετε νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό ή εύφλεκτο απορρυπαντικό να διεισδύσει στη συσκευή για
να αποφύγετε ηλεκτροπληξία ή/και κίνδυνο πυρκαγιάς.
Μην καθαρίζετε τη συσκευή με νερό, άλλο υγρό ή (εύφλεκτο) απορρυπαντικό για να αποφύγετε
ηλεκτροπληξία ή/και κίνδυνο πυρκαγιάς.
Μην ψεκάζετε εύφλεκτα υλικά όπως εντομοκτόνα ή αρώματα γύρω από τη συσκευή.
Το νερό στη δεξαμενή νερού δεν είναι κατάλληλο για πόσιμο. Μην πίνετε αυτό το νερό και μην το χρησιμοποιείτε
για ζώα ή για ποτίσετε φυτά. Όταν αδειάζετε τη δεξαμενή νερού, ρίξτε το νερό στην αποχέτευση.
Ελέγξτε εάν η τάση και οι ονομαστικές τιμές που αναγράφονται στην ετικέτα της συσκευής αντιστοιχούν
στην τοπική τάση τροφοδοσίας προτού συνδέσετε τη συσκευή.
Μην φράζετε την είσοδο ή την έξοδο αέρα.
Αυτή η συσκευή δεν υποκαθιστά τον κατάλληλο εξαερισμό, τον τακτικό καθαρισμό με ηλεκτρική σκούπα
ή τη χρήση απορροφητήρα ή ανεμιστήρα κατά το μαγείρεμα.
Αφήστε τουλάχιστον 20 εκατοστά ελεύθερου χώρου πίσω και στις δύο πλευρές της συσκευής και αφήστε
τουλάχιστον 30 εκατοστά ελεύθερου χώρου πάνω από τη συσκευή.
Μην τοποθετείτε τίποτα πάνω στη συσκευή.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή ακριβώς κάτω από ένα κλιματιστικό για να αποφύγετε να στάζει η
συμπύκνωση στη συσκευή.
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα φίλτρα έχουν εγκατασταθεί σωστά πριν ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια φίλτρα HOOVER που προορίζονται ειδικά για αυτήν τη συσκευή. Μην
χρησιμοποιείτε άλλα φίλτρα.
Αποφύγετε να χτυπήσετε τη συσκευή (ειδικότερα την είσοδο και την έξοδο αέρα) με σκληρά αντικείμενα.
Μην βάζετε τα δάχτυλά σας ή αντικείμενα στην έξοδο ή στην είσοδο αέρα για να αποφύγετε τραυματισμό
ή δυσλειτουργία της συσκευής.
Μην χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή όταν έχετε χρησιμοποιήσει εσωτερικά εντομοαπωθητικά τύπου
καπνού ή σε μέρη με λιπαρά υπολείμματα, θυμίαμα ή χημικούς καπνούς.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε συσκευές αερίου, συσκευές θέρμανσης ή τζάκια.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε δωμάτιο με σημαντικές αλλαγές θερμοκρασίας.
Για να αποφύγετε τις παρεμβολές, τοποθετήστε τη συσκευή σε απόσταση τουλάχιστον 2 μέτρων από ηλεκτρικές
συσκευές που χρησιμοποιούν ραδιοκύματα, όπως τηλεοράσεις, ραδιόφωνα και ρολόγια με ραδιόφωνο.
GR
159
Όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα, μπορεί να αναπτυχθούν
βακτήρια στα φίλτρα. Ελέγξτε τα φίλτρα μετά από μεγάλο χρονικό διάστημα αδράνειας. Εάν
τα φίλτρα είναι πολύ βρώμικα, αντικαταστήστε τα.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε υγρό περιβάλλον ή σε περιβάλλον με υψηλές
θερμοκρασίες, όπως μπάνιο, τουαλέτα ή κουζίνα.
Η συσκευή δεν αφαιρεί το μονοξείδιο του άνθρακα (CO) ή το ραδόνιο (Rn). Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί
ως συσκευή ασφαλείας σε περίπτωση ατυχημάτων με διαδικασίες καύσης και επικίνδυνα χημικά.
Μην τοποθετείτε οποιαδήποτε άλλη ουσία πέραν του απεσταγμένου νερού στο δοχείο νερού. Μην
προσθέτετε υγρά όπως αρώματα ή H-Essence στο δοχείο νερού.
Καθαρίζετε τη δεξαμενή νερού κάθε 3 ημέρες.
Να γνωρίζετε ότι τα υψηλά επίπεδα υγρασίας μπορεί να ευνοήσουν την ανάπτυξη βιολογικών οργανισμών
στο περιβάλλον.
Μην αφήνετε την περιοχή γύρω από τον υγραντήρα να βραχεί ή να υγρανθεί. Εάν προκύψει υγρασία,
κλείστε την έξοδο του υγραντήρα και χρησιμοποιήστε τον υγραντήρα κατά διαστήματα. Μην αφήνετε
απορροφητικά υλικά όπως χαλιά, κουρτίνες, ριχτάρια ή τα τραπεζομάντιλα να βραχούν.
Βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα κατά την πλήρωση και τον καθαρισμό.
Μην αφήνετε ποτέ νερό στη δεξαμενή όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται.
Αδειάστε και καθαρίστε τον υγραντήρα πριν από την αποθήκευση. Καθαρίστε τον υγραντήρα πριν από
την επόμενη χρήση.
Προσοχή : Μικροοργανισμοί που ενδέχεται να υπάρχουν στο νερό ή στο περιβάλλον όπου χρησιμοποιείται
ή αποθηκεύεται η συσκευή, μπορούν να αναπτυχθούν στη δεξαμενή νερού και να διοχετευθούν στον
αέρα προκαλώντας πολύ σοβαρούς κινδύνους για την υγεία όταν το νερό δεν ανανεώνεται και η δεξαμενή
δεν είναι καθαρίζεται σωστά κάθε 3 ημέρες.
Αδειάστε τη δεξαμενή και ξαναγεμίστε κάθε τρίτη ημέρα. Πριν το ξαναγέμισμα, καθαρίστε την με φρέσκο
νερό βρύσης. Αφαιρέστε τυχόν άλατα, εναποθέσεις ή φιλμ που έχουν σχηματιστεί στις πλευρές της
δεξαμενής ή σε εσωτερικές επιφάνειες και σκουπίστε όλες τις επιφάνειες για να στεγνώσουν.
Εάν πρέπει να μετακινήσετε τη συσκευή, βγάλτε πρώτα τη συσκευή από την πρίζα. Στη συνέχεια αδειάστε
ή αφαιρέστε το δοχείο νερού. Μεταφέρετε τη συσκευή οριζόντια από τις λαβές και στις δύο πλευρές της
συσκευής.
Η λειτουργία CO Monitor δεν πρέπει να χρησιμοποιείται, ούτε να υπονοείται ότι χρησιμοποιείται
ως υποκατάστατο ενός EN 50291-1 UL-2034, CSA-6.19 ή οποιουδήποτε άλλου αναγνωρισμένου
τυποποιημένου πιστοποιημένου συναγερμού μονοξειδίου του άνθρακα όπου οι Τοπικοί ή Περιφερειακοί
Κώδικες ή νομοθεσία επιβάλλουν τη χρήση τους. Η λειτουργία CO Monitor είναι μια συμπληρωματική
συσκευή παρακολούθησης μονοξειδίου του άνθρακα μόνο. Η χρήση αυτής της συσκευής εναπόκειται
στη διακριτική ευχέρεια του χρήστη και συνεπάγεται την κατανόηση και αποδοχή των περιορισμών της
όσον αφορά την τήρηση κωδίκων κανονισμών ή νομοθεσίας, όπου ισχύει.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε καμία από τις ακόλουθες τοποθεσίες:
tƨƼǑDŽƸǃLJǐDŽǀdžǒljƼǐǂǂdžNjǛǍǘLjdžNjǛǕLJdžNjdžljNjDŽƸƺƼLjǃǕǛǃLJdžLjƼǓDŽƸƼǁNJƼƿƼǓljƼLJǀNJljǀǂǀǑǛDŽƼLjdžǖljNJǐDžǀǃdžǒ
συμπύκνωση (π.χ. πάνω από ηλεκτρικό βραστήρα).
tƚǓLJǂƸǒƸǁLjǀƹǘǛLJǐDŽǏƸLJǕƿƼLjǃƸDŽNJǒLjƼǛǒƸƼLjƸƺǏƺdžǖǛǁǂǀǃƸNJǀljǃdžǖLJǕLjNJƼǛLJƸLjǐƿNjLjƸƸDŽƼǃǀljNJǒLjƼǛ
εξαγωγής ή οπουδήποτε θα επηρεαζόταν από ρεύματα.
tƗǁLjǀƹǘǛLJǐDŽǏƸLJǕǑDŽƸDŽDŽƼLjdžǍǖNJƾǒNJƾDŽǁdžNjƽǓDŽƸ
tƨƼǃǀƸLJƼLjǀdžǍǒǕLJdžNjƾƿƼLjǃdžǁLjƸljǓƸƿƸǃLJdžLjdžǖljƼDŽƸLJǑljƼǀǁǐNJǏƸLJǕo¡$ǒDŽƸƸDŽǑƹƼǀLJǐDŽǏƸLJǕ¡$
tƨƼǁǂƼǀljNJǕǍǘLjdžLJǍǃǑljƸǒǁǐNJǏƸLJǕǑDŽƸDŽNJdžNjǂǐLJǀ
tƨƼƹLjƼƺǃǑDŽƾǒNjƺLjǒLJƼLjǀdžǍǒ
tƴLJdžNjƼǃLJdžƻǓƽƼNJƸǀLJǍǃƼǁdžNjLjNJǓDŽƼǛǒǑLJǀLJǂƸ
tƴLJdžNjƹLjǏǃǀǐǒljǁǕDŽƾƿƸǃLJdžLjdžǖljƸDŽDŽƸǃLJǂdžǁǐLjdžNjDŽNJdžDŽƸǀljƿƾNJǒLjƸ
tƠdžDŽNJǐljƼǍLjǘǃƸNJƸƸLjƸǀǏNJǀǁǐƸDŽƸƿNjǃǀǐljƼǀǛƻǀƸǂNjNJǘDŽǒƸLJdžljǃƾNJǀǁǐǍǘLjdžNj
Εάν ενεργοποιηθεί ο συναγερμός CO, πρέπει να ανοίξετε όλα τα παράθυρα και τις πόρτες (εάν είναι ασφαλές
να το κάνετε). Σβήστε όλες τις συσκευές καύσης, εάν είναι δυνατόν και στη συνέχεια εκκενώστε τον χώρο
αφήνοντας τα παράθυρα και τις πόρτες ανοιχτές. Φροντίστε για άμεση ιατρική βοήθεια σε όσους πάσχουν
από τις συνέπειες της δηλητηρίασης από μονοξείδιο του άνθρακα. Μην μπείτε ξανά στον χώρο έως ότου
σταματήσει ο συναγερμός. Ο συναγερμός θα σταματήσει μόλις εξαλειφθεί το CO. Μη χρησιμοποιήσετε
ξανά συσκευές καύσης έως ότου εντοπιστεί και εξαλειφθεί η πηγή CO από εξειδικευμένο τεχνικό.
Για να ενεργοποιήσετε το CO monitor, συνδέστε το φις σε μια πρίζα. Η λυχνία κατάστασης αισθητήρα CO
θα ανάψει με πράσινο χρώμα. Όταν το CO monitor ανιχνεύει μη ασφαλές επίπεδο CO, ο συναγερμός CO
GR
160
θα χτυπά δυνατά και το κουμπί CO Alert και η λυχνία δακτυλίου O θα αναβοσβήνουν με κόκκινο χρώμα.
Ο συναγερμός θα συνεχίσει να δίνει ένδειξη έως ότου το CO που ανιχνεύεται μειωθεί σε ασφαλές επίπεδο.
Αποφύγετε τη χρήση χρωμάτων, αραιωτικών, αναθυμιάσεων διαλυτών, αποσμητικών χώρου, σπρέι
αερολύματος ή χημικών καθαριστικών κοντά στη συσκευή. Αυτό μπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία
του CO monitor.
Μην αφήνετε τα μικρά παιδιά να πατήσουν το κουμπί CO Alert για 3 δευτερόλεπτα, καθώς ενδέχεται να
εκτεθούν σε υπερβολικό θόρυβο όταν χτυπήσει ο συναγερμός.
Αγγίξτε το κουμπί [CO Alert] για 3 δευτερόλεπτα για να δοκιμάσετε τη λειτουργία συναγερμού CO και
ο συναγερμός θα ηχήσει δυνατά για 5 δευτερόλεπτα. Ελέγχετε τον συναγερμό κάθε μήνα και μετά από
παρατεταμένη απουσία από το κτίριο (π.χ. διακοπές). Εάν ο συναγερμός δεν χτυπήσει αφού αγγίξετε το
κουμπί [CO Alert] για 3 δευτερόλεπτα, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Hoover
για να κανονίσετε ώστε ένας εξειδικευμένος τεχνικός να αποκαταστήσει τη βλάβη.
Εάν η οθόνη υποδεικνύει ότι ο αισθητήρας CO είναι ελαττωματικός ή έχει φτάσει στο τέλος της ζωής
του, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Hoover για να κανονίσετε ώστε ένας
εξειδικευμένος τεχνικός να αντικαταστήσει τον αισθητήρα CO. Η αναμενόμενη διάρκεια ζωής του
αισθητήρα CO είναι 5 χρόνια και πρέπει να αντικατασταθεί μετά από αυτό το διάστημα.
Υγρασία λειτουργίας:
Θερμοκρασία λειτουργίας:
Όταν το επίπεδο CO που ανιχνεύεται φτάσει σε υψηλό επίπεδο, το κουμπί [CO Alert] και το [LED ring
Ποιότητας Αέρα] αναβοσβήνουν με κόκκινο χρώμα (2Hz), ταυτόχρονα, ο συναγερμός χτυπά δυνατά
(85 ~ 110dB (A)) και συνεχώς, ο συναγερμός δεν θα σταματήσει μέχρι να πέσει η ένταση του CO από το
επίπεδο συναγερμού.
Το μονοξείδιο του άνθρακα επηρεάζει το σώμα στερώντας (προκαλώντας ασφυξία) από κρίσιμα
όργανα το οξυγόνο. Όταν εισπνέεται το CO προσκολλάται στην αιμοσφαιρίνη στο αίμα που συνήθως
μεταφέρει οξυγόνο σε όλο το σώμα. Το CO εκτοπίζει μόνιμα την ικανότητα των μορίων οξυγόνου
να προσκολλώνται στην αιμοσφαιρίνη, μειώνοντας έτσι το οξυγόνο στα ζωτικά όργανα. Το επίπεδο
συγκέντρωσης και ο χρόνος έκθεσης στο CO μπορεί να μεταβάλλουν τις επιδράσεις του στο σώμα,
αλλά οι ειδικοί συμφωνούν ότι ακόμη και τα χαμηλά επίπεδα έκθεσης σε μονοξείδιο του άνθρακα για
παρατεταμένες περιόδους μπορεί να έχουν σοβαρές και διαρκείς επιπτώσεις στη γενική υγεία όλων.
ΠΡΟΣΟΧΗ : Ο ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ CO ΕΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ ΓΙΑ ΝΑ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΕΙ ΤΑ ΑΤΟΜΑ ΑΠΌ ΤΙΣ ΟΞΕΙΕΣ
ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ ΣΕ ΜΟΝΟΞΕΙΔΙΟ ΤΟΥ ΑΝΘΡΑΚΑ Ή ΝΑ ΑΠΟΤΡΕΨΕΙ ΤΙΣ ΜΑΚΡΟΧΡΟΝΙΕΣ
ΕΠΙΔΡΑΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ ΣΕ ΜΟΝΟΞΕΙΔΙ ΤΟΥ ΣΝΘΡΑΚΑ. ΔΕΝ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΕΙ ΠΛΗΡΩΣ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΑΤΟΜΩΝ ΣΕ ΕΙΔΙΚΕΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΜΦΙΒΟΛΙΑΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΕΙΤΕ ΓΙΑΤΡΟ.
Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ως υποκατάστατο για σωστή εγκατάσταση, χρήση και
συντήρηση συσκευών καύσης καυσίμων, συμπεριλαμβανομένων κατάλληλων συστημάτων εξαερισμού
και απαγωγής καυσαερίων.
The CO monitor mobile and tablet notifications require a functional Wi-Fi connection to operate. Δεν
αποτελούν υποκατάστατο μιας υπηρεσίας παρακολούθησης έκτακτης ανάγκης τρίτου μέρους.
Χρησιμοποιείτε μόνο αρωματικό έλαιο που συνιστάται ή παρέχεται από την HOOVER.
Αποφύγετε τη χρήση αυτόνομου υγραντήρα δίπλα στο Air-Purifier όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία
Diffuser (Διαχυτής) του H-Essence.
Αποφύγετε τη χρήση αυτόνομης συσκευής η οποία αποδεσμεύει ή ψεκάζει αρωματικό έλαιο δίπλα στο
Air-Purifier κατά τη χρήση της λειτουργίας του Υγραντήρα.
Σκουπίστε αμέσως τυχόν διαρροές του H-Essence. Βεβαιωθείτε ότι έχετε καθαρίσει κάθε γωνία του
προϊόντος που ήρθε σε επαφή με το H-Essence.
Τεχνική Υποστήριξη Hoover : Για την διατήρηση της ασφαλούς και αποτελεσματικής λειτουργίας της
συσκευής οι επεμβάσεις συντήρισης και αποκατάστασης βλαβών πρέπει να γίνονται αποκλειστικά μέσω
των εξουσιοδοτημένων τεχνικών HOOVER..
Περιβάλλον
Αυτή η συσκευή φέρει σήμανση σύμφωνα με την υπ’αριθμ 2011/65/EK, οδηγία για Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE). Η σωστή
απόσυρση της συσκευής συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και τον άνθρωπο που μπορεί να προκληθούν από την
λανθασμένη διαχείριση στην διαδικασία απόσυρσης της συσκευής .
Το σύμβολο πάνω σε αυτή τη συσκευή υποδεικνύει ότι αυτή η συσκευή δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί σαν κοινό οικιακό απόρριμα. Αντίθετα,
πρέπει να παραδοθεί στο πλησιέστερο κέντρο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η απόρριψη της
συσκευής πρέπει να γίνει σύμφωνα με την ισχύουσα κατά τόπο νομοθεσία για την απόρριψη ηλεκτρονικών και ηλεκτρικών αποβλήτων. Για πιο
λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την επεξεργασία, την ανάκτηση και την ανακλυκλωση αυτής της συσκευής, επικοινωνήστε με την κατά
τόπους αρμόδια αρχή , την υπηρεσία αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή.
GR
161
Ζώνες συχνότητας 2400Mhz ~2483.5Mhz
Μέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας που μεταδίδεται στη ζώνη
συχνοτήτων.
18.9 dBm
Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις Ευρωπαϊκές Οδηγίες 2014/53/EΕ, 2014/30/EΕ και 2011/65/EΕ. Για να λάβετε ένα αντίγραφο της δήλωσης
συμμόρφωσης παρακαλώ επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή στο: www.candy-group.com
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy
ΕΞΟΙΚΕΙΩΣΗ ΜΕ ΤΟ H-PURIFIER
GR
1
Πάνελ λειτουργιών / Οθόνη
2
Έξοδος αέρα
3
Λαβή μεταφοράς προϊόντος
4
Συγκρότημα φίλτρου
5
Λαβή καλύμματος εισόδου αέρα
6
Διακόπτης απελευθέρωσης φίλτρου
7
Κάλυμμα εισόδου αέρα
8
Λαβή υγραντήρα
9
Περίβλημα δεξαμενής υγραντήρα
10
Δεξαμενή νερού υγραντήρα
11
Κάλυμμα δεξαμενής νερού υγραντήρα
12
Εισαγωγή δεξαμενής νερού υγραντήρα
13
Παράθυρο διαχύτη
14
Κάλυμμα διαχύτη
15
Έξοδος διαχύτη
16
Έξοδος υγραντήρα
17
Μονάδα διάχυσης
18
Φιάλη H-Essence (Πράσινο)
19
Φιάλη H-Biotics (Καφέ)
20
Καλώδιο τροφοδοσίας και
ρευματολήπτης
21
Άγκιστρο Αποθήκευσης
22
Θέση μεταφοράς
PM 2.5
020
162162
GR
20
LED Ring Ποιότητας Αέρα
21
Κουμπί τροφοδοσίας
22
Κουμπί κλειδώματος παιδιών
23
Ψηφιακή οθόνη
24
Κουμπί πληροφοριών
25
Κουμπί Λειτουργίας ύπνου
26
Κουμπί αυτόματης λειτουργίας
27
Κουμπί υγραντήρα
28
Λυχνία κύκλου αλλεργίας γύρης
29
Λυχνία αλλεργίας γύρης
30
Κουμπί διαχύτη
31
Κουμπί λειτουργίας Max Mode
32
Κουμπί & LED CO Alert
33
Κουμπί ελέγχου φωτός
34
Wi-Fi Button
Σύστημα παρακολούθησης πολλαπλών αισθητήρων
Χάρη στο σύστημα παρακολούθησης πολλαπλών αισθητήρων, το προϊόν σας θα παρακολουθεί συνεχώς την κατάσταση του εσωτερικού αέρα σε όρους
PM10, PM2.5, πτητικών οργανικών ενώσεων (GAS) και συγκέντρωσης μονοξειδίου του άνθρακα (CO).
Κάθε φορά που ενεργοποιείτε το προϊόν σας, το σύστημα παρακολούθησης πολλαπλών αισθητήρων θα αρχίζει να αναλύει τον εσωτερικό αέρα και το LED
ring Ποιότητας Αέρα θα ανάβει με διαφορετικά χρώματα αντικατοπτρίζοντας τις συνθήκες ποιότητας του αέρα σε πραγματικό χρόνο.
Χρώμα LED Ring
Ποιότητας Αέρα
Ποιότητα αέρα
εσωτερικού χώρου
ΠΡΑΣΙΝΟ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΗ
ΚΙΤΡΙΝΟ ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗ
ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ ΚΑΚΗ
ΚΟΚΚΙΝΟ ΠΟΛΥ ΚΑΚΗ
Παρακολούθηση και συναγερμός συγκέντρωσης μονοξειδίου του άνθρακα
Το H-Purifier παρακολουθεί συνεχώς τον αέρα σε εσωτερικούς χώρους για μονοξείδιο του άνθρακα (CO). Το προϊόν είναι εξοπλισμένο με σύστημα
ειδοποίησης.
Όταν ενεργοποιηθεί ο συναγερμός μονοξειδίου του άνθρακα, το κουμπί LED ring Ποιότητας Αέρα & Πληροφόρησης και CO Alert αναβοσβήνει με κόκκινο
χρώμα και ακούγεται ένας ηχητικός συναγερμός. Ο συναγερμός θα παραμείνει ενεργός έως ότου η συγκέντρωση του μονοξειδίου του άνθρακα (CO) μειωθεί
σε λιγότερο από 50 ppm, εκτός εάν τον σιγήσετε εσείς πατώντας το κουμπί CO Alert για 3 δευτερόλεπτα.
Αυτό το LED CO Alert δείχνει την κατάσταση λειτουργίας του αισθητήρα CO. Εμφανίζεται σε πράσινο χρώμα όταν ο αισθητήρας CO βρίσκεται σε κανονική
κατάσταση, σε κίτρινο χρώμα όταν ο αισθητήρας δυσλειτουργεί ή έχει υπερβεί τη διάρκεια ζωής του.
Μπορείτε να ελέγξετε εάν ο συναγερμός λειτουργεί σωστά πατώντας το κουμπί CO Alert (Ειδοποίηση CO) για 3 δευτερόλεπτα. Θα ακουστεί ένας δυνατός
ήχος βομβητή για 5 δευτερόλεπτα εάν ο συναγερμός λειτουργεί σωστά.
163
GR
Εικ. 1
Εικ. 2
Εικ. 3
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ H-PURIFIER
3. Γεμίστε το δοχείο υγραντήρα [Εικ. 3]
Για να προετοιμάσετε το προϊόν H-Purifier για τη λειτουργία Υγραντήρα:
t Αφαιρέστε το Περίβλημα Δεξαμενής από το προϊόν. [Εικ. 3a]
t Αφαιρέστε το Συγκρότημα Δεξαμενής από το Περίβλημα Δεξαμενής. [Εικ. 3b]
t Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Εικ. 3c]
t Επανατοποθετήστε το συγκρότημα δεξαμενής στο περίβλημα του συγκροτήματος δεξαμενής. [Εικ. 3d]
t Τοποθετήστε ξανά το περίβλημα του συγκροτήματος δεξαμενής στο προϊόν σας. [Εικ. 3e]
1. Συγκρότημα φίλτρου [Εικ. 1]
Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν H-Purifier, θα πρέπει να αφαιρέσετε το φίλτρο από την προστατευτική του συσκευασία:
t Αφαιρέστε το κάλυμμα εισόδου αέρα από το προϊόν σας, πιάστε τις δύο λαβές του καλύμματος εισόδου αέρα και τραβήξτε το από το προϊόν.
[Εικ. 1a]
t Αφαιρέστε τον ρευματολήπτη από τη θέση μεταφοράς και αποδεσμεύστε το καλώδιο από το άγκιστρο αποθήκευσης. [Εικ. 1b]
t Απασφαλίστε τον διακόπτη απελευθέρωσης του φίλτρου. [Εικ. 1c]
t Βγάλτε το φίλτρο από το προϊόν σας και αφαιρέστε την εξωτερική συσκευασία. [Εικ. 1d,e]
t Τοποθετήστε ξανά το φίλτρο στο προϊόν σας. [Εικ. 1f]
t Ασφαλίστε τον διακόπτη απελευθέρωσης φίλτρου. [Εικ. 1g]
t Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα εισόδου αέρα στο προϊόν σας. [Εικ. 1h]
2. Εγκαταστήστε την φιάλη του διαχύτη [Εικ. 2]
Για να προετοιμάσετε το προϊόν H-Purifier για τη λειτουργία Διάχυσης:
t Αφαιρέστε το κάλυμμα του διαχύτη από το προϊόν. [Εικ. 2a]
t Αφαιρέστε τη μονάδα διαχύτη από το κάλυμμα του διαχύτη. [Εικ. 2b]
t Αφαιρέστε την φιάλη H-Essence ή H-Biotics από τη συσκευασία και βγάλτε το καπάκι. [Εικ. 2c]
t Βιδώστε καλά τη φιάλη στην μονάδα Διάχυσης. [Εικ. 2d]
t Τοποθετήστε ξανά την μονάδα διάχυσης στο κάλυμμα του διαχύτη. [Εικ. 2e]
t Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα του διαχύτη στο προϊόν. [Εικ. 2f]
164
X1
PM10 017
X1 PM10 090
X2 PM2.5 065
X3 L3GAS
X4 16TEMP
X5 36
HUMIDITY
X6 -
FILTER LIFE
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ H-PURIFIER ΣΑΣ
Συνδέστε το προϊόν [Εικ. 4]:
Τραβήξτε το καλώδιο τροφοδοσίας από τον κύλινδρο καλωδίου και συνδέστε το σε μια πρίζα.
Όλα ανάβουν στον Πίνακα Ελέγχου / Η οθόνη θα ανάψει πλήρως για περίπου 1 δευτερόλεπτο υποδεικνύοντας
την επιτυχημένη σύνδεση.
Το κουμπί ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ θα ανάψει αχνά και το φως του αισθητήρα CO θα ΑΝΑΒΕΙ υποδεικνύοντας ότι το
Σύστημα παρακολούθησης πολλαπλών αισθητήρων έχει αρχίσει να λειτουργεί για την παρακολούθηση του
επιπέδου μονοξειδίου του άνθρακα στον εσωτερικό χώρο.
Ενεργοποίηση του προϊόντος [Εικ. 5]:
Για να ενεργοποιήσετε το προϊόν σας, πατήστε το κουμπί ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ στην οθόνη.
Το LED ring Ποιότητας Αέρα θα ανάψει διαδοχικά σε όλα τα χρώματα, ενώ οι αισθητήρες αναλύουν την
κατάσταση του αέρα σε πραγματικό χρόνο. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, το LED ring Ποιότητας Αέρα θα
επιλέξει το κατάλληλο χρώμα για την ποιότητα του αέρα εκείνη τη στιγμή.
Your H-Purifier product will immediately enter AUTO MODE and begin to purify the indoor air.
The AUTO MODE button, INFORMATION button, LIGHT CONTROL button and PM10 information on the Οθόνη
will illuminate.
Οι ακόλουθες λειτουργίες είναι διαθέσιμες μέσω των κουμπιών των ενδεικτικών λυχνιών:
Press the Wi-Fi button to turn on/off remote access.
Πατήστε το κουμπί ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ για να δείτε όλα τα δεδομένα παρακολούθησης.
Press the AUTO, MAX or SLEEP buttons to select a purifying mode.
Πατήστε το κουμπί ΕΛΕΓΧΟΣ ΦΩΤΙΣΜΟΥ για να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα των ενδεικτικών λυχνιών.
Πατήστε το κουμπί ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΑΙΔΙΩΝ για να απενεργοποιήσετε όλα τα κουμπιά στον Πίνακα Ελέγχου/Οθόνη.
Πατήστε το κουμπί ΔΙΑΧΥΤΗ για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία.
Πατήστε το κουμπί ΥΓΡΑΝΤΗΡΑ για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία.
Πατήστε το κουμπί ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ για να απενεργοποιήσετε τον καθαριστή αέρα.
Pairing to Wi-Fi:
Για να αποκτήσετε πρόσβαση σε όλες τις λειτουργίες του H-Purifiers από οπουδήποτε, προτείνεται να κάνετε
λήψη της εφαρμογής hOn.
Θα μπορείτε να ελέγχετε το προϊόν σας με τον πιο αποτελεσματικό τρόπο.
Οδηγίες:
1. Κατεβάστε την εφαρμογής hOn από το App Store ή το Google Play. [Εικ. 6]
2. Ανοίξτε την εφαρμογή, δημιουργήστε έναν λογαριασμό με το e-mail και τον κωδικό πρόσβασής σας.
3. Επιβεβαιώστε τη σύνδεση.
4. Ensure your mobile device is connected to Wi-Fi.
5. Συνδεθείτε στην εφαρμογή hOn.
6. Press and hold the Wi-Fi button on the display for 5 seconds, there will an audible beep and the Wi-Fi
button will start flashing to indicate it is waiting for a connection. [Εικ. 7]
7. Ακολουθήστε τις οδηγίες της εφαρμογής για να συνδέσετε την κινητή συσκευή σας στο προϊόν σας.
8. When successfully paired, the Wi-Fi button on the product will remain illuminated.
9. To reset the Wi-Fi, press & hold the Wi-Fi button for 5 Secs.
Παράμετροι ασύρματης σύνδεσης για σύζευξη
Λειτουργία ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ [Εικ. 8]:
Υπάρχουν 6 διαφορετικά σύνολα δεδομένων διαθέσιμα για παρακολούθηση:
PM10, PM2.5, GAS, Θερμοκρασία, Υγρασία και Κατάσταση φίλτρου.
Για την παρακολούθηση κάθε τιμής απλώς πατήστε διαδοχικά το κουμπί ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ.
Από προεπιλογή, στην οθόνη θα εμφανίζονται τα δεδομένα PM10, το μηχάνημα θα θυμάται την τελευταία
επιλογή του χρήστη και θα διατηρήσει αυτήν την επιλογή την επόμενη φορά που θα ενεργοποιηθεί το προϊόν.
Τα δεδομένα GAS θα δείξουν έναν περιστρεφόμενο δρομέα κατά τα αρχικά 3 λεπτά από την ενεργοποίηση του
προϊόντος ενώ ο αισθητήρας GAS εκτελεί κύκλο βαθμονόμησης.
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με PM 2.5, PM 10 και GAS:
Το PM υποδεικνύει λεπτά σωματίδια (μη ορατά από το ανθρώπινο μάτι) που προέρχονται κυρίως από
εξωτερική ρύπανση, όπως οχήματα και βιομηχανικές εκπομπές και ενδέχεται να είναι επικίνδυνα για την υγεία
μας, σε περίπτωση παρατεταμένης έκθεσης.
Τα PM 10 έχουν μέγεθος έως 10 μm και μπορούν να διεισδύσουν στην άνω αναπνευστική οδό (μύτη, τραχεία,
φάρυγγα).
Τεχνολογία Wi-Fi Bluetooth
Κανονικός IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Ζώνες συχνοτήτων (MHz)
2401 ~ 2483 2402 ~ 2480
Μέγιστη ισχύς (mW)
100 10
GR
Εικ. 4
Εικ. 5
Εικ. 7
Εικ. 6
Εικ. 8
165
b
a
c
Τα PM 2.5 έχουν μέγεθος έως 2,5 μm και, λόγω της μικρής διάστασής τους, μπορούν να φτάσουν στους
πνεύμονές μας, διεισδύοντας έτσι βαθύτερα στον οργανισμό μας.
Τα GAS VOC (πτητικές οργανικές ενώσεις) είναι πτητικές χημικές ενώσεις οι οποίες έχουν την ικανότητα
να εξατμίζονται εύκολα στον αέρα σε θερμοκρασία δωματίου. Αποσμητικά, απορρυπαντικά, κόλλες,
συγκολλητικές ουσίες, καλλυντικά και η φορμαλδεΰδη είναι μόνο μερικά από τα VOC που ενδέχεται
να υπάρχουν μέσα στα σπίτια μας, ωστόσο είναι δυνητικά επιβλαβή για την υγεία μας σε περίπτωση
παρατεταμένης έκθεσης.
Λειτουργίες MODE:
There are 3 available air purifying modes via the display: ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ, AUTO MODE, MAX MODE &
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΥΠΝΟΥ, SLEEP MODE
Η αυτόματη λειτουργία είναι η προεπιλεγμένη ρύθμιση για το προϊόν σας όταν ενεργοποιείται, όλες οι
λειτουργίες μπορούν να επιλεγούν με μη αυτόματο τρόπο πατώντας το σχετικό κουμπί στην οθόνη.
Η λειτουργία ΑΛΛΕΡΓΙΑΣ ΣΕ ΓΥΡΗ μπορεί να ενεργοπΟΙΗθεί με την εφαρμογή hOn.
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ, AUTO MODE [Εικ. 9]:
Αυτή είναι η προεπιλεγμένη λειτουργία του προϊόντος H-Purifier κατά την πρώτη ενεργοποίησή του. Στην
αυτόματη λειτουργία, το H-Purifier προσαρμόζει αυτόματα την ταχύτητα του ανεμιστήρα του στο πραγματικό
επίπεδο ποιότητας του εσωτερικού αέρα, ώστε να εγγυάται πάντα βέλτιστο καθαρισμό του αέρα.
Αυτή είναι η συνιστώμενη ρύθμιση για το προϊόν σας.
Σε λειτουργία AUTO, μετά από 30 λεπτά εξαιρετικής ποιότητας αέρα, το προϊόν σας θα μπει σε λειτουργία ECO
παύοντας τη λειτουργία καθαρισμού, το σύστημα παρακολούθησης πολλαπλών αισθητήρων θα συνεχίσει
να αναλύει τον αέρα του εσωτερικού χώρου και να ενεργοποιεί αυτόματα τη λειτουργία καθαρισμού όταν
απαιτείται.
MAX MODE [Εικ. 10]:
Πατήστε το κουμπί λειτουργίας ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΕΠΙΠΕΔΟ στην οθόνη για να ενεργοποιήσετε τον καθαρισμό
αέρα στη ρύθμιση μέγιστης ισχύος. Για έξοδο από τη λειτουργία ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΕΠΙΠΕΔΟ απλώς επιλέξτε τη
λειτουργία AUTO ή SLEEP.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΥΠΝΟΥ, SLEEP MODE [Εικ. 11]:
Πατήστε το κουμπί λειτουργίας ΥΠΝΟΥ για να ενεργοποιήσετε τον καθαρισμό του αέρα στην αθόρυβη
χαμηλότερη ρύθμιση ισχύος. Το κουμπί λειτουργίας ΥΠΝΟΥ θα ανάψει αχνά και όλα τα άλλα φώτα της οθόνης
θα σβήσουν. Αυτό μπορεί να τροποποιηθεί πατώντας το κουμπί LIGHT CONTROL (Έλεγχος φωτός).
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΛΛΕΡΓΙΑΣ ΣΕ ΓΥΡΗ, POLLEN ALLERGY MODE: [Εικ. 12]
Η λειτουργία ΑΛΛΕΡΓΙΑΣ ΣΕ ΓΥΡΗ μπορεί επίσης να ενεργοποιηθεί μέσω της εφαρμογής hOn. Θα πρέπει πρώτα
να ενεργοποιήσετε και να καταχωρήσετε ένα προφίλ στην εφαρμογή, προκειμένου να δημιουργήσετε το
προφίλ σας Αλλεργίας σε γύρη, Pollen Allergy.
The Pollen Allergy mode works only when AUTO MODE is selected. [Εικ. 12c]
Στη λειτουργία Αλλεργίας σε γύρη, Pollen Allergy, η συσκευή λαμβάνει συνεχώς δεδομένα σε πραγματικό
χρόνο από την ΕΦΑΡΜΟΓΗ σχετικά με την παρακολούθηση της συγκέντρωσης γύρης σε εξωτερικούς χώρους
και λειτουργεί αυτόματα για τη μεγιστοποίηση της απόδοσης δέσμευσης γύρης.
Μετά τη δέσμευση της γύρης, αυτή απενεργοποιείται για βοήθεια στην ανακούφιση των αλλεργικών
συμπτωμάτων.
Όταν η λειτουργία Αλλεργίας σε γύρη, Pollen Allergy ενεργοποιείται στην εφαρμογή, υπάρχουν 2 πιθανές
λυχνίες ειδοποίησης στην οθόνη του προϊόντος:
- Η λυχνία αλλεργίας γύρης, Pollen Allergy είναι ΛΕΥΚΗ [Εικ. 12a]: Η συσκευή και η εφαρμογή παρακολουθούν
την παρουσία γύρης σε εξωτερικούς χώρους και δεν υπάρχει κίνδυνος.
- Η λυχνία αλλεργίας σε γύρη, Pollen Allergy γίνεται ΚΙΤΡΙΝΗ [Εικ. 12b] και η λυχνία Κύκλου Αλλεργίας Γύρης,
Pollen Allergy Circle είναι ΛΕΥΚΗ [Εικ. 12a]: Η συσκευή και η ΕΦΑΡΜΟΓΗ εντόπισαν κίνδυνο.
If the product is manually put into SLEEP mode or MAX mode whilst Pollen Allergy mode is activated, the
Pollen Allergy mode will stop.
Λειτουργία ΕΛΕΓΧΟΥ ΦΩΤΙΣΜΟΥ: [Εικ. 13]
Υπάρχουν 3 διαθέσιμες ρυθμίσεις για τον φωτισμό της οθόνης, On, Dim & Off.
Για να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα του φωτισμού της οθόνης, απλώς πατήστε το κουμπί ΦΩΤΙΣΜΟΣ στην οθόνη
για εναλλαγή στις 3 διαθέσιμες επιλογές. Το ON είναι η προεπιλεγμένη ρύθμιση.
Εάν επιλέξετε OFF, οποιοδήποτε άλλο κουμπί θα πρέπει να πατηθεί δύο φορές για ενεργοποίηση, μετά από ένα
πάτημα, τα φώτα θα ανάψουν ΑΧΝΑ, στο δεύτερο πάτημα η λειτουργία θα ενεργοποιηθεί.
Λειτουργία ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΟΣ ΠΑΙΔΙΩΝ, CHILD LOCK: [Εικ. 14]
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί CHILD LOCK για 3 δευτερόλεπτα για ενεργοποίηση, ακούγεται
μια ηχητική ειδοποίηση όταν ενεργοποιηθεί και το κουμπί CHILD LOCK θα παραμείνει αναμμένο. Δεν θα
λειτουργούν τα άλλα κουμπιά όταν είναι ενεργοποιημένα.
Για έξοδο, απλώς πατήστε και κρατήσ
τε πατημένο το κουμπί CHILD LOCK για 3 δευτερόλεπτα, ακούγεται μια
ηχητική ειδοποίηση επιβεβαιώνοντας ότι απενεργοποιήθηκε και το κουμπί δεν θα ανάβει πλέον.
GR
Εικ. 12
Εικ. 11
Εικ. 10
Εικ. 9
Εικ. 13
Εικ. 14
166
X1
X2
X3
X4
X5
SOFT
MEDIUM
CUSTOM
H-BIOTICS
OFF
X1
MIN 40
X2
X3
X4
MED 55
70
MAX
OFF
GR
Εικ. 15
Εικ. 16
Λειτουργία διαχύτη: [Εικ. 15]
Ο διαχύτης διασκορπίζει στον αέρα του δωματίου H-Essence ή H-Biotics. Το H-Essence είναι η συλλογή
αιθέριων ελαίων Hoover για απελευθέρωση στον αέρα απολαυστικών αρωμάτων.
Το H-Biotics είναι ένα φυσικό μείγμα που βασίζεται σε προβιοτικά που διατηρεί το δωμάτιο βιο-εξυγιασμένο
αναστέλλοντας την ανάπτυξη μικροοργανισμών όπως βακτήρια ή μικρόβια.
There are 4 different settings for the DIFFUSER function, SOFT, MEDIUM, CUSTOM & H-BIOTICS. To activate this
function simply press the Diffuser button on the Οθόνη, the default setting for this function is SOFT, to select
any of the other settings simply consecutively press the button to change to the desired selection. Το κουμπί
θα ανάψει λευκό όταν ενεργοποιηθεί.
It is recommended to use SOFT & MEDIUM settings for H-Essence.
Μπορείτε να δημιουργήσετε προσαρμοσμένη ρύθμιση στην εφαρμογή hOn για το H-Essence.
Όταν χρησιμοποιείτε το H-Biotics, η ρύθμιση ΠΡΕΠΕΙ να οριστεί σε H-Biotics. Once user activates H-Biotics
using the APP, this will give an alert of ACTIVATE H-BIOTICS” after 120 hours to ensure the H-biotics usage of
every 5 days.
The Diffuser function can only be used in AUTO & MAX modes and cannot be used in SLEEP mode.
Κατά την ενεργοποίηση της λειτουργίας Diffuser στο AUTO, ο κύριος ανεμιστήρας θα λειτουργεί με
συγκεκριμένη ταχύτητα για να βοηθήσει στη μετάδοση του H-Essence ή του H-Biotics στο δωμάτιο.
Ρύθμιση Ενεργοποίηση αντλίας Απενεργοποίηση αντλίας Εναλλαγή
SOFT 10 δευτερόλεπτα 300 δευτερόλεπτα Τερματισμός μετά από 6
ώρες
MEDIUM 90 δευτερόλεπτα 120 δευτερόλεπτα Τερματισμός μετά από 6
ώρες
CUSTOM Ορισμένο από τον
χρήστη
Ορισμένο από τον χρήστη Τερματισμός μετά από 6
ώρες
H-BIOTICS 120 δευτερόλεπτα 120 δευτερόλεπτα Τερματισμός μετά από 6
ώρες
Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία, πατήστε το κουμπί του διαχύτη μέχρι να σβήσει η λυχνία του κουμπιού.
Μετά από κάθε χρήση της λειτουργίας διαχύτη, χρησιμοποιήστε ένα στεγνό μαλακό πανί για να καθαρίσετε
τυχόν υπολείμματα από τις επιφάνειες του προϊόντος.
Για να αλλάξετε τη φιάλη στη μονάδα διαχύτη, ανατρέξτε στην ενότητα Συντήρηση του H-Purifier.
Λειτουργία υγραντήρα: [Εικ. 16]
There are 3 different settings for the Humidifier function, MIN, MED & MAX. To activate this function simply
press the Humidifier button on the display, the default setting for this function is MIN. Για να επιλέξετε
οποιαδήποτε από τις άλλες ρυθμίσεις απλά πατήστε διαδοχικά το κουμπί για να περάσετε στην επιθυμητή
επιλογή. Το κουμπί θα ανάψει λευκό όταν ενεργοποιηθεί.
MIN - Προεπιλεγμένη υγρασία στόχος 40%
MED - Προεπιλεγμένη υγρασία στόχος
MAX - Προεπιλεγμένη υγρασία στόχος
Και τα 3 επίπεδα στόχος μπορούν να προσαρμοστούν στην εφαρμογή hOn εντός εύρους 30-80% της Υγρασίας
στόχου.
Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία υγραντήρα, πατήστε το κουμπί του υγραντήρα μέχρι να σβήσει η
λυχνία του κουμπιού.
Εάν το επίπεδο υγρασίας σε πραγματικό χρόνο είναι ίσο ή υψηλότερο από αυτό που έχει επιλεγεί, θα
εμφανιστεί ένα μήνυμα στην οθόνη που δείχνει “”ΕΠΙΤΕΥΞΗ ΥΓΡΑΣΙΑΣ””. Η λυχνία υγραντήρα θα παραμείνει
αναμμένη.
Το προϊόν θα μπει αυτόματα στη λειτουργία υγραντήρα όταν η υγρασία σε πραγματικό χρόνο πέσει κάτω από
το επιλεγμένο επίπεδο στόχου.
The Humidifier function can only be used in SLEEP & AUTO modes and cannot be used in MAX mode.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΝΑΠΛΗΡΩΣΗΣ:
Όταν η στάθμη του νερού είναι χαμηλότερη από την ελάχιστη στάθμη, η ψηφιακή οθόνη θα εμφανίσει τη
συμβουλή ΑΝΑΠΛΗΡΩΣΗ ΝΕΡΟΥ και θα αναβοσβήνει. Ανατρέξτε στην ενότητα Συντήρηση του Υγραντήρα
ενότητα.
Σημαντική σημείωση:
t Όταν το προϊόν λειτουργεί σε λειτουργία Διαχύτη: Εάν επιλεγεί η λειτουργία υγραντήρα χωρίς
απενεργοποίηση της λειτουργίας διαχύτη, το προϊόν θα σταματήσει αυτόματα τη λειτουργία διαχύτη και
θα μπει στη λειτουργία υγραντήρα.
t Όταν το προϊόν λειτουργεί σε λειτουργία Υγραντήρα: Εάν έχει επιλεγεί η λειτουργία Διαχύτη χωρίς να
απενεργοποιηθεί η λειτουργία Υγραντήρα, το προϊόν θα σταματήσει αυτόματα τη λειτουργία υγραντήρα
και θα μπει στη λειτουργία Διαχύτη.
167
Εικ. 17
Εικ. 18
GR
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ H-PURIFIER ΣΑΣ
ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ : ΒΓΑΖΕΤΕ ΠΑΝΤΑ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΙΖΑ ΟΤΑΝ ΚΑΝΕΤΕ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΦΙΛΤΡΟΥ / ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Το H-Purifier θα παρακολουθεί την κατάσταση του φίλτρου σας. Στην αριστερή πλευρά της οθόνης θα εμφανιστεί μια ειδοποίηση ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ
Ή ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΦΙΛΤΡΟΥ και μια αναλαμπή που υποδεικνύει ότι απαιτείται ενέργεια για τον καθαρισμό ή την αλλαγή του φίλτρου.
Καθαρισμός / Αντικατάσταση του φίλτρου:
[Εικ. 17]
t Αφαιρέστε το κάλυμμα εισόδου αέρα από το προϊόν σας. [Εικ. 17a]
t Απασφαλίστε τον διακόπτη απελευθέρωσης του φίλτρου. [Εικ. 17b]
t Αφαιρέστε το φίλτρο από το προϊόν σας. [Εικ. 17c]
t Χρησιμοποιήστε μια ηλεκτρική σκούπα για να καθαρίσετε το εξωτερικό πλέγμα στο συγκρότημα φίλτρου Ή αντικαταστήστε με ένα ΝΕΟ φίλτρο. [Εικ.
17d]
t Επανατοποθετήστε το συγκρότημα φίλτρου στο προϊόν. [Εικ. 17e]
t Ασφαλίστε τον διακόπτη απελευθέρωσης φίλτρου. [Εικ. 17f]
t Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα εισόδου αέρα στο προϊόν σας. [Εικ. 17g]
t Βάλτε τη συσκευή σας στην πρίζα και ενεργοποιήστε την. [Εικ. 5]
t Πατήστε το κουμπί ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ και ακολουθήστε τις οδηγίες για να επαναφέρετε τη λειτουργία Καθαρισμού Φίλτρου κρατώντας πατημένο το
κουμπί για 3 δευτερόλεπτα, θα ακουστεί μια ηχητική ειδοποίηση υποδεικνύοντας την επιτυχημένη επαναφορά. [Εικ. 8]
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΔΙΑΧΥΤΗ
Μετά από κάθε χρήση της λειτουργίας διαχύτη, χρησιμοποιήστε ένα στεγνό μαλακό πανί για να καθαρίσετε τυχόν υπολείμματα από τις επιφάνειες του
προϊόντος.
Αντικατάσταση φιάλης διαχύτη: [Εικ. 18]
Ο όγκος του υγρού που απομένει στη φιάλη μπορεί να ελεγχθεί μέσω του παραθύρου Διαχύτη, όταν απαιτείται η αντικατάσταση της φιάλης.
t Αφαιρέστε το κάλυμμα του διαχύτη από το προϊόν. [Εικ. 18a]
t Αφαιρέστε τη μονάδα διαχύτη & τη Φιάλη από το κάλυμμα του διαχύτη. [Εικ. 18b]
t Ξεβιδώστε και αφαιρέστε την άδεια φιάλη και απορρίψτε την. [Εικ. 18c]
t Βγάλτε την καινούυργια φιάλη H-Essence ή H-Biotics από τη συσκευασία και βγάλτε το καπάκι. [Εικ. 18d]
t Βιδώστε καλά τη φιάλη στην μονάδα διάχυσης. [Εικ. 18e]
t Τοποθετήστε ξανά την μονάδα διάχυσης στο κάλυμμα του διαχύτη. [Εικ. 18f]
t Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα του διαχύτη στο H-Purifier. [Εικ. 18g]
168
Εικ. 19
Εικ. 20
GR
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΥΓΡΑΝΤΗΡΑ
Ειδοποίηση αναπλήρωσης δεξαμενής νερού: [ [Εικ. 19]
Όταν η στάθμη του νερού είναι χαμηλότερη από την ελάχιστη στάθμη, η οθόνη θα εμφανίσει τη συμβουλή ΑΝΑΠΛΗΡΩΣΗ
ΝΕΡΟΥ και θα αναβοσβήνει.
t Αφαιρέστε το Περίβλημα σώματος δεξαμενής από το προϊόν. [Εικ. 19a]
t Αφαιρέστε το Συγκρότημα Δεξαμενής από το Περίβλημα Σώματος Δεξαμενής. [Εικ. 19b]
t Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Εικ. 19c]
t Επανατοποθετήστε το συγκρότημα δεξαμενής στο περίβλημα του συγκροτήματος δεξαμενής. [Εικ. 19d]
t Τοποθετήστε ξανά το περίβλημα του συγκροτήματος δεξαμενής στο προϊόν. [Εικ. 19e]
Ειδοποίηση καθαρισμού δεξαμενής νερού: [ [Εικ. 19]
Το H-Purifier θα παρακολουθεί την κατάσταση της δεξαμενής σας. Στην αριστερή πλευρά της οθόνης θα εμφανιστεί μια
ειδοποίηση ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΔΕΞΑΜΕΝΗΣ ΝΕΡΟΥ και μια αναλαμπή που υποδεικνύει ότι απαιτείται ενέργεια για τον καθαρισμό της δεξαμενής.
t Αφαιρέστε το Περίβλημα σώματος δεξαμενής από το προϊόν. [Εικ. 19f]
t Διαχωρίστε το περίβλημα δεξαμενής νερού, το κάλυμμα δεξαμενής νερού και το δοχείο νερού και καθαρίστε και τα 3 καλά και στεγνώστε εντελώς με
ένα μαλακό στεγνό πανί. [Εικ. 19g,h,i]
t Re-assemble the Water Tank components, refill until it reaches the MAX line with distilled water.
t Τοποθετήστε ξανά το περίβλημα της δεξαμενής νερού στο προϊόν. [Εικ. 19e]
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΤΟΥ H-PURIFIER ΣΑΣ
1. Απενεργοποιήστε τον καθαριστή αέρα και βγάλτε τον από την πρίζα.
2. Καθαρίστε όλες τις εσωτερικές και εξωτερικές επιφάνειες του καθαριστή αέρα, το εξωτερικό πλέγμα του φίλτρου, της δεξαμενής νερού και του
σώματος της δεξαμενής.
3. Βγάλτε τη φιάλη από το διαχύτη. Βάλτε ξανά το αρχικό καπάκι στη φιάλη και αποθηκεύστε την για προστασία από το άμεσο φως. Καθαρίστε τις επιφάνειες
της μονάδας διαχύτη και του καλύμματος διαχύτη. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν υπολείμματα H-Essence σε καμία από τις επιφάνειες του Air Purifier.
4. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα είναι στεγνά.
5. Αφαιρέστε το Κάλυμμα εισόδου αέρα [Εικ. 20a] και τον Κύλινδρο στο καλώδιο τροφοδοσίας τραβώντας το καλώδιο [Εικ. 20b] και τακτοποιήστε το
καλώδιο στο άγκιστρο αποθήκευσης και τον ρευματολήπτη στη θέση μεταφοράς. [Εικ. 20c,d] Βάλτε ξανά το κάλυμμα εισόδου αέρα [Εικ. 20e]
6. Αποθηκεύστε τον καθαριστή αέρα σε δροσερό και στεγνό μέρος.
169
REPLACE
FILTER
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ & ΛΥΣΕΙΣ
Οι ακόλουθοι κωδικοί ενδέχεται να εμφανιστούν κατά τη χρήση. Εικ. 21
Περιγραφή σφάλματος
Περιγραφή σφάλματος
Λύση σφάλματος
Ειδοποίηση στον Πίνακα
Ελέγχου προϊόντος / Οθόνη
Ειδοποίηση στην
εφαρμογή
Ειδοποίηση καθαρισμού φίλτρου
εξωτερικού στρώματος
Η ειδοποίηση “ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
ΦΙΛΤΡΟΥ” αναβοσβήνει στην
οθόνη
Ειδοποίηση καθαρισμού
φίλτρου
1.Ακολουθήστε τις οδηγίες στο I/M για να
καθαρίσετε το φίλτρο εξωτερικού στρώματος.
2.Επαναφέρετε την ειδοποίηση.
Ειδοποίηση αντικατάστασης
φίλτρου
Η ειδοποίηση ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΦΙΛΤΡΟΥ” αναβοσβήνει στην
οθόνη
Ειδοποίηση αντικατάστασης
φίλτρου
1.Ακολουθήστε την ένδειξη στο I/M για να
αντικαταστήσετε το φίλτρο.
2.Επαναφέρετε την ειδοποίηση.
Το φίλτρο δεν υπάρχει ή το φίλτρο
δεν έχει ασφαλιστεί
Η ένδειξη ΑΠΟΥΣΙΑ ΦΙΛΤΡΟΥ”
αναβοσβήνει στην οθόνη
Το φίλτρο δεν υπάρχει ή το
φίλτρο δεν έχει ασφαλιστεί
1.Εάν δεν υπάρχει φίλτρο, βάλτε το στην θέση του.
2.Εάν το φίλτρο είναι στη θέση του, ελέγξτε αν
η γλώσσα φίλτρου έχει γυρίσει σε κατάσταση
ασφάλισης (LOCK).
Δεν υπάρχει δεξαμενή νερού
Η ένδειξη ΑΠΟΥΣΙΑ
ΔΕΞΑΜΕΝΗΣ ΝΕΡΟΥ”
αναβοσβήνει στην οθόνη
Δεν υπάρχει δεξαμενή νερού Βάλτε στη θέση της τη δεξαμενή νερού.
Το προϊόν δεν λειτουργεί αφού
πέσει
/
Πτώση προϊόντος
1.Εάν το προϊόν πέσει και υπάρχει διαρροή νερού,
βγάλτε το από την πρίζα και περιμένετε 48 ώρες πριν
ενεργοποιήσετε ξανά το προϊόν.
2.Εάν το προϊόν πέσει χωρίς να χυθεί νερό,
ανασηκώστε το προϊόν και αγγίξτε το κουμπί
λειτουργίας για να το ενεργοποιήσετε.
Δυσλειτουργία του αισθητήρα
σκόνης: κανένα σήμα από τον
αισθητήρα ή η τάση εξόδου δεν
υπερβαίνει την οριακή τιμή
/
Δυσλειτουργία του
αισθητήρα σκόνης: κανένα
σήμα από τον αισθητήρα ή η
τάση εξόδου δεν υπερβαίνει
την οριακή τιμή
Βλάβη του αισθητήρα σκόνης ή το καλώδιο του
αισθητήρα σκόνης δεν έχει συνδεθεί καλά, καλέστε
το κέντρο σέρβις για να το διορθώσετε.
Κινητήρας χωρίς ταχύτητα
/
Χωρίς ανατροφοδότηση
ταχύτητας κινητήρα
Βλάβη του κινητήρα ή το καλώδιο του κινητήρα δεν
έχει συνδεθεί καλά, καλέστε το κέντρο σέρβις για να
το διορθώσετε.
Το νερό στη δεξαμενή πρέπει να
αντικατασταθεί και το δοχείο νερού
πρέπει να καθαριστεί
Η ένδειξη “ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
ΔΕΞΑΜΕΝΗΣ ΝΕΡΟΥ”
αναβοσβήνει στην οθόνη
Το νερό στη δεξαμενή
πρέπει να αντικατασταθεί
και το δοχείο νερού πρέπει
να καθαριστεί
1.Πάρτε τη δεξαμενή νερού, καθαρίστε την
εσωτερική επιφάνεια και ξαναγεμίστε.
2.Επανατοποθετήστε τη δεξαμενή νερού στη θέση
της.
Δεξαμενή νερού χωρίς νερό
Η ειδοποίηση για
ΑΝΑΠΛΗΡΩΣΗ ΝΕΡΟΥ”
αναβοσβήνει στην οθόνη
Δεξαμενή νερού χωρίς νερό Συμπληρώστε νερό στη δεξαμενή.
Δυσλειτουργία αισθητήρα CO
Η λυχνία κατάστασης του
αισθητήρα CO ανάβει με κίτρινο
χρώμα
Δυσλειτουργία αισθητήρα
CO
Ειδοποίηση: χρειάζεστε να καλέσετε το σέρβις.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Εάν επιμένει οποιαδήποτε από αυτές τις βλάβες, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της Hoover. ΜΗΝ επιχειρήσετε να
αποσυναρμολογήσετε μόνοι σας το H-Purifier.
GR
Εικ. 21
170
GR
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Ανταλλακτικά και αναλώσιμα της Hoover
‘Οταν παραστεί η ανάγκη χρησιμοποιείτε αποκλειστικά γνήσια ανταλλακτικά Hoover . Τα ανταλλακτικά Hoover διατίθενται από τον τοπικό αντιπρόσωπο
Hoover ή απευθείας από τη Hoover. Κατά την παραγγελία εξαρτημάτων να αναφέρετε πάντα τον αριθμό μοντέλου.
Ποιότητα
Τα εργοστάσια Hoover έχουν ελεχθεί από ανεξάρτητους φορείς ποιοτικού ελέγχου. Τα προϊόντα μας κατασκευάζονται μέσω ενός συστήματος ποιότητας το
οποίο πληροί τις προδιαγραφές του προτύπου ISO 9001.
Η εγγύησή σας
Οι όροι ισχύος της εγγύησης της συσκευής καθορίζονται από τον αντιπρόσωπο της χώρας στην οποία έχει πραγματοποιηθεί η πώληση. Περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τους όρους εγγύησης μπορείτε να ζητήσετε από τον αντιπρόσωπο που αγοράσατε τη συσκευή. Η προσκόμιση του τιμολογίου ή της
απόδειξης αγοράς είναι βασική προυπόθεση για την ισχύ της εγγύησης .
Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να επιφέρει αλλαγές χωρίς προγενέστερη ενημέρωση.
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Ακολουθεί κατάλογος των συνήθως συναντώμενων προβλημάτων και λύσεων.
Εάν κάποια απ’ αυτά τα προβλήματα επιμένουν επικοινωνείστε με το πλησιέστερο κέντρο τεχνικής υποστήριξης Gias Service.
Ο ανεμιστήρας δεν λειτουργεί
(Πάνελ λειτουργιών / Η οθόνη
ανάβει)
t Ελέγξτε την ειδοποίηση που εμφανίζεται στην οθόνη ή στην εφαρμογή.
t Ελέγξτε αν υπάρχουν εμπόδια στον ανεμιστήρα.
t Ελέγξτε εάν το H-Purifier είναι ενεργοποιημένο.
t Ελέγξτε εάν το φίλτρο δεν έχει τοποθετηθεί σωστά.
t Ελέγξτε εάν το H-Purifier βρίσκεται σε μια εντελώς όρθια κατακόρυφη θέση και δεν έχει κλίση.
Ο ανεμιστήρας δεν λειτουργεί
(Πάνελ λειτουργιών / Η οθόνη
έχει σβήσει)
t Ελέγξτε εάν το H-Purifier είναι στην πρίζα και ενεργοποιημένο.
t Ελέγξτε αν υπάρχουν εμπόδια στον ανεμιστήρα.
Ο πίνακας ελέγχου δεν
ανάβει / Οθόνη (Ανεμιστήρας
λειτουργεί)
t Ελέγξτε εάν τα φώτα δεν έχουν απενεργοποιηθεί πατώντας το κουμπί ελέγχου φωτισμού στον πίνακα ελέγχου
/ Οθόνη.
Κουμπιά στον πίνακα ελέγχου /
Η οθόνη δεν λειτουργεί
t Ελέγξτε εάν έχει ενεργοποιηθεί το κλείδωμα παιδιών, Child lock πατώντας και κρατώντας πατημένο το κουμπί
Child Lock για 3 δευτερόλεπτα.
Η ροή αέρα είναι αδύναμη
t Ελέγξτε εάν η προστατευτική συσκευασία έχει αφαιρεθεί από το φίλτρο.
t Ελέγξτε εάν υπάρχουν εμπόδια στο κάλυμμα εισαγωγής αέρα ή στην έξοδο αέρα.
t Ελέγξτε την κατάσταση φίλτρου στον Πίνακα Ελέγχου/Οθόνη ή στην εφαρμογή για ειδοποίηση καθαρισμού ή
αντικατάστασης.
t Ελέγξτε εάν το H-Purifier βρίσκεται σε κατάσταση ύπνου. Ο ανεμιστήρας λειτουργεί με μειωμένη ισχύ σε αυτή
την κατάσταση.
Ο Καθαριστής Αέρα λειτουργεί
κάνοντας θόρυβο
t Ελέγξτε εάν υπάρχουν εμπόδια στην είσοδο αέρα ή στον ανεμιστήρα.
t Check if the H-Purifier is running in MAX mode, the air flow is at maximum power in this mode.
Το Air Purifier κάνει ξαφνικά
έναν δυνατό ήχο βομβητή.
t Η λειτουργία δοκιμής του κουμπιού CO Alert (Συναγερμός CO) ενεργοποιείται από εσφαλμένη λειτουργία. Ο
ήχος θα σταματήσει αυτόματα έπειτα από 5 δευτερόλεπτα.
171




           









autoryzowanego punktu serwisowego HOOVER.
















lub perfumy.











klimatyzatorem.











PL
172















biologicznych w otoczeniu.








































PL
173




















Temperatura robocza:






















dyfuzora H-Essence.
















PL
174
 


18.9 dBm



POZNAJ OCZYSZCZACZ H-PURIFIER
1 
2 Wylot powietrza
3 
4 
5
Uchwyt pokrywy wlotu powietrza
6 
7 
8 
9 
10 
11 
12 
13 Okienko dyfuzora
14 
15 Wylot dyfuzora
16 
17 Z
18 
19 
20 
21
Hak
22 
PL
175
PM 2.5
020
PL
20 
21 Przycisk zasilania
22


23 
24 
25 
26 Przycisk trybu automatycznego
27 
28

29 
30 Przycisk dyfuzora
31 Przycisk trybu maksymalnego
32 Przycisk CO Alert & LED
33 
34 Wi-Fi Button







Ring

pomieszczeniu
ZIELONY 
 
 
CZERWONY 






Dioda LED CO Aler



176
Rys. 1
Rys. 2
Rys. 3
PRZYGOTOWANIE OCZYSZCZACZA H-PURIFIER
[Rys. 3]

 [Rys. 3a]
 [Rys. 3b]
 Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Rys. 3c]
 [Rys. 3d]
 [Rys. 3e]


 
[Rys. 1a]
 [Rys. 1b]
 [Rys. 1c]
 [Rys. 1d,e]
 [Rys. 1f]
 [Rys. 1g]
 [Rys. 1h]
[Rys. 2]

 [Rys. 2a]
 [Rys. 2b]
 [Rys. 2c]
 [Rys. 2d]
 [Rys. 2e]
 [Rys. 2f]
R
R
R
R
R
PL
177
X1
PM10 017
X1 PM10 090
X2 PM2.5 065
X3 L3GAS
X4 16TEMP
X5 36
HUMIDITY
X6 -
FILTER LIFE













pomieszczeniu.



Press the Wi-Fi button to turn on/off remote access.








Pairing to Wi-Fi:




1.  [Rys. 6]
2. 
3. 
4. Ensure your mobile device is connected to Wi-Fi.
5. 
6. Press and hold the Wi-Fi button on the display for 5 seconds, there will an audible beep and the Wi-Fi
[Rys. 7]
7. 

8. When successfully paired, the Wi-Fi button on the product will remain illuminated.
9. To reset the Wi-Fi, press & hold the Wi-Fi button for 5 Secs.
Parametry bezprzewodowe dla parowania




















Technologia Wi-Fi Bluetooth
Standard IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE


 

100 10
Rys. 4
Rys. 5
Rys. 7
Rys. 6
Rys. 8
PL
178
b
a
c





OMO
TRYB AUTO [Rys. 9]:




 ECO,


TRYB MAKSYMALNY [Rys. 10]:









 [Rys. 12c]





 [Rys. 12a]


 [Rys. 12a









aktywowana.







Rys. 12
Rys. 11
Rys. 10
Rys. 9
Rys. 13
Rys. 14
PL
179
X1
X2
X3
X4
X5
SOFT
MEDIUM
CUSTOM
H-BIOTICS
OFF
X1
MIN 40
X2
X3
X4
MED 55
70
MAX
OFF
Rys. 15
Rys. 16





There are 4 different settings for the DIFFUSER function, DELIKATNY, MEDIUM, SPERSONALIZOWANY




It is recommended to use DELIKATNY & MEDIUM settings for H-Essence.

MUSI
H-Biotics using the APP, this will give an alert of “ACTIVATE H-BIOTICS” after 120 hours to ensure the
H-biotics usage of every 5 days.




Ustawienie Pompowanie

 
DELIKATNY 10 sek 300 sek 
godzinach
MEDIUM 90 sek 120 sek 
godzinach
SPERSONALIZOWANY   
godzinach
H-BIOTICS 120 sek 120 sek 
godzinach

przycisku.




A






zakresie 30-80%.

lampki przycisku.





MAKSYMALNYM.




 

 

PL
180
Rys. 17
Rys. 18


CZYSZCZENIE FILTRA / WYMIANA

FILTR

[Rys. 17]
 [Rys. 17a]
 [Rys. 17b]
 [Rys. 17c]
 [Rys. 17d]
 [Rys. 17e]
 [Rys. 17f]
 [Rys. 17g]
 [Rys. 5]
 
[Rys. 8]
KONSERWACJA DYFUZORA

[Rys. 18]

 [Rys. 18a]
 [Rys. 18b]
 [Rys. 18c]
 [Rys. 18d]
 [Rys. 18e]
 [Rys. 18f]
 [Rys. 18g]
PL
181
Rys. 19
Rys. 20

[ [Rys. 19]


 [Rys. 19a]
 [Rys. 19b]
 Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Rys. 19c]
 [Rys. 19d]
 [Rys. 19e]
Alarm czyszczenia zbio[ [Rys. 19]


 [Rys. 19f]
 
[Rys. 19g,h,i]
 
 [Rys. 19e]

1. 
2. 
3. 


4. 
5. [Rys. 20a][Rys. 20b]
[Rys. 20c,d]  [Rys. 20e]
6. 
PL
REPLACE
FILTER
182

 [Rys. 21]



Alarm na panelu sterowania



















zablokowany



zablokowany




ZABLOKOWANA.




 


/
Upadek produktu










/







kontakt telefoniczny z centrum serwisowym w
celu naprawy.

/

silnika

przewodu silnika, prosimy o kontakt telefoniczny
z centrum serwisowym w celu naprawy.
















Brak wody w zbiorniku na



CO




Alarm: potrzebny serwis telefoniczny.
UWAGA: W

Rys. 21
PL
183






 
 
 
 
 



 
 



 

Przyciski na panelu


 


 
 
 

 


powietrza
 
 

Oczyszczacz powietrza nagle


 
automatycznie po 5 sekundach.







Gwarancja




PL
184




            
zásuvky.








HOOVER.



















           



          

    
















CZ
185



          

  

              




           




         




    















     
         

















CZ
186

















Provozní vlhkost:
Provozní teplota:
When the detected level of CO reaches a high level, the [CO Alert] button and the [Air Quality

continuously, the alarm will not stop until the intensity of CO falls back from the alarm level.






VAROVÁNÍ: 















které byly v kontaktu s H-Essence.
Servis HOOVER: 












 
 18.9 dBm
CZ
187



POZNEJTE VÁŠ H-PURIFIER
CZ
1 
2 
3 
4 
5

6 
7 
8 
9
10 
11 
12 
13 Okno difuzéru
14 Kryt difuzéru
15 
16 
17 Jednotka difuzéru
18 
19 
20 
21

22 
PM 2.5
020
188188
CZ
20 Air Quality LED Ring
21 
22 
23 
24 
25 
26 
27 
28
Kulatá kontrolka na pylovou alergii
29 Kontrolka na pylovou alergii
30 
31 
32 
33 
34 Wi-Fi Button
Monitorovací systém s více senzory


Each time you switch your product on, the Multi Sensor Monitoring system will start analyzing the indoor air and the Air Quality LED Ring will
illuminate with different colors representing real time air quality conditions.
Air Quality LED Ring
Colour

ZELENÁ vzduchu
 USPOKOJIVÁ
 ŠPATNÁ
 VELMI ŠPATNÁ





Tato CO alert LED


bude znít hlasitá zvuková signalizace.
189
CZ
Obr. 1
Obr. 2
Obr. 3

[Obr. 3]

 [Obr. 3a]
 [Obr. 3b]
 Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Obr. 3c]
 [Obr. 3d]
 [Obr. 3e]


 
[Obr. 1a]
 [Obr. 1b]
 [Obr. 1c]
 [Obr. 1d,e]
 [Obr. 1f]
 [Obr. 1g]
 [Obr. 1h]
[Obr. 2]

 [Obr. 2a]
 [Obr. 2b]
 [Obr. 2c]
 [Obr. 2d]
 [Obr. 2e]
 
[Obr. 2f]
190
X1
PM10 017
X1 PM10 090
X2 PM2.5 065
X3 L3GAS
X4 16TEMP
X5 36
HUMIDITY
X6 -
FILTER LIFE






monitorovací systém s více senzory na monitorování hladiny oxidu uhelnatého v místnosti.


The Air Quality LED Ring will illuminate through all colours in sequence whilst the sensors are analysing
the realtime air condition. After a few seconds, the Air Quality LED ring will select the appropriate colour
for the air quality at that time.

The AUTO MODE button, INFORMATION button, LIGHT CONTROL button and PM10 information on


Press the Wi-Fi button to turn on/off remote access.

Press the AUTO, MAX or SLEEP buttons to select a purifying mode.





Pairing to Wi-Fi:




1.  [Obr. 6]
2. 
3. 
4. Ensure your mobile device is connected to Wi-Fi.
5. 
6. Press and hold the Wi-Fi button on the display for 5 seconds, there will an audible beep and the
[Obr. 7]
7. 
8. When successfully paired, the Wi-Fi button on the product will remain illuminated.
9. To reset the Wi-Fi, press & hold the Wi-Fi button for 5 Secs.









Více informací o PM 2,5, PM 10 a GAS:






Technologie Wi-Fi Bluetooth
standardní IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE


 

100 10
CZ
Obr. 4
Obr. 5
Obr. 7
Obr. 6
Obr. 8
191
b
a
c











nictvím aplikace hOn.






 ECO pozastavením


MAX MODE [Obr. 10]:
Press the MAX mode button on the display to activate air purifying at maximum power setting. To exit
MAX mode simply select AUTO mode or SLEEP mode.








 [Obr. 12c]





BÍLÁ [Obr. 12a]

- Kontrolka pylové alergie se zbarví  a Kulatá kontrolka pylové alergie se zbarví BÍLE
[Obr. 12a
If the product is manually put into SLEEP mode or MAX mode whilst Pollen Allergy mode is activated,
the Pollen Allergy mode will stop.







funkce.






CZ
Obr. 12
Obr. 11
Obr. 10
Obr. 9
Obr. 13
Obr. 14
192
X1
X2
X3
X4
X5
SOFT
MEDIUM
CUSTOM
H-BIOTICS
OFF
X1
MIN 40
X2
X3
X4
MED 55
70
MAX
OFF
CZ
Obr. 15
Obr. 16





There are 4 different settings for the DIFFUSER function, Soft, MEDIUM, VLASTNÍ & H-BIOTICS.



It is recommended to use Soft & MEDIUM settings for H-Essence.

MUSÍ
the APP, this will give an alert of “ACTIVATE H-BIOTICS” after 120 hours to ensure the H-biotics usage
of every 5 days.
The Diffuser function can only be used in AUTO & MAX modes and cannot be used in SLEEP
mode.


Nastavení   
Soft 10 sek 300 sek Vypnutí po 6 hodinách
MEDIUM 90 sek 120 sek Vypnutí po 6 hodinách
VLASTNÍ   Vypnutí po 6 hodinách
H-BIOTICS 120 sek 120 sek Vypnutí po 6 hodinách


produktu.



Chcete-li








HUMIDITY REACHED







 


 

193
Obr. 17
Obr. 18
CZ






[Obr. 17]
 [Obr. 17a]
 [Obr. 17b]
 [Obr. 17c]
 [Obr. 17d]
 [Obr. 17e]
 [Obr. 17f]
 [Obr. 17g]
 [Obr. 5]
 
[Obr. 8]



[Obr. 18]

 [Obr. 18a]
 [Obr. 18b]
 [Obr. 18c]
 [Obr. 18d]
 [Obr. 18e]
 [Obr. 18f]
 [Obr. 18g]
194
Obr. 19
Obr. 20
CZ

[ [Obr. 19]


 [Obr. 19a]
 [Obr. 19b]
 Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Obr. 19c]
 [Obr. 19d]
 [Obr. 19e]
[ [Obr. 19]

VODU
 [Obr. 19f]
 
[Obr. 19g,h,i]
 
 [Obr. 19e]
SKLADOVÁNÍ VAŠEHO H-PURIFIER
1. 
2. 
3. 

4. 
5. [obr. 20a][obr. 20b]

[Obr. 20c,d]  [Obr. 20e]
6. 
195
REPLACE
FILTER

 [Obr. 21]
Popis chyby
Popis chyby

ládacím



vrstvy



















Filtr není k dispozici nebo







VODU“
 

/
Pád produktu









/








/


Porucha motoru nebo vedení motoru nebylo






VODU“











voda

Porucha CO senzoru
Stavová kontrolka CO

Porucha CO senzoru



Pozor: P
CZ
Obr. 21
196
CZ




Kvalita










(Ovládací panel / Svítí

 
 
 
 
 

(Ovládací panel / Kontrolky

 
 
Na ovládacím panelu nesvítí


 



 
dobu 3 sekund.

 
 
 

 



 
 Check if the H-Purifier is running in MAX mode, the air flow is at maximum power in this mode.


 
po 5 sekundách.
197




   




































  












SK
198











danom prostredí.












































SK
199

















Prevádzková teplota:
When the detected level of CO reaches a high level, the [CO Alert] button and the [Air Quality LED

the alarm will not stop until the intensity of CO falls back from the alarm level.







UPOZORNENIE: THE CO ALARM IS DESIGNED TO PROTECT INDIVIDUALS FROM THE
ACUTE EFFECTS OF CARBON MONOXIDE EXPOSURE OR PREVENT THE CHRONIC


NA LEKÁRA.







vzduchu.



kontakte s H-Essence.
HOOVER servis: 


Prostredie







SK
200
 
    

18.9 dBm




1 
2 Odvod vzduchu
3
4 
5

6 
7 Kryt prívodu vzduchu
8
9 
10 
11 
12 
13 
14 
15 
16 
17 J
18 
19 
20 
21

22 
SK
201
PM 2.5
020
SK
20 Air Quality LED Ring
21 
22 
23 
24 
25 
26 
27 
28

29 
30 
31 
32 
33 
34 Wi-Fi Button
Monitorovací systém s viacerými senzormi


Each time you switch your product on, the Multi Sensor Monitoring system will start analyzing the indoor air and the Air Quality LED Ring will
illuminate with different colors representing real time air quality conditions.
Air Quality LED Ring
Colour
Kvalita vnútorného
vzduchu
ZELENÁ VYNIKAJÚCA
 USPOKOJIVÁ
 NÍZKA
 


systémom.



Táto kontrolka CO


hlasná zvuková signalizácia.
202
Obr. 1
Obr. 2
Obr. 3

[Obr. 3]

 [Obr. 3a]
 [Obr. 3b]
 Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Obr. 3c]
 [Obr. 3d]
 [Obr. 3e]


 
[Obr. 1a]
 [Obr. 1b]
 [Obr. 1c]
 [Obr. 1d,e]
 [Obr. 1f]
 [Obr. 1g]
 [Obr. 1h]
[Obr. 2]

 [Obr. 2a]
 [Obr. 2b]
 [Obr. 2c]
 [Obr. 2d]
 [Obr. 2e]
 [Obr. 2f]
O
O
O
O
O
SK
203
X1
PM10 017
X1 PM10 090
X2 PM2.5 065
X3 L3GAS
X4 16TEMP
X5 36
HUMIDITY
X6 -
FILTER LIFE










The Air Quality LED Ring will illuminate through all colours in sequence whilst the sensors are analysing
the realtime air condition. After a few seconds, the Air Quality LED ring will select the appropriate colour
for the air quality at that time.

The AUTO MODE button, INFORMATION button, LIGHT CONTROL button and PM10 information on


Press the Wi-Fi button to turn on/off remote access.

Press the AUTO, MAX or SLEEP buttons to select a purifying mode.





Pairing to Wi-Fi:


aplikáciu hOn.


1. Aplikáciu hOn si stiahnite z obchodov App Store alebo Google Play. [Obr. 6]
2. 
3. 
4. Ensure your mobile device is connected to Wi-Fi.
5. Prihláste sa do aplikácie hOn.
6. Press and hold the Wi-Fi button on the display for 5 seconds, there will an audible beep and the
[Obr. 7]
7. 
8. When successfully paired, the Wi-Fi button on the product will remain illuminated.
9. To reset the Wi-Fi, press & hold the Wi-Fi button for 5 Secs.
Parametre bezdrôtového pripojenia pre spárovanie








Viac informácií o PM 2,5, PM 10 a GAS:




Technológia Wi-Fi Bluetooth
Štandard IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE


 

100 10
Obr. 4
Obr. 5
Obr. 7
Obr. 6
Obr. 8
SK
204
b
a
c














KÁCie hOn.






ECO

MAX MODE [Obr. 10]:
Press the MAX mode button on the display to activate air purifying at maximum power setting. To exit
MAX mode simply select AUTO mode or SLEEP mode.








 [Obr. 12c]




BIELA [Obr. 12a]

BIELA
[Obr. 12a
If the product is manually put into SLEEP mode or MAX mode whilst Pollen Allergy mode is activated,
the Pollen Allergy mode will stop.











Obr. 12
Obr. 11
Obr. 10
Obr. 9
Obr. 13
Obr. 14
SK
205
X1
X2
X3
X4
X5
SOFT
MEDIUM
CUSTOM
H-BIOTICS
OFF
X1
MIN 40
X2
X3
X4
MED 55
70
MAX
OFF
Obr. 15
Obr. 16







for this function is SOFT, to select any of the other settings simply consecutively press the button to



MUSÍ 
the APP, this will give an alert of “ACTIVATE H-BIOTICS” after 120 hours to ensure the H-biotics usage
of every 5 days.
The Diffuser function can only be used in AUTO & MAX modes and cannot be used in SLEEP
mode.


Nastavenie   
 10 s 300 s Vypnutie po 6 hodinách
MEDIUM 90 s 120 s Vypnutie po 6 hodinách
 

 Vypnutie po 6 hodinách
H-BIOTICS 120 s 120 s Vypnutie po 6 hodinách







function is MIN. K







HUMIDITY REACHED



UPOZORNENIE NA DOPLNENIE:



 


 

SK
206
Obr. 17
Obr. 18



CLEAN FILTERREPLACE FILTER


[Obr. 17]
 [Obr. 17a]
 [Obr. 17b]
 [Obr. 17c]
 [Obr. 17d]
 [Obr. 17e]
 [Obr. 17f]
 [Obr. 17g]
 [Obr. 5]
 
[Obr. 8]


[Obr. 18]


 [Obr. 18a]
 [Obr. 18b]
 [Obr. 18c]
 [Obr. 18d]
 [Obr. 18e]
 [Obr. 18f]
 [Obr. 18g]
SK
207
Obr. 19
Obr. 20

Upozornenie na doplneni[ [Obr. 19]

 [Obr. 19a]
 [Obr. 19b]
 Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the
tank. [Obr. 19c]
 [Obr. 19d]
 [Obr. 19e]
[ [Obr. 19]


 [Obr. 19f]
 

[Obr. 19g,h,i]
 
 [Obr. 19e]

1. 
2. 
3. 

4. 
5. [obr. 20a][obr. 20b]
[Obr. 20c,d]  [Obr. 20e]
6. 
SK
REPLACE
FILTER
208
UPOZORNENIA A RIEŠENIA
 [Obr. 21]
Popis chyby
Popis chyby
Riešenie chyby
Upozornenie na ovládacom





































prítomná


/






vypnutia ho zapnite.




/




hodnotu




/



stredisko kvôli oprave.


na vodu














vodu

Porucha senzora CO
Kontrolka stavu senzora CO

Porucha senzora CO 
POZOR: A
Obr. 21
SK
209
RIEŠENIE PROBLÉMOV



(Ovládací panel / Kontrolky

 
 
 
 
 

(Ovládací panel / Kontrolky

 
 

na ovládacom paneli /

 



 
poistka.

 
 
 

 




 
 Check if the H-Purifier is running in MAX mode, the air flow is at maximum power in this mode.


 


Náhradné diely a spotrebný materiál Hoover


Kvalita

normy ISO 9001.






SK
210

    !   
  "  "  ! "
 
  "
 "
""
" " 
"     
 
 ""   
   
!  
 !"
       !     
  
"  
   
        "     
engellenir.
Ürünü kuru tutun.
 " !" 
 ""
    " "
!" " !   

 " 
  
   "  

    
!
 " ! 
 ! ! 
 ! 
" " 
    "   
 
 
 "   
"  
 " 
!"   !  "
  " !  ! 
  " "
 
" "  
           "    "

 
       !   !      
  
     "  
   !" 
  
 !"
TR
211
     !      
  ! !"
          
   
 
   
   ""  
 
Su haznesini her 3 günde bir temizleyin.
        " !
 
    "
 "     "
 
 
 "
 !  
   "        
nemlendiriciyi temizleyin.
    !  ! 
     !       
!! ! "
 "            
       "     
 
 "        !   !  
    "             
" 
" 
   ! !" 
   "  
  "           
  !!
  "  
 "! "
      !" !

! 
     
! 
! 
  !  "! !
   

!
!
  
    !
  "       " 
   
 ! 
   "  
""  "
! 
!    
"
TR
212
   
  " 
  ! " 
! 
"!
  
!
 
""
  ! "  ! 
!""
"   
!"
 "
 "  ! 
" ! !
    
!!
durmaz.
   
!" 
!  
  
!""
 ! !  !

UYARI: 


#
##
   "
 !    

operate. Üçüncü taraf acil durum izleme hizmetinin yerine geçmezler.
  !  
 "  !  
 
"  ! 
!   
Herhangi bir H-Essence döküntüsünü hemen silin. Ürünün H-Essence ile temas eden her
"!
HOOVER servisi:  " 
  " 
  
Çevre
  "!
"  ! "   ! ! " 
 
   ! " ! "
      
""  " ! 
  !
!
 
 18.9 dBm
TR
213
   
lütfen www.candy-group.com adresinden üretici ile irtibata geçin


TR
1 Kumanda Paneli / Ekran
2  "
3 " 
4 
5
"! 
6  !
7 "!
8 Nemlendirici Kulpu
9 
10 Nemlendiricinin Su Haznesi
11 !
12 "
13 Difüzör Penceresi
14 !
15  "
16  "
17 Difüzör Ünitesi
18 #""
19 #"
20 "
21

22 " 
PM 2.5
020
214214
TR
20 Hava Kalitesi LED Ring
21 !
22 !
23 
24 !
25 !
26 !
27 !
28

29 
30 !
31 !
32 !
33 " !
34 Wi-Fi Button

"
 
 "  !  "
 "   
Hava Kalitesi LED Ring
Rengi

# MÜKEMMEL
SARI 
TURUNCU 
KIRMIZI 

    " 
 "!!    
 !  
 " "
Bu CO Alert LED’i ""!"  ! 
 "" !  
 !  "  "
 !  " 
yüksek sesli bir zil çalar.
215
TR




3. Nemlendirici Haznesini doldurun 
"  
    
     
 "nden hazne üzerin"
     
    

   
 "!   "! 

 ""      
    
    "  
  
   
 "!  

"  
 !   
 !   
 ""  
!  
 #"  
 !  
 !  
216
X1
PM10 017
X1 PM10 090
X2 PM2.5 065
X3 L3GAS
X4 16TEMP
X5 36
HUMIDITY
X6 -
FILTER LIFE


   !  
 " " "  ! " 
 
 "
" ! !    " ! 

 " ! 
  
  
seçecektir.
 
" 
The AUTO MODE button, INFORMATION button, LIGHT CONTROL button and PM10 information on
the Ekran will illuminate.

Press the Wi-Fi button to turn on/off remote access.
!
 
! 
 "   ! #! 
! "  !
 
""! 
""! 
! 
Pairing to Wi-Fi:
"" 
"
Talimatlar:
1.   []
2. 
"
3. ! 
4. Ensure your mobile device is connected to Wi-Fi.
5.   
6. Press and hold the Wi-Fi button on the display for 5 seconds, there will an audible beep and the
[]
7.  ! 
8. When successfully paired, the Wi-Fi button on the product will remain illuminated.
9. To reset the Wi-Fi, press & hold the Wi-Fi button for 5 Secs.


 
  
!!
   
 "  ! 
" "  
dakika boyunca dönen bir imleç gösterecektir.

!    "!
! ! 

 Wi-Fi Bluetooth
Standart IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
 
 

100 10
TR





217
b
a
c

edebilir.
   ! !
"
"  ! "!
" " 
! ! 
  


 "  !   !
 
 INL"

 "  !  
 
kalitesi seviyesine ayarlar.
 
 "
duraklatarak bir EKO 
!" "  

 "! 
 

" "! 
!   ! "  
#! !"

  "
""
 ! " 
 "
     
 " 
    
getirilirler.
"!   
 BEYAZ  " ! 
hiçbir risk yok.
 SARI renge döner  BEYAZ
12a]: Cihaz ve Uygulama risk tespit etti.

 

   " 
   !
 "
!  
""!  
   " #  ! "

"! "!"
!  "!"!
 " 
!
 !
"!  
TR






218
X1
X2
X3
X4
X5
SOFT
MEDIUM
CUSTOM
H-BIOTICS
OFF
X1
MIN 40
X2
X3
X4
MED 55
70
MAX
OFF
TR



   " 
!
  
 ! "  
" 
""!" 
!
!! "  !  
   
 "
 
AYARLANMALIDIR  
"! !
$# 




Ayar   Çevrim
 10 san 300 san 6 Saat sonra kapanma
ORTA 90 san 120 san 6 Saat sonra kapanma
ÖZEL       6 Saat sonra kapanma
 120 san 120 san 6 Saat sonra kapanma
"! " ! ! 
"    "
 
""!"   

" "
"!" 
D!
!! "  !  
 
 
 
  ! "
"! " ! ! 
 "””
    
  "!
Moduna girecektir.

DOLDURMA UYARISI:
"!
   
Önemli Not:
  
Difüzör Modunu otomatik olarak durduracak ve Nemlendirici Moduna girecektir.
  
ürün Nemlendirici Modunu otomatik olarak durduracak ve Difüzör Moduna girecektir.
219


TR



    
!""


 "!   
    
   
   "!  !"
   
   
 "!  
  "  " 
 ! !
"  "  
!  

"    " 
[
#"  !""!"
 !   
 #"!   
  ""
"   
 ""   !  
 ""  
 !  
 !   
220


TR

Su Haznesini Doldurma U
"! 
    
     
 "nden hazne üzerin"

     
    
Su Haznesini Temizleme
    
"
    
  !
 " 

 ""
   

1.  "
2.  " "! 
3. #"  ! "" ! "  
!    ! 
4. "!
5. "!     "
" ""!  
6.  
221
REPLACE
FILTER
UYARILAR VE ÇÖZÜMLER
   "!  []


Hata Çözümü
Ürünün Kontrol P


" 


  

 " 
 
   
!"

$#  
söner
!"
!"
izleyin.
  

!

  

!
 
 ! 
!
Su haznesi yok

  
Su haznesi yok Su haznesini geri koyun.
" " 
/
""
"!
 " 
48 saat bekleyin.
"
  " !
dokunun.
  
 " 
!" 
/
  
 "
 
!" 
  
! " 
 
 
/
 
  
! " 
 
!"
ve su haznesinin temizlenmesi
gerekir

  
Haznedeki suyun
!"
haznesinin temizlenmesi
gerekir
 
yeniden doldurun.
"
Susuz su haznesi
Ekranda “SU DOLDUR”
  
Susuz su haznesi Hazneye su doldurun.
 

  
     
  #
TR

222
TR


  !" "
  
Kalite
 !   "  
üretilmektedir.
Garanti
"    !    ""      !
"    "" " 
!" 

"!  " " "
!
 " 
"   
  
     ! 
    ! 
  "   ! 
  !!!
 " 
"  
     ! 
     ! 
"

" 
 " 
 " ! "   ! 
Kontrol panelindeki /
!
 " 
 ! !
 " 
     ! 
 "!  "     ! 
 !" 
kontrol edin.
   ! " " 
Hava Temizleyici yüksek
 " 
 
"     ! 
   "  " !  " 
güçtedir.
Hava Filtresi, aniden yüksek
sesli bir zil çalar.
  !"  ""
 
®

Transcripción de documentos

® GB INSTRUCTIONS FOR SAFE USE This appliance should only be used for private household use, as described in this user guide. Please ensure that this guide is fully understood before operating the appliance and keep for future reference. Always switch off and remove the plug from the socket after use, or before cleaning the appliance or any maintenance task. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. If the power cord is damaged stop using the appliance immediately. To avoid a safety hazard, an authorised HOOVER service engineer must replace the power cord. Use only attachments, consumables or spares recommended or supplied by HOOVER. Do not remove the plug by pulling on the power cord. Do not continue to use your appliance if it appears faulty. Place and use the product only on a dry, stable, level horizontal surface, so that tipping over is excluded. Keep the product dry. Never tilt or empty the product during operation. Lay the supply cord so nobody will step on or trip over it.                                 sunlight.                                  !                      "   #                  !                       ! The water in the water tank is not suitable for drinking. Do not drink this water and do not use it to feed animals or to water plants. When you empty the water tank, pour the water down the drain. Check if the voltage and ratings indicated on the label of the appliance corresponds to the local power voltage before you connect the appliance. Do not block the air inlet or air outlet. This appliance is not a substitute for proper ventilation, regular vacuum cleaning, or use of an extractor hood or fan while cooking. Leave at least 20cm free space behind and on both sides of the appliance and leave at least 30cm free space above the appliance. Do not place anything on top of the appliance. Do not place the appliance directly below an air conditioner to prevent condensation from dripping onto the appliance. $                 ! %    &%%'()          !     ! *       "         #  + !     +              +   malfunctioning of the appliance. Do not use this appliance when you have used indoor smoke-type insect repellents or in places with oily residues, burning incense, or chemical fumes.                 !          +      ! To prevent interference, place the appliance at least 2m away from electrical appliances that use airborne radio waves such as TVs, radios, and radio-controlled clocks. 2 GB /                             ! 1        !4        ! Do not use the appliance in wet surroundings or in surroundings with high ambient temperatures, such as the bathroom, toilet, or kitchen. 5        6 "1%#  ")#!4   used a safety device in case of accidents with combustion processes and hazardous chemicals. Do not put any substance other than distilled water in the water tank. Do not put liquids with fragrances/perfume or H-Essence in the water tank. Clean the water tank every 3 days. Be aware that high humidity levels may encourage growth of biological organisms in the environment.                      ! 4                  !     materials such as carpeting, curtains, drapes or tablecloths to become damp. 9        ! Never leave water in the reservoir when the appliance is not in use. (          !1       6 ! Warning: Micro-organisms that may be present in the water or in the environment where the appliance is used or stored, can grow in the water reservoir and be blown in the air causing very serious health risks when the water is not renewed and the tank is not cleaned properly every 3 days. (         !;           !)                       wipe all surfaces dry. 4                !5  empty or remove the water tank. Carry the appliance horizontally by the handles on both sides of the appliance. The CO Monitor function is not to be used as, nor implied to be used as a substitute for an EN <=>?@G@9JG>=QX1Y*GZ!@?          6    where Local or Regional Codes or legislation mandate their use. The CO Monitor function is a supplemental carbon monoxide monitoring device only. Use of this device is at the user’s discretion and implies the understanding and acceptance of its limitations to adhere to codes or legislation where applicable. Do not place the appliance in any of the following locations: [4        *    6          " !!         #! [\ 6             6     anywhere that it would be affected by draughts. [       ! [4          ]>=^1     <=^1! [4     " !!     #! [4     ! [/      !!      ! [/        ! [\            ! 41%          "  #!5   fuel burning appliances if possible and then evacuate the property leaving the windows and doors open. Get immediate medical help for anyone suffering the effects of carbon monoxide poisoning. Do not re-enter the property until the alarm stops. The alarm will stop once the CO has cleared. Do not use fuel burning appliances again until the CO source has been located and        ! To activate the CO monitor, connect the plug to a socket outlet. The CO Sensor Condition Lamp 3 GB will display green. When the CO monitor detects unsafe level of CO, the CO alarm will ring loudly and the CO Alert button and O ring lamp will blink in red colour. The alarm will continue to indicate until the detected CO reduces to a safe level. Avoid using paint, thinners, solvent fumes, air fresheners, aerosol sprays or chemical cleaners near the appliance. This may affect functioning of CO monitor.       1%*  Q     +  to excessive noise when the alarm rings. Touch [CO Alert] button for 3 seconds to test the CO Alarm function and the alarm will ring loudly for 5 seconds. Test the alarm monthly and after prolonged absence from the building "(& #!4         }1%* ~ Q       &                   fault. If the display indicates that the CO sensor is faulty or end of life has been reached, please   &                 1% sensor. The expected lifetime of the CO sensor is 5 years and must be replaced after this time. Operating Humidity: Operating Temperature: When the detected level of CO reaches a high level, the [CO Alert] button and the [Air Quality J()~   ">&#        "€<@@=;"*##  continuously, the alarm will not stop until the intensity of CO falls back from the alarm level. 1 $6     " #    6 ! When CO is inhaled it attaches to the hemoglobin in the blood that normally carries oxygen throughout the body. CO permanently displaces the ability for oxygen molecules to attach to the hemoglobin, thus reducing oxygen to vital organs. The concentration level and time exposed to CO can vary its effects on the body, but experts agree even low levels of carbon monoxide exposure over prolonged periods can have serious and lasting affects to anyone’s overall health. WARNING: THE CO ALARM IS DESIGNED TO PROTECT INDIVIDUALS FROM THE ACUTE EFFECTS OF CARBON MONOXIDE EXPOSURE OR PREVENT THE CHRONIC EFFECTS OF CARBON MONOXIDE EXPOSURE. IT WILL NOT FULLY SAFEGUARD INDIVIDUALS WITH SPECIFIC MEDICAL CONDITIONS. IF IN DOUBT CONSULT A MEDICAL PRACTITIONER. This appliance should not be used as a substitute for proper installation, use and maintenance of fuel burning appliances including appropriate ventilation and exhaust systems. 5 1%           /G„   operate. They are not a substitute for a third-party emergency monitoring service. Only use aroma oil recommended or supplied by HOOVER. * G     6         H-Essence. * G              6       &  ! Wipe any spillage of H-Essence immediately. Make sure to clean every corner of the product that had contact with H-Essence. HOOVER service: 5                 we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised HOOVER service engineer. The Environment 5         (    >=@@Z<(1/  (    (   ( "/(((#!; ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The symbol on this appliance indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it must be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this appliance, please                         ! Frequency bands Maximum RF power transmitted in the frequency band 4 >X==$ >X€Q!<$  18.9 dBm GB This appliance complies with the European Directives 2014/53/EU and 2011/65/EU. To receive a copy of the declaration of conformity, please contact the manufacturer at: www.candy-group.com 1*\ˆ&%%'()‰)%9ŠY! !!' Š   ( „  >=€Z@;  "$;#4  GETTING TO KNOW YOUR H-PURIFIER 1 Control Panel / Display 2 Air Outlet 9 & 5 & 16 & %  3 Product Carry Handle 10 & /  5  17 Diffuser Unit 4 Filter Assembly 11 & /  5 1 18 &G(  5 Air Inlet Cover Handle 12 & /  5 4  19 &G; ; "; # 6 Filter Release Switch 13 Diffuser Window 20 Power Cord & Plug 7 Air Inlet Cover 14 Diffuser Cover 21 Storage Hook 8 & &  15 Diffuser Outlet 22 Transportation Location ; "‰ # 5 GB 20 Air Quality LED Ring 25 Sleep Mode Button 30 Diffuser Button 21 Power Button 26 Auto Mode Button 31 Max Mode Button 22 Child Lock Button 27 & ; 32 CO Alert Button & LED 23 Digital Display 28 Pollen Allergy Circle lamp 33 Light Control Button 24 Information Button 29 Pollen Allergy Lamp 34 Wi-Fi Button Multi Sensor Monitoring System Thanks to the Multi Sensor Monitoring System your product will continuously monitor the indoor air condition in terms of PM10, PM2.5, Volatile %   1"‰*Y# 1 $6    "1%#! Each time you switch your product on, the Multi Sensor Monitoring system will start analyzing the indoor air and the Air Quality LED Ring will illuminate with different colors representing real time air quality conditions. Air Quality LED Ring Colour Indoor Air Quality GREEN EXCELLENT YELLOW SATISFACTORY ORANGE POOR RED VERY POOR Carbon Monoxide Concentration Monitoring and Alarm 5 &GŠ          1 $6 "1%#!5 PM 2.5 020          ! /  1 $6       *4) J()4 Ž1%*           !5       1 $6 "1%#       <=  silenced manually by pressing the CO Alert button for 3 seconds. This CO Alert LED shows the working condition of the CO sensor. It appears in green color when the CO sensor is in normal condition, in yellow color when the sensor is malfunctioning or exceeds its working life. You can test if the alarm is working properly by pressing the CO Alert Button for 3 seconds, and a loud buzzer sound will last for 5 seconds if the alarm works properly. 6 GB PREPARING YOUR H-PURIFIER 1. Filter Assembly [Fig. 1] ;   &GŠ          ‘      [ Remove the Air Inlet Cover from your product, grip the two Air inlet cover handles and pull from the product. [Fig. 1a] [ Remove the plug from the transport location and release the cord from the Storage Hook. [Fig. 1b] [ Unlock the Filter release switch. [Fig. 1c] [ )               ![Fig. 1d,e] [ )      ![Fig. 1f] [ J       ![Fig. 1g] [ )  * 4 1    ![Fig. 1h] Fig. 1 2. Install the Diffuser Bottle [Fig. 2] 5   &GŠ         [ Remove the Diffuser Cover from the product. [Fig. 2a] [ Remove the Diffuser Unit from the Diffuser Cover. [Fig. 2b] [ Remove the bottle of H-Essence or H-Biotics from the packaging and remove the cap. [Fig. 2c] [ Tightly screw the bottle on the Diffuser unit. [Fig. 2d] [ )   9  1 ![Fig. 2e] [ )   1    ![Fig. 2f] Fig. 2    [Fig. 3] 5   &GŠ      &   [ Remove the Tank Housing from the product. [Fig. 3a] [ Remove the Tank Assembly from the Tank Housing. [Fig. 3b]  Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Fig. 3c] [ )  5 * 5 * &![Fig. 3d] [ )  5 * & Š  ![Fig. 3e] Fig. 3 7 GB USING YOUR H-PURIFIER Plug in the Product [Fig. 4]: Pull out the power cord from the cord reel and plug into a power supply. All lights on the Control Panel / Display will fully illuminate for approximately 1 second to indicate a succesful plug in. The POWER button will be dimly lit and the CO sensor light will be ON to indicate that the Multi Sensor Monitoring System has started working to monitor the indoor Carbon Monoxide level. Switching on the Product [Fig. 5]: To switch on your product, press the POWER button on the display. The Air Quality LED Ring will illuminate through all colours in sequence whilst the sensors are analysing the realtime air condition. After a few seconds, the Air Quality LED ring will select the appropriate colour for the air quality at that time. ˆ &GŠ         *95%$%(       ! The AUTO MODE button, INFORMATION button, LIGHT CONTROL button and PM10 information on the Display will illuminate. Fig. 4 X1 PM10 017 Fig. 5 The following functions are available via the Display buttons: Press the Wi-Fi button to turn on/off remote access. Press the INFORMATION button to see all the monitored data. Press the AUTO, MAX or SLEEP buttons to select a purifying mode. Press the LIGHT CONTROL button to set the brightness of the display lights. Press the CHILD LOCK button to inactivate all the buttons on the Control Panel / Display. Press the DIFFUSER button to activate the function. Press the HUMIDIFIER button to activate the function. Š  Š%/()      ! Pairing to Wi-Fi: 4     &GŠ          ˆ             !  %*ŠŠ! Instructions: 1. Download the hOn application from the App Store or Google Play. [Fig. 6] 2. Open the APP, create an account with your e-mail and a password. 3. 1 ! 4. Ensure your mobile device is connected to Wi-Fi. 5. Log into the hOn APP. 6. Press and hold the Wi-Fi button on the display for 5 seconds, there will an audible beep and the /G„          ![Fig. 7] 7. Follow the in app instructions to connect your mobile device to your product. 8. When successfully paired, the Wi-Fi button on the product will remain illuminated. 9. To reset the Wi-Fi, press & hold the Wi-Fi button for 5 Secs. Fig. 6 Wireless Parameters for Pairing 8 Wi-Fi Bluetooth Standard IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE „   ; "#"$&# >X=@>X€Q >X=>>X€= $ 6Š "/# 100 10 INFORMATION Function [Fig. 8]: There are 6 different data sets available to monitor: PM10, PM2.5, GAS, Temperature, Humidity, and Filter Status. To monitor each value simply press consecutively the INFORMATION button. By default the display will show the PM10 data, the machine will remember user’s last selection and maintain this selection the next time the product is switched on. Fig. 7 Fig. 8 Technology X1 PM10 090 X2 PM2.5 065 X3 GAS L3 X4 TEMP 16 X5 HUMIDITY 36 X6 FILTER LIFE - The GAS data will show spinning cursor during the initial 3 minutes after product is switched on, while the GAS sensor is performing a calibration cycle. More info on PM 2.5, PM 10 and GAS: Š$      "      #       vehicles and industrial emissions and potentially dangerous to our health in case of prolonged exposure. PM 10 have a size up to 10 μm and are capable of penetrating the upper respiratory tract (nose,   6#! PM 2.5 have a size up to 2.5 μm and, given their small dimension, they can reach our lungs, thus GB penetrating deeper into our body. ‰*Y'%1"      #              easily in the air at room temperature. Deodorants, detergents, glues, adhesives, cosmetics,      +  '%1            our health in case of prolonged exposure. MODE Functions: There are 3 available air purifying modes via the display: AUTO MODE, MAX MODE & SLEEP MODE Auto mode is the default setting for your product when switched on, all modes can be selected manually by pressing the related button on the display. POLLEN ALLERGY mode can be activated via the hOn APP. AUTO MODE [Fig. 9]: 5      &GŠ       !4*$  &GŠ      +                      ! This is the recommended setting for your product. In AUTO mode, after 30 minutes of excellent air quality, your product will enter an ECO mode by pausing the purifying function, the Multi Sensor Monitoring System will continue to analyse the indoor air and automatically switch on the purifying function when required. MAX MODE [Fig. 10]: Press the MAX mode button on the display to activate air purifying at maximum power setting. To exit MAX mode simply select AUTO mode or SLEEP mode. Fig. 9 Fig. 10 SLEEP MODE [Fig. 11]: Press the SLEEP mode button to activate air purifying at the lowest silent power setting. The SLEEP         !5       LIGHT CONTROL button. POLLEN ALLERGY MODE: [Fig. 12] 5 Š *          %*ŠŠ!ˆ                    Š * Š  ! The Pollen Allergy mode works only when AUTO MODE is selected. [Fig. 12c] In Pollen Allergy mode, the appliance continuously receives real time data from the APP about the monitored pollen concentration outdoor, and works automatically to maximize pollen capturing performance. Once pollens are captured, they are inactivated to help alleviate allergic symptoms. / Š *      *  >       display: - The Pollen Allergy Lamp is WHITE [Fig. 12a]: The appliance and the App are monitoring the presence of pollens outdoor and there is no risk. - The Pollen Allergy Lamp turns YELLOW [Fig. 12b] and the Pollen Allergy Circle lamp is WHITE [Fig. 12a]: The appliance and the APP have detected risk. If the product is manually put into SLEEP mode or MAX mode whilst Pollen Allergy mode is activated, the Pollen Allergy mode will stop. LIGHT CONTROL Function: [Fig. 13] There are 3 settings available for the display lighting, On, Dim & Off. 5 +         J4‰&54\‰      through the 3 available options. ON is the default setting. If OFF is selected, any other button will need to be pressed twice to activate, after one press, the lights will become DIM, on second press the action will be activated. Fig. 11 c a b Fig. 12 Fig. 13 CHILD LOCK Function: [Fig. 14] Press and hold the CHILD LOCK button for 3 seconds to activate, an audible sound will be heard when it has been activated and the CHILD LOCK button will remain illuminated. No other buttons will work when activated. To exit, simply press and hold the CHILD LOCK button for 3 seconds, an audible sound will be heard        ! Fig. 14 9 GB Diffuser Function: [Fig. 15] The diffuser spreads into the air of the room H-Essence or H-Biotics. H-Essence is the Hoover collection           +     ! H-Bioticsis a natural blend based on probiotics that keeps the room bio-hygenized by inhibiting the growth of microorganims such as bacteria or microbes. X1 SOFT X2 MEDIUM There are 4 different settings for the DIFFUSER function, SOFT, MEDIUM, CUSTOM & H-BIOTICS. To activate this function simply press the Diffuser button on the Display, the default setting for this function is SOFT, to select any of the other settings simply consecutively press the button to change to the desired selection. The button will illuminate white when switched on. X3 CUSTOM X4 H-BIOTICS X5 OFF Fig. 15 It is recommended to use SOFT & MEDIUM settings for H-Essence. Custom setting can be created within the hOn app for your H-Essence. When Using H-Biotics, the setting MUST be set to H-Biotics. Once user activates H-Biotics using the APP, this will give an alert of “ACTIVATE H-BIOTICS” after 120 hours to ensure the H-biotics usage of every 5 days. The Diffuser function can only be used in AUTO & MAX modes and cannot be used in SLEEP mode.     !  "  ### $ $  help to spread the H-Essence or the H-Biotics to the room. Setting Pump On Pump Off Cycle SOFT 10 secs 300 secs Shutdown after 6 Hours MEDIUM 90 secs 120 secs Shutdown after 6 Hours CUSTOM 9    9    Shutdown after 6 Hours H-BIOTICS 120 secs 120 secs Shutdown after 6 Hours To switch off the function, press the diffuser button until the button light switches off. After each use of the Diffuser function, use a dry soft cloth to clean any residue from the product surfaces. 5       •$   &GŠ  ‘ ! X1 MIN 40 X2 MED 55 X3 MAX X4 Fig. 16 70 OFF   %'()* 5  Q    &  $4\$(Ž$*–!5        &          $4\!To select any of the other settings simply consecutively press the button to change to the desired selection. The button will illuminate white when switched on. MIN - Default Target Humidity 40% MED - Default Target Humidity MAX - Default Target Humidity All 3 Target levels can be customised within the hOn app within a range of 30-80% Target Humidity. 5  &         ! If the real time Humidity level is equal or higher than the one selected, a message will appear on the display showing ‘HUMIDITY REACHED’!5 & J   ! 5        & $     &    selected target level. 5 &     YJ((ŠŽ*95%     $*– ! REFILL ALERT: When water level is lower than the minimum level, the digital display will show REFILL WATER advice !Y $   Š   ! Important Note:    $ #    %4& $                $    & $ !    $ #    % If Diffuser Mode is selected without turning off &        & $     $ ! 10 GB MAINTAINING YOUR H-PURIFIER IMPORTANT: ALWAYS UNPLUG YOUR APPLIANCE FROM THE POWER SUPPLY WHEN PERFORMING MAINTENANCE TASKS. FILTER CLEANING / REPLACEMENT ˆ &GŠ       !*CLEAN FILTER OR REPLACE FILTER alert will appear on the left side of the display „             ! Cleaning / Replacing the Filter: [Fig. 17] [ Remove the Air Inlet Cover from your product. [Fig. 17a] [ Unlock the Filter release switch. [Fig. 17b] [ )        ![Fig. 17c] [ 9  ' 1      6     „ * %))    \(/ ![Fig. 17d] [ Re-Fit the Filter assembly into the product. [Fig. 17e] [ J       ![Fig. 17f] [ )  * 4 1    ![Fig. 17g] [ Plug in your appliance to the power supply and switch on. [Fig. 5] [ Press the INFORMATION button and follow the instructions to reset the Filter Clean function by holding the button for 3 secs, an audible alert will be heard to indicate a successful reset. [Fig. 8] Fig. 17 DIFFUSER MAINTENANCE After each use of the Diffuser function, use a dry soft cloth to clean any residue from the product surfaces. Diffuser Bottle Replacement: [Fig. 18] The volume of liquid remaining in the bottle can be checked through the Diffuser Window, when required the bottle should be replaced. [ Remove the Diffuser Cover from the product. [Fig. 18a] [ Remove the Diffuser Unit & Bottle from the diffuser cover. [Fig. 18b] [ Unscrew & remove the empty bottle and discard. [Fig. 18c] [ Remove the new bottle of H-Essence or H-Biotics from the packaging and remove the cap. [Fig. 18d] [ Tightly screw the new bottle on to the diffuser unit. [Fig. 18e] [ )       ![Fig. 18f] [ )      &GŠ  ![Fig. 18g] Fig. 18 11 GB HUMIDIFIER MAINTENANCE  +  : [ [Fig. 19] When water level is lower than the minimum level, the display will show REFILL WATER advice and blinks. [ Remove the Tank Body Housing from the product. [Fig. 19a] [ Remove the Tank Assembly from the Tank Body Housing. [Fig. 19b]  Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Fig. 19c] [ )  5 *  5 * &![Fig. 19d] [ )  5 * & Š  ![Fig. 19e]  ;  : [ [Fig. 19] ˆ &GŠ       !*CLEAN WATER TANK alert will appear on the left side of                ! [ Remove the Tank Body Housing from the product. [Fig. 19f] [ Seperate the Water Tank Housing, Water Tank and Water Tank Cover and clean all 3 thoroughly and dry completely with a soft dry cloth. [Fig. 19g,h,i] [ ) G    /  5      $*–     ! [ )  /  5 &   ![Fig. 19e] Fig. 19 STORAGE OF YOUR H-PURIFIER 1. 2. 3. 4. 5. 6. Y  * Š      ! 1    Ž 6     * Š    6     „  /  5   5 ;! )       !)              !1        1 !$      &G(      * Š  ! Ensure all components are dry. Remove the Air Inlet Cover [Fig. 20a] and Reel in the power cord by pulling on the cord [Fig. 20b]               ![Fig. 20c,d] )       [Fig. 20e] Y  * Š      ! Fig. 20 12 GB ALERTS & SOLUTIONS The following codes may appear during use. [Fig. 21] REPLACE FILTER Fig. 21 Error Description Alert on product the Control Panel / Display Error Description Alert on APP Error Solution Outer Layer’s Filter cleaning Alert Alert of “CLEAN FILTER” blinks on display Filter cleaning Alert 1.Follow the instructions in I/M to clean the Outer Layer’s Filter. 2.Reset the alert. Filter replacement Alert Alert of “REPLACE FILTER” blinks on display Filter replacement Alert @!„   2.Reset the alert. Alert of “FILTER MISSING” blinks on display „      has not been locked @!4    ! >!4     „  Tab has been switched to LOCK status. Water tank not present Put back the water tank. / Product falling 1.If product falls and there is water spilling, unplug the power supply and wait for 48 hours before switching on the product again. 2.If product falls without water spilling, lift the product up and touch Power button to switch it on. Dust sensor malfunctioning: no signal from sensor or output voltage exceeds the limit value / Dust sensor malfunctioning: no signal from sensor or output voltage exceeds the limit value Dust sensor failure or dust sensor wire has not been connected well, please call service center 6! Motor no speed / Motor no speed feedback Motor failure or motor wire has not been           6! „      been locked  Alert of “NO WATER TANK” blinks on display Water tank not present Product doesn’t work after it’s fallen down 4$    ! Water in the tank need to be replaced and water tank need to be cleaned Alert of “CLEAN WATER TANK “ blinks on display Water in the tank need to be replaced and water tank need to be cleaned 1.Take the water tank, clean the internal surface  ! 2.Put the water tank back in position.” Water tank without water Alert of “REFILL WATER” blinks on display Water tank without water )    CO sensor malfunctioning CO sensor status lamp is on in yellow CO sensor malfunctioning Alert: need call service. ATTENTION: I          &      !%\%5      ! &GŠ    ! TROUBLESHOOTING The following is a list of commonly encountered problems and solutions. If any of these problems persist contact your local Hoover representative. The Fan does not work (Control Panel / Display J # [ [ [ [ [ Check Check Check Check Check the alert showing on the display or in the app. if there are any obstructions in the fan. if the H-Purifier is switched on. if the filter is incorrectly installed. if the H-Purifier is in a completely upright vertical position and not leaning. The Fan does not work (Control Panel / Display J # [ Check if the H-Purifier is plugged in and switched on. [ Check if there are any obstructions in the fan. No Lights on Control Panel /  "„ / # [ Check if the lights have not been switched off by pressing the Light Control button on the control Panel / Display. Buttons on the control panel / Display do not operate [ Check if Child lock has been activated by pressing and holding the Child Lock Button for 3 secs. [ [ [ [ Air Flow is Weak * Š   loudly  * Š      buzzer sound all of a sudden. Check Check Check Check if the protective packaging has been removed from the filter. if there are any obstructions in the Air Intake Cover or Air outlet. the Filter staus on the Control Panel / Display or in App for clean or replace warning. if the H-Purifier is in sleep mode. The fan operates on reduced power in this mode. [ Check if there are any obstructions in the Air Outlet or the fan. [ Check if the H-Purifier is running in MAX mode, the air flow is at maximum power in this mode. [ The testing function of CO Alert button is activated by mis-operation. The sound will automatically stop after 5 seconds. 13 GB IMPORTANT INFORMATION Hoover Spares and Consumables Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local Hoover dealer or direct from Hoover. When ordering parts always quote your model number. Quality Hoover’s factories have been independently assessed for quality. Our products are made using a quality system which meets the requirements of ISO 9001. Your Guarantee 5                        !        can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. Y+ 14     ! FR INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ D’UTILISATION Cet appareil est uniquement conçu pour un usage privé, comme décrit dans ce manuel de l’utilisateur. Veillez à lire et comprendre entièrement ce manuel avant de mettre en marche l’appareil. Conservez le manuel pour l’avenir. (   ˜  + ‘    ™‘  ˜         ˜ š son entretien. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n’ayant pas d’expérience ou de connaissances en la matière. Ces dernières doivent recevoir des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité       ˜!J      +   ‘  ! Le nettoyage et l’entretien ne devraient pas être effectués par des enfants sans supervision. Si le cordon d’alimentation est endommagé, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil. Pour éviter les risques d’accident, un réparateur HOOVER agréé doit remplacer le cordon d’alimentation. N’utilisez que les accessoires, consommables ou pièces détachées recommandés ou fournis par HOOVER. Ne débranchez pas l’appareil en tirant le cordon d’alimentation. Ne continuez pas à utiliser votre appareil s’il semble défectueux. Š   ‘        ™    š‘     ‘˜   basculement. Gardez l’appareil sec. \‘    +  ‘        ! Posez le cordon d’alimentation de façon à ce que personne ne le piétine ou ne trébuche dessus. Ne placez pas l’appareil sur des surfaces chaudes, près de surfaces chaudes, près de feux ouverts ou directement exposé aux rayons du soleil. \    ‘     ‘    ˜  "   # ˜  risque d’électrocution et/ou d’incendie. \                                   l’appareil. L’eau dans le réservoir d’eau n’est pas potable. Ne buvez pas cette eau et ne l’utilisez pas pour la donner à boire aux animaux ou pour arroser les plantes. Quand vous videz le réservoir d’eau, versez l’eau dans le drainage. '˜        ˜  ‘˜   ‘     š   d’alimentation locale avant de brancher l’appareil. Ne bloquez pas l’entrée ou la sortie de l’air. Cet appareil ne remplace pas une ventilation correcte, un nettoyage régulier avec l’aspirateur ou l’utilisation d’une hotte aspirante ou d’un ventilateur pendant que vous cuisinez. Laissez au moins 20 cm d’espace libre derrière et des deux côtés de l’appareil et laissez au moins 30 cm d’espace libre au-dessus de l’appareil. Ne placez rien sur l’appareil. Ne placez pas l’appareil directement en dessous d’un climatiseur pour éviter que le condensat dégouline dans l’appareil. * G         ˜  ‘  ‘  ! 9       6&%%'()˜      !\‘  ‘    ! ›      ‘  "‘  ˜      ‘      #   +  ! \‘    +      ‘   ‘  ˜  ‘   ˜   blessures ou un dysfonctionnement de l’appareil. N’utilisez pas cet appareil quand vous avez utilisez des répulsifs pour insectes à fumée intérieure ou dans des endroits avec des résidus d’huile, de l’encens brûlant ou des fumées chimiques. N’utilisez pas cet appareil près d’appareils à gaz, de dispositifs chauffants ou des cheminées. N’utilisez pas l’appareil dans une chambre avec des changements de températures importants. Pour éviter les interférences, placez l’appareil au moins à 2 m de tout appareil électrique qui utilise les ondes radio aériennes comme les TV, les radios et les horloges radio-pilotées. 15 FR Quand l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps, des bactéries peuvent proliférer sur les  !'˜      ™  ˜  ‘ !Y   ™   remplacez-les. N’utilisez pas l’appareil dans des environnements mouillés ou dans des environnements avec des températures ambiantes élevées comme des salles de bain, des toilettes ou des cuisines. J‘  ‘˜  6    "1%#  ")#!4   œ ˜   dispositif de sécurité en cas d’accidents avec des processus de combustion ou des produits chimiques dangereux. Ne mettez pas une substance autre que l’eau distillée dans le réservoir d’eau. Ne mettez pas des liquides ayant des parfums ou l’essence H dans le réservoir d’eau. \    ˜  ‘  Q+ ! Faites attention car les hauts niveaux d’humidité peuvent causer la prolifération d’organismes biologiques dans l’environnement. \         ‘         ˜ !( ‘ ˜          ‘          ‘  ‘    !\    pas que des matériaux absorbants comme les tapis, les rideaux, les tentures ou les nappes deviennent humides. Pendant le remplissage et le nettoyage, débranchez l’appareil. \   +   ‘    ˜   ‘  ‘  ! '    ‘          !\  ‘           ! Mise en garde : Des micro-organismes peuvent être présents dans l’eau ou dans l’environnement quand l’appareil est utilisé ou stocké, peuvent proliférer dans le réservoir d’eau et être répandus dans l’air en causant de sérieux risques pour la santé si vous ne changez pas l’eau et vous ne nettoyez pas le réservoir      Q+ ! '   ˜     G   + !*       G    ‘      !(    ˜ž‘  ˜   ž˜ ˜     surfaces intérieures et essuyez toutes les surfaces. Si vous avez besoin de déplacer l’appareil, débranchez-le de l’alimentation électrique. Puis videz ou retirez le réservoir d’eau. Transportez l’appareil à l’horizontale par les poignées des deux côtés de l’appareil. La fonction de CO Monitor ne doit pas être utilisée comme, ni implicitement être utilisée comme un substitut š˜    6     ˜(\<=>?@G@9JG>=QX1Y*GZ!@?      reconnue lorsque les codes locaux ou régionaux ou la législation imposent leur utilisation. La fonction de CO Monitor est un dispositif supplémentaire de surveillance du monoxyde de carbone uniquement. L’utilisation de ce dispositif est à la discrétion de l’utilisateur et implique la compréhension et l’acceptation de ses limitations pour adhérer aux codes ou aux normes, les cas échéant. Ne mettez pas l’appareil dans un des endroits suivants : [       ‘   Ÿ‘    œ  6˜š ˜     ˜      ‘ "  6   G ‘  ˜   # [  6˜  G     ‘˜          œ       ‘ 6  ‘     Ÿ œ   ˜    ‘  ! [    G ‘˜ ‘  ™ ! [     ˜        G>=^1  G  <=^1! [    "  6      #! [     ˜! [%Ÿ œ  ˜  6      6   ! [%Ÿ   ˜ ™        ! [Š ™      ˜    ™ ˜  ! Si la CO Alarm est activée, vous devez ouvrir toutes les fenêtres et les portes (si vous ne courez aucun  #!›     š      ˜    6    les fenêtres et les portes ouvertes. Demandez de l’aide médicale immédiatement pour toute personne souffrant des effets d’un empoisonnement au monoxyde de carbone. Ne rentrez pas à nouveau sur les lieux tant que l’alarme est en marche. L’alarme s’arrêtera une fois que le CO aura été éliminé. N’utilisez  ‘  š  š +‘š     1%‘  ˜˜ ˜            ˜! 16 FR Pour activer le CO monitor, branchez l’appareil à une prise. Le voyant d’état du capteur de CO sera vert. Quand le CO monitor détecte un niveau non sûr de CO, la CO Alarm CO retentira fortement et le bouton 1%*    +       !J‘     š   +‘š   le CO détecté diminuera à un niveau sûr. Évitez d’utiliser de la peinture, des diluants, des fumées de solvants, des désodorisants, des vaporisateurs ou des produits de nettoyage chimiques près de l’appareil. Cela pourrait affecter le fonctionnement du CO monitor. Veillez à ce que les enfants ne pressent pas le bouton CO Alert pendant 3 secondes car le bruit de l’alarme pourrait être excessif pour eux. Touchez le bouton [CO Alert] pendant 3 secondes pour tester la fonction CO Alarm et l’alarme retentira fortement pendant 5 secondes. Testez l’alarme tous les mois et après une longue absence de ‘  "  6    #!Y‘         ™   ˜ }1%* ~   Q          &  6   G       ˜  ˜ ‘   ! Y‘˜        1% ˜  6‘               &  6   G      ˜        de CO. Le capteur de CO a une durée de vie prévue de 5 ans période après laquelle il doit être remplacé. Humidité de fonctionnement : Température de fonctionnement : Quand le niveau de CO détecté atteint un niveau élevé, le bouton [CO Alert] et le LED ring de qualité de ‘  ~     ">&# œ  ‘        "€<@@=;"*##    ‘    ‘ œ  +‘š  ‘ ˜ 1%       ‘   ! J 6              "˜ #     6 6™ !  le CO est inhalé, il s’attache à l’hémoglobine dans le sang qui, normalement, transporte l’oxygène dans tout le corps. Le CO inhibe en permanence la capacité des molécules d’oxygène de s’attacher à l’hémoglobine en réduisant, ainsi, l’apport d’oxygène aux organes vitaux. Le niveau de concentration et   ‘ 6 1%             6 ‘   sur le fait que même de faibles niveaux d’exposition de monoxyde de carbone pendant des périodes prolongées peuvent avoir des effets graves et durables sur la santé des personnes. MISE EN GARDE : LA CO ALARM EST CONÇUE POUR PROTÉGER LES INDIVIDUS DES EFFETS GRAVES DE L’EXPOSITION AU MONOXYDE DE CARBONE OU POUR ÉVITER LES EFFETS CHRONIQUES DE L’EXPOSITION AU MONOXYDE DE CARBONE. ELLE NE PRÉSERVERA PAS COMPLÈTEMENT LES INDIVIDUS AYANT DES CONDITIONS MÉDICALES PARTICULIÈRES. EN CAS DE DOUTES, CONSULTEZ UN MÉDECIN. Cet appareil ne doit pas être utilisé comme substitut d’un montage, d’une utilisation et d’un entretien corrects des appareils à combustible y compris une ventilation correcte et des systèmes d’échappement. J   ˜˜         1% ˜     6/G  fonctionner. Ils ne se substituent pas à un service de surveillance d’urgence par un tiers. Utilisez uniquement l’huile aromatique recommandée ou fournie par HOOVER. › ‘      ™    ‘           H-Essence. › ‘   ‘       ™    ‘       &   ! Essuyez immédiatement tout déversement d’essence H. Assurez-vous de nettoyez tous les coins de l’appareil qui sont entrés en contact avec la H-Essence. Service HOOVER : Š   ‘ ¢            ‘   ‘     ˜ ‘š ˜   &%%'()  ˜˜! Environnement Cet appareil porte des marques conformes à la directive européenne 2011/65/EC relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques "(((#!Y+            š˜   ˜        ‘      pour la santé. J        ‘   œ  ˜ ˜     ˜ ™ !'   ˜   un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques. La déposition doit être effectuée conformément à la réglementation locale en matière de déchets. Pour obtenir des compléments d’information sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter votre municipalité, le service local d’élimination des ordures ménagères ou le revendeur de l’appareil. 17 FR Bandes de fréquence >X==$ >X€Q!<$  Puissance RF maximale transmise sur la bande de fréquence 18.9 dBm Cet appareil est conforme aux Directives européennes 2014/53/UE, 2014/30/UE et 2011/65/UE. Pour recevoir une copie de la déclaration de conformité, veuillez contacter le fabricant à l’adresse suivante : www.candy-group.com 1*\ˆ&%%'()‰)%9ŠY! !!' Š   ( „  >=€Z@;  "$;#4  *ŠŠ)(\(£ 1%\\*45)('%5)(&GŠ9)4„4() 18 1 Panneau de commande / Ecran 2 Sortie d’air 3 Poignée de l’appareil 9 1   ˜   ‘  10 )˜  ‘ 11 Couvercle du réservoir d’eau de ‘     ‘      16 Y   ‘  17 Unité du diffuseur   18 ;     19 ;   &"; # 4 (   5 Poignée du couvercle de l’entrée de l’air 12 Entrée du réservoir d’eau de ‘    6 ‰¤ 13 Fenêtre du diffuseur 20 1 ‘     7 Couvercle de l’entrée de l’air 14 Couvercle du diffuseur 21 Crochet de rangement 8 Š˜  ‘  15 Prise du diffuseur 22 Emplacement de transport   ˜     &"' # FR 20 LED Ring de qualité de l’air 25 ;Y 21 Bouton d’alimentation 26 Bouton mode Auto  "   # 22 Bouton Child Lock (sécurité pour  # 27 ;& "  23 Écran numérique 28 Voyant circulaire pour l’allergie au pollen 24 Bouton d’informations 29  # 30 Bouton diffuseur 31 Bouton mode max 32 Bouton et LED CO Alert 33 Bouton Commande lumière 34 Wi-Fi Button Voyant pour l’allergie au pollen Système de surveillance à capteur multiple Grâce au Système de surveillance à capteur multiple, votre appareil surveillera continuellement l’état de l’air à l’intérieur de la pièce en termes de Š$@=Š$>!< 1˜    "‰*£#      6    "1%#! Chaque fois que vous allumez votre appareil, le Système de surveillance à capteur multiple commencera à analyser l’air à l’intérieur de la pièce et le LED Ring de qualité de l’air s’allumera avec des couleurs différentes en indiquant, ainsi, en temps réel les conditions de la qualité de l’air. Couleur du LED RING de qualité de l’air Qualité de l’air à l’intérieur de la pièce VERT EXCELLENT YELLOW SATISFAISANT ORANGE MAUVAISE ROUGE TRÈS MAUVAISE Surveillance et alarme de concentration de monoxyde de carbone J &GŠ        ‘     œ  6   PM 2.5 020  "1%#!J‘   ˜˜‘™ ‘   ! Quand l’alarme de monoxyde de carbone est activée, le bouton du LED Ring de la qualité de l’air, d’informations et de la CO Alert clignotera    ˜         !J‘       +‘  Ÿ     6    "1%# descendra en dessous de 50 ppm à moins qu’elle ne soit arrêtée manuellement en appuyant sur le bouton CO Alert pendant 3 secondes. Cette LED CO Alert montre l’état de fonctionnement du capteur de CO. Elle apparait de couleur verte quand le capteur de CO est en état normal, +               ˜    ˜   ! Vous pouvez tester le bon fonctionnement de l’alarme en appuyant sur le bouton CO Alert pendant 3 secondes, et un bruit fort retentira pendant 5 secondes si l’alarme fonctionne correctement. 19 FR PRÉPARATION DE VOTRE H-PURIFIER (? @   '(* * ‘    &GŠ                 [ Retirez le Couvercle de l’entrée de l’air de votre appareil, saisissez les deux poignées du couvercle de l’entrée de l’air et extrayez-les de l’appareil. [Fig. 1a] [ )     ‘       ˜          ![Fig. 1b] [ ˜   ‰¤   ˜   ![Fig. 1c] [ )     ‘     ‘     6˜   ![Fig. 1d,e] [ )     ‘  ![Fig. 1f] [ '   ‰¤   ˜   ![Fig. 1g] [ Remontez le Couvercle de l’entrée de l’air à votre appareil. [Fig. 1h] F Fig. 1 2. Montez la bouteille du diffuseur [Fig. 2] Pour préparer votre H-PURIFIER pour la fonction Diffuseur : [ Retirez le Couvercle du diffuseur de l’appareil. [Fig. 2a] [ Retirez le diffuseur du couvercle du diffuseur. [Fig. 2b] [ Retirez la bouteille de l’essence H ou des biotiques H de l’emballage et retirez le capuchon. [Fig. 2c] [ Vissez fermement la bouteille sur le diffuseur. [Fig. 2d] [ Remontez le diffuseur dans le couvercle du diffuseur. [Fig. 2e] [ Remontez le Couvercle du diffuseur dans l’appareil. [Fig. 2f] F F Fig. 2 + $ < =  >  [Fig. 3] Š  ˜  &GŠ9)4„4()   &    [ Retirez le Carter du réservoir de l’appareil. [Fig. 3a] [ Retirez l’Ensemble du réservoir du Carter du réservoir. [Fig. 3b]  Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Fig. 3c] [ Remontez l’Ensemble du réservoir dans le Carter de l’ensemble du réservoir. [Fig. 3d] [ Remontez le Carter de l’ensemble du réservoir dans votre appareil. [Fig. 3e] F Fig. 3 F 20 FR UTILISATION DE VOTRE H-PURIFIER Branchez l’appareil [Fig. 4]: Sortez le cordon d’alimentation de la bobine de cordon et branchez dans une prise d’alimentation électrique. Tous les voyants sur le Panneau de commande / L’écran s’illuminera complètement pendant environ 1 seconde pour indiquer que le branchement est fait correctement. Le bouton POWER sera faiblement éclairé et le voyant du capteur de CO sera activé pour indiquer que le Système de surveillance à capteur multiple a commencé à fonctionner pour surveiller le niveau de monoxyde de carbone interne. Fig. 4 X1 PM10 017 Allumer l’appareil [Fig. 5]: Pour allumer l’appareil, appuyez le bouton POWER sur l’écran. Le LED Ring de qualité de l’air s’illuminera de toutes les couleurs en séquence pendant que les capteurs analysent l’état de l’air en temps réel. Après quelques secondes, le LED Ring de qualité de l’air sélectionnera la couleur appropriée pour la qualité de l’air en ce moment-là. ' &GŠ          $%(*95%    š  ‘  š‘˜     la pièce. Le bouton MODE AUTOMATIQUE, le bouton INFORMATIONS, le bouton COMMANDE DE LUMIÈRE et les informations PM10 à l’écran s’illumineront. Les fonctions suivantes sont disponibles via les boutons de l’écran : *   /G   ˜  ‘ ™š  ! Appuyez sur le bouton INFORMATIONS pour voir toutes les données de surveillance. Press the AUTO, MAX or SLEEP buttons to select a purifying mode. Appuyez sur le bouton LIGHT CONTROL pour régler la luminosité des voyants de l’écran. Appuyez sur le bouton CHILD LOCK pour désactiver tous les boutons sur le Panneau de commande / l’écran. Appuyez sur le bouton DIFFUSEUR pour activez la fonction. Appuyez sur le bouton HUMIDIFICATEUR pour activez la fonction. *   Š%/() ˜       ‘  ! Fig. 5 $$  J% Š  ˜ š   &GŠ   ‘  Ÿ   ˜ ˜˜ l’application hOn. '              ¥    !   Instructions : 1. Télécharger l’application hOn de l’App Store ou Google Play. [Fig. 6] 2. Ouvrez l’application, créez un compte à l’aide de votre e-mail et un mot de passe. 3. 1     6! 4. * G     ˜ /G! 5. Connectez-vous à l’application hOn. 6. *       ˜ /G ‘˜   <         /G   š    ‘     ‘   6![Fig. 7] 7. Suivez les instructions présentes dans l’application pour connectez votre dispositif mobile à votre appareil. 8.  ‘     ˜ /G ‘     ˜! 9. Š  ˜   /G        ˜ /G  <  ! Fig. 6 Z \ $ >$$ Technologie J Bluetooth Standard IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE >X=@>X€Q >X=>>X€= 100 10 ;  "#  ˜  "$&# Fig. 7 Š  X1 PM10 090 X2 PM2.5 065 X3 GAS L3 X4 TEMP 16 X5 HUMIDITY 36 X6 FILTER LIFE -   6  "/# Fonction INFORMATIONS [Fig. 8]: Il y a 6 différents groupes de données disponibles à surveiller : Š$@=Š$>!<‰*£5 ˜  &˜ ›  ! Pour surveiller chaque valeur, appuyez tout simplement plusieurs fois sur le bouton INFORMATIONS. Š ˜ ‘˜    ˜ Š$@=‘     ˜   ™ ˜   l’utilisateur et maintiendra cette sélection à l’allumage suivant de l’appareil. J ˜     ‰*£           Q ™    ™ l’allumage de l’appareil pendant que le capteur de GAZ effectue un cycle d’étalonnage. Fig. 8 21 FR Plus d’informations sur PM 2.5, PM 10 et GAZ : Š$       " š‘¦#            de l’extérieur comme les émissions des véhicules et les émissions industrielles et potentiellement dangereuses pour notre santé en cas d’exposition prolongée. Les PM 10 ont une taille de 10 μm et sont capables de pénétrer dans la partie supérieure des voies   "  ˜  6#! J Š$>!<  +‘š><§ š       ˜         poumons en pénétrant, ainsi, plus loin dans notre corps. J '%1"      G ˜     #‰*£  ˜ chimiques volatiles ayant la capacité de s’évaporer facilement dans l’air à la température de la chambre. Les déodorants, les détergents, les colles, les adhésifs, les produits cosmétiques, la formaldéhyde sont seulement certains des VOC qui pourraient être présents dans vos maisons et qui sont potentiellement nocifs pour notre santé en cas d’exposition prolongée. Fig. 9 Fonctions MODE : There are 3 available air purifying modes via the display: MODE AUTO, MAX MODE & MODE SLEEP Le mode Auto est le paramètre par défaut pour votre appareil au moment de l’allumer, tous les modes peuvent être sélectionnés manuellement en appuyant sur le bouton correspondant sur l’écran. J  Š%JJ(\*JJ()‰ˆ"    ™ #  ÊTre activé via l’application hOn. MODE AUTO [Fig. 9]: 4‘   ˜   &GŠ   ‘     ™ !(  *   &GŠ   ™                   ˜  ‘       +       ‘  ! Il s’agit du paramètre recommandé pour votre appareil. En mode AUTO, après 30 minutes de qualité de l’air excellente, votre appareil passera en mode ECO en œ       Y™      š      š   ‘                  ˜   ! Fig. 10 MAX MODE [Fig. 10]: Press the MAX mode button on the display to activate air purifying at maximum power setting. To exit MAX mode simply select AUTO mode or SLEEP mode. MODE SLEEP [Fig. 11]: Press the SLEEP mode button to activate air purifying at the lowest silent power setting. The SLEEP mode        !1  œ ˜     COMMANDE DE LUMIÈRE. MODE POLLEN ALLERGY : [Fig. 12] Le mode Pollen Allergy peut également être activé via l’app hOn. Vous devrez tout d’abord activer et     ‘    ¥š ˜  Š Š * ! Le mode Pollen Allergy fonctionne uniquement quand le MODE AUTO est sélectionné. [Fig. 12c] En mode Pollen Allergy, l’appareil reçoit continuellement des données en temps réel de l’application sur la concentration de pollen détectée à l’extérieur et fonctionne automatiquement pour maximiser les performances de capture du pollen. Une fois les pollens capturés, ils sont inactivés pour aider à soulager les symptômes de l’allergie.    Š *   ˜ ‘   >      l’écran de l’appareil : - Le voyant Pollen Allergy est BLANC [Fig. 12a]: L’appareil et l’application surveillent la présence de pollens à l’extérieur et il n’y a pas de risques. - The Voyant pour l’allergie au pollen turns YELLOW [Fig. 12b] and the Voyant circulaire pour l’allergie au pollen is WHITE [Fig. 12a]: L’appareil et l’application ont détecté des risques. If the product is manually put into SLEEP mode or MAX mode whilst Pollen Allergy mode is activated, the Pollen Allergy mode will stop. Fonction COMMANDE LUMIÈRE : [Fig. 13] Il y a 3 paramètres disponibles pour l’éclairage de l’écran : On, Dim et Off. Pour régler la luminosité de l’éclairage de l’écran, appuyez tout simplement sur le bouton LIGHTING sur l’écran pour parcourir les 3 options disponibles. ON est le paramètre par défaut. Si OFF est sélectionné, tout autre bouton devra être appuyé deux fois pour être activé, après une pression, les lumières deviendront DIM, après une deuxième pression, l’action sera activée. Fig. 11 c a Fig. 12 Fig. 13 Fonction CHILD LOCK : [Fig. 14] appuyez et maintenez enfoncé le bouton CHILD LOCK pendant 3 secondes pour l’activer, un signal sonore retentira quand il sera activé et le bouton CHILD LOCK restera allumé. Aucun autre bouton ne fonctionnera si activé. Pour sortir, appuyez et maintenez enfoncé tout simplement le bouton CHILD LOCK pendant 3 secondes,          ‘ ˜       ˜! Fig. 14 22 b FR Fonction Diffuseur : [Fig. 15] Le diffuseur répand dans l’air de la chambre de l’essence H ou des biotiques H. L’essence H est la collection d’huiles essentielles de Hoover pour répandre dans l’air des fragrances agréables. Les biotiques H sont un mélange naturel basé sur les probiotiques qui gardent la chambre bio-hygiénisée en inhibant la prolifération de micro-organismes comme les bactéries et les microbes. X1 SOFT X2 MEDIUM There are 4 different settings for the DIFFUSER function, SOFT, MEDIUM, CUSTOM & H-BIOTICS. To activate this function simply press the Diffuser button on the Ecran, the default setting for this function is SOFT, to select any of the other settings simply consecutively press the button to change to the desired selection. Le bouton s’illuminera en blanc quand il sera allumé. X3 CUSTOM X4 H-BIOTICS X5 OFF Fig. 15 It is recommended to use SOFT & MEDIUM settings for H-Essence. Le paramètre personnalisé peut être créé dans l’app hOn pour votre essence H. Quand vous utilisez les biotiques H, le paramètre DOIT être réglé sur H-Biotics. Une fois que l’utilisateur active les biotiques H en utilisant l’application, cela donnera une alerte « ACTIVEZ LES BIOTIQUES H »  ™@>=     ‘   & <+ ! The Diffuser function can only be used in AUTO & MAX modes and cannot be used in SLEEP mode. Quand vous activez la fonction Diffuseur en mode AUTOMATIQUE, le ventilateur principal  _    $=` $ =$  J?     Jj$\  Paramètre Pompe en marche Pompe arrêtée Cycle SOFT 10 secondes 300 secondes Arrêt après 6 heures MEDIUM 90 secondes 120 secondes Arrêt après 6 heures CUSTOM ˜ ‘   ˜ ‘   Arrêt après 6 heures H-BIOTICS 120 secondes 120 secondes Arrêt après 6 heures Š ˜          +‘š   ™ ‘˜  ! Après chaque utilisation de la fonction Diffuseur, utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les résidus éventuels des surfaces de l’appareil. Š             ¨(    &GŠ  ©! X1 MIN 40 X2 MED 55 X3 MAX X4 Fig. 16 70 OFF   %'()* 5  Q    &  $4\$(Ž$*–!5        &          $4\!Pour sélectionner un des paramètres, vous devez tout simplement appuyer plusieurs fois sur le bouton pour changer la sélection souhaitée. Le bouton s’illuminera en blanc quand il sera allumé. MIN - Humidité cible par défaut 40% MED - Humidité cible par défaut MAX - Humidité cible par défaut Les 3 niveaux cible peuvent être personnalisés dans l’application hOn dans une plage d’humidité cible allant de 30% à 80%. Š ˜    &           +‘š   ™  bouton s’éteigne. Si le niveau d’humidité en temps réel est égal ou supérieur à celui sélectionné, un message apparaitra sur ‘˜   ¨HUMIDITY REACHED©"&˜   #!J   ‘       ˜! J‘                ‘ ˜   ˜     dessous du niveau cible sélectionné. 5 &     YJ((ŠŽ*95%     $*– ! ALERTE REMPLISSAGE :    ‘  ˜      ‘˜ ˜    ‘    )(„4JJ /*5()")($ŠJ4YY(£‘(*9#   !'   (        ! Remarque importante :  Quand l’appareil est en marche en mode Diffuseur :Y $ &    ˜ ˜ sans désactiver le mode Diffuseur, l’appareil arrêtera automatiquement le Mode Diffuseur et entrera $ &   !  k >$$          % Si le Mode Diffuseur est sélectionné  ˜    &   ‘   œ      $ &    et entrera en Mode Diffuseur. 23 FR ENTRETIEN DE VOTRE H-PURIFIER IMPORTANT : DÉBRANCHEZ TOUJOURS VOTRE APPAREIL DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE QUAND VOUS EFFECTUEZ L’ENTRETIEN. NETTOYAGE DU FILTRE / REMPLACEMENT ' &GŠ     ‘˜    !9    NETTOYEZ FILTRE OU REMPLACEZ FILTRE apparaitra sur le côté gauche de l’écran     ‘ ˜         ! | } ~+ $   % [Fig. 17] [ Retirez le Couvercle d’arrivée d’air de votre appareil. [Fig. 17a] [ ˜   ‰¤   ˜   ![Fig. 17b] [ )        ![Fig. 17c] [ 9            6   ‘    %9)  G    \(9„![Fig. 17d] [ )  ‘     ‘  ![Fig. 17e] [ '   ‰¤   ˜   ![Fig. 17f] [ Remontez le Couvercle de l’entrée de l’air à votre appareil. [Fig. 17g] [ Branchez votre appareil à l’alimentation électrique et mettez-le en marche. [Fig. 5] [ Appuyez sur le bouton INFORMATION et suivez les instructions pour rétablir la fonction Nettoyage Filtre en maintenant enfoncé le bouton 3 secondes, un signal sonore retentira qui indiquera que l’action s’est terminée avec succès. [Fig. 8] Fig. 17 ENTRETIEN DU DIFFUSEUR Après chaque utilisation de la fonction Diffuseur, utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les résidus éventuels des surfaces de l’appareil. Remplacement de la bouteille du diffuseur : [Fig. 18] J          œ ˜ ˜š    œ    ˜      œ   [ Retirez le Couvercle du diffuseur de l’appareil. [Fig. 18a] [ Retirez le diffuseur et la bouteille du couvercle du diffuseur. [Fig. 18b] [ Dévissez et retirez la bouteille vide et mettez-la au rebut. [Fig. 18c] [ Retirez la nouvelle bouteille de l’essence H ou des biotiques H de l’emballage et retirez le capuchon. [Fig. 18d] [ Vissez fermement la nouvelle bouteille sur le diffuseur. [Fig. 18e] [ Remontez le diffuseur dans le couvercle du diffuseur. [Fig. 18f] [ )   1      &GŠ  ![Fig. 18g] Fig. 18 24 ˜ ! FR ENTRETIEN DE L’HUMIDIFICATEUR Alerte remplissage réservoir d’eau : [ [Fig. 19]    ‘  ˜      ‘˜   ‘    )(„4JJ/*5() ")($ŠJ4YY(£‘(*9#   ! [ Retirez le réservoir de l’appareil. [Fig. 19a] [ Retirez l’Ensemble du réservoir du Carter du corps du réservoir. [Fig. 19b]  Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Fig. 19c] [ Remontez l’Ensemble du réservoir dans le Carter de l’ensemble du réservoir. [Fig. 19d] [ Remontez le Carter de l’ensemble du réservoir dans l’appareil. [Fig. 19e] Alerte nettoyage réservoir d’eau : [ [Fig. 19] ' &GŠ     ‘˜    ˜  !9    NETTOYEZ RÉSERVOIR D’EAU apparaitra sur le côté gauche de l’écran et    ‘ ˜         ! [ Retirez le réservoir de l’appareil. [Fig. 19f] [ Séparez le carter du réservoir d’eau, le réservoir d’eau et le couvercle du réservoir d’eau et nettoyez-les les 3 soigneusement et, puis, séchezles complètement avec un chiffon doux et sec. [Fig. 19g,h,i] [ ) G    /  5      $*–     ! [ Remettez le réservoir d’eau dans l’appareil. [Fig. 19e] Fig. 19 STOCKAGE DE VOTRE H-PURIFIER 1. 2. 3. 4. 5. 6. ›       ‘   ˜    ! \          6      ‘      6     ˜  ‘      ˜  ! Retirez la bouteille du diffuseur. Remontez le capuchon original de la bouteille et stockez-le pour le protéger de la lumière directe. Nettoyez             !* G‘‘    ˜‘   &        ‘  ! Ensure all components are dry. Remove the Couvercle de l’entrée de l’air [Fig. 20a] and Reel in the power cord by pulling on the cord [Fig. 20b]               ![Fig. 20c,d] Remontez la couvercle de l’entrée de l’air [Fig. 20e] Y   Š    ‘        ! Fig. 20 25 FR ALERTES ET SOLUTIONS Les codes suivants pourraient apparaitre pendant l’utilisation. [Fig. 21] REPLACE FILTER Fig. 21 Description de l’erreur Description de l’erreur Alerte sur le Panneau de commande de l’appareil / Ecran Solution de l’erreur *         couche extérieure L’alerte « CLEAN FILTER ©"¨\(55%ˆ(£„4J5)(©# clignote sur l’écran *  \    1.Suivez les instructions dans le manuel de ‘             extérieure. 2.Rétablissez l’alerte. *  )  L’alerte « REPLACE FILTER ©"¨)($ŠJ*1(£„4J5)(©# clignote sur l’écran Alerte Remplacement du  1.Suivez les instructions dans le manuel de ‘        ! 2.Rétablissez l’alerte. „  ˜   verrouillé L’alerte « FILTER MISSING ©"¨„4J5)(*;Y(\5©# clignote sur l’écran „  ˜   non verrouillé @!Y  ‘   ˜    G ! >!Y    ˜         ˜˜  ˜   VERROUILLAGE. Réservoir d’eau absent L’alerte « NO WATER TANK » (« PAS DE RÉSERVOIR ‘(*9©#   ‘˜  Réservoir d’eau absent Remettez en place le réservoir d’eau. / Appareil tombé 1.Si l’appareil tombe et qu’il y a un déversement d’eau, débranchez l’alimentation électrique et attendez 48 heures avant d’allumer à nouveau l’appareil. 2.Si le produit tombe sans déversement d’eau, soulevez le produit et touchez le bouton Power pour l’allumer. Dysfonctionnement du capteur de poussière : pas de signal du capteur ou tension de sortie supérieure à la valeur limite / Dysfonctionnement du capteur de poussière : pas de signal du capteur ou tension de sortie supérieure à la valeur limite 1    ™ ˜  6 capteur de poussière non branché correctement, prière d’appeler le centre d’entretien pour le réparer. Moteur sans puissance / Moteur sans retour de vitesse $  ˜  6    correctement, prière d’appeler le centre d’entretien pour le réparer.   L’appareil ne fonctionne pas après être tombé ˜ L’eau dans le réservoir doit être changée et le réservoir d’eau doit être nettoyé L’alerte « CLEAN WATER TANK » (« NETTOYEZ )›Y()'%4)‘(*9©# clignote sur l’écran L’eau dans le réservoir doit être changée et le réservoir d’eau doit être nettoyé 1.Prenez le réservoir d’eau, nettoyez la surface interne et effectuez le remplissage. 2.Remettez le réservoir d’eau en position. Réservoir d’eau sans eau L’alerte « REFILL WATER » "¨)($ŠJ4YY(£‘(*9©# clignote sur l’écran Réservoir d’eau sans eau Remplissez d’eau le réservoir. Dysfonctionnement du capteur de CO Voyant de l’état du capteur de 1% ˜ +  Dysfonctionnement du capteur de CO Alerte : appelez service d’entretien. ATTENTION : E     26 Alerte sur l’Application   ˜         ˜  & !\‘   Š*Y ˜  &GŠ   Gœ ! FR DÉPANNAGE Voici une liste de problèmes rencontrés et leurs solutions. Si l’un de ces problèmes persistent, contactez votre revendeur ou le service consommateur HOOVER Le ventilateur ne fonctionne pas (Panneau de commande J™ ˜  ˜ # [ [ [ [ [ Vérifiez Vérifiez Vérifiez Vérifiez Vérifiez l’alerte affichée sur l’écran ou dans l’application. s’il y a des obstructions dans le ventilateur. si le H-Purifier est allumé. si le filtre n’est pas mal monté. que le H-Purifier soit en position verticale et qu’il ne soit pas incliné. Le ventilateur ne fonctionne pas (Panneau de commande J™ ˜ ˜  # [ Vérifiez si le H-Purifier est branché et allumé. [ Vérifiez s’il y a des obstructions dans le ventilateur. Pas de voyants sur le Panneau de commande / Écran (Ventilateur en  # [ Vérifiez si les lumières n’ont pas été éteintes en appuyant sur le bouton Light Control (Commande ™ #     ž ( ! Boutons du panneau de commande / L’écran ne fonctionne pas [ Vérifiez si la sécurité pour enfants a été activée en appuyant sur le bouton Child lock pendant 3 secondes. Flux d’air faible [ Vérifiez si l’emballage de protection a été retiré du filtre. [ Vérifiez s’il y a des obstructions dans le couvercle de l’entrée de l’air ou de la sortie de l’air. [ Vérifiez l’état du filtre sur le panneau de commande / l’écran ou dans l’application. Vérifiez également la présence d’un avertissement de nettoyage ou remplacement. [ Vérifiez si le H-Purifier est en mode sleep. Dans ce mode, le ventilateur fonctionne à puissance réduite. J   [ Vérifiez s’il y a des obstructions dans la sortie de l’air ou dans le ventilateur. [ Check if the H-Purifier is running in MAX mode, the air flow is at maximum power in this mode.      J     ‘  ˜  bruit fort tout d’un coup. [ La fonction de test du bouton CO Alert est activée par erreur. Le bruit s’arrêtera automatiquement après 5 secondes. INFORMATIONS IMPORTANTES Pièces détachées et consommables Hoover 5+    ™   ™ ˜ ˜     & !1  G    ™      & !J        ™   +  ˜   ˜   ™ ! Qualité J  ˜  &   ‘+ ‘ ˜  ˜   !\   ˜ ™   ˜   š  norme ISO 9001. Votre garantie J         ˜     ˜     Ÿ     œ     ™  votre revendeur. Les détails concernant ces conditions peuvent être obtenues auprès du revendeur auprès duquel l’appareil a été acheté. La facture d’achat ou le reçu doivent être présentés pour toutes réclamations relevant des conditions de cette garantie. 1    œ ˜   ˜ ! 27 DE HINWEISE FÜR DIE SICHERE BENUTZUNG Dieses Gerät sollte, wie in diesem Benutzerhandbuch beschrieben, nur in einem privaten Haushalt verwendet werden. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, stellen Sie sicher, dass Sie dieses Handbuch vollständig verstanden haben und halten Sie es für zukünftiges Nachschlagen bereit. Vor der Reinigung oder Wartung das Gerät stets ausschalten, den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und abkühlen lassen. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren, sowie körperlich, geistig oder sensorisch behinderten Personen bzw. Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse im Gebrauch nur unter Aufsicht oder unter Anleitung für die sichere Benutzung und den damit verbundenen Gefahren benutzt werden. Kinder sollten nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät spielen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht ausgeführt werden. Ist das Netzkabel beschädigt, darf das Gerät NICHT mehr benutzt werden. Im Falle eines Defektes darf das Netzkabel nur durch einen autorisierten HOOVER-Kundendiensttechniker ausgetauscht werden. Verwenden Sie nur von HOOVER empfohlene oder gelieferte Zubehörteile, Verbrauchsmaterialien und Ersatzteile. Ziehen Sie den Stecker nicht aus der Steckdose, indem Sie am Netzkabel ziehen. Stellen Sie die Verwendung des Gerätes ein, wenn ein Defekt am Gerät vermutet wird. Y  Y  ‰ ¬                 % ¬     Umkippen während des Betriebes ausgeschlossen ist. Halten Sie das Gerät trocken. Kippen oder entleeren Sie das Gerät niemals während des Betriebs. Verlegen Sie das Netzkabel derart, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. Y  Y  ‰ ¬   ­ % ¬  \¬  ­ % ¬  \¬    offenen Feuers oder in direkter Sonneneinstrahlung auf. 9Y  ¬  „         Y  /     ®  oder brennbare Reinigungsmittel in das Gerät eindringen. Um Stromschläge und/oder Feuergefahren zu vermeiden, reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasser, einer  „®    "  #)  ! Sprühen Sie keine brennbaren Stoffe wie Insektizide oder Duftstoffe in die Nähe des Geräts. Das Wasser im Wasserbehälter ist nicht zum Trinken geeignet. Trinken Sie dieses Wasser nicht und    Y   5 ®  Š  ¬ !/ Y  /   ¬    ­ Y  /   *! Überprüfen Sie, bevor Sie das Gerät anschließen, ob die auf dem Etikett des Geräts angegebene Spannung dem Nennwert Ihrer Netzspannung entspricht. Blockieren Sie nicht den Lufteinlass oder Luftauslass. Dieses Gerät ist kein Ersatz für die richtige Belüftung, regelmäßige Staubsaugerreinigung oder die Verwendung einer Dunstabzugshaube oder eines Ventilators beim Kochen. Lassen Sie mindestens 20 cm freien Platz hinter und auf beiden Seiten des Geräts und lassen Sie mindestens 30 cm freien Platz über dem Gerät. Legen Sie nichts auf das Gerät. Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter eine Klimaanlage, um zu verhindern, dass Kondenswasser auf das Gerät tropft. Stellen Sie, bevor Sie das Gerät einschalten, sicher, dass alle Filter ordnungsgemäß installiert sind. Verwenden Sie nur Original-HOOVER-Filter, die speziell auf dieses Gerät abgestimmt sind. Verwenden Sie keine anderen Filter. Klopfen Sie nicht mit harten Gegenständen gegen das Gerät (insbesondere auf den Lufteinlass und J  #! Um Verletzungen oder Fehlfunktionen des Geräts zu vermeiden, stecken Sie niemals Ihre Finger oder Gegenstände in den Luftauslass oder Lufteinlass. Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn Sie Insektenschutzmittel in Innenräumen oder an Orten mit öligen Rückständen, brennendem Weihrauch oder chemischen Dämpfen verwendet haben. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von mit Gas betriebenen Haushaltsgeräten, Heizgeräten oder Kaminen. Verwenden Sie das Gerät nicht in einem Raum mit größeren Temperaturänderungen. Um Störungen zu vermeiden, stellen Sie das Gerät mindestens 2 m von elektrischen Geräten wie Fernseher, Radios oder Funkuhren entfernt auf, die Funkwellen verwenden. 28 DE Wenn das Gerät für eine lange Zeit nicht verwendet wird, können Bakterien auf den Filtern wachsen. Überprüfen Sie die Filter nach einer längeren Zeit der Nichtbenutzung. Wenn die Filter sehr schmutzig sind, ersetzen Sie sie. Verwenden Sie das Gerät nicht in nasser Umgebung oder in Umgebungen mit hohen Umgebungstemperaturen, wie Bad, WC oder Küche.  ‰ ¬   ¯  6"1%# ) ")#!(   Y      Unfällen mit Verbrennungsprozessen und gefährlichen Chemikalien verwendet werden. „® Y     Y     /   /   ¬ !„® Y +     Flüssigkeiten mit Duftstoffen oder H-Essence in den Wasserbehälter. Reinigen Sie den Wasserbehälter alle 3 Tage. Beachten Sie, dass hohe Luftfeuchtigkeit das Wachstum biologischer Organismen in der Umgebung fördern kann. Lassen Sie den Bereich um den Luftbefeuchter nicht feucht oder nass werden. Wenn Feuchtigkeit auftritt, drehen Sie die Leistung des Luftbefeuchters runter und verwenden Sie den Luftbefeuchter nur zeitweise. Lassen Sie absorbierende Materialien wie Teppichboden, Vorhänge oder Tischdecken nicht feucht werden. Ziehen Sie während der Befüllung und Reinigung den Stecker des Gerätes aus der Steckdose. Lassen Sie niemals Wasser im Wasserbehälter zurück, wenn das Gerät nicht verwendet wird. Entleeren und reinigen Sie den Luftbefeuchter vor der Aufbewahrung. Reinigen Sie den Luftbefeuchter vor dem nächsten Gebrauch. * $      /    9     ‰ ¬    oder aufbewahrt wird, können im Wasserbehälter wachsen und in die Luft geblasen werden, was sehr ernste Gesundheitsgefahren verursacht, wenn das Wasser nicht erneuert wird und der Wasserbehälter nicht alle 3 Tage ordnungsgemäß gereinigt wird. ( Y  /   ¬ +    5 ® Y      !)  Y    dem Nachfüllen mit frischem Leitungswasser. Entfernen Sie alle Kalkablagerungen, Ablagerungen oder Schichten, die sich an den Seiten des Wasserbehälters oder im Inneren gebildet haben, und wischen Sie  % ¬    ! Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, ziehen Sie zu zuerst den Stecker aus der Steckdose. Entleeren oder entfernen Sie danach den Wasserbehälter. Tragen Sie das Gerät horizontal mit den Griffen auf beiden Seiten des Geräts. Die CO Monitor-Funktion darf nicht als Ersatz für eine EN 50291-1 UL-2034, CSA-6.19 oder eine         1%*       °      \    Rechtsvorschriften ihre Verwendung vorschreiben. Die Funktion CO Monitor ist nur ein zusätzliches Kohlenmonoxid-Überwachungsgerät. Die Nutzung dieses Geräts liegt im Ermessen des Benutzers und impliziert das Verständnis und die Akzeptanz seiner Einschränkungen, um gegebenenfalls Normen oder Gesetze einzuhalten. Stellen Sie das Gerät nicht an einem der folgenden Orte auf: [4  ;      ;     ‰ ¬/    5    ¯       ° "!;!®   /   #! [\    ® &   ‰ ¬ ¯   5® „      oder überall dort, wo es Zugluft ausgesetzt wäre. [ ®   Y®  & ! [4  ;    5    G>=^1   ® <=^1  ° ! [4      ) "!;!    Y #! [4        ;  ! [/   ®  !;! ' ¬  $° ! [/Y  Y  Y    ° ! [4 \¬ „ G' ® GJ° G ‰     ¬ ! Wenn der CO Alarm ausgelöst wird, sollten Sie alle Fenster und Türen öffnen (sofern dies sicher möglich #!Y  Y  $°       &   ¬     Y  )  mit geöffneten Fenstern und Türen. Holen Sie sofortige medizinische Hilfe für alle Personen, die an den Auswirkungen einer Kohlenmonoxidvergiftung leiden. Betreten Sie den Raum erst wieder, wenn der CO Alert nicht mehr besteht. Die Warnung wird aufgehoben, sobald die Kohlenmonoxidkonzentration beseitigt wurde. Verwenden Sie keine mit Flammen betriebenen Haushaltsgeräte mehr, bis die Kohlenmonoxidquelle gefunden und von einem zugelassenen Techniker beseitigt wurde. Um den CO Monitor zu aktivieren, stecken Sie den Stecker des Geräts in eine Steckdose. Die Statusanzeige des Kohlenmonoxidsensors wird grün leuchten. Wenn der CO Monitor eine unsichere 29 DE Kohlenmonoxidkonzentration erkennt, ertönt der CO Alarm und die CO Alert-Taste und die O-Ringlampe werden rot blinken. Die Warnung wird weiterhin angezeigt, bis die erkannte Kohlenmonoxidkonzentration auf ein sicheres Niveau abgesunken ist. Vermeiden Sie die Verwendung von Farbe, Verdünner, Lösungsmittel, Geruchsentferner, Aerosolsprays oder chemische Reinigungsmittel in der Nähe des Geräts. Dies kann die Funktion des CO Monitors beeinträchtigen. Lassen Sie kleine Kinder nicht 3 Sekunden lang die CO Alert-Taste drücken, da sie übermäßigem Lärm ausgesetzt sein könnten, wenn der Warnton ertönt. Berühren Sie die Taste [CO Alert] für 3 Sekunden, um die Funktion CO Alarm zu überprüfen. Die akustische Warnung wird 5 Sekunden lang ertönen. Testen Sie die Warnung monatlich und nach ¬ *   ‰ ¬ "£!;!„  #!/  / QY    ®    [CO Alert]-Taste nicht ertönt, wenden Sie sich bitte an das Hoover-Kundendienstzentrum, um einen    5   ;  „     ! If the display indicates that the CO sensor is faulty or end of life has been reached, please contact  &                 1%  !  voraussichtliche Lebensdauer des Kohlenmonoxidsensors beträgt 5 Jahre. Er muss nach Ablauf dieser Zeit ausgetauscht werden. Betriebsluftfeuchtigkeit: Betriebstemperatur: When the detected level of CO reaches a high level, the [CO Alert] button and the [Air Quality LED Ring]    ">&#        "€<@@=;"*##      will not stop until the intensity of CO falls back from the alarm level. ¯  6  ¯°        %      Sauerstoffmangel. Wenn Kohlenmonoxid eingeatmet wird, heftet es sich an das Hämoglobin im Blut, das normalerweise Sauerstoff durch den Körper transportiert. Kohlenmonoxid verdrängt dauerhaft die Fähigkeit von Sauerstoffmolekülen, sich an das Hämoglobin anzuheften, wodurch der Sauerstoff in lebenswichtigen Organen reduziert wird. Die Konzentration und Dauer der Exposition von CO können  *    ¯°    !(6   +          Konzentrationen bei einer Exposition von Kohlenmonoxid über längere Zeiträume schwerwiegende und dauerhafte Auswirkungen auf die allgemeine Gesundheit von Menschen haben können. WARNUNG: DER CO ALARM SOLL DEN EINZELNEN VOR DEN AKUTEN AUSWIRKUNGEN DER EXPOSITION VON KOHLENMONOXID SCHÜTZEN ODER DIE CHRONISCHEN AUSWIRKUNGEN DER EXPOSITION VON KOHLENMONOXID VERHINDERN. ES WIRD PERSONEN MIT BESTIMMTEN ERKRANKUNGEN NICHT VOLLSTÄNDIG SCHÜTZEN. FRAGEN SIE IM ZWEIFELSFALL EINEN ARZT. Dieses Gerät darf nicht als Ersatz für die ordnungsgemäße Installation, Verwendung und Wartung von mit Flammen betriebenen Haushaltsgeräten, einschließlich geeigneter Lüftungs- und Abgassysteme, verwendet werden. Die Benachrichtigungen des CO Monitors auf Handys und Tablets erfordern eine funktionierende WLANVerbindung. Sie sind kein Ersatz für einen Notfallüberwachungsdienst eines Drittanbieters. Verwenden Sie nur Aromaöl, das von HOOVER empfohlen oder geliefert wird. Verwenden Sie keinen freistehenden Luftbefeuchter neben dem Luftreiniger, wenn Sie die Diffusorfunktion mit H-Essence benutzen. Verwenden Sie, wenn Sie die Luftbefeuchterfunktion benutzen, keine freistehenden Geräte neben dem Luftreiniger, die Aromaöl freisetzen oder versprühen. / Y   '  ® &G(   ®  !)  Y +  5  ‰ ¬ das Kontakt mit H-Essence hatte. HOOVER-Kundendienst: 9        ;     ‰ ¬  gewährleisten, empfehlen wir, Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem zugelassenen HOOVER-Kundendienst durchführen zu lassen. Umweltschutz   (     ¬   (9G)  >=@@Z<(1® (  G(  G* ¬ "/(((#     ! Durch die sichere und umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit des Menschen zu verhindern. Das am Gerät angebrachte Symbol gibt an, dass dieses Gerät nicht als Hausmüll behandelt werden darf, sondern an einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen ist. Die Entsorgung ist in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften für die umweltgerechte Abfallentsorgung vorzunehmen. Ausführlichere Informationen über die Müllbehandlung und das Recycling dieses Gerätes erhalten Sie von der zuständigen Umweltbehörde, der Müllentsorgungsstelle Ihrer Kommune oder dem Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. 30 DE Frequenzbereiche Maximale HF-Leistung, übertragen wird >X==$ >X€Q!<$  die im Frequenzband 18.9 dBm Dieses Gerät erfüllt die Europäischen Richtlinien 2014/53/EU, 2014/30/EU und 2011/65/EU. Für eine Kopie der Konformitätserklärung kontaktieren Sie, bitte den Hersteller auf seiner Website: www.candy-group.com 1*\ˆ&%%'()‰)%9ŠY! !!' Š   ( „  >=€Z@;  "$;#4  BEZEICHNUNG DER TEILE IHRES H-LUFTREINIGERS 1 Bedienfeld / Display 9 Luftbefeuchter-Wasserbehältergehäuse 2 Luftauslass 10 Luftbefeuchter-Wasserbehälter 3 Tragegriff 4 Filterbaugruppe 5 16 Luftbefeuchterauslass 17 Diffusoreinheit 18 &G(  11 LuftbefeuchterWasserbehälterabdeckung Griff Lufteinlassabdeckung 12 Luftbefeuchter-Wasserbehältereinlass 19 &G; G„  6 Filterfreigabetaste 13 Diffusorfenster 20 Netzkabel und Stecker 7 Lufteinlassabdeckung 14 Diffusorabdeckung 21 Hängeöse Diffusorauslass 22 Aufbewahrung 8 Luftbefeuchtergriff 15 G„  "‰ ®# "; # 31 DE 20 Luftqualitäts-LED Ring 25 Taste Schlafmodus 30 Diffusortaste 21 Ein/Aus-Schalter 26 Taste Automatikbetrieb 31 Taste Maximale Leistung 22 Taste Kindersicherung 27 Taste Luftbefeuchter 32 CO Alert-Taste und LED-Leuchte 23 Digitale Anzeige 28 Pollen-Allergie-Ringleuchte 33 Licht-Steuertaste 24 Informationstaste 29 Pollen-Allergie-Leuchte 34 Wi-Fi Button Multi Sensor-Überwachungssystem Mit Hilfe des Multi Sensor-Überwachungssystems ist Ihr Gerät in der Lage, kontinuierlich die Raumklimatisierung in Bezug auf PM10, PM2.5, ®     '  "‰*Y#¯  6  "1%#®  ! Jedes Mal, wenn Sie Ihr Gerät einschalten, beginnt das Multi Sensor-Überwachungssystem mit der Analyse der Raumluft und der LuftqualitätsLED Ring zeigt mit verschiedenen Farben die Luftqualität in Echtzeit an. Farbe LuftqualitätsLED Ring Innenraumluftqualität GRÜN AUSGEZEICHNET GELB ZUFRIEDENSTELLEND ORANGE SCHLECHT ROT SEHR SCHLECHT PM 2.5 020 @ #  €   <     &GJ  ®   ¯  6  "1%# ) ! ‰ ¬  /      ! Wenn der CO Alert ausgelöst wird, blinken der LUFT-Qualitäts-LED Ring, die Informations- und CO Alert-Taste gleichzeitig rot und es ertönt ein  / !   /  ° ¯  6  "1%#  <=        der Warnton wird manuell durch Drücken der CO Alert-Taste für 3 Sekunden ausgeschaltet. Diese CO Alert-LED zeigt den Arbeitszustand des Kohlenmonoxidsensors an. Er leuchtet grün, wenn der Kohlenmonoxidsensor einwandfrei funktioniert, gelb, wenn der Sensor defekt ist oder seine Lebensdauer überschreitet. Sie können testen, ob der Alarm richtig funktioniert. Drücken Sie hierzu die Kohlenmonoxid-Warntaste für 3 Sekunden. Wenn der Alarm richtig funktioniert, wird für mindestens 5 Sekunden ein lauter Warnton ertönen. 32 DE VORBEREITUNG IHRES H-LUFTREINIGERS 1. Filterbaugruppe [Abb. 1] Bevor Sie Ihren H-Luftreiniger verwenden, müssen Sie den Filter aus seiner Schutzverpackung entfernen: [ Entfernen Sie die Lufteinlassabdeckung aus Ihrem Gerät. Ergreifen Sie die beiden Lufteinlassabdeckungsgriffe und ziehen Sie sie vom Gerät. [Abb. 1a] [ Ziehen Sie den Stecker aus der Aufbewahrung und wickeln Sie das Kabel vom Kabelhaken ab. [Abb. 1b] [ Entriegeln Sie die Filterfreigabetaste. [Abb. 1c] [ Nehmen Sie den Filter aus Ihrem Gerät und entfernen Sie die äußere Verpackung. [Abb. 1d,e] [ Setzen Sie den Filter wieder in Ihr Gerät ein. [Abb. 1f] [ Verriegeln Sie die Filterfreigabetaste. [Abb. 1g] [ Setzen Sie die Lufteinlassabdeckung wieder in Ihr Gerät ein. [Abb. 1h] Abb. 1 ‚j   ƒ   „ [Abb. 2] Ihren H-Luftreiniger für die Diffusorfunktion vorbereiten: [ Nehmen Sie die Diffusorabdeckung vom Gerät ab. [Abb. 2a] [ Nehmen Sie die Diffusoreinheit aus der Diffusorabdeckung. [Abb. 2b] [ Nehmen Sie die Flasche H-Essence oder H-Biotics aus der Verpackung und nehmen Sie die Kappe ab. [Abb. 2c] [ Schrauben Sie die Flasche fest auf der Diffusoreinheit. [Abb. 2d] [ Setzen Sie die Diffusoreinheit wieder in die Diffusorabdeckung ein. [Abb. 2e] [ Setzen Sie die Diffusorabdeckung wieder in das Gerät ein. [Abb. 2f] Abb. 2 3. Luftbefeuchter-Wasserbehälter auffüllen [Abb. 3] Um Ihren H-Luftbefeuchter für den Befeuchterbetrieb vorzubereiten: [ Nehmen Sie die Wasserbehälterabdeckung vom Gerät ab. [Abb. 3a] [ Nehmen Sie die Wasserbehälterbaugruppe aus dem Wasserbehältergehäuse. [Abb. 3b]  Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Abb. 3c] [ Setzen Sie die Wasserbehälterbaugruppe wieder in das Wasserbehältergehäuse ein. [Abb. 3d] [ Setzen Sie das Wasserbehältergehäuse wieder in Ihr Gerät ein. [Abb. 3e] Abb. 3 33 DE GEBRAUCH IHRES H-LUFTREINIGERS ƒ  ƒ  ƒ    †  ƒ  '@@‡*% Ziehen Sie hierzu das Netzkabel aus der Kabelrolle und stecken Sie den Stecker in eine Steckdose. Alle Leuchten auf dem Bedienfeld / Display will fully illuminate for approximately 1 second to indicate a succesful plug in. Die EIN-/AUS-Taste wird schwach leuchten und die Kohlenmonoxid-Sensorleuchte leuchtet, um anzuzeigen, dass das Multi Sensor-Überwachungssystem mit der Überwachung der Kohlenmonoxidkonzentration im Raum begonnen hat. Abb. 4 X1 PM10 017 Einschalten des Geräts [Abb. 5]: To switch on your product, press the POWER button on the display. Der Luftqualitäts-LED Ring leuchtet nacheinander in allen Farben, während die Sensoren die Luftqualität in Echtzeit analysieren. Nach einigen Sekunden leuchtet der Luftqualitäts-LED Ring in der entsprechenden Farbe für die momentane Luftqualität auf. Ihr H-Luftreiniger wird sofort in den AUTOMATIKBETRIEB schalten und mit der Reinigung der Raumluft beginnen. The AUTO MODUS button, INFORMATION button, LIGHT CONTROL button and PM10 information on the Display will illuminate. The following functions are available via the Display buttons: Drücken Sie die WLAN-Taste, um den Remote-Zugriff ein- und auszuschalten. Drücken Sie die Taste INFORMATION, um alle Überwachungsdaten anzuzeigen. Press the AUTO, MAX or SLEEP buttons to select a purifying mode. Press the LIGHT CONTROL button to set the brightness of the display lights. Press the CHILD LOCK button to inactivate all the buttons on the Bedienfeld / Display. Drücken Sie die DIFFUSOR-Taste, um die Funktion zu aktivieren. Drücken Sie die LUFTBEFEUCHTER-Taste, um die Funktion zu aktivieren. Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste, um den Luftreiniger auszuschalten. Abb. 5 ˆ‰|$$ % Um von überall auf alle H-Luftreiniger-Funktionen zugreifen zu können, wird empfohlen, die APP hOn herunterzuladen. &   Y  J   4 ‰ ¬      /    ! Anweisungen: 1. Laden Sie die App hOn aus dem App Store oder von Google Play herunter. [Abb. 6] 2. Öffnen Sie die APP, erstellen Sie ein Konto mit Ihrer E-Mail-Adresse und einem Passwort. 3. Bestätigen Sie die Anmeldung. 4. Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät mit dem WLAN verbunden ist. 5. Melden Sie sich bei der APP hOn an. 6. Press and hold the WLAN button on the display for 5 seconds, there will an audible beep and the /J*\          ![Abb. 7] 7. Folgen Sie den Anweisungen in der App, um Ihr Mobilgerät mit Ihrem Gerät zu verbinden. 8. Wenn sie erfolgreich verbunden sind, leuchtet die WLAN-Taste am Gerät kontinuierlich. 9. Um das WLAN zurückzusetzen, drücken Sie die WLAN-Taste für 5 Sekunden. Abb. 6 Drahtlose Parameter für die Kopplung Technologie WLAN Bluetooth Standard IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE >X=@>X€Q >X=>>X€= 100 10 „   Abb. 7 Abb. 8 34  " #"$&# Max. Aufnahmeleistung "/# X1 PM10 090 X2 PM2.5 065 X3 GAS L3 X4 TEMP 16 X5 HUMIDITY 36 X6 FILTER LIFE -  Š|!+ˆŠ!|?|'@@‹*% Für die Überwachung stehen 6 verschiedene Datensätze zur Verfügung: PM10, PM2.5, GAS, Temperatur, Luftfeuchtigkeit und Filterstatus. 9+     / ®   ®  Y       5  4\„%)$*54%\(\! By default the display will show the PM10 data, the machine will remember user’s last selection and maintain this selection the next time the product is switched on. Die GAS-Daten zeigen während der ersten 3 Minuten nach dem Einschalten des Geräts, in denen der GASSENSOR einen Kalibrierungszyklus durchführt, einen drehenden Cursor an. Weitere Informationen über PM 2,5, PM 10 und GAS: Š$     Š  "®     *    #  ¬   DE Außenverschmutzungen wie Kraftfahrzeugen und Industrieemissionen stammen und bei längerer Exposition potenziell gefährlich für unsere Gesundheit sind. PM 10 bedeutet eine Größe von bis zu 10 μm. Diese Partikel sind in der Lage, in die oberen Atemwege "\  J ° ) #   ! PM 2,5 bedeutet eine Größe von bis zu 2,5 μm. Diese Partikel können aufgrund ihrer geringen Größe Ihre Lunge erreichen und so tiefer in Ihren Körper eindringen. ‰*Y'%1"®     '  #®    '   „¬   leicht in der Luft bei Raumtemperatur zu verdampfen. Deodorants, Reinigungsmittel, Klebstoffe, ¯  „       ®     '  "'%1#  unseren Wohnräumen vorhanden sein könnten. Sie können im Falle einer längeren Exposition für unsere Gesundheit schädlich sein. BETRIEBSARTEN: There are 3 available air purifying modes via the display: AUTO MODUS, MAX MODE & SCHLAFMODUS Auto mode is the default setting for your product when switched on, all modes can be selected manually by pressing the related button on the display. Der Modus POLLENALLERGIE kann über die App hOn eiNGEschaltet werden. AUTO MODUS [Abb. 9]: 5      &GŠ       !4*$   H-Luftreiniger seine Gebläsedrehzahl automatisch an die tatsächliche Raumluftqualität an, um eine optimale Luftreinigung zu gewährleisten. Dies ist die empfohlene Einstellung für Ihr Gerät. Im AUTOMATIK-Betrieb wird Ihr Gerät nach 30 Minuten mit ausgezeichneter Luftqualität in den ECO-Modus umgeschaltet. Dabei pausiert die Reinigungsfunktion, wobei das Multi SensorÜberwachungssystem weiterhin die Raumluft analysiert und bei Bedarf automatisch die Reinigungsfunktion einschaltet. Abb. 9 Abb. 10 MAX MODE [Abb. 10]: Press the MAX mode button on the display to activate air purifying at maximum power setting. To exit MAX mode simply select AUTO mode or SLEEP mode. SCHLAFMODUS [Abb. 11]: Drücken Sie die TASTE SCHLAFMODUS, um eine leise Luftreinigung bei der niedrigsten Leistungsstufe zu aktivieren. Die Taste SCHLAFMODUS leuchtet schwach und alle anderen Anzeigeleuchten sind ausgeschaltet. Dies kann durch Drücken der LIGHT-STEUERTASTE geändert werden. Abb. 11 POLLENALLERGIEMODUS: [Abb. 12]  Š      ®  * %    !Y ® ¬  Š   *      4 Š        ! Der Pollenallergiemodus funktioniert nur, wenn AUTOMATIKBETRIEB ausgewählt ist. [Abb. 12c] Im Pollenallergiemodus empfängt das Gerät kontinuierlich Echtzeitdaten von der APP über die überwachte Pollenkonzentration im Freien und arbeitet automatisch, um die Pollenerfassungsleistung zu maximieren. Sobald Pollen eingefangen sind, werden sie inaktiviert, um allergische Symptome zu lindern. Wenn der Pollenallergiemodus in der App aktiviert ist, gibt 2 mögliche Benachrichtigungsleuchten auf dem Gerätedisplay: - Die Pollenallergieleuchte leuchtet WEISS [Abb. 12a]: Das Gerät und die App überwachen das Vorhandensein von Pollen im Freien und es besteht kein Risiko. - Die Pollenallergieleuchte leuchtet GELB [Abb. 12b] und die Pollenallergiezyklusleuchte leuchtet WEISS [Abb. 12a]: Das Gerät und die APP haben das Risiko erkannt. If the product is manually put into SLEEP mode or MAX mode whilst Pollen Allergy mode is activated, the Pollen Allergy mode will stop. LICHTSTEUERUNGSFUNKTION: [Abb. 13] There are 3 settings available for the display lighting, On, Dim & Off. 5 +         J4‰&54\‰      through the 3 available options. ON is the default setting. / *9Y  ¬ +    5      ®      !\  einem Drücken wird die Leuchte DIM aktiviert. Beim zweiten Drücken wird die Aktion eingeschaltet.  €Š|?+ƒŠ; ?+| %'@@(‡* Halten Sie die Taste KINDERSICHERUNG 3 Sekunden lang gedrückt, um sie zu aktivieren, ein hörbarer Ton wird ertönen, wenn sie aktiviert wurde, und die Taste KINDERSICHERUNG leuchtet weiter. Wenn sie aktiviert ist, funktionieren keine anderen Tasten. Zum Verlassen, drücken und halten Sie einfach die Taste KINDERSICHERUNG für 3 Sekunden gedrückt. Ein hörbarer Ton ertönt, um zu bestätigen, dass sie ausgeschaltet wurde und die Taste leuchtet nicht mehr. c a b Abb. 12 Abb. 13 Abb. 14 35 DE   %'@@(Œ* Der Diffusor verbreitet H-Essence oder H-Biotics in der Luft des Raumes. H-Essence ist die Kollektion ätherischer Öle von Hoover, um angenehme Düfte in die Luft abzugeben. H-Biotics ist eine natürliche Mischung auf Basis von Probiotika, die den Raum bio-hygienisiert hält, indem sie das Wachstum von Mikroorganismen wie Bakterien oder Mikroben hemmt. X1 SOFT X2 MEDIUM There are 4 different settings for the DIFFUSER function, SANFT, MEDIUM, BENUTZERDEFINIERT & H-BIOTICS. To activate this function simply press the Diffuser button on the Display, the default setting for this function is SOFT, to select any of the other settings simply consecutively press the button to change to the desired selection. Die Taste leuchtet weiß, wenn sie eingeschaltet ist. X3 CUSTOM X4 H-BIOTICS X5 OFF Abb. 15 It is recommended to use SANFT & MEDIUM settings for H-Essence. ;     (  °  * %® 4 &G(      ! Bei Verwendung von H-Biotics muss die Einstellung auf H-Biotics eingestellt werden. Once user activates H-Biotics using the APP, this will give an alert of “ACTIVATE H-BIOTICS” after 120 hours to ensure the H-biotics usage of every 5 days. The Diffuser function can only be used in AUTO & MAX modes and cannot be used in SLEEP mode. j        !ˆ @    $ @†     bestimmten Drehzahl, damit die H-Essence oder die H-Biotics im Raum verteilt werden. Einstellung Pumpe ein Pumpe aus }  SANFT 10 Sek. 300 Sek. Herunterfahren nach 6 Stunden MITTEL 90 Sek. 120 Sek. Herunterfahren nach 6 Stunden BENUTZERDEFINIERT ;     ;     Herunterfahren nach 6 Stunden H-BIOTICS 120 Sek. 120 Sek. Herunterfahren nach 6 Stunden Um die Funktion auszuschalten, drücken Sie die Diffusortaste, bis sich die Tastenleuchte ausschaltet. '   Y  +  '           5 )® ¬   ‰ ¬  ¬    ! 4   /   „      Y  ±/ 4  H-Luftreinigers”. X1 MIN 40 X2 MED 55 X3 MAX X4 Abb. 16 70 OFF j     %'@@()* 5  Q    &  $4\$(Ž$*–!5        &          $4\!Um eine der anderen Einstellungen auszuwählen, drücken Sie einfach nacheinander die Taste, um zur gewünschten Auswahl zu wechseln. Die Taste leuchtet weiß, wenn sie eingeschaltet ist. MIN - Default Target Humidity 40% MED - Default Target Humidity MAX - Default Target Humidity Alle 3 Zielstufen können innerhalb der App hOn in einem Bereich von 30 - 80% Zielluftfeuchtigkeit eingestellt werden. Um die Befeuchterfunktion auszuschalten, drücken Sie die Luftbefeuchtertaste, bis sich die Tastenleuchte ausschaltet. If the real time Humidity level is equal or higher than the one selected, a message will appear on the display showing ‘HUMIDITY REACHED’. Die Luftbefeuchterleuchte bleibt eingeschaltet. Das Gerät wechselt automatisch in den Luftbefeuchtermodus, wenn die in Echtzeit gemessene Luftfeuchtigkeit unter die ausgewählte Zielstufe fällt. 5 &     YJ((ŠŽ*95%     $*– ! NACHFÜLLWARNUNG: When water level is lower than the minimum level, the digital display will show REFILL WATER advice and !/  4    Y * 4 J    ! Wichtiger Hinweis:  Wenn das Gerät im Diffusormodus arbeitet: Wenn der Luftbefeuchtermodus ausgewählt ist, ohne den Diffusormodus auszuschalten, stoppt das Gerät automatisch den Diffusormodus und wechselt in den Luftbefeuchtermodus.  Wenn das Gerät im Luftbefeuchtermodus arbeitet: Wenn der Diffusormodus ausgewählt ist, ohne den Luftbefeuchtermodus auszuschalten, stoppt das Gerät automatisch den Luftbefeuchtermodus und wechselt in den Diffusormodus. 36 DE WARTUNG IHRES H-LUFTREINIGERS WICHTIG: ZIEHEN SIE VOR DER DURCHFÜHRUNG VON WARTUNGSARBEITEN IMMER DEN STECKER DES GERÄTES AUS DER STECKDOSE. FILTER REINIGEN / AUSWECHSELN Ihr H-Luftreiniger überwacht den Zustand Ihres Filters. A CLEAN FILTER OR REPLACE FILTER alert will appear on the left side of the display „             ! Reinigung / Austauschen des Filters: [Abb. 17] [ Entfernen Sie die Lufteinlassabdeckung von Ihrem Gerät. [Abb. 17a] [ Entriegeln Sie die Filterfreigabetaste. [Abb. 17b] [ Entfernen Sie den Filter von Ihrem Gerät. [Abb. 17c] [ Nehmen Sie einen Staubsauger, um das externe Gewebe auf der Filterbaugruppe zu reinigen ODER ersetzen Sie es durch einen NEUEN Filter. [Abb. 17d] [ Setzen Sie die Filterbaugruppe wieder in das Gerät ein. [Abb. 17e] [ Verriegeln Sie die Filterfreigabetaste. [Abb. 17f] [ Setzen Sie die Lufteinlassabdeckung wieder in Ihr Gerät ein. [Abb. 17g] [ Stecken Sie den Stecker des Geräts in die Steckdose und schalten Sie es ein. [Abb. 5] [ Drücken Sie die Taste INFORMATIONEN und folgen Sie den Anweisungen, um die Funktion Filter reinigen zurückzusetzen. Drücken Sie hierfür die Taste für 3 Sekunden. Es wird eine akustische Warnung ertönen, was bedeutet, dass das Zurücksetzen erfolgreich ausgeführt wurde. [Abb. 8] Abb. 17 DIFFUSORWARTUNG '   Y  entfernen. +  '           5 )® ¬  ‰ ¬  ¬  Diffusor-Flasche austauschen: [Abb. 18] Das in der Flasche verbleibende Flüssigkeitsvolumen kann durch das Diffusorfenster überprüft werden. Bei Bedarf sollte die Flasche ausgetauscht werden. [ Nehmen Sie die Diffusorabdeckung vom Gerät ab. [Abb. 18a] [ Nehmen Sie die Diffusoreinheit aus der Diffusorabdeckung. [Abb. 18b] [ Schrauben Sie die leere Flasche los, entfernen und entsorgen Sie sie. [Abb. 18c] [ Nehmen Sie die neue Flasche H-Essence oder H-Biotics aus der Verpackung und nehmen Sie die Kappe ab. [Abb. 18d] [ Schrauben Sie die neue Flasche fest auf die Diffusoreinheit. [Abb. 18e] [ Setzen Sie die Diffusoreinheit wieder in die Diffusorabdeckung ein. [Abb. 18f] [ Setzen Sie die Diffusorabdeckung wieder in den H-Luftreiniger ein. [Abb. 18g] Abb. 18 37 DE WARTUNG LUFTBEFEUCHTER Warnung Wasserbehälter nachfüllen: [ [Abb. 19] When water level is lower than the minimum level, the display will show REFILL WATER advice and blinks. [ Nehmen Sie die Wasserbehältergehäuse vom Gerät ab. [Abb. 19a] [ Nehmen Sie die Wasserbehälterbaugruppe aus dem Wasserbehältergehäuse heraus. [Abb. 19b]  Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Abb. 19c] [ Setzen Sie die Wasserbehälterbaugruppe wieder in das Wasserbehältergehäuse ein. [Abb. 19d] [ Setzen Sie das Wasserbehältergehäuse wieder in das Gerät ein. [Abb. 19e] Warnung Wasserbehälter reinigen: [ [Abb. 19] Ihr H-Luftreiniger überwacht den Zustand Ihres Wasserbehälters. A CLEAN WATER TANK alert will appear on the                  ! [ Nehmen Sie die Wasserbehältergehäuse vom Gerät ab. [Abb. 19f] [ Trennen Sie das Wasserbehältergehäuse, den Wasserbehälter und die Wasserbehälterabdeckung voneinander und reinigen Sie alle 3 gründlich und trocken Sie die vollständig mit einem weichen, trockenen Tuch ab. [Abb. 19g,h,i] [ ) G    /  5      $*–     ! [ Setzen Sie den Wasserbehälter wieder in das Gerät ein. [Abb. 19e] Abb. 19 IHREN H-LUFTREINIGER AUFBEWAHREN 1. 2. 3. 4. 5. 6. Schalten Sie den Luftreiniger aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. )  Y   4 G*­ ¬  J   /   ¬ /   ¬  ¬   *­     „ ! Nehmen Sie die Flasche aus dem Diffusor. Schrauben Sie die Originalkappe wieder auf die Flasche und bewahren Sie sie vor direktem Licht   ® !)  Y  % ¬       !Y  Y      % ¬   J    )   &G(    ! Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten trocken sind. Entfernen Sie die Lufteinlassabdeckung [Abb. 20a] und wickeln Sie das Netzkabel auf, indem Sie am Kabel ziehen [Abb. 20b], verstauen Sie es auf dem Aufbewahrungshaken und stecken Sie den Stecker in das Aufbewahrungsfach. [Abb. 20c,d] Setzen Sie die Lufteinlassabdeckung wieder ein [Abb. 20e] Bewahren Sie den Luftreiniger an einem kühlen, trockenen Ort auf. Abb. 20 38 DE WARNUNGEN und LÖSUNGEN Die folgenden Fehlermeldungen können während der Benutzung angezeigt werden. [Abb. 21] REPLACE FILTER Abb. 21 Fehlerbeschreibung Fehlerbeschreibung Warnung auf dem Bedienfeld des Geräts / Display Warnung auf der APP Fehlerbehebung Warnung Äußere Filterschicht reinigen Alert of “”CLEAN FILTER”” blinks on display Warnung Filter reinigen 1.Befolgen Sie die Anweisungen in I/M, um die Äußere Filterschicht zu reinigen. 2.Setzen Sie die Warnung zurück. Warnung Filter austauschen Alert of “”REPLACE FILTER”” blinks on display Warnung Filter austauschen 1.Folgen Sie der Anleitung in I/M, um den Filter auszutauschen. 2.Setzen Sie die Warnung zurück. Filter nicht vorhanden oder Filter wurde nicht verriegelt Alert of “”FILTER MISSING”” blinks on display Filter nicht vorhanden oder Filter wurde nicht verriegelt 1.Wenn der Filter nicht vorhanden ist, setzen Sie ihn wieder ein. 2.Wenn der Filter in seiner Position ist, überprüfen Sie, ob die Filterlasche in den Status VERRIEGELT umgeschaltet wurde. Wasserbehälter nicht vorhanden Alert of “”NO WATER TANK”” blinks on display Wasserbehälter nicht vorhanden Setzen Sie den Wasserbehälter wieder ein. / Gerät ist heruntergefallen 1.Wenn das Gerät herunterfällt und Wasser austritt, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie 48 Stunden, bevor Sie das Gerät erneut einschalten. 2.Wenn das Gerät heruntergefallen ist, ohne das Wasser ausgetreten ist, heben Sie das Gerät wieder auf und drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste, um es wieder einzuschalten. / Staubsensorstörung: Kein Signal von Sensor oder die Ausgangsspannung überschreitet den Grenzwert Staubsensorausfall oder das Staubsensorkabel wurde nicht richtig angeschlossen, rufen Sie bitte das Servicecenter an, um das Problem zu beheben. / Der Motor gibt keine Drehzahlrückmeldung Motorausfall oder das Motorkabel wurde nicht richtig angeschlossen, rufen Sie bitte das Servicecenter an, um das Problem zu beheben. Gerät funktioniert nicht, nachdem es heruntergefallen ist Staubsensorstörung: Kein Signal von Sensor oder die Ausgangsspannung überschreitet den Grenzwert Motor läuft nicht Wasser im Behälter muss ausgetauscht und der Wasserbehälter gereinigt werden Alert of “”CLEAN WATER TANK “” blinks on display Wasser im Behälter muss ausgetauscht und der Wasserbehälter gereinigt werden 1.Nehmen Sie den Wasserbehälter, reinigen Sie das Innere und füllen Sie ihn wieder auf. 2.Setzen Sie den Wasserbehälter wieder ein.” Wasserbehälter leer Alert of “”REFILL WATER”” blinks on display Wasserbehälter leer Füllen Sie Wasser in den Wasserbehälter nach. Kohlenmonoxidsensorstörung Die KohlenmonoxidsensorStatuslampe leuchtet gelb Kohlenmonoxidsensorstörung Warnung: Rufen Sie das Servicecenter an. ACHTUNG: Sollte eines dieser Probleme weiterhin bestehen, setzen Sie sich bitte mit dem Hoover-Kundendienst in Verbindung. Versuchen Sie NICHT, den H-Luftreiniger selber zu zerlegen. 39 DE FEHLERSUCHE \   Y   J  ¬    Š       J° ! Sollte eines dieser Probleme weiterhin bestehen, setzen Sie sich bitte mit dem Hoover-Kundendienst in Verbindung. Das Gebläse funktioniert nicht (Bedienfeld / Display J # [ [ [ [ [ Check the alert showing on the display or in the app. Prüfen Sie, ob es Hindernisse im Lüfter gibt. Prüfen Sie, ob der H-Luftreiniger eingeschaltet ist. Prüfen Sie, ob der Filter falsch montiert ist. Prüfen Sie, ob sich der H-Luftreiniger in einer völlig aufrechten vertikalen Position befindet und nicht geneigt ist. Das Gebläse funktioniert nicht (Bedienfeld / Display J # [ Prüfen Sie, ob der Stecker des H-Luftreinigers in die Steckdose gesteckt ist und das Gerät eingeschaltet wurde. [ Prüfen Sie, ob es Hindernisse im Lüfter gibt. Keine Anzeigeleuchten auf dem Bedienfeld / Anzeige "‰ ¬  # [ Prüfen Sie, ob die Anzeigeleuchten nicht ausgeschaltet wurden, indem Sie die Licht-Steuertaste auf dem Bedienfeld drücken. / Display. Tasten auf dem Bedienfeld / Display do not operate [ Prüfen Sie, ob die Kindersicherung aktiviert wurde, indem Sie die Taste Kindersicherung für 3 Sek. gedrückt halten. Luftstrom ist schwach Der Luftreiniger arbeitet laut Der Luftreiniger lässt plötzlich einen lauten Warnton ertönen. [ [ [ [ Prüfen Sie, ob die Schutzverpackung vom Filter entfernt wurde. Prüfen Sie, ob es Hindernisse in der Luftauslassabdeckung oder im Luftauslass gibt. Check the Filter staus on the Bedienfeld / Display or in App for clean or replace warning. Prüfen Sie, ob sich der H-Luftreiniger im Schlafmodus befindet. Das Gebläse arbeitet in diesem Modus mit reduzierter Leistung. [ Prüfen Sie, ob es Hindernisse im Luftauslass oder im Gebläse gibt. [ Check if the H-Purifier is running in MAX mode, the air flow is at maximum power in this mode. [ Die Testfunktion der Kohlenmonoxid-Warntaste wird durch Fehlbedienung aktiviert. Der Ton wird nach 5 Sekunden automatisch verstummen. WICHTIGE INFORMATIONEN  ! <   Ž @    Verwenden Sie stets Originalersatzteile von Hoover. Diese sind über den Hoover-Kundendienst erhältlich. Geben Sie bei der Bestellung von (         @Z  *   "5      )®    ‰ ¬ #4 ‰ ¬   ! Qualität  & G/      ¬   +     ¬ ®  !9 Qualitätsstandard hergestellt, der die Anforderungen von ISO 9001 erfüllt.  Š        †  Die Garantiebestimmungen für dieses Gerät entsprechen den Richtlinien des Landes, in dem Sie das Gerät erworben haben. Weitere Einzelheiten dazu erhalten Sie vom Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben oder aus dem roten Garantieheft, das der Verpackung beiliegt. Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg sorgfältig auf, denn er wird für eventuell auftretende Garantieansprüche benötigt. Änderungen vorbehalten. 40 IT ISTRUZIONI PER UN USO SICURO Si consiglia di utilizzare l’apparecchio solo per uso domestico, come indicato in questa guida. Prima di usare l’apparecchio, è bene assicurarsi di aver compreso interamente la guida, da conservare come riferimento per futuri utilizzi. Prima di procedere alla pulizia dell’apparecchio o di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione, spegnere sempre l’apparecchio e scollegare la spina.       ™               š       "  #                   adulta responsabile della loro sicurezza. Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio. Pulizia e manutenzione non possono essere eseguite da bambini senza sorveglianza da parte di una persona responsabile. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, interrompere immediatamente l’utilizzo dell’apparecchio. Per evitare pericoli, il cavo di alimentazione dovrà essere sostituito da un tecnico del servizio assistenza autorizzato HOOVER. Utilizzare solo accessori o parti di consumo e di ricambio consigliati o forniti da HOOVER. Non rimuovere la spina dalla presa di corrente tirando il cavo di alimentazione. Non continuare a utilizzare l’apparecchio in caso di presunto guasto. 1   ‘                ²  prevenirne il ribaltamento. Mantenere l’apparecchio asciutto. Mai inclinare o svuotare l’apparecchio mentre è in funzione. Sistemare il cavo di alimentazione in modo che non venga calpestato o urtato. \   ‘                  esposto alla luce solare. 4             ‘        elettriche e/o che prenda fuoco. \ ‘                      e/o che prenda fuoco. \            ‘  ! L’acqua contenuta nel serbatoio non è adatta per bere. Non bere l’acqua del serbatoio e non usarla           !        ‘    scarico. Prima di collegare l’apparecchio ontrollare che il voltaggio e la potenza indicati sull’etichetta corrispondano a quelli locali. Non ostruire la via di uscita o di entrata dell’aria. Questo apparecchio non sostituisce l’impiego di ventilatori, normali aspirapolveri o cappe aspiranti per la cucina. Lasciare almeno 20 cm di spazio davanti e dietro all’apparecchio e 30 cm sopra. Non appoggiare nulla sopra all’apparecchio. Per impedire che la condensazione causi uno sgocciolamento sull’apparecchio, evitare di collocarlo direttamente sotto un condizionatore. *                 ‘  ! 9    &%%'()           !\    ! Non battere o picchiettare contro l’apparecchio (in particolare contro la via di uscita o di entrata  ‘  #   ! Non introdurre le dita o qualunque oggetto nella via di uscita o di entrata dell’aria per evitare di farsi male o di causare un malfunzionamento dell’apparechio. Non usare l’apparecchio quando sono stati diffusi in casa repellenti gassosi per insetti e non posizionarlo vicino a residui di oli, incensi da bruciare o fumi chimici. Non utilizzare l’apparecchio vicino a dispositivi a gas o riscaldanti o fuochi accessi. Non utilizzare l’apparecchio in una stanza soggetta a grossi sbalzi termici. Per prevenire interferenze, posizionare l’apparecchio almeno a 2 m da dispositivi elettrici che utilizzano onde radio come televisori, radio o orologi radiocontrollati. 41 IT Quando l’apparecchio non viene usato per diverso tempo, potrebbero svilupparsi dei batteri  !1      !Y    ! Non utilizzare l’apparecchio in luoghi umidi o dove la temperatura dell’ambiente è alta, come in bagno o in cucina. J‘         "1%#   ")#! 4    incidente che coinvolge sostanze chimiche pericolose o un processo di combustione, non è presente un dispositivo di sicurezza. Non introdurre altre sostanze oltre all’acqua distillata nel serbatoio dell’acqua. Non introdurre liquidi con fragranze/profumi o H-Essence nel serbatoio dell’acqua. Pulire il serbatoio dell’acqua ogni tre giorni. Si tenga presente che alti livelli di umidità potrebbero favorire lo sviluppo di organismi biologici nell’ambiente. (      ‘    !Y  ‘™  š     ‘        !\           come tappeti, tende, drappi o tovaglie si inumidiscano. Scollegare l’apparecchio dalla corrente durante il riempimento e la pulizia. Non lasciare mai dell’acqua nel serbatoio quando l’apparecchio non è in uso. Y     ‘         ‘  ! )  ‘        successivo utilizzo. Avvertenza: Se l’acqua non viene ricambiata e il serbatoio non viene ben pulito ogni 3 giorni, eventuali microrganismi presenti nell’acqua o nell’ambiente dove l’apparecchio viene utilizzato o conservato, potrebbero crescere nel serbatoio dell’acqua e venire diffusi nell’aria causando seri pericoli per la salute. Svuotare il serbatoio e riempirlo nuovamente ogni tre giorni. Prima di riempirlo nuovamente, pulirlo con acqua fredda di rubinetto. Rimuovere qualsiasi scheggia, deposito o pellicola che si sono formati sulle pareti interne o ai lati del serbatoio e ripassare con un panno asciutto. Se si desidera spostare l’apparecchio, disconnetterlo prima dalla presa di alimentazione. Poi svuotare e rimuovere il serbatoio dell’acqua. Trasportare l’apparecchio in orizzontale servendosi delle maniglie poste su entrambi i lati. La funzione Monitor CO non sostituisce un EN 50291-1 UL-2034, CSA-6.19 o un qualunque altro        ™  1 J )  !J  funzione Monitor CO è soltanto un dispositivo supplementare di rilevamento di monossido di carbonio. Utilizzare questo dispositivo è a discrezione dell’utente, nella consapevolezza e la comprensione dei suoi limiti di conformità ai codici o alla legislazione dove applicabili. Non collocare il dispositivo in nessuna delle aree seguenti: [4     ‘*         ‘         "         #! ['                        dove potrebbe essere soggetto a spifferi. [         ! [4       ³  G>=^1   <=^1! [4  "         #! [4      ! [          ! [        ! ['          ‘   ! Y ‘   1%™                  !Y   spegnere tutti i dispositivi che funzionano a combustione ed evacuare la stanza lasciando porte e      !1                       ‘       !\    ‘    ˜‘    interrompe. L’allarme si interromperà quando l’aria ritornerà pulita dal CO. Non utilizzare apparecchi    ˜    1%™            ! Per attivare il Monitor CO, collegare la spina a una presa di corrente. La spia del sensore di CO si illuminerà di verde. Quando il Monitor CO rileva un livello non sicuro di CO, l’Allarme CO emetterà un suono acuto e il pulsante di Allerta CO e l’Anello Luminoso lampeggeranno di rosso. L’allarme  š        ˜1%     š    ! Evitare l’utilizzo di pittura, diluenti, vapori solventi, deodoranti per ambiente, spray aerosol o agenti 42 IT chimici pulenti vicino all’apparecchio. Queste sostanze potrebbero ostacolare il funzionamento del Monitor CO. E’ consigliabile tenere il pulsante di Allerta CO fuori dalla portata dei bambini in quanto potrebbero          ‘       ŸQ ! Premere il pulsante [Allerta CO] per 3 secondi per testare il funzionamento dell’Allarme CO: l’allarme emetterà un suono acuto per 5 secondi. Testare l’allarme mensilmente o dopo un’assenza    "      #!Y ‘          [Allerta CO] per 3 secondi, contattare il centro di assistenza clienti Hoover per richiedere l’intervento           ! Se il display indica che il sensore CO è danneggiato o è scaduto il suo tempo di funzionamento,          &      ‘       che sostituisca il sensore. Il tempo di funzionamento previsto per il sensore CO è di 5 anni, poi deve essere sostituito. Umidità Operativa: Temperatura Operativa: Quando il livello di CO rilevato è alto, il pulsante [Allerta CO] e il [Anello luminoso a LED Qualità  ‘*  ~    ">&#    ‘        "€<@@=;"*##  !4      ˜‘ š1% ‘       di sotto del livello di pericolo. 4 ™  ‘   ˜  " #     importanti dell’ossigeno necessario. Quando il CO viene inalato, si attacca all’emoglobina nel sangue che normalmente trasporta ossigeno attraverso il corpo. Il CO impedisce in modo permanente all’ossigeno di unirsi all’emoglobina, riducendo la quantità di ossigeno destinato agli organi vitali. Il livello di concentrazione e il tempo di esposizione al CO possono variare gli effetti sull’organismo, ma gli esperti sono concordi sul fatto che l’esposiozione a monossido di carbonio         ³              ! ATTENZIONE: L’ALLARME CO È STATO REALIZZATO PER PROTEGGERE GLI INDIVIDUI DALLE GRAVI CONSEGUENZE DELL’ESPOSIZIONE AL MONOSSIDO DI CARBONIO O PREVENIRNEE GLI EFFETTI CRONICI. IT WILL NOT FULLY SAFEGUARD INDIVIDUALS WITH SPECIFIC MEDICAL CONDITIONS. IF IN DOUBT CONSULT A MEDICAL PRACTITIONER.     ‘     ‘      a combustione, inclusi sistemi di ventilazione e di scarico appropriati. 5 1%           /G„    !\ sostituiscono un servizio di monitoraggio di emergenza di altri sistemi. Utilizzare solamente oli aromatici raccomandati o forniti da HOOVER. (          ‘    ™      H-Essence. (              ‘    ™    9  ! Ripulire ogni fuoriuscita di H-Essence immediatamente. Assicurarsi di aver pulito ogni angolo dell’apparecchio che è stato a contatto con H-Essence. Assistenza HOOVER: Š               ‘   si consiglia di fare eseguire eventuali interventi di assistenza o di riparazione dai tecnici del servizio assistenza autorizzato HOOVER. Ambiente: J‘  ™      š    (  >=@@Z<(1               ed elettroniche. Garantendo il corretto smaltimento del prodotto, il cliente contribuisce alla salvaguardia della salute delle persone e alla protezione dell’ambiente che potrebbero altrimenti essere compromessi da uno smaltimento eseguito in maniera non idonea. 4         ³            š                                  Ÿ !J                 ‘        !Š           e il riciclaggio di questo prodotto, contattare l’unità territoriale competente per il servizio di smaltimento o il negozio in cui il prodotto è stato acquistato. Bande di frequenza Potenza RF massima trasmessa nella banda di frequenza >X==$ >X€Q!<$  18.9 dBm Questo prodotto è conforme alle Direttive Europee 2014/53/EU, 2014/30/EU e 2011/65/EU. Per ricevere una copia di questa dichiarazione di 43 IT conformità, si prega di contattare il produttore consultando il sito www.candy-group.com 1*\ˆ&%%'()‰)%9ŠY! !!' Š   ( „  >=€Z@;  "$;#4  DESCRIZIONE DEL H-PURIFIER 1 Pannello di controllo / Display 2 Uscita aria 3 44 9 Maniglia di Trasporto dell’Apparecchio 4 Gruppo Filtro 5 Maniglietta della Cover di Entrata dell’Aria 6 Interruttore di rilascio del Filtro 7 8 Copertura del Serbatoio  ‘9  10 Y   ‘*   ‘9 11 Cover del Serbatoio Dell’Acqua  ‘9   15 Bocchetta di Uscita del Diffusore 16 ; 17 Unità Diffusore 18 ;  &G(  19 ;  &G; "$ 20 Cavo di Alimentazione e Spina  9   ‘9 "'  #  # 12 Bocchetta di Entrata del Serbatoio dell’Acqua Cover di Entrata dell’Aria 13 Apertura del Diffusore 21 Gancio stazionamento $   ‘9 14 Cover del Diffusore 22 Posizione per il trasporto   IT 20 Anello Luminoso a LED della Qualità dell’Aria 21 Pulsante alimentazione 22 Pulsante Child Lock (Blocco Sicurezza ; # 23 24 25 Pulsante Modalità Sleep 30 Pulsante Diffusore 26 Pulsante Modalità Auto 31 Pulsante Modalità Max 27 Š  9 32 Pulsante & LED di Allerta CO Digital Display 28 Spia Circolare Allergia al Polline 33 Pulsante di Controllo della Luce Pulsante Informazioni 29 Spia Allergia al Polline 34 Wi-Fi Button  Sistema di Monitoraggio Multi-Sensore Grazie al Sistema di Monitoraggio Multi-Sensore il tuo apparecchio monitorerà costantemente le condizioni dell’aria dell’ambiente in termini di Š$@=Š$>!<1%   ' "‰*Y#      $1 "1%#! Ogni volta che l’apparecchio viene acceso, il Sistema di Monitoraggio Multi-Sensore inizia ad analizzare l’aria dell’interno e l’Anello Luminoso a LED della Qualità dell’Aria si illumina di colore differente in tempo reale a seconda delle condizioni. Anello Luminoso a LED della Qualità dell’Aria Qualità dell’Aria nell’Ambiente VERDE ECCELLENTE GIALLO SODDISFACENTE ARANCIONE POVERA ROSSO MOLTO POVERA PM 2.5 020 Monitoraggio e Allarme della Concentrazione del Monossido di Carbonio &GŠ         "1%#    ‘   ‘   !J‘        ! Quando l’Allarme Monossido di Carbonio si attiva, l’Anello Luminoso a LED della Qualità dell’Aria e il Pulsante di Informazione e di Allerta CO             š     !J‘     š  ˜        "1%# š  <=               *   CO per 3 secondi. Il LED di Allerta CO mostra le condizioni operative del sensore CO. Si illumina di verde quando il sensore CO è in condizioni normali, di giallo quando il sensore ha un malfunzionamento o il suo tempo di funzionamento è scaduto. È possibile testare se l’allarme è correttamente funzionante premendo il pulsante Allarme CO per 3 secondi: se l’allarme funziona verrà emesso un suono acuto per 5 secondi. 45 IT PREPARAZIONE DEL H-PURIFIER 1. Gruppo Filtro [Fig. 1] Š   &GŠ             ! [ Rimuovere la Cover di Entrata dell’Aria dall’apparecchio. [Fig. 1a] [ Rimuovere la spina dalla posizione di trasporto e svolgere il cavo dal gancio di stoccaggio. [Fig. 1b] [ Sbloccare l’interruttore di rilascio del Filtro. [Fig. 1c] [ )   ‘     ‘    ![Fig. 1d,e] [ )   ‘  ![Fig. 1f] [ Bloccare l’interruttore di rilascio del Filtro. [Fig. 1g] [ Riposizionare la Cover di Entrata dell’Aria sull’Apparecchio. [Fig. 1h] F Fig. 1 2. Installare la Boccetta del Diffusore [Fig. 2] Š  &GŠ      ! [ Rimuovere la Cover del Diffusore dall’apparecchio. [Fig. 2a] [ Staccare l’Unità del Diffusore dalla sua Cover. [Fig. 2b] [ Rimuovere la boccetta H-Essence o H-Biotics dall’imballaggio e togliere il tappo. [Fig. 2c] [ Avvitare saldamente la boccetta all’Unità del Diffusore. [Fig. 2d] [ Riposizionare l’Unità del Diffusore nella sua Cover. [Fig. 2e] [ Riposizionare la Cover del Diffusore sull’apparecchio. [Fig. 2f] F F Fig. 2 + $ ƒ @ >  [Fig. 3] Š  &GŠ        ! [ Rimuovere la Copertura del Sebatoio dall’apparecchio. [Fig. 3a] [ Staccare il Comparto Serbatoio dalla sua Copertura. [Fig. 3b]  Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Fig. 3c] [ Riposizionare il Comparto Serbatoio nel suo vano. [Fig. 3d] [ Rimettere la Copertura del Comparto Serbatoio sull’apparecchio. [Fig. 3e] F Fig. 3 F 46 IT USO DEL H-PURIFIER Collegare la spina dell’apparecchio alla corrente. [Fig. 4]: Svolgere il cavo di alimentazione dalla bobina e inserire la spina in una presa di corrente. Tutte le luci sul Pannello di Controllo / Il display si illuminerà approssimativamente per 1 secondo per segnalare il corretto inserimento della spina. Il pulsante ALIMENTAZIONE si illuminerà debolmente e la lampada del sensore CO si accenderà per indicare che il Sistema di Monitoraggio Multi-Sensore è operativo per monitorare il livello di monossido di carbonio dell’ambiente. Accendere l’Apparecchio [Fig. 5]: Per accendere l’apparecchio, premere il pulsante ALIMENTAZIONE sul display. L’Anello Luminoso a LED della Qualità dell’Aria si illuminerà di tutti i colori in sequenza mentre i sensori cominceranno ad analizzare le condizioni dell’aria in tempo reale. Dopo pochi secondi, l’Anello Luminoso a LED della Qualità dell’Aria selezionerà il colore corrispondente alla qualità dell’aria in quel momento. &GŠ    š     $%*J45 *95%   š   ‘   ‘   ! 5 $%*J45 *95%4\„%)$*54%\J4‰&51%\5)%J Š$@=   the Display will illuminate. Fig. 4 X1 PM10 017 Le funzioni seguenti sono avviabili tramite i pulsanti sul display. Press the Wi-Fi button to turn on/off remote access. Premere il pulsante INFORMAZIONI per visualizzare tutti i dati del monitoraggio. Press the AUTO, MAX or SLEEP buttons to select a purifying mode. Press the LIGHT CONTROL button to set the brightness of the display lights. Press the CHILD LOCK button to inactivate all the buttons on the Pannello di controllo / Display. Premere il pulsante DIFFUSORE per attivare il diffusore. Š    9$44„41*£4%\(   ‘  ! Š    *J4$(\5*£4%\(       ‘  ! Fig. 5 Pairing to Wi-Fi: Š      &GŠ        Y š    ‘   Ÿ    !  ‘*ŠŠ %! Istruzioni: 1. Scaricare l’applicazione hOn dall’App Store o da Google Play. [Fig. 6] 2. Aprire l’App, registrare un account con la propria e-mail e una password. 3. Confermare il login. 4. Ensure your mobile device is connected to Wi-Fi. 5. Effettuare il login nell’APP hOn. 6. Press and hold the Wi-Fi button on the display for 5 seconds, there will an audible beep and the Wi-Fi           ![Fig. 7] 7. Seguire le istruzioni descritte nell’app per connettere il cellulare all’apparecchio. 8. When successfully paired, the Wi-Fi button on the product will remain illuminated. 9. To reset the Wi-Fi, press & hold the Wi-Fi button for 5 Secs. Fig. 6 Parametri per l’Accoppiamento Wireless Tecnologia Wi-Fi Bluetooth Standard IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE Banda/e di Frequenza "$&# >X=@>X€Q >X=>>X€= Š    "/# 100 10 Fig. 7 Fig. 8 X1 PM10 090 X2 PM2.5 065 X3 GAS L3 X4 TEMP 16 X5 HUMIDITY 36 X6 FILTER LIFE - Funzione INFORMAZIONI [Fig. 8]: Ci sono 6 set di dati differenti disponibili per il monitoraggio. PM10, PM2.5, GAS, Temperatura, Umidità e Stato del Filtro. Premere il pulsante INFORMAZIONI per visualizzare tutti i dati del monitoraggio. Di default, il display mostrerà i dati PM10, ma l’apparecchio ricorderà l’ultima selezione dell’utente e la manterrà quando verrà riacceso la volta successiva. I dati GAS mostreranno un cursore che ruota durante i primi tre secondi dopo l’accensione del prodotto, durante i quali il sensore GAS esegue un ciclo di calibrazione. Ulteriori informazioni su PM 2.5, PM 10 e GAS: Š$     "  #         ‘   esterno, come emissioni di veicoli o industrie, potenzialmente pericolose per la salute in caso di esposizione prolungata. 47 IT PM 10 raggiungono i 10 μm di grandezza e sono in grado di avanzare nel primo tratto respiratorio (naso,    #! Š$>!< >!<§        Ÿ     Ÿ  nel nostro corpo e arrivare ai polmoni. ‰*Y'%1"     #        š       nell’aria a temperatura ambiente. Deodoranti, detergenti, colle, adesivi, cosmetici e la formaldeide sono solo alcuni esempi dei VOC che possono essere presenti nelle abitazioni e sono potenzialmente dannosi in caso di esposizione prolungata. MODALITÀ: 5  Q           $%*J45 *95%$*–$%(Ž$%*J45  SLEEP La modalità auto è impostata di default quando l’apparecchio viene acceso, ma tutte le modalità posso essere selezionate manualmente premendo il pulsante corrispondente sul display. Attraverso l’app hOn è attivabile anche la modali5 ALLERGIA AL POLLINE. Fig. 9 MODALITÀ AUTO [Fig. 9]:    š™     &GŠ          !4$ š *&GŠ             š       š ‘                ! Si raccomanda questa impostazione per l’apparecchio. In modalità AUTO, dopo 30 minuti di qualità eccellente dell’aria, l’apparecchio entrerà in modalità ECO,          !4Y  $ $GY    š    ‘   ‘      š              ! Fig. 10 MAX MODE [Fig. 10]: Press the MAX mode button on the display to activate air purifying at maximum power setting. To exit MAX mode simply select AUTO mode or SLEEP mode. MODALITÀ SLEEP [Fig. 11]: Š     šYJ((Š        ‘    Ÿ   ! pulsante modalità SLEEP si illuminerà debolmente e le altre luci sul display rimarranno spente. This can be    J4‰&51%\5)%J! Fig. 11 MODALITÀ ALLERGIA AL POLLINE [Fig. 12] J  š*   Š ³        ‘* %!Y š                ‘  ‘      Š  ‘*   Š ! J  š*   Š    ™     $%*J45 *95%! [Fig. 12c] In modalità Allergia al Polline, l’apparecchio riceverà continuamente dati in tempo reale dall’APP riguardo la concentrazione di polline all’esterno e si regolerà in modo da massimizzare la performance di cattura del polline. Una volta che i pollini sono stati catturati, vengono resi inattivi per aiutare ad alleviare i sintomi allergici. Quando la modalità Allergia al Polline viene attivata all’interno dell’App, esistono due possibili luci di     ! - La Spia Allergia al Polline è BIANCA [Fig. 12a]: L’apparecchio e l’App stanno monitorando la presenza di pollini all’esterno e non sono presenti rischi. - The Spia Allergia al Polline turns GIALLO [Fig. 12b] and the Spia Circolare Allergia al Polline is WHITE [Fig. 12a]: L’apparecchio e l’APP hanno rilevato un rischio. If the product is manually put into SLEEP mode or MAX mode whilst Pollen Allergy mode is activated, the Pollen Allergy mode will stop. LIGHT CONTROL Function: [Fig. 13] Ci sono tre impostazioni disponibili per l’illuminazione del display, On, Dim & Off. 5 +         J4‰&54\‰      through the 3 available options. ON è l’impostazione di default. Se OFF viene selezionato, ogni altro pulsante dovrà essere premuto due volte per essere attivato: dopo aver premuto una sola volta, le luci andranno in modalità DIM e dopo aver premuto la seconda volta l’azione verrà attivata. Funzione CHILD LOCK (Bblocco Sicurezza Bambini) [Fig. 14] Premere e tenere premuto il pulsante CHILD LOCK per 3 secondi per attivare la funzione: sarà udibile un suono a seguito dell’attivazione e il pulsante CHILD LOCK rimarrà illuminato. Nessun altro pulsante funzionerà se premuto. Per uscire da questa modalità, tenere semplicemente premuto il pulsante CHILD LOCK per 3 secondi: sarà      š      šŸ ! 48 c a Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 b IT Funzione Diffusione: [Fig. 15] Il Diffusore sparge nell’aria della stanza H-Essence o H-Biotics. H-Essence è la collezione di oli essenziali Hoover per rilasciare piacevoli fragranze. H-Biotics è una miscela naturale basata su probiotici che mantiene la stanza bio-igienizzata inibendo la crescita di microrganismi come batteri o microbi. X1 SOFT X2 MEDIUM 5  X    4„„9Y() Y%„5"  #$(49$19Y5%$ "Š   #Ž&G;4%541Y!5           the default setting for this function is SOFT, to select any of the other settings simply consecutively press the button to change to the desired selection. Il pulsante si illuminerà di bianco quando acceso. X3 CUSTOM X4 H-BIOTICS X5 OFF Fig. 15 4    Y%„5"  #Ž$(49$  &G(  ! 9‘      "1# &G(  ³     ‘  %! Per utilizzate H-Biotics si DEVE selezionare l’impostazione H-Biotics. Once user activates H-Biotics using the APP, this will give an alert of “ACTIVATE H-BIOTICS” after 120 hours to ensure the H-biotics usage of every 5 days. The Diffuser function can only be used in AUTO & MAX modes and cannot be used in SLEEP mode. Quando viene attivata la funzione Diffusione nella modalità AUTO, il ventilatore principale  <  _$ $    J?   Jj < Impostazione Pompa Accesa Pompa Spenta Ciclo 10 secondi 300 secondi Arresto dopo 6 ore. MEDIUM 90 secondi 120 secondi Arresto dopo 6 ore. CUSTOM "Š   #   ‘9    ‘9  Arresto dopo 6 ore. H-BIOTICS 120 secondi 120 secondi Arresto dopo 6 ore. Y%„5"  # Š           ˜    ! Dopo ogni uso della funzione Diffusione, servirsi di un panno morbido asciutto per pulire eventuali      ‘  ! Per cambiare la boccetta nell’unità del diffusore, fare riferimento alla sezione “Mantenimento del &GŠ  ´! X1 MIN 40 X2 MED 55 X3 MAX X4 Fig. 16 70 OFF  <  < %'()* 5  Q    &  $4\$("$ #Ž$*–"$ #!5       &          function is MIN. P          ™         pulsante e cambiare sull’impostazione desiderata. Il pulsante si illuminerà di bianco quando acceso. $4\"$#GJ 9š   X=¶ $("$ #GJ 9š    $*–"$ #GJ 9š    I 3 livelli possono essere personalizzati con l’App hOn con un range di umidità del 30%-80% Š     &     &  ˜    ! Se il livello di umidità è uguale o superiore a quello selezionato, comparirà un messaggio sul display ±&9$445ˆ)(*1&(´"9š)  #!J Y 9    š  ! J‘    š      š9   ‘š    scenderà al di sotto del livello selezionato. 5 &     YJ((ŠŽ*95%     $*– ! ALLERTA RIEMPIMENTO:     ™Ÿ     š‘ ±)(„4JJ/*5()´ ")4($Š4)(*19*#    !„        $    Š   ! Nota Importante:  Quando l’apparecchio è in funzione nella modalità Diffusore:Y   š9   viene selezionata senza spegnere la modalità Diffusione, l’apparecchio interromperà       š     š9  !  k >$$  \ <   _ < % Se la modalità Diffusione             š9  ‘    š       š9      š ! 49 IT MANTENIMENTO DEL H-PURIFIER IMPORTANTE: SCOLLEGARE SEMPRE L’APPARECCHIO DALLA PRESA DI CORRENTE QUANDO SI SVOLGONO LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE. PULIZIA FILTRI / SOSTITUZIONE &GŠ   š    !9 1J(*\„4J5()"Š „ #)(ŠJ*1(„4J5()"Y „ #   š          š   ™      ! Z <~ƒ <  % [Fig. 17] [ Rimuovere la Cover di Entrata dell’Aria dall’apparecchio. [Fig. 17a] [ Sbloccare l’interruttore di rilascio del Filtro. [Fig. 17b] [ )   ‘  ![Fig. 17c] [ 9             1 „   \9%'% ![Fig. 17d] [ Riposizionare il Comparto Filtro nell’apparecchio. [Fig. 17e] [ Bloccare l’interruttore di rilascio del Filtro. [Fig. 17f] [ Riposizionare la Cover di Entrata dell’Aria sull’Apparecchio. [Fig. 17g] [ Collegare l’apparecchio a una presa di corrente e accenderlo. [Fig. 5] [ Premere il pulsante INFORMAZIONI e seguire le istruzioni per resettare la funzione Pulizia Filtro, tenendo premuto il pulsante per 3 secondi: sarà udibile un segnale sonoro che indicherà che il reset è avvenuto con successo. [Fig. 8] Fig. 17 MANUTENZIONE DEL DIFFUSORE                      ‘  Sostituzione della Boccetta del Diffusore: [Fig. 18] 4        ³        ‘     !   da sostituire. [ Rimuovere la Cover del Diffusore dall’apparecchio. [Fig. 18a] [ Rimuovere l’Unità e la Boccetta del Diffusore dalla Cover del Diffusore. [Fig. 18b] [ Svitare e rimuovere la boccetta vuota e buttarla. [Fig. 18c] [ Rimuovere la nuova boccetta H-Essence o H-Biotics dall’imballaggio e togliere il tappo. [Fig. 18d] [ Avvitare saldamente la nuova boccetta sull’Unità del Diffusore. [Fig. 18e] [ Riposizionare l’Unità del Diffusore sulla Cover del Diffusore. [Fig. 18f] [ )  1   &GŠ  ![Fig. 18g] Fig. 18 50    !    ˜ IT MANUTENZIONE DELL’UMIDIFICATORE Allarme Riempimento del Serbatoio dell’Acqua: [ [Fig. 19]    ‘  ™Ÿ     š‘ )(„4JJ/*5()")   *  #    ! [ Rimuovere la copertura del Serbatoio dallapparecchio. [Fig. 19a] [ Rimuovere il Comparto Serbatoio dalla copertura del Serbatoio. [Fig. 19b]  Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Fig. 19c] [ Riposizionare il Comparto Serbatoio nella Copertura del Serbatoio. [Fig. 19d] [ Riposizionare la Copertura del Serbatoio nell’apparecchio. [Fig. 19e] Allarme Pulizia del Serbatoio dell’Acqua: [ [Fig. 19] &GŠ   š     !9    CLEAN WATER TANK (Pulire il serbatoio acqua) comparirà lampeggiando sul lato sinistro del display indicando che è necessaria la pulizia del serbatoio dell’acqua. [ Rimuovere la copertura del Serbatoio dallapparecchio. [Fig. 19f] [ Separare la Copertura del Serbatoio, il Serbatoio e la Cover del Serbatoio e ripulire tutti e 3 a fondo asciugandoli completamente con un panno morbido e asciutto. [Fig. 19g,h,i] [ ) G    /  5      $*–     ! [ Riposizionare la Copertura del Serbatoio dell’Acqua nell’apparecchio. [Fig. 19e] Fig. 19 STAZIONAMENTO H-PURIFIER 1. 2. 3. 4. 5. 6. Y  Š    ‘*               ! Š            Š    ‘*         „ Y   ‘*   1 Š     del Serbatoio. Rimuovere la boccetta dal Diffusore. Ricollocare il tappo originale sulla boccetta e conservarla in modo da proteggerla dall’esposizione      !Š     ‘9š     1   !*       &G(         Š    ‘*  ! Assicurarsi che tutti i componenti siano asciutti. Remove the Cover di Entrata dell’Aria [Fig. 20a] and Reel in the power cord by pulling on the cord [Fig. 20b]              ![Fig. 20c,d] Ricollocare la Cover di Entrata dell’Aria [Fig. 20e] ) Š    ‘*       ! Fig. 20 51 IT AVVISI & SOLUZIONI I seguenti codici potrebbero comparire durante l’utilizzo. [Fig. 21] REPLACE FILTER Fig. 21 Descrizione dell’errore Descrizione dell’errore Avviso sul Pannello di Controllo dell’apparecchio / Display Soluzione del problema Avviso di Pulizia del Filtro dello Strato Esterno L’avviso “CLEAN FILTER” lampeggia sul display Avviso di pulizia del Filtro 1.Seguire le istruzioni per pulire il Filtro dello Strato Esterno. 2.Resettare l’avviso. Avviso di sostituzione del Filtro L’avviso “REPLACE FILTER” lampeggia sul display Avviso di sostituzione del Filtro @!Y       ! 2.Resettare l’avviso. 4 ™   ™  bloccato L’avviso “FILTER MISSING” lampeggia sul display 4 ™   ™ stato bloccato @!Y  ™     ! >!Y  ™       controllare se la Levetta del Filtro è in posizione J%1¯"; #! Il serbatoio dell’acqua è assente L’avviso “NO WATER TANK” lampeggia sul display Il serbatoio dell’acqua è assente Riposizionare il serbatoio dell’acqua. / L’apparecchio si è rovesciato 1.Se l’apparecchio cade e dell’acqua si rovescia, scollegare il cavo di alimentazione e attendere 48 ore prima di riaccenderlo. 2.Se l’apparecchio cade senza che si rovesci dell’acqua, risollevarlo e premere il pulsante per accenderlo. I Sensori della Polvere sono malfunzionanti: non c’è segnale da parte dei sensori o il voltaggio eccede il valore limite / I Sensori della Polvere sono malfunzionanti: non c’è segnale da parte dei sensori o il voltaggio eccede il valore limite I sensori della polvere non funzionano o il cavo dei sensori non è ben connesso: chiamare un centro di servizio per ripararli. Il motore non funziona / Avviso del motore non funzionante Il motore non funziona o il cavo del motore non è ben connesso: chiamare un centro servizi per ripararlo. Se il prodotto è caduto non funziona L’acqua nel serbatoio ha bisogno di essere ricambiata e il serbatoio deve essere pulito. L’avviso “CLEAN WATER TANK” lampeggia sul display L’acqua nel serbatoio ha bisogno di essere ricambiata e il serbatoio deve essere pulito. 1.Prendere il serbatoio dell’acqua, pulire le            ! 2.Riposizionare il serbatoio dell’acqua. Il serbatoio dell’acqua è rimasto senz’acqua. L’avviso “REFILL WATER” lampeggia sul display Il serbatoio dell’acqua è rimasto senz’acqua. Riempire di nuovo il serbatoio con acqua. Malfunzionamento del sensore CO La spia dello stato del sensore CO è accesa di giallo. Malfunzionamento del sensore CO Avviso: è necessario chiamare il servizio di assistenza. ATTENZIONE: S         52 Avviso sull’APP      & Ÿ !\%\    &GŠ    ! IT RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Di seguito è riportato un elenco di problemi comuni riscontrati e relative soluzioni. Y              & Ÿ ! Il Ventilatore non funziona (Pannello di controllo /  J # [ [ [ [ [ Check the alert showing on the display or in the app. Controllare se ci sono ostruzioni nel ventilatore. Controllare se H-Purifier è acceso. Controllare se il filtro non è installato correttamente. Controllare se H-Purifier è dritto in posizione verticale e non è in pendenza. Il Ventilatore non funziona (Pannello di controllo /  J # [ Controllare se H-Purifier è collegato alla corrente ed é acceso. [ Controllare se ci sono ostruzioni nel ventilatore. Non ci sono spie sul Pannello di Controllo /  "„ / # [ Controllare se le spie non sono state spente premendo il pulsante Light Control sul Pannello di Controllo / Display. Pulsanti sul Pannello di Controllo / Display do not operate [ Controllare se è stata attivata la funzione Child Lock premendo e tenendo premuto il pulsante Child Lock per 3 secondi. Il Flusso d’Aria è Debole [ [ [ [ Controllare se l’imballaggio di protezione è stato rimosso dal filtro. Controllare se ci sono ostruzioni sulla Cover di Entrata dell’Aria o nella via di Uscita dell’Aria. Check the Filter staus on the Pannello di controllo / Display or in App for clean or replace warning. Controllare se H-Purifier è in modalità Sleep. In questa modalità il ventilatore funziona a potenza ridotta. 4Š    ‘*  ™ rumoroso [ Controlla se ci sono ostruzioni nella via di Uscita dell’aria o nel Ventilatore. [ Check if the H-Purifier is running in MAX mode, the air flow is at maximum power in this mode. 4    ‘      improvvisamente un suono acuto. [ La funzione di test dell’Allarme CO è stata attivata per errore. Il suono si interromperà automaticamente dopo 5 secondi. INFORMAZIONI IMPORTANTI PARTI DI RICAMBIO E DI CONSUMO HOOVER Utilizzare sempre parti di ricambio originali Hoover. È possibile acquistarle dal distributore locale Hoover o direttamente sul sito internet Hoover. Quando si ordinano delle parti di ricambio, ricordarsi sempre di fornire il numero di modello dell’apparecchio utilizzato. Qualità La qualità degli stabilimenti Hoover è stata sottoposta a valutazione indipendente. I nostri prodotti vengono realizzati mediante un sistema di qualità che soddisfa i requisiti ISO 9001. ASSISTENZA E GARANZIA HOOVER Questo prodotto è garantito, oltre che ai sensi di legge, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato di garanzia convenzionale inserito nel prodotto. Il certificato dovrà essere conservato e mostrato al nostro Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, insieme allo scontrino comprovante l’acquisto dell’elettrodomestico. Puoi consultare le condizioni di garanzia anche sul nostro sito internet. Per ottenere assistenza compila l’apposito form on-line oppure contattaci al numero che trovi indicato nella pagina di assistenza del nostro sito internet. Queste condizioni potrebbero venire modificate senza obbligo di preavviso. 53 NL INSTRUCTIES VOOR VEILIG GEBRUIK            ˜   +         gebruikershandleiding. Zorg ervoor dat deze handleiding volledig begrepen IS voordat u het toestel in gebruik neemt en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Y      +  +                   +    !            €+             + +        !%           kunnen dit toestel gebruiken, indien ze toezicht of instructies hebben gekregen betreffende het veilig               + !¯        spelen. Reinigings- en gebruiksonderhoud mag niet uitgevoerd worden door kinderen zonder toezicht. 4              +            ! %       +        &%%'()         vervangen. Gebruik enkel verlengstukken, verbruiksartikelen of reserveonderdelen aanbevolen of geleverd door HOOVER. ' +             ! ;+           +! Plaats en gebruik het product alleen op een droge, stabiele, vlakke horizontale ondergrond, waar het niet kan omkantelen. Houd het product droog. ¯      +   ! Leg het snoer zodat niemand erop kan gaan staan of erover kan struikelen. Š      +            ! Zorg ervoor dat er geen water of een ander vloeibaar of brandbaar schoonmaakmiddel in het toestel komt om elektrische schokken en/of brandgevaar te voorkomen. $              "  #    om elektrische schokken en/of brandgevaar te voorkomen. Spuit geen brandbare materialen zoals insekticiden of geur rond het toestel. Het water in de watertank is niet geschikt om te drinken. Drink dit water niet en gebruik het niet om dieren of waterplanten te voeren. Wanneer u de watertank leegt, giet u het water door de afvoer. Controleer of het voltage en de waarden die op het label van het toestel staan, overeenkomen met de lokale netspanning voordat u het toestel aansluit. Blokkeer de luchtinlaat of luchtuitlaat niet. Dit toestel is geen vervanging voor goede ventilatie, regelmatig stofzuigen of het gebruik van een     +   ! J  >=  +         +        Q=   +       ! Plaats niets bovenop het toestel. Plaats het toestel niet direct onder een airconditioning om te voorkomen dat condensatie op het toestel druppelt. £         + ·         ! ‰        &%%'()G       +  !‰      ! ¯            "       G #! Y              +    functioneren van het toestel te voorkomen. Gebruik dit toestel niet als u indoor insectenwerende middelen van het rooktype hebt gebruikt of op plaatsen met olieresten, brandende wierook of chemische dampen. Gebruik het toestel niet in de buurt van gastoestellen, verwarmingsapparaten of open haarden. Gebruik het toestel niet in een ruimte met grote temperatuurschommelingen. Om interferentie te voorkomen, plaatst u het toestel op minimaal 2 meter afstand van elektrische apparaten die gebruikmaken van radiogolven in de lucht, zoals tv’s, radio’s en radiogestuurde klokken. 54 NL *     +        ¸     ! 1            G  !*   + vervang ze dan. Gebruik het toestel niet in een natte omgeving of in een omgeving met hoge omgevingstemperaturen, zoals de badkamer, toilet of keuken. &      +    6  "1%#   ")#! &                 +            +   ¸! Doe geen andere stoffen dan gedistilleerd water in de watertank. Doe geen vloeistoffen met geur/ parfum of H-Essence in het waterreservoir. Maak de watertank elke 3 dagen schoon. Houd er rekening mee dat een hoge luchtvochtigheid de groei van biologische organismen in de omgeving kan stimuleren. Laat het gebied rond de luchtbevochtiger niet vochtig of nat worden. Als er vocht optreedt, draai dan de uitgang van de luchtbevochtiger omlaag en gebruik de luchtbevochtiger met tussenpozen. £                 +        worden. ¯    +       ! Laat nooit water in de tank als het toestel niet in gebruik is. Leeg de luchtbevochtiger en maak hem schoon voordat u hem opbergt. Maak de luchtbevochtiger schoon voor het volgende gebruik. Waarschuwing: Micro-organismen die in het water of in de omgeving waar het toestel gebruikt of        +               worden, wat zeer ernstige gezondheidsrisico’s met zich meebrengt wanneer het water niet ververst wordt en de tank niet elke 3 dagen goed schoongemaakt wordt. J           +!Y   ³³  +      ! ' +            +          gevormd heeft en veeg alle oppervlakken droog. Als u het toestel moet verplaatsen, koppel dan eerst het toestel los van de stroomvoorziening. Leeg of  +       !               +  van het toestel.    1%$          +          (\ <=>?@G@ 9JG>=QX 1Y*GZ!@?                koolmonoxidemelder waar lokale of regionale codes of wetgeving het gebruik hiervan verplicht. De   1%$   + 6 G    !&     toestel is ter discretie van de gebruiker en impliceert het begrip en aanvaarding van de beperkingen ervan om te voldoen aan codes of wetgeving waar van toepassing. Plaats het toestel niet op een van de volgende locaties: [4                              "+!     #! [\                          ·   ! [     ! [4          ]>=^1     <=^1 + ! [4      "+!4   #! [4       ! [/       +!  +   ! [/      ! [4               ! * 1%G              "    #!Y     +                       !£  +              koolmonoxidevergiftiging. Betreed het pand niet opnieuw totdat het alarm stopt. Het alarm stopt zodra de CO verdwenen is. Gebruik geen brandstofverbrandende apparaten meer totdat de CO-bron               ! Y        1%$    !& 1%G    +  wordt groen weergegeven. Wanneer de CO Monitor een onveilig CO-niveau detecteert, gaat het 55 NL 1%G      1%*   %G  +     !&   + doorgaan totdat de gedetecteerde CO tot een veilig niveau daalt. ' +                  of chemische reinigingsmiddelen in de buurt van het toestel. Dit kan de werking van de CO Monitor  ·  ! Zorg ervoor dat kleine kinderen niet gedurende 3 seconden op de knop CO Alert kunnen drukken, aangezien ze aan overmatig geluid kunnen worden blootgesteld indien het alarm afgaat. Raak de knop [CO Alert] 3 seconden aan om de functie CO-alarm te testen; het alarm zal 5      !5      +           "+!    #!*         }1%* ~G   Q           & G            in te schakelen om de storing te herstellen. Als het display aangeeft dat de CO-sensor defect is of het einde van de levensduur bereikt is, neem      & G                  1%G      !         1%G  <+ º    +         ! Luchtvochtigheid regelen: ;  +    When the detected level of CO reaches a high level, the [CO Alert] button and the [Air Quality LED )~   ">&#        "€<@@=;"*##   the alarm will not stop until the intensity of CO falls back from the alarm level. ¯6                "   #! Wanneer CO wordt ingeademd, hecht het zich aan het hemoglobine in het bloed dat normaal           !1%+        zuurstofmoleculen om zich aan het hemoglobine te hechten, waardoor zuurstof naar vitale organen    !&        +   1%           ¸   6 +            6           +         iemands algehele gezondheid. WAARSCHUWING: HET CO ALARM IS ONTWORPEN OM PERSONEN TE BESCHERMEN TEGEN DE ACUTE EFFECTEN VAN BLOOTSTELLING AAN KOOLMONOXIDE OF DE CHRONISCHE EFFECTEN VAN BLOOTSTELLING AAN KOOLMONOXIDE TE VOORKOMEN. IT WILL NOT FULLY SAFEGUARD INDIVIDUALS WITH SPECIFIC MEDICAL CONDITIONS. RAADPLEEG EEN ARTS IN GEVAL VAN TWIJFEL.              +         van brandstofverbrandende apparaten, inclusief geschikte ventilatie- en uitlaatsystemen. 5 1%           /G„    !£  +      6       ! Gebruik alleen aroma-olie aanbevolen of geleverd door HOOVER. ‰    G           +        van H-Essence. Gebruik geen stand-alone apparaat dat aroma-olie afgeeft of verstuift naast de luchtreiniger wanneer u de functie Luchtbevochtiger gebruikt. '    &G(   + !£             schoonmaakt die in contact is geweest met H-Essence. HOOVER dienstverlening: % +       ¸       verzekeren, bevelen we aan dat alle herstellingen uitgevoerd worden door een erkende HOOVER dienstingenieur. Het milieu         (                  +>=@@Z<(1                    "*((*#!   +      +          milieu en de gezondheid, die zouden kunnen ontstaan door een onverantwoorde afvalverwerking van dit product. &                 +  !4       overhandigd worden aan het geschikte verzamelpunt voor de recyclage van elektrische en elektronische uitrusting. U moet het toestel weggooien in overeenstemming met de lokale voorschriften voor afvalverwerking. Voor meer gedetailleerde informatie over behandeling, herstel en recyclage van      +     56        +     G        +     ! NL Frequentiebanden >X==$ >X€Q!<$  Maximaal in de frequentieband verstuurd hoogfrequent vermogen     18.9 dBm  (   ) + >=@X<Q(9>=@XQ=(9 >=@@Z<(9!%          te ontvangen, kunt u contact opnemen met de fabrikant op www.candy-group.com 1*\ˆ&%%'()‰)%9ŠY! !!' Š   ( „  >=€Z@;  "$;#4  LEER UW H-PURIFIER KENNEN 1 Besturingspaneel / Display 2 Luchtuitlaat 9 Behuizing luchtbevochtiger 16 Uitlaat luchtbevochtiger 3 Draaggreep Product 10 Watertank luchtbevochtiger 17 Diffusereenheid 4 Filter 11 Deksel watertank luchtbevochtiger 18 &G(  5 Handgreep van luchtinlaatkap 12 Inlaat watertank luchtbevochtiger 19 &G; G "; # 6 Y 13 Diffuservenster 20 Netsnoer en stekker 7 Luchtinlaatklep 14 Diffuserkap 21 Opslaghaak 8 Handvat luchtbevochtiger 15 Diffuseruitlaat 22 Transportlocatie   ' +  „ „ "‰  # 57 NL 20 Luchtkwaliteit LED-ring 25 Knop modus Slaapstand 30 Diffuserknop 21 Schakelaar 26 Knop voor modus Auto 31 Knop modus Max 22 Kinderslot-knop 27 Knop luchtbevochtiger 32 Knop CO Alert en LED 23 Digitaal beeld 28 Ronde pollenallergielamp 33 Knop bediening licht 24 Informatieknop 29 Pollenallergielamp 34 Wi-Fi Button Multi Sensor Monitoringsysteem  + $Y  $               "‰*Y# 6    "1%#!       Š$@=Š$>!<   Elke keer dat u uw product inschakelt, start het Multi Sensor Monitoringsysteem een analyse van de binnenlucht en de LED Ring voor luchtkwaliteit gaat branden met verschillende kleuren die de realtime luchtkwaliteitsomstandigheden weergeven. Kleur LED Ring ‰  #  ‰  # @  GROEN UITSTEKEND GEEL SATISFACTORY ORANJE ARM ROOD ZEER ARM PM 2.5 020 Monitoring en Alarm Concentratie Koolmonoxide  &G           6 "1%#!&          ! Wanneer het koolmonoxidealarm geactiveerd is, knipperen de LED Ring LUCHTKWALITEIT, de knop Informatie & knop CO Alert knippert   + +         !&   +    6 "1%#G      <=   +        1%* Q     !  Deze LED knop CO *      1%G  !  +       1%G            als de sensor niet goed functioneert of de levensduur overschreden heeft. U kunt testen of het alarm goed werkt door de CO-alarmknop 3 seconden ingedrukt te houden, en een luide zoemer zal 5 seconden aanhouden als het alarm goed werkt. 58 NL UW H-PURIFIER VOORBEREIDEN 1. Filter [Fig. 1] '  &GJ                  [ ' +                        [ ' +                 ![Fig. 1b] [ %    +        ![Fig. 1c] [ ' +        +     ![Fig. 1d,e] [ Š      ![Fig. 1f] [ '     +        ![Fig. 1g] [ Plaats de luchtinlaatkap terug op uw product. [Fig. 1h]     ![Fig. 1a] Fig. 1 ‚Š    „ [Fig. 2] Om uw H-Luchtreiniger-product klaar te maken voor de functie Diffuser: [ ' +        ![Fig. 2a] [ ' +        ![Fig. 2b] [ &   &G(  &G;      +  ![Fig. 2c] [ Y         ![Fig. 2d] [ Plaats de diffusereenheid terug in de diffuserkap. [Fig. 2e] [ Plaats de diffuserkap terug in het product. [Fig. 2f] Fig. 2 Ž     @   [Fig. 3] Om uw H-Luchtreiniger-product klaar te maken voor de functie luchtbevochtiger: [ ' +        ![Fig. 3a] [ ' +      ![Fig. 3b]  Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Fig. 3c] [ Plaats de tank terug in de tankbehuizing. [Fig. 3d] [ Plaats de tankbehuizing terug in uw product. [Fig. 3e] Fig. 3 59 NL UW H-PURIFIER GEBRUIKEN Sluit het product aan [Fig. 4]: Trek het netsnoer uit de snoerhaspel en steek de stekker in het stopcontact. *  +  ;    &     @    geven dat de stekker erin zit.    **\945G     1%G   +  **\      Sensor Monitoring Systeem nu het koolmonoxideniveau binnenshuis controleert.   $ $    'Œ*% Druk op de AAN / UIT-knop op het display om uw product in te schakelen.  J()J              +              !\         J()J    +  kleur voor de kwaliteit van de lucht op dat moment. 9&GJ   G    +  $%9Y*95%       ! De knop MODUS AUTO, de knop INFORMATIE, de knop CONTROLE VERLICHTING en de informatie over de PM10 gaan branden op het display. Fig. 4 X1 PM10 017 The following functions are available via the Display buttons: Press the Wi-Fi button to turn on/off remote access. Druk op de INFORMATIE-knop om alle monitoringgegevens te zien. Press the AUTO, MAX or SLEEP buttons to select a purifying mode. Druk op de knop LICHTCONTROLE om de helderheid van de verlichting van de display in te stellen. Druk op de KINDERSLOT-knop om alle knoppen op het besturingspaneel/display te deactiveren. Druk op de knop DIFFUSER om de functie te activeren. Druk op de knop LUCHTBEVOCHTIGER om de functie te activeren. Druk op de AAN / UIT-knop om de luchtreiniger uit te schakelen. Fig. 5 Pairing to Wi-Fi: %     +       &G)   downloaden. 9      ¸      ! < $  $$   Technologie Wi-Fi Bluetooth Standaard IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE „    " #"$&# >X=@>X€Q >X=>>X€= $ 6  /   "/# 100 10 INFORMATIE Functie [Fig. 8]: ( +Z               Š$@=Š$>!<‰*Y        ! Om elke waarde te controleren, drukt u meerdere malen op de knop INFORMATIE. Standaard toont het display de PM10-gegevens, de machine onthoudt de laatste selectie van de gebruiker en behoudt deze selectie de volgende keer dat het product wordt ingeschakeld. Fig. 7 60  *ŠŠ %  Instructies: 1. Download de hOn-applicatie uit de App Store of Google Play. [Fig. 6] 2. Open de app, maak een account aan met uw e-mail en een wachtwoord. 3. Bevestig de log-in. 4. Ensure your mobile device is connected to Wi-Fi. 5. Log in op de APP hOn. 6. Press and hold the Wi-Fi button on the display for 5 seconds, there will an audible beep and the Wi-Fi           ![Fig. 7] 7. Volg de instructies in de App om uw mobiele toestel met uw product te verbinden. 8. When successfully paired, the Wi-Fi button on the product will remain illuminated. 9. To reset the Wi-Fi, press & hold the Wi-Fi button for 5 Secs. Fig. 6 Fig. 8   X1 PM10 090 X2 PM2.5 065 X3 GAS L3 X4 TEMP 16 X5 HUMIDITY 36 X6 FILTER LIFE - De GAS-gegevens laten een draaiende cursor zien gedurende de eerste 3 minuten na inschakeling van het    + ‰*YG        ! Meer informatie over PM 2.5, PM 10 en GAS: Š$+  + "       +#    + +          ¸     +  ++     +    ! Š$@=     @=§        "  +   # binnendringen. NL PM 2.5 hebben een grootte tot 2,5 μm en kunnen, gezien hun kleine afmeting, onze longen bereiken en zo dieper in ons lichaam doordringen. ‰*Y'%1"      #+       +         +      !      +           +      '%Y       +   +   ++           ! MODUS Functies: There are 3 available air purifying modes via the display: MODUS AUTO, MAX MODE & MODUS SLAAPSTAND Modus Auto is de standaardinstelling voor uw product wanneer het ingeschakeld is, alle modi kunnen handmatig geselecteerd worden door op de desbetreffende knop op het display te drukken. De modus POLLENALLERGIE kan via de App hOn geactiVEErd worden. Fig. 9 MODUS AUTO [Fig. 9]: Dit is de standaardmodus van uw H-Luchtreiniger wanneer het voor het eerst ingeschakeld wordt. In       &GJ                +           +        ! Dit is de aanbevolen instelling voor uw product. In de modus AUTO gaat uw product na 30 minuten uitstekende luchtkwaliteit naar een modus ECO door         $Y  $ Y +        schakelt indien nodig automatisch de zuiveringsfunctie in. MAX MODE [Fig. 10]: Press the MAX mode button on the display to activate air purifying at maximum power setting. To exit MAX mode simply select AUTO mode or SLEEP mode. Fig. 10 MODUS SLAAPSTAND [Fig. 11]: Druk op de knop modus SLAAPSTAND om luchtzuivering te activeren met de laagste stille krachtinstelling.    YJ**ŠY5*\          + +!   +    1%\5)%J('()J41&54\‰   ! Fig. 11 MODUS POLLENALLERGIE: [Fig. 12]  Š%JJ(\*JJ()‰4(     * %    !9       *     Š    G      ! De modus Pollenallergie werkt alleen wanneer de MODUS AUTO geselecteerd is. [Fig. 12c] In de modus Pollenallergie ontvangt het toestel continu realtime gegevens van de App over de gedetecteerde pollenconcentratie buitenshuis en werkt het automatisch om de prestaties van het opvangen van de pollen te maximaliseren. £     +               ! /   Š       *+ >  +      productdisplay: - De Pollenallergielamp is WIT [Fig. 12a]: Het toestel en de App controleren de aanwezigheid van pollen buitenshuis en er is geen risico aanwezig. - The Pollenallergielamp turns GEEL [Fig. 12b] and the Ronde pollenallergielamp is WHITE [Fig. 12a]: Het toestel en de App hebben risico’s gedetecteerd. If the product is manually put into SLEEP mode or MAX mode whilst Pollen Allergy mode is activated, the Pollen Allergy mode will stop. c a Fig. 12 Functie CONTROLE VERLICHTING: [Fig. 13] ( +Q          *  Ž9! Om de helderheid van de displayverlichting aan te passen, drukt u gewoon op de knop VERLICHTING op het display om de 3 beschikbare opties te doorlopen. AAN is de standaardinstelling. Als UIT geselecteerd is, moet elke andere knop tweemaal ingedrukt worden voor activering, na één druk op       +  4$+           ! Functie KINDERSLOT: [Fig. 14] Houd de knop KINDERSLOT 3 seconden ingedrukt om het te activeren, er volgt een geluidssignaal        ¯4\()YJ%5+  !‰        dit geactiveerd is. Om deze functie te verlaten, houdt u gewoon de knop KINDERSLOT 3 seconden ingedrukt, u hoort een geluidssignaal dat bevestigt dat het uit is en dat de knop niet meer verlicht is. b Fig. 13  Fig. 14 61 NL Functie Diffuser: [Fig. 15] De diffuser verspreidt H-Essence of H-Biotics in de lucht van de kamer. H-Essence is de Hoover-collectie    ¸ ¸            ! &G;    +                       G      ¸     ! X1 SOFT X2 MEDIUM There are 4 different settings for the DIFFUSER function, SOFT, MEDIUM, CUSTOM & H-BIOTICS. To activate this function simply press the Diffuser button on the Display, the default setting for this function is SOFT, to select any of the other settings simply consecutively press the button to change to the desired selection. De knop licht wit op wanneer deze ingeschakeld is. X3 CUSTOM X4 H-BIOTICS X5 OFF Fig. 15 It is recommended to use SOFT & MEDIUM settings for H-Essence. In de App hOn kunnen er aangepaste instellingen gemaakt worden voor uw H-Essence. ;+   &G; MOET de instelling op H-Biotics ingesteld worden. Once user activates H-Biotics using the APP, this will give an alert of “ACTIVATE H-BIOTICS” after 120 hours to ensure the H-biotics usage of every 5 days. The Diffuser function can only be used in AUTO & MAX modes and cannot be used in SLEEP mode.        !J  #  "#      $        J?    Jj    $   Instelling Pomp aan Pomp uit Cyclus SOFT 10 sec 300 sec Uitschakeling na 6 uur MEDIUM 90 sec 120 sec Uitschakeling na 6 uur CUSTOM H-BIOTICS ‰       120 sec ‰       120 sec Uitschakeling na 6 uur Uitschakeling na 6 uur %             +  ! Gebruik na elk gebruik van de functie Diffuser een droge, zachte doek om eventuele resten van de        + ! £    •9&G     ‘         ! X1 MIN 40 X2 MED 55 X3 MAX X4 Fig. 16 70 OFF Functie Luchtbevochtiger: [Fig. 16] 5  Q    &  $4\‰($4Ž$*–!5        &          $4\!Om een van de andere instellingen te selecteren, drukt u meerdere malen achtereenvolgens op de knop om naar de gewenste selectie te gaan. De knop licht wit op wanneer deze ingeschakeld is. MIN - Standaard target vocht 40% GEMIDD - Standaard target vocht MAX - Standaard target vocht Alle 3 doelniveaus kunnen in de App hOn binnen een bereik van 30-80% van de doelvochtigheid aangepast worden. %                    +  uit gaat. *   G    +            +   bericht op het scherm met de melding ‘VOCHT BEREIKT‘!&  +       + branden. Het product gaat automatisch in de luchtbevochtigingsmodus wanneer de realtime vochtigheid onder het geselecteerde doelniveau zakt. 5 &     YJ((ŠŽ*95%     $*– ! WAARSCHUWING BIJVULLEN: Als het waterpeil lager is dan het minimumniveau, zal het digitale display de waarschuwing WATER BIJVULLEN weergeven en knipperen. Zie het gedeelte Onderhoud van uw luchtreiniger. j “  %   $      # % Als de modus luchtbevochtiger geselecteerd wordt zonder de modus diffuser uit te schakelen, zal het product automatisch de modus diffuser stoppen en naar de modus luchtbevochtiger overschakelen.   $      @   # % Als de modus Diffuser geselecteerd wordt zonder de modus luchtbevochtiger uit te schakelen, zal het product automatisch de modus luchtbevochtiger stoppen en naar de modus Diffuser omschakelen. 62 NL ONDERHOUD VAN UW H-PURIFIER BELANGRIJK: KOPPEL UW APPARAAT ALTIJD LOS VAN DE STROOMVOORZIENING BIJ HET UITVOEREN VAN ONDERHOUDSTAKEN. FILTER SCHOONMAKEN / VERVANGING 9&GJ          !*         +   FILTER SCHOONMAKEN OF FILTER VERVANGEN                        ! ƒ   ~    % [Fig. 17] [ ' +        ![Fig. 17a] [ %    +        ![Fig. 17b] [ ' +      ![Fig. 17c] [ ‰              %„     \4(9/ ![Fig. 17d] [ Š       ![Fig. 17e] [ '     +        ![Fig. 17f] [ Plaats de luchtinlaatkap terug op uw product. [Fig. 17g] [ Sluit uw toestel aan op de stroomvoorziening en schakel het in. [Fig. 5] [   4\„%)$*54(G               Q        een geluidssignaal geeft aan dat de reset met succes uitgevoerd werd. [Fig. 8] Fig. 17 ONDERHOUD DIFFUSER ‰                                + ! Ž   „ %[Fig. 18] &                         ! [ ' +        ![Fig. 18a] [ ' +     G     ![Fig. 18b] [ Y       +     ![Fig. 18c] [ &     &G(  &G;      +  ![Fig. 18d] [ Y           ![Fig. 18e] [ Plaats de diffusereenheid terug in de diffuserkap. [Fig. 18f] [ Plaats de diffuserkap terug in de H-luchtreiniger. [Fig. 18g] Fig. 18 63 NL ONDERHOUD LUCHTBEVOCHTIGER  ## bijvullen: [ [Fig. 19] Als het waterpeil lager is dan het minimumniveau, zal het display de waarschuwing WATER BIJVULLEN weergeven en knipperen. [ ' +        ![Fig. 19a] [ ' +       ![Fig. 19b]  Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Fig. 19c] [ Plaats de tank terug in de tankbehuizing. [Fig. 19d] [ Plaats de tankbehuizing terug in het product. [Fig. 19e] Waarschuwing reiniging# %[ [Fig. 19] Uw H-Luchtreiniger controleert de status van uw tank. Een waarschuwing voor een WATERTANK REINIGEN   +                        ! [ ' +        ![Fig. 19f] [ Scheid de behuizing van de watertank, de watertank en het deksel van de watertank en reinig ze alle drie grondig en droog ze volledig af met een zachte, droge doek. [Fig. 19g,h,i] [ ) G    /  5      $*–     ! [ Plaats de watertankbehuizing terug in het product. [Fig. 19e] Fig. 19 OPSLAG VAN UW H-PURIFIER 1. 2. 3. 4. 5. 6. Schakel de luchtreiniger uit en trek de stekker uit het stopcontact. )       6            6               ! &     !Š                    !$      van de diffusereenheid en de diffuserkap schoon. Zorg ervoor dat er geen resten van H-Essence op enig oppervlak van de Luchtreiniger  + ! £          +! Remove the Luchtinlaatklep [Fig. 20a] and Reel in the power cord by pulling on the cord [Fig. 20b]               ![Fig. 20c,d] Plaats het luchtinlaatdeksel terug [Fig. 20e] Bewaar de luchtreiniger op een koele, droge plaats. Fig. 20 64 NL WAARSCHUWINGEN & OPLOSSINGEN 5+            + ! [Fig. 21] REPLACE FILTER Fig. 21 Foutbeschrijving Waarschuwing product op het Besturingspaneel / Display Foutbeschrijving Waarschuwing voor       /        „       vergrendeld Watertank niet aanwezig Waarschuwing op App Oplossing voor fouot De waarschuwing “FILTER REINIGEN” knippert op het scherm /    schoonmaken @!'    4$     buitenste laag te reinigen. 2.Stel de waarschuwing opnieuw in. De waarschuwing “FILTER VERVANGEN” knippert op het scherm /    vervangen @!'   + 4$    vervangen. 2.Stel de waarschuwing opnieuw in. De waarschuwing “FILTER ONTBREEKT” knippert op het scherm @!*         terug. „      >!*  +      niet vergrendeld     J%1¯G     is. De waarschuwing “GEEN WATERTANK” knippert op het scherm Watertank niet aanwezig Zet de watertank terug. / Product valt 1.Als het product valt en er water gemorst wordt, haal dan de stekker uit het stopcontact en wacht 48 uur voordat u het product weer inschakelt. 2.Als het product valt zonder dat er water gemorst wordt, raapt u het product op en raakt u de aan/ uit-knop aan om het in te schakelen. Stofsensor defect: geen signaal van sensor of uitgangsspanning   +    / Stofsensor defect: geen signaal van sensor of uitgangsspanning   +  grenswaarde Storing van stofsensor of draad van stofsensor niet goed aangesloten, bel het servicecentrum om dit te repareren. Motor geen snelheid / Feedback geen snelheid motor Motorstoring of motordraad is niet goed aangesloten, bel het servicecentrum om dit te verhelpen. Product werkt niet nadat het gevallen is Het water in de tank moet vervangen worden en de watertank moet schoongemaakt worden De waarschuwing “WATERTANK REINIGEN” knippert op het display Het water in de tank moet vervangen worden en de watertank moet schoongemaakt worden 1.Neem de watertank, maak het binnenoppervlak schoon en vul opnieuw. >!£      + !´ Watertank zonder water De waarschuwing “WATER BIJVULLEN” knippert op het scherm Watertank zonder water '  +  ! CO-sensor werkt niet goed Y  + 1%G   brandt geel CO-sensor werkt niet goed Waarschuwing: service moet geraadpleegd worden. WAARSCHUWING: N   NIET zelf te demonteren.    + & G              !Š   &GJ    65 NL PROBLEEM OPLOSSEN    + +    *       +  De ventilator werkt niet (Besturingspaneel / Display J # [ [ [ [ [        !       +&  ! Controleer de waarschuwing op het display of in de App. 1         +! Controleer of de H-Luchtreiniger ingeschakeld is. 1        ·  ! Controleer of de H-luchtreiniger volledig rechtop staat en nergens op leunt. De ventilator werkt niet (Besturingspaneel / Display J # [ Controleer of de H-Luchtreiniger aangesloten en ingeschakeld is. [ 1         +! ‰  +   Besturingspaneel / Display "„ / # [ Controleer of de verlichting niet uitgeschakeld is door op de lichtknop op het besturingspaneel te drukken / Display. Knoppen op het besturingspaneel / Display do not operate [ Controleer of het kinderslot geactiveerd is door de kinderslotknop 3 seconden ingedrukt te houden. Luchtstroom is zwak [ 1             + ! [ 1      +       ! [ Controleer de filterstatus op het Besturingspaneel /display of in de App voor een waarschuwing ivm reinigen of vervangen. [ Controleer of de H-Luchtreiniger in de modus slaapstand staat. De ventilator werkt in deze modus op verminderd vermogen. Luchtreiniger werkt luid [ 1      +       ! [ Check if the H-Purifier is running in MAX mode, the air flow is at maximum power in this mode. De Luchtreiniger laat plotseling een luide zoemer horen. [ De testfunctie van de CO-alarmknop wordt geactiveerd door een verkeerde bediening. Het geluid stopt automatisch na 5 seconden. BELANGRIJKE INFORMATIE Originele reserveonderdelen en toebehoren van Hoover ‰             & !  +  + +   ! +&   !*         Kwaliteit       & +   + +     !%        kwaliteitssysteem dat voldoet aan de vereisten van ISO 9001.       Uw garantie De garantievoorwaarden voor dit toestel worden bepaald door onze vertegenwoordiger in het land waar het toestel wordt verkocht. Details omtrent      +  + +          !/              G  +   ! /+ +   66     +! PT INSTRUÇÕES PARA UMA UTILIZAÇÃO SEGURA (            ˜            !1  G      ˜               G para futura referência.                 ½  ¥¾     6         ¥¾! Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou sem experiência e conhecimento caso lhes  +     ¥¿   ¾   š ¥¾             !*  ¥ ¾        ! *      ¥¾¾          ¥   ¾! Y      ¥¾     6           !Š    um perigo para a segurança, deve ser um técnico de assistência Hoover a substituir o cabo de   ¥¾! 9  6     ½  ¥      À       pela HOOVER. \¾     6       ¥¾! \¾             ! Coloque e utilize o produto apenas numa superfície horizontal seca, estável e nivelada, para que  +  6 À    ! Mantenha o produto seco. Nunca incline ou esvazie o produto durante o funcionamento. 1      ¥¾     ˜   ÁG  ¥  ! \¾     À     ½6  À     ½6  aberto ou sob luz solar direta. \¾       Á    À     Á      evitar o choque elétrico e/ou um risco de incêndio. \¾     Á    À    " Á #    choque elétrico e/ou um risco de incêndio. \¾        Á        ¤      aparelho. *Á  ½ Á ¾˜       !\¾    Á  ¾           !     ½ Á    Á   ! '     ¾     ¥¿     ½      š  ¾    ¥¾        ! \¾          À   ! (    ¾˜    ¥¾       ¥¾   ¥¾  um exaustor ou ventoinha enquanto cozinha. Deixe pelo menos, 20 cm de espaço livre atrás e em ambos os lados do aparelho e deixe pelo menos, 30 cm de espaço livre por cima do aparelho. \¾        ! \¾           6             ¥¾ caia para o aparelho. 1  G     ¾              ! 9     &%%'()               !\¾      ! (        "          À   # +  ! \¾    +   À           À  a avaria do aparelho. \¾                     resíduos oleosos, incenso a arder ou fumos químicos. \¾     ½6     Á      ! \¾            ¥¿     ! Para impedir a interferência, coloque o aparelho pelo menos 2 m afastado de aparelhos elétricos 67 PT      Á       ¿  Á  ½ controlados por rádio.     ¾˜    À ¾   ˜    !'    ½ À  ¥¾!Y     + G! \¾                       casa de banho, balneários ou a cozinha. %   ¾  ½6  "1%# Á")#!\¾        ¥            ¾ À  ! \¾    ¤    ˜ Á     ½ Á !\¾     À   ¤    &G(   ½ Á ! J  ½ Á    Q ! 5     ¥¾ À                  ½    ! \¾    Á            !Y          À      6           !\¾                          Â! Desligue o aparelho durante o enchimento e a limpeza. \  6 Á    ½     ¾     ! (                 ! J           ½6   ¥¾! * ¥¾%     ¾      Á         ˜           ½  Á                    Á ¾˜     ½¾˜ corretamente a cada 3 dias. (   ½    ¥     œ !*      G Á        !)      Á  ½ À               ½  À         À  ! Y   Á            G      ¥¾!(         ½ Á !5                ambos os lados do aparelho. *¥¾1%$ ¾  Á        Á       (\<=>?@G@9JG>=QX1Y*GZ!@?       ½6            ½      ¥¾      ¥¾!*¥¾1%$ ˜      ¥¾½6      !* ¥¾     ˜        ¾   ¥¾   ¥¿       ½  ¥¾   Á ! \¾              ¥¿  [\       Á      Á  6    Á   +     ¥¾"  6!      ˜  #! [Å                   +    exaustores ou em qualquer outro local onde seria afetado por correntes de ar. [       ½ ¾! [\ Á       Á    6]>=^1   <=^1! [\  ¥ "  6!    6  Á #! [\ Á     ! [%    À  6!    À ! [(   +  ½     ! [Š ½6            ! Y    1%          +      "     œG#!   os aparelhos que queimam combustível, se possível, e, em seguida evacue a propriedade deixando +         !%   œ  ˜                       ½6  !\¾           ˜     !%    Á  1%   !\¾        À     ˜   1%         ˜    ! Š   1%$        !*¤        1% 68 PT muda para verde. Quando o CO Monitor detetar um nível inseguro de CO, o alarme de CO irá soar    ¾1%*   ¤     % Á    !%     Á     ¥¾ ˜1%      À   ! (               ½     À  ½6   !4 Á      1%$ ! \¾     ¥      ¾1%*   Q      ¾  +    À 6       ! 5 ¾}1%* ~  Q     ¥¾ *   1%      Á      < !5          ½  œ       À "  6!  ˜  #!Y    ¾    ¾ [CO Alert] durante 3 segundos, contacte o centro de apoio ao cliente da Hoover para agendar a  ¥¾     ˜    ! Y       1% Á        ¥             &      ¥¾   1%  ˜    !*      1%˜ <     À ½   À! Humidade de funcionamento: Temperatura de funcionamento:  À     1%  ¥ À    ¾}1%* ~ }J()      ~     ">&#!*           "€<@@=;}*~#     À !%   ¾  ˜     1%   À   alarme. %½6          " #6˜ ½ ¾ À !  o CO é inalado, liga-se à hemoglobina no sangue que normalmente transporta oxigénio pelo corpo. O CO remove permanentemente a capacidade das moléculas de oxigénio de se ligarem à    6˜½ ¾ !%À     ¥¾   exposto ao CO podem variar os seus efeitos no corpo, mas os especialistas concordam que mesmo À  6  6¥¾ ½6     À                   ! ATENÇÃO: O ALARME CO DESTINA-SE A PROTEGER AS PESSOAS CONTRA OS EFEITOS AGUDOS DA EXPOSIÇÃO AO MONÓXIDO DE CARBONO OU IMPEDIR OS EFEITOS CRÓNICOS DA EXPOSIÇÃO AO MONÓXIDO DE CARBONO. NÃO IRÁ SALVAGUARDAR NA ÍNTEGRA AS PESSOAS COM CONDIÇÕES MÉDICAS ESPECÍFICAS. EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE UM PROFISSIONAL DE SAÚDE. (    ¾     š  ¥¾ ¥¾   ¥¾             À      6 ¾   ¥¾    ! 5 1%           /G„    !\¾ ¾  ¥   ¥¾   œ     ! 9    ½  Á        &%%'()! (      ½+        ¥¾   do H-Essence. (   ½     ½  Á +        ¥¾    ! J     &G(       !1  G      do produto que tenham estado em contacto com o H-Essence. Assistência HOOVER: Š                           ¥¿   œ    ¥¾ +         por um técnico de assistência autorizado da Hoover. Ambiente Este electrodoméstico está marcado de acordo com o disposto na directiva europeia 2011/65/EC relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e    ½ ")(((#!* %À         ˜                          Á             œ         ¾      À˜ !Š   Á              ˜         š  ¥¾  À!Š         Á             À   !         ½ !*  ¥¾       ¥¿                          ¥¾       ¥   ¥¾  À˜  +     ! 69 PT Bandas de frequência >X==$ >X€Q!<$  Potência de RF máxima transmitida na banda de frequência (     18.9 dBm   Á         (   >=@X<Q(9>=@XQ=(9 >=@@Z<(9!Š ¥¾              1*\ˆ&%%'()‰)%9ŠY! !!' Š   ( „  >=€Z@;    !     ½   G !  "$;#4  CONHECER O SEU H-PURIFIER 70 1 Š     ( ¾ 2 Saída de ar 9 3 Pega de transporte do produto 10 4 1+  11 5 Pega da tampa de entrada de ar 6 4 7 Tampa de entrada de ar 8 Š             *+   ½    ½ Á    5   ½ Á    15 Saída do difusor 16 Y À   17 Unidade do difusor 18 „  &G(  19 „  &G; "1   # 20 1     ¥¾   "'  # 12 (   ½ Á    13 Janela do difusor 21 ‰  Tampa do difusor 22 Local de transporte 14    ¥¾ PT 20 LED ring de qualidade do ar 25 ;¾   30 ;¾ 21 ;¾    26 ;¾ Á  31 ;¾Á6 22 ;¾   27 ;¾  32 ;¾1%*  J( 23 Visor digital 28 J        ½  33 ;¾     24 ;¾   ¥¿  29 J     ½  34 Wi-Fi Button   ¥   Sistema de monitorização multisensores ‰ ¥  Y     ¥¾     Á              Š$@= Š$>!<  ¤ Á "‰ËY#    ¥¾ ½6  "1%#! Y           ¥¾    ¥ Á        J()      Á acender-se com diferentes cores representando o estado de qualidade do ar em tempo real. Cor do LED Ring de qualidade do ar Qualidade do ar interior VERDE EXCELENTE AMARELO SATISFATÓRIO LARANJA FRACO VERMELHO MUITO FRACO Monitorização e alarme de concentração de monóxido de carbono %&GŠ   Á            ½6  PM 2.5 020 "1%#!%  Á         !      ½6  ˜  ¿ J()     4  ¥¿  1%*  ¾      ¤   Á    !%     Á  ¥¾ ˜    ¥¾ ½6  "1%#       <= ¾   +           ¾1%*   Q ! Este LED de CO Al    ¥¾       1%!›           1% Á            Á    6     Â! Š        Á           ;¾1%*   Q !Y Á       5 segundos se o alarme funcionar corretamente. 71 PT PREPARAR O SEU H-PURIFIER (;“ '(* *     &GŠ   Á             ¥¾ [ Remova a tampa de entrada de ar do seu produto, agarre nas duas pegas da tampa de entrada de ar e puxe-as do produto. [Fig. 1a] [ )                    ![Fig. 1b] [            ![Fig. 1c] [ )              6  ![Fig. 1d,e] [ '       ![Fig. 1f] [ ;          ![Fig. 1g] [ Volte a colocar a tampa de entrada de ar no seu produto. [Fig. 1h] F Fig. 1 2. Instalar o frasco difusor [Fig. 2] Š     &GŠ    ¥¾   [ Remova a tampa do difusor do produto. [Fig. 2a] [ Remova a unidade do difusor da tampa do difusor. [Fig. 2b] [ Remova o frasco de H-Essence ou H-Biotics da embalagem e remova a tampa. [Fig. 2c] [ Aperte bem o frasco na unidade do difusor. [Fig. 2d] [ Volte a colocar a unidade do difusor na tampa do difusor. [Fig. 2e] [ Volte a colocar a tampa do difusor no produto. [Fig. 2f] F F Fig. 2 ?  $• [Fig. 3] Š     &GŠ    ¥¾     [ )   +   ½ ![Fig. 3a] [ )   + ½ +   ½![Fig. 3b]  (  ½  ˜     ½ Á  Á     ˜  ¥   [ '     + ½ +   + ½![Fig. 3d] [ '     +   + ½  ![Fig. 3e] $˖   ½![Fig. 3c] F Fig. 3 F 72 PT UTILIZAR O SEU H-PURIFIER ‰$ _ '‡*% Š6      ¥¾     š     ¥¾! Todas as luzes no painel de controlo / O visor acende-se completamente durante cerca de 1 minuto para    ¥¾ G  ! %¾Š%/()"   ¥¾#  G         1%  G          ¥¾    ¥   À  ½6  carbono no interior. Ligar o produto [Fig. 5]: Š      ¾Š%/()"   ¥¾# ! O LED Ring de qualidade do ar acende-se com todas as cores por sequência enquanto os sensores            !*½  J()      seleciona a cor apropriada para a qualidade do ar nesse momento. %  &GŠ         $%%*95%$Ë541%   ¥       ! %¾$%%*95%$Ë541%¾4\„%)$*ÌÎ(Y¾1%\5)%J%*J9£    ¥¿  PM10 no visor acendem-se. Fig. 4 X1 PM10 017 As funções seguintes estão disponíveis através dos botões do visor: Press the Wi-Fi button to turn on/off remote access. Š  ¾4\„%)$*ÌÎ(Y      ¥¾! Š  ¿ *95%$˖)(Š%9Y%       ¥¾! Š  ¾1%\5)%J%(J9£         ! Š  ¾;J%9(4%1)4*\Ì*Y   ¿       ! Š  ¾4„9Y%)    ¥¾! Š  ¾&9$44„41*%)    ¥¾! Š  ¾Š%/()        ! Fig. 5 Pairing to Wi-Fi: Š      ¥¿  &GŠ                ¥¾ %! 1  Á             ! Instruções: 1. 5     ¥¾ % *Y ‰ Š ! [Fig. 6] 2. *    ¥¾         G      G  ! 3. 1  À   ¾! 4. Ensure your mobile device is connected to Wi-Fi. 5. 4   ¾   ¥¾ %! 6. Press and hold the Wi-Fi button on the display for 5 seconds, there will an audible beep and the Wi-Fi           ![Fig. 7] 7. Y   ¥¿    ¥¾   ½    ! 8. When successfully paired, the Wi-Fi button on the product will remain illuminated. 9. To reset the Wi-Fi, press & hold the Wi-Fi button for 5 Secs. Fig. 6 Z–  $ $    Tecnologia Wi-Fi Bluetooth Standard IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE ;  "#  œ   "$&# >X=@>X€Q >X=>>X€= Šœ  Á6 "/# 100 10 Fig. 7 Fig. 8 X1 PM10 090 X2 PM2.5 065 X3 GAS L3 X4 TEMP 16 X5 HUMIDITY 36 X6 FILTER LIFE - Função INFORMAÇÕES [Fig. 8]: (6 Z +    À     Š$@=Š$>!<‰ËY5   &   (  ! Š                ¾4\„%)$*ÌÎ(Y! Š   ¥¾  Á  Š$@=!*Á  Á  G     ¥¾     Á      ¥¾  ½6      ! %  ‰ËY ¾              Q ½  ¥¾      ‰ËY    6       ¥¾! Mais informações sobre PM 2,5, PM 10 e GÁS: Š$  À   "¾À     #          ¥¾ 6     À   ¿                    6¥¾   ! 73 PT Š$@=        ˜@=§ ¾          ½   "       #! Š$><     ˜><§     ¥¾   ¾       ¿            ! ‰*Y'%1"  ¤ Á #¾ À Á          evaporarem facilmente no ar à temperatura ambiente. Desodorizantes, detergentes, colas, adesivos, ˜    À¾    '%1                          6¥¾   ! Funções MODO: (6 Q   ¥¾ À   ˜ $%%*95%$%%$˖ $%% REPOUSO %*˜   ¥¾    ˜ !5               ¾ ! O modo ALERGIA AO PÓLEN pode ser ativado através DA  ¥¾ %! Fig. 9 MODO AUTO [Fig. 9]: ( ˜    &GŠ          !\$ Á  &GŠ                   À              ½   ¥¾ ! ( ˜  ¥¾         ! \*95% ½Q=   6            ECO    ¥¾   ¥¾!%Y     ¥¾    Á               ¥¾   ¥¾  Á ! Fig. 10 MODO MÁX [Fig. 10]: Š  ¾ $˖       ¥¾ š ¥¾ œ  Á6 !Š sair do modo MÁX, basta selecionar o modo AUTO ou o modo REPOUSO.  MODO REPOUSO [Fig. 11]: Š  ¾)(Š%9Y%      ¥¾ š ¥¾ œ        6 !%¾)(Š%9Y%   Á             ¾    !4 Á     ¾1%\5)%J%*J9£! Fig. 11 MODO ALERGIA AO PÓLEN: [Fig. 12] %*   ½          ˜   ¥¾ %!(     Á          ¥¾       Š      ½ ! %*   ½       $%%*95% Á   ! [Fig. 12c] \*  ½                 ¥¾      ¥¾ ½     6            6          ½ !  ½  ¾  ¾    +   ˜  !  *   ½ ˜     ¥¾ 6 >   ¥¾À   do produto: G*     ½  ÁBRANCA [Fig. 12a]%       ¥¾ ¾       ¥  ½   6   ¾ 6     ! G5 J     ½  AMARELO [Fig. 12b]  J        ½  WHITE [Fig. 12a~%       ¥¾     ! Se o produto for colocado manualmente no modo REPOUSO ou modo MÁX enquanto o modo Alergia ao ½  Á  *   ½ ˜ ! Função CONTROLO DA LUZ: [Fig. 13] (6 Q ¥¿ À    ¥¾ *  %    *   ! 5 +         J4‰&54\‰         Q    !*1(Y*˜   ¥¾! Y     *Š*‰**   ¾          !          %;Y19)(14*Y       ¥¾ Á   ! Função BLOQUEIO CRIANÇAS: [Fig. 14] Š       ¾;J%9(4%1)4*\Ì*Y  Q    !% Á        ¾;J%9(4%1)4*\Ì*Y   Á !\    ¾  Á     ! Š           ¾;J%9(4%1)4*\Ì*Y  Q !% Á         Á    ¾ 6 Á    ! 74 c a Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 b PT Função de difusor: [Fig. 15] %         &G(  &G; !&G(  ˜   ¥¾ &   ½            ¤    Á ! &G; ˜    š    ½   ˜   G                ˜   ½! X1 SOFT X2 MEDIUM There are 4 different settings for the DIFFUSER function, SUAVE, MÉDIA, PERSONALIZADA & &G;4%541Y!Š     ¥¾    ¾  !*  ¥¾    ¥¾˜Y9*'(!Š        ¥¾         ¾       ¥¾  +  !%¾  G      Á ! X3 CUSTOM X4 H-BIOTICS X5 OFF Fig. 15 ›  Á    ¥¿ Y9*'( $›4* &G(  ! * ¥¾Š            ¥¾ %  &G(  !   &G;   ¥¾TEM     &G; !%     &G;  using the APP, this will give an alert of “ACTIVATE H-BIOTICS” after 120 hours to ensure the H-biotics usage of every 5 days. A função de difusor só pode ser utilizada nos modos AUTO e MÁX e não pode ser utilizado no modo REPOUSO. Quando ativar a função de difusor no modo AUTO, a ventoinha principal funcionará com uma    $ —$“ $$ J?    Jj$ $   ˜™ Bomba ligada Bomba desligada Ciclo SUAVE 10 segundos 300 segundos    ½Z   MÉDIA 90 segundos 120 segundos    ½Z   PERSONALIZADA            ½Z   H-BIOTICS 120 segundos 120 segundos    ½Z   Š    ¥¾  ¾  ˜ ¾   ! *½   ¥¾ ¥¾           À  superfícies do produto. Š            ¥¾±$  ¥¾ &GŠ  ´! X1 MIN 40 X2 MED 55 X3 MAX X4 Fig. 16 70 OFF  ˜™  %'()* (6 Q ¥¿     ¥¾    $Ï\$› $˖!Š     ¥¾     ¾    !*  ¥¾   ¥¾˜$Ï\!Para selecionar       ¥¿        ¾      ¥¾   +  !%¾  G      Á ! $Ï\G&      X=¶ $›G&       $˖G&       %QÀ          ¥¾ %            30-80%. Š    ¥¾      ¾    ˜ ¾   ! Se o nível de humidade em tempo real for igual ou superior ao nível selecionado, será apresentada uma mensagem no visor indicado “HUMIDADE ALCANÇADA´!*        ! %                      abaixo do nível alvo selecionado. *¥¾   no modo MÁX.  ½    )(Š%9Y% *95% ¾     ALERTA PARA REABASTECER:  À  Á     À À      Á  ¥¾ )(*;*Y5(1()ˉ9*  Á!1   ¥¾$  ¥¾    ! Nota importante:  Quando o produto estiver a funcionar no modo difusor:Y         sem desligar o modo difusor, o produto interrompe automaticamente o modo difusor e entra no modo   !  k $      % Se o modo difusor for selecionado                    entra no modo difusor. 75 PT MANUTENÇÃO DO SEU H-PURIFIER IMPORTANTE: DESLIGUE SEMPRE O SEU APARELHO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO QUANDO REALIZAR AS TAREFAS DE MANUTENÇÃO. LIMPEZA DO FILTRO / SUBSTITUIÇÃO % &GŠ   Á      !Y Á        LIMPAR FILTRO OU SUBSTITUIR FILTRO no lado               6    ¥¾    ! ‰ $ <~ƒ @ % [Fig. 17] [ Retire a tampa de entrada de ar do seu produto. [Fig. 17a] [            ![Fig. 17b] [ )     ![Fig. 17c] [ 9          6   + %9  \%'% ![Fig. 17d] [ '     +  ![Fig. 17e] [ ;          ![Fig. 17f] [ Volte a colocar a tampa de entrada de ar no seu produto. [Fig. 17g] [ J     š     ¥¾  G![Fig. 5] [ Š  ¾4\„%)$*ÌÎ(Y    ¥¿     ¥¾       ¾   Q ! Y Á        ¥¾ G  ![Fig. 8] Fig. 17 MANUTENÇÃO DO DIFUSOR *½   ¥¾ ¥¾           À  À   ! Substituição do frasco do difusor: [Fig. 18] %  À           ˜ +    !  Á      À! [ Remova a tampa do difusor do produto. [Fig. 18a] [ Remova a unidade do difusor e o frasco da tampa do difusor. [Fig. 18b] [ Desaperte e remova o frasco vazio, eliminando-o. [Fig. 18c] [ Remova o novo frasco de H-Essence ou H-Biotics da embalagem e remova a tampa. [Fig. 18d] [ Aperte bem o novo frasco na unidade do difusor. [Fig. 18e] [ Volte a colocar a unidade do difusor na tampa do difusor. [Fig. 18f] [ '        &GŠ  ![Fig. 18g] Fig. 18 76 PT MANUTENÇÃO DO HUMIDIFICADOR Alertar para reabastecer o depósito de água: [ [Fig. 19]  À  Á     À À     Á  ¥¾)(*;*Y5(1()ˉ9*  [ )   +   ½ ![Fig. 19a] [ )   + ½ +   ½![Fig. 19b]  (  ½  ˜     ½sito de água com água destilada até alcançar a linha MÁX    ½![Fig. 19c] [ '     + ½ +   + ½![Fig. 19d] [ '     +   + ½ ![Fig. 19e] Á! Alertar para limpar o depósito de água: [ [Fig. 19] % &GŠ   Á      ½!Y Á        LIMPAR DEPÓSITO DE ÁGUA                 ½ Á ! [ )   +   ½ ![Fig. 19f] [ Y   +   ½ Á  ½ Á      ½ Á        Q ¥    G  completamente com um pano macio seco. [Fig. 19g,h,i] [ '       ½ Á     ¥  ˜  ¥   $˖ Á    ! [ '     +   ½ Á  ![Fig. 19e] Fig. 19 ARMAZENAMENTO DO SEU H-PURIFIER 1. 2. 3. 4. 5. 6.                ! J    À      6           6    ½ Á   +   ½! Remova o frasco do difusor. Volte a colocar a tampa original no frasco e armazene-a para proteger contra a luz direta. Limpe todas as  À           !1  G   ¾ Á      À &G(       À       ! 1  G       ¾ ! Remove the Tampa de entrada de ar [Fig. 20a] and Reel in the power cord by pulling on the cord [Fig. 20b]              ![Fig. 20c,d] Volte a colocar a tampa de entrada de ar [Fig. 20e] *              ! Fig. 20 77 PT ALERTAS E SOLUÇÕES %   ½ ¾      ¥¾! [Fig. 21] REPLACE FILTER Fig. 21 Descrição do erro Descrição do erro Alerta no painel de controlo do produto / Ecrã Resolução do erro *        camada exterior O alerta “LIMPAR FILTRO” pisca no visor @!Y   ¥¿  4$ da camada exterior. 2.Reponha o alerta.    *       O alerta “SUBSTITUIR FILTRO” pisca no visor *   ¥¾   @!Y   ¥¿  4$  ! 2.Reponha o alerta.   *   ¥¾  „ ¾    ¾ foi bloqueado O alerta “FILTRO AUSENTE” pisca no visor „ ¾     ¾  @!Y  ¾         ÁG lo. >!Y     ¥¾             BLOQUEADO.  ½ Á ¾ presente '    / Queda de produto 1.Se o produto sofrer uma queda e existir um derrame de água, desligue a fonte de   ¥¾    X€       novamente o produto. 2.Se o produto sofrer uma queda sem derrame  Á       ¾ Š "   ¥¾#  ! %   ½ Á          ¾ de saída excede o valor limite / %   ½ Á avariado: sem sinal do     ¾  saída excede o valor limite „     ½   ½ ¾      !1     de assistência para resolver. Motor sem velocidade / Feedback de motor sem velocidade „    ¾  corretamente. Contacte o centro de assistência para resolver. O alerta “DEPÓSITO DE ÁGUA AUSENTE” pisca no visor  ½ Á ¾   % ¾     sofrer uma queda  ½ Á ! É necessário substituir a água no  ½  ½ Á  tem de ser limpo É necessário substituir O alerta “LIMPAR DEPÓSITO Á  ½  DE ÁGUA” pisca no visor  ½ Á    ser limpo @!)   ½ Á    À   interna e reabasteça. >!1  ½ Á        ¥¾!  ½ Á  Á O alerta “REABASTECER ÁGUA” pisca no visor  ½ Á   água ) Avaria do sensor de CO A luz de estado do sensor de CO está amarela Avaria do sensor de CO Alerta: é necessário contactar a assistência. ATENÇÃO: S        78 Alerta na aplicação               ¥  ½ Á !  & !\Ð%    &GŠ      ½ ! PT RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS *  ˜              ¥¿ ! Se qualquer destes problemas persistir, contacte o seu representante Hoover local. *  ¾   (Painel de controlo / Luzes    # [ [ [ [ [ '             ¥¾! '    6    ¥¾   ! Verifique se o H-Purifier está ligado. Verifique se o filtro está instalado incorretamente. '   &GŠ   Á ¥¾         ¾ Á  ! *  ¾   (Painel de controlo / Luzes      # [ Verifique se o H-Purifier está ligado e com a ficha ligada à tomada. [ '    6    ¥¾   ! Nenhuma luz no painel de controlo / Visor (ventoinha    # [ '     ¾        ¾          ( ¾! ;¿       % ¾  [ '       ¥          ¾   crianças durante 3 segundos. %6  ˜ [ '           ¥¾   ! [ '    6    ¥¾           À   ! [ '              ¥¾     6   aviso para limpeza ou substituir. [ Verifique se o H-Purifier está no modo de repouso. A ventoinha funciona a uma potência reduzida neste modo.   %      Á  funcionar ruidosamente [ '    6    ¥¾  À      ! [ Verifique se o H-Purifier está a funcionar no modo MÁX. O fluxo de ar encontra-se na potência máxima neste modo. %        sinal sonoro alto de repente. [ *¥¾   ¾1%* ˜         !%   G       ½< ! INFORMAÇÕES IMPORTANTES Peças sobressalentes e consumíveis Hoover Y     ¥   ¥     &  À !Š œG +       & !      ¥         !            Qualidade *      ¥¿    &            !% ¾   sistema de qualidade que satisfaz os requisitos da norma ISO 9001. Garantia * ¥¿          ¾          À  !Š         ¥¿ +          !*        ¾             ¥¾ ao abrigo dos termos da garantia. Y+    ¥¾   ˜! 79 ES INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO (     ˜          À   !*    de comprender por completo esta guía antes de poner en marcha el aparato y consérvela como referencia en el futuro. Apague y desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo o de realizar cualquier labor de mantenimiento. Este aparato puede ser usado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas,               6        + ½   6 ½                         !JÑ  +     ! JÑ        ½! Y       ½ Á Ñ  +           !Š    peligros de seguridad, solo profesionales del Servicio Técnico de Hoover deben reemplazar el cable     ½! 9                    HOOVER. \        ½       ! \           ! 1                        volcaduras. Mantenga seco el producto. Nunca incline o vacíe el producto durante su funcionamiento. Extienda el cable de suministro para que nadie lo pise o se tropiece con él. \                      +  luz directa del sol. \                 À        evitar descargas eléctricas y/o riesgos de incendio. \           "   #    À       eléctricas y/o riesgos de incendio. \  À                   ! (     ½         !\                     !*    ½            ® ! '     +                    +    energía local antes de conectar el aparato. No obstruya la entrada o salida de aire. (        ½              o el uso de una campana extractora o un ventilador mientras se cocina.  +   >=       Á       +   Q=   espacio libre por encima del aparato. No coloque nada encima del aparato. \           +              ½ gotee sobre el aparato. *       ˜                 ! Y      &%%'()      Ñ      !\    ! (     "              # +  ! \   +                À    funcionamiento del aparato. No utilice este aparato cuando haya utilizado repelentes de insectos de tipo humo en interiores o en lugares con residuos aceitosos, humos químicos o esté quemando incienso. \              ½   ! \        ½   6     ! Para evitar interferencias, coloque el aparato al menos a 2 m de distancia de los aparatos eléctricos                 +     ! 80 ES Cuando el aparato no se ha utilizado durante mucho tiempo, las bacterias pueden aumentar      ½      !'    ˜       !Y  Á  Á ! \                   ambientales, como el baño, el inodoro o la cocina. (     ½6  "1%#  ½")#!\                     ½  À   ! \                ½   !\ À       &G(     ½   ! J   ½     QÀ ! Hay que tener en cuenta que los altos niveles de humedad pueden favorecer el crecimiento de   ½       ! \    Á               + !Y        +                   !\                    +         ! Desenchufe el aparato durante el llenado y la limpieza. \  +      ½      ˜ ! ' À            !J         ½6 uso. Advertencia: Los microorganismos que pueden estar presentes en el agua o en el medio ambiente                ½     6                       ½  limpia adecuadamente cada 3 días. ' À   ½ ˜    À !*     À        ! )                       ½                  ! Y          ˜          ½! ˜ À     ½   !1                 aparato. J  ½ 1%$      À            ½6  (\<=>?@G@9JG>=QX1Y*GZ!@?        ½6      Á       ½        ½    !J  ½ 1%$         ½6  !(       ½       ½   ½          ½    ½      ! No coloque el aparato en alguna de las siguientes ubicaciones: [(  Ñ Á   *       6              ½"! +!        ˜   #! [*                         ventanas, extractores de aire o cualquier lugar que se vea afectado por las corrientes de aire. [               ! [(Á       À     + G>=^1 <=^1! [(   "! +!    +     #! [(Á    +  ! [   À  ! +!      ! [           ! [1              ! Y        1%             "    #!Y                      +  abiertas las ventanas y las puertas. Busque ayuda médica inmediata para cualquier persona que      6 ½ ½6  !\                !J        Á    1%     + !\               1%         ˜    ! Š    1%$                !J    ½    de CO se mostrará en verde. Cuando el CO Monitor detecte un nivel inseguro de CO, la alarma de 81 ES 1% Á      ½ 1%*        Á    +!J  alarma seguirá avisando hasta que el CO detectado se reduzca a un nivel seguro. Evite el uso de pintura, diluyentes, vapores de disolventes, ambientadores, aerosoles o limpiadores químicos cerca del aparato. Esto puede afectar al funcionamiento del CO Monitor. \   Ñ  Ñ   ½ 1%*   Q     À   +    6       ! Š  ½} 1%* ~  Q      ½ *   1%  alarma sonará fuertemente durante 5 segundos. Pruebe la alarma mensualmente y después de una          "! +!   #!Y       ˜    ½} 1%* ~  Q ½             ½     de Hoover para que un técnico capacitado repare la falla. Y        1% Á            ½             ½     &   ˜           1%!J         1%  < Ñ    reemplazado después de este plazo. Humedad de funcionamiento: Temperatura de funcionamiento: 1       1%      ½} 1%* ~ }J()       ~       +">&#          "€<@@=;"*## continuamente; la alarma no se detendrá hasta que la intensidad del CO disminuya del nivel de alarma. (½6             " 6 # ½   À   oxígeno. Al inhalar CO, éste se adhiere a la hemoglobina de la sangre que normalmente transporta el oxígeno por todo el cuerpo. El CO desplaza permanentemente la capacidad de las moléculas de 6À              À 6À  ½    !(     ½    6 ½ 1%              6  Á         +  6 ½ ½6   durante períodos prolongados pueden tener efectos graves y duraderos en la salud general de cualquier persona. ADVERTENCIA: LA ALARMA DE CO ESTÁ DISEÑADA PARA PROTEGER A LAS PERSONAS DE LOS EFECTOS AGUDOS DE LA EXPOSICIÓN AL MONÓXIDO DE CARBONO O PARA PREVENIR LOS EFECTOS CRÓNICOS DE LA EXPOSICIÓN AL MONÓXIDO DE CARBONO. NO PROTEGERÁ COMPLETAMENTE A LAS PERSONAS CON CONDICIONES MÉDICAS ESPECÍFICAS. EN CASO DE DUDA, CONSULTE A UN MÉDICO. (            ½      adecuados de los aparatos que queman combustible, incluyendo los sistemas adecuados de   ½ 6 ½! 5 1%           /G„    !\ son un sustituto de un servicio de vigilancia de emergencia de terceros. Solo utilice el aceite aromático recomendado o suministrado por HOOVER. (          +            ½ Difusor de H-Essence. (           À    Á +             ½&  ! Š   Ñ       &G(       !*      los rincones del producto que tuvieron contacto con H-Essence. Servicio Técnico HOOVER: Š                          ½     6      profesionales autorizados del Servicio Técnico de Hoover. El Medio Ambiente: (     Á                    (  >=@@Z<(1      ˜           Á                 À          +   ½ ")*((#!*     +                  ! El símbolo que puede verse en el producto indica que este no puede tratarse como residuo doméstico. En su lugar, se debe entregar en un        ˜             +          donde hayas comprado el producto. 82     +    ˜         ½  !Š  ½ !J   Á   *       ½       ½             ˜      ½    ES Bandas de frecuencias >X==$ >X€Q!<$  Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en la banda de frecuencias (        18.9 dBm  (  >=@X<Q9(>=@@Z<9(!Y           ½     contacte con el fabricante en: www.hoover.es 1*\ˆ&%%'()‰)%9ŠY! !!' Š   ( „  >=€Z@;  "$;#4  FAMILIARÍCESE CON SU H-PURIFIER 1 Panel de mandos / Display 2 Salida de aire 3 Mango de transporte del producto 9 1    ½    10  ½      11 1    ½        16 Y     17 Unidad del difusor  18 ;   &G(  19 ;   &G; "$ 4 $ +    5 Mango de la cubierta de la entrada de aire 12 (    ½       6 ;½  13 Ventana del difusor 20 Cable de corriente y enchufe 7 Cubierta de la entrada de aire 14 Cubierta del difusor 21 Gancho de almacenamiento 8 $    15 Salida del difusor 22 9 ½    "'  # ½# ½    83 ES 20 LED Ring de calidad del aire 25 ;½   ½ 30 ;½ 21 ;½    26 ;½   31 ;½ Á6 22 ;½   27 ;½   32 ;½J( 1%*  23 Digital Display 28 Luz circular de alergia al polen 33 ;½    24 ;½   29 Luz de alergia al polen 34 Wi-Fi Button ½ Ñ ½  Sistema de control con multisensores ‰                Á       ½      ˜  Š$@=Š$>!< 1 % Á 'Á "‰*Y#   ½ $½6 1 "1%#! Cada vez que encienda su producto, el sistema de monitoreo con multisensores comenzará a analizar el aire interior y el LED Ring de calidad del aire se iluminará con diferentes colores que representan las condiciones de calidad del aire en tiempo real. Color de LED Ring de calidad del aire Calidad del aire en interiores VERDE EXCELENTE AMARILLO SATISFACTORIA NARANJA MALA ROJO MUY MALA Control y alarma de concentración de monóxido de carbono (&GŠ     Á              ½6  alerta. PM 2.5 020 "1%#!(   Á       1         ½6   J()       ½   ½ 1%*    Á  +Á    Á      !J       Á           ½ ½6  "1%#        + <=                ½ 1%*   Q segundos. Este LED de CO Alert muestra que el sensor de CO está en funcionamiento. Aparece en color verde cuando el sensor de CO está en condiciones                  6   Â! Š         Á          ½     1%  Q  Á   durante 5 segundos si la alarma funciona correctamente. 84 ES PREPARANDO SU H-PURIFIER (ˆ“  '(* *     &GŠ    Á        +     [ Retire la cubierta de la entrada de aire del producto, tome los dos mangos de la cubierta de la entrada de aire y tire del producto. [Fig. 1a] [ )         ½                 ![Fig. 1b] [        ½  ![Fig. 1c] [ )             +  6  ![Fig. 1d,e] [ '          ![Fig. 1f] [ ;      ½  ![Fig. 1g] [ Vuelva a colocar la cubierta de la entrada de aire en su producto. [Fig. 1h] Fig. 1 2. Instale la botella del difusor [Fig. 2] Š     &GŠ     ½   [ Retire la cubierta del difusor del producto. [Fig. 2a] [ Retire la unidad del difusor de la cubierta del difusor. [Fig. 2b] [ )      &G(  &G;     +      ![Fig. 2c] [ Enrosque bien la botella en la unidad del difusor. [Fig. 2d] [ Vuelva a colocar la unidad del difusor en la cubierta del difusor. [Fig. 2e] [ Vuelva a colocar la cubierta del difusor en el producto. [Fig. 2f] Fig. 2 ‰    $•  [Fig. 3] Š     &GŠ     ½     [ )     ½  ½   ![Fig. 3a] [ )    +   ½   ½  ½![Fig. 3b]  J    ½  ˜ de la entrada de ½                À  ½![Fig. 3c] [ '       +   ½    ½  +   ½![Fig. 3d] [ '        ½  +   ½   ![Fig. 3e]  $˖4$%     Fig. 3 85 ES USANDO SU H-PURIFIER Enchufe el producto [Fig. 4]: Y         ½                  ½! Todas las luces del panel de mandos / El display se iluminará completamente durante aproximadamente 1 segundo para indicar que se ha enchufado con éxito. (½ *J4$(\5*14Ô\  Á         1% (\1(\()Ë  indicar que el sistema de monitoreo con multisensores ha comenzado a funcionar para monitorear el nivel  ½6      ! Encendido del producto [Fig. 5]: Š          ½ *J4$(\5*14Ô\   ! El LED Ring de calidad del aire se iluminará con cada uno de los colores en secuencia mientras los         ½      ! ˜   J()    del aire seleccionará el color apropiado para la calidad del aire en ese momento. Y  &GŠ    Á      $%%*95%   Á        ! The AUTO MODE button, INFORMATION button, LIGHT CONTROL button and PM10 information on the Display will illuminate. Fig. 4 X1 PM10 017 Las siguientes funciones están disponibles a través de los botones del display: Press the Wi-Fi button to turn on/off remote access. Š   ½ 4\„%)$*14Ô\     ! Press the AUTO, MAX or SLEEP buttons to select a purifying mode. Š   ½$*\%(J9£  +        ! Š   ½ ;J%9(%4\„*\54J           display. Š   ½4„9Y%)     ½! Š   ½ &9$44„41*%)     ½! Š  ½ *J4$(\5*14Ô\           ! Fig. 5 Pairing to Wi-Fi: Š         &GŠ          Š Á         Á    !     * %! Instrucciones: 1.       ½ %   *Y ‰ Š ! [Fig. 6] 2. *  *ŠŠ           ½     Ñ ! 3. 1   4   ½! 4. Ensure your mobile device is connected to Wi-Fi. 5. 4   ½  *ŠŠ  %! 6. Press and hold the Wi-Fi button on the display for 5 seconds, there will an audible beep and the Wi-Fi           ![Fig. 7] 7. Y            ½   ! 8. When successfully paired, the Wi-Fi button on the product will remain illuminated. 9. To reset the Wi-Fi, press & hold the Wi-Fi button for 5 Secs. Fig. 6 Parámetros inalámbricos para el emparejamiento Fig. 7 Fig. 8 86 X1 PM10 090 X2 PM2.5 065 X3 GAS L3 X4 TEMP 16 X5 HUMIDITY 36 X6 FILTER LIFE Tecnología Wi-Fi Bluetooth Standard IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE ;  "#     "# "$&# >X=@>X€Q >X=>>X€= $Á6    !"/# 100 10 Función de INFORMACIÓN [Fig. 8]: & Z   +      PM10, PM2.5, GAS, Temperatura, Humedad y Estatus del Filtro. Š                 ½ 4\„%)$*14Ô\! (  Á          Š$@= Á    Á         Á    ½  ½6           ! ½ Los datos de GAS mostrarán un cursor giratorio durante los 3 minutos iniciales después de que se             ‰*Y ˜       ½! - Más información sobre PM 2.5, PM 10 y GAS: Š$  À   "   +  #             ½ exterior como vehículos y emisiones industriales y potencialmente peligrosas para nuestra salud en caso ES   6 ½   ! Las PM 10 tienen un tamaño de hasta 10 μm y son capaces de penetrar en las vías respiratorias   "  Á   #! J Š$>!<    Ñ   >!<§    Ñ  ½        pulmones, penetrando así más profundamente en nuestro cuerpo. ‰*Y'%1"   Á Á #  À Á        evaporarse fácilmente en el aire a temperatura ambiente. Desodorantes, detergentes, colas, adhesivos, cosméticos, formaldehído son solo algunos de los compuestos orgánicos volátiles que podrían estar presentes en nuestros hogares pero que son potencialmente dañinos para nuestra salud en caso de 6 ½   ! Funciones de MODO: & Q   ½      ˜  $%%*95%$%%$˖4$%ˆ MODO DE SUSPENSIÓN (    +                            ½       ! El modo de ALERGIA AL POLEN se puede activar a trAVÉs de la app hOn. MODO AUTO [Fig. 9]: (          &GŠ             !(   Á  &GŠ   +  Á                               ½½    ! (    +       ! En el modo AUTO, después de 30 minutos de excelente calidad de aire, su producto entrará en un modo ECO        ½   ½      ½     Á           Á Á     ½   ½     ! Fig. 9 Fig. 10 MODO MÁXIMO [Fig. 10]: Š   ½ $˖4$%         ½      +   máxima potencia. Para salir del modo MÁXIMO, simplemente seleccione el modo AUTO o el modo SUSPENSIÓN. MODO SUSPENSIÓN [Fig. 11]: Š   ½ Y9YŠ(\Y4Ô\      ½      +         Á +!(½ Y9YŠ(\Y4Ô\  Á       Á        Á!(       ½J4‰&51%\5)%J"   #! Fig. 11 MODO DE ALERGIA AL POLEN: [Fig. 12] El modo de alergia al polen solo puede ser activado a través de la APP hOn. Primero se le pedirá que          À  Š  *   Š ! El modo de alergia al polen funciona solo cuando se selecciona el MODO AUTO. [Fig. 12c] En el modo de alergia al polen, el aparato recibe continuamente datos en tiempo real de la APP sobre     ½       6     Á     6   rendimiento de la captura de polen. 9    ½             À      ! 1             * >    ½    del producto: - La luz de la alergia al polen es BLANCA [Fig. 12a]: El aparato y la App monitorean la presencia de polen   6     ! - The Luz de alergia al polen turns AMARILLO [Fig. 12b] and the Luz circular de alergia al polen is WHITE [Fig. 12a]: El aparato y la APP han detectado el riesgo. Si el producto se pone manualmente en modo SUSPENSIÓN o en modo MÁXIMO mientras el modo de alergia al polen está activado, el modo de alergia al polen se detendrá. Función del MANDO DE LUZ: [Fig. 13] & Q +     ½          ! 5 +         J4‰&54\‰         Q    !(\1(\4%   +     ! Y    *Š*‰*%  Á       ½    º        *5(\9*)Ë\          Á  ½! Función de BLOQUEO INFANTIL: [Fig. 14] $      ½ ;J%9(%4\„*\54J  Q        Á           ½ ;J%9(%4\„*\54J   Á  !\ ½  Á     ! Š            ½ ;J%9(%4\„*\54J  Q     Á        Á    ½   Á! c a b Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 87 ES Función de difusor: [Fig. 15] (             ½&G(  &G; !&G(      ½&  de aceites esenciales para liberar fragancias agradables en el aire. &G;             ½        ½G     inhibiendo el crecimiento de microorganismos como bacterias o microbios. X1 SOFT X2 MEDIUM There are 4 different settings for the DIFFUSER function, SUAVE, MEDIUM, PERSONALIZADA & &G;4%541Y!Š      ½      ½      +          ½ Y9*'(º          +             ½       ½   !(½  Á    cuando se encienda. X3 CUSTOM X4 H-BIOTICS X5 OFF Fig. 15 It is recommended to use SUAVE & MEDIUM settings for H-Essence. Y     +          % &G(  ! * &G;   + DEBE establecerse en H-Biotics. Once user activates H-Biotics using the APP, this will give an alert of “ACTIVATE H-BIOTICS” after 120 hours to ensure the H-biotics usage of every 5 days. La función de difusor solo se puede usar en los modos AUTO y MÁXIMO, pero no en el modo de SUSPENSIÓN. Al activar la función Difusor en modo AUTO, el ventilador principal funcionará con una velocidad $ —$}  $  J?    Jj$ @• Ajuste Bomba encendida Bomba apagada Ciclo SUAVE 10 segundos 300 segundos Apagado después de 6 horas MEDIUM 90 segundos 120 segundos Apagado después de 6 horas PERSONALIZADA           Apagado después de 6 horas H-BIOTICS 120 segundos 120 segundos Apagado después de 6 horas Š      ½   ½      ½    !  ˜      ½    Ñ                  ! Š              ½•$    &GŠ  ‘! X1 MIN 40 X2 MED 55 X3 MAX X4 Fig. 16 70 OFF  •  %'()* 5  Q    &  $Ï\$(Ž$˖!Š      ½       ½         +         ½ es MÍN. P          +            ½        ½   !(½  Á          ! MÍN - Humedad deseada predeterminada 40% MED - Humedad deseada predeterminada MÁX - Humedad deseada predeterminada Los 3 niveles deseados pueden ser personalizados dentro de la app hOn dentro de un rango de 30 a 80 % de humedad deseada. Š      ½       ½              ½! If the real time Humidity level is equal or higher than the one selected, a message will appear on the display showing ‘HUMIDITY REACHED’!J        Á   ! (    Á Á                        +    ! 5 &     YJ((ŠŽ*95%     $*– ! ALERTA DE RELLENO: 1           À    Á   + )(JJ(\*) (*‰9*   Á!'   ½ $    Š   ! Nota importante:  Cuando el producto esté funcionando en modo difusor:Y         sin desactivar el modo difusor, el producto detendrá automáticamente el modo difusor y entrará en el    !  ;  $  =    % Si se selecciona el modo difusor              Á Á        entrará en el modo difusor. 88 ES MANTENIMIENTO DE SU H-PURIFIER IMPORTANTE: DESCONECTE SIEMPRE SU APARATO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN CUANDO REALICE TAREAS DE MANTENIMIENTO. LIMPIEZA DE FILTROS / REEMPLAZO Y&GŠ     Á     !9     LIMPIAR FILTRO O REEMPLAZAR FILTRO aparecerá en el lado izquierdo del     Á       ½      ! ‰ $ <~+ $< % [Fig. 17] [ Retire la cubierta de la entrada de aire en su producto. [Fig. 17a] [        ½  ![Fig. 17b] [ )       ![Fig. 17c] [ 9           6    +   % Á    \9('%![Fig. 17d] [ '       +       ![Fig. 17e] [ ;      ½  ![Fig. 17f] [ Vuelva a colocar la cubierta de la entrada de aire en su producto. [Fig. 17g] [ (            ½  ˜ ![Fig. 5] [ Š   ½ 4\„%)$*14Ô\           ½            ½  Q     Á        Á     ½     ˜6![Fig. 8] Fig. 17 MANTENIMIENTO DEL DIFUSOR  ˜      ½    Ñ                 ! Reemplazo de la botella del difusor: [Fig. 18] (  À              ˜          reemplazada. [ Retire la cubierta del difusor del producto. [Fig. 18a] [ Retire la unidad y la botella de la cubierta del difusor. [Fig. 18b] [ Desenrosque y retire la botella vacía y deséchela. [Fig. 18c] [ )        &G(  &G;     +      ![Fig. 18d] [ (                ![Fig. 18e] [ Vuelva a colocar la unidad del difusor en la cubierta del difusor. [Fig. 18f] [ '             &GŠ  ![Fig. 18g]          Fig. 18 89 ES MANTENIMIENTO DEL HUMIDIFICADOR Alerta de rellenado del depósito de agua: [ [Fig. 19] 1           À   Á   + )(JJ(\*)(*‰9*   Á! [ )           ½   ![Fig. 19a] [ )    +   ½          ½![Fig. 19b]  J    ½  ˜ de la entrada de ½                À   $˖4$%     ½![Fig. 19c] [ '       +   ½       +   ½![Fig. 19d] [ '           +   ½    ![Fig. 19e] Alerta de limpieza del depósito de agua: [ [Fig. 19] Y&GŠ     Á     ½!9     LIMPIAR DEPÓSITO DE AGUA aparecerá en el        Á       ½    ½   ! [ )           ½   ![Fig. 19f] [ Y        ½     ½         ½    Q ˜     con un paño suave y seco. [Fig. 19g,h,i] [ '         ½    ˜        À  $˖4$%      ! [ '           ½       ![Fig. 19e] Fig. 19 ALMACENAMIENTO DE SU H-PURIFIER 1. 2. 3. 4. 5. 6. *                   ! J         6             6      ½         ½! )       !'              Á            !J                 !*         &G(              ! *         ˜ ! Remove the Cubierta de la entrada de aire [Fig. 20a] and Reel in the power cord by pulling on the cord [Fig. 20b]               ![Fig. 20c,d] Vuelva a colocar la cubierta de la entrada de aire [Fig. 20e] *              ! Fig. 20 90 ES ALERTAS Y SOLUCIONES J   ½      ! [Fig. 21] REPLACE FILTER Fig. 21 Descripción de errores Descripción de errores Alerta en el panel de mandos del producto / Display Alerta en la APP Solución de errores *          capa exterior La alerta de “LIMPIAR FILTRO” parpadea en el display *        1.Siga las instrucciones en el manual de uso          6  ! >!)   ½     ! *    La alerta de “REEMPLAZAR FILTRO” parpadea en el display Alerta de reemplazo de   1.Siga la guía en el manual de uso para     ! >!)   ½     ! La alerta de “FALTA FILTRO” parpadea en el display (  Á    no se ha bloqueado @!Y      ½   ! >!Y   Á  ½      Ñ            BLOQUEO. ( ½    está presente '     / Caída del producto 1.Si el producto se cae y hay un derrame de             ½ espere 48 horas antes de volver a encender el producto. 2.Si el producto se cae sin que se derrame el           ½    ½    ! Mal funcionamiento del sensor de polvo: ninguna señal del sensor   +     6    valor límite / Mal funcionamiento del sensor de polvo: ninguna señal del sensor o del  +     6    valor límite Fallo del sensor de polvo o el cable del sensor de polvo no se ha conectado bien, comuníquese con el centro de servicio para arreglarlo. Motor sin velocidad / Motor sin respuesta de velocidad Fallo del motor o el cable del motor no se ha conectado bien, comuníquese con el centro de servicio para arreglarlo.     (  Á     ha bloqueado ( ½    Á presente El producto no funciona después de haberse caído Una alerta de “DEPÓSITO DE AGUA VACÍO” parpadea en el display   ½   ! (    ½         ½  agua debe ser limpiado La alerta de “LIMPIAR DEPÓSITO DE AGUA” parpadea en el display (    ½   @!5   ½         ser reemplazada y el interna y rellénelo.  ½       >!'       ½     limpiado  ½´!  ½     La alerta de “RELLENAR DE AGUA” parpadea en el display  ½     )     ½   ! Mal funcionamiento del sensor de CO La luz de estatus del sensor de CO está encendida en amarillo Mal funcionamiento del sensor de CO Alerta: necesita llamar a servicio técnico. ATENCIÓN S          À    1 1   & !\%      &GŠ   ! 91 ES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS *  ½  6           ! Y          ½            El ventilador no funciona (Panel de mandos / Display J # [ [ [ [ [  & ! Verifique la alerta que aparece en el display o en la app. '       ½     ! Verifique que el H-Purifier esté encendido. Verifique si el filtro está instalado incorrectamente. '   &GŠ   Á   ½          Á  ! El ventilador no funciona (Panel de mandos / Las luces del display están    # [ Verifique que el H-Purifier esté enchufado y encendido. [ '       ½     ! No hay luces en el panel de mandos / Display (Fan / # [ '    / Display. Botones en el panel de mandos / El display no funciona [ '               ½    durante 3 segundos.         ½          (+    ˜ [ '      +         ! [ '       ½              ! [ Verifique el estatus del filtro en el panel de mandos / display o en la App para ver si hay alguna advertencia de limpieza o de reemplazo. [ '   &GŠ   Á   ½!(              en este modo. (       Á funcionando con mucho ruido [ '       ½            ! [ '   &GŠ   Á   $˖4$% +    Á Á6      este modo. (         un fuerte zumbido de repente. [ J  ½     ½     1%        !(  detendrá automáticamente después de 5 segundos. INFORMACIÓN IMPORTANTE Piezas de repuesto y consumibles de Hoover Utilice siempre piezas de repuesto originales de Hoover. Puede adquirirlas a través de su ServicioTécnico de Hoover. Cuando realice pedidos de            ! Calidad Las fábricas de Hoover han sido sometidas a inspecciones de calidad independientes. Nuestros productos se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001. Su garantía J      À                     À   !Š         de estas condiciones en el establecimiento donde haya comprado este aparato. Debe mostrarse la factura de compra o el recibo al hacer alguna   ½         À ! Y+   92   ! DK INSTRUKTIONER FOR SIKKER ANVENDELSE    ×                  + ! Y×       +   Ø ×  +      senere reference. Inden du rengør eller foretager vedligeholdelse af støvsugeren, skal du altid slukke for den og tage stikket ud af stikkontakten.         ×   €Ø             fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de er under    +     Ø  Ø  Ø       ! ;× Ø     ! ) ×     Ø ×  ×      ! &      ×              ×  ×+  ! „   Ø        &%%'()      ×  ! Brug kun tilbehør, forbrugsvarer eller reservedele, som anbefalet eller leveret af Hoover. Ø +      Ù  ×  ! J Ù    Ù    ×     Ù   ! Š    Ø ×         Ø   Ù ! Hold produktet tørt. Ø     ×        ! Š  ×  Ø   Ù       ! Š   Ø     Ù        Ù   Ø  ild, eller i direkte sollys. Ø      Ù      ×      Ø   ×    ! Ø  ×      Ù   "  # ×     Ø   ×    ! Ø  ×+        Ø ×+      Ù    udstyret. '            !Ø     Ø          !\Ø ×      Ù    × ! ¯   Ù     ØÙ  Ø       ×Ù×   ! Ø        !             +Ù×       Ù         ! Der skal efterlades mindst 20 cm fri plads bag, og ved begge sider af udstyret, og mindst 30 cm fri plads over udstyret. Ø    Ø !  Ø               Ù            Ø ! Y×          × Ù   ! ;       &%%'()               ! ;       ! 9Ø ×  "Ù        #  Ø  +  ! Ø      +                  + !  Ø           Ø       ×      ×    Ø steder med olierester, røgelse eller kemiske dampe. ;   Ù            + ! ;          Ù  ! „           >Ù          × Ø+       ! 93 DK \Ø       Ù     Ø   ÙØ   !¯       Ù     !&      beskidte, skal du udskifte dem. ;       Ø               ×+      Ø  Ù      ×  ! 9 +    "1%#   ")#!          Ù      Ù        ! Ø           !¯ Ù      eller H-Essence i vandtanken. Rens vandtanken hver 3 dag. 'Ù  Ù  Ø         ×  Ù          +× ! 5      Ø           Ø! &   Ø     du reducere luftfugterens output, og kun bruge luftfugteren sporadisk. Lad ikke absorberende     ØÙ           ! *  ×  × Ø × ! (       Ø     ! 5× ×  ×   !) ×  × Ù     ! *  $     Ù       +×                 Ù     Ø         Ø    +          Q ! 5×      +  !„×     ×        ! „+     +           Ø          Ø        ×      Ø  × ! &    ×       ×  !  ×        +  !;Ù       Ø   Ø     ! 1%$  Ø             (\<=>?@G@9JG>=QX1Y*GZ!@?                 kuliltealarm, hvor lokale eller regionale bestemmelser eller lovgivning angiver deres brug. CO $               Ø  ! ;      Ø          Ù   Ø           Ù   forbindelse med overholdelse af bestemmelser eller lovgivning, hvor det er relevant. Ø      ×     [4   Ù       Ø       Ù   Ù     "! !     #! [ '                       ×     Ù        Ø    Ù! [         ! [4  Ø          ]>=^1    <=^1! [4    Ø "! !     #! [4  Ø     ! [&    ! !     × ! [&    ×    ! [4Ù       ×     ! &1%*    × Ø    × "    #!Y    Ù                ×  Ø ! „Ø Ø   +Ù           !‰Ø   ×      !*   Ø 1% Ù!;   Ù   × 1%               ! For at aktivere CO Monitor, skal du forbinde stikket til en stikkontakt. CO Sensor Condition J    ×!\Ø 1%$       1%1%*   ×+  1% *      %G        ×! *     Ù     indikere, indtil den registrerede CO reduceres til et sikkert niveau. 94 DK 9Ø         ×           Ù    !   Ø    1%$ ! J  Ø×   Ø1%*   Q      Ù   ×+  Ø     ! Rør [CO Alert] knappen i 3 sekunder for at teste CO Alarm funktionen, og alarmen vil lyde ×+<  !5      Ø   Ù  Ù   "! !   #!&           × }1%* ~  Q       &                  + ! Hvis displayet indikerer, at CO Sensor er defekt, eller dens levetid er udløbet, bedes du   &                1% Y  !        1%Y   <Ø         periode. Driftsfugt: Driftstemperatur: When the detected level of CO reaches a high level, the [CO Alert] button and the [Air Quality J()~   ">&#        "€<@@=;"*##  continuously, the alarm will not stop until the intensity of CO falls back from the alarm level. ¯ Ø        "Ù #       !\Ø 1%    ×   Ù         !1%    +         ×  Ù    Ù          !¯      Ù  1%         Ø            Ù           Ù               Ø   overordnede helbred. ADVARSEL: CO ALARM ER DESIGNET TIL AT BESKYTTE INDIVIDER FRA DE AKUTTE EFFEKTER FRA UDSÆTTELSE AF KULILTE, ELLER FORHINDRE DE KRONISKE EFFEKTER VED UDSÆTTELSE AF KULILTE. IT WILL NOT FULLY SAFEGUARD INDIVIDUALS WITH SPECIFIC MEDICAL CONDITIONS. HVIS DU ER I TVIVL, BEDES DU KONTAKTE DIN LÆGE. Udstyret bør ikke anvendes som erstatning for korrekt montering, brug og vedligeholdelse af  Ù Ù         G  ! 1%$ G     Ù   /„G      !          +  × Ø+   ! Brug kun aromaolie som anbefales, eller leveres af HOOVER. 9Ø      Ø        Ø    diffusorfunktionen i H-Essence. 9Ø      Ø         ×+          Ø     ! 5× Ø  &G(  !Y×    ×    +×       Ù   &G(  ! HOOVER-SERVICE: For at sikre løbende sikker og effektiv drift af dette apparat anbefaler vi, at eftersyn eller reparationer udelukkende udføres af en autoriseret Hoover-servicetekniker. Miljøet    Ø×  Ù          Ù  >=@@Z<(1           "/(((#!'                           +×     Ø   Ø            ! Y Ø        Ø      !                         !;              +×     ×         !„    +              da til den lokale kommune, til dit affaldsselskab eller den forretning hvor du købte produktet.   @š ˆ +›   @š  >X==$ >X€Q!<$  18.9 dBm 95 DK Dette apparat overholder bestemmelserne i EU-direktiverne 2014/53/EU, 2014/30/EU og 2011/65/EU. Kontakt venligst producenten         Ù  ! G !  1*\ˆ&%%'()‰)%9ŠY! !!' Š   ( „  >=€Z@;  "$;#4  LÆR DIN H-PURIFIER AT KENDE 96 1 Kontrolpanel / Display 2 Luftudtag 3 Š Ù 4 9 Luftfugter tankhus 16 Luftfugter udgang 10 Luftfugter vandtank 17 Diffusorenhed Filterenhed 11 J   Ù  18 &G(  5 J  Ù  Ø  12 Luftfugter vandtankindgang 19 &G;   "; # 6 Filter frigivelseskontakt 13 Diffusorvindue 20 Strømledning og stik 7 J  Ù  14  Ù  21 Opbevaringskrog 8 J  Ø  15 Diffusorudgang 22 Transportplacering Ø    "‰ ×# DK 20 Luftkvalitet LED Ring 25 Knap til sovetilstand 30 Diffusorknap 21 5ÙG  26 Knap til autotilstand 31 Knap til maks. tilstand 22 ;×  Ø  27 Luftfugter knap 32 CO Alert knap og LED 23 Digitalt display 28 Cirkellampe til pollenallergi 33 Knap til lyskontrol 24 Informationsknap 29 Lampe til pollenallergi 34 Wi-Fi Button ˆ   š} 5  Ù    Ø     Ø    × Ø   Š$@=Š$>< „       "‰*Y#¯   "1%#! Each time you switch your product on, the Multi Sensor Monitoring system will start analyzing the indoor air and the Air Quality LED Ring will illuminate with different colors representing real time air quality conditions. Air Quality LED Ring Colour Š ›   GRØN FREMRAGENDE GUL SATISFACTORY ORANGE DÅRLIG RØD MEGET DÅRLIG PM 2.5 020 ! š     &GŠ    Ø   ×   "1%#!9       ! /  1 $6       *4) J()4 Ž1%*           !*   Ù     "1%#    <=           Ø1%*   Q  ! Denne CO Alert LE     1%Y  !   ×Ø 1%Y   overskrider dens levetid.        fungerer korrekt.     Ø             Ø1%    Q    ×+  <       97 DK PREPARING YOUR H-PURIFIER 1. Filterenhed [Fig. 1] „×    &GŠ    +             [ „+   Ù       Ù  Ø  Ù Ù  ![Fig. 1a] [ „+       ×       ![Fig. 1b] [ J×     ![Fig. 1c] [ „+    +        ![Fig. 1d,e] [ ‰    ![Fig. 1f] [ JØ     ![Fig. 1g] [ ‰    Ù Ø ![Fig. 1h] F Fig. 1 ‚ˆ  „ [Fig. 2] „  &GŠ      [ „+  Ù   ![Fig. 2a] [ „+      Ù ![Fig. 2b] [ „+    &G(    &G;      +  Ù ![Fig. 2c] [ „    Ø   ![Fig. 2d] [ ‰     Ø Ù ![Fig. 2e] [ ‰   Ù Ø ![Fig. 2f] F F Fig. 2 }    [Fig. 3] „  &GŠ      [ „+      ![Fig. 3a] [ „+         ![Fig. 3b]  Fyld tanken via vandtankindgange med destil   Ø $*¯Y!+  [ ‰      Ø     ![Fig. 3d] [ ‰       Ø ![Fig. 3e] Ø  ![Fig. 3c] F Fig. 3 F 98 DK BRUG AF DIN H-PURIFIER Tilslut udstyret til strømmen [Fig. 4]: 5 Ù ×    ×    ×  ! *   Ø       @    korrekt. Y5)ã$   Ù 1%Y   Ù %\    Ø      Ø   ×   !          Tænd for udstyret [Fig. 5]: „  Ù      ØY5)ã$  Ø  ! The Air Quality LED Ring will illuminate through all colours in sequence whilst the sensors are analysing the realtime air condition. After a few seconds, the Air Quality LED ring will select the appropriate colour for the air quality at that time. &GŠ  Ø  Ø*95%54JY5*\       × ! „+       ×       ! Fig. 4 X1 PM10 017  ›     œ  $$  $š$} % 5 Ø/„    Ù   +   ! 5 Ø4\„%)$*54%\        Ø  ! 5 Ø*95%$*¯Y!  '*J(     Ù     ! 5 ØJˆY¯%\5)%J       Ø    ! 5 Ø;ã)\(JåY           Ø      ! 5 Ø4„„9Y%)       ! 5 ØJ9„5„9‰5()       ! 5 ØY5)ã$        ! Fig. 5 Parring med WiFi: „         Ø&GŠ              downloader hOn appen.       Ø     Ø ! Š  % 1. Download hOn appen fra App Store eller Google Play. [Fig. 6] 2. Åbn APP’en, opret en konto med din e-mailadresse og en adgangskode. 3. ;  Ù! 4. Y×         /„G Ù  ! 5. Log ind til hOn appen. 6. 5  /„  Ø  <   Ù   × /„              Ø   ![Fig. 7] 7. Følg instruktionerne i appen for at forbinde din mobile enhed til dit udstyr. 8. \Ø    /„  Ø   ! 9. For at nulstille WiFi, skal du trykke og holde WiFi knappen i 5 sek. Fig. 6 š›$   WiFi Bluetooth Standard IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE „  Ø"$&# >X=@>X€Q >X=>>X€= $ 6( "/# 100 10 Š|!+ˆŠ!| '‹*%   Z   Ù    Ù  Ø  Š$@=Š$><‰*Y      ! „   Ø   Ù   ×    Ø4\„%)$*54%\  ! Som standard vil displayet vise PM10 data, udstyret vil huske brugerens sidste valg, og bevare dette   Ù Ù  ! Fig. 7 Fig. 8  $ X1 PM10 090 X2 PM2.5 065 X3 GAS L3 X4 TEMP 16 X5 HUMIDITY 36 X6 FILTER LIFE - ‰*Y     +   ×   ×  Q      Ù ‰*Y sensoren udfører en kalibreringscyklus. Mere info om PM 2,5, PM 10 og GAS: Š$    "         ×+ #       ×    × ×+       Ù       Ù   Ù   ! Š$@=  ×  Ø@=§      Ù  ×   + "Ù   × Ù#! 99 DK Š$><  ×  Ø><§      ×    Ø      Ù    ! ‰*Y'%1"        #          muligheden for nemt at fordampe i luften ved rumtemperatur. Deodoranter, opløsningsmidler, lim, Ù          '%1  Ù     +    Ù        Ù   Ù   ! Š‰ƒ|  %   QÙ        *95%54JY5*\$*¯Y!54JY5*\%‰ DVALETILSTAND *       Ø  Ù !*    Ù        Ø      Ø  ! POLLENALLERGI tilstand kan aktiveres via hOn appeN. Fig. 9 AUTOTILSTAND [Fig. 9]:         &GŠ   Ø  × Ù !4*G &GŠ    +             ×     garantere en optimal luftrensning. Dette er den anbefalede indstilling for dit produkt. 4*95%54JY5*\  Q=         ØECOTILSTAND,   Ù    Ø     Ø   Ù         ×     Ù    Ø   Ø Ù ! MAKS. TILSTAND [Fig. 10]: 5 Ø$*¯Y!54JY5*\  Ø            ×!„     $*¯Y!54JY5*\(\ Ù *95%54JY5*\   DVALETILSTAND. Fig. 10 DVALETILSTAND [Fig. 11]: 5 Ø'*J(54JY5*\            ×  ×! '*J(54JY5*\   Ù       Ø  Ù  !    Ù     ØJˆY¯%\5)%J  ! Fig. 11 POLLENALLERGI TILSTAND: [Fig. 12] Š         %  ! ×                   ! Š      Ø *95%54JY5*\  ! [Fig. 12c] 4                Ø    ×       +            pollen. \Ø            +Ù          ! \Ø             >    Ø   - Pollenallergilampen er HVID [Fig. 12a]9    Ø   Ù     udendørs, og der er ingen risiko. - Pollenallergilampen skifter til ‰'(‚@*, og pollenallergicirkellampen er HVID [Fig. 12a]: Udstyret og appen har registreret en risiko. Hvis udstyret manuelt aktiveres i DVALETILSTAND eller MAKS. TILSTAND, mens pollenallergi tilstanden er aktiveret, vil pollenallergi tilstanden blive stoppet. ‰ƒ€!|+!‰ %'(*   QÙ     Ø  %Ù %! „  +     Ø     ØJˆY  Ø    ×     QÙ    !%\    ! &%„„Ù       Ø                lysende blive DÆMPET, og med det andet tryk, vil handlingen blive aktiveret. c a Fig. 12 Fig. 13 jž+|?‰Ÿƒ %'(‡* 5  ;ã)\(JåY  Q         ×    Ø     ;ã)\(JåY    !4      Ø     aktiveret. For at forlade funktionen, skal du blot trykke og holde BØRNELÅS knappen nede i 3 sekunder, en  ×        Ù         Ù  ! Fig. 14 100 b DK   %'(Œ* Diffusoren vil sprede H-Essence eller H-Biotics ud i rummet. H-Essence er Hoovers kollektion af essentielle olier som udsendes i luften, med behagelige dufte. &G;        Ø         +   Ù  Ù      Ø       ! X1 SOFT X2 MEDIUM There are 4 different settings for the DIFFUSER function, SOFT, MELLEMLANG, TILPASSET & H-BIOTICS. To activate this function simply press the Diffuser button on the Display, the default setting for this function is SOFT, to select any of the other settings simply consecutively press the button to       !¯    Ø   Ù! X3 CUSTOM X4 H-BIOTICS X5 OFF Fig. 15 It is recommended to use SOFT & MELLEMLANG settings for H-Essence. En tilpasset indstilling kan oprettes i hOn appen til din H-Essence. \Ø   &G; SKAL Ù &G; !%     &G;   APP, this will give an alert of “ACTIVATE H-BIOTICS” after 120 hours to ensure the H-biotics usage of every 5 days.     @  !ˆ€ƒ " @   DVALETILSTAND. |š     !J"         $  hastighed, for at hjælpe med at sprede H-Essence eller H-Biotics i rummet. Indstilling Pumpe til Pumpe fra ;}  SOFT 10 sek. 300 sek. Slukkes efter 6 timer MELLEMLANG 90 sek. 120 sek. Slukkes efter 6 timer TILPASSET ;    H-BIOTICS 120 sek.  ;    120 sek.  Slukkes efter 6 timer Slukkes efter 6 timer „        Ø      ! (           × × +              ! „             ‘'  &GŠ  ‘! X1 MIN 40 X2 MED 55 X3 MAX X4 Fig. 16 70 OFF ‰    %'()* 5  Q    &  $4\$(JŽ$*¯Y!5        &          $4\!For at Ù           ×    Ø       ×   !¯    Ø   Ù! MIN - Default Target Humidity 40% MEL - Default Target Humidity MAKS - Default Target Humidity * QØ      %        Q=G€=¶Ø ! „         Ø      slukker. &         ×+     Ù         Ø    ‘FUGTIGHED NÅET‘!„     Ù! 9   Ø  Ø          Ø ! Luftfugterfunktionen kan kun bruges i DVALE og AUTO tilstande, og kan ikke bruges i MAKS. tilstand. GENOPFYLDNINGSALARM: \Ø            og blinke. Se afsnittet vedligehold din luftrenser.      ‰(\%Š„ˆJ'*\ Vigtigt:  |š } @ “  % Hvis luftfugtertilstand er valgt uden at slukke for          Ø   !  |š } @ “    % Hvis diffusortilstand er valgt uden at slukke for          Ø   ! 101 DK VEDLIGEHOLD DIN H-PURIFIER VIGTIGT: FJERN ALTID STIKKET FRA STRØMFORSYNINGEN TIL DIT UDSTYR, NÅR DU VEDLIGEHOLDER UDSTYRET. FILTERRENSNING / UDSKIFTNING &GŠ   Ø     !(RENT FILTER ELLER UDSKIFTNINGSFILTER    Ø              ×        ! + ›~  % [Fig. 17] [ „+   Ù   ![Fig. 17a] [ J×     ![Fig. 17b] [ „+    ![Fig. 17c] [ ;  ×         Ø Ø   (JJ()  \ˆ5 ![Fig. 17d] [ ‰      ![Fig. 17e] [ JØ     ![Fig. 17f] [ ‰    Ù Ø ![Fig. 17g] [ 5  ×  Ù ![Fig. 5] [ 5 Ø4\„%)$*54%\  ×             Q    lydhør alarm vil lyde, for at indikere en vellykket nulstilling. [Fig. 8] Fig. 17 DIFFUSOR VEDLIGEHOLDELSE (           × × +             !  „ %[Fig. 18] 'Ù              Ø   ×     ! [ „+  Ù   ![Fig. 18a] [ „+        Ù ![Fig. 18b] [ J×+        ![Fig. 18c] [ „+      &G(    &G;      +  Ù ![Fig. 18d] [ „      Ø   ![Fig. 18e] [ ‰     Ø Ù ![Fig. 18f] [ ‰   Ù Ø&GŠ  ![Fig. 18g] Fig. 18 102 DK LUFTFUGTER VEDLIGEHOLDELSE Genopfyldningsalarm for%[ [Fig. 19] \Ø               ‰(\%Š„ˆJ'*\ ! [ „+      ![Fig. 19a] [ „+         ![Fig. 19b]  Fyld tanken via vandtankindgange med destil   Ø $*¯Y!+  Ø  ![Fig. 19c] [ ‰      Ø     ![Fig. 19d] [ ‰       Ø ![Fig. 19e] Rengøringsalarm for va%[ [Fig. 19] &GŠ   Ø      !(RENGØR VANDTANK    Ø   side af displayet og blinke, hvilket indikerer, at det er nødvendigt at rengøre vandtanken. [ „+      ![Fig. 19f] [ *         Ù  ×     Q  ×     ×× ![Fig. 19g,h,i] [ ‰         Ø $*¯Y+     ! [ ‰       Ø ![Fig. 19e] Fig. 19 OPBEVARING AF DIN H-PURIFIER 1. 2. 3. 4. 5. 6. Y   +     ! ) ×           Ø       Ø       ! „+     !‰       Ù Ø          !) ×     Ø     Ù !Y×       &G(    Ø    Ø  ! Sørg for, at alle komponenter er tørre. „+   Ù '‚ * Ù ×     Ù   '‚ @*   Ø opbevaringskrogen, og monter stikket i transportlokationen. [Fig. 20c,d] ‰    Ù  [Fig. 20e] Opbevar luftrenseren et køligt, tørt sted. Fig. 20 103 DK ALARMER OG LØSNINGER De følgende koder kan komme frem under brug. [Fig. 21] REPLACE FILTER Fig. 21  “@    $š } ts $ ~$}  “@   ) ×   Ø yderste lag  *    @!„×   Ø4$  ×      ! 2.Nulstil alarmen. *   Alarm for ”UDSKIFT FILTER”  Ø   *    @!„× +  Ø4$   ! 2.Nulstil alarmen. Filter er ikke til stede, eller      Ø @!&        ! >!&         Ø    Ù  LÅS status. Vandtank ikke til stede Placer vandtanken igen. Alarm for ”INGEN '*\5*\¯´ Ø displayet  Udstyret fungerer ikke efter det er faldet ned / 9 Ù  @!& Ù      du afbryde ledningen fra strømforsyningen, og   X€ ×  Ù  ! >!& Ù       du løfte udstyret op, og røre strømknappen, for at Ù   ! Støvsensor defekt: intet signal fra      Ù     Ù Ù   / Støvsensor defekt: intet signal fra sensor, eller  Ù     Ù Ù   Y×   +  ×       forbundet korrekt, kontakt venligst kundeservice Ø     ! Motoren har ingen hastighed / Motoren har ingen hastighedsfeedback $  +                Ø   blive udbedret. Vandet i tanken skal udskiftes, og vandtanken skal rengøres Alarm for ”RENGØR '*\5*\¯´ Ø displayet Vandet i tanken skal udskiftes, og vandtanken skal rengøres @!5     ×        og genopfyld. 2.Placer vandtanken i dens position igen.” Vandtank uden vand Alarm for ”GENOPFYLD '*\´ Ø   Vandtank uden vand Genopfyld vand i tanken. CO Sensor defekt CO Sensor statuslampe lyser gult CO Sensor defekt Alarm: kontakt kundeservice. PAS PÅ: H    + Ø! 104 Fejlløsning Alarm for ”RENGØR FILTER”  Ø   Alarm for ”FILTER „          $*\‰J()´ Ø    Ø displayet Vandtank ikke til stede  $š$$        &   Ù  !9$å4¯¯( ×    &GŠ  Ø   DK FEJLFINDING I det følgende vises en liste over de mest almindelige problemer og løsninger. &      Ø        & G  Ù  ! Ventilatoren fungerer ikke (Kontrolpanel / Display J # [ [ [ [ [ ¯       Ø      ! Kontroller om der er forhindringer i ventilatoren. ¯  &GŠ   Ù! Kontroller om filteret er monteret korrekt. ¯  &GŠ     +    ! Ventilatoren fungerer ikke (Kontrolpanel / Display J # [ ¯  &GŠ     ×  Ù! [ Kontroller om der er forhindringer i ventilatoren. 4 Ø      "„ / # [ ¯          J   Ø         Display. ¯   Ø     [ ¯  ×  Ø      / Display do not operate       ×  Ø  Q ! Luftgennemstrømning er svag [ ¯          Ø  +  ! [ ¯         Ù     ! [ ¯    Ø                  udskiftning. [ Kontroller om H-Purifier er i dvaletilstand. Ventilatoren fungerer med reduceret effekt i denne tilstand. J  lydt [ Kontroller om der er forhindringer i luftudtaget eller ventilatoren. [ Kontroller om H-Purifier kører i MAKS. TILSTAND, da luftgennemstrømningen har maksimum effekt i denne tilstand.   ×+ Luftrenseren udsender    ×+ !  [ 5   1%       sekunder.    +!J      < VIGTIGE OPLYSNINGER Hoover-reservedele og -forbrugsvarer 9    Ù &      ! Ø &      altid opgive modelnummer.   !  !\Ø       Kvalitet &         henhold til ISO 9001.   Ù   !'                      ‰                 Ù        !%   ×    betingelser kan indhentes hos den forhandler, apparatet er købt hos. Kvitteringen skal fremvises i forbindelse med ethvert krav under disse garantibetingelser. ) Ù         105 NO INSTRUKSJONER FOR SIKKER BRUK                Ø      !ŠØ      Ø      ×          fremtidig bruk. YØ           ×         ×     +×    vedlikeholdes. *             € Ø                                         Ø Ù        Ø          × !;   ikke leke med apparatet. ) +×     ×    ! ;       Ø  ×        ×      ! 9Ø    Ø     &%%'()G    ×  ! Bruk kun tilbehør, forbruksvarer eller reservedeler som anbefales eller leveres av HOOVER. 4 + ×   Ø  ×  ! *     Ø ×     Ø +! Š       Ø ×         ØØ  den velter. Hold produktet tørt. Š  Ø     ×     ! J  ×     Ø  Ø    ! 4     Ø  Ù        Ø     ! 4         Ù                kan føre til elektrisk støt og/eller brannfare. 4  +×        Ù    "   #        føre til elektrisk støt og/eller en brannfare. Ikke spray brannfarlige materialer som innsektsmidler eller parfyme rundt apparatet. Vannet i vanntanken er ikke egnet som drikkevann. Ikke drikk dette vannet og ikke gi det til dyr       !\Ø ×          ! Y+    ×        Ø                 strømspenningen før du kobler til apparatet. Ikke blokker luftinntaket eller -uttaket. Dette apparatet er ikke en erstatning for skikkelig ventilering, regelmessig støvsuging eller bruk av avtrekksvifte/vifte ved matlaging. J  Ù >=    Ø         Ù  30 cm ledig plass over apparatet. 4    Ø   ! Ikke plasser apparatet direkte nedenfor et klimaanlegg, da dette kan føre til at det drypper kondens ned i apparatet. Š Ø        × Ø Ø   ! ;      &%%'()G         !4     ! 9ØØ     "+      G  #   +  ! 4     +            ×     eller ødelegge apparatet. 4       Ø      ×  ×   Ø             ×    +  ×! 4     Ù               ! Ikke bruk apparatet i et rom med store temperaturforandringer.       Ø     >             Ø   × 5'G        ! \Ø    Ø          Ø  !¯        Ø    !&     Ø  ! 106 NO 4     Ø         ×          Ù      +× ! *  +    "1%#   ")#!                    +   ! 4            !4  Ù   parfyme eller H-Essence i vanntanken. Rens vanntanken hver 3. dag. 'Ù   Ø  ×          ! 4   Ø   !& Ø ×      Ø luftfukteren og heller bruke den periodisk. Ikke la absorberende materialer som tepper, gardiner eller duker bli fuktig. ¯       +× ! *   Ù    Ø       ! 5× +×  ×   !) +×  ×    ! *   $        Ù                                           !      +×     Ø         +×    Q! ! 5×  Ø   +  !„×  Ø×  +×     ! „+              Ø      Ø     ×       ! &     Ø×     ×  !  ×    +     !;Ù          Ø   Ø       ! 1%$ G+              (\ <=>?@G@ 9JG>=QX 1Y*GZ!@?      +               Ø                ! 1% $ G+           Ø  !       Ø           +             +      og lover. 4      Ø  ×     [ ŠØ   Ù        Ø                 G    G "! !     +  #! ['              ×              Ø ! [        ! [ŠØ  Ø         ]>=^1    <=^1! [ŠØ   Ø "! !     #! [4  Ø ! [     ! !     × ! [   ×    ! [4Ù      ×       ! & 1%G      Ø  Ø       ×  "      #! YØ                     Ø     × ! Y    +           !4 Ø      ×     !*   Ø 1%G    !4        + × 1%G            ! 1% $      Ø    ×      ! 1%G    +     ×!\Ø 1%$     1%GØ   1%G   Ø   × 1%* G  %G   Ø  ×!*            1%G     Ø! 9ØØ     ×           +   +×  Ù      !   Ø  +  1% Monitor. 4  Ø    1%* G  Q     ×  ××Ø  107 NO alarmen ringer. & }1%* ~  Q   Ø  1%G  +       Ø   ×<  !5    Ø            "! !  #!&           }1%* ~   Q     &     ØØ     Ø   feilen. &       Ø1%G       Ø  ×    &     ØØ     Ø 1%G  !          1%G   <Ø Ø      ! Bruksfuktighet: Brukstemperatur: \Ø     1%GØ    × }1%* ~  }J  J( )~ ×">&#!Y       ×"€<@@=;"*## !*     × 1%G  +         ! ¯ Ø     Ø "  #      !\Ø 1%          Ù     ! 1%         Ø         ×       !¯  +Ø      1%        Ø                                Ø allmennhelse. ADVARSEL: CO ALARM ER UTFORMET FOR Å BESKYTTE PERSONER FRA DE AKUTTE EFFEKTENE AV KARBONMONOKSID-EKSPONERING, ELLER FORHINDRE KRONISKE EFFEKTER AV KARBONMONOKSID-EKSPONERING. IT WILL NOT FULLY SAFEGUARD INDIVIDUALS WITH SPECIFIC MEDICAL CONDITIONS. HVIS DU ER I TVIL BØR DU KONTAKTE EN LEGE. Dette apparatet skal ikke brukes som en erstatning for skikkelig montering, bruk og vedlikehold          +   ! 5 1%           /G„     !         +  × Ø+   ! ;    +          &%%'()! 9Ø   Ø        Ø  +  H-Essence er i bruk. 9Ø   Ø      +×       +       Ø  +   ! 5×    × &G(     !Y×  Ø +×    +×    produktet som hadde kontakt med H-Essence. HOOVER-service: „ Ø        Ø Ø    Ø        G  +  ×      &%'()G  ! Miljøet           (9G >=@@Z<(1         "/(((#!' Ø×           Ø Ø  Ø             +×           Ø        Ø      ! Y Ø                 !'   Ø         +× +            !*  Ø+ ×      +×        Ø ! Ø   +   +   +           Ø    Ø Ù       +       +×     !   @š ˆ +J     @š  >X==$ >X€Q!<$  18.9 dBm Dette apparatet er i overensstemmelse med EU-direktivene 2014/53/EU, 2014/30/EU og 2011/65/EU. Hvis du vil motta en kopi av    Ù         ! G !  1*\ˆ&%%'()‰)%9ŠY! !!' Š   ( „  >=€Z@;  108 "$;#4  NO GETTING TO KNOW YOUR H-PURIFIER 1 ¯   Y+  2 Luftuttak 3 Š Ù 4 9 Luftfukters tankbeslag 16 Luftfukters uttak 10 Luftfukters vanntank 17 Diffuserenhet Filtersamling 11 Luftfukters vanntankdeksel 18 &G(  5    Ø    12 Luftfukters vanntanksinntak 19 &G; G  "; # 6 Filterutløsningsknapp 13 Diffuservindu 20 Strømkabel og -støpsel 7 Luftinntaksdeksel 14 Diffuserdeksel 21 Lagringskrok 8 J 15 Diffuseruttak 22 Transportplassering Ø  Ø  G  "‰ ×# 109 NO 20 Luftkvalitet LED Ring 25 Sovemodusknapp 30 Diffuserknapp 21 *ØG  26 Automodusknapp 31 Maksmodusknapp 22 Barnesikringsknapp 27 Luftfukterknapp 32 CO Alert-knapp og LED 23 Digitalt display 28 Pollenallergi-sirkellampe 33 Lyskontrollknapp 24 4  +  29 Pollenallergilampe 34 Wi-Fi Button Multi Sensor Monitoring System Thanks to the Multi Sensor Monitoring System your product will continuously monitor the indoor air condition in terms of PM10, PM2.5, Volatile %   1"‰*Y# 1 $6    "1%#! Each time you switch your product on, the Multi Sensor Monitoring system will start analyzing the indoor air and the Luftkvalitet LED Ring will illuminate with different colors representing real time air quality conditions. ‰  ‰? Ringfarge Š ›   GRØNN UTMERKET GUL SATISFACTORY ORANSJE DÅRLIG RØD SVÆRT DÅRLIG PM 2.5 020 € “ š @  “ &GŠ   Ø   ×    "1%#!Š        ! \Ø          J  J()  + 1%* G  Ø      Ø  !*        +   "1%#    <=   Ø    Ø holde inne CO Alert-knappen i 3 sekunder. Denne CO Alert-LEG      1%G  !   ×Ø 1%G      Ø     Ø sensoren eller den har passert levetiden sin.        alarmen fungerer riktig. 110   Ø  Ø1%G       !    ×      NO KLARGJØR H-PURIFIER 1. Filtersamling [Fig. 1] „×   &GŠ  G  Ø+           +  [ „+             Ø            ![Fig. 1a] [ 5 ×         +×         ![Fig. 1b] [ JØ ×  ![Fig. 1c] [ „+     +      + ![Fig. 1d,e] [ Y  Ø  + ![Fig. 1f] [ JØ ×  ![Fig. 1g] [ „     Ø  + ![Fig. 1h] Fig. 1 ‚ˆ   „ [Fig. 2] Y +× &GŠ  G    +  [ „+        ![Fig. 2a] [ „+         ![Fig. 2b] [ „+    &G(    &G;     + +  ![Fig. 2c] [ Y   Ø   ![Fig. 2d] [ „    Ø    + ![Fig. 2e] [ „     Ø  + ![Fig. 2f] Fig. 2 }$$    [Fig. 3] Y +× &GŠ  G    +  [ „+        ![Fig. 3a] [ „+         ![Fig. 3b]  Fyll opp tanken fra vanntankinntaket med de    Ø $*¯YG+  Ø  ![Fig. 3c] [ „    Ø     + ![Fig. 3d] [ „      Ø  ![Fig. 3e] Fig. 3 111 NO BRUK AV H-PURIFIER Z $  '‡*% Dra ut strømledningen fra ledningsrullen og sett den inn i en strømforsyning. *    Ø          6  @ succesful plug in.     The POWER button will be dimly lit and the CO sensor light will be ON to indicate that the Multi Sensor Monitoring System has started working to monitor the indoor Carbon Monoxide level. ƒš$š$  'Œ*%  ØØ   Ø  ØY5)ã$G  Ø  ! J  J() +                   sanntid. Etter et par sekundere velger Luftkvalitet LED Ring fargen som samsvarer med luftkvaliteten for tiden. &GŠ  G  Ø   *95%$%9Y  Ø    × ! *95%$%9YG  4\„%)$*YÅ%\G  JˆY¯%\5)%JJG  Š$@=G  +Ø displayet lyser opp. Fig. 4 X1 PM10 017 ›   “  “  $}$$  % Press the Wi-Fi button to turn on/off remote access. 5 Ø4\„%)$*YÅ%\G   Ø   Ø  ! 5 Ø*95%$*¯Y  Y%'(G    Ø    ! ' JˆY¯%\5)%JJG   Ø   Ø    ! 5 Ø;*)\(Y4¯)4\‰G   Ø       Ø      ! 5 Ø4„„9Y()G   Ø  + ! 5 ØJ9„5„9¯5()G   Ø  + ! 5 ØY5)ã$G   ØØ   ! Fig. 5 Pairing to Wi-Fi: &  &GŠ  G+                %G  !       Ø   ! Š “ % 1. Last ned hOn-appen fra App Store eller Google Play. [Fig. 6] 2. Åpne appen, opprett en konto med e-posten din og et passord. 3. Bekreft innlogging. 4. Ensure your mobile device is connected to Wi-Fi. 5. JØ %G  ! 6. Press and hold the Wi-Fi button on the display for 5 seconds, there will an audible beep and the /G„          ![Fig. 7] 7. „× +     Ø      ! 8. When successfully paired, the Wi-Fi button on the product will remain illuminated. 9. To reset the Wi-Fi, press & hold the Wi-Fi button for 5 Secs. Fig. 6 š› $ 112   Wi-Fi Bluetooth Standard IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE „  Ø"$&# >X=@>X€Q >X=>>X€= Maksimal strømstyrke "/# 100 10 Š|!+ˆƒ¡!|J “'‹*%   Z      Ø  PM10, PM2.5, GAS, Temperatur, Fuktighet og Filterstatus. *    Ø  Ø  Ø4\„%)$*YÅ%\G     ! Som standard viser displayet PM10-data. Maskinen vil huske brukerens forrige valg og beholde dette        ØØ! Fig. 7 Fig. 8  $ X1 PM10 090 X2 PM2.5 065 X3 GAS L3 X4 TEMP 16 X5 HUMIDITY 36 X6 FILTER LIFE - ‰*YG          ×   ×           Ø Ø ‰*YG  ×    ! Mer informasjon om PM 2.5, PM 10 og GAS: Š$    "      × #       ×    +× ×         Ø     eksponering. Š$@=  ×  @=§  + ×   "   ×  #! Š$>!<  ×  ><§Ø    ×    Ø     trenge dypere inn i kroppen. NO ‰*Y'%1"       #  +           luften ved romtemperatur. Deodoranter, vaskemidler, lim, klebemiddel, kosmetikk og formaldehyd er    '%1G   Ù    +   Ø           Ø      ! ˆ!ƒJ “ %   Q+      Ø  *95%$%9Y$*¯Y$%9Y%‰Y%'($%9Y *       Ø Ø  Ø!*         Ø  Ø    Ø  ! POLLENALLERGI-modus kan aktiveres via hOn-appen. AUTOMODUS [Fig. 9]:       &GŠ  G  Ø  × ØØ!4 + &GŠ              Ø  ×  Ø     luftrensing. Dette er den anbefalte innstillingen for produktet. In AUTO mode, after 30 minutes of excellent air quality, your product will enter an ECO mode by pausing the purifying function, the Multi Sensor Monitoring System will continue to analyse the indoor air and automatically switch on the purifying function when required. Fig. 9 MAKSMODUS [Fig. 10]: 5 Ø$*¯YG  Ø   Ø       !    $*¯YG Ø  *95%G  Y%'(G! Fig. 10 SOVEMODUS [Fig. 11]: 5 ØY%'(G Ø    Ø     !Y%'(G            Ø !      Ø  Ø LYSKONTROLL-knappen. POLLENALLERGI-MODUS: [Fig. 12] Š   G      %G  !Ø        ×         G ! Š   G   Ø *95%$%9Y  ! [Fig. 12c] I pollenallergi-modus mottar apparatet kontinuerlig data i sanntid fra appen om den registrerte    +  × +    Ø     ! YØ        Ø     + ! \Ø    G        >    Ø    - Pollenallergilampen er HVIT [Fig. 12a]*     Ø   Ù     utendørs, og det er ingen risiko. - Pollenallergilampen blir ‰'(‚@* og pollenallergi-sirkellampen er HVIT [Fig. 12a]: Apparatet og appen har oppdaget en risiko. Hvis produktet settes manuelt i SOVE-modus eller MAKS-modus mens pollenallergi-modus er aktivert, avsluttes pollenallergi-modus. Fig. 11 c a b Fig. 12 ‰ƒ€!|+!‰‰J “%'(*   Q+        Ø  !  +   Ø    Ø  ØJˆYG  Ø       Q+        !Šå    ! &*'  Ø         Ø  !(        DIMMET, etter det andre trykket blir handlingen aktivert. j+|?ƒŠ€+Š| J “%'(‡* 5   ;*)\(Y4¯)4\‰G  Q   Ø  !    Ø      ;*)\(Y4¯)4\‰G     Ø !4      Ø    aktivert.     Ø     ;*)\(Y4¯)4\‰G  Q  !(        Ø    Ø ! Fig. 13 Fig. 14 113 NO    “%'(Œ*   &G(    &G;  !&G(   &       +    +×    ! &G;       Ø      G   Ø    veksten av mikroorganismer som bakterier eller mikrober. X1 SOFT X2 MEDIUM There are 4 different settings for the DIFFUSER function, MILD, MIDDELS, EGENDEFINERT & &G;4%541Y!5         Y+      for this function is MILD, to select any of the other settings simply consecutively press the button to       !¯    Ø   ØØ! X3 CUSTOM X4 H-BIOTICS X5 OFF Fig. 15      Ø    $4J$4(JY &G(  !          %G   &G(  ! \Ø   &G; MÅ innstillingen angis til H-Biotics. Once user activates H-Biotics using the APP, this will give an alert of “ACTIVATE H-BIOTICS” after 120 hours to ensure the H-biotics usage of every 5 days.    “ @ @  !Jˆ€ƒJ  " ƒ!Ž?J   |š   “   !J  "“@@     $   @š$  J?     Jj  Innstilling Z $ $š Pumpe av š ƒ}  MILD 10 sek 300 sek YØ   Z MIDDELS 90 sek 120 sek YØ   Z EGENDEFINERT ;     ;     YØ   Z H-BIOTICS 120 sek 120 sek YØ   Z  Ø +  Ø  Ø      Ø   ! (      + ×    × Ø×                ! ‰Ø¨'   &GŠ  ©  +      ! X1 MIN 40 X2 MED 55 X3 MAX X4 Fig. 16 70 OFF ‰    “%'()* 5  Q    &  $4\$4Ž$*¯Y!5        &          $4\!Hvis du vil             Ø   Ø ×  !¯     Ø   ØØ! MIN - Default Target Humidity 40% MID - Default Target Humidity MAKS - Default Target Humidity * QØØ     %G      Ø ØQ=]€=¶Ø !  Ø  +  Ø  Ø      Ø   ! & Ø      ×         Ø displayet som viser «FUKTIGHET NÅDD©!J      Ø ! Š  Ø    Ø              ØØ ! J +     Y%'(G*95%G $*¯Y!G! PÅFYLL-VARSLING: \Ø  Ø Ø  Ø        Ø  „ˆJJŠå VANN. Se delen Vedlikeholde luftrenseren. Ž %  |š$  $     luftfuktermodus.  |š$  $     diffusermodus. 114     %&    ØØ      Ø   Ø       %&    ØØ      Ø   Ø  NO VEDLIKEHOLDE H-PURIFIER VIKTIG: APPARATET MÅ TIL ENHVER TID KOBLES FRA STRØMFORSYNINGEN VED UTFØRELSE AV VEDLIKEHOLD. FILTERRENS / UTSKIFTNING &GŠ   Ø   Ø !(  ¨RENS ELLER BYTT FILTER© Ø            Ø   Ø     ! + “›~j}  % [Fig. 17] [ „+ t luftinntaksdekselet fra produktet. [Fig. 17a] [ JØ ×  ![Fig. 17b] [ „+     ![Fig. 17c] [ ;  × Ø +×     Ø   (JJ()   \ˆ55 ![Fig. 17d] [ „    Ø  + ![Fig. 17e] [ JØ ×  ![Fig. 17f] [ „     Ø  + ![Fig. 17g] [ ¯     ×  Ø Ø![Fig. 5] [ 5 Ø4\„%)$*YÅ%\G  × +   Ø    G+  Ø     Q  !( lydsignal bekrefter utført tilbakestilling. [Fig. 8] Fig. 17 VEDLIKEHOLD AV DIFFUSER (      + ×    × Ø×               !   „ %'(‹* '  Ù  +      +   !„  ×     [ „+        ![Fig. 18a] [ „+           ![Fig. 18b] [ Y ×+        ![Fig. 18c] [ „+    &G(    &G;     + +  ![Fig. 18d] [ Y     Ø   ![Fig. 18e] [ „    Ø    + ![Fig. 18f] [ „     Ø&GŠ  + ![Fig. 18g] ! Fig. 18 115 NO VEDLIKEHOLDE LUFTFUKTEREN Ž $š}%[ [Fig. 19] \Ø  Ø Ø  Ø     Ø  „ˆJJŠå'*\\! [ „+       ![Fig. 19a] [ „+         ![Fig. 19b]  Fyll opp tanken fra vanntankinntaket med de    Ø $*¯YG+  Ø  ! [Fig. 19c] [ „    Ø     + ![Fig. 19d] [ „      Ø  ![Fig. 19e] Varsling om rensing av%[ [Fig. 19] &GŠ   Ø   Ø  !(  ¨RENS VANNTANK© Ø            Ø     Ø  ! [ „+       ![Fig. 19f] [ Y                +×   Q× × ×      × ![Fig. 19g,h,i] [ Y        + ØØ $*¯YG+     ! [ „      Ø  ![Fig. 19e] Fig. 19 OPPBEVARING AV H-PURIFIER 1. 2. 3. 4. 5. 6. YØ        ! ) +×          Ø        Ø       ! „+     !„      Ø             !) +×              !Y×          &G(  Ø       ! ŠØ        × ! Remove the Luftinntaksdeksel [Fig. 20a] and Reel in the power cord by pulling on the cord [Fig. 20b]              ![Fig. 20c,d] „     +  [Fig. 20e] %    Ø +××  ! Fig. 20 116 NO VARSLINGER OG LØSNINGER Følgende koder kan dukke opp under bruk. [Fig. 21] REPLACE FILTER Fig. 21 j     j     Ž$š$   $ ~ƒ“  Ž$š$$  ‰›$š  @!„× +  4$ Ø   det ytre laget. 2.Tilbakestill varslingen. Ø Varsling om «RENS FILTER»  Ø   '  '   Varsling om «BYTT FILTER»  Ø   '   @!„×  4$ Ø  2.Tilbakestill varslingen. „       Ø Varsling om «FILTER $*\‰J()© Ø displayet Filter ikke til stede eller  Ø @!&     Ø    Ø+ ! >!&  +Ø       JåY5 ! Vanntank ikke til stede Sett vanntanken tilbake. / Produkt faller @!&        Ø du koble den fra strømforsyningen og vente i 48  × Ø Ø  + ! 2.Hvis produktet faller uten at det renner ut  ×     Ø  ×   ØØ Ø! „+ Ø×   ingen signal fra sensor, eller utgangsspenning overskrider grenseverdien / „+ Ø støvsensor: ingen signal fra sensor, eller utgangsspenning overskrider grenseverdien Støvsensor fungerer ikke eller støvsensorkabel er ikke godt nok tilkoblet. Ring servicesenter for feilretting. Motor ingen fart / Motor ingen tilbakefart Motor fungerer ikke eller motorkabel er ikke godt nok tilkoblet. Ring servicesenter for feilretting. „ +×   Ø   Vanntank ikke til stede Produktet fungerer ikke hvis den har falt ned Varsling om «INGEN '*\\5*\¯© Ø displayet  ! '   Ø     Ø   Varsling om «RENS '*\\5*\¯© Ø displayet '   Ø     Ø renses @!5          Ø+ ! 2.Sett vanntanken tilbake i stilling.» Vanntank uten vann Varsling om «FYLL PÅ '*\\© Ø   Vanntank uten vann „Ø   ! „+ Ø1%G  CO-sensorens statuslampe lyser gult „+ Ø1%G sensor ' Ø    VÆR OPPMERKSOM: H        !      & G    !4¯¯( ×Ø  &GŠ   ! 117 NO FEILSØKING \            × × Ø ! &         Ø    & G    ! Viften fungerer ikke (Kontrollpanel / Display J # [ [ [ [ [ Y+    Ø      ! Y+     +  ! ¯   &GŠ   ØØ! Y+       ! ¯   &GŠ  Ø     +  Ø  ! Viften fungerer ikke (Kontrollpanel / Display J # [ ¯   &GŠ    ØØ! [ Y+     +  ! 4 Ø      "„ / # [ ¯       Ø  Ø  Ø   Ø    Y+ ! ¯  Ø     Display do not operate [ Y+         Ø          Q  ! Luftstrømmen er svak [ [ [ [ ¯          +  +    ! Y+     +         ! Y+   Ø                ! ¯   &GŠ    !' Ø Ø       ! Luftrenseren lager mye støy [ Y+     +      ! [ Y+ &GŠ  +× $*¯YG  ×      ! Luftrenseren avgir plutselig en høy summelyd. [ 5 + 1%G          + !J     etter fem sekunder. VIKTIG INFORMASJON Reservedeler og tilbehør fra Hoover ;        & !  +      & G alltid oppgi modellnummeret ditt.       & !\Ø     Ø Kvalitet &           !'Ø      Ø          4Y%?==@! Din garanti ‰               Ø           !  +   ×       Ø         +×!Y   Ø                !! Kan endres uten forvarsel. 118 SE INSTRUKTIONER FÖR SÄKER ANVÄNDNING   ¬        ¬ °      Ø      ! Y  ° Ø   ¬    ¬       °  °    referens. Stäng alltid av apparaten och dra ut kontakten ur vägguttaget efter användning eller innan °      °    Øج !   ¬      ¬    Ø€Ø Ø               ° Ø            ° °    °      Ø        ¬Ø ¬   ° Ø    ¬   !; Ø        ! ) °   Ø ¬  ° Ø  °    °   ! % ¬   ¬       Ø      ¬    ! „°      ¬   Ø          Ø&%%'() ¬  ! Använd endast tillbehör, förbrukningsartiklar eller reservdelar som rekommenderas eller levererats av HOOVER. Ta inte bort kontakten genom att dra i nätsladden. Fortsätt inte att använda apparaten om den verkar defekt. Š   ¬    Ø   +¬    Ø     falla. &Ø   ! Luta eller töm aldrig produkten under drift. Š ¬  Ø    ØØ   °  ! Š    Ø   ¬    ¬ °     +! JØ     Ø         °        för att undvika elektrisk stöt och/eller brandrisk. ) °          Ø    "  # °   °  att undvika elektrisk stöt och/eller brandrisk. Spruta inte brandfarliga material som insektsmedel eller parfym runt apparaten. '     Ø ¬     !          +      ¬6   !&¬    ¬ °    Ø ! ¯  ¬        Ø       den lokala strömspänningen innan du ansluter apparaten. Blockera inte luftinloppet eller luftutloppet. Denna apparat ersätter inte korrekt ventilation, regelbunden dammsugning eller användning av °¬  ¬   ! J¬ >=      ØØ       ¬ Q= cm ledigt utrymme ovanför apparaten. Š   Ø   ! Placera inte apparaten direkt under en luftkonditioneringsapparat för att förhindra att kondens   Ø   ! Y     ¬      Ø Ø   ! *¬         &%%'()G        °    ¬    ! *¬    ! 9 °    "¬    #  Ø  ° Ø! „°     ° Ø    °  °        Ø   ! *¬   ¬    Ø  ¬    °    Ø    +       °      Ø ! Använd inte apparaten nära gasapparater, värmeapparater eller eldstäder. Använd inte apparaten i rum med stora temperaturförändringar. „°  °  °       Ø   Ø         ¬    Ø 5'       ! 119 SE %     ¬Ø¬     ¬6 Ø !¯    ¬         ¬ !;  ¬ ¬ ! *¬       Ø           °  omgivningstemperaturer, till exempel i badrum, toaletter eller köket. *         6 "1%#    ")#!       ¬  som säkerhetsanordning vid olyckor med förbränningsprocesser och farliga kemikalier. J¬ Ø  ¬ ¬       Ø !J¬ ¬      &G(     Ø ! ) °    Ø   +  ! '      °    ¬6     +°! JØ    Ø         Ø! %   ¬        Ø ¬    ! JØ                  draperier eller dukar bli fuktiga. ¯      Ø  ° ! J¬      Ø ¬      ¬! Töm och rengör luftfuktaren innan lagring. Rengör luftfuktaren innan nästa användning. '  $                 +° ¬     ¬      ¬6    Ø Ø            ¬  ¬       Ø   °     +  ! 5° Ø  Ø    +  !) °   ¬    ° Ø! 5      ¬       Ø    Ø    Ø        ! %Ø  Ø    °       Ø °° ° + ! 5°         Ø !;¬         +¬    Ø Ø     ! 1%$ G Ø   ¬    ° Ø ¬  ¬°  (\ <=>?@G@ 9JG>=QX 1Y*GZ!@?   Ø   ¬      6  som lokala eller regionala koder eller lagar föreskriver borde användas. CO Monitor-funktionen är endast en kompletterande övervakningsenhet för kolmonoxid. Användning av denna enhet sker  ¬  °  ¬ ° Ø          ¬  °  °+      ¬  ¬ ¬! Š     ØØ °+     [4        Ø ¬    ¬ °   ¬         "! 6!°     #! [;     ° ¬       ° ° ¬      ¬   Ø    ! [  °  ¬  ! [4  Ø ¬     +  ]>=^1   ° <=^1! [4    "! 6!    Ø#! [4  Ø ! [¬     ! 6!     ° ! [¬         ! [\¬ Ø ¬  °  Ø    ¬ ! % 6   ¬    °   °    °    °  "   ¬  ¬ #! Y¬    ¬ °  ¬   ج °+            ¬  °    °  ° ! *       6°     Ø       +¬!‰Ø    ° ¬   !J    när kolmonoxiden har försvunnit. Använd inga bränsleförbränningsapparater igen förrän 6¬             ! För att aktivera CO Monitor ska du ansluta kontakten till ett uttag. Kolmonoxidsensorns Ø         °! \¬  1% $  ¬    ¬  6Ø kommer kolmonoxidlarmet att ringa högt och CO Alert-knappen och O-ringlampan blinkar i rött. 120 SE J   ¬ +      6   ¬ Ø! 9  ¬ ¬   °  Ø            °   ¬    !   Ø    1%$ ! JØ Ø    Ø1%* G  Q      ¬ °  °  °+¬     ! 5  Ø}1%* ~G  Q  °    6  Ø      °<  !5     + Ø    Ø  Ø  Ø   "! 6!   #!%           Ø}1%* ~G   Q     & +¬°  Ø       reparera felet. Om displayen indikerar att kolmonoxidsensorn är felaktig eller att livslängden har Ø   & +¬°  Ø        6  !¯6  ° ¬  ¬¬ <Ø   Ø   efter denna tid. Driftsfuktighet: Driftstemperatur: \¬      6ØØ   °Ø }1%* ~G   }J(G  °   ~ °">&#      °"€<@@=;"*##   !J    ° ¬6        Ø Ø! ¯6Ø      ¬ "¬ #     !\¬ 6 inandas fästs de vid hemoglobinet i blodet som normalt transporterar syre i hela kroppen. ¯6° +     ° Ø  ¬          Ø       !¯  Ø     6 ° 6        Ø    6   Ø    ¬ Ø Ø  6 6  ¬               Ø  ¬  ¬ ! VARNING: KOLMONOXIDLARMET ÄR UTFORMAT FÖR ATT SKYDDA PERSONER FRÅN DE AKUTA EFFEKTERNA AV KOLMONOXIDEXPONERING ELLER FÖRHINDRA KRONISKA EFFEKTER AV KOLMONOXIDEXPONERING. IT WILL NOT FULLY SAFEGUARD INDIVIDUALS WITH SPECIFIC MEDICAL CONDITIONS. IF IN DOUBT CONSULT A MEDICAL PRACTITIONER. Den här apparaten skall inte användas som ersättning för korrekt installation, användning och  Ø  ¬    ¬   G  ! 5 1%           /G„     ! ¬    ¬°   +  °°  +¬! *¬   +         &%%'()! 9  ¬  Ø      ¬  ¬  diffusionsfunktionen i H-Essence. 9  ¬  Ø      °     +    ¬  du använder luftfuktningsfunktionen. Torka upp eventuellt spill av H-Essence omedelbart. Se till att rengöra alla hörn av produkten som kom i kontakt med H-Essence. HOOVER service: För att säkerställa en fortsatt säker och effektiv drift av denna apparat rekommenderar vi att service eller reparationer endast utförs av en auktoriserad      Ø&%%'()! Miljön    ¬ ¬         >=@@Z<(1¬            "/(((#!‰           Ø ¬¬  +¬    °+       ° +°  ¬ ! Y Ø         Ø     Ø  ! Ø ¬ ¬  Ø  ° Ø          !*     °      +° ¬   !„°      Ø  Ø ¬              Ø    ¬ °    !   @ ˆ +J  ¢ ¢  @  >X==$ >X€Q!<$  18.9 dBm 121 SE             >=@X<Q(9>=@XQ=(9 ° ¬  ¬     ؏! G !  1*\ˆ&%%'()‰)%9ŠY! !!' Š   ( „  >=€Z@;  >=@@Z<(9!„°  Ø  Ø° ¬  "$;#4  LÄR DIG KÄNNA DIN H-PURIFIER 122 1 Kontrollpanel / Display 2 Luftutsläpp 9 J  3 Produktens bärhandtag 10 J 4 Filtermontering 11 Y°     5 Luftinloppskyddets handtag 12 4°     6 9Ø  13 7 Luftinloppskydd 14 8 Luftfuktarens handtag 15 °   Ø Ø 16 Luftfuktarens utlopp 17 Diffuserenhet Ø 18 &G(  Ø 19 &G; G  "; # Diffuserfönster 20 Nätsladd och kontakt Diffuserskydd 21 Förvaringskrok Diffuserutlopp 22 Transportplats    Ø G  "‰ °# SE 20 LED-ringen för luftkvalitet 25 Knapp för viloläge 30 Diffuserknapp 21 Y °ŠØ*G  26 Knapp för automatiskt läge 31 Knapp för maxläge 22 ¯ °  Ø 27 Luftfuktarens knapp 32 CO Alert-knapp och LED-lampa 23 Digital display 28 Cirkellampa för pollenallergi 33 J+   24 Informationsknapp 29 Lampa för pollenallergi 34 Wi-Fi Button £ }  „    5  °        °            „    °  "‰*Y# 6  "1%#! ' + ØØ Ø ° + °        ¬        ° Ø   ! LED-ringfärg för    ‰    GRÖN UTMÄRKT GUL NÖJAKTIG ORANGE DÅLIG RÖD MYCKET DÅLIG          ØŠ$@=Š$>!< J(G  °      PM 2.5 020 € ¢    &GŠ  °   ¬  ° 6"1%#!Š  ¬       ! \¬ 6  ¬    J(G  °      1%* G   °    °   + ! J  °  Ø  6   "1%#   <=          Ø1% Alert-knappen i 3 sekunder. Denna CO Alert-LE 6   ° Ø  !   °¬ 6  ¬    ¬    inte fungerar eller överskrider dess livslängd.       fungerar korrekt.        Ø1%* G  Q  !( ° + ° <     123 SE PREPARING YOUR H-PURIFIER 1. Filtermontering [Fig. 1] 4  ¬ &GŠ  G Ø     Ø°    [ 5    Ø    Ø   Ø  [ 5     Ø         Ø°    ![Fig. 1b] [ JØØ  °  ![Fig. 1c] [ 5    Ø     °   ![Fig. 1d,e] [ Y¬    ![Fig. 1f] [ JØØ  °  ![Fig. 1g] [ Y¬   Ø ![Fig. 1h]      ![Fig. 1a] F Fig. 1 ‚ˆ   „[Fig. 2] „°  °   &GŠ  G °    [ 5     Ø  ![Fig. 2a] [ 5      Ø  ![Fig. 2b] [ 5  &G(    &G; G   Ø°    [ Y     Ø     ![Fig. 2d] [ $      Ø  ![Fig. 2e] [ $     Ø  ![Fig. 2f] F     ![Fig. 2c] F Fig. 2 }   @ š [Fig. 3] „°  °   &GŠ  G °    [ 5   Ø Ø  Ø  ![Fig. 3a] [ 5   Ø     Ø Ø Ø ![Fig. 3b]  Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Fig. 3c] [ Y¬   Ø    Ø    Ø ![Fig. 3d] [ Y¬   Ø    Ø  ![Fig. 3e] F Fig. 3 F 124 SE ANVÄND DIN H-PURIFIER  $   † '‡*%  ¬   Ø        °° ° +! *   Ø          6  @ succesful plug in.     Strömknappen lyser svagt och kolmonoxidsensorns lampa tänds för att indikera att °         ° +    °  °   6Ø ! ƒš$š$  'Œ*% „°  ØØ     Ø °  Ø  ! LED-ringen för luftkvalitet lyser genom alla färger i tur och ordning medan sensorerna analyserar Ø  !( Ø   ¬+ J(G  °    ¬¬ °     den tidpunkten. &GŠ  G Ø    *95%$*54Y¯5Jæ‰( ° +     ! The AUTO MODE button, INFORMATION button, LIGHT CONTROL button and PM10 information on the Display will illuminate. Fig. 4 X1 PM10 017 Fig. 5 ¢“   ††$}J$$% Press the Wi-Fi button to turn on/off remote access. 5  Ø    °     °    ! Press the AUTO, MAX or SLEEP buttons to select a purifying mode. 5  Ø+   °  ¬ +  Ø    ! 5  Ø  ° ;*)\JåY°        Ø      ! 5  Ø   °     ! 5  Ø  °     ! 5  Ø °  °  ¬    ! Pairing to Wi-Fi: „°  ØØ  &GŠ  G Ø ° Ø     %G  !      Ø     ¬ ! Š  % 1. J    %G    Ø*Y   ‰ Š ! [Fig. 6] 2. Öppna APPEN, skapa ett konto med din e-mail och ett lösenord. 3. Bekräfta inloggning. 4. Ensure your mobile device is connected to Wi-Fi. 5. Logga in i hOn-appen. 6. Press and hold the Wi-Fi button on the display for 5 seconds, there will an audible beep and the /G„          ![Fig. 7] 7. „°+     °        ! 8. When successfully paired, the Wi-Fi button on the product will remain illuminated. 9. To reset the Wi-Fi, press & hold the Wi-Fi button for 5 Secs. Fig. 6 š¢$   Wi-Fi Bluetooth Standard IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE „   "$&# >X=@>X€Q >X=>>X€= $ 6   "/# 100 10   Š|!+ˆŠ!|'‹*%  Z     °    Š$@=Š$>!<‰*Y       ! „°  °    + ¬        Ø  4\„%)$*54%\! Y     Š$@=G  !$    Ø ¬       Ø    ¬ Ø  ØØ! Fig. 7 Fig. 8 ¢$$$ X1 PM10 090 X2 PM2.5 065 X3 GAS L3 X4 TEMP 16 X5 HUMIDITY 36 X6 FILTER LIFE -  ‰*YG      °   °  Q       ØØ  ‰*YG sensorn utför en kalibreringscykel. Mer information om PM 2,5, PM 10 och GAS: Š$    " ¬  °  ° #    ¬ °  Ø  °    G  ¬ ¬     ° Ø  ¬  Ø  6 ! Š$@=    @=§   ¬ ° ¬  "¬    #! Š$><    ><§    Ø     ØØ    125 SE ¬   ¬ + Ø  ! ‰*Y'%1"    °  #¬    °  ¬       !    °           ¬  Ø       °     Ø   ¬     ° Ø  ¬ Ø  6 !   ¢‰¤ ?% There are 3 available air purifying modes via the display: AUTOMATISKT LÄGE, MAX MODE & VILOLÄGE * ¬ ¬   ¬ °  ¬  ¬ Ø  !* ¬  ¬+         Ø     Ø  ! Läget POLLENALLERGI kan aktiveras via hOn-appen. Fig. 9 AUTOMATISKT LÄGE [Fig. 9]:   ¬   ¬ ° &GŠ  G ¬ ° Ø Ø !4 ¬ + &GŠ    ¬        Ø°  °       optimal luftrening. Detta är den rekommenderade inställningen för din produkt. 4  ¬   Q=  ¬      Ø ECO-läge       !ë         ¬         Ø   Ø   ! MAX MODE [Fig. 10]: 5  Ø  °  6¬ Ø  °      ¬  6   ! '¬+       ¬   ¬ °  ¬  6¬ ! Fig. 10 VILOLÄGE [Fig. 11]: 5  Ø  ° ¬ °      ¬    !¯   ° ¬          Ø    ! ¬         ØJ4‰&51%\5)%JG  ! LÄGET FÖR POLLENALLERGI: [Fig. 12] J¬ °          %G  !Ø °           °        ! Läget för pollenallergi fungerar endast när det automatiska läget är valt. [Fig. 12c] 4¬ °    Ø         Ø    övervakade pollenkoncentrationen utomhus och den arbetar automatiskt för att maximera pollenupptagningsprestandan. När pollen har tagits upp inaktiveras de för att lindra allergiska symtom. \¬ ¬ °    ¬      Ø°+     Ø produktdisplayen: - Lampan för pollenallergi är VIT [Fig. 12a]: Apparaten och appen övervakar förekomsten av pollen      ! - Lampan för pollenallergi blir ‰'(‚@* och cirkellampan för pollenallergi är VIT [Fig. 12a]: Apparaten och APPEN har upptäckt en risk. Om produkten manuellt sätts i viloläge eller maxläge medan läget för pollenallergi är aktiverat, stoppar läget för pollenallergi.   ‰ˆZ€!|+!‰‰%'(*   ¬ ¬ °    Ø¬   ! „°  + +  Ø        Ø   Ø   för att bläddra igenom de tre tillgängliga alternativen. PÅ är standardinställningen. %*'¬+Ø Ø       ØØ °     !(          æ$Š*       ج  ! Fig. 11 c a Fig. 12 Fig. 13   j+|‰Ÿƒ%'(‡* 5    Ø  ° ;*)\JåY   °       °  + ° ¬   har aktiverats och knappen BARNLÅS förblir upplyst. Inga andra knappar fungerar när den är aktiverad. „°         Ø    ;*)\JåY     °  + ° °     ¬  Ø ¬       ¬   ! Fig. 14 126 b SE    %'(Œ* Diffusern sprider H-Essence eller H-Biotics i rummets luft. H-Essence är Hoover-samling av eteriska + ¬     ! &G; ¬       Ø   Ø         hämma tillväxten av mikroorganismer som bakterier eller mikrober. X1 SOFT X2 MEDIUM There are 4 different settings for the DIFFUSER function, MJUK, MEDIUM, SPECIAL & H-BIOTICS. To activate this function simply press the Diffuser button on the Display, the default setting for this function is MJUK, to select any of the other settings simply consecutively press the button to change to the     !¯   ¬  ¬ Ø  ! X3 CUSTOM X4 H-BIOTICS X5 OFF Fig. 15 It is recommended to use MJUK & MEDIUM settings for H-Essence. Anpassade inställningar för din H-Essence kan skapas i hOn-appen. När du använder H-Biotics MÅSTE¬ ¬ Ø&G; !%     &G;  using the APP, this will give an alert of “ACTIVATE H-BIOTICS” after 120 hours to ensure the H-biotics usage of every 5 days.      †  †   † " †  |†  J   !J†    „† @ $š $  hastighet för att hjälpa till att sprida H-Essence eller H-Biotics i rummet. Inställning Z $$š Pump av ;}  MJUK 10 sek 300 sek Stängs av efter 6 timmar MEDIUM 90 sek 120 sek Stängs av efter 6 timmar SPECIAL H-BIOTICS *¬   120 sek  *¬    120 sek Stängs av efter 6 timmar Stängs av efter 6 timmar „°  ¬      Ø    +   ! (  +  ¬     ¬   +  °   °        Ø   ! „°           ´9 Ø&GŠ  ´! X1 MIN 40 X2 MED 55 X3 MAX X4 Fig. 16 70 OFF ‰    %'()* 5  Q    &  $4\$(Ž$*–!5        &          $4\!F°  ¬+  Ø    ¬      Ø     Ø °  ¬ °   !¯   ¬  ¬ Ø  ! MIN - Default Target Humidity 40% MED - Default Target Humidity MAX - Default Target Humidity *  ØØ      %G  Q=G€=¶Ø ! „°  ¬       Ø   +   ! % Ø ¬      ° ¬         Ø   (”FUKTIGHET UPPNÅDD´#!J     ° Ø! Š  Ø    ¬ ¬    +     ØØ! 5 &     YJ((ŠŽ*95%     $*– ! PÅFYLLNINGSVARNING: \¬   ج ¬ ¬Ø       Ø „ˆJJŠå'*55(\    !Y   9 Ø  ! Ž †%  |†$  ¢  † % Om luftfuktarläget är valt utan att stänga av diffuserläget       ¬  Ø  ¬ !  |†$  ¢  † % Om diffuserläget är valt utan att stänga av luftfuktarläget       ¬  Ø  ¬ ! 127 SE UNDERHÅLL DIN H-PURIFIER VIKTIGT: KOPPLA ALLTID BORT DIN APPARAT FRÅN ELNÄTET NÄR DU UTFÖR UNDERHÅLLSÅTGÄRDER. FILTERRENGÖRING / BYTE &GŠ  °   Ø °  !(  "RENGÖR FILTER ELLER BYT FILTER# ج           Ø  °     !   + ¢~j} % [Fig. 17] [ 5   Ø ![Fig. 17a] [ JØØ  °  ![Fig. 17b] [ 5    Ø ![Fig. 17c] [ *¬   °   °   ¬ Ø   (JJ()  \ˆ55 ![Fig. 17d] [ Y¬       ![Fig. 17e] [ JØØ  °  ![Fig. 17f] [ Y¬   Ø ![Fig. 17g] [ *    ¬  ØØ ![Fig. 5] [ 5  Ø     °+   °  Ø ¬  „     Ø        ! ( °   + °    Ø ¬ ° ![Fig. 8] Fig. 17 DIFFUSERUNDERHÅLL (  +  ¬     ¬   +  °   °        Ø   ! j}   „%[Fig. 18] '¬          ° !' °    ! [ 5     Ø  ![Fig. 18a] [ 5         Ø  ![Fig. 18b] [ Y             ![Fig. 18c] [ 5   &G(  G  &G; G   Ø°        ![Fig. 18d] [ Y       Ø     ![Fig. 18e] [ $      Ø  ![Fig. 18f] [ $     Ø&GŠ  ![Fig. 18g] Fig. 18 128 SE LUFTFUKTARENS UNDERHÅLL Ž}$š @ š %[ [Fig. 19] \¬   ج ¬ ¬Ø    Ø „ˆJJŠå'*55(\   ! [ 5   Ø   Ø  Ø  ![Fig. 19a] [ 5   Ø     Ø Ø   Ø ![Fig. 19b]  Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Fig. 19c] [ Y¬   Ø    Ø    Ø ![Fig. 19d] [ Y¬   Ø    Ø   ![Fig. 19e] Varning rengör vattenb š %[ [Fig. 19] &GŠ  °   Ø °  Ø !(  "RENGÖR VATTENBEHÅLLARE# Ø ¬            Ø  °    Ø ! [ 5   Ø   Ø  Ø  ![Fig. 19f] [ Y     Ø Ø    Ø     Ø   °      torr trasa. [Fig. 19g,h,i] [ ) G    /  5      $*–     ! [ Y¬     Ø Ø   ![Fig. 19e]       + Fig. 19 LAGRA DIN H-PURIFIER 1. 2. 3. 4. 5. 6. Stäng av luftrenaren och dra ur stickkontakten. ) °       Ø    ¬   Ø   Ø   ! 5     Ø !Y¬        Ø   °     +!) °   Ø     !Y    Ø    &G(  ØØ Ø  ! Se till att alla komponenter är torra. Ta bort locket till luftintaget [Bild 20a] och rulla in strömsladden genom att dra i sladden [Bild 20b]¬  Ø°     ¬   Ø    ![Fig. 20c,d] Sätt tillbaka luftinloppskyddet. [Fig. 20e] „°    Ø     ! Fig. 20 129 SE VARNINGAR OCH LÖSNINGAR „°+       ¬! [Fig. 21] REPLACE FILTER Fig. 21 j   Ž$š$   $ ~$} j   Ž$šZZ?| Fellösning Varning för rengöring av     Varningen ”RENGÖR „4J5()´ Ø   Varning för rengöring av  @!„°+      °   °     ! 2.Återställ varningen. ' °   Varningen ”BYT FILTER”  Ø   ' °   @!„°+      °     ! 2.Återställ varningen. Varningen ”FILTER SAKNAS”  Ø   „       Ø @!Y¬     ¬ ! >!% ¬  ¬¬        ¬   JåY5! '   Y¬     „      Ø '   Ø      Varningen ”INGEN VATTENBEHÅLLARE”  Ø   Ø    ! / Produkten faller 1.Om produkten faller och vatten läcker ut ska    °° ° +  ¬ X€   Ø Ø   ! 2.Om produkten faller utan att vatten läcker         Ø  °  °  ØØ !        Ø     ج  överskrider gränsvärdet / Dammsensorfel: ingen   Ø     ج  överskrider gränsvärdet Dammsensorfel eller dammsensorsladden har   ¬!)   °  6 ! $ Ø  / „ Motorfel eller motorsladden har inte anslutits väl. )   °  6 ! Produkten fungerar inte efter att den har fallit omkull   Ø  '   Ø Ø       Ø Ø  rengöras Varningen ”RENGÖR VATTENBEHÅLLARE”  Ø   '   Ø  Ø       Ø Ø  rengöras @!5    Ø  °     Ø  ! >!Y¬     Ø Ø !´ '       Varningen ”FYLL PÅ '*55(\´ Ø displayen '   vatten „Ø   Fel med kolmonoxidsensor Kolmonoxidsensorns statuslampa lyser gul Fel med kolmonoxidsensor Ø Ø   Ø ! ' Ø     OBSERVERA: K    & G    Ø     Ø !„ë)Yë¯4\5(  130 Ø ! &GŠ  +¬!  SE FELSÖKNING  °+  ¬   °      ° ! %Ø      Ø Ø    &     ! Fläkten fungerar inte (Kontrollpanel / Display J # [ [ [ [ [ ¯     Ø      ! Kontrollera om det finns blockeringar i fläkten. ¯  &GŠ  ¬ Ø! Kontrollera om filtret är fel installerat. Kontrollera om H-Purifier är i ett helt lodrätt läge och inte lutar. Fläkten fungerar inte (Kontrollpanel / Display J # [ ¯  &GŠ  ¬    ¬  [ Kontrollera om det finns blockeringar i fläkten. 4   Ø kontrollpanelen / Display "„ / # [ ¯        / Display. ¯  Ø     Display do not operate [ ¯   Ø  sekunder. J° ¬   [ [ [ [ J  [ Kontrollera om det finns blockeringar i luftutloppet eller i fläkten. [ Kontrollera om H-Purifier körs i maxläget. Luftflödet har maximal effekt i detta läge Ø  ° J   ° Ø   ° +! Ø! ¬      Ø+   Ø              Ø    °  Ø  ¯  °       Ø ! Kontrollera om det finns blockeringar i luftinloppsskyddet eller luftutloppet. ¯     Ø          °   °    ! Kontrollera om H-Purifier är i viloläge. Fläkten kör med reducerad effekt i detta läge. [ 5  ° 1%* G    efter 5 sekunder.     ¬!J+     VIKTIG INFORMATION +  J ¢@  š   *¬      Ø&  !  ¬    ج   & GØ ° ¬+ modellnummer när du beställer delar.     Ø& !9   Kvalitet &     ISO 9001.    °        !'Ø             °  Garanti ‰  °      Ø       ¬   ¬+! Ø      Ø Ø ° ¬+ !¯Ø  ¬   ¬  ¬  ! Y     ¬  ° Ø      ! 131 FI OHJEET TURVALLISTA KÄYTTÖÄ VARTEN Tätä laitetta tulee käyttää vain yksityiseen kotitalouskäyttöön tässä oppaassa kuvatulla tavalla. 5¬¬ ¬°¬ ¬¬       ¬°¬+    säilyttää myöhempää käyttöä varten. ¯      +     +   ¬  ¬  ¬°+¬ +      laitteen tai teet huoltotoimenpiteitä. 5¬¬    ¬¬¬€G   +  °+ ¬         +      + ¬     +  +          ¬°¬+ ¬ ¬¬¬°°¬  +¬!J   ¬  leikkiä laitteella. ¯¬¬+¬     +              ! J    ¬°¬°¬+  +  !5   ¬¬    & G        + ! Käytä ainoastaan Hooverin toimittamia tai suosittelemia kiinnityskappaleita, lisävarusteita tai varaosia. æ¬     ¬¬¬  +  ! 欬¬   +      ! *   + ¬¬¬          +        +   ei pääse kaatumaan. Pidä tuote kuivana. æ¬     + ¬   ¬°   ! *     +        ¬¬ ! æ¬           ¬     +  ¬         auringonvaloon. 欬¬¬    ¬    ¬        ¬ °+   tulipalovaaran välttämiseksi. æ¬       ¬    ¬ "   #    ¬ ° +    ¬¬ ! æ¬    +     +   °  +¬  +    ¬  ! ' ¬°   +   !æ¬+ ¬¬¬¬¬¬¬ ¬ +   ¬      !¯ + ¬ ¬°    ¬ ! 5       ¬     ¬ +¬ +      °°+¬ ¬! Älä tuki ilman tulo- tai poistoaukkoa. Tämä laite ei korvaa asianmukaista ilmanvaihtoa, säännöllistä imurointia tai liesituulettimen tai tuulettimen käyttöä ruoanlaiton aikana. Ŭ¬    +    ¬ ¬¬>=  +¬¬ + +¬¬  ¬   vähintään 30 cm tilaa. Älä laita mitään laitteen päälle. æ¬         +   ¬¬      ! Varmista, että kaikki suodattimet on asennettu oikein, ennen kuin kytket laitteen päälle. ¯¬¬   ¬¬&%%'()G  +     ¬    !æ¬ käytä mitään muita suodattimia. '¬¬  "   G+  #     ¬! æ¬        ¬ G  + ¬¬   tai laitteen toimintahäiriöiltä. Älä käytä tätä laitetta, kun olet käyttänyt sisätiloissa savumaisia hyönteiskarkottimia, tai paikoissa, + °++¬¬¬          + ! 欬¬¬¬   ¬ ¬    ¬    ++ ! 欬¬      +   ¬°     ! '¬¬ ¬ °+     ¬ ¬¬> ¬  ¬ °   + ¬¬¬       +     +  G +  ! 132 FI Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, suodattimiin voi tulla bakteerikasvustoa. 5      +      ¬¬  ¬°¬! Å      erittäin likaiset, vaihda ne. æ¬ ¬¬        ¬ °¬   ¬ °¬ +  ¬°   korkea, esim. kylpyhuone, WC tai keittiö J        "1%#     ")#! J       ¬¬¬         +    + +      + ! æ¬   ¬°°       ¬!æ¬   ¬°° +  +  sisältäviä nesteitä tai H-Essenceä. Puhdista vesisäiliö 3 päivän välein. Huomaa, että korkeat kosteustasot voivat lisätä ympäristön biologisten organismien kasvua. Älä päästä kostutinta ympäröivää aluetta kostumaan tai märäksi. Jos havaitset kosteutta, ¬¬¬    + ¬¬    !欬¬¬¬     +   +  +   ¬ °¬+  ! 4      ¬  ¬¬°+    + ! æ¬ +¬¬ ¬¬°°  ¬°¬! 5 + ¬ +            ! Š          käyttökertaa. Varoitus: Vedessä tai laitteen käyttö- tai säilytysympäristössä mahdollisesti olevat mikro         ¬°¬ +           ! 5¬¬  +   ¬         ! 5¬¬   ¬  ¬¬       +     ¬° Q päivän välein. 5 + ¬¬°+ ¬¬  ¬¬¬ !Š  ¬°       ¬   ¬°¬! Š    +¬¬¬   ¬°     ¬     +    kaikki pinnat kuiviksi. Ŭ¬ ¬¬         ¬  ¬!5 + ¬    ¬°!¯          ¬¬¬¬      + ! CO Monitor -toimintoa ei saa käyttää eikä sitä ole tarkoitettu käytettäväksi korvaamaan standardin (\ <=>?@G@ 9JG>=QX 1Y*GZ!@?                   hiilimonoksidihälytystä, kun paikalliset tai alueelliset säädökset tai lait vaativat sellaisen käyttöä. CO Monitor -toiminto on vain ylimääräinen hiilimonoksidin monitorointilaite. Tämän laitteen ¬°  ¬¬+¬      +     ¬¬    +  ¬ ¬¬ +  ¬¬+ ¬¬°        ! æ¬       ¬¬   +    [¯       +  ¬              " !    ¬  #! [J¬                ¬¬    +         ! [Y      ¬¬ ! [Š  + ¬°    ]>=^1  <=^1! [Y+  " ! ¬¬   #! [¯   ! [Š  +  !        ! [Š  +   °   ! [J¬    +     ° +¬     ! Å1%G ¬ ¬¬     +  "+    #!Y       ¬°     +    +        +¬¬    +   !Å+  ¬¬     ¬  ¬¬¬¬¬¬¬ !æ¬ palaa rakennukseen, ennen kuin hälytys loppuu. Hälytys loppuu, kun CO on poistunut. Älä käytä   ¬°¬       1%G¬     + ¬ ¬   +  ! Aktivoi CO monitor kytkemällä pistoke pistorasiaan. CO-anturin tilavalo palaa vihreänä. Jos 1%      1%G +     ¬¬ 1%G ¬ + 1%*  G  + %G      !&¬¬ ¬¬   ¬  1% 133 FI vähenee turvalliselle tasolle. 欬¬  ¬ ¬  +    ° +¬         tai kemiallisia puhdistusaineita. Se voisi vaikuttaa CO monitorin toimintaan. æ¬        1%* G   Q  +   ¬    äänelle hälytyksen lauetessa. Kosketa [CO Alert] -painiketta 3 sekuntia testataksesi CO-hälytystoiminnon. Kovaääninen ¬<  !5   ¬  +  ¬¬    " !  #!Å ¬  }1%* ~G       Q     ¬&      +  ¬ ¬  +   ! Jos näytössä ilmoitetaan, että CO-anturissa on vika tai että käyttöikä on päättynyt, ota yhteyttä &      +  ¬ ¬     1%G  !1%G    ¬°¬< +  ¬¬   ¬¬ + +¬ ! Käyttötilan kosteus: Käyttötilan lämpötila: Å  1%G      }1%* ~G  + }4  J( )  ~   ">&#+      ¬¬ + +   ¬"€<@@=;"*##!&¬    1%G   ¬   alhaisemmaksi. &    ¬  ¬  +¬¬¬   "  #!¯ 1%   ¬¬   +            !1%+      +  +¬  ¬    ¬ ¬  !1%+                  +   ¬ ¬¬ ¬  ¬ + +       +    +     terveyshaittoihin. VAROITUS: CO-HÄLYTYS ON SUUNNITELTU SUOJAAMAAN HENKILÖITÄ HIILIMONOKSIDILLE ALTISTUMISEN AKUUTEILTA SEURAUKSILTA TAI ESTÄMÄÄN HIILIMONOKSIDILLE ALTISTUMISESTA SEURAAVAT KROONISET VAIKUTUKSET. SE EI SUOJAA TÄYDELLISESTI HENKILÖITÄ, JOILLA ON ERITYINEN TERVEYDENTILA. JOS SINULLE HERÄÄ KYSYMYKSIÄ, KÄÄNNY LÄÄKÄRIN PUOLEEN. J  ¬°                 +  +¬ +  ¬¬       ¬°¬+   ! 5 1%           /G„   operate. Ne eivät korvaa kolmannen osapuolen hätämonitorointipalvelua. ¯¬¬ &%%'()4\         °+¬! Vältä erillisen kostuttimen käyttöä ilmanpuhdistimen läheisyydessä käyttäessäsi H-Essencen diffuusoritoimintoa. '¬¬     +          °+¬¬°¬ ilmanpuhdistimen läheisyydessä käyttäessäsi kostutintoimintoa. Pyyhi mahdolliset H-Essencen vuodot välittömästi. Varmista, että puhdistat H-Essencen kanssa kostetuksissa olleen tuotteen kaikki kulmat. HOOVER-huolto J  ¬°   +         +  +         & G   ¬¬! Ympäristö 5¬¬   ¬ °G+           >=@@Z<(ˆ"/(((#  !&¬¬¬¬¬¬     ¬  ¬ ° +             +   ¬  ¬¬ ¬   ¬¬  seurauksena. 5¬¬       ¬   ¬   ¬¬  !&¬¬   !Y ¬ + ¬¬  ¬  +¬  +¬    ¬+ Taajuusalueet “ 134       ¬¬¬ +¬ ¬!Y ¬ ¬ °G+                +¬   ¬¬¬  ¬ °¬¬°    ¬ °¬°¬+  ¬ ¬        +    ! >X==$ >X€Q!<$     †††    18.9 dBm FI 5¬¬  (9  >=@X<Q(9>=@XQ=(9+ >=@@Z<(9  !Å            ¬  +   ! G !  1*\ˆ&%%'()‰)%9ŠY! !!' Š   ( „  >=€Z@;  "$;#4  GETTING TO KNOW YOUR H-PURIFIER 1 % +   2 Ilmanpoistoaukko \¬° 9 Kostuttimen säiliön kotelo 16 Kostuttimen poistoaukko 3 Tuotteen kantokahva 10 Kostuttimen vesisäiliö 17 Diffuusoriyksikkö 4 Suodatinkokoonpano 11 Kostuttimen vesisäiliön kansi 18 &G(  5 Ilman sisääntulon kannen kahva 12 Kostuttimen vesisäiliön sisääntulo 19 &G; G") 6 Suodattimen vapautuskytkin 13 Diffuusorin ikkuna 20 '  + G+  7 Ilman sisääntulon kansi 14 Diffuusorin kansi 21 Ripustuskoukku 8 Kostuttimen kahva 15 Diffuusorin ulostulo 22 ¯+   G"' ¬# # 135 FI 20 Ilmanlaadun LED Rengas 25 Lepotilan painike 30 Diffuusorin painike 21 Virtapainike 26 Automaattitilan painike 31 Maks.tilan painike 22 Lapsilukkopainike 27 Kostuttimen painike 32 1%* G  + J( 23 Digitaalinen näyttö 28 Siitepölyallergian pyöreä valo 33 Valon hallintapainike 24 Tiedot-painike 29 Siitepölyallergian valo 34 Wi-Fi Button Usean anturin monitorointijärjestelmä 9    +¬ +  ¬     +  ¬+      "¯**Y9#+  "1%#   ! Å      ¬¬     +¬ +  ¬   ¬ ¬      +  ! Ilmanlaadun LED Rengas väri Sisäilman laatu VIHREÄ ERINOMAINEN KELTAINEN TYYDYTTÄVÄ ORANSSI HUONO PUNAINEN ERITTÄIN HUONO  Š$@=Š$>!<     ¬+    +     J()   PM 2.5 020  $   “ †}} &GŠ   +  ¬   "1%#!5    ¬+¬ +  ¬¬! ¯  ¬   J()  5 Ž1%* G           +      ¬¬ !&¬+    ¬ "1%#     <=  ¬ ¬        1%* G   Q  + ! Tämä CO Alert -le ¬¬¬1%G    !Y    ¬ ° + ¬°¬!  ¬¬1%G        +     +    '    ¬ ¬     1%G ¬   Q  + +  ¬¬ ¬<  +  + ¬ ! 136 FI PREPARING YOUR H-PURIFIER (ƒ ( [ [ [ [ [ [ [ $'€ (* &GŠ  ¬°¬ ¬¬  +     ! 4   ¬¬     ¬¬    +  ¬   4   +    +    + ¬ ![Kuva 1b] Avaa suodattimen vapautuskytkimen lukitus. [Kuva 1c] Š    +    ![Kuva 1d,e] Asenna suodatin takaisin tuotteeseen. [Kuva 1f] Lukitse suodattimen vapautuskytkin. [Kuva 1g] Asenna ilman sisääntulon kansi takaisin tuotteeseen. [Kuva 1h]  ![Kuva 1a] Kuva 1 2. Asenna diffuusoripullo [Kuva 2] &GŠ  G        [ Poista diffuusorin kansi tuotteesta. [Kuva 2a] [ Poista diffuusoriyksikkö diffuusorin kannesta. [Kuva 2b] [ Š &G(  G &G; G    +    ![Kuva 2c] [ Kierrä pullo tiukasti kiinni diffuusoriyksikköön. [Kuva 2d] [ Asenna diffuusoriyksikkö takaisin diffuusorin kanteen. [Kuva 2e] [ Asenna diffuusorin kansi takaisin tuotteeseen. [Kuva 2f] Kuva 2 †}†  †¢[Kuva 3] &GŠ  G        [ Poista säiliön kotelo tuotteesta. [Kuva 3a] [ Poista säiliökokoonpano säiliön kotelosta. [Kuva 3b]  Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Kuva 3c] [ Asenna säiliökokoonpano takaisin säiliökokoonpanon koteloon. [Kuva 3d] [ Asenna säiliökokoonpanon kotelo takaisin tuotteeseen. [Kuva 3e] Kuva 3 137 FI H-PURIFIERIN KÄYTTÖ €}   $ '€ ‡*% ' ¬  +    +     ¬   ! ¯  +    ¯ ¬° ¬@  + ¬ ¬ ¬ laite on kytketty. '      ¬¬+ 1%G   Š*J**  ¬     +¬ +  ¬    ¬+      !   }  $†† '€ Œ*% Kytke tuote päälle painamalla näytön virtapainiketta. Ilmanlaadun LED Rengas syttyy kaikissa väreissä peräkkäin samalla, kun anturit analysoivat ilmaa  +  !$      J()       +    ilmanlaatua vastaavan värin. &GŠ  G  ¬¬*95%$**55454J**\+     ¬ ! The AUTO MODE button, INFORMATION button, LIGHT CONTROL button and PM10 information on the Näyttö will illuminate. Kuva 4 X1 PM10 017 Kuva 5 ƒ  †}¢$ % Press the Wi-Fi button to turn on/off remote access. Š  54(%5G            + ! Paina AUTO-, MAKSIMI- tai LEPO-painiketta valitaksesi puhdistustilan. Š  '*J%\&*JJ4\5*G       ¬° +    ! Š  J*ŠY4J9¯¯%G        +   ¬°  Paina DIFFUUSORI-painiketta aktivoidaksesi toiminnon. Paina KOSTUTIN-painiketta aktivoidaksesi toiminnon. Paina VIRTA-painiketta sammuttaaksesi ilmanpuhdistimen. ! Pairing to Wi-Fi: Y       %G  + ¬¬¬  &GŠ  + ¬ tahansa. Näin voit hallita tuotettasi erittäin tehokkaasti. Ohjeet: 1. Lataa hOn-sovellus App Storesta tai Google Playsta. [Kuva 6] 2. * Y%'(JJ9Y¬ °  +      ! 3. '  ¬¬ +  ! 4. Varmista, että mobiililaitteesi on yhdistetty verkkoon. 5. ¯ +  %G  ! 6. Press and hold the Wi-Fi button on the display for 5 seconds, there will an audible beep and the /G„          ![Kuva 7] 7. ˆ ¬             +  +  ! 8. When successfully paired, the Wi-Fi button on the product will remain illuminated. 9. To reset the Wi-Fi, press & hold the Wi-Fi button for 5 Secs. Kuva 6 Yhdistämisen langattomat parametrit 5   Wi-Fi Bluetooth Vakiomallinen IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE >X=@>X€Q >X=>>X€= 100 10 +  "#"$&# $  Kuva 7 Kuva 8 138 X1 PM10 090 X2 PM2.5 065 X3 GAS L3 X4 TEMP 16 X5 HUMIDITY 36 X6 FILTER LIFE - "/# TIEDOT-toiminto [Kuva 8]: $      Z   +  Š$@=Š$>!<¯**Y9¬°  +    ! Kutakin arvoa voi monitoroida helposti painamalla peräkkäin TIEDOT-painiketta. \¬°¬¬ ¬¬   Š$@=G º  ¬¬+¬    +   käytössä, kun laite kytketään päälle seuraavan kerran. ‰*YG  ¬ ¬¬° ¬  ¬ Q +  +¬ ¬ ‰*YG       +  !   Lisätietoja valinnoista PM 2.5, PM 10 ja GAS. Š$    ¬¬ ¬" ¬ ¬¬#!\¬¬  ¬¬             + + +   ¬¬°¬+           mikäli niille altistuu pitkäkestoisesti. Š$@=   ¬¬@=§    +    ¬   " ¬¬ FI   +  #! Š$>!<   ¬¬>!<§    +        ¬¬¬     +     ¬  ! ‰*Y'%1"        #         ¬+      °   ¬° ¬  !        +         +¬'%1 +    + +        + niille altistutaan pitkäaikaisesti. TILA-toiminnot: Näytössä on saatavilla 3 ilmanpuhdistustilaa: AUTOMAATTITILA, MAKSIMITILA JA LEPOTILA Kun tuote kytketään päälle, automaattitila on käytössä oletusasetuksena. Kaikki tilat voi valita manuaalisesti painamalla vastaavaa painiketta näytöstä. SIITEPÖLYALLERGIA-tila voidaan ottaa käyttöön hOn-SOvelluksesta. Kuva 9 AUTOMAATTITILA [Kuva 9]: 5¬¬    ¬°¬&GŠ   ¬¬¬¬  ¬  ! *     &GŠ  ¬¬¬¬        ¬    ilmanlaadun tason perusteella taatakseen optimaalisen ilmanpuhdistuksen. Tämä on tuotteen suositustenmukainen asetus. ¯  *95%$**554Y(YY*  +      Q=    (¯%G + ¬¬¬  º    +¬ +  ¬+  ¬    +          ¬¬ ! MAKSIMITILA [Kuva 10]: Paina näytön MAKSIMI-tilan painiketta aktivoidaksesi ilmanpuhdistuksen maksimaalisilla tehoasetuksilla. Voit poistua MAKSIMI-tilasta helposti valitsemalla AUTOMAATTI- tai LEPO-tilan Kuva 10 LEPOTILA [Kuva 11]: Š  J(Š%G               +        ! J(Š%G     ¬¬+  ¬°    !' ¬ muutoksia LIGHT CONTROL -painiketta painamalla. SIITEPÖLYALLERGIATILA: [Kuva 12] Y °         %G   !(¬¬   +   °¬   +   °    ! Siitepölyallergiatila toimii vain, kun AUTOMAATTITILA on valittu. [Kuva 12c] Y °             +       +       ° +      ° ¬¬  maksimoimiseksi. Kun siitepölyt on kerätty, ne inaktivoidaan allergiaoireiden helpottamiseksi. Kun siitepölyallergiatila on aktivoitu sovelluksessa, tuotteen näytössä voi olla 2 ilmoitusvaloa: - Siitepölyallergian valo on VALKOINEN [Kuva 12a]J  +      °¬ eivätkä ne havaitse riskiä. - Siitepölyallergian valo muuttuu KELTAISEKSI [Kuva 12b]+  °   ° ¬  VALKOINEN [Kuva 12a~J  +       ! Jos tuote kytketään manuaalisesti LEPO- tai MAKSIMI-tilaan siitepölyallergiatilan ollessa käytössä, siitepölyallergiatila keskeytyy. VALON HALLINTA -toiminto: [Kuva 13] \¬°     Q   ¬¬¬  ¬+ ¬¬¬! \¬° +    ¬¬¬¬     ¬°'*J%5G    vaihtoehdon selaamiseksi. Oletusasetus on PÄÄLLÄ. Å  Š%4YŠææJ5æ  ¬¬    +      painalluksella valoista tulee HIMMEÄT, toisella painalluksella toiminto aktivoituu. Kuva 11 c a b Kuva 12     Q  !ˆ  ¬ Kuva 13 LAPSILUKKO-toiminto: [Kuva 14] *¬¬¬J*ŠY4J9¯¯%G     Q  + !¯   ¬¬ + J*ŠY4J9¯¯%G   +¬¬   !¯¬¬    ¬ toimi. 5       J*ŠY4J9¯¯%G   Q  + !5¬°  ¬¬ +     ¬  ¬¬  ! Kuva 14 139 FI Diffuusoritoiminto: [Kuva 15] Diffuusori levittää huoneilmaan H-Essence- tai H-Biotics-ainetta. H-Essence on Hooverin eteeristen °++   !\  ¬¬  ¬¬ ! &G;        + ¬¬      ¬¬¬ G       +    ! X1 SOFT X2 MEDIUM There are 4 different settings for the DIFFUSER function, PEHMEÄ, KESKITASO, MUKAUTETTU & H-BIOTICS. Tämä toiminto aktivoidaan helposti painamalla näytön Diffuusori-painiketta. Toiminnon oletusasetus on PEHMEÄ. Muut asetukset voi valita painamalla painiketta peräkkäin halutun valinnan tekemiseksi. Painike syttyy valkoisena, kun toiminto on päällä. X3 CUSTOM X4 H-BIOTICS X5 OFF Kuva 15 &G(        Š(&$(æ+ ¯(Y¯45*Y%! Mukautetut asetukset voidaan luoda hOn-sovelluksessa H-Essencelle. Kun käytössä on H-Biotics, asetukseksi PITÄÄ valita H-Biotics. Once user activates H-Biotics using the APP, this will give an alert of “ACTIVATE H-BIOTICS” after 120 hours to ensure the H-biotics usage of every 5 days.  J †}††!ˆŠJ“ˆ€ƒŠˆŠJ¥† †}†† LEPO-tilassa. €    †}¢¢!J"$††$   }†$      J?  † Jj    Asetus Pumppu päällä Pumppu pois päältä ¡ PEHMEÄ 10 sek. 300 sek. Sammutus 6 tunnin kuluttua KESKITASO 90 sek. 120 sek. Sammutus 6 tunnin kuluttua MUKAUTETTU ¯¬¬+¬¬¬ ¬¬ ¯¬¬+¬¬¬ ¬¬ Sammutus 6 tunnin kuluttua H-BIOTICS 120 sek. 120 sek. Sammutus 6 tunnin kuluttua Toiminto kytketään pois päältä painamalla diffuusorin painiketta niin kauan, että painikkeen valo sammuu. Joka kerta, kun diffuusoritoimintoa on käytetty, laitteen pinnat pitää puhdistaa kuivalla, pehmeällä liinalla   +¬¬   ! ¯  +  °     ´&GŠ   ´! X1 MIN 40 X2 MED 55 X3 MAX X4 Kuva 16 70 OFF Kostuttimen toiminta: [Kuva 16] 5  Q    &  $4\¯(Y¯45*Y%Ž$*¯Y!!5        &          $4\! Voit valita minkä tahansa muun asetuksen painamalla peräkkäin painiketta tehdäksesi haluamasi valinnan. Painike syttyy valkoisena, kun toiminto on päällä. MIN. - Kosteuden oletustavoite 40% KESKITASO - Kosteuden oletustavoite MAKS. - Kosteuden oletustavoite Kaikki 3 tavoitetasoa voi mukauttaa hOn-sovelluksessa kohdekosteuden välillä 30-80 %. Kostuttimen toiminta kytketään pois päältä painamalla kostuttimen painiketta niin kauan, että painikkeen valo sammuu. Jos reaaliaikainen kosteustaso on sama kuin valittu tai korkeampi, näyttöön tulee viesti ”KOSTEUS SAAVUTETTU´!¯  +¬¬   ! Tuote siirtyy automaattisesti Kostutin-tilaan, kun reaaliaikainen kosteus putoaa valittua tavoitetasoa alhaisemmaksi. 5 &     YJ((ŠŽ*95%     $*– ! TÄYTTÖÄ KOSKEVA HÄLYTYS: Kun veden taso laskee minimitasoa alhaisemmaksi, digitaalisessa näytössä näkyy TÄYTÄ VESI G+  !¯ Š   G! † †    %  Kun tuote toimii Diffuusori-tilassa: Jos Kostutin-tila valitaan ilman, että Diffuusori-tila kytketään ¬¬¬      G  +   ¯G !  Kun tuote toimii Kostutin-tilassa: Jos Diffuusori-tila valitaan ilman, että Kostutin-tila kytketään ¬¬¬     ¯G  +    G ! 140 FI H-PURIFIERIN KUNNOSSAPITO TÄRKEÄÄ: IRROTA LAITTEEN PISTOKE VIRTALÄHTEESTÄ AINA, KUN KUNNOSSAPITOTOIMIA SUORITETAAN. SUODATTIMEN PUHDISTUS / VAIHTO &GŠ      !\¬°      PUHDISTA SUODATIN TAI VAIHDA SUODATIN+  toimenpide, suodattimen puhdistus tai vaihto, ilmoitetaan vilkkuvalla merkillä.    Puhdistus / Suodattimen vaihto: [Kuva 17] [ Irrota ilman sisääntulon kansi tuotteesta. [Kuva 17a] [ Avaa suodattimen vapautuskytkimen lukitus. [Kuva 17b] [ Irrota suodatin tuotteesta. [Kuva 17c] [ Puhdista suodatinkokoonpanon ulkoverkko imurilla TAI vaihda tilalle UUSI suodatin. [Kuva 17d] [ Asenna suodatinkokoonpano takaisin tuotteeseen. [Kuva 17e] [ Lukitse suodattimen vapautuskytkin. [Kuva 17f] [ Asenna ilman sisääntulon kansi takaisin tuotteeseen. [Kuva 17g] [ ¯     ¬   +   ¬¬ ![Kuva 5] [ Š  54(%5G   +     +  +             Q  ¬ +¬  ¬¬¬     ![Kuva 8] Kuva 17 DIFFUUSORIN KUNNOSSAPITO Å     ¬    ¬¬      ¬¬   Diffuusoripullon vaihto: [Kuva 18] Š +¬+ ¬    ¬¬ ¬      !5   ¬¬   [ Poista diffuusorin kansi tuotteesta. [Kuva 18a] [ Š  °+     ![Kuva 18b] [ ¯ ¬ +¬    +  ¬¬![Kuva 18c] [ Š &G(  G &G; G    +    ![Kuva 18d] [ Kierrä uusi pullo tiukasti kiinni diffuusoriyksikköön. [Kuva 18e] [ Asenna diffuusoriyksikkö takaisin diffuusorin kanteen. [Kuva 18f] [ *      &GŠ  ![Kuva 18g]  +¬¬   ! ! Kuva 18 141 FI KOSTUTTIMEN KUNNOSSAPITO Vesisäiliön täyttöhälytys: [ [Kuva 19] ¯           ¬°¬¬5æˆ5æ'(Y4G+  ! [ Poista säiliön rungon kotelo tuotteesta. [Kuva 19a] [ Poista säiliökokoonpano säiliön rungon kotelosta. [Kuva 19b]  Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Kuva 19c] [ Asenna säiliökokoonpano takaisin säiliökokoonpanon koteloon. [Kuva 19d] [ Asenna säiliökokoonpanon kotelo takaisin tuotteeseen. [Kuva 19e] Vesisäiliön puhdistust  †}}%[ [Kuva 19] &GŠ   ¬° !\¬°      PUHDISTA VESISÄILIÖ+   merkki ilmoittaa, että vesisäiliö pitää puhdistaa. [ Poista säiliön rungon kotelo tuotteesta. [Kuva 19f] [ (   ¬°  ¬°+  ¬°  +   +   ¬¬      liinalla. [Kuva 19g,h,i] [ ) G    /  5      $*–     ! [ Asenna vesisäiliön kotelo takaisin tuotteeseen. [Kuva 19e]  ¬¬   Kuva 19 H-PURIFIERIN VARASTOINTI 1. 2. 3. 4. 5. 6. ¯   ¬¬¬+    ! Š      ¬G+      ¬°+ ¬° ! Š   !J     ¬  +   +     !Š   ° +    !'         +¬¬¬&G(  ¬! Varmista, että kaikki osat ovat kuivia. Irrota ilman syötön kansi ' ‚ *+     + +   ¬¬¬' ‚ @*   + ¬+ ¬   +   ![Kuva 20c,d] Asenna ilman sisääntulon kansi takaisin [Kuva 20e] '    ¬¬+    ! Kuva 20 142 FI HÄLYTYKSET JA KORJAUSTOIMET Käytön aikana laitteessa saatetaan nähdä seuraavat koodit. [Kuva 21] REPLACE FILTER Kuva 21 Ž Ž       Hälytys tuotteen ohjauspaneelissa / Näyttö †}}    Ž  Ulomman kerroksen suodattimen puhdistusta koskeva hälytys ”PUHDISTA SUODATIN” -hälytys vilkkuu näytössä Suodattimen puhdistusta koskeva hälytys 1.Puhdista ulomman kerroksen suodatin     ¬°  +  ! 2.Nollaa hälytys. Suodattimen vaihtoa koskeva hälytys ”VAIHDA SUODATIN” -hälytys vilkkuu näytössä Suodattimen vaihtoa koskeva hälytys 1.Vaihda suodatin noudattamalla käyttöoppaan  +  ! 2.Nollaa hälytys. Suodatinta ei ole asennettu tai sitä ei ole lukittu ”SUODATIN PUUTTUU” -hälytys vilkkuu näytössä Suodatinta ei ole asennettu tai sitä ei ole lukittu 1.Jos suodatin ei ole asennettuna, laita se takaisin. 2.Jos suodatin on paikallaan, tarkista, onko Suodatin-välilehti siirtynyt LUKITUS-tilaan. Vesisäiliötä ei ole asennettu Laita vesisäiliö takaisin. / Tuotteen putoaminen @!Å  +  ¬        ¬  ¬+  X€    kytket laitteen uudelleen virtalähteeseen. 2.Jos tuote putoaa, mutta vettä ei roisku,   °+   ¬¬      virtapainiketta. Pölyanturin toimintahäiriö: anturista ei tule signaalia tai ¬ °+¬ ¬¬ + G  / Pölyanturin toimintahäiriö: anturista ei tule signaalia  ¬ °+¬ ¬¬ + G arvon Š°   ¬ ° °  +     kytketty oikein: ota yhteyttä huoltoon tilanteen  +  ! Ei moottorin nopeutta / Ei moottorin nopeutta palaute $  ¬ °  +     kytketty oikein: ota yhteyttä huoltoon tilanteen  +  ! Vesisäiliötä ei ole asennettu Tuote ei toimi, kun se on pudonnut ”EI VESISÄILIÖTÄ” -hälytys vilkkuu näytössä Säiliössä oleva vesi pitää vaihtaa +  ¬°¬¬  ”PUHDISTA VESISÄILIÖ” -hälytys vilkkuu näytössä Säiliössä oleva vesi pitää    +  ¬°¬¬ puhdistaa @!%  ¬°   ¬ + ¬¬ säiliö. 2.Laita vesisäiliö takaisin paikalleen. Vesisäiliössä ei ole vettä ”TÄYTÄ VESI” -hälytys vilkkuu näytössä Vesisäiliössä ei ole vettä Täytä säiliö vedellä. CO-anturin toimintahäiriö CO-anturin tilan merkkivalo palaa keltaisena CO-anturin toimintahäiriö Hälytys: soita huoltoon. HUOMIO: J     ¬   & G  + !æJæ ¬   &GŠ   ! 143 FI VIANMÄÄRITYS Y             +    ! Ŭ¬¬¬  +     ¬   & G  [ [ [ [ [ Tuuletin ei toimi "% +   \¬°     #  ! Tarkista näytössä tai sovelluksessa näytetty hälytys Tarkista, onko tuulettimessa tukkeita. Tarkista, onko H-Purifier kytketty päälle. Tarkista, onko suodatin asennettu väärin. 5  &GŠ  ¬   +        ! Tuuletin ei toimi "% +   \¬°   ¬  # [ 5  &GŠ    +   ¬¬¬! [ Tarkista, onko tuulettimessa tukkeita. % +         + \¬°"    # [ 5     +         +   % +     Näyttö ei toimi [ 5            Q  + !   +      \¬°! Ilmavirtaus on heikko [ 5    +    ! [ Tarkista, onko ilman sisääntulon kannessa tai ilman poistoaukossa tukoksia. [ 5      +    ¬°¬           koskevan varoituksen osalta. [ Tarkista, onko H-Purifier lepotilassa. Tuuletin toimii tässä tilassa alhaisella teholla. Ilmanpuhdistimen toiminta on äänekästä [ Tarkista, onko ilmanpoistoaukossa tai tuulettimessa tukoksia. [ Tarkista, onko H-Purifier MAKSIMI-tilassa; tässä tilassa ilmavirtaus toimii maksimiteholla. Ilmanpuhdistimesta kuuluu yhtäkkiä voimakas summerin ääni. [ CO-hälytyspainikkeen testitoiminto on käynnistynyt virheellisesti. Äänimerkki sammuu automaattisesti 5 sekunnin kuluttua. TÄRKEÄÄ TIETOA  J“†  ¯¬¬   ¬¬& G  !\¬        & G+¬ varaosatilauksen yhteydessä laitteen tyyppinumero. +¬¬      ¬!$   Laatu &   vaatimukset.           !5    ¬¬¬4Y%?==@G +¬ +  ¬  5¬¬    ¬¬    & G  + !ˆ    ¬¬ Tämän takuun mukaisia vaateita esitettäessä on esitettävä myyntitodistus tai ostokuitti. Oikeus muutoksiin pidätetään. 144      ¬+¬ +¬¬! RU ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Данный прибор следует использовать только в бытовых условиях как описано в настоящем руководстве пользователя. Прежде чем приступать к работе с прибором, обязательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для справки в дальнейшем. После использования или перед очисткой или обслуживанием всегда вынимайте вилку из розетки. Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, психическими или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, отвечающим за их безопасность. Дети должны находиться под присмотром для недопущения игры с прибором. Все упаковочные материалы должны храниться в недоступном для детей месте (риск удушения). Если провод питания поврежден, немедленно отключите прибор. Во избежание угрозы безопасности замену провода питания должен проводить только мастер авторизованной сервисной службы HOOVER. Используйте только те насадки, расходные материалы или запасные части, которые рекомендует или поставляет HOOVER. Не тяните вилку из розетки за шнур. В случае неисправности не следует продолжать пользоваться прибором. Размещайте прибор и пользуйтесь им на сухой, устойчивой, горизонтальной поверхности, чтобы исключить вероятность опрокидывания. Прибор должен быть сухим. Никогда не наклоняйте и не опорожняйте прибор в процессе работы. Шнур питания необходимо проложить таким образом, чтобы на него никто не наступал и не мог зацепиться за него. Не ставьте прибор на горячие поверхности, рядом с горячими поверхностями, вблизи открытого огня или под воздействием прямых солнечных лучей. Не допускайте попадания воды, других жидкостей или горючих моющих средств в прибор во избежание поражения электрическим током и/или пожара. Не очищайте прибор водой, другими жидкостями или горючими моющими средствами во избежание поражения электрическим током и/или пожара. Не распыляйте никаких горючих материалов, таких как инсектициды или дезодоранты вокруг прибора. Вода в резервуаре не пригодна для питья. Не пейте эту воду и используйте ее для кормления животных или полива растений. Опорожняя резервуар для воды, сливайте воду в канализацию. Прежде чем подключать прибор, проверьте, совпадают ли значения напряжения и номинальных параметров, указанные на табличке прибора с параметрами местной сети питания. Не закрывайте отверстия забора и выпуска воздуха. Данный прибор не является заменой приемлемой вентиляции, регулярной уборки, вытяжки или вентилятора в процессе приготовления. Оставьте не менее 20 см свободного пространства за прибором и с обеих сторон от него и не менее 30 см – спереди. Не ставьте ничего сверху прибора. Не размещайте прибор непосредственно под кондиционером воздуха во избежание конденсации в связи с падением капель на прибор. Убедитесь, что все фильтры правильно установлены, прежде чем включать прибор. Пользуйтесь только оригинальными фильтрами HOOVER, предназначенными специально для данного прибора. Не устанавливайте никаких других фильтров. Не допускайте ударов по прибору (в частности, по блоках забора и выпуска воздуха) твердыми предметами. Не вставляйте пальцы или предметы в блоки забора и выпуска воздуха во избежание получения травмы или поломки прибора. Не пользуйтесь этим прибором после применения дымового репеллента для помещений или в местах, где в воздухе содержатся остатки масла, пепел или химический дым. Не пользуйтесь прибором вблизи газовых устройств, нагревательных приборов или каминов. Не пользуйтесь прибором в помещениях с резкими перепадами температуры. Во избежание помех разместите прибор на расстоянии не менее 2 м от электрических устройств, в 145 RU которых используются радиоволны, таких как телевизоры, радиоприемники и часы на радиоуправлении. Если прибор не используется длительное время, на фильтрах могут размножаться бактерии. Проверяйте фильтры после длительного периода простоя. Если фильтры слишком загрязнены, замените их. Не пользуйтесь прибором во влажной атмосфере или в помещениях с высокой температурой, например, в ванных, туалетах или на кухнях. Прибор не удаляет угарный газ (CO) или радон (Rn). Его нельзя использовать как средство безопасности при аварийных ситуациях, связанных с процессом горения и опасными химическими веществами. Не заливайте никаких других жидкостей кроме дистиллированной воды в резервуар. Не заливайте жидкости с ароматизаторами/духами или H-Essence в резервуар для воды. Очищайте резервуар для воды каждые 3 дня. Помните, что высокий уровень влажности может способствовать росту микроорганизмов в окружающей среде. Не допускайте, чтобы участок вокруг увлажнителя воздуха становился чрезмерно влажным. При образовании влаги, снизьте выходную мощность прибора или используйте его периодически. Не допускайте намокания поглощающих материалов, таких как ковровые покрытия, занавески, гардины или скатерти. В процессе заполнения водой и очистки вынимайте вилку из розетки. Не оставляйте воду в резервуаре, если не пользуетесь прибором. Опорожните и очистите увлажнитель перед хранением. Очистите увлажнитель перед следующим использованием. Внимание! Микроорганизмы, которые могут присутствовать в воде или в среде, где используется или хранится прибор, могут размножаться в резервуаре и выбрасываться в воздух, представляя очень серьезный риск для здоровья, поэтому регулярно меняйте воду и правильно очищайте резервуар каждые 3 дня. Опорожняйте резервуар и заполняйте его каждые три дня. Перед заполнением промойте резервуар свежей водопроводной водой. Удалите всю окалину, отложения или налет, образовавшийся на стенках резервуара или на внутренних поверхностях, и насухо протрите все поверхности. Если вам необходимо переместить прибор, сначала отсоедините его от сети питания. Затем опорожните или снимите резервуар с водой. Перенесите прибор горизонтально за ручки, размещенные по бокам. Функцию CO Monitor не следует использовать или предполагать ее использование в качестве замены сигнализации содержания угарного газа согласно стандарту EN 50291-1 UL-2034, CSA-6.19 или любому другому стандарту, если этого требуют местные или региональные нормы. Функция CO Monitor может использоваться только как дополнение к специальному устройству обнаружению угарного газа. Владелец прибора пользуется им на свое усмотрение, что предполагает понимание и согласие с его ограничениями и соблюдение соответствующих норм и правил. Не размещайте прибор в каком-либо из следующих мест: tǠ ȏȍțțȜȗ ȘȜȚțȍȠȓȖșȖȏȒȞȡȐȜȚȚȓȟȠȓ ȐȒȓ țȍ ȡȟȠȞȜȗȟȠȏȜ ȟȖȐțȍșȖȕȍȤȖȖ ȚȜȐȡȠ ȝȜȝȍȟȠȪ ȎȞȩȕȐȖȏȜȒȩ  капли или конденсат (например, над электрическим чайником). t ǠȎșȖȕȖ ȖșȖ țȓȝȜȟȞȓȒȟȠȏȓțțȜ țȍȒ ȜȎȜȐȞȓȏȍȠȓșȭȚȖ ȖșȖ ȘȜțȒȖȤȖȜțȓȞȍȚȖ ȏȜȕȒȡȣȍ  ȒȏȓȞȪȚȖ  ȜȘțȍȚȖ  вытяжными вентиляторами или в других местах, где возможны сквозняки. tǬȓȝȜȟȞȓȒȟȠȏȓțțȜțȍȒȞȍȘȜȏȖțȜȗȖșȖȝșȖȠȜȗ tǠȠȓȣȞȓȐȖȜțȍȣ ȐȒȓȠȓȚȝȓȞȍȠȡȞȍȚȜȔȓȠȜȝȡȟȘȍȠȪȟȭțȖȔȓo¡$ȖșȖȝȜȒțȖȚȍȠȪȟȭȏȩȦȓ¡$ tǠȕȍȚȘțȡȠȜȚȝȞȜȟȠȞȍțȟȠȏȓ țȍȝȞȖȚȓȞ ȏȦȘȍȢȡȖșȖȝȜȒțȖȚ  tǠȜȏșȍȔțȩȣȚȓȟȠȍȣ tǠȚȓȟȠȍȣ ȐȒȓȏȜȕȚȜȔțȍȎșȜȘȖȞȜȏȘȍȝȞȖȎȜȞȍ țȍȝȞȖȚȓȞȦȠȜȞȍȚȖȖșȖȚȓȎȓșȪȬ tǠȚȓȟȠȍȣ ȐȒȓȐȞȭȕȪȖșȖȝȩșȪȚȜȐȡȠȎșȜȘȖȞȜȏȍȠȪȒȍȠȥȖȘ tǠȚȓȟȠȍȣ ȐȒȓȏȜȕȚȜȔțȩȖȟȝȍȞȓțȖȭȜȠȘȞȍȟȜȘ ȞȍȕȎȍȏȖȠȓșȓȗ ȞȍȟȠȏȜȞȖȠȓșȓȗȖșȖȝȞȖȚȓțȓțȖȓ освежителей воздуха. При срабатывании сигнализации СО откройте все окна и двери (если это безопасно). Отключите все приборы, работающие на горючем топливе, если это возможно, а затем эвакуируйте людей из помещения, оставив окна и двери открытыми. Обратитесь за неотложной медицинской помощью при наличии у кого-либо признаков отравления угарным газом. Не входите в помещение, пока не отключится сигнализация. Сигнализация отключается сразу же, как только угарный газ выветривается. Не включайте приборы, работающие на горючем топливе, пока не установлен источник СО и не устранена причина 146 RU его образования квалифицированным специалистом. Для включения CO Monitor вставьте вилку в розетку. Индикаторная лампа состояния датчика СО загорается зеленым. Если CO Monitor обнаруживает небезопасный уровень СО, срабатывает звуковая сигнализация, а кнопка CO Alert и кольцевая индикаторная лампа начинают мигать красным. Сигнализация работает до тех пор, пока установленное повышение СО не снизиться до безопасного уровня. Старайтесь не пользоваться красками, разбавителями, растворителями, освежителями воздуха, аэрозольными распылителями или химическими очистителями вблизи прибора. Это может повлиять на работу CO Monitor. Не разрешайте маленьким детям нажимать на кнопку CO Alert в течение 3 секунд, поскольку в результате раздается очень громкий звук. Нажмите и удерживайте кнопку [CO Alert] в течение 3 секунд, чтобы проверить срабатывание тревоги СО; при этом на 5 секунд должна включиться громкая сигнализация. Ежемесячно проверяйте сигнализацию, а также после длительного отсутствия в здании (например, на праздники). Если при нажатии кнопки [CO Alert] в течение 3 секунд сигнализация не срабатывает, обратитесь в центр обслуживания клиентов Hoover за консультацией квалифицированного специалиста и ремонтом. Если на дисплей выводится ошибка датчика СО или истекает срок его службы, обратитесь в центр обслуживания клиентов Hoover за консультацией квалифицированного специалиста или заменой датчика. Предполагаемый срок службы датчика СО, по истечение которого его необходимо заменить, составляет 5 лет. Рабочая влажность: Рабочая температура: Если установленный уровень CO достигает высокого уровня, кнопка [CO Alert] и [LED Ring качества воздуха] мигают красным (с частотой 2 Гц), в то же время включается громкая и непрерывная сигнализация (85~110 дБ(A)); сигнализация не отключается до тех пор, пока содержание СО не опустится ниже уровня тревоги. Угарный газ влияет на организм, лишая жизненно важные органы кислорода. При вдыхании СО связывается гемоглобином крови, вместо кислорода, который он переносит по организму в обычных условиях. СО постоянно вытесняет способность молекул кислорода связываться с гемоглобином, тем самым сокращая его поступление к жизненно важным органам. Степень влияния СО на организм зависит от уровня концентрации и времени воздействия, однако эксперты единодушны в том, что воздействие даже низкого уровня угарного газа в течение длительного времени может оказывать серьезное долгосрочное влияние на общее состояние здоровья. ВНИМАНИЕ: ДАТЧИК СО ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ЗАЩИТЫ ЛЮДЕЙ ОТ ОСТРОГО ОТРАВЛЕНИЯ УГАРНЫМ ГАЗОМ ИЛИ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ХРОНИЧЕСКОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ. ОН НЕ ОБЕСПЕЧИВАЕТ АБСОЛЮТНОЙ ЗАЩИТЫ ОТ СПЕЦИФИЧЕСКИХ МЕДИЦИНСКИХ СОСТОЯНИЙ. В СЛУЧАЕ СОМНЕНИЙ ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ С ВРАЧОМ. Этим прибором не следует считать заменой правильному монтажу, использованию и техническому обслуживанию приборов, работающих на горючем топливе, включая необходимую вентиляцию и вытяжные системы. The CO monitor mobile and tablet notifications require a functional Wi-Fi connection to operate. Такие сигналы не являются заменой служб аварийного мониторинга третьих сторон. Используйте только те ароматические масла, которые рекомендуются или поставляются HOOVER. Не пользуйтесь увлажнителем вблизи очистителя воздуха во время использования диффузора с H-Essence. Не пользуйтесь устройством, выпускающим или распыляющим ароматическое масло, вблизи очистителя воздуха при использовании увлажнителя. Незамедлительно вытирайте все разлития H-Essence. Обязательно очистите все углы прибора, контактировавшие с H-Essence. Сервисная служба HOOVER: Для гарантии безопасной и надежной работы данного прибора мы рекомендуем приглашать авторизованных инженеров сервисной службы HOOVER для выполнения технического обслуживания и ремонта. Окружающая среда Прибор маркируется согласно Европейской директиве 2011/65/EC по отходам электрического и электронного оборудования (WEEE). Соблюдая правила утилизации данного электроприбора, вы помогаете предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место при неправильной утилизации данного устройства. Символ на данном приборе указывает на то, что его нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Его необходимо сдавать в соответствующий пункт приема для дальнейшей переработки электрических и электронных частей. Утилизация должна проводиться в соответствии с местными правилами по защите окружающей среды и утилизации отходов. За более подробной информацией по обращению с данным прибором, его утилизации и переработке обратитесь в местные органы власти, в службу утилизации отходов или в магазин, где вы приобрели данный прибор. 147 RU Диапазон частот 2400Mhz ~2483.5Mhz Максимальная мощность передачи сигнала в пределах частотного диапазона 18.9 dBm Данный прибор отвечает требованиям Европейских Директив 2014/53/EU, 2014/30/EU и 2011/65/EU. Для получения копии cертификата соответствия,пожалуйста, свяжитесь с производителем. CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ H-PURIFIER 148 1 Пульт управления / Дисплей 2 Выпуск воздуха 3 Ручка-переноска 4 Блок фильтра 5 Ручка крышки забора воздуха 6 9 Кожух резервуара увлажнителя 10 Резервуар для воды 11 Крышка резервуара для воды 16 Выход увлажнителя 17 Блок диффузора 18 Бутылочка H-Essence (Зеленый) 12 Входное отверстие резервуара для воды 19 Бутылочка H-Biotics (Коричневый) Защелка фиксатора фильтра 13 Окошко диффузора 20 Шнур питания и вилка 7 Крышка забора воздуха 14 Крышка диффузора 21 Крюк для хранения 8 Ручка увлажнителя 15 Выход диффузора 22 Транспортное положение RU 20 LED Ring качества воздуха 21 Кнопка питания 26 Кнопка автоматического режима 30 Кнопка диффузора 22 Кнопка замка от детей 27 Кнопка увлажнителя 31 Кнопка максимального режима 23 Цифровой дисплей Кнопка и светодиод CO Alert Кнопка информации 28 32 24 Кольцевой индикатор аллергии на пыльцу 33 Кнопка управления подсветкой 25 Кнопка спящего режима Индикатор аллергии на пыльцу 34 Wi-Fi Button 29 Система многодатчикового мониторинга Благодаря системе многодатчикового мониторинга ваш прибор будет непрерывно отслеживать состояние воздуха в помещении, измеряя концентрацию PM10, PM2.5, летучих органических соединений (GAS) и угарного газа (CO). При каждом включении прибора система многодатчикового мониторинга запускает анализ воздуха внутри помещения, а LED Ring качества воздуха подсвечивается разными цветами в зависимости от состояния воздуха в реальном времени. Цвет LED Ring качества воздуха Качество воздуха снаружи ЗЕЛЕНЫЙ ОТЛИЧНОЕ ЖЕЛТЫЙ УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОЕ ОРАНЖЕВЫЙ ПЛОХОЕ КРАСНЫЙ ОЧЕНЬ ПЛОХОЕ PM 2.5 020 Контроль и сигнализация концентрации угарного газа H-Purifier постоянно отслеживает содержание угарного газа (CO) в помещении. Прибор оснащен системой сигнализации. При срабатывании сигнализации угарного газа LED Ring качества воздуха и кнопка CO Alert мигают красным одновременно, а также включается звуковая сигнализация. Сигнализация продолжает работать до тех пор, пока концентрация угарного газа (СО) не опуститься ниже 50 ppm, если ее не отключить вручную, нажав на кнопку CO Alert в течение 3 секунд. Сигнальный светодиод СО Alert показывает рабочее состояние датчика СО. Когда датчик СО находится в нормальном состоянии, светодиод подсвечен зеленым, и желтым, когда он неисправен или завершился срок его службы. Проверить, правильно ли работает сигнализация, можно нажав кнопку CO Alert в течение 3 секунд – если сигнализация исправна, должен прозвучать 5-секундный звуковой сигнал. 149 RU ПОДГОТОВКА H-PURIFIER К РАБОТЕ 1. Блок фильтра [Рис. 1] Перед использованием прибора H-Purifier необходимо вынуть фильтр из защитной упаковки: t Снимите крышку блока забора воздуха с прибора – ухватитесь за две ручки и потяните ее с прибора. [Рис. 1a] t Выньте вилку из транспортного положения и снимите шнур с крючка для хранения. [Рис. 1b] t Откройте защелку фиксатора фильтра. [Рис. 1c] t Снимите фильтр с прибора и уберите внешнюю упаковку. [Рис. 1d,e] t Установите фильтр в прибор. [Рис. 1f] t Закройте защелку фиксатора фильтра. [Рис. 1g] t Установите крышку блока забора воздуха на прибор. [Рис. 1h] Р Рис. 1 2. Установка бутылочки в диффузор [Рис. 2] Для подготовки H-Purifier к работе с диффузором: t Снимите крышку диффузора с прибора. [Рис. 2a] t Снимите блок диффузора с крышки диффузора. [Рис. 2b] t Выньте бутылочку H-Essence или H-Biotics из упаковки и снимите крышку. [Рис. 2c] t Плотно закрутите бутылочку в блок диффузора. [Рис. 2d] t Установите блок диффузора на крышку диффузора. [Рис. 2e] t Установите крышку диффузора на прибор. [Рис. 2f] Р Р Рис. 2 3. Заполнение резервуара увлажнителя [Рис. 3] Для подготовки H-Purifier к работе с увлажнителем: t Снимите кожух резервуара с прибора. [Рис. 3a] t Снимите блок резервуара с кожуха. [Рис. 3b] t Заполните резервуар через входное отверстие дистиллированной водой до отметки МАХ, нанесенной на стенке резервуара. [Рис. 3c] t Установите блок резервуара обратно в кожух. [Рис. 3d] t Установите кожух с резервуаром на прибор. [Рис. 3e] Р Рис. 3 Р 150 RU ИСПОЛЬЗОВАНИЕ H-PURIFIER Подсоединение прибора к сети [Рис. 4]: Вытяните шнур питания с катушки и вставьте вилку в розетку. На пульте управления загораются все индикаторы / Дисплей будет подсвечен в течение 1 секунды, указывая на успешное подсоединение. Кнопка ПИТАНИЯ будет неярко светиться, и индикатор СО будет подсвечен, указывая на то, что система многодатчикового мониторинга включена и отслеживает уровень угарного газа. Включение прибора [Рис. 5]: Чтобы включить прибор, нажмите кнопку ПИТАНИЯ на дисплее. LED Ring качества воздуха будет подсвечиваться всеми цветами последовательно, пока датчики анализируют состояние воздуха в реальном времени. Через несколько секунд LED Ring качества воздуха подсветится цветом, соответствующим качеству воздуха на данный момент. Ваш прибор H-Purifier сразу же переходит в АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ и начинает очищать воздух в помещении. Кнопки АВТОМАТИЧЕСКОГО РЕЖИМА, ИНФОРМАЦИИ, УПРАВЛЕНИЯ ПОДСВЕТКОЙ и РМ10 на дисплее будут светиться. Рис. 4 X1 PM10 017 С помощью кнопок на дисплее осуществляется управление следующими функциями: Press the Wi-Fi button to turn on/off remote access. Нажмите кнопку ИНФОРМАЦИИ, чтобы просмотреть все отслеживаемые данные. Press the AUTO, MAX or SLEEP buttons to select a purifying mode. Нажмите кнопку ПОДСВЕТКИ, чтобы выставить яркость дисплея. Нажмите кнопку ЗАМКА ОТ ДЕТЕЙ, чтобы заблокировать все кнопки на пульте управления/дисплее. Нажмите кнопку ДИФФУЗОРА, чтобы включить его. Нажмите кнопку УВЛАЖНИТЕЛЯ, чтобы включить его. Нажмите кнопку ПИТАНИЯ, чтобы включить прибор. Рис. 5 Pairing to Wi-Fi: Чтобы получить доступ ко всем функциям H-Purifier из любой точки, рекомендуется загрузить приложение hOn. Так вы сможете управлять своим прибором наиболее эффективным способом. Инструкции: 1. Загрузите приложение hOn из App Store или Google Play. [Рис. 6] 2. Откройте приложение, создайте учетную запись со своим адресом электронной почты и паролем. 3. Подтвердите вход. 4. Ensure your mobile device is connected to Wi-Fi. 5. Зайдите в приложение hOn. 6. Press and hold the Wi-Fi button on the display for 5 seconds, there will an audible beep and the Wi-Fi button will start flashing to indicate it is waiting for a connection. [Рис. 7] 7. Следуйте инструкциям в приложении, чтобы подсоединить мобильное устройство к прибору. 8. When successfully paired, the Wi-Fi button on the product will remain illuminated. 9. To reset the Wi-Fi, press & hold the Wi-Fi button for 5 Secs. Рис. 6 Параметр беспроводного соединения Рис. 7 Рис. 8 X1 PM10 090 X2 PM2.5 065 X3 GAS L3 X4 TEMP 16 X5 HUMIDITY 36 X6 FILTER LIFE - Технология Wi-Fi Bluetooth Стандартная IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE Диапазон частот (MHz) 2401 ~ 2483 2402 ~ 2480 Максимальная мощность (mW) 100 10 Функция ИНФОРМАЦИИ [Рис. 8]: Можно отслеживать 6 разных наборов данных: PM10, PM2.5, GAS, температура, влажность и состояние фильтра. Для просмотра каждого из значений просто нажимайте кнопку ИНФОРМАЦИИ последовательно. По умолчанию отображаются данные PM10. Прибор запоминает последний выбор пользователя и сохраняет его при последующем включении прибора. После включения прибора на дисплее GAS в течение 3 минут отображается вращающийся курсор, пока датчик GAS выполняет цикл калибровки. Дополнительная информация о PM 2.5, PM 10 и GAS: PM указывает на наличие мелких частиц (не видимых человеческому глазу), связанных, главным образом, с наружными загрязнениями, такими как выхлопные газы автомобилей и промышленные выбросы, которые могут быть потенциально опасными для здоровья при длительном воздействии. 151 RU PM 10 имеют размер до 10 мкм и могут попадать в верхние дыхательные пути (нос, трахею, глотку). PM 2.5 имеют размер до 2,5 мкм и, учитывая их малый размер, могут попасть в легкие, проникая еще дальше в организм. GAS – ЛОС (летучие органические соединения) являются летучими химическими соединениями, которые легко испаряются в воздух при комнатной температуре. Дезодоранты, моющие средства, клей, косметические средства, формальдегиды – это лишь некоторые примеры ЛОС, которые могут присутствовать в доме и быть потенциально вредными для здоровья при длительном воздействии. РЕЖИМЫ работы: С дисплея можно выбрать один из 3 режимов очистки: АВТОМАТИЧЕСКИЙ, МАКСИМАЛЬНЫЙ И РЕЖИМ СНА. Автоматический режим является настройкой по умолчанию при включении прибора. Все режимы можно выбрать вручную нажатием кнопки на дисплее. Режим АЛЛЕРГИИ НА ПЫЛЬЦУ можно включить через приЛОЖение hOn. Рис. 9 АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ [Рис. 9]: Это режим по умолчанию, который запускается при первом включении H-Purifier. В автоматическом режиме H-Purifier скорость вентилятора регулируется в зависимости от фактического качества воздуха, чтобы гарантировать оптимальную очистку. Это рекомендуемая настройка для прибора. В автоматическом режиме после регистрации отличного качества воздуха в течение 30 минут прибор переходит в режим ЕСО, устанавливая функцию очистки на паузу. Система многодатчикового мониторинга при этом продолжает анализировать воздух в помещении и включает функцию очистки при необходимости. Рис. 10 МАКСИМАЛЬНЫЙ РЕЖИМ [Рис. 10]: Press the MAX mode button on the display to activate air purifying at maximum power setting. Для выхода из МАКСИМАЛЬНОГО режима просто нажмите кнопку AUTO или РЕЖИМА СНА. РЕЖИМ СНА [Рис. 11]: Нажмите кнопку РЕЖИМА СНА, чтобы перевести очиститель на самую низкую бесшумную настройку мощности. Кнопка РЕЖИМА СНА будет тускло подсвечиваться, а все остальные индикаторы на дисплее будут отключены. Эту настройку можно изменить, нажав кнопку УПРАВЛЕНИЯ ПОДСВЕТКОЙ. Рис. 11 РЕЖИМ АЛЛЕРГИИ НА ПЫЛЬЦУ: [Рис. 12] Режим аллергии на пыльцу можно включить через приложение hOn. Для начала необходимо активировать и зарегистрировать профиль в приложении. Режим аллергии на пыльцу работает только, если выбран АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ. [Рис. 12c] В этом режиме прибор непрерывно в реальном времени получает данные через приложение об отслеживаемой концентрации пыльцы снаружи и автоматически активирует функцию максимального улавливания пыльцы. Улавливаемая пыльца инактивируется, помогая снимать симптомы аллергии. При включении режима аллергии на пыльцу в приложении соответствующий индикатор на дисплее прибора загорается одним из 2 цветов: - Индикатор аллергии на пыльцу горит БЕЛЫМ [Рис. 12a]: Прибор и приложение контролируют наличие пыльцы снаружи, и риск отсутствует. - Индикатор аллергии на пыльцу горит ЖЕЛТЫМ [Рис. 12b], а кольцевой индикатор аллергии на пыльцу – БЕЛЫМ [Рис. 12a]: Прибор и приложение обнаружили риск. Если при включенном режиме аллергии на пыльцу вручную перевести прибор в РЕЖИМ СНА или МАКСИМАЛЬНЫЙ РЕЖИМ, режим аллергии на пыльцу отключается. Функция УПРАВЛЕНИЯ ПОДСВЕТКОЙ: [Рис. 13] Подсветка дисплея работает с одной из 3 настроек: включено, тускло и выключено. Чтобы отрегулировать яркость подсветки дисплея, просто нажмите кнопку ПОДСВЕТКИ, последовательно переходя к каждому из 3 вариантов. По умолчанию подсветка включена. Когда подсветка выключена все остальные кнопки нужно будет нажимать дважды для активации: после первого нажатия подсветка включается тускло, при втором нажатии активируется необходимое действие. Функция ЗАМКА ОТ ДЕТЕЙ: [Рис. 14] Чтобы активировать эту функцию, нажмите и удерживайте кнопку ЗАМКА ОТ ДЕТЕЙ в течение 3 секунд; после этого активация функции подтверждается звуковым сигналом, и кнопка ЗАМКА ОТ ДЕТЕЙ остается подсвеченной. Все остальные кнопки блокируются. Чтобы отключить функцию, нажмите и удерживайте кнопку ЗАМКА ОТ ДЕТЕЙ в течение 3 секунд; после этого отключение функции подтверждается звуковым сигналом, и кнопка гаснет. 152 c a Рис. 12 Рис. 13 Рис. 14 b RU Работа диффузора: [Рис. 15] Диффузор распыляет в воздухе помещения средства H-Essence или H-Biotics. H-Essence – это предлагаемая Hoover коллекция эфирных масел для распыления в воздухе и создания приятного аромата. H-Biotics является натуральным составом на основе пробиотиков, поддерживающим биологическую гигиену в помещении, подавляя рост микроорганизмов, таких как бактерии или микробы. X1 SOFT X2 MEDIUM There are 4 different settings for the DIFFUSER function, SOFT, MEDIUM, CUSTOM & H-BIOTICS. To activate this function simply press the Diffuser button on the Дисплей, the default setting for this function is SOFT, to select any of the other settings simply consecutively press the button to change to the desired selection. Когда функция включена, кнопка подсвечивается. X3 CUSTOM X4 H-BIOTICS X5 OFF Рис. 15 It is recommended to use SOFT & MEDIUM settings for H-Essence. Custom setting can be created within the hOn app for your H-Essence. When Using H-Biotics, the setting MUST be set to H-Biotics. Once user activates H-Biotics using the APP, this will give an alert of “ACTIVATE H-BIOTICS” after 120 hours to ensure the H-biotics usage of every 5 days. Диффузор может работать только в АВТОМАТИЧЕСКОМ и МАКСИМАЛЬНОМ режимах и не включается в режиме СНА. При включении функции диффузора в АВТОМАТИЧЕСКОМ режиме главный вентилятор будет работать с определенной скоростью, способствуя распространению средств H-Essence или H-Biotics по комнате. Настройка Насос Вкл. Насос Выкл. Цикл SOFT 10 сек 300 сек Отключение через 6 часов СРЕДНИЙ 90 сек 120 сек Отключение через 6 часов CUSTOM H-BIOTICS Выбирает пользователь Выбирает пользователь 120 сек 120 сек Отключение через 6 часов Отключение через 6 часов Чтобы отключить функцию, нажмите кнопку диффузора и удерживайте ее, пока подсветка кнопки не погаснет. После каждого использования диффузора мягкой сухой салфеткой вытирайте остатки средства на поверхности прибора. Порядок замены бутылочки диффузора см. в разделе «Обслуживание H-Purifier». X1 MIN 40 X2 MED 55 X3 MAX X4 Рис. 16 70 OFF Работа увлажнителя: [Рис. 16] There are 3 different settings for the Humidifier function, MIN, MED & MAX. To activate this function simply press the Humidifier button on the display, the default setting for this function is MIN. Чтобы выбрать другую настройку, просто продолжайте нажимать на кнопку, последовательно перебирая настройки. Когда функция включена, кнопка подсвечивается. MIN - Целевое значение влажности по умолчанию 40% MED - Целевое значение влажности по умолчанию MAX - Целевое значение влажности по умолчанию Все 3 целевых значения можно изменить в приложении hOn в диапазоне от 30 до 80%. Чтобы отключить функцию, нажмите кнопку увлажнителя и удерживайте ее, пока подсветка кнопки не погаснет. Если регистрируемые в реальном времени уровни влажности равны или выше выбранных, на дисплее появляется сообщение «ВЛАЖНОСТЬ НАБРАНА». Индикатор увлажнителя продолжает гореть. Прибор автоматически перейдет в режим увлажнения, как только значение влажности в реальном времени опуститься ниже выбранного целевого уровня. Увлажнитель может работать только в АВТОМАТИЧЕСКОМ режиме и режиме СНА и не включается в МАКСИМАЛЬНОМ режиме. СИГНАЛ О ЗАЛИВКЕ ВОДЫ: Если уровень воды в резервуаре опускается ниже минимального, на цифровом дисплее появляется мигающее сообщение «ЗАЛЕЙТЕ ВОДУ». См. раздел «Обслуживание очистителя». Важное примечание: t Когда прибор работает в режиме диффузора: при выборе режима увлажнителя без включения режима диффузора прибор автоматически отключит режима диффузора и перейдет в режим увлажнителя. t Когда прибор работает в режиме увлажнителя: при выборе режима диффузора без включения режима увлажнителя прибор автоматически отключит режима увлажнителя и перейдет в режим диффузора. 153 RU ОБСЛУЖИВАНИЕ H-PURIFIER ВНИМАНИЕ! ОБЯЗАТЕЛЬНО ВЫНИМАЙТЕ ВИЛКУ ПРИБОРА ИЗ РОЗЕТКИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ОПЕРАЦИЙ ОБСЛУЖИВАНИЯ. ОЧИСТКА ФИЛЬТРА / ЗАМЕНА H-Purifier контролирует состояние фильтра. Сигнал ОЧИСТИТЕ ФИЛЬТР или ЗАМЕНИТЕ ФИЛЬТР появляется слева на дисплее и мигает, указывая на необходимость выполнения операции по очистке или замене фильтра. Очистка / Замена фильтра: [Рис. 17] t Снимите крышку блока забора воздуха с прибора. [Рис. 17a] t Откройте защелку фиксатора фильтра. [Рис. 17b] t Снимите фильтр с прибора. [Рис. 17c] t С помощью пылесоса очистите наружную сетку на блоке фильтра ИЛИ замените на НОВЫЙ фильтр. [Рис. 17d] t Верните блок фильтра в прибор. [Рис. 17e] t Закройте защелку фиксатора фильтра. [Рис. 17f] t Установите крышку блока забора воздуха на прибор. [Рис. 17g] t Вставьте вилку прибора в розетку и включите его. [Рис. 5] t Нажмите кнопку ИНФОРМАЦИИ и следуйте инструкциям по сбросу функции очистки фильтра, удерживая кнопку в течение 3 секунд; после успешного сброса будет передан звуковой сигнал. [Рис. 8] Рис. 17 ОБСЛУЖИВАНИЕ ДИФФУЗОРА После каждого использования диффузора мягкой сухой салфеткой вытирайте остатки средства на поверхности прибора. Замена бутылочки диффузора: [Рис. 18] Объем жидкости, оставшийся в бутылочке, можно проверить через окошко диффузора. При необходимости бутылочку необходимо заменить. t Снимите крышку диффузора с прибора. [Рис. 18a] t Снимите блок диффузора с бутылочкой с крышки диффузора. [Рис. 18b] t Открутите и снимите пустую бутылочку и выбросьте ее. [Рис. 18c] t Выньте новую бутылочку H-Essence или H-Biotics из упаковки и снимите крышку. [Рис. 18d] t Плотно закрутите новую бутылочку в блок диффузора. [Рис. 18e] t Установите блок диффузора на крышку диффузора. [Рис. 18f] t Установите крышку диффузора на H-Purifier. [Рис. 18g] Рис. 18 154 RU ОБСЛУЖИВАНИЕ УВЛАЖНИТЕЛЯ Сигнал о заливке воды в резервуар: [ [Рис. 19] Если уровень воды в резервуаре опускается ниже минимального, на дисплее появляется мигающее сообщение «ЗАЛЕЙТЕ ВОДУ». t Снимите кожух резервуара с прибора. [Рис. 19a] t Снимите блок резервуара с кожуха. [Рис. 19b] t Заполните резервуар через входное отверстие дистиллированной водой до отметки МАХ, нанесенной на стенке резервуара. [Рис. 19c] t Установите блок резервуара обратно в кожух. [Рис. 19d] t Установите кожух с резервуаром на прибор. [Рис. 19e] Сигнал об очистке резервуара: [ [Рис. 19] H-Purifier контролирует состояние резервуара. Сигнал ОЧИСТИТЕ РЕЗЕРВУАР появляется слева на дисплее и мигает, указывая на необходимость выполнения операции по очистке резервуара для воды. t Снимите кожух резервуара с прибора. [Рис. 19f] t Снимите кожух резервуара для воды, сам резервуар и крышку и тщательно очистите и просушите все 3 элемента мягкой сухой салфеткой. [Рис. 19g,h,i] t Соберите компоненты резервуара и заполните его дистиллированной водой до отметки МАХ. t Установите кожух с резервуаром на прибор. [Рис. 19e] Рис. 19 ХРАНЕНИЕ H-PURIFIER 1. 2. 3. 4. 5. 6. Отключите очиститель и выньте вилку из розетки. Очистите все внутренние и наружные поверхности очистителя воздуха, наружную сетку фильтра, резервуар для воды и корпус резервуара. Снимите бутылочку с диффузора. Закройте бутылочку оригинальным колпачком и храните ее вдали от прямых солнечных лучей. Очистите поверхности блока и крышки диффузора. Убедитесь в отсутствии остатков H-Essence на поверхностях очистителя воздуха. Убедитесь, что все компоненты являются сухими. Снимите крышку блока забора воздуха [Рис. 20a] и намотайте шнур на катушку, потянув его [Рис. 20b], закрепите шнур с помощью крючка для хранения, а затем вставьте вилку в транспортное положение. [Рис. 20c,d] Установите крышку блока забора воздуха. [Рис. 20e] Храните очиститель воздуха в прохладном сухом месте. Рис. 20 155 RU СИГНАЛЫ И РЕШЕНИЯ В процессе эксплуатации могут появляться следующие сообщения. Рис. 21 REPLACE FILTER Рис. 21 Описание ошибки Описание ошибки Сигнал на пульте управления прибора / Дисплей Сигнал в приложении Решение проблемы Сигнал об очистке наружного слоя фильтра На дисплее мигает сигнал ОЧИСТИТЕ ФИЛЬТР Сигнал об очистке фильтра 1.Следуйте инструкциям в руководстве, чтобы очистить наружный слой фильтра. 2.Сбросьте сигнал. Сигнал о замене фильтра На дисплее мигает сигнал ЗАМЕНИТЕ ФИЛЬТР Сигнал о замене фильтра 1.Следуйте инструкциям по замене фильтра в руководстве. 2.Сбросьте сигнал. Фильтр отсутствует или не зафиксирован На дисплее мигает сигнал НЕТ ФИЛЬТРА Фильтр отсутствует или не зафиксирован 1.Если фильтра нет, установите его. 2.Если фильтр установлен, проверьте переведена ли защелка фильтра в положение ЗАКРЫТО. Нет резервуара для воды На дисплее мигает сигнал НЕТ РЕЗЕРВУАРА Нет резервуара для воды Установите на место резервуар для воды. / Падение прибора 1.Если прибор упал и вода разлилась, выньте вилку из розетки и подождите 48 часов, прежде чем снова включать прибор. 2.Если прибор падает без разлития воды, поднимите его и нажмите кнопку питания, чтобы включить. Неисправность датчика пыли: нет сигнала от датчика или выходное напряжение превышает установленный лимит / Неисправность датчика пыли: нет сигнала от датчика или выходное напряжение превышает установленный лимит Датчик пыли сломан или неправильно подсоединен. Обратитесь в сервисный центр для ремонта. Двигатель не вращается / Нет обратного сигнала работы двигателя Двигатель сломан или неправильно подсоединен. Обратитесь в сервисный центр для ремонта. Прибор не работает после падения Необходимо заменить воду в резервуаре и очистить резервуар На дисплее мигает сигнал ОЧИСТИТЕ РЕЗЕРВУАР Необходимо заменить воду в резервуаре и очистить резервуар 1.Снимите резервуар для воды, очистите внутренние поверхности и заполните снова. 2.Установите резервуар назад в прибор. В резервуаре нет воды На дисплее мигает сигнал ЗАЛЕЙТЕ ВОДУ В резервуаре нет воды Заполните резервуар водой. Неисправность датчика СО Лампа состояния датчика СО горит желтым Неисправность датчика СО Сигнал: необходимо вызвать сервисную службу. ВНИМАНИЕ: Если у вас не получается устранить какую-либо неисправность прибора, обратитесь к местному представителю Hoover. НЕ пытайтесь разбирать H-Purifier самостоятельно. 156 RU УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Ниже приведен перечень часто встречающихся проблем и их решений. Если вы не можете устранить неисправность, обратитесь к местному представителю компании Hoover. Вентилятор не работает (Пульт управления / Дисплей подсвечен) t t t t t Проверьте сигнал на дисплее или в приложении. Проверьте возможное засорение фильтра. Убедитесь, что H-Purifier включен. Проверьте, правильно ли вставлен фильтр. Убедитесь, что H-Purifier размещен в строго вертикальном положении, а не под углом. Вентилятор не работает (Пульт управления / Дисплей не подсвечен) t Убедитесь, что вилка H-Purifier вставлена в розетку и прибор включен. t Проверьте возможное засорение фильтра. Нет подсветки на пульте управления / дисплее (работает вентилятор) t Убедитесь, что подсветка не была выключена нажатием кнопки управления подсветкой на пульте / Дисплей. Кнопки на пульте управления / Дисплей не работает t Убедитесь, что не был включен замок от детей нажатием соответствующей кнопки в течение 3 секунд. Слабый поток воздуха t Убедитесь, что фильтр был вынут из защитной упаковки. t Убедитесь, что крышка блока забора воздуха и выпуск воздуха не заблокированы. t Проверьте состояние фильтра на пульте управления / дисплее или в приложении и сигналы об очистке или замене. t Проверьте, не находится ли H-Purifier в режиме сна. В этом режиме вентилятор работает на сниженной скорости. Очиститель воздуха работает слишком громко t Убедитесь, что блок забора воздуха или вентилятор не заблокированы. t Проверьте, не работает ли H-Purifier в максимальном режиме, при котором поток воздуха выпускается с максимальной мощностью. Очиститель воздуха внезапно издает громкий звуковой сигнал. t В результате неправильного нажатия кнопки CO Alert срабатывает функция тестирования. Звук автоматически отключится через 5 секунд. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Запасные части и расходные материалы компании Hoover При замене частей используйте только оригинальные запасные части и расходные материалы компании Hoover. Их можно приобрести у вашего местного дилера компании Hoover или в официальном интернет-магазине shop.hoover.ru (кроме запасных частей). При оформлении заказа на запасные части обязательно указывайте номер модели пылесоса. Качество Заводы компании Hoover прошли независимую оценку на предмет соблюдения требований к качеству выпускаемой продукции. Наша продукция изготавливается с применением системы качества, удовлетворяющей требованиям стандарта ISO 9001. Условия гарантии Условия гарантии для данного бытового электрического прибора определяются нашим представительством в стране, где этот электроприбор продан. Более подробную информацию об этих условиях вы можете получить у продавца или из гарантийного сертификата на данный прибор. В случае возникновения ситуации, покрываемой гарантийными обязательствами изготовителя, при обращении в уполномоченную сервисную организацию необходимо предъявить товарно-кассовый чек или иной документ, подтверждающий начало истечения гарантийного срока, предусмотренного условиями гарантии для данного прибора. Вся представленная в инструкции информация, касающаяся комплектации, технических характеристик, функций,цветовых сочетаний и т.д. носит информационный характер и ни при каких условиях не является публичной офертой.Изготовитель не устанавливает условия и положения покупки, они должны соответствовать требованиям регионального и/или национального законодательства страны продажи товаров. 157 GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΧΡΗΣΗΣ Αυτή η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για ιδιωτική οικιακή χρήση, όπως περιγράφεται σε αυτόν τον οδηγό χρήσης. Βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει πλήρως αυτόν τον οδηγό πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τον για μελλοντική αναφορά. Πριν τον καθαρισμό της συσκευής ή οποιασδήποτε εργασία συντήρησης, πρέπει να απενεργοποιείτε τη συσκευή και να την αποσυνδέετε από την πρίζα. Η χρήση της συσκευής από παιδιά άνω των 8 ετών, ηλικιωμένους και ΑΜεΑ προυποθέτει την παρουσία ενήλικα που θα φέρει την ευθύνη για την ασφαλειά τους.Η χρήση της συσκευής από άτομα που δεν έχουν εξοικειωθεί στη χρήση παρόμοιων συσκευών μπορεί να γίνει μόνο αφού γίνει κατανοητός ο κίνδυνος που ενέχει η χρήση της συσκευής . Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή. Οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης της συσκευής δεν πρέπει να γίνονται από τα παιδιά χωρίς την επίβλεψη ενήλικα που θα φέρει την ευθύνη για την ασφαλειά τους . Εάν το καλώδιο σύνδεσης με το δίκτυο παροχής εμφανίσει φθορές διακόψτε την λειτουργία της συσκευής αμέσως. Για λόγους ασφάλειας η αντικατάσταση του καλωδίου πρέπει να γίνει αποκλειστικά από εξουσιοδοτημένο προς τούτο τεχνικό HOOVER. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά γνήσια εξαρτήματα ,ανταλλακτικά και αναλώσιμα HOOVER. Μην βγάζετε το φις τραβώντας το καλώδιο τροφοδοσίας. Εάν η συσκευή εμφανίσει κάποια βλάβη μην συνεχίσετε να την χρησιμοποιείτε. Τοποθετήστε και χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο σε στεγνή, σταθερή, επίπεδη οριζόντια επιφάνεια, έτσι ώστε να αποκλείεται η ανατροπή. Κρατήστε το προϊόν στεγνό. Ποτέ μην γέρνετε ή αδειάζετε το προϊόν κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Βάλτε το καλώδιο τροφοδοσίας με τέτοιον τρόπο, ώστε να μην το πατήσει κανείς ή να σκοντάψει πάνω του. Μην τοποθετείτε το προϊόν σε θερμές επιφάνειες, κοντά σε θερμές επιφάνειες, κοντά σε ελεύθερη φλόγα ή σε άμεσο ηλιακό φως. Μην αφήνετε νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό ή εύφλεκτο απορρυπαντικό να διεισδύσει στη συσκευή για να αποφύγετε ηλεκτροπληξία ή/και κίνδυνο πυρκαγιάς. Μην καθαρίζετε τη συσκευή με νερό, άλλο υγρό ή (εύφλεκτο) απορρυπαντικό για να αποφύγετε ηλεκτροπληξία ή/και κίνδυνο πυρκαγιάς. Μην ψεκάζετε εύφλεκτα υλικά όπως εντομοκτόνα ή αρώματα γύρω από τη συσκευή. Το νερό στη δεξαμενή νερού δεν είναι κατάλληλο για πόσιμο. Μην πίνετε αυτό το νερό και μην το χρησιμοποιείτε για ζώα ή για ποτίσετε φυτά. Όταν αδειάζετε τη δεξαμενή νερού, ρίξτε το νερό στην αποχέτευση. Ελέγξτε εάν η τάση και οι ονομαστικές τιμές που αναγράφονται στην ετικέτα της συσκευής αντιστοιχούν στην τοπική τάση τροφοδοσίας προτού συνδέσετε τη συσκευή. Μην φράζετε την είσοδο ή την έξοδο αέρα. Αυτή η συσκευή δεν υποκαθιστά τον κατάλληλο εξαερισμό, τον τακτικό καθαρισμό με ηλεκτρική σκούπα ή τη χρήση απορροφητήρα ή ανεμιστήρα κατά το μαγείρεμα. Αφήστε τουλάχιστον 20 εκατοστά ελεύθερου χώρου πίσω και στις δύο πλευρές της συσκευής και αφήστε τουλάχιστον 30 εκατοστά ελεύθερου χώρου πάνω από τη συσκευή. Μην τοποθετείτε τίποτα πάνω στη συσκευή. Μην τοποθετείτε τη συσκευή ακριβώς κάτω από ένα κλιματιστικό για να αποφύγετε να στάζει η συμπύκνωση στη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα φίλτρα έχουν εγκατασταθεί σωστά πριν ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια φίλτρα HOOVER που προορίζονται ειδικά για αυτήν τη συσκευή. Μην χρησιμοποιείτε άλλα φίλτρα. Αποφύγετε να χτυπήσετε τη συσκευή (ειδικότερα την είσοδο και την έξοδο αέρα) με σκληρά αντικείμενα. Μην βάζετε τα δάχτυλά σας ή αντικείμενα στην έξοδο ή στην είσοδο αέρα για να αποφύγετε τραυματισμό ή δυσλειτουργία της συσκευής. Μην χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή όταν έχετε χρησιμοποιήσει εσωτερικά εντομοαπωθητικά τύπου καπνού ή σε μέρη με λιπαρά υπολείμματα, θυμίαμα ή χημικούς καπνούς. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε συσκευές αερίου, συσκευές θέρμανσης ή τζάκια. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε δωμάτιο με σημαντικές αλλαγές θερμοκρασίας. Για να αποφύγετε τις παρεμβολές, τοποθετήστε τη συσκευή σε απόσταση τουλάχιστον 2 μέτρων από ηλεκτρικές συσκευές που χρησιμοποιούν ραδιοκύματα, όπως τηλεοράσεις, ραδιόφωνα και ρολόγια με ραδιόφωνο. 158 GR Όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα, μπορεί να αναπτυχθούν βακτήρια στα φίλτρα. Ελέγξτε τα φίλτρα μετά από μεγάλο χρονικό διάστημα αδράνειας. Εάν τα φίλτρα είναι πολύ βρώμικα, αντικαταστήστε τα. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε υγρό περιβάλλον ή σε περιβάλλον με υψηλές θερμοκρασίες, όπως μπάνιο, τουαλέτα ή κουζίνα. Η συσκευή δεν αφαιρεί το μονοξείδιο του άνθρακα (CO) ή το ραδόνιο (Rn). Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως συσκευή ασφαλείας σε περίπτωση ατυχημάτων με διαδικασίες καύσης και επικίνδυνα χημικά. Μην τοποθετείτε οποιαδήποτε άλλη ουσία πέραν του απεσταγμένου νερού στο δοχείο νερού. Μην προσθέτετε υγρά όπως αρώματα ή H-Essence στο δοχείο νερού. Καθαρίζετε τη δεξαμενή νερού κάθε 3 ημέρες. Να γνωρίζετε ότι τα υψηλά επίπεδα υγρασίας μπορεί να ευνοήσουν την ανάπτυξη βιολογικών οργανισμών στο περιβάλλον. Μην αφήνετε την περιοχή γύρω από τον υγραντήρα να βραχεί ή να υγρανθεί. Εάν προκύψει υγρασία, κλείστε την έξοδο του υγραντήρα και χρησιμοποιήστε τον υγραντήρα κατά διαστήματα. Μην αφήνετε απορροφητικά υλικά όπως χαλιά, κουρτίνες, ριχτάρια ή τα τραπεζομάντιλα να βραχούν. Βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα κατά την πλήρωση και τον καθαρισμό. Μην αφήνετε ποτέ νερό στη δεξαμενή όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται. Αδειάστε και καθαρίστε τον υγραντήρα πριν από την αποθήκευση. Καθαρίστε τον υγραντήρα πριν από την επόμενη χρήση. Προσοχή : Μικροοργανισμοί που ενδέχεται να υπάρχουν στο νερό ή στο περιβάλλον όπου χρησιμοποιείται ή αποθηκεύεται η συσκευή, μπορούν να αναπτυχθούν στη δεξαμενή νερού και να διοχετευθούν στον αέρα προκαλώντας πολύ σοβαρούς κινδύνους για την υγεία όταν το νερό δεν ανανεώνεται και η δεξαμενή δεν είναι καθαρίζεται σωστά κάθε 3 ημέρες. Αδειάστε τη δεξαμενή και ξαναγεμίστε κάθε τρίτη ημέρα. Πριν το ξαναγέμισμα, καθαρίστε την με φρέσκο νερό βρύσης. Αφαιρέστε τυχόν άλατα, εναποθέσεις ή φιλμ που έχουν σχηματιστεί στις πλευρές της δεξαμενής ή σε εσωτερικές επιφάνειες και σκουπίστε όλες τις επιφάνειες για να στεγνώσουν. Εάν πρέπει να μετακινήσετε τη συσκευή, βγάλτε πρώτα τη συσκευή από την πρίζα. Στη συνέχεια αδειάστε ή αφαιρέστε το δοχείο νερού. Μεταφέρετε τη συσκευή οριζόντια από τις λαβές και στις δύο πλευρές της συσκευής. Η λειτουργία CO Monitor δεν πρέπει να χρησιμοποιείται, ούτε να υπονοείται ότι χρησιμοποιείται ως υποκατάστατο ενός EN 50291-1 UL-2034, CSA-6.19 ή οποιουδήποτε άλλου αναγνωρισμένου τυποποιημένου πιστοποιημένου συναγερμού μονοξειδίου του άνθρακα όπου οι Τοπικοί ή Περιφερειακοί Κώδικες ή νομοθεσία επιβάλλουν τη χρήση τους. Η λειτουργία CO Monitor είναι μια συμπληρωματική συσκευή παρακολούθησης μονοξειδίου του άνθρακα μόνο. Η χρήση αυτής της συσκευής εναπόκειται στη διακριτική ευχέρεια του χρήστη και συνεπάγεται την κατανόηση και αποδοχή των περιορισμών της όσον αφορά την τήρηση κωδίκων κανονισμών ή νομοθεσίας, όπου ισχύει. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε καμία από τις ακόλουθες τοποθεσίες: tƨƼǑDŽƸǃLJǐDŽǀdžǒljƼǐǂǂdžNjǛǍǘLjdžNjǛǕLJdžNjdžljNjDŽƸƺƼLjǃǕǛǃLJdžLjƼǓDŽƸƼǁNJƼƿƼǓljƼLJǀNJljǀǂǀǑǛDŽƼLjdžǖ ljNJǐDžǀǃdžǒ συμπύκνωση (π.χ. πάνω από ηλεκτρικό βραστήρα). tƚǓLJǂƸǒƸǁLjǀƹǘǛLJǐDŽǏƸLJǕƿƼLjǃƸDŽNJǒLjƼǛǒƸƼLjƸƺǏƺdžǖǛǁǂǀǃƸNJǀljǃdžǖ LJǕLjNJƼǛ LJƸLjǐƿNjLjƸ ƸDŽƼǃǀljNJǒLjƼǛ εξαγωγής ή οπουδήποτε θα επηρεαζόταν από ρεύματα. tƗǁLjǀƹǘǛLJǐDŽǏƸLJǕǑDŽƸDŽDŽƼLjdžǍǖNJƾǒNJƾDŽǁdžNjƽǓDŽƸ tƨƼǃǀƸLJƼLjǀdžǍǒǕLJdžNjƾƿƼLjǃdžǁLjƸljǓƸƿƸǃLJdžLjdžǖljƼDŽƸLJǑljƼǀǁǐNJǏƸLJǕo¡$ǒDŽƸƸDŽǑƹƼǀLJǐDŽǏƸLJǕ¡$ tƨƼǁǂƼǀljNJǕǍǘLjdž LJǍǃǑljƸǒǁǐNJǏƸLJǕǑDŽƸDŽNJdžNjǂǐLJǀ  tƨƼƹLjƼƺǃǑDŽƾǒNjƺLjǒLJƼLjǀdžǍǒ tƴLJdžNjƼǃLJdžƻǓƽƼNJƸǀ LJǍǃƼǁdžNjLjNJǓDŽƼǛǒǑLJǀLJǂƸ tƴLJdžNjƹLjǏǃǀǐǒljǁǕDŽƾƿƸǃLJdžLjdžǖljƸDŽDŽƸǃLJǂdžǁǐLjdžNjDŽNJdžDŽƸǀljƿƾNJǒLjƸ tƠdžDŽNJǐljƼǍLjǘǃƸNJƸ ƸLjƸǀǏNJǀǁǐ ƸDŽƸƿNjǃǀǐljƼǀǛƻǀƸǂNjNJǘDŽǒƸLJdžljǃƾNJǀǁǐǍǘLjdžNj Εάν ενεργοποιηθεί ο συναγερμός CO, πρέπει να ανοίξετε όλα τα παράθυρα και τις πόρτες (εάν είναι ασφαλές να το κάνετε). Σβήστε όλες τις συσκευές καύσης, εάν είναι δυνατόν και στη συνέχεια εκκενώστε τον χώρο αφήνοντας τα παράθυρα και τις πόρτες ανοιχτές. Φροντίστε για άμεση ιατρική βοήθεια σε όσους πάσχουν από τις συνέπειες της δηλητηρίασης από μονοξείδιο του άνθρακα. Μην μπείτε ξανά στον χώρο έως ότου σταματήσει ο συναγερμός. Ο συναγερμός θα σταματήσει μόλις εξαλειφθεί το CO. Μη χρησιμοποιήσετε ξανά συσκευές καύσης έως ότου εντοπιστεί και εξαλειφθεί η πηγή CO από εξειδικευμένο τεχνικό. Για να ενεργοποιήσετε το CO monitor, συνδέστε το φις σε μια πρίζα. Η λυχνία κατάστασης αισθητήρα CO θα ανάψει με πράσινο χρώμα. Όταν το CO monitor ανιχνεύει μη ασφαλές επίπεδο CO, ο συναγερμός CO 159 GR θα χτυπά δυνατά και το κουμπί CO Alert και η λυχνία δακτυλίου O θα αναβοσβήνουν με κόκκινο χρώμα. Ο συναγερμός θα συνεχίσει να δίνει ένδειξη έως ότου το CO που ανιχνεύεται μειωθεί σε ασφαλές επίπεδο. Αποφύγετε τη χρήση χρωμάτων, αραιωτικών, αναθυμιάσεων διαλυτών, αποσμητικών χώρου, σπρέι αερολύματος ή χημικών καθαριστικών κοντά στη συσκευή. Αυτό μπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία του CO monitor. Μην αφήνετε τα μικρά παιδιά να πατήσουν το κουμπί CO Alert για 3 δευτερόλεπτα, καθώς ενδέχεται να εκτεθούν σε υπερβολικό θόρυβο όταν χτυπήσει ο συναγερμός. Αγγίξτε το κουμπί [CO Alert] για 3 δευτερόλεπτα για να δοκιμάσετε τη λειτουργία συναγερμού CO και ο συναγερμός θα ηχήσει δυνατά για 5 δευτερόλεπτα. Ελέγχετε τον συναγερμό κάθε μήνα και μετά από παρατεταμένη απουσία από το κτίριο (π.χ. διακοπές). Εάν ο συναγερμός δεν χτυπήσει αφού αγγίξετε το κουμπί [CO Alert] για 3 δευτερόλεπτα, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Hoover για να κανονίσετε ώστε ένας εξειδικευμένος τεχνικός να αποκαταστήσει τη βλάβη. Εάν η οθόνη υποδεικνύει ότι ο αισθητήρας CO είναι ελαττωματικός ή έχει φτάσει στο τέλος της ζωής του, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Hoover για να κανονίσετε ώστε ένας εξειδικευμένος τεχνικός να αντικαταστήσει τον αισθητήρα CO. Η αναμενόμενη διάρκεια ζωής του αισθητήρα CO είναι 5 χρόνια και πρέπει να αντικατασταθεί μετά από αυτό το διάστημα. Υγρασία λειτουργίας: Θερμοκρασία λειτουργίας: Όταν το επίπεδο CO που ανιχνεύεται φτάσει σε υψηλό επίπεδο, το κουμπί [CO Alert] και το [LED ring Ποιότητας Αέρα] αναβοσβήνουν με κόκκινο χρώμα (2Hz), ταυτόχρονα, ο συναγερμός χτυπά δυνατά (85 ~ 110dB (A)) και συνεχώς, ο συναγερμός δεν θα σταματήσει μέχρι να πέσει η ένταση του CO από το επίπεδο συναγερμού. Το μονοξείδιο του άνθρακα επηρεάζει το σώμα στερώντας (προκαλώντας ασφυξία) από κρίσιμα όργανα το οξυγόνο. Όταν εισπνέεται το CO προσκολλάται στην αιμοσφαιρίνη στο αίμα που συνήθως μεταφέρει οξυγόνο σε όλο το σώμα. Το CO εκτοπίζει μόνιμα την ικανότητα των μορίων οξυγόνου να προσκολλώνται στην αιμοσφαιρίνη, μειώνοντας έτσι το οξυγόνο στα ζωτικά όργανα. Το επίπεδο συγκέντρωσης και ο χρόνος έκθεσης στο CO μπορεί να μεταβάλλουν τις επιδράσεις του στο σώμα, αλλά οι ειδικοί συμφωνούν ότι ακόμη και τα χαμηλά επίπεδα έκθεσης σε μονοξείδιο του άνθρακα για παρατεταμένες περιόδους μπορεί να έχουν σοβαρές και διαρκείς επιπτώσεις στη γενική υγεία όλων. ΠΡΟΣΟΧΗ : Ο ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ CO ΕΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ ΓΙΑ ΝΑ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΕΙ ΤΑ ΑΤΟΜΑ ΑΠΌ ΤΙΣ ΟΞΕΙΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ ΣΕ ΜΟΝΟΞΕΙΔΙΟ ΤΟΥ ΑΝΘΡΑΚΑ Ή ΝΑ ΑΠΟΤΡΕΨΕΙ ΤΙΣ ΜΑΚΡΟΧΡΟΝΙΕΣ ΕΠΙΔΡΑΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ ΣΕ ΜΟΝΟΞΕΙΔΙ ΤΟΥ ΣΝΘΡΑΚΑ. ΔΕΝ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΕΙ ΠΛΗΡΩΣ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΑΤΟΜΩΝ ΣΕ ΕΙΔΙΚΕΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΥΓΕΙΑΣ. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΜΦΙΒΟΛΙΑΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΕΙΤΕ ΓΙΑΤΡΟ. Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ως υποκατάστατο για σωστή εγκατάσταση, χρήση και συντήρηση συσκευών καύσης καυσίμων, συμπεριλαμβανομένων κατάλληλων συστημάτων εξαερισμού και απαγωγής καυσαερίων. The CO monitor mobile and tablet notifications require a functional Wi-Fi connection to operate. Δεν αποτελούν υποκατάστατο μιας υπηρεσίας παρακολούθησης έκτακτης ανάγκης τρίτου μέρους. Χρησιμοποιείτε μόνο αρωματικό έλαιο που συνιστάται ή παρέχεται από την HOOVER. Αποφύγετε τη χρήση αυτόνομου υγραντήρα δίπλα στο Air-Purifier όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Diffuser (Διαχυτής) του H-Essence. Αποφύγετε τη χρήση αυτόνομης συσκευής η οποία αποδεσμεύει ή ψεκάζει αρωματικό έλαιο δίπλα στο Air-Purifier κατά τη χρήση της λειτουργίας του Υγραντήρα. Σκουπίστε αμέσως τυχόν διαρροές του H-Essence. Βεβαιωθείτε ότι έχετε καθαρίσει κάθε γωνία του προϊόντος που ήρθε σε επαφή με το H-Essence. Τεχνική Υποστήριξη Hoover : Για την διατήρηση της ασφαλούς και αποτελεσματικής λειτουργίας της συσκευής οι επεμβάσεις συντήρισης και αποκατάστασης βλαβών πρέπει να γίνονται αποκλειστικά μέσω των εξουσιοδοτημένων τεχνικών HOOVER.. Περιβάλλον Αυτή η συσκευή φέρει σήμανση σύμφωνα με την υπ’αριθμ 2011/65/EK, οδηγία για Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE). Η σωστή απόσυρση της συσκευής συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και τον άνθρωπο που μπορεί να προκληθούν από την λανθασμένη διαχείριση στην διαδικασία απόσυρσης της συσκευής . Το σύμβολο πάνω σε αυτή τη συσκευή υποδεικνύει ότι αυτή η συσκευή δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί σαν κοινό οικιακό απόρριμα. Αντίθετα, πρέπει να παραδοθεί στο πλησιέστερο κέντρο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η απόρριψη της συσκευής πρέπει να γίνει σύμφωνα με την ισχύουσα κατά τόπο νομοθεσία για την απόρριψη ηλεκτρονικών και ηλεκτρικών αποβλήτων. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την επεξεργασία, την ανάκτηση και την ανακλυκλωση αυτής της συσκευής, επικοινωνήστε με την κατά τόπους αρμόδια αρχή , την υπηρεσία αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή. 160 GR Ζώνες συχνότητας 2400Mhz ~2483.5Mhz Μέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας που μεταδίδεται στη ζώνη συχνοτήτων. 18.9 dBm Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις Ευρωπαϊκές Οδηγίες 2014/53/EΕ, 2014/30/EΕ και 2011/65/EΕ. Για να λάβετε ένα αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης παρακαλώ επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή στο: www.candy-group.com CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy ΕΞΟΙΚΕΙΩΣΗ ΜΕ ΤΟ H-PURIFIER 1 Πάνελ λειτουργιών / Οθόνη 9 Περίβλημα δεξαμενής υγραντήρα 2 Έξοδος αέρα 10 Δεξαμενή νερού υγραντήρα 17 Μονάδα διάχυσης 3 Λαβή μεταφοράς προϊόντος 11 Κάλυμμα δεξαμενής νερού υγραντήρα 18 Φιάλη H-Essence (Πράσινο) 4 Συγκρότημα φίλτρου 12 Εισαγωγή δεξαμενής νερού υγραντήρα 19 Φιάλη H-Biotics (Καφέ) 5 Λαβή καλύμματος εισόδου αέρα 13 Παράθυρο διαχύτη 6 Διακόπτης απελευθέρωσης φίλτρου 14 Κάλυμμα διαχύτη 20 Καλώδιο τροφοδοσίας και ρευματολήπτης 7 Κάλυμμα εισόδου αέρα 15 Έξοδος διαχύτη 21 Άγκιστρο Αποθήκευσης Έξοδος υγραντήρα 22 Θέση μεταφοράς 8 Λαβή υγραντήρα 16 161 GR 20 LED Ring Ποιότητας Αέρα 25 Κουμπί Λειτουργίας ύπνου 30 Κουμπί διαχύτη 21 Κουμπί τροφοδοσίας 26 Κουμπί αυτόματης λειτουργίας 31 Κουμπί λειτουργίας Max Mode 22 Κουμπί κλειδώματος παιδιών 27 Κουμπί υγραντήρα 32 Κουμπί & LED CO Alert 23 Ψηφιακή οθόνη 28 Λυχνία κύκλου αλλεργίας γύρης 33 Κουμπί ελέγχου φωτός 24 Κουμπί πληροφοριών 29 Λυχνία αλλεργίας γύρης 34 Wi-Fi Button Σύστημα παρακολούθησης πολλαπλών αισθητήρων Χάρη στο σύστημα παρακολούθησης πολλαπλών αισθητήρων, το προϊόν σας θα παρακολουθεί συνεχώς την κατάσταση του εσωτερικού αέρα σε όρους PM10, PM2.5, πτητικών οργανικών ενώσεων (GAS) και συγκέντρωσης μονοξειδίου του άνθρακα (CO). Κάθε φορά που ενεργοποιείτε το προϊόν σας, το σύστημα παρακολούθησης πολλαπλών αισθητήρων θα αρχίζει να αναλύει τον εσωτερικό αέρα και το LED ring Ποιότητας Αέρα θα ανάβει με διαφορετικά χρώματα αντικατοπτρίζοντας τις συνθήκες ποιότητας του αέρα σε πραγματικό χρόνο. Χρώμα LED Ring Ποιότητας Αέρα Ποιότητα αέρα εσωτερικού χώρου ΠΡΑΣΙΝΟ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΗ ΚΙΤΡΙΝΟ ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ ΚΑΚΗ ΚΟΚΚΙΝΟ ΠΟΛΥ ΚΑΚΗ PM 2.5 020 Παρακολούθηση και συναγερμός συγκέντρωσης μονοξειδίου του άνθρακα Το H-Purifier παρακολουθεί συνεχώς τον αέρα σε εσωτερικούς χώρους για μονοξείδιο του άνθρακα (CO). Το προϊόν είναι εξοπλισμένο με σύστημα ειδοποίησης. Όταν ενεργοποιηθεί ο συναγερμός μονοξειδίου του άνθρακα, το κουμπί LED ring Ποιότητας Αέρα & Πληροφόρησης και CO Alert αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα και ακούγεται ένας ηχητικός συναγερμός. Ο συναγερμός θα παραμείνει ενεργός έως ότου η συγκέντρωση του μονοξειδίου του άνθρακα (CO) μειωθεί σε λιγότερο από 50 ppm, εκτός εάν τον σιγήσετε εσείς πατώντας το κουμπί CO Alert για 3 δευτερόλεπτα. Αυτό το LED CO Alert δείχνει την κατάσταση λειτουργίας του αισθητήρα CO. Εμφανίζεται σε πράσινο χρώμα όταν ο αισθητήρας CO βρίσκεται σε κανονική κατάσταση, σε κίτρινο χρώμα όταν ο αισθητήρας δυσλειτουργεί ή έχει υπερβεί τη διάρκεια ζωής του. Μπορείτε να ελέγξετε εάν ο συναγερμός λειτουργεί σωστά πατώντας το κουμπί CO Alert (Ειδοποίηση CO) για 3 δευτερόλεπτα. Θα ακουστεί ένας δυνατός ήχος βομβητή για 5 δευτερόλεπτα εάν ο συναγερμός λειτουργεί σωστά. 162 GR ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ H-PURIFIER 1. Συγκρότημα φίλτρου [Εικ. 1] Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν H-Purifier, θα πρέπει να αφαιρέσετε το φίλτρο από την προστατευτική του συσκευασία: t Αφαιρέστε το κάλυμμα εισόδου αέρα από το προϊόν σας, πιάστε τις δύο λαβές του καλύμματος εισόδου αέρα και τραβήξτε το από το προϊόν. [Εικ. 1a] t Αφαιρέστε τον ρευματολήπτη από τη θέση μεταφοράς και αποδεσμεύστε το καλώδιο από το άγκιστρο αποθήκευσης. [Εικ. 1b] t Απασφαλίστε τον διακόπτη απελευθέρωσης του φίλτρου. [Εικ. 1c] t Βγάλτε το φίλτρο από το προϊόν σας και αφαιρέστε την εξωτερική συσκευασία. [Εικ. 1d,e] t Τοποθετήστε ξανά το φίλτρο στο προϊόν σας. [Εικ. 1f] t Ασφαλίστε τον διακόπτη απελευθέρωσης φίλτρου. [Εικ. 1g] t Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα εισόδου αέρα στο προϊόν σας. [Εικ. 1h] Εικ. 1 2. Εγκαταστήστε την φιάλη του διαχύτη [Εικ. 2] Για να προετοιμάσετε το προϊόν H-Purifier για τη λειτουργία Διάχυσης: t Αφαιρέστε το κάλυμμα του διαχύτη από το προϊόν. [Εικ. 2a] t Αφαιρέστε τη μονάδα διαχύτη από το κάλυμμα του διαχύτη. [Εικ. 2b] t Αφαιρέστε την φιάλη H-Essence ή H-Biotics από τη συσκευασία και βγάλτε το καπάκι. [Εικ. 2c] t Βιδώστε καλά τη φιάλη στην μονάδα Διάχυσης. [Εικ. 2d] t Τοποθετήστε ξανά την μονάδα διάχυσης στο κάλυμμα του διαχύτη. [Εικ. 2e] t Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα του διαχύτη στο προϊόν. [Εικ. 2f] Εικ. 2 3. Γεμίστε το δοχείο υγραντήρα [Εικ. 3] Για να προετοιμάσετε το προϊόν H-Purifier για τη λειτουργία Υγραντήρα: t Αφαιρέστε το Περίβλημα Δεξαμενής από το προϊόν. [Εικ. 3a] t Αφαιρέστε το Συγκρότημα Δεξαμενής από το Περίβλημα Δεξαμενής. [Εικ. 3b] t Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Εικ. 3c] t Επανατοποθετήστε το συγκρότημα δεξαμενής στο περίβλημα του συγκροτήματος δεξαμενής. [Εικ. 3d] t Τοποθετήστε ξανά το περίβλημα του συγκροτήματος δεξαμενής στο προϊόν σας. [Εικ. 3e] Εικ. 3 163 GR ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ H-PURIFIER ΣΑΣ Συνδέστε το προϊόν [Εικ. 4]: Τραβήξτε το καλώδιο τροφοδοσίας από τον κύλινδρο καλωδίου και συνδέστε το σε μια πρίζα. Όλα ανάβουν στον Πίνακα Ελέγχου / Η οθόνη θα ανάψει πλήρως για περίπου 1 δευτερόλεπτο υποδεικνύοντας την επιτυχημένη σύνδεση. Το κουμπί ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ θα ανάψει αχνά και το φως του αισθητήρα CO θα ΑΝΑΒΕΙ υποδεικνύοντας ότι το Σύστημα παρακολούθησης πολλαπλών αισθητήρων έχει αρχίσει να λειτουργεί για την παρακολούθηση του επιπέδου μονοξειδίου του άνθρακα στον εσωτερικό χώρο. Ενεργοποίηση του προϊόντος [Εικ. 5]: Για να ενεργοποιήσετε το προϊόν σας, πατήστε το κουμπί ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ στην οθόνη. Το LED ring Ποιότητας Αέρα θα ανάψει διαδοχικά σε όλα τα χρώματα, ενώ οι αισθητήρες αναλύουν την κατάσταση του αέρα σε πραγματικό χρόνο. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, το LED ring Ποιότητας Αέρα θα επιλέξει το κατάλληλο χρώμα για την ποιότητα του αέρα εκείνη τη στιγμή. Your H-Purifier product will immediately enter AUTO MODE and begin to purify the indoor air. The AUTO MODE button, INFORMATION button, LIGHT CONTROL button and PM10 information on the Οθόνη will illuminate. Εικ. 4 X1 PM10 017 Εικ. 5 Οι ακόλουθες λειτουργίες είναι διαθέσιμες μέσω των κουμπιών των ενδεικτικών λυχνιών: Press the Wi-Fi button to turn on/off remote access. Πατήστε το κουμπί ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ για να δείτε όλα τα δεδομένα παρακολούθησης. Press the AUTO, MAX or SLEEP buttons to select a purifying mode. Πατήστε το κουμπί ΕΛΕΓΧΟΣ ΦΩΤΙΣΜΟΥ για να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα των ενδεικτικών λυχνιών. Πατήστε το κουμπί ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΑΙΔΙΩΝ για να απενεργοποιήσετε όλα τα κουμπιά στον Πίνακα Ελέγχου/Οθόνη. Πατήστε το κουμπί ΔΙΑΧΥΤΗ για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία. Πατήστε το κουμπί ΥΓΡΑΝΤΗΡΑ για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία. Πατήστε το κουμπί ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ για να απενεργοποιήσετε τον καθαριστή αέρα. Pairing to Wi-Fi: Για να αποκτήσετε πρόσβαση σε όλες τις λειτουργίες του H-Purifiers από οπουδήποτε, προτείνεται να κάνετε λήψη της εφαρμογής hOn. Θα μπορείτε να ελέγχετε το προϊόν σας με τον πιο αποτελεσματικό τρόπο. Οδηγίες: 1. Κατεβάστε την εφαρμογής hOn από το App Store ή το Google Play. [Εικ. 6] 2. Ανοίξτε την εφαρμογή, δημιουργήστε έναν λογαριασμό με το e-mail και τον κωδικό πρόσβασής σας. 3. Επιβεβαιώστε τη σύνδεση. 4. Ensure your mobile device is connected to Wi-Fi. 5. Συνδεθείτε στην εφαρμογή hOn. 6. Press and hold the Wi-Fi button on the display for 5 seconds, there will an audible beep and the Wi-Fi button will start flashing to indicate it is waiting for a connection. [Εικ. 7] 7. Ακολουθήστε τις οδηγίες της εφαρμογής για να συνδέσετε την κινητή συσκευή σας στο προϊόν σας. 8. When successfully paired, the Wi-Fi button on the product will remain illuminated. 9. To reset the Wi-Fi, press & hold the Wi-Fi button for 5 Secs. Εικ. 6 Παράμετροι ασύρματης σύνδεσης για σύζευξη 164 Wi-Fi Bluetooth Κανονικός IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE Ζώνες συχνοτήτων (MHz) 2401 ~ 2483 2402 ~ 2480 Μέγιστη ισχύς (mW) 100 10 Λειτουργία ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ [Εικ. 8]: Υπάρχουν 6 διαφορετικά σύνολα δεδομένων διαθέσιμα για παρακολούθηση: PM10, PM2.5, GAS, Θερμοκρασία, Υγρασία και Κατάσταση φίλτρου. Για την παρακολούθηση κάθε τιμής απλώς πατήστε διαδοχικά το κουμπί ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ. Από προεπιλογή, στην οθόνη θα εμφανίζονται τα δεδομένα PM10, το μηχάνημα θα θυμάται την τελευταία επιλογή του χρήστη και θα διατηρήσει αυτήν την επιλογή την επόμενη φορά που θα ενεργοποιηθεί το προϊόν. Εικ. 7 Εικ. 8 Τεχνολογία X1 PM10 090 X2 PM2.5 065 X3 GAS L3 X4 TEMP 16 X5 HUMIDITY 36 X6 FILTER LIFE - Τα δεδομένα GAS θα δείξουν έναν περιστρεφόμενο δρομέα κατά τα αρχικά 3 λεπτά από την ενεργοποίηση του προϊόντος ενώ ο αισθητήρας GAS εκτελεί κύκλο βαθμονόμησης. Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με PM 2.5, PM 10 και GAS: Το PM υποδεικνύει λεπτά σωματίδια (μη ορατά από το ανθρώπινο μάτι) που προέρχονται κυρίως από εξωτερική ρύπανση, όπως οχήματα και βιομηχανικές εκπομπές και ενδέχεται να είναι επικίνδυνα για την υγεία μας, σε περίπτωση παρατεταμένης έκθεσης. Τα PM 10 έχουν μέγεθος έως 10 μm και μπορούν να διεισδύσουν στην άνω αναπνευστική οδό (μύτη, τραχεία, φάρυγγα). GR Τα PM 2.5 έχουν μέγεθος έως 2,5 μm και, λόγω της μικρής διάστασής τους, μπορούν να φτάσουν στους πνεύμονές μας, διεισδύοντας έτσι βαθύτερα στον οργανισμό μας. Τα GAS VOC (πτητικές οργανικές ενώσεις) είναι πτητικές χημικές ενώσεις οι οποίες έχουν την ικανότητα να εξατμίζονται εύκολα στον αέρα σε θερμοκρασία δωματίου. Αποσμητικά, απορρυπαντικά, κόλλες, συγκολλητικές ουσίες, καλλυντικά και η φορμαλδεΰδη είναι μόνο μερικά από τα VOC που ενδέχεται να υπάρχουν μέσα στα σπίτια μας, ωστόσο είναι δυνητικά επιβλαβή για την υγεία μας σε περίπτωση παρατεταμένης έκθεσης. Λειτουργίες MODE: There are 3 available air purifying modes via the display: ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ, AUTO MODE, MAX MODE & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΥΠΝΟΥ, SLEEP MODE Η αυτόματη λειτουργία είναι η προεπιλεγμένη ρύθμιση για το προϊόν σας όταν ενεργοποιείται, όλες οι λειτουργίες μπορούν να επιλεγούν με μη αυτόματο τρόπο πατώντας το σχετικό κουμπί στην οθόνη. Η λειτουργία ΑΛΛΕΡΓΙΑΣ ΣΕ ΓΥΡΗ μπορεί να ενεργοπΟΙΗθεί με την εφαρμογή hOn. Εικ. 9 ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ, AUTO MODE [Εικ. 9]: Αυτή είναι η προεπιλεγμένη λειτουργία του προϊόντος H-Purifier κατά την πρώτη ενεργοποίησή του. Στην αυτόματη λειτουργία, το H-Purifier προσαρμόζει αυτόματα την ταχύτητα του ανεμιστήρα του στο πραγματικό επίπεδο ποιότητας του εσωτερικού αέρα, ώστε να εγγυάται πάντα βέλτιστο καθαρισμό του αέρα. Αυτή είναι η συνιστώμενη ρύθμιση για το προϊόν σας. Σε λειτουργία AUTO, μετά από 30 λεπτά εξαιρετικής ποιότητας αέρα, το προϊόν σας θα μπει σε λειτουργία ECO παύοντας τη λειτουργία καθαρισμού, το σύστημα παρακολούθησης πολλαπλών αισθητήρων θα συνεχίσει να αναλύει τον αέρα του εσωτερικού χώρου και να ενεργοποιεί αυτόματα τη λειτουργία καθαρισμού όταν απαιτείται. MAX MODE [Εικ. 10]: Πατήστε το κουμπί λειτουργίας ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΕΠΙΠΕΔΟ στην οθόνη για να ενεργοποιήσετε τον καθαρισμό αέρα στη ρύθμιση μέγιστης ισχύος. Για έξοδο από τη λειτουργία ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΕΠΙΠΕΔΟ απλώς επιλέξτε τη λειτουργία AUTO ή SLEEP. Εικ. 10 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΥΠΝΟΥ, SLEEP MODE [Εικ. 11]: Πατήστε το κουμπί λειτουργίας ΥΠΝΟΥ για να ενεργοποιήσετε τον καθαρισμό του αέρα στην αθόρυβη χαμηλότερη ρύθμιση ισχύος. Το κουμπί λειτουργίας ΥΠΝΟΥ θα ανάψει αχνά και όλα τα άλλα φώτα της οθόνης θα σβήσουν. Αυτό μπορεί να τροποποιηθεί πατώντας το κουμπί LIGHT CONTROL (Έλεγχος φωτός). ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΛΛΕΡΓΙΑΣ ΣΕ ΓΥΡΗ, POLLEN ALLERGY MODE: [Εικ. 12] Η λειτουργία ΑΛΛΕΡΓΙΑΣ ΣΕ ΓΥΡΗ μπορεί επίσης να ενεργοποιηθεί μέσω της εφαρμογής hOn. Θα πρέπει πρώτα να ενεργοποιήσετε και να καταχωρήσετε ένα προφίλ στην εφαρμογή, προκειμένου να δημιουργήσετε το προφίλ σας Αλλεργίας σε γύρη, Pollen Allergy. The Pollen Allergy mode works only when AUTO MODE is selected. [Εικ. 12c] Στη λειτουργία Αλλεργίας σε γύρη, Pollen Allergy, η συσκευή λαμβάνει συνεχώς δεδομένα σε πραγματικό χρόνο από την ΕΦΑΡΜΟΓΗ σχετικά με την παρακολούθηση της συγκέντρωσης γύρης σε εξωτερικούς χώρους και λειτουργεί αυτόματα για τη μεγιστοποίηση της απόδοσης δέσμευσης γύρης. Μετά τη δέσμευση της γύρης, αυτή απενεργοποιείται για βοήθεια στην ανακούφιση των αλλεργικών συμπτωμάτων. Όταν η λειτουργία Αλλεργίας σε γύρη, Pollen Allergy ενεργοποιείται στην εφαρμογή, υπάρχουν 2 πιθανές λυχνίες ειδοποίησης στην οθόνη του προϊόντος: - Η λυχνία αλλεργίας γύρης, Pollen Allergy είναι ΛΕΥΚΗ [Εικ. 12a]: Η συσκευή και η εφαρμογή παρακολουθούν την παρουσία γύρης σε εξωτερικούς χώρους και δεν υπάρχει κίνδυνος. - Η λυχνία αλλεργίας σε γύρη, Pollen Allergy γίνεται ΚΙΤΡΙΝΗ [Εικ. 12b] και η λυχνία Κύκλου Αλλεργίας Γύρης, Pollen Allergy Circle είναι ΛΕΥΚΗ [Εικ. 12a]: Η συσκευή και η ΕΦΑΡΜΟΓΗ εντόπισαν κίνδυνο. If the product is manually put into SLEEP mode or MAX mode whilst Pollen Allergy mode is activated, the Pollen Allergy mode will stop. Λειτουργία ΕΛΕΓΧΟΥ ΦΩΤΙΣΜΟΥ: [Εικ. 13] Υπάρχουν 3 διαθέσιμες ρυθμίσεις για τον φωτισμό της οθόνης, On, Dim & Off. Για να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα του φωτισμού της οθόνης, απλώς πατήστε το κουμπί ΦΩΤΙΣΜΟΣ στην οθόνη για εναλλαγή στις 3 διαθέσιμες επιλογές. Το ON είναι η προεπιλεγμένη ρύθμιση. Εάν επιλέξετε OFF, οποιοδήποτε άλλο κουμπί θα πρέπει να πατηθεί δύο φορές για ενεργοποίηση, μετά από ένα πάτημα, τα φώτα θα ανάψουν ΑΧΝΑ, στο δεύτερο πάτημα η λειτουργία θα ενεργοποιηθεί. Λειτουργία ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΟΣ ΠΑΙΔΙΩΝ, CHILD LOCK: [Εικ. 14] Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί CHILD LOCK για 3 δευτερόλεπτα για ενεργοποίηση, ακούγεται μια ηχητική ειδοποίηση όταν ενεργοποιηθεί και το κουμπί CHILD LOCK θα παραμείνει αναμμένο. Δεν θα λειτουργούν τα άλλα κουμπιά όταν είναι ενεργοποιημένα. Για έξοδο, απλώς πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί CHILD LOCK για 3 δευτερόλεπτα, ακούγεται μια ηχητική ειδοποίηση επιβεβαιώνοντας ότι απενεργοποιήθηκε και το κουμπί δεν θα ανάβει πλέον. Εικ. 11 c a b Εικ. 12 Εικ. 13 Εικ. 14 165 GR Λειτουργία διαχύτη: [Εικ. 15] Ο διαχύτης διασκορπίζει στον αέρα του δωματίου H-Essence ή H-Biotics. Το H-Essence είναι η συλλογή αιθέριων ελαίων Hoover για απελευθέρωση στον αέρα απολαυστικών αρωμάτων. Το H-Biotics είναι ένα φυσικό μείγμα που βασίζεται σε προβιοτικά που διατηρεί το δωμάτιο βιο-εξυγιασμένο αναστέλλοντας την ανάπτυξη μικροοργανισμών όπως βακτήρια ή μικρόβια. X1 SOFT X2 MEDIUM There are 4 different settings for the DIFFUSER function, SOFT, MEDIUM, CUSTOM & H-BIOTICS. To activate this function simply press the Diffuser button on the Οθόνη, the default setting for this function is SOFT, to select any of the other settings simply consecutively press the button to change to the desired selection. Το κουμπί θα ανάψει λευκό όταν ενεργοποιηθεί. X3 CUSTOM X4 H-BIOTICS X5 OFF Εικ. 15 It is recommended to use SOFT & MEDIUM settings for H-Essence. Μπορείτε να δημιουργήσετε προσαρμοσμένη ρύθμιση στην εφαρμογή hOn για το H-Essence. Όταν χρησιμοποιείτε το H-Biotics, η ρύθμιση ΠΡΕΠΕΙ να οριστεί σε H-Biotics. Once user activates H-Biotics using the APP, this will give an alert of “ACTIVATE H-BIOTICS” after 120 hours to ensure the H-biotics usage of every 5 days. The Diffuser function can only be used in AUTO & MAX modes and cannot be used in SLEEP mode. Κατά την ενεργοποίηση της λειτουργίας Diffuser στο AUTO, ο κύριος ανεμιστήρας θα λειτουργεί με συγκεκριμένη ταχύτητα για να βοηθήσει στη μετάδοση του H-Essence ή του H-Biotics στο δωμάτιο. Ρύθμιση Ενεργοποίηση αντλίας Απενεργοποίηση αντλίας Εναλλαγή SOFT 10 δευτερόλεπτα 300 δευτερόλεπτα Τερματισμός μετά από 6 ώρες MEDIUM 90 δευτερόλεπτα 120 δευτερόλεπτα Τερματισμός μετά από 6 ώρες CUSTOM Ορισμένο από τον χρήστη Ορισμένο από τον χρήστη Τερματισμός μετά από 6 ώρες H-BIOTICS 120 δευτερόλεπτα 120 δευτερόλεπτα Τερματισμός μετά από 6 ώρες Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία, πατήστε το κουμπί του διαχύτη μέχρι να σβήσει η λυχνία του κουμπιού. Μετά από κάθε χρήση της λειτουργίας διαχύτη, χρησιμοποιήστε ένα στεγνό μαλακό πανί για να καθαρίσετε τυχόν υπολείμματα από τις επιφάνειες του προϊόντος. Για να αλλάξετε τη φιάλη στη μονάδα διαχύτη, ανατρέξτε στην ενότητα Συντήρηση του H-Purifier. X1 MIN 40 X2 MED 55 X3 MAX X4 Εικ. 16 70 OFF Λειτουργία υγραντήρα: [Εικ. 16] There are 3 different settings for the Humidifier function, MIN, MED & MAX. To activate this function simply press the Humidifier button on the display, the default setting for this function is MIN. Για να επιλέξετε οποιαδήποτε από τις άλλες ρυθμίσεις απλά πατήστε διαδοχικά το κουμπί για να περάσετε στην επιθυμητή επιλογή. Το κουμπί θα ανάψει λευκό όταν ενεργοποιηθεί. MIN - Προεπιλεγμένη υγρασία στόχος 40% MED - Προεπιλεγμένη υγρασία στόχος MAX - Προεπιλεγμένη υγρασία στόχος Και τα 3 επίπεδα στόχος μπορούν να προσαρμοστούν στην εφαρμογή hOn εντός εύρους 30-80% της Υγρασίας στόχου. Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία υγραντήρα, πατήστε το κουμπί του υγραντήρα μέχρι να σβήσει η λυχνία του κουμπιού. Εάν το επίπεδο υγρασίας σε πραγματικό χρόνο είναι ίσο ή υψηλότερο από αυτό που έχει επιλεγεί, θα εμφανιστεί ένα μήνυμα στην οθόνη που δείχνει “”ΕΠΙΤΕΥΞΗ ΥΓΡΑΣΙΑΣ””. Η λυχνία υγραντήρα θα παραμείνει αναμμένη. Το προϊόν θα μπει αυτόματα στη λειτουργία υγραντήρα όταν η υγρασία σε πραγματικό χρόνο πέσει κάτω από το επιλεγμένο επίπεδο στόχου. The Humidifier function can only be used in SLEEP & AUTO modes and cannot be used in MAX mode. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΝΑΠΛΗΡΩΣΗΣ: Όταν η στάθμη του νερού είναι χαμηλότερη από την ελάχιστη στάθμη, η ψηφιακή οθόνη θα εμφανίσει τη συμβουλή ΑΝΑΠΛΗΡΩΣΗ ΝΕΡΟΥ και θα αναβοσβήνει. Ανατρέξτε στην ενότητα Συντήρηση του Υγραντήρα ενότητα. Σημαντική σημείωση: t Όταν το προϊόν λειτουργεί σε λειτουργία Διαχύτη: Εάν επιλεγεί η λειτουργία υγραντήρα χωρίς απενεργοποίηση της λειτουργίας διαχύτη, το προϊόν θα σταματήσει αυτόματα τη λειτουργία διαχύτη και θα μπει στη λειτουργία υγραντήρα. t Όταν το προϊόν λειτουργεί σε λειτουργία Υγραντήρα: Εάν έχει επιλεγεί η λειτουργία Διαχύτη χωρίς να απενεργοποιηθεί η λειτουργία Υγραντήρα, το προϊόν θα σταματήσει αυτόματα τη λειτουργία υγραντήρα και θα μπει στη λειτουργία Διαχύτη. 166 GR ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ H-PURIFIER ΣΑΣ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ : ΒΓΑΖΕΤΕ ΠΑΝΤΑ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΙΖΑ ΟΤΑΝ ΚΑΝΕΤΕ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΦΙΛΤΡΟΥ / ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Το H-Purifier θα παρακολουθεί την κατάσταση του φίλτρου σας. Στην αριστερή πλευρά της οθόνης θα εμφανιστεί μια ειδοποίηση ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ Ή ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΦΙΛΤΡΟΥ και μια αναλαμπή που υποδεικνύει ότι απαιτείται ενέργεια για τον καθαρισμό ή την αλλαγή του φίλτρου. Καθαρισμός / Αντικατάσταση του φίλτρου: [Εικ. 17] t Αφαιρέστε το κάλυμμα εισόδου αέρα από το προϊόν σας. [Εικ. 17a] t Απασφαλίστε τον διακόπτη απελευθέρωσης του φίλτρου. [Εικ. 17b] t Αφαιρέστε το φίλτρο από το προϊόν σας. [Εικ. 17c] t Χρησιμοποιήστε μια ηλεκτρική σκούπα για να καθαρίσετε το εξωτερικό πλέγμα στο συγκρότημα φίλτρου Ή αντικαταστήστε με ένα ΝΕΟ φίλτρο. [Εικ. 17d] t Επανατοποθετήστε το συγκρότημα φίλτρου στο προϊόν. [Εικ. 17e] t Ασφαλίστε τον διακόπτη απελευθέρωσης φίλτρου. [Εικ. 17f] t Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα εισόδου αέρα στο προϊόν σας. [Εικ. 17g] t Βάλτε τη συσκευή σας στην πρίζα και ενεργοποιήστε την. [Εικ. 5] t Πατήστε το κουμπί ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ και ακολουθήστε τις οδηγίες για να επαναφέρετε τη λειτουργία Καθαρισμού Φίλτρου κρατώντας πατημένο το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα, θα ακουστεί μια ηχητική ειδοποίηση υποδεικνύοντας την επιτυχημένη επαναφορά. [Εικ. 8] Εικ. 17 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΔΙΑΧΥΤΗ Μετά από κάθε χρήση της λειτουργίας διαχύτη, χρησιμοποιήστε ένα στεγνό μαλακό πανί για να καθαρίσετε τυχόν υπολείμματα από τις επιφάνειες του προϊόντος. Αντικατάσταση φιάλης διαχύτη: [Εικ. 18] Ο όγκος του υγρού που απομένει στη φιάλη μπορεί να ελεγχθεί μέσω του παραθύρου Διαχύτη, όταν απαιτείται η αντικατάσταση της φιάλης. t Αφαιρέστε το κάλυμμα του διαχύτη από το προϊόν. [Εικ. 18a] t Αφαιρέστε τη μονάδα διαχύτη & τη Φιάλη από το κάλυμμα του διαχύτη. [Εικ. 18b] t Ξεβιδώστε και αφαιρέστε την άδεια φιάλη και απορρίψτε την. [Εικ. 18c] t Βγάλτε την καινούυργια φιάλη H-Essence ή H-Biotics από τη συσκευασία και βγάλτε το καπάκι. [Εικ. 18d] t Βιδώστε καλά τη φιάλη στην μονάδα διάχυσης. [Εικ. 18e] t Τοποθετήστε ξανά την μονάδα διάχυσης στο κάλυμμα του διαχύτη. [Εικ. 18f] t Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα του διαχύτη στο H-Purifier. [Εικ. 18g] Εικ. 18 167 GR ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΥΓΡΑΝΤΗΡΑ Ειδοποίηση αναπλήρωσης δεξαμενής νερού: [ [Εικ. 19] Όταν η στάθμη του νερού είναι χαμηλότερη από την ελάχιστη στάθμη, η οθόνη θα εμφανίσει τη συμβουλή ΑΝΑΠΛΗΡΩΣΗ ΝΕΡΟΥ και θα αναβοσβήνει. t Αφαιρέστε το Περίβλημα σώματος δεξαμενής από το προϊόν. [Εικ. 19a] t Αφαιρέστε το Συγκρότημα Δεξαμενής από το Περίβλημα Σώματος Δεξαμενής. [Εικ. 19b] t Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Εικ. 19c] t Επανατοποθετήστε το συγκρότημα δεξαμενής στο περίβλημα του συγκροτήματος δεξαμενής. [Εικ. 19d] t Τοποθετήστε ξανά το περίβλημα του συγκροτήματος δεξαμενής στο προϊόν. [Εικ. 19e] Ειδοποίηση καθαρισμού δεξαμενής νερού: [ [Εικ. 19] Το H-Purifier θα παρακολουθεί την κατάσταση της δεξαμενής σας. Στην αριστερή πλευρά της οθόνης θα εμφανιστεί μια ειδοποίηση ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΔΕΞΑΜΕΝΗΣ ΝΕΡΟΥ και μια αναλαμπή που υποδεικνύει ότι απαιτείται ενέργεια για τον καθαρισμό της δεξαμενής. t Αφαιρέστε το Περίβλημα σώματος δεξαμενής από το προϊόν. [Εικ. 19f] t Διαχωρίστε το περίβλημα δεξαμενής νερού, το κάλυμμα δεξαμενής νερού και το δοχείο νερού και καθαρίστε και τα 3 καλά και στεγνώστε εντελώς με ένα μαλακό στεγνό πανί. [Εικ. 19g,h,i] t Re-assemble the Water Tank components, refill until it reaches the MAX line with distilled water. t Τοποθετήστε ξανά το περίβλημα της δεξαμενής νερού στο προϊόν. [Εικ. 19e] Εικ. 19 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΤΟΥ H-PURIFIER ΣΑΣ 1. 2. 3. 4. 5. 6. Απενεργοποιήστε τον καθαριστή αέρα και βγάλτε τον από την πρίζα. Καθαρίστε όλες τις εσωτερικές και εξωτερικές επιφάνειες του καθαριστή αέρα, το εξωτερικό πλέγμα του φίλτρου, της δεξαμενής νερού και του σώματος της δεξαμενής. Βγάλτε τη φιάλη από το διαχύτη. Βάλτε ξανά το αρχικό καπάκι στη φιάλη και αποθηκεύστε την για προστασία από το άμεσο φως. Καθαρίστε τις επιφάνειες της μονάδας διαχύτη και του καλύμματος διαχύτη. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν υπολείμματα H-Essence σε καμία από τις επιφάνειες του Air Purifier. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα είναι στεγνά. Αφαιρέστε το Κάλυμμα εισόδου αέρα [Εικ. 20a] και τον Κύλινδρο στο καλώδιο τροφοδοσίας τραβώντας το καλώδιο [Εικ. 20b] και τακτοποιήστε το καλώδιο στο άγκιστρο αποθήκευσης και τον ρευματολήπτη στη θέση μεταφοράς. [Εικ. 20c,d] Βάλτε ξανά το κάλυμμα εισόδου αέρα [Εικ. 20e] Αποθηκεύστε τον καθαριστή αέρα σε δροσερό και στεγνό μέρος. Εικ. 20 168 GR ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ & ΛΥΣΕΙΣ Οι ακόλουθοι κωδικοί ενδέχεται να εμφανιστούν κατά τη χρήση. Εικ. 21 REPLACE FILTER Εικ. 21 Περιγραφή σφάλματος Περιγραφή σφάλματος Ειδοποίηση στον Πίνακα Ελέγχου προϊόντος / Οθόνη Ειδοποίηση στην εφαρμογή Λύση σφάλματος Ειδοποίηση καθαρισμού φίλτρου εξωτερικού στρώματος Η ειδοποίηση “ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΦΙΛΤΡΟΥ” αναβοσβήνει στην οθόνη Ειδοποίηση καθαρισμού φίλτρου 1.Ακολουθήστε τις οδηγίες στο I/M για να καθαρίσετε το φίλτρο εξωτερικού στρώματος. 2.Επαναφέρετε την ειδοποίηση. Ειδοποίηση αντικατάστασης φίλτρου Η ειδοποίηση “ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΦΙΛΤΡΟΥ” αναβοσβήνει στην οθόνη Ειδοποίηση αντικατάστασης φίλτρου 1.Ακολουθήστε την ένδειξη στο I/M για να αντικαταστήσετε το φίλτρο. 2.Επαναφέρετε την ειδοποίηση. Το φίλτρο δεν υπάρχει ή το φίλτρο δεν έχει ασφαλιστεί Η ένδειξη “ΑΠΟΥΣΙΑ ΦΙΛΤΡΟΥ” αναβοσβήνει στην οθόνη Το φίλτρο δεν υπάρχει ή το φίλτρο δεν έχει ασφαλιστεί 1.Εάν δεν υπάρχει φίλτρο, βάλτε το στην θέση του. 2.Εάν το φίλτρο είναι στη θέση του, ελέγξτε αν η γλώσσα φίλτρου έχει γυρίσει σε κατάσταση ασφάλισης (LOCK). Δεν υπάρχει δεξαμενή νερού Βάλτε στη θέση της τη δεξαμενή νερού. / Πτώση προϊόντος 1.Εάν το προϊόν πέσει και υπάρχει διαρροή νερού, βγάλτε το από την πρίζα και περιμένετε 48 ώρες πριν ενεργοποιήσετε ξανά το προϊόν. 2.Εάν το προϊόν πέσει χωρίς να χυθεί νερό, ανασηκώστε το προϊόν και αγγίξτε το κουμπί λειτουργίας για να το ενεργοποιήσετε. Δυσλειτουργία του αισθητήρα σκόνης: κανένα σήμα από τον αισθητήρα ή η τάση εξόδου δεν υπερβαίνει την οριακή τιμή / Δυσλειτουργία του αισθητήρα σκόνης: κανένα σήμα από τον αισθητήρα ή η τάση εξόδου δεν υπερβαίνει την οριακή τιμή Βλάβη του αισθητήρα σκόνης ή το καλώδιο του αισθητήρα σκόνης δεν έχει συνδεθεί καλά, καλέστε το κέντρο σέρβις για να το διορθώσετε. Κινητήρας χωρίς ταχύτητα / Χωρίς ανατροφοδότηση ταχύτητας κινητήρα Βλάβη του κινητήρα ή το καλώδιο του κινητήρα δεν έχει συνδεθεί καλά, καλέστε το κέντρο σέρβις για να το διορθώσετε. Δεν υπάρχει δεξαμενή νερού Το προϊόν δεν λειτουργεί αφού πέσει Η ένδειξη “ΑΠΟΥΣΙΑ ΔΕΞΑΜΕΝΗΣ ΝΕΡΟΥ” αναβοσβήνει στην οθόνη Το νερό στη δεξαμενή πρέπει να αντικατασταθεί και το δοχείο νερού πρέπει να καθαριστεί Η ένδειξη “ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΔΕΞΑΜΕΝΗΣ ΝΕΡΟΥ” αναβοσβήνει στην οθόνη Το νερό στη δεξαμενή πρέπει να αντικατασταθεί και το δοχείο νερού πρέπει να καθαριστεί 1.Πάρτε τη δεξαμενή νερού, καθαρίστε την εσωτερική επιφάνεια και ξαναγεμίστε. 2.Επανατοποθετήστε τη δεξαμενή νερού στη θέση της.” Δεξαμενή νερού χωρίς νερό Η ειδοποίηση για “ΑΝΑΠΛΗΡΩΣΗ ΝΕΡΟΥ” αναβοσβήνει στην οθόνη Δεξαμενή νερού χωρίς νερό Συμπληρώστε νερό στη δεξαμενή. Δυσλειτουργία αισθητήρα CO Η λυχνία κατάστασης του αισθητήρα CO ανάβει με κίτρινο χρώμα Δυσλειτουργία αισθητήρα CO Ειδοποίηση: χρειάζεστε να καλέσετε το σέρβις. ΠΡΟΣΟΧΗ: Εάν επιμένει οποιαδήποτε από αυτές τις βλάβες, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της Hoover. ΜΗΝ επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε μόνοι σας το H-Purifier. 169 GR ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Ακολουθεί κατάλογος των συνήθως συναντώμενων προβλημάτων και λύσεων. Εάν κάποια απ’ αυτά τα προβλήματα επιμένουν επικοινωνείστε με το πλησιέστερο κέντρο τεχνικής υποστήριξης Gias Service. Ο ανεμιστήρας δεν λειτουργεί (Πάνελ λειτουργιών / Η οθόνη ανάβει) t t t t t Ελέγξτε την ειδοποίηση που εμφανίζεται στην οθόνη ή στην εφαρμογή. Ελέγξτε αν υπάρχουν εμπόδια στον ανεμιστήρα. Ελέγξτε εάν το H-Purifier είναι ενεργοποιημένο. Ελέγξτε εάν το φίλτρο δεν έχει τοποθετηθεί σωστά. Ελέγξτε εάν το H-Purifier βρίσκεται σε μια εντελώς όρθια κατακόρυφη θέση και δεν έχει κλίση. Ο ανεμιστήρας δεν λειτουργεί (Πάνελ λειτουργιών / Η οθόνη έχει σβήσει) t Ελέγξτε εάν το H-Purifier είναι στην πρίζα και ενεργοποιημένο. t Ελέγξτε αν υπάρχουν εμπόδια στον ανεμιστήρα. Ο πίνακας ελέγχου δεν ανάβει / Οθόνη (Ανεμιστήρας λειτουργεί) t Ελέγξτε εάν τα φώτα δεν έχουν απενεργοποιηθεί πατώντας το κουμπί ελέγχου φωτισμού στον πίνακα ελέγχου / Οθόνη. Κουμπιά στον πίνακα ελέγχου / Η οθόνη δεν λειτουργεί t Ελέγξτε εάν έχει ενεργοποιηθεί το κλείδωμα παιδιών, Child lock πατώντας και κρατώντας πατημένο το κουμπί Child Lock για 3 δευτερόλεπτα. Η ροή αέρα είναι αδύναμη t Ελέγξτε εάν η προστατευτική συσκευασία έχει αφαιρεθεί από το φίλτρο. t Ελέγξτε εάν υπάρχουν εμπόδια στο κάλυμμα εισαγωγής αέρα ή στην έξοδο αέρα. t Ελέγξτε την κατάσταση φίλτρου στον Πίνακα Ελέγχου/Οθόνη ή στην εφαρμογή για ειδοποίηση καθαρισμού ή αντικατάστασης. t Ελέγξτε εάν το H-Purifier βρίσκεται σε κατάσταση ύπνου. Ο ανεμιστήρας λειτουργεί με μειωμένη ισχύ σε αυτή την κατάσταση. Ο Καθαριστής Αέρα λειτουργεί κάνοντας θόρυβο t Ελέγξτε εάν υπάρχουν εμπόδια στην είσοδο αέρα ή στον ανεμιστήρα. t Check if the H-Purifier is running in MAX mode, the air flow is at maximum power in this mode. Το Air Purifier κάνει ξαφνικά έναν δυνατό ήχο βομβητή. t Η λειτουργία δοκιμής του κουμπιού CO Alert (Συναγερμός CO) ενεργοποιείται από εσφαλμένη λειτουργία. Ο ήχος θα σταματήσει αυτόματα έπειτα από 5 δευτερόλεπτα. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Ανταλλακτικά και αναλώσιμα της Hoover ‘Οταν παραστεί η ανάγκη χρησιμοποιείτε αποκλειστικά γνήσια ανταλλακτικά Hoover . Τα ανταλλακτικά Hoover διατίθενται από τον τοπικό αντιπρόσωπο Hoover ή απευθείας από τη Hoover. Κατά την παραγγελία εξαρτημάτων να αναφέρετε πάντα τον αριθμό μοντέλου. Ποιότητα Τα εργοστάσια Hoover έχουν ελεχθεί από ανεξάρτητους φορείς ποιοτικού ελέγχου. Τα προϊόντα μας κατασκευάζονται μέσω ενός συστήματος ποιότητας το οποίο πληροί τις προδιαγραφές του προτύπου ISO 9001. Η εγγύησή σας Οι όροι ισχύος της εγγύησης της συσκευής καθορίζονται από τον αντιπρόσωπο της χώρας στην οποία έχει πραγματοποιηθεί η πώληση. Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους όρους εγγύησης μπορείτε να ζητήσετε από τον αντιπρόσωπο που αγοράσατε τη συσκευή. Η προσκόμιση του τιμολογίου ή της απόδειξης αγοράς είναι βασική προυπόθεση για την ισχύ της εγγύησης . Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να επιφέρει αλλαγές χωρίς προγενέστερη ενημέρωση. 170 PL 4\Y5)9¯1Å(;(£Š4(1£\(‰%9ìˆ5¯%/*\4* 5 î  +     ïî  ð        + +  +ï!Š   î     + î    ð òóð   +   + +  ï  ï    ò+îî ïõ ! \  ð    ïî  ò  î    + ò  ó      +î        ÷  ð    ð    î        +    õ   + ! 9 î   î ï ò        + + €         õ              ð    +î   õ       +    ð  òóó             ð   î   î    ð ÷!  î òó î  ! 9 î    õ ò   ò    ! Å õ  ½  +î  ï   ð       ò    î  ! £ ó½   ÷   ½  +î  ò  ïî        autoryzowanego punktu serwisowego HOOVER. \  ð  òïî  ÷ ½    ï½   +   óõ             ó&%%'()! \   ð î ò  îî      +î ! \  ò   +  î  ! / ó         ½  ó î    ð   òð ò î   ïî    +  + ½ + +  ! 9 î  ò    ! Šð     ð   ò  ½ð ò î     ! Š  ½  +î  òïð ½      îï ó îï! \   ð   ò î   ð î    ð      ò  õ  ! *îò ð   î       ð  ð    ðõ ò     ó î   ï ï      ! / ó   ð   î   ð  ð   õ ò î  îð  ï "ï  #    ! \   ð  ò½ï î  ð     ï½ï     + õ  ½+   lub perfumy. /   ó +     !/       + ó        î    õ!/ó     ð òï! Š   ïî     î     ð  ò   ó     õ             î    +î   ó    ! \   ð ò    ! \ +  î    ó+  ï +  +            î        ! Š ò  + +>=  +    ï   î     + +Q=   î  ! \    ò    î ! /   ð  +  ó   î     ò î   õ  klimatyzatorem. Š  ïî    î    ð òóð   î ï    ! \  ð ò     &%%'()     +     î  !\   òð    ½! 9 ò    î  "  ½õ     #    ! /   ð   ð     ï  ï   î   ï  ò   ½  ½   ! \   ðð ò  î        ó  õ ½  +î      + ½   ++îóï  ïõ   ð   î ó    õ  ½   ! \   ðð ò î  ð î ÷      ½! \   ðð ò î      ð      ! 171 PL *   ï½   ð õ ò î   ïõ   + +>  î ÷     ½  +î        +            î î! /       î    ïð    î + òó    !Šï   ð   î    ð ò !Å õ î      ð+  ò! \   ðð ò î     +  +    ! ï       ! 9 î         ó  "1%#   ")#! \  ð  ò     +   î      +î    ½ ï   ½          +   !      ð  òð     + î  î!    ó   ð  òï½  +     &G(  ! £  ó  ð õ ò Q! \  ð ò õ    ð    õ  ð   + ò +   ½ biologicznych w otoczeniu. \  ð ò  ½ï ð    ïó !/  +   ó    ð  ò ð  ½ïð ò ð     !\   ðõ ò     ï    ï½  +   ï     ! 9 î    ðïî ò    ï      ! \   ð  ò  î   + ð  ! % ½ðò õ ò ð   +     !/ õ ò ð    óð  ! %  ð  /    +       + ï õ      Q   ½ îó ò õ ½  î  +  ð      î + òó  ó  ð ò       +î   ð   ð     ! 1   ð ½ð ò   òó!Š    ï      ð  õ òõ ðîî !9îò  ÷  ½  ïó          ó    ó   ò     ! /   õ       î    ð + ïî ò+    !\ ó    ð ½ðò+îò  ó!9 î    ð  ò  +î    ½  ++îó   î  ! „ +  ù$  1%´   ð  ò     +   î    ó          (\ <=>?@G@9JG>=QX1Y*GZ!@?        ½ +½ +î      ó ó         îú      +î    !„ + ù$ 1%´+ +     +î    ó ó ! 9ð   î    ï      ð + õ         î           ½  ½  + õ +î    ! £   ó     î  ð  +  [/ï     + ½   +   ð  *          +ó"!   +     #! [% õ    +    +        îó   îó ò  î! [; õ     î! [/ + ½    ð  õòð +G>=^1 îòð +<=^1! [/ ó +    "!  î#! [/ + +    ! [/ + ½   î  ï ò ïó !   ï  ! [/ +    ½ï  ò +! [/ð    ÷  ½ ½   ½õ ð    ! /      ó   1%  ð ò   " +     #!/ óðõ   ðïî ò  î    +î    ó    ò   +î     !\  ð ò    +    +   ½½  +î+       ó !\   ð  ò    ½  ó ïî !* ïî ó  1%  !£    ó     î ÷     ½ú ½ï1%       172 PL           ! /   + 1%  ðïî ò ó  !J      +  1%  ó  !‰ 1% +    1%  ï ïõ  1%    1%*    õ   óî ò   !* ó   ð   1% ðó   ! \  ð òð      ÷  ½ ½   ½õ ð        õ ½  î  ð î    ð!î  òï   ï   1%! \  ð ð ò  ï     ï  1%*   Q   ðî   ò ð     ï    +î  ! +  }1%* ~  Q      ò +ó  1%   ó  ïõ ï ï  < !\  ð  ò    î ïð +  õ  "!  #!Å õó   }1%* ~  Q    ïî  ó  ð  òó  ï   &  ½  ó     ½    ó! Å õ õ  + ó  + ð  +1%+  + ð    ï÷   ð  òó  ï   &  ½  ó   ó + 1%       !Š    ð   + 1% < º  ð ò +ï    ! /õò    Temperatura robocza: /      1%  }1%* ~ }Š õ  ÷+ õò   J()~  +î   ">&#!Å   õ  + óïõ îï  "€<@@=;"*##!*   ïî ó½óð  1%      ! 5  ó ï    +î ó  + ð +   ½!/ 1%     ó   ½ +            ï    !1%½  ï + õò î    ïî   ó  +î  ½ï  + ð +   ½!Šóð     ð      ï1%ð   ò ½ð    +!( î+  ð    ð    ð       ó   ïð ð î òó  ð  ï  ½    ! !< ¦  %*J*)$1%Å(Y5Š)£(£\*1£%\ˆ%%1&)%\ˆ%YÔ;Š)£(Š%/*ì\ˆ$4 Y¯95¯*$4\*)*ì(\4*%)‰*\4£$9\*5J(\(¯/ý‰J*J9;/1(J9£*Š%;4(‰*\4* Š)£(/J(¯þˆ$Y¯95¯%$\*)*ì(\4*\*5J(\(¯/ý‰J*!\4(‰/*)*\59Å(%\ 1*þ¯%/45(‰%;(£Š4(1£(ÿY5/*%YÔ;£%¯)(J%\ˆ$4Y1&%)£(\4*$4!/)*£4( /5ŠJ4/%14Y¯%\Y9J5%/*Y4ý£J(¯*)£($! 9 î   ò  +     +  +ð     + î ÷  +î      ½  + î½! 5 1%           /G„    ! 9 î   ð  ò       ó  ïð        ½! $ð ð òïî   +             ó&%%'()! \   ðð ò  ð              + dyfuzora H-Essence. \   ðð ò  î  ½      +                 + ð  ! \    + ð  &G(  !9 +óð  õ ï õ  óõ   ½  ï õò&G(  ! ƒ # } !!Ž?+%*  ò      ï    î            ïî            &%%'()! ! §# \ +  î         î(  +î >=@@Z</(  ð  ó           "/(((#!£   +î  ï ï   +  î     +îóŠ ÷      î     ï  õ   ½ ï  ò   ï õ  + +  î  ! Y    î   ð  +    +     !9 î    ð ò     +   ½          !9 î    ðï ò         + ½!    +     +ï    î  ð  ò   ó  +  ï   + ½  ½   ï ! 173 PL Z <¨#§ >X==$ >X€Q!<$  ˆ}  }© # $< < # $§  <¨#§ 9 î   ï    +  ó  òó  18.9 dBm  >=@X<Q/(>=@XQ=/( >=@@Z</(!*  òó      ! +õ  G !  1*\ˆ&%%'()‰)%9ŠY! !!' Š   ( „  >=€Z@;  "$;#4  POZNAJ OCZYSZCZACZ H-PURIFIER 174 1 Š     /õ  2 Wylot powietrza  9 % £   ð 3 9 10 £  ó ð 4 £ ½ï 11 Š     ó ð 5 Uchwyt pokrywy wlotu powietrza 12 /   ð 6 Š  ïî   +î  13 7 %ï    14 8 9 15      î  +  ð   16 / ð 17 Z ½ï 18 ;  &G(  19 ;  &G; "; î# Okienko dyfuzora 20 Š  ½  +î  î %ï  21 Hak Wylot dyfuzora 22 $ +       "£ #   PL 20 Š õ  ÷+ õ    J() 21 Przycisk zasilania 25 Š   õ  30 Przycisk dyfuzora Przycisk trybu automatycznego 31 Przycisk trybu maksymalnego 22 Š         ò 26 27 Š   ð 32 Przycisk CO Alert & LED 23 /õ  28 % îï   *  ï 33 Š     õ    24 Š    29 J  *  ï 34 Wi-Fi Button  +î +    +   < “#}}  # ó  +     5+  î  ó     ï           Š$@=Š$>!<J £î½%    "‰*£# óð  5 /ó "1%#! Š ðïî   î    +         ó      !)½ð    õ   + õ    J()   +î + õ         ! €#}$ § ª “§$# <‰? Ring ¡§«$# <# pomieszczeniu ZIELONY %Y¯%\*þ* ìÔþ5ˆ £*%/*J*Å1* Š%$*)*ÿ1£%/ˆ Yþ*;* CZERWONY ;*)£%Yþ*;* PM 2.5 020 ˆ# ¨¦   #¨ %   &GŠ  ó     ï        ð    ! î  õ  ó "1%#!9 î  +  Šïî     ó  õ  ÷+ õ    J()    +   1%*  +î+   õ       ó  úó!* ó  ï ï óð   ó "1%#  ð +<=  ð     ó      õó    1%*   Q ! Dioda LED CO Aler +    + 1%! J õ  ï       ï½+ ð  ! ó   +1% ï  ï ð½ï + $ð  ò ï  ï      +î   +î   Q   1%* º+ õ   ï  ï ïïõ<G  ó î úó! 175 PL PRZYGOTOWANIE OCZYSZCZACZA H-PURIFIER ( Š [ [ [ [ [ [ [ $•©}“}'+}(* ð      &GŠ    ðîò       £ ++ ó     +î        î++î î  ![Rys. 1a] /++ ó +      ++  ½     ![Rys. 1b] %+  ïî   +î  ![Rys. 1c] /++  î   ÷ ó     ![Rys. 1d,e] /ï½ð +  î  ![Rys. 1f] £ +  ïî   +î  ![Rys. 1g] Š  + ó     î  ![Rys. 1h] R Rys. 1 ‚© @  <} < [Rys. 2] Š    î  &GŠ   +  [ £ ++ ó  î  ![Rys. 2a] [ £ ++ ½ï   ï ![Rys. 2b] [ /++î ó&G(  &G;     ++  óó![Rys. 2c] [ $   +î ó   ![Rys. 2d] [ /ï½ð ½ï   ![Rys. 2e] [ Š  õò ó  î ![Rys. 2f] R R Rys. 2 |$ © <@#¦<[Rys. 3] Š    î  &GŠ   + ð   [ £ ++ó   î  ![Rys. 3a] [ /++ ½ï    ![Rys. 3b]  Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Rys. 3c] [ £ + ½ï    ï  ![Rys. 3d] [ Š   òó ï    î  ![Rys. 3e] R Rys. 3 R 176 PL 9ìˆ5¯%/*\4(9)££(\4*&GŠ9)4„4() Z©¬<   <¬< '+}‡*% / îîò    +î ó   ïî ò   ! /        õ  óîó ïõ  +î  ï ïî   ! ò  ï@ ó    õ     Š%/() õ    + 1% + ð   +       îï ó     ó    ! ©¬<  <¬< '+}Œ*% *ïî ò î    ð îò  Š%/()½  ++ ó õ  ! Š õ  ÷+ õ    J()õ            +  +î         !Š   õ  ÷+ õ    J( )     + õ        ! %   &GŠ       + 5)ˆ;*95%           pomieszczeniu. \ õ  õ ó  5)ˆ;*95%  4\„%)$*1ˆÅ\ˆ  Y5()%/*\4( %/4(5J(\4($   +  î Š$@=! Rys. 4 X1 PM10 017 Z<}#}§# <@©  “¬¨$ “¬  “ % Press the Wi-Fi button to turn on/off remote access. \ õ+  4\„%)$*1ˆÅ\ˆ õ ò    ! \ õ+  5 *95%$*¯Yˆ$*J\(‰%9Š4(\4*  ò     ! \ õ+  Y5()%/*\4(%/4(5J(\4($  ò+ õòõ   õ   ! \ õ+  £*;(£Š4(1£(\4*Š)£(£4($4    ò          õ  ! \ õ+  ˆ„9£%)   ò +ó! \ õ+  \*/4Jì*1£   ò +ó! \ õ+  Š%/() ïî ò      ! Pairing to Wi-Fi: /   ó  + î  &GŠ    +       + %*ŠŠ! ó ó ½ï  ò+  î   +  +  ½! Rys. 5 ó Š “ % 1. Š   +ó %*Y ‰ Š ! [Rys. 6] 2. %½   +ó½   î+  G    ï ! 3. Š ú! 4. Ensure your mobile device is connected to Wi-Fi. 5. £ +ó  + %! 6. Press and hold the Wi-Fi button on the display for 5 seconds, there will an audible beep and the Wi-Fi           ![Rys. 7] 7. / ïî    î    õ     ó+   +   +! 8. When successfully paired, the Wi-Fi button on the product will remain illuminated. 9. To reset the Wi-Fi, press & hold the Wi-Fi button for 5 Secs. Rys. 6 Parametry bezprzewodowe dla parowania Technologia Wi-Fi Bluetooth Standard IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE Š " # óõ  "$&# >X=@>X€Q >X=>>X€= $    "/# 100 10  “Š|!+ˆ;¡|'+}‹*% ó + Z ½ð   ½       Š$@=Š$>!<    õ   ! *  îò    ð + õ    ò +  4\„%)$*1ˆÅ\ˆ! õ  õ  óîõ      î Š$@= î    ó  ½  ð    ½   óïî   î ! Rys. 7 Š    Qïî    +    ‰*£9óî  ï +î ó  ! Rys. 8 X1 PM10 090 X2 PM2.5 065 X3 GAS L3 X4 TEMP 16 X5 HUMIDITY 36 X6 FILTER LIFE - + + ‰*£9    ¨ “ “Zˆ‚Œ"Zˆ( < Š?% Š$   î"      # î ï½     ÷  ó    + +  +   ï ½ î  +              ï  ï  ð  ! Š$@= îõ  @=§½ î  ò½   ½  "    ï#! Š$>!< îõ  >!<§ î  ó  ï  î  ò   ï  +î  ïó +  ! ‰*£'%1" î    #îî   ½  +îðîõò          + +!      +         ½  î½    ½ îó ò    î  +          ï  ï  ð  ! 177 PL  “ +j% \ õ  ó îQ        5)ˆ;*95%5)ˆ;$*¯Yˆ$*J\ˆ%)*£ 5)ˆ;9Š4(\4* õ    î   + ïî   +     !/  ð   ò ó    +î     õ  ! 5 *J()‰44\*Šˆþ¯4ð  ò   OMO î  + %! TRYB AUTO [Rys. 9]: Å õ   î  &GŠ    ïî  !/5  *&GŠ      +  óõò      + õ             +       ! Å        î  ! /  *95%Q=  ï ++ õ    5+  î   +   ECO,  +î  +ó    !/  +    ó  ï  ó          õ     ïî  +ó    ! TRYB MAKSYMALNY [Rys. 10]: *ïî ò  î         õ  !*+õò $*¯Yˆ$*J\(‰% Rys. 9 õ+   $*¯Yˆ$*J\(‰%   ò *95% 9Š4(\4*! +j­ZŠ?|Š'+}((*% *ïî ò +ðî         õ+   9Š4(\4*!Š    9Š4(\4*õ  ó    õ   óîïî  !$ð  ò       +î   ¯%\5)%J*%/4(5J(\4*! Rys. 10 +j‰?+ ŠŠ|Z®€Š%'+}(‚* 5 *J()‰44\*Šˆþ¯4ð ïî ò+    î  + %!* òŠ)%„4J*J()‰44 \*Šˆþ¯4 +   ð  ò +   ò   +! 5 *  ï ï   +  *95%! [Rys. 12c] /  *  ï î     +   +           óð ï½  î  +            +õ     ï½! *½ ï   + ½        ïî   ! Šïî   *  ï  + õ   î  + îó>ð   GJ  *  ï+ jŠ® [Rys. 12a]9 î    +  +î õòï½   î    ! GJ  *  ï    ¯°®'+}(‚@* % îï J  *  ï+  jŠ® [Rys. 12a~9 î  * +  ï  ð  ! Å õ    *  ï    ó    ïî  9Š4(\4*  $*¯Yˆ$*J\(‰% *  ï  ïî !  “ƒ?+!|Š!­Š?‰?|Š?ˆ%'+}(* ó îQ   õ   õ   /ïî   /ïî ! *  ò+ õòõ   õ     îò  %/4(5J(\4(  õ     +õò  Qó  + !õ   õ   + %\ "ïî  #! Å õ  +ó%„„"ïî  #  ð   îò     +  õó   îóŠ)£ˆ14($\4%\(  õó  +    aktywowana. Rys. 11 c + a Rys. 12  “j?ZŠ?;?|ŠZ+?Š?±ˆŠ%'+}(‡* *  òó +ó õ+   +  £*;(£Š4(1£(\4*Š)£(£4($4  Q  !Š  +ïúó   £*;(£Š4(1£(\4*Š)£(£4($4   õ !Š   + +   óî   ! *ïî òó +ó  îò   ò  £*;(£Š4(1£(\4*Š)£(£4($4   Q  ðï  úó½  ïî    +    ó +ð õ ! Rys. 13 Rys. 14 178 b PL  “} <%'+}(Œ*           &G(  &G; !&G(  î  +î +½     & ½   +î    +   ! &G;              ½  +î  ½+    ½  +       +  +         ! X1 SOFT X2 MEDIUM There are 4 different settings for the DIFFUSER function, DELIKATNY, MEDIUM, SPERSONALIZOWANY Ž&G;4%541Y!*  ò +ó   îò    õ  ! õ     + ++    (J4¯*5\(  ò        + îò          !Šïî   + +   ó óõ ï  ï! X3 CUSTOM X4 H-BIOTICS X5 OFF Rys. 15 It is recommended to use DELIKATNY & MEDIUM settings for H-Essence. 1   ð  ò  + % &G(  ! /     &G;  î  MUSIò   &G; !%      H-Biotics using the APP, this will give an alert of “ACTIVATE H-BIOTICS” after 120 hours to ensure the H-biotics usage of every 5 days. ¡ } }@}!ˆ€ƒˆ‰| ¬@© #« “¨} < “ <©# }@ ­ZŠ?|Š Z#©¬<   “} <#}@ !©•#}# }@¨< $#©< §¬ $¨§¬#  <$}  J?   @ Jj#$  <<   Ustawienie Pompowanie #©¬< Z $# #}©¬< ;} DELIKATNY 10 sek 300 sek /ïî  óZ godzinach MEDIUM 90 sek 120 sek /ïî  óZ godzinach 9   ð /ïî  óZ godzinach 120 sek /ïî  óZ godzinach SPERSONALIZOWANY 9   ð H-BIOTICS 120 sek *ïî òó +ó  ð îò    ð ïî   ó  przycisku. Š ðð  +   ð õ ò  ó î   îóîõ  î! * ò ó     ù¯  +  î  &GŠ  ´! X1 MIN 40 X2 MED 55 X3 MAX X4 Rys. 16 70 OFF  “|#¦<%'+}()* 5  Q    &  $4\$(Ž$*–!5        &          $4\!A ò+   ï   ÷  +  ò   ð      !Š ïî   + +  ó óõ ï  ï! $4\Gõ   õòX=¶ $(Gõ   õò $*–Gõ   õò £  î  + %ð  ò Q    +õ  zakresie 30-80%. *ïî ò +ó\ ð    ð îò   ð   ð ïî   ó lampki przycisku. Å õõ      +  ½ð   õ   + ó ù!ƒŠ² |Š³!Z!Š!ˆŠ‰ !|!­;Š´!J   ð    ïî  ! 9 î       +   ð  + õ     õò   ð +    ! Å   9Š4(\4**95%îï ò +ó\ ð MAKSYMALNYM.  !„ +   ï    ‰?+Z?®|Š?|Š!% ‰  ð +   õ    + ó +î   9£9Š(þ\4/%ý!Š    ï¯  + %    ! ¦ #%  <¬<  $ “ #}@ } <%/    5 \ ð   ïî    5   î         5   +î 5 \ ð  !  <¬<  $ “ #}@ |#¦<%/    5   ïî    5 \ ð   î         5 \ ð   +î 5  ! 179 PL 9ìˆ5¯%/*\4(9)££(\4*&GŠ9)4„4() ¯|?%Z!;ƒ€!||Š;||!­;Š€!|ƒ?+;¡|; |‰?¯ƒ?!®²;±+²?|Š?!ƒŠ‰|Š CZYSZCZENIE FILTRA / WYMIANA 5+  î  &GŠ  ó   ï  !Š  +  õ  FILTR     ï  î        !  + ó ;­±Š‰+‰jˆŠ?´ ;<}<<  ~} % [Rys. 17] [ 9÷ ó    î  ![Rys. 17a] [ %+  ïî   +î  ![Rys. 17b] [ 9÷  î  ![Rys. 17c] [      ó  +       ððò   J9; ò  \%/ˆ![Rys. 17d] [ Š  + ½ï + î ![Rys. 17e] [ £ +  ïî   +î  ![Rys. 17f] [ Š  + ó     î  ![Rys. 17g] [ Šïî  î  ú ½ï      ó ïî + ![Rys. 5] [ \ õ+  4\„%)$*1ˆÅ\ˆó+   +     ò +ó1     õ+   +     Q  ðï ïúó +î õ   ![Rys. 8] Rys. 17 KONSERWACJA DYFUZORA Š ðð  +   ð õ ò  ó î   îóîõ  î! } @  } <%[Rys. 18] %+óõò   ï +  ð  ò    !/     ó  ð ò! [ £ ++ ó  î  ![Rys. 18a] [ /++ ½ï   î  ï ![Rys. 18b] [ % óò++î ó  ó +î ò![Rys. 18c] [ /++î ó&G(  &G;     ++  óó![Rys. 18d] [ $   +î ó   ![Rys. 18e] [ /ï½ð ½ï   ![Rys. 18f] [ Š  õò ó  î ![Rys. 18g] Rys. 18 180 PL €!|ƒ?+;¡|Š‰¯;   < $ © #}#<@ %[ [Rys. 19] ‰  ð +   õ    + ó +î   9£9Š(þ\4/%ý! [ £ ++ó    î  ![Rys. 19a] [ /++ ½ï     ![Rys. 19b]  Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Rys. 19c] [ £ + ½ï    ï  ![Rys. 19d] [ Š   òó ï    î  ![Rys. 19e] Alarm czyszczenia zbio#}%[ [Rys. 19] 5+  î  &GŠ  ó   ï   !Š  +  õ   + ó  ;­±Š‰+     ï  î        ! [ £ ++ó    î  ![Rys. 19f] [ % ò  ó   ó  ó ó   ó  ó ï   õ ò Q     ï  òóî îõ  î![Rys. 19g,h,i] [ ) G    /  5      $*–     ! [ Š   òó ï    î  ![Rys. 19e] Rys. 19 Š)£(1&%/ˆ/*\4(9)££(\4*&GŠ9)4„4() 1. 2. 3. 4. 5. 6. /ïî       ++ ó  ! / õò  ó   ó             ó î ó      ! /++ ó !£ ï½ð  î  óó  ó  ++î î    õ  ï     ï  !/ õò    ï  !\  ð òóð    %    Š       ïõ &G(  ! 9 +óð     î ! 9÷ ó   [Rys. 20a]÷    +î  î +î    [Rys. 20b] ÷  ½        ó ï½ð ó +     ![Rys. 20c,d] Š  +ïó   [Rys. 20e] Š +       ï  + ! Rys. 20 181 PL *J*)$ˆ4)%£/4£*\4* Š  ð  î+ òó ó+î ! [Rys. 21] REPLACE FILTER Rys. 21 !$@©¨ !$@©¨ Alarm na panelu sterowania ~}§# <  #$“ *      ó  +   * ù/ˆ1£ˆ„4J5)´   õ   *   * ù/ˆ$4(ÿ„4J5)´  *    õ   ;     ï zablokowany * ù;)*¯„4J5)*´   õ   ;    ó * ù;)*¯£;4%)\4¯* \*/%ý´   õ   *      +<#¬< @©¨ @!Šó+   +    4  +%ï  õ ò ó î  ó ! >!£  +  ! @!* ò   ðó ò    +   4  +%ï! >!£  +  ! @!/      ð  ïðò ! ;     ï >!Å õ +   +  ú zablokowany  ï    ï   ïî     ZABLOKOWANA. ;    ó /ï½ð    ó! / Upadek produktu @!/    î        ðïî ò      òX€   ïî    ! >!Å õ      +      ð õò î    îò  Š  + ïî ò! 9   + ïð    ï +   ó   +õ         õ    + / 9   + ï ð   ï +   ó  +õ         õ     + *   + ï  ï  ïî      + ï  kontakt telefoniczny z centrum serwisowym w celu naprawy. ;  óõ  / ;   silnika *     ï ïî    przewodu silnika, prosimy o kontakt telefoniczny z centrum serwisowym w celu naprawy. Š  î     ï  ï ò + óõ  \  ð òó   õ ò   ó * ù/ˆ1£ˆ£;4%)\4¯ \  ð òó \*/%ý´     õ ò õ     ó @!/îò  ó õ ò ó î   ó  ïò! >!9 ò  ó     + !´ ;   ó * ù9£9Š(þ\4/%ý´   õ   Brak wody w zbiorniku na ó 9 ï+ó ! \  ï  ï   +  CO J    + 1% õ ó  ð½ï \  ï  ï   + 1% Alarm: potrzebny serwis telefoniczny. UWAGA: W   î  ½ +     ð  òó        & !\4(\*J(ìˆ  + ò ½     ð î  &GŠ  ! 182 PL )%£/4£ˆ/*\4(Š)%;J($Ô/ Šð + ++ ó  + óõ  +    ½  î  ! Å ð ½    ½ +    ïð    ðó  ò       & ! /     ï "Š      /ïî   õ   õ   # [ [ [ [ [ Y Y Y Y Y ò ò ò ò ò  õ   õ    +!      ó+î  !  î  &GŠ  + ïî  !  +     ï!  î  &GŠ   ++ ó ï   + + +  /     ï "Š      /ïî   õ   õ   # [ Y ò  î  &GŠ  + ïî  ïî  ! [ Y ò      ó+î  ! ; õ         /õ   "/    ï # [ Y ò õ     ïïî     õ         /õ  ! Przyciski na panelu    /õ   ï +î [ Y ò £        ò ï       £        ò!    ! õó    Y     +î   +î   Q Yï   ï   [ Y ò       ï+ó  ! [ Y ò           ó+î  ! [ Y ò   Š     /õ    +î  õ   õ  ! [ Y ò  î  &GŠ    ++ ó5  õ  !/       +   +î î! ‰ïõ  powietrza [ Y ò           ó+î  ! [ Y ò  î  &GŠ   +   $*¯Yˆ$*J\ˆ$º  îð ó    óð    ï   !     Oczyszczacz powietrza nagle  + ïõ ó î  úó! [ £ ï       +  +î automatycznie po 5 sekundach.   1%* !úóïî ó /*ì\(4\„%)$*1Å( ;<¨§<$#   ©} $}“  }   \  ð    ò óõ      óõ     & !$ð +  ò     &  õ   & !Š     óõ     ð ò    ! ¡§« „   &  ï     ð + î + õ !\    ï        + õ  ï +î  4Y%?==@! Gwarancja /   +  +  î  î õ            +½  î  +      ! Y  ½ï   +     ½  +ð  ò  ½  î   ï  !Š ï      ÷    +  ð   ò½   ð  !  £     ðõò        õ +    ! 183 CZ \Ë'%¯;(£Š(\›$9Š%945Ï 5     ÀÁ   ˜ ÀÁ + + Á Á À!Š   À  +    Á+       + + +  À À! Š    À   +     À À       À    Á      zásuvky. 5 À +À À  €    À        ÁÀ      À  À+     +Á  +À À   ˜  ÀÁÀ À +   Á     +  ÀÁÀ!YÀ +   À Á !   À   À Á     ! Å   +      À Á            À À  À ! *        À   Á+ À  À           HOOVER. Š À +   À À À  Á Á ÀÀ  ˜ Á ˜  &%%'()! \ ++ Á   À  Á+ À  ! \  À +  À À'Á Á ˜! 9À    À +     ˜ À  ˜       Á À! 9  +   ! ;     Á +    + ! 9À   Á+ À      +   +  ! \ Á +     ˜ À    À  ˜      À˜ À ! £    À    +                                Á ! \     +  "   # À                 Á ! \ À +    Á˜  ˜  Á+  À     ! ' Á   ÀÁ!\ +    À + +   ÀÀ    ˜ÁÀ !Š Á ÀÁ   ! Š  + À     +      À  + ˜    ˜   À   À +À Á+ À  À! \ + À    ! 5      +  Á˜   ÁÀ   ˜  ˜   À   À      Á    À! Š +   +˜  >=  ˜  À            Á       +  +˜ Q= ˜ À    ! \   Á +  Á˜  ! \  +  À       ÁÀ Á  ! Š  À   +   +   Á   Á! Š À +   ÁÀ &%%'() Á   ˜   !\  À +  Á˜+˜ ! ' +  Á   " +˜  À  #    ! \ Á +        À     Á  ˜  À   Á˜   ! \  À +   +  À˜        À    À À        ! \  À +  À    À À  ! \  À +  À   À ! *     ÀÀ    +˜ >         ˜ 184 CZ  À +À ˜ Á˜+ +    Á   Á ˜ Á ! Š    À  ÀÁ       !Š ˜   ÀÁÀ +  !Š+    ˜  + ! \  À +       ˜   À     À    À   + +        ! Y    +  6     "1%#   ")#! ' À         À           Á + +   À+   À À À!  Á      Á +  Á˜ +˜ Á      !  Á      Á +   Á  ˜    À&G(  ! \Á     ˜Q! 9   Á        À  À! \                     Á! Š +À              À +     !\  Á +    +À À   Á+ + Á Á     ˜! ;  À   À + À ! \  Á + Á     ÀÁ! Š    À     Á      ! Š      À      ! ' ÁÀ$    ˜  À     À +    ÀÁ  Á  Á     Á         Á Á  À    À             Á      ˜QÁ    ! ' Á  Á  + +   À !Š  À+À   !%    ˜   ½ ˜  Á Á    À  À       ! Š +     +  + ++  +  Á+ À!Š˜ Á    +  Á  !Y  Á +     +   Á    ! „ 1%$  À    À  À Á Á  À+ Á    (\<=>?@G@9JG>=QX1Y*GZ!@? +  +     À     6   ˜ ÀÀ  ÁÀ À À  ÁÀ  +À+  À! „ 1%$ +  ˜  À À À Á6  ˜ !Š À   À ÀÁÀ Á À      ÁÁ    À + À+    À  +À À   ÀÀ  Á  ! \  +    Á˜Á +À À À [       +   À            À +À À   +À À     ˜ " !     À#! [ '     À   Á         À         À  Á        ! [ŠÀ    ! [       ]>=^1  <=^1! [  ˜   " ! À À#! [ ˜   ˜   À! [5       !Á   Á ! [5            ! [À             ! Š+  Á  1%   À      "+   ˜#! Š+  ˜     À À  ÁÀ   ˜  +             ˜!%      + ˜   ˜ Á  6     ! \ +              À! Å     1% À       À! \  À +           + 1%     Á        ! 1  G  1%  + Á Á!¯     1%  185 CZ À   !Š1%   +      1%À      1%  À 1%*  %     !*    Á    +  Á   1%        ! 'À    À +              ˜ +    ˜ !$ À ÁÀ1% ! \        À1%* Q      Á À      ˜ ! YÀ À }1%* ~ Q  +  1%*      < !*  +    À    À À " !  Á#!ŠQ Á À À }1%* ~  À        ˜ Á À &   Á +       ˜   ! Š   +  +   1%            ˜ Á À &   Á +      1%  ˜   !% Á Á   1%+ <  À  ˜   ! Provozní vlhkost: Provozní teplota: When the detected level of CO reaches a high level, the [CO Alert] button and the [Air Quality J()~   ">&#        "€<@@=;"*##  continuously, the alarm will not stop until the intensity of CO falls back from the alarm level. %6   +   ÁÁÀ" À#    ÁÀ!Š ÁÀ 1% Á      Á  Á ÀÀ ˜  !1%     +  À  Á    À  + À      Á !Å Â              À1%   À   +À ÀÁ   6 6  ˜    À ÀÁ ˜   ˜Â  ˜ À ˜ ! VAROVÁNÍ: 1%*J*)$Å(9)(\¯%1&)*\Å(\%5J4'1Š4*¯95\Ï1& 4\1Ï1&(–Š%£41(%–499&(J\*5›&%\(;%¯£*;)Ë\\Ï1&)%\41¯$ 4\¯$(–Š%£41(%–499&(J\*5›&%!¯*%ŠË\Å(\%5J4'14Y( £'JË5\Ï$4£)*'%5\Ï$4Š%$Ï\¯*$4\(;9%9£1(J*1&)Ë\\ˆ!Š%¯9$Ë5( Š%1&ˆ;\%Y54Š%)*5(Y(J›¯*($! 5    À À + Á    Á   ÀÁÀ      ÁÀ        À  Á À ˜! 5 1%           /G„     !\ +Á  ˜ ÁÀ À ! Š À +       +    Á   À&%%'()! Š ÀÁ  ˜ &G(    À +            ! Š ÀÁ  £     À +       ˜  À À ˜+    +      +! )   &G(      !9+    +      které byly v kontaktu s H-Essence. Servis HOOVER: Š  +  À   ˜   À Á À +  +   + ˜ À Á    Á       À À  & ! µ—$¶ — 5  +    ( Y  À>=@@Z<(Y  À ÀÁÀ    Á             À À"/(((#!£ +  À Á˜       Á À    À    À  À ˜ À ˜   ˜À     Á À  ! Y  À À +      À Á+ À !£ À ÀÀ  Á À ˜  ˜ À               À À!J À   ÀÀ       !Š   À ˜   Á À       À À À +  'Á ÀÀ        + + + !   ·—$¸  ˆ ¸—¹+   ·— $¸ 186 >X==$ >X€Q!<$  18.9 dBm CZ 5  +       >=@X<Q(9>=@XQ=(9 >=@@Z<(9!1    +  À      !  !  1*\ˆ&%%'()‰)%9ŠY! !!' Š   ( „  >=€Z@;   GÀ   Á À "$;#4  POZNEJTE VÁŠ H-PURIFIER 1 %Á 2 '  À À   + 3 )+   Á 4 Y     5 )+  À  À   9 YÀÁ    16 '    10 \Á      17 Jednotka difuzéru 11 ¯ Á     18 JÁ &G(  12 'Á     19 JÁ &G; "& Á# 6 YÀ   À  13 Okno difuzéru 20 \ Á+ 7 ¯ À 14 Kryt difuzéru 21    Á  8 )+    15 ' ˜  22 Š  "£  Á# À   Á      187 CZ 20 Air Quality LED Ring 25 5 À Y  30 21 & ÀÀ  26 5 À * 31 5 À$ 6 22 5 À Á+ 27 5 À   32 5 À1%* ŽJ( 23 ÁÀ + 28 Kulatá kontrolka na pylovou alergii 33 5 ÀÁÁÀ  24 4  À À 29 Kontrolka na pylovou alergii 34 Wi-Fi Button Monitorovací systém s více senzory À  À˜À    Á         À     ˜ "ŠJˆ\# ¯  6  ˜ "1%#! 5 À˜   + Š$@=Š$>!<5  ˜ Each time you switch your product on, the Multi Sensor Monitoring system will start analyzing the indoor air and the Air Quality LED Ring will illuminate with different colors representing real time air quality conditions. Air Quality LED Ring Colour €¶—  ZELENÁ vzduchu J95Ë USPOKOJIVÁ %)*\%'Ë ŠPATNÁ ()'(\Ë VELMI ŠPATNÁ PM 2.5 020 ˆ¸—     =  &GŠ     Á   À  6   "1%#!Š +      ˜ ! /  1 $6       *4) J()4 Ž1%*           !Š       6  ˜ "1%# À À ˜  <=    Á À À 1%* Q ! Tato CO alert LED +  À À  1%!; À   + À 1% ÁÀ À        À+   À  ! Y Á     bude znít hlasitá zvuková signalizace. 188       Q    À1%* !Š  +  Á <  CZ Šϊ)*'*'*(&%&GŠ9)4„4() (ƒ  '!@(* Š  À &GŠ     + +  ˜   [ Y +   À       +  À  Á    ![Obr. 1a] [ 'Á   Á           ˜  Á![Obr. 1b] [ 9  À   À ![Obr. 1c] [ %         + À ![Obr. 1d,e] [ '     ![Obr. 1f] [ £ +  À   À ![Obr. 1g] [ \    À   ![Obr. 1h] Obr. 1 ‚| “  ·  <= [Obr. 2] ŠÀ   &GŠ   À˜  [ Y +   ˜  ![Obr. 2a] [ '+  + ˜  ˜ ![Obr. 2b] [ '+   &G(   &G;     À![Obr. 2c] [ J    + +  ˜ ![Obr. 2d] [ \ +  + ˜  ˜ ![Obr. 2e] [ \ +   ˜  ![Obr. 2f] Obr. 2 |$º ¸» < ·· [Obr. 3] ŠÀ   &GŠ   À    [ Y +  Á Á  ![Obr. 3a] [ Y +  Á  À Á ![Obr. 3b]  Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Obr. 3c] [ \Á    Á  Á ![Obr. 3d] [ ŠÁ Á À    ![Obr. 3e] Obr. 3 189 CZ Š%945Ï'*(&%&GŠ9)4„4() Z¶$“ $ '!@‡*% 'Á    Á+ À   À+      + + + +  Á+ À! '     Á À   +  @    ÀÀ    Á + À! 5 ÀŠ%/()     ˜     1% À    Á monitorovací systém s více senzory na monitorování hladiny oxidu uhelnatého v místnosti. X1 PM10 017 Obr. 5 |$ ““ $<·—¸  “——   % Press the Wi-Fi button to turn on/off remote access. YÀ À 4\„%)$*1( À   +  ÁÀ! Press the AUTO, MAX or SLEEP buttons to select a purifying mode. YÀÁ À  À Y'5(J   +  + ! YÀ À 5Y¯›Š%Å4Y5¯ˆ +     À  Á YÀ À 4„9£›)9 +   ! YÀ À £'J&%'*( +   ! YÀ À \*ŠËÅ(\Ï   ! Pairing to Wi-Fi: Š À   À&GŠ    + Á   Y+    Á   +   + À ! À   +!  % Z}}% 1. YÁ      %*Y  ‰ Š ! [Obr. 6] 2. %        À G    ! 3. Š   Á À! 4. Ensure your mobile device is connected to Wi-Fi. 5. Š       %! 6. Press and hold the Wi-Fi button on the display for 5 seconds, there will an audible beep and the /G„          ![Obr. 7] 7. Š   + À À À  ! 8. When successfully paired, the Wi-Fi button on the product will remain illuminated. 9. To reset the Wi-Fi, press & hold the Wi-Fi button for 5 Secs. Obr. 6 Z }@ <¸=—¼$$¸¸— Technologie Wi-Fi Bluetooth standardní IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE „  ÀÁ" # "$&# >X=@>X€Q >X=>>X€= $ 6ÁÀ "/# 100 10   Š|!+ˆ;?'!@‹*% ¯ +Z       À + Š$@=Š$>!<ŠJˆ\5  '  Y  ! 1  G        Á  À4\„%)$*1(! '  À   À   + À + Š$@= +   +  À      ÁÁ +À À  À ! Obr. 7 190   $ —$  '!@Œ*% 1  G     ÀŠ%/()  +! The Air Quality LED Ring will illuminate through all colours in sequence whilst the sensors are analysing the realtime air condition. After a few seconds, the Air Quality LED ring will select the appropriate colour for the air quality at that time. 'Á &GŠ      + )(4$9*95%   À ! The AUTO MODE button, INFORMATION button, LIGHT CONTROL button and PM10 information on   +  ! Obr. 4 Obr. 8 ˜ X1 PM10 090 X2 PM2.5 065 X3 GAS L3 X4 TEMP 16 X5 HUMIDITY 36 X6 FILTER LIFE -   ŠJˆ\ À  À Q À Á +À À      ŠJˆ\9 ÁÀ  À !  +  Více informací o PM 2,5, PM 10 a GAS: Š$ + + ˜Á " ˜  ˜# Á +À À       À  À   À+ +     ˜   ˜+À   ˜ 6    Á    ˜  À! Á Š$@= +À @= +    À   À "      #! CZ Á Š$>< +À ><     ˜ ˜           +  ! ŠJˆ\\›'%1"  ˜   ˜ #+  ˜  ˜   À ˜   ÁÀ +˜  !  À À    +       ++   ˜'%1 ˜   Á     ˜  À   À ˜!   ˆ!?% 5  Q           *95%$*541¯)(4$$*–$%(Ž )(4$YJ((Š ) *+  À   À +          ÀÀ ˜  À   +! )(4$\*ŠˆJ%'%9*J()‰44    ˜ (nictvím aplikace hOn. Obr. 9 !ˆŠ;€½+?µŠˆ'!@¾*% 5+  À  &GŠ   À À!'   ˜ &GŠ      +    Á        ˜     ÁÀ  À ! 5+   ˜   À  ! ' *95% +   Q=Á  +À À    ECO pozastavením    À!$  À˜$Y           À            À! MAX MODE [Obr. 10]: Press the MAX mode button on the display to activate air purifying at maximum power setting. To exit MAX mode simply select AUTO mode or SLEEP mode. Obr. 10 +?µŠˆƒ‰??Z'!@((*% YÀ À )(4$YJ((Š +    À    À + À  ˜  ! 5 À)(4$9YJ((Š À+      À  +  ˜! $   À À J4‰&51%\5)%J +?µŠˆ|Z‰!Ž!‰?+ ŠŠ%'!@(‚* )            À   %!\ +     ÁÁ           +    ! )    +  À   +  Á)(4$*95%! [Obr. 12c] '         +ÀÁ*ŠJ4¯*1( +   ˜     Á˜       +   6     ÁÀ! Š  À + À  À    ˜À ! Š+    Á        +  > ˜    À G¯  Š˜   + BÍLÁ [Obr. 12a]Y     +ÀÀ    À Á˜ ! - Kontrolka pylové alergie se zbarví µ‰¿'@(‚@* a Kulatá kontrolka pylové alergie se zbarví BÍLE [Obr. 12a~ŠÀ +  *ŠJ4¯*1Ï  Á ! If the product is manually put into SLEEP mode or MAX mode whilst Pollen Allergy mode is activated, the Pollen Allergy mode will stop.   !Ž‰ÂÂ|ʃŽ¿‰%'!@(* ¯ +Q   À   À + %" ˜#" ˜#Ž%"˜#! 1  G +   À + +     À%Y'5J(\Ï  +  +  Q ˜ !' À   À+ %\! Å G Á  %„„"˜# ˜+ ˜+˜ À  Á     + À    À 4$" ˜#  ˜À  +  funkce. Obr. 11 c a b Obr. 12 Obr. 13   ¿ƒ€ÂZ!¡Šƒ€%'!@(‡* Y      À5Y¯ËŠ%Å4Y5¯*Q À   + !Š+     À Á  À5Y¯ËŠ%Å4Y5¯*   À ˜!Å G À   ÁÁ+Á À ! ¯ À À   À5Y¯ËŠ%Å4Y5¯*Q ˜    Á  À +  Á  À   À! Obr. 14 191 CZ    <= %'!@(Œ* ˜ +  À&G(    +&  ˜+À À+ ˜ &G;   Á   Á      + +      &G; !&G(  +      ÁÀ  ! Á + ÀG  Á  À  ! X1 SOFT X2 MEDIUM There are 4 different settings for the DIFFUSER function, Soft, MEDIUM, VLASTNÍ & H-BIOTICS. 1  G   +     À˜   +!' À   À˜  + YJ*;›!1  G+˜   À+      Á ÀÀ        !Š À  À ÀÀÀ ! X3 CUSTOM X4 H-BIOTICS X5 OFF Obr. 15 It is recommended to use Soft & MEDIUM settings for H-Essence. ' À   À    %  &G(  ! Š À&G; MUSÍ    À    &G; !%     &G;  the APP, this will give an alert of “ACTIVATE H-BIOTICS” after 120 hours to ensure the H-biotics usage of every 5 days. The Diffuser function can only be used in AUTO & MAX modes and cannot be used in SLEEP mode. €}» “    < » !" — ¸@  $$¶$ = } "@}$  ˗¶ J?   @ Jj — Nastavení Ì $! Ì $! ;}  Soft 10 sek 300 sek Vypnutí po 6 hodinách MEDIUM 90 sek 120 sek Vypnutí po 6 hodinách VLASTNÍ  Á      Á     Vypnutí po 6 hodinách H-BIOTICS 120 sek 120 sek Vypnutí po 6 hodinách 1  G    À˜     À   ! Š ˜ À ˜    À ˜  ˜  À  ˜ produktu. 1  G  +  ˜    Áù   &GŠ  ±! X1 MIN 40 X2 MED 55 X3 MAX X4 Obr. 16 70 OFF    < ·· %'!@()* 5  Q    &  $4\$(Ž$*–!5        &          $4\!Chcete-li  + ˜+˜   À À  Á À     !Š  À  À ÀÀÀ ! $4\G' À ÀÁ X=¶ $(G' À ÀÁ  $*–G' À ÀÁ  ' Q À˜      %  Q=]€=¶ À˜ ! 1  G       À       À   ! Å G    Á˜   +Á  À  Á    +  À  Á ùHUMIDITY REACHED±"'J&¯%Y5%Y*(\*#!¯       À! Š     +       G  Á˜    À  ! 5 &     YJ((ŠŽ*95%     $*– ! Z!!+|¿|Ê|!Z‰|¿|Ê% Š+     À ÁÀ   ÁÀ +  À +À À  À )(„4JJ/*5()"%ŠJ\45'%9#!'Á   À ! Î »¸$<¸ %  Z $ $ “  »  <= %Å G Á     À ˜     À ˜   +     !  Z $ $ “  » < ·· %Å G Á ˜  À        À      +  ˜ ! 192   CZ );*'*(&%&GŠ9)4„4() ω?µŠÐZ!!+|¿|Ê%ZъZ+!ŽÂ¿|ÊÒ+µjÂу€½; Â€+!€ÏŽµ!Z!¡?ƒZ!Ñ?jŠÌ!|Z¡?;Ê !+!¡? ̊Ô¿|ÊŠ‰+~Ž½ˆ¿| 'Á &GŠ       !\  ˜   +   À  À;‰?|Š‰?+|?j!+?Z‰;?Š‰?+׎ÌŠƒŠ Š‰+|?j!Žˆ¿|ŠŠ‰+Ù  +À ÀÁ  +  + ˜ ˜  À    ! Ì˼—~Ž¹ ¼ % [Obr. 17] [ %   À   ![Obr. 17a] [ 9  À   À ![Obr. 17b] [ %     ![Obr. 17c] [ Š À      + ÀÀ      \(;%+   \%' ![Obr. 17d] [ £ +     ![Obr. 17e] [ £ +  À   À ![Obr. 17f] [ \    À   ![Obr. 17g] [ Š+   Á+ À  +     + +![Obr. 5] [ Y   À4\„%)$*1( +     ÁÀ 'ˆ4Y545„4J5) £ À Á +  ˜  ÁÀ![Obr. 8] À À Q ! Obr. 17 Ò+µjŠÐ+ Š Ž¹ %+ [ [ [ [ [ [ [ ˜ À ˜    À ˜  ˜  À  ˜ ¼ ·} <= %[Obr. 18]   +À À        À ˜ À   +    Y +   ˜  ![Obr. 18a] '+  +   ˜  ˜ ![Obr. 18b] % +  +   ÁÁ  + +![Obr. 18c] '+   &G(   &G;     À![Obr. 18d] \    + +  ˜ ![Obr. 18e] \ +  + ˜  ˜ ![Obr. 18f] \ +   ˜ &GŠ  ![Obr. 18g]  !  ! Obr. 18 193 CZ Ò+µjŽ‰ Ì!ŽÌ? $<¼—$¼—¸»} %[ [Obr. 19] Š+     À ÁÀ    +  À +À À  À)(„4JJ/*5() "%ŠJ\45'%9#! [ Y +  Á    Á  ![Obr. 19a] [ Y +  Á  À    Á ![Obr. 19b]  Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Obr. 19c] [ \ +  Á À    Á ![Obr. 19d] [ \ +  Á    Á  ![Obr. 19e] $<¼—}·Ë¼—¸»} %[ [Obr. 19] 'Á &GŠ      Á !\  ˜   +   À  ÀŽÌŠƒŠ|+µ€| VODU  +À ÀÁ  +  + ˜ ˜  ÀÁ  ! [ Y +  Á    Á  ![Obr. 19f] [ )+ ÀÁ  Á    Á        Q  À ![Obr. 19g,h,i] [ ) G    /  5      $*–     ! [ \ +  Á Á   ![Obr. 19e]        Obr. 19 SKLADOVÁNÍ VAŠEHO H-PURIFIER 1. 2. 3. 4. 5. 6. '    + +À Á! '   À  + À   + '+   ˜ !\    ÀÁ    + ˜   ˜ !9+       £ +  + Á ˜! %   À [obr. 20a]    Á+ À       ![Obr. 20c,d] \ +    +    ˜  ˜À ! Obr. 20 194 ÀÀ  ÀÁ    Á !     + +  Á  À   !'   Á˜   * Š    Á +À&G(    À  [obr. 20b]   À      Á!£Á   À  [Obr. 20e] ! CZ 9Š%£%)\\ÏŽ((\Ï ;  ÀÁÀ   Á +À À½! [Obr. 21] REPLACE FILTER Obr. 21 Popis chyby $<¼—ládacím $  $  ~$ “ Popis chyby $<¼—Z‰Š€;Š Ñ Ë — }@} 9  À  À  + À vrstvy \  +Á  À ù1J(*\„4J5()±"'ˆ4Y545 „4J5)# '  9  À     \  +Á  À ù'ˆ$\45„4J5)± 9  À      @!Š    +   \Á À! >!)  +   À! „  À      +   \  +Á  À ù1&ˆ;Ï„4J5)± Filtr není k dispozici nebo    +   @!Š À   + + ! >!Å G  ˜À  +  +  +      £*;J%¯%'*\! 1 ÀÁ    ' \  +Á  À ù1&ˆ;Ï\Ë)¯*\* VODU“ 1 ÀÁ      À  @!Š  À  + À +   \Á À >!)  +   À!   Á  ! Š Á + / Pád produktu @!Š      + +    Á+ À  +       À  + X€ ! >!Š       +     + + À À  Á+ À+ +    ! Š  À   Á  Á À    À   À  +  À  / Š  À    Á Á À     À  À   +  À  Š  À      ÀÀ      Á +       À    + ! $  Á  / $   ˜  Á  Porucha motoru nebo vedení motoru nebylo  Á +      À     + ! 'Á +      Á  +    \  +Á  À ù'ˆ4Y545\Ë)¯9\* VODU“ 'Á \  +Á  À 'Á ù)(„4JJ/*5()±"'ˆ4Y545 voda „4J5)#   À Stavová kontrolka CO   ÀÀ  Porucha CO senzoru Pozor: P  Á   'Á +    @!'  À Á      Á    +À! +    >!\Á  À   !   À Porucha CO senzoru   ÁÁ + ÀÀ Á  Á ! 9  À+      À  !  & !\(Š%¯%9(Å5(    À &GŠ  ! 195 CZ ((\ÏŠ%5ÏÏ \Á +    Š    ˜ + +  À!  ˜  ÁÁ + ÀÀ Á [ [ [ [ [ ' Á  +  (Ovládací panel / Svítí   + # £ £ £ £ £ + + + + + & !   À  ˜  +   !     Á   ÁÀ + ˜ Á !  + &GŠ    !    À  Á   Á!  + &GŠ     ˜   À  ! ' Á  +  (Ovládací panel / Kontrolky  +  ÀÀ# [ £ +  + &GŠ   +  Á    ! [ £ +     Á   ÁÀ + ˜ Á ! Na ovládacím panelu nesvítí Á˜  + "' Á  + # [ YÀ À ÁÁÀ   Á  +! À   +        5 À  Á À   [ £ +    Á+    À   + + dobu 3 sekund. Š      [ £ +        ! [ £ +    À       ÁÀ Á˜ Á ! [ £ +    Á À   +     À   À    ! [ £ +  + &GŠ    !' Á  +   À    ! +    À À  Á+  +   Á  Á    Á! [ £ +        Á   ÁÀ Á˜ Á ! [ Check if the H-Purifier is running in MAX mode, the air flow is at maximum power in this mode. [ 5  À  À 1%* +  Á   Á !£      À po 5 sekundách. J(45›4\„%)$*1( |¸ ——}$¶ @—  ¸}   '  À +  ÁÀÁ ÀÀ & !£ÀÁ + ÀÀ   + + Á À    Á + À !  &   À   !' Kvalita ¯     À Á  &     Á   +  +   4Y%?==@! À!\  + Á  ˜ ¸  £Á ÀÀ    + Á Á  À +   ÁÁ!Š ˜ ÀÀ Á   +   +  À À !Š     Á À À +       À! Š Á    196 À   À  !  SK Š%¯ˆ\ˆŠ)(;(£Š(\›Š%9454( 5     À   Á    + À ˜ + À   +  À  !Š  Á          + À  !Š À    +     ! Y        Á   Á    +   À    À     ! 5  ž  À     €                                ˜  +    ˜        +    Á!     !      ÂÁ    ! *+  Á+ ÀÁ            À !*        Á+ ÀÁ À         &%%'()! Š À +   À     Á  Á ˜   ˜  Á ˜  &%%'()! £Á   +  À  Á+ ÀÁ ! Y     À   +  Á ! '  +   À +              Á+   Á ! '  +  ! Š  Á   Á +    + ! Š À Á         ! '   +      À     À ˜          ˜ !  +     À +       Á                                ! Y       "    #                          ! %      +       ˜  Á   À  ˜Á! ' Á   +  Á  !5     À + +           À!Š  Á ÀÁ   + ! Š  + À   +  ¬   ˜   ˜  À     + ¬  +     + ! \ +  À  ! 5    Á    Á   ˜Á     Á      Á    ! £          Á      +   >=  ˜          +  +  +Q= ˜   ! \     ! Y    +       Á       Á     Á      ! Š  À        Á     ˜! Š À +   Á  &%%'()  Á   ˜   !\  À +     ˜ ! ' +  Á       " +¬  À  #! \   +                À                   ! \  À +      ˜       ˜  ˜ ˜           +   ˜    ˜  ! Y   À + À    À      ! Y   À +   + Á    Á ! *         >       ˜ À + 197 SK Á˜   À  ÁÁ  ÁÁ ˜ ! *        À    ž  Á  ˜  !Š À   +  !*    ˜   ! \  À +     À   À   À          ! Y   + 6   "1%#  ½")#!' À   ž  À        Á   ž      ˜    ! Á   Á +    ˜Á   Â!Á   Á +    Á        &G(  ! \Á    ˜Q! ;  À  Á   ž         danom prostredí. £  Á           Á   Á!*ž+   À          À +     !£  Á        Á   Á Á    ! Š      +    ! ¯     À   Á + ÁÀ! Š   À   Á   !Š   +  À   ! 9   *  Á     Á  À ˜Q    ˜  ž       À    À    +   ž Á      ž      ˜ Á   Á     ! ¯   À Á  Á    !Š  À+Á    !% Á  Á      ˜    Á Á              ! * +       +ž  +  Á+  !Š Á      Á  !Y  Á +     À  Á   Á    ! „  1%$  +   Á      + Á      Á   (\<=>?@G@9JG>=QX1Y*GZ!@?                 6   ˜       Á        Á   +Â+   ! „  1%$ +  ˜        6  ˜ !Š        ÁÀÁ   À      Á       +  +    À  +      À  Á   Á  ! Y   +        [         ž               Á "  !     #! ['               À   Á À  Á            ! [Š         Á! ['        G>=^1    <=^1! ['     "  !     #! ['      À! [\      Á     !Á   Á! [\            À ! ['À               ! *  +   1%+  ˜   Á  " +   ˜#!*+  ˜              +    Á  ˜Á  !%        Á     Á +  À   6   ! +     À  !*    Á À 1%!Y           À +        +1%       ÁÁ ! Š  Á 1%  + Á Á!¯     1%   198 SK    !¯ 1% À     1%    Á     1%  1%*    %     !*     Á       1%        ! 'À    À +    Á          ½˜ +     ˜    !$ž    1% ! \        1%*  Q     À  ž     ˜  ˜ ! Y   }1%* ~ Q        1%     < Â!*  +       +  À "  ! Á#! *Q Á      }1%* ~      +    Á À&     +        ! * +Á    1%Á     +    Á       Á À&     +     1%     !% Á Á    1%+ <  À ++ ˜    ! Š ÁÁ   Prevádzková teplota: When the detected level of CO reaches a high level, the [CO Alert] button and the [Air Quality LED )~   ">&#        "€<@@=;"*##   the alarm will not stop until the intensity of CO falls back from the alarm level. %6   +    Á À ÀÀ     Á"  #!1%     À   À   Á  Á À ˜   !1%     À  À       ÀÀ  + +  À ˜    ž ˜ Á!1%    ž À  Á     Á          À   +   +À       6  ˜  ˜  ž  Á     ˜Â  ˜     ! UPOZORNENIE: THE CO ALARM IS DESIGNED TO PROTECT INDIVIDUALS FROM THE ACUTE EFFECTS OF CARBON MONOXIDE EXPOSURE OR PREVENT THE CHRONIC („„(15Y%„1*);%\$%\%–4((–Š%Y9)(!\(;9(ŠJ\(1&)Ë\4Å(\%5J4'1%' Y%Š(14„41¯$4£)*'%5\$4*¯%Y*$4!'Š)ϊ*(Š%1&ˆ;\%Y5ÏY*%;)Ë5( NA LEKÁRA. 5      À  Á    Á  Á  À             Á      À  Á À ˜! 5 1%           /G„    !\  ÂÁ  ˜      ! Š À +       +     Á   &%%'()! * À   ˜ &G(    À +           vzduchu. * À   £     À +       ˜      ˜+     +      +! )    &G(      !9         ˜ kontakte s H-Essence. HOOVER servis: Š     ˜   ˜  ˜             ˜Â   Á          &%%'()! Prostredie 5  +     ( ½ +   Á +Á     ž ž ˜  Á  >=@@Z<(                À"%((£#!£    À    Á     ÀÁ     À  À ˜   Á À  ! 5    +    À             Á            Á    !Å  ˜      À!JÁ  À  Á      Á  !Š   +   Á     À +     Á        Á   Á   Á        Â! 199 SK   ·=$¸  >X==$ >X€Q!<$  ˆ ¸} ¸  ·¹ ¹ $ ¸Ë¹    · $¸ 18.9 dBm 5  +     ½       ! >=@X<Q( >=@@Z<(!*  ½ Á     +  G !  1*\ˆ&%%'()‰)%9ŠY! !!' Š   ( „  >=€Z@;  "$;#4  %;%£\Ë$(\4(Y*Y4Y54%$&GŠ9)4„4() 200 1 %Á 2 Odvod vzduchu À   + 3  4 „ Á+  5    Á      À  9 ŠÁ Á 16 '    10 \Á        17 J   11 ¯ Á 18 „  &G(  12 Š ÀÁ 19 „  &G; "& Á#         6 YÀ     13 %  20 \ Á+ 7 Kryt prívodu vzduchu 14 ¯  21    Á 8  15 '  22 Š    "£  Á# ÀÁ  Á      SK 20 Air Quality LED Ring 25 5 ) 21 5    26 5 *    Á 30 5  31 22 5   + 27 5 $ 6Á 5 £   32 5  J(1%*  23 Á + 24 5 4 Á  28 Y  Á  *     33 5 %Á     29 ¯  *     34 Wi-Fi Button  Monitorovací systém s viacerými senzormi '     ˜    Á           ˜   ˜Â "‰*Y#   Á 6  ˜ "1%#!   ˜   Š$@=Š$>< Each time you switch your product on, the Multi Sensor Monitoring system will start analyzing the indoor air and the Air Quality LED Ring will illuminate with different colors representing real time air quality conditions. Air Quality LED Ring Colour Kvalita vnútorného vzduchu ZELENÁ VYNIKAJÚCA J5Ë USPOKOJIVÁ %)*\%'Ë NÍZKA ()'(\Ë '($4£JË PM 2.5 020 ˆ   ¸   Ú=  &GŠ    Á     Á 6  ˜ "1%# systémom.  ˜ !' +        /  1 $6       *4) J()4 Ž1%*           !*    À    Á  6  ˜ "1%# À <=!$ž    Á  À     À  1%*  Q ! Táto kontrolka CO*  +  Á    1%!¯ +   1% Á   +        Á     +       Á+   ! Y Á   ž   hlasná zvuková signalizácia.    Q  À  1%* !*  +  Á <    201 SK Š)ϊ)*'*4Y54*&GŠ9)4„4() (·¸“ '!@(* Š  ÀÁ  &GŠ    ˜  +  ˜   [ £  Á   À     Á  À   [ '  Á       Á  ˜  Á![Obr. 1b] [ %+ À     ![Obr. 1c] [ '      Á  + À ![Obr. 1d,e] [ £    ![Obr. 1f] [ £ + À     ![Obr. 1g] [ £    À   ![Obr. 1h]   ![Obr. 1a] O Obr. 1 ‚    ÚË·}Û<[Obr. 2] Š À  &GŠ      [ % Á    ![Obr. 2a] [ '  +    ![Obr. 2b] [ '   &G(    &G;    Á Á ![Obr. 2c] [ „      +  ![Obr. 2d] [ ' Á  +    ![Obr. 2e] [ £    ¬     ![Obr. 2f] O O Obr. 2 Z  ¸» < ··[Obr. 3] Š À  &GŠ        [ % Á Á Á  ![Obr. 3a] [ '  Á Á Á ![Obr. 3b]  Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Obr. 3c] [ \Á    ¬ Á Á ![Obr. 3d] [ ŠÁ Á    ¬  ![Obr. 3e] O Obr. 3 O 202 SK Š%9Ï'*\4(4Y54*&GŠ9)4„4() Z$“  ¹@ '!@‡*% '   Á+ ÀÁ ˜ ¬Á   +   Á+   + ! '   Á    +         @      ˜ +  ! 5 £*Š\954*'ˆŠ\954*         1%           À˜      +   6   ˜  ˜ ! $  ¹@ '!@Œ*% \       £*Š\954*'ˆŠ\954*  +! The Air Quality LED Ring will illuminate through all colours in sequence whilst the sensors are analysing the realtime air condition. After a few seconds, the Air Quality LED ring will select the appropriate colour for the air quality at that time. 'Á &GŠ      + *95%$*541¯›&%)(4$9      ˜ ! The AUTO MODE button, INFORMATION button, LIGHT CONTROL button and PM10 information on   +  ! Obr. 4 X1 PM10 017 Z  · $ “Û $=   % Press the Wi-Fi button to turn on/off remote access. Y  À  4\„%)$Ë14( À   +   À! Press the AUTO, MAX or SLEEP buttons to select a purifying mode. Y  À  %Y'(5J(\4(   +  + ! Y  À  (5Y¯£Ë$%¯ +    Á Á Y  À  4„£%) +    ! Y  À  £'J&%'* +    ! Y  À  £*Š\954('ˆŠ\954(   ! Obr. 5    +! Pairing to Wi-Fi: *   À   Á &GŠ        aplikáciu hOn. Y+   ž Á  +  À +  !   Z}}% 1. Aplikáciu hOn si stiahnite z obchodov App Store alebo Google Play. [Obr. 6] 2. %   Á      G    ! 3. Š    Á  ! 4. Ensure your mobile device is connected to Wi-Fi. 5. Prihláste sa do aplikácie hOn. 6. Press and hold the Wi-Fi button on the display for 5 seconds, there will an audible beep and the /G„          ![Obr. 7] 7. Y+ ˜     +    Á ! 8. When successfully paired, the Wi-Fi button on the product will remain illuminated. 9. To reset the Wi-Fi, press & hold the Wi-Fi button for 5 Secs. Obr. 6 Parametre bezdrôtového pripojenia pre spárovanie Technológia Wi-Fi Bluetooth Štandard IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE „  ˜ÁÁ  "$&# >X=@>X€Q >X=>>X€= $ 6Á "/# 100 10 Obr. 7 Obr. 8 X1 PM10 090 X2 PM2.5 065 X3 GAS L3 X4 TEMP 16 X5 HUMIDITY 36 X6 FILTER LIFE -  Š|!+ˆÂ;Š?'!@‹*% $  +  ˜Z ž   + Š$@=Š$><‰*Y       ! \      + +    Á +  4\„%)$Ë14(! '     À   +   + Š$@=   ¬Á      À        Á    À ! Á ŠJˆ\     Q À Á +          ŠJˆ\9Á     ! Viac informácií o PM 2,5, PM 10 a GAS: Š$ + + ˜  " ˜  ˜# Á +         +   À        ˜   ˜Â À    + 6À    Á    ˜   ! 203 SK   Š$@= +  @=§  ˜           #!   Š$>< +  ><§    +            ! ŠJˆ\\›'%1" ˜   ˜Â # ˜  ˜Â  ˜       +  !           ˜'%1 ˜ ž   ž Àž    ˜!  À   "  ž            Á+Á Á        +?µŠˆ% 5  Q           *95%$*541¯)(4$$*–$%(Ž )(4$YŠË\%¯ Š  ˜     Á    À+        +  ˜     À À ˜     +! ) *J()‰4*\*Š( Á    KÁCie hOn. Obr. 9 !ˆŠ;€½+?µŠˆ'!@¾*% Å     Á  &GŠ     À!'      &GŠ      +    Á       ˜     Á    ! Å   ˜     Á  ! '*95%$*541¯%$  Q=  + +   + Á    ECO   À   !$  À˜            ˜   À           ! Obr. 10 MAX MODE [Obr. 10]: Press the MAX mode button on the display to activate air purifying at maximum power setting. To exit MAX mode simply select AUTO mode or SLEEP mode. +?µŠˆƒZÂ|!€'!@((*% Y  À   YŠË\%¯ +       +    !5  YŠË\%¯       ˜   + Â!$ž       À  J4‰&51%\5)%J! Obr. 11 +?µŠˆ‰?+ Š|Z?Ý%'!@(‚* ) *J()‰4*\*Š( Á     Á   %!\ +   ˜         Á    +      ! ) *    +    +  Á  *95%$*541¯)(4$! [Obr. 12c] '  *          Á   +À  Á   +    +   Á       +   6 Á    Á À ! Š  À     +         ˜ À ! ¯ +  Á     *      +  ž   >  G¯  *    + BIELA [Obr. 12a]Y   Á   + À     À    ! G¯  *      À µ‰Ò'!@(‚@*   Á  *    + BIELA [Obr. 12a~Y   Á   ! If the product is manually put into SLEEP mode or MAX mode whilst Pollen Allergy mode is activated, the Pollen Allergy mode will stop.  !Ž‰Â|Š?!ƒŽ?‰?|Š%'!@(* ¯À ÂQ         + %" ˜#" ˜# %"˜#! *    +     + +     %Y'(5J(\4(  +    ž   À  Q   !Š  ˜    + %\" ˜#! *À %„„"˜#  Á        ˜    Á+    À          À  +  Á   ! c a Obr. 12 Obr. 13  ?ƒ€½Âˆ!€%'!@(‡* *+  +  À  À  (5Y¯£Ë$%¯ Q !Š Á     Á  (5Y¯£Ë$%¯    !Š Á      ˜ Á! \     +        (5Y¯£Ë$%¯ Q !£    Á  À +   Á       ! Obr. 14 204 b SK  Û<%'!@(Œ*   À    À &G(    &G; !&G(  +     ˜    +&  Á+   À+ ˜ž ! &G; +  À Á   Á  Á  Á +        +       ˜     ½!  X1 SOFT X2 MEDIUM 5  X    4„„9Y() Y%„5"  #$(49$19Y5%$" ˜# Ž&G;4%541Y!5          +     for this function is SOFT, to select any of the other settings simply consecutively press the button to       !Š À      ! X3 CUSTOM X4 H-BIOTICS X5 OFF Obr. 15 4    Y%„5"  #Ž$(49$  &G(  ! ' ˜     &G(  ž     Á  %! Š  À&G; MUSÍ       ˜ &G; !%     &G;  the APP, this will give an alert of “ACTIVATE H-BIOTICS” after 120 hours to ensure the H-biotics usage of every 5 days. The Diffuser function can only be used in AUTO & MAX modes and cannot be used in SLEEP mode. € Þ “    Û< » !" ¹ ¸@  $ß$Ë$  “ ¹ "@}$  ˗ß J?   @ Jj   Nastavenie Ì $<$ = Ì $}$ =  Y%„5"  # 10 s 300 s Vypnutie po 6 hodinách MEDIUM 90 s 120 s Vypnutie po 6 hodinách 19Y5%$" ˜#   ˜  À     ˜ À   Vypnutie po 6 hodinách H-BIOTICS 120 s 120 s Vypnutie po 6 hodinách *    Á +            ! Š  À      ¬        ! Š    +     ˜ ù   &GŠ  ±! X1 MIN 40 X2 MED 55 X3 MAX X4 Obr. 16 70 OFF   ··%'!@()* 5  Q    &  $4\$(" ˜#Ž$*–" 6Á #! 5       &          function is MIN. K ˜     À+        Á À           !Š À      ! $4\"Á #GŠ  Á  Á  X=¶ $(" ˜#GŠ  Á  Á   $*–" 6Á #GŠ  Á  Á   ' Q  ˜    +   Á  %  Q=]€=¶   + ! *   £   Á +              ! *+     Á    Á      Á    +  À  Á ùHUMIDITY REACHED±"   Á#!¯         ! '     +  £      Á         ! 5 &     YJ((ŠŽ*95%     $*– ! UPOZORNENIE NA DOPLNENIE: *+       Á    Á + À   )(„4JJ/*5() " # Á!Š       ! â »¸$<¸ %  € Þ¹@$ “  » Û<%*    £            À    +  £  !  € Þ¹@$ “  »  ··%*        £        À £    +   !   205 SK );*4Y54*&GŠ9)4„4() å‰?µŠÐ%Z+ŠŽ€!|Ž|ÊÒ+µjŽµ!Z!¡?ƒZ!+?jŠÌ!|Z¡;Š? !+!¡ ̊ƒ?|Š?Š‰+~Ž½ˆ?| &GŠ       !\   +   +  + À  "   #   +  +  ˜      ! Ì [ [ [ [ [ [ [ [ [ CLEAN FILTER"  #  REPLACE FILTER  ~Ž¹ % [Obr. 17] % Á   À  ![Obr. 17a] %+ À     ![Obr. 17b] % Á   ![Obr. 17c] \    + +    ++    Á *J(;%    \%'![Obr. 17d] „ Â+     ![Obr. 17e] £ + À     ![Obr. 17f] £    À   ![Obr. 17g] Š +   + Á+      ![Obr. 5] Y   4\„%)$Ë14(    +      À  Q Â!£  ˜     ˜ +     ![Obr. 8] Obr. 17 Ò+µjŠҍ!+ Š Ž¹ %+ [ [ [ [ [ [ [  À            ! ÚË·}Û<%[Obr. 18]   Á + +   Á     !„   +   ! % Á    ![Obr. 18a] £    +    ![Obr. 18b] Š Á +    + ![Obr. 18c] '   &G(    &G;    Á Á ![Obr. 18d] \      +  ![Obr. 18e] Å Â  Á    ![Obr. 18f] ¯      ¬  &GŠ  ![Obr. 18g] Obr. 18 206 ¬ SK Ò+µjŽ‰ Ì!ŽÌ Upozornenie na doplneni }¸» %[ [Obr. 19] *+       Á     + À   )(„4JJ/*5()" # Á! [ £   Á Á ![Obr. 19a] [ £Á Á   Á ![Obr. 19b]  Fill the tank through the water tank inlet with distilled water until it reaches the MAX line indicated on the tank. [Obr. 19c] [ \Á    ¬ Á Á ![Obr. 19d] [ ŠÁ Á    ¬  ![Obr. 19e] $<  ·  ¸»  %[ [Obr. 19] &GŠ      Á !\   +   +  + À  1J(*\/*5()5*\¯ " Á  #   +  +  ˜ Á  ! [ £   Á Á ![Obr. 19f] [ %    Á Á  Á    Á    Q ž       ¬  ![Obr. 19g,h,i] [ ) G    /  5      $*–     ! [ '   Á   ¬  ![Obr. 19e]  Obr. 19 Y¯J*%'*\4(4Y54*&GŠ9)4„4() 1. 2. 3. 4. 5. 6. '   +  Á ! '   ˜  +      +   Á     Á ! '    !\      ÁÁ    +   Á ˜      !'       !9            Á + &G(  ! Y +    ˜! % Á   À [obr. 20a]   Á+ ÀÁ  ÀÁ [obr. 20b] Á       Á!£Á        ![Obr. 20c,d] \    ¬   À ! [Obr. 20e]   +        ! Obr. 20 207 SK UPOZORNENIA A RIEŠENIA Š  À   ž    ½! [Obr. 21] REPLACE FILTER Obr. 21 Popis chyby Upozornenie na ovládacom $ ¹@ ~$ “ Popis chyby Riešenie chyby 9        + +  \  +Á    ù1J(*\„4J5()±"  # 9        @!' +      Á    ! >!)  +    ! 9       \  +Á    ù)(ŠJ*1(„4J5()± "   # 9        @!Š     +   Á    ! >!)  +    ! „  +  À        \  +Á    ù„4J5()$4YY4\‰±"    # „  +  À        @!*  +        ! >!*+   +   +      Á  £*;J%¯%'*\! \Á   +  prítomná £    ¬ Á  ! / ŠÁ  @!*    ž+    +  Á+    ¬  À   + X€ À! >!*     ž+           À     vypnutia ho zapnite. Y     +   Á   Á     ˜ ¬   +    / Y     +   Á   Á      ˜  ¬   +  hodnotu         Á       Á  +  ! ¯ +  ˜ ž  ! ; Á / $  ¬ +¬       Á     Á  +  !¯ +  ˜ stredisko kvôli oprave. Å  ˜   Á  +  ˜  Á   @!'  Á        Á ! >!\Á     ¬   ! \  +Á    ù\%/*5()5*\¯±"    Á  # \Á   +  ÀÁ '    + Å  ˜   \  +Á    Á  +  ˜ Á  ù1J(*\/*5()5*\¯± na vodu " Á  #    Á   \  +Á    ù)(„4JJ/*5()±"  #    Á   vodu  Á Porucha senzora CO Kontrolka stavu senzora CO    Porucha senzora CO 9   +  ˜   ! POZOR: A  Á 208 $<  $¸     Á  +   ! Á & !\(Š%¯*Å5(    &GŠ  ! SK RIEŠENIE PROBLÉMOV \  +     +   ˜   À! *    ˜  Á  +   Á & ! ' Á  +  (Ovládací panel / Kontrolky  +   # [ [ [ [ [ Y Y Y Y Y + + + + +      ˜  +   Á !  Á   + ˜ Á ! + &GŠ    !   +      Á ! + &GŠ    + +   +    ! ' Á  +  (Ovládací panel / Kontrolky  +    # [ Y + + &GŠ   +       ! [ Y +  Á   + ˜ Á ! \        na ovládacom paneli /  +" Á  + # [ Y  À  Á     Á  +! 5 Á Á    [ Y  À   + + poistka. Š  À    + Q  +     Á Á [ Y +   Á     ! [ Y +    À       + ˜ Á ! [ Y +    Á    +   Á   +  À˜           ! [ Y +  + &GŠ    YÁ!'   Á  + À    ! +   Š Á   +   Á    +         Á  Á    Á! [ Y +      Á   + ˜ Á ! [ Check if the H-Purifier is running in MAX mode, the air flow is at maximum power in this mode. [ 5       1%* +   Á  Á !£        < Á ! J(45›4\„%)$Ë14( Náhradné diely a spotrebný materiál Hoover '  Á +   ÁÁ   & !$ž     +   &     & !Š + Á ÀÁ    Á + À !    Kvalita ¯  Á  &   Á  Á!\ normy ISO 9001.    ˜ À˜       ŽË<¸  £Á ˜      ˜ Á  +  +  Á !Š   +    +   ˜À   À  ˜     !Š   ÀÁ    +Á + ˜      +     ! $ž       Á +    ! 209 TR ‰'(\J¯9JJ*\4$5*J$*5J*)4 ;        ¥   !    °    ¥ !J®    ¥  "   °       "  !       "   ®    ! 1           °       "  °           "  ¥ ! ;  € " ® ¥               "       "      "°       ®    "                      ¥ ¥            ! Ì          ! 5      "   "  ¥           ! ‰®¥   ° ®           !‰® !       ¥       &%%'()       !"   ! ˆ    &%%'()     °       !                     ¥    ! ‰®¥ ¥  "¥    ! *   ° ®®              !  ®®        ®      ®     "       °      engellenir. Ürünü kuru tutun. Ì  "  ® ®®   !   "   ! (       ®           "    " !  ®® ®  ®   ®      ¥   "      "     !  ® " " !      ! (  ¥           °  ¥      "           +       ! (  ¥           °  ¥    "      "  #    +     ! 1      °     ®     ®®  ! Y   ¥ ¥ ! !;¥            ¥   !Y  "  !    °®! 1   !   °           + ®¥ !   ®¥ +     !    ! &   "    ¥  "      ! ;         ®        "        °            ! 1             >= "        ®     Q= "    ! 1  ®   ¥ "   ! ˆ!"          °  ¥   !          "  ! 1  ¥  "   ° ®  !    !   ! ˆ     ¥°      " + &%%'()    !; "      ! 1  "°     " ¥  " #         ¥  ! ˆ                 °   ¥   ¥  "         "              ! ¥       °        !        !          ®®                 ! 1                "°         ! 1  ®®   !"        ! Š  °   ¥    5'        ®                          > !   " ! 210 TR 1   ®      !          ®   ! 9 ®      !      !„  ¥      !" ! 1                        ®                 ! 1  "1%#   ")#      !ˆ                    ®        ! Y      "  "     !Y    ®  &G(     ! Su haznesini her 3 günde bir temizleyin. ˆ®            +      ®    "   !   ! \                        !\ "        ¥  "     ¥               ! &       "  ¥      ° ®®            !             "  ¥ ! 1     !        !      °       "       ! ;        °  nemlendiriciyi temizleyin. 9 Y         !      !                ®          !       Q ®           !  ! !    ¥         ¥"  ! &   "      ®¥ ®     !     °         ! &          ¥ ®    "   ¥                ®®      ! 1    "        °      ®¥   !       !      ! *       "      ¥  ! 1                    "  ! 1%$ " (\<=>?@G@9JG>=QX1Y*GZ!@?  ˆ   ;°  ˆ            !    ¥ !  "                    ¥ "           ! 1% $  "                     ! ;                     ¥ !       !            "           ! 1   " !     ¥    "   [ ;      *     ¥              !"        ! !     "° !        ®® #! [4                °             !          ®® ! [;      !   ®® ! [Y  ! ]>=^1‘   ®"  !  <=^1‘®  ¥   !    ! [¯       "° !   ¥      #! [)        ! [ë !           !   ! [¯    ° ®     !   ! [;         ®    ! 1%     ®        ¥    " ! ®  #!$®® ®    ¥  "                   ¥   ®®"  ! ¯           ¥      !*      ®     !1%        !1%  !            ®        ¥  "         ! 1% ‘®  "  ¥"     !1%Y ° ® J    "   ° ®®   !1%    1%    ! 1%   ®    ¥   1%* ®!  %           °  !*    1%®     ®"             ! 211 TR 1            ®®               ¥  !;1% ‘®¥  "       ! ¯®¥®¥    ¥  !   " ® ®®       1%*  ®!  Q        ! 1%* "    ¥}1%* ~®!  Q  º  <    ®   ¥   !*        ®       "ë !5  #  !}1%* ~®!  Q      ¥        ®          ¥® &  ®"        " ! (  1% ° ®®   !    ° ®®  "  !      1% ° ®® !"  ®          ¥® & ®"        " !1% ° ®®     ° ®<   ®       !"   ! Ì  " \  Ì  " Y  !  5   1%  ®      " !  }1%* ~®!  }&   ¯  J()~         ">&#  °   ®   ¥   "€<@@=;"*## ®  1%!!     ¥        durmaz. ¯     +     "   #®   ! 1%  ® !    ®  +  "       !1% +  ®       !     +        ¥    !1%‘          ® ®     !"      ® ®"®                 ! ! ®          !    ! UYARI: 1%*J*)$4;)(ˆJ()¯*);%\$%\%¯Y5$*)9£ˆ(5\\*¯95 (5¯J()\(\¯%)9$*¯'(¯*);%\$%\%¯Y5$*)9£ˆ(5\\¯)%\¯(5¯J()\ ë\J($(¯Ì\5*Y*)J*\$4#54)!;(J)J&*Y5*J4¯J*)4%J*\;)(ˆJ()5*$ *\J*$4ˆJ*¯%)9$*ˆ*1*¯54)!#Š&(9ˆ*)Y*\4£;)%¯5%)**\4#4\! ;              ®    ¥  "    !                 ! 5 1%           /G„   operate. Üçüncü taraf acil durum izleme hizmetinin yerine geçmezler. ˆ   &%%'()   °           !   ! &G(  ‘ ®° "           !           ¥  ! \    "             !     ®®    !        ¥  ! Herhangi bir H-Essence döküntüsünü hemen silin. Ürünün H-Essence ile temas eden her °"   !  ! HOOVER servisi: 1     ®    "      ¥ ® ®     "   &%%'()             °  ! Çevre ;  * (   (  5 ¥  "/(((#   *   >=@@Z<(1‘ "    !;® ®®!   "        !    "       ¥     ! !  "    °          ! ;          ! "      !     !;            °®"®          !     ¥®    ¥  °          !;    "      °®"®      ¥®  "     !  ¥°             !   !       ¥!  @ì  @ì    212 >X==$ >X€Q!<$  +îî 18.9 dBm TR ;  >=@X<Q(9>=@XQ=(9 >=@@Z<(9   *      !9          ¥ lütfen www.candy-group.com adresinden üretici ile irtibata geçin 1*\ˆ&%%'()‰)%9ŠY! !!' Š   ( „  >=€Z@;  "$;#4  &GŠ9)4„4()1&*£4\4£45*\4$* 1 Kumanda Paneli / Ekran 2 &  Ì  " 9 \    &  ˆ  16 \    Ì  " 3  ®5 "  ¯ 10 Nemlendiricinin Su Haznesi 17 Difüzör Ünitesi 4 „ 5   11 \    Y&  ¯  ! 18 &G( #" "ˆ "# 5 &  ‰ "¯  ! ¯ 12 \    Y&  ‰ " 19 &G;#" "¯ 6 „    13 Difüzör Penceresi 20 ‰®¥¯  „"  ®!  7 &  ‰ "¯  ! 14 ®° ¯  ! 21 Y   *  8 Nemlendirici Kulpu 15 ®° Ì  " 22 5 "  ˆ   # 213 TR 20 Hava Kalitesi LED Ring 25 9$®!  30 ®° ®!  21 ‰®¥®!  26 % $®!  31 $ $®!  22 Ì ¯®!  27 \    ®!  32 1%* ®!  J(‘ 23 + (  28 Š * +Ì     33 4" ¯ ®®!  24 ;®!  29 Š * +J   34 Wi-Fi Button ï ƒ ¢ð< ƒ  ÌY °   Y    ® ®®®¥     "1%# ¥   ®     !  Š$@=Š$>!<9¥ %  ; " "‰*£# ¯  ÌY °    ® ®®®® ¥  "  !   ¥          "             ! Hava Kalitesi LED Ring Rengi 𘠀  ˆ(#J MÜKEMMEL SARI 5*5$\(1 TURUNCU ˆ(5()Y£ KIRMIZI Ì%¯ˆ(5()Y£ €@ €} ð<   &GŠ  ®  ¯ "1%#¥¥            "   &  ¯  J() ¥  PM 2.5 020       ! ®       " ! ¯      " ! &*'*¯  J(); 1%* ®!          °         !* 1%* ®!  Q      ®     ¥ ¯ "1%#  <=‘   ®"    ¥  "       ! Bu CO Alert LED’i1% ° ®®¥  " "°  !1% ° ®    !  "   °  ¥  " ° ®® " !     ° ®® ! 1%9 ®!  Q    yüksek sesli bir zil çalar. 214    !        ®®¥  " ¥  "  !         ®®¥  "   <    TR &GŠ9)4„4()1&*£4\4£4\&*£4)J*\$*Y4 (  @ì'ñ (* &GŠ  ® ®®®®   °       +  ¥        [ &  ‰ "¯  !  ® ®®® ¥  &   "  !  ® ® ¥ !'ñ (* [ „" "    ¥    Y   ¯        !'ñ (@* [ „          ¥ !'ñ (* [ „ ® ®®® ¥    "   +   !'ñ (" * [ „ ® ®®®    !'ñ (* [ „          !'ñ (* [ &  ‰ "¯  !    ® ®®®   !'ñ ( * ñ ( ‚î<¢ñò ì'ñ ‚* &GŠ  ® ®®®®®° " ¥        [ ®° ¯  !  ® ® ¥  !'ñ ‚* [ ®°  ®° ¯  !  ¥  !'ñ ‚@* [ &G(   &G;""    +  ¥    !   !'ñ ‚* [ #" ®° ®       !'ñ ‚* [ ®°  ®° ¯  !      !'ñ ‚ * [ ®° ¯  !  ® ®     !'ñ ‚* ñ ‚ 3. Nemlendirici Haznesini doldurun 'ñ * &GŠ  ® ®®®®\    " ¥        [ &  ˆ   ® ® ¥  !'ñ * [ &  5    &  ˆ   ¥  !'ñ @*  &     "nden hazne üzerin    $*¯Y¥  "       !'ñ * [ &  5    &  5   ˆ       !'ñ * [ &  5   ˆ    ®®®     !'ñ  * ñ  215 TR &GŠ9)4„4()1&*£4\4£4\¯9JJ*\4$4 îî$< ì'ñ ‡*% ‰®¥      ¥    ®¥  !    ! ¯ Š   (  ® "   "   "     !  °  ¥  " @          ! ÌY °   Y ¥  ¯     ® ¥  "    "  !  °  ¥‰Ì®!       1% ° ® " ! ˆ*\*1*¯54)! îîïìòì 'ñ Œ*%  ®®®®¥  "  ¥   ‰Ì®!    ! &  ¯  J() °   ¥           ®         !;  ¥   &  ¯  J(       ¥   seçecektir. &GŠ  ® ®®®  %5%$*5¯$%9\*  ¥            "   ! The AUTO MODE button, INFORMATION button, LIGHT CONTROL button and PM10 information on the Ekran will illuminate. ñ ‡ X1 PM10 017 ?î÷  ìì÷ì}ò÷ìò   ì@% Press the Wi-Fi button to turn on/off remote access. 5®    °  ¥;J‰®!    ! ;     ¥ ¥%5%$*5¯$*¯Y  9ˆ¯9®!     ! (  "      !      ¥4#4¯¯%\5)%J®!    ! ¯ Š   (  ®®!     "   ¥Ì%19¯¯J®!     ! "   "  ¥„£ë)®!    ! "   "  ¥\($J(\)1®!    ! &        ¥‰Ì®!    ! ñ Œ Pairing to Wi-Fi: 5®&GŠ  "       " ¥ %9      °  !  ®®®®  "      ! Talimatlar: 1. &%    *Y   ‰ Š ‘  ! [ñ )] 2. 9ˆ‰9J*$*ˆ4 ¥  G           " ! 3. %  ¥  !   ! 4. Ensure your mobile device is connected to Wi-Fi. 5. %      ¥ ! 6. Press and hold the Wi-Fi button on the display for 5 seconds, there will an audible beep and the /G„          ![ñ ù] 7. $     ® ®®®  !  ¥  ¥    ! 8. When successfully paired, the Wi-Fi button on the product will remain illuminated. 9. To reset the Wi-Fi, press & hold the Wi-Fi button for 5 Secs. ñ ) ?ò ò ˜€@ <Z     “ Wi-Fi Bluetooth Standart IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE >X=@>X€Q >X=>>X€= 100 10 „  ;  "$&# $ ‰®¥"/# ñ ù ñ ‹ 216 X1 PM10 090 X2 PM2.5 065 X3 GAS L3 X4 TEMP 16 X5 HUMIDITY 36 X6 FILTER LIFE - jð‰ ððò 'ñ ‹*%   ¥Z   ®     Š$@=Š$>!<‰*£Y  \  „  ! &   !   ¥;J‰®!          ! '        Š$@=  °        ¥ ® ®  ¥  "  !   ¥     !      ‰*Y  ‰*Y ° ®      ¥  "   ® ®¥  "    Q dakika boyunca dönen bir imleç gösterecektir. Zˆ‚Œ"Zˆ(   ƒ× Ù ì <@% Š$ !     ¥   ®     "   !       ®       ! !  ¥           " °®  ° ®   #°  ! TR Š$@=@=§‘        ® "   #® edebilir. Š$>!<>!<§‘        ®¥® °°®    !    !     "  ° ®     ®   ! ‰*Y'%1"¥    " #   !         " ° !   ¥    "  !     +      "              ®       ! !           '%1‘      ¥  ! ˆ!ðò  % (  Q        %5%$*5¯$%9$*¯Y$%9'(9ˆ¯9$%9 % ¥  "  !  ® ®®®¥       ®    ®!       ®   ¥  ! Š%J(\*J()ÅY %   ®   INL "   ! ñ ¾ !!ˆð€ˆ!'ñ ¾*% ;¥  "  !  &GŠ  ® ®®®®     !&GŠ  % $             ¥       ¥ ¥     kalitesi seviyesine ayarlar. ;® ®®®¥°     ! %5%$*5¯ Q=   ®        ® ®®®   "  duraklatarak bir EKO  ÌY °   Y ¥                  !    "   ¥  "  ! ˆ€ƒˆ!'ñ ( *% $ ®¥          "  ¥   $*¯Y®!    ! $*¯Y ¥  ¥%5%$*5¯  9ˆ¯9 ¥    ! ñ ( €ˆ!'ñ ((*% (®"® ®¥          "  ¥9ˆ¯9®!    ! 9ˆ¯9®!       ! ®   "  °  !;J4‰&51%\5)%J "4#4¯¯%\5)%J#®!      !"   ! ñ (( Z!‰?|‰?+¡ðƒðˆ!%'ñ (‚* Š * +    %9   ®    "   !Š * +Š  "  ¥°         "         ! Š * +   %5%$*5¯$%9 ¥! ¥  " !'ñ (‚* Š * +   ®  9    "            ¥                   ®®  ¥   ¥   ¥  " ! Š          +          ¥    getirilirler. Š * +9     " ! ® ®    >          GŠ * +J   BEYAZ 'ñ (‚*1  9   "      !     hiçbir risk yok. GŠ * +J   SARI renge döner 'ñ (‚@* Š * +Ì     BEYAZ'ñ  12a]: Cihaz ve Uygulama risk tespit etti. Š * +  ® ® ®  9ˆ¯9   $*¯Y  ¥   Š  * +  ! ŠñŠ€€!|+!‰ðò %'ñ (* (      ¥*¥ J" ¯    ® Q     ! (          !      ¥  Q ¥      ¥"  ¥   *ˆ4\J*5$*®!       !*Ì4¯       ! ¯*Š*J4 ¥    "  ¥ "   ®!                   "  J%#       !      "  ! ï!;€€ð‰ðððò %'ñ (‡* ( "  ¥Ì%19¯¯J®!  Q       " ! "       Ì%19¯¯J®!      !( " !  "  ¥ ®!  ¥  "   ! Ì  ¥Ì%19¯¯J®!  Q            !    "      ®!       ! c a b ñ (‚ ñ ( ñ (‡ 217 TR î<¢ðò %'ñ (Œ* ®° &G(   &G;          !&G(  "        °  & ¥  !  ! &G;          ®        +  +       !   "  ! X1 SOFT X2 MEDIUM „£ë)" ¥&*„„%)5*ë£(J &G;ˆ%5¯ ® X       !; "   "  ¥(  ®° ®!       " ¥       &*„„‘ !        ¥ ®    ¥  ¥ ¥      ®!       !®! ¥  "  !         ! X3 CUSTOM X4 H-BIOTICS X5 OFF ñ (Œ &G( ¥&*„„ %)5*        °  ! &G( ¥ %    °   "   ! &G;      &G; AYARLANMALIDIR!¯  9      &G;‘  " !  <®  &G     !  ¥@>=   ±&G;ˆ%5$(5¯\J(#5)´    ! î<¢ò "}ì<!!ˆð€ ˆ€ƒ ì ì@ €    ì < î<¢ò !    ò÷ " J?   } Jj>} }}ì ì}ì ì ˜@ @ ì<˜ìòì Ayar Z $˜ì Z $€$ì Çevrim &*„„ 10 san 300 san 6 Saat sonra kapanma ORTA 90 san 120 san 6 Saat sonra kapanma ÖZEL &G;ˆ%5¯ ¯  5   120 san ¯  5   120 san 6 Saat sonra kapanma 6 Saat sonra kapanma "    ¥®!  " ! °    ®° ®!    ! ®° "       ® ®®          ¥ "      ! ®° ®  ""  !"  ¥•&GŠ  1    ;   ‘°®®   ! X1 MIN 40 X2 MED 55 X3 MAX X4 ñ () 70 OFF |  ðò %'ñ ()* \    " ¥$\%)5* $*¯Y ® Q       !;"   "  ¥   \    ®!       " ¥         ¥ ®    ¥  ¥ ¥      $\‘ !D!      ®!       !®! ¥  "  !         ! $\G'    &  \ X=¶ %)5*G'    &  \  $*¯YG'    &  \  Q&    ®® %    ¶Q=G€=&  \   !   °  "   ! \    "    ¥®!  " ! °        ®!    ! ‰ ¥    \    ¥     "   ®     ±´|?ˆ?‰ñŠ‰Š””   + ° ®  !\    J        ! ‰ ¥    \  ¥        ®"®!® ® ®  \     Moduna girecektir. 5 &     YJ((ŠŽ*95%     $*– ! DOLDURMA UYARISI: Y     ®"®! +    Y9%J9)° °      ° !5   ;   °®®   ! Önemli Not:  îî<¢  ˜ìòì %®°      \    $ ¥  ® ® Difüzör Modunu otomatik olarak durduracak ve Nemlendirici Moduna girecektir.  î|    ˜ìòì %\         ®° $ ¥   ürün Nemlendirici Modunu otomatik olarak durduracak ve Difüzör Moduna girecektir. 218 TR &GŠ9)4„4()1&*£4\4£4\;*¯4$4 £|?ˆ‰ð%j€Šˆ £+?Ž‰?+ð|ð?+ð|? ?ð+ð+€?|;𠍊|ŠŠ|ðñð|ð ?+ˆ|Z+ð?|ï?€ð| ð‰+??ˆð‰?ˆ?~?ûðñð+ˆ? &GŠ           !(     ð‰+?ð?ˆð‰?Ž?ð‰+?ð?ûðñð+       !"  ¥    ° „ "° ®  !  [ [ [ [ [ [ [ [ [ < ~  ÷ò %'ñ (ù* &  ‰ "¯  !  ® ®®® ¥  !'ñ (ù* „          ¥ !'ñ (ù@* „ ® ®®® ¥  !'ñ (ù* „ 5     " !    ¥ (  Y®®    '(ˆ*ˆ(\    !" !'ñ (ù* „       ® ®   !'ñ (ù * „          !'ñ (ù* &  ‰ "¯  !    ® ®®®   !'ñ (ù* 1    "     ¥  " !'ñ Œ* ;J‰®!     ®!  Q      „ 5   "     ¥     " !   ¥     !'ñ ‹*            ñ (ù ð£+j€ŠˆŠ ®° "       ® ®®          ¥ "     ! î<¢ñò  ÷ò %[ñ (‹* #"       ®° Š        ! ""    !"   ! [ ®° ¯  !  ® ® ¥  !'ñ (‹* [ ®°   #" ®°   !  ¥  !'ñ (‹@* [ '   °®""" ¥     !'ñ (‹* [ ˆ &G(   &G;""    +  ¥    !   !'ñ (‹* [ ˆ "" ®° ®       !'ñ (‹ * [ ®° ® ®°   !      !'ñ (‹* [ ®°   !  &GŠ          !'ñ (‹* ñ (‹ 219 TR |?ˆ‰?|ð+ð;ðj€ŠˆŠ Su Haznesini Doldurma U}ìì%''ñ (¾* Y     ®"®!    Y9%J9)° °     ° ! [ &  ‰° ˆ   ® ® ¥  !'ñ (¾* [ &  5    &  ‰° ˆ   ¥  !'ñ (¾@*  &     "nden hazne üzerin    $*¯Y¥  "       ! 'ñ (¾* [ &  5    &  5   ˆ       !'ñ (¾* [ &  5   ˆ    ®     !'ñ (¾ * Su Haznesini Temizleme}ìì%''ñ (¾* &GŠ            !(     ƒ |?ƒð|ð?ˆð‰?        ¥    °  "° ®  ! [ &  ‰° ˆ   ® ® ¥  !'ñ (¾* [ Y&  ˆ   Y&   Y&  ¯  !     Q®     "           ! 'ñ (¾" "* [ Y&   "        $*¯Y¥  "       ! [ Y&  ˆ   ® ®     !'ñ (¾ * ñ (¾ &GŠ9)4„4()1&*£4\4£4\Y*¯J*\$*Y4 1. 2. 3. 4. 5. 6. &  5       "  ¥ ! &  5   ®¥  "®  „  " !  Y&   &  ‰°   ! #" ®°  ¥  !% +   ! ""       !   "    ¥   !®° ® ®    ®° ¯  !    !&  „   ®  &G(         !   ! 5® "   !  ! &  ‰ "¯  !  'ñ ‚ * ®¥  $    'ñ ‚ @*¥  ¥           "  "      " !'ñ ‚ "*&   "  !      'ñ ‚ * &  5            ! ñ ‚ 220 TR UYARILAR VE ÇÖZÜMLER ¯      " !   ° ®  ! [ñ ‚(] REPLACE FILTER ñ ‚( ˜ì ì ˜ì ì Ürünün Kontrol P   }ì~? }   }ì Hata Çözümü  "¯   „     9  (  ±„J5)(ˆ 5($£J(´    ° „    9  @! "¯   „    ¥4$‘      ! >!9      ! „  !"  9 (  ±„J5)(ˆ ($#5)´     söner „  !"  9  @!„  !"  ¥4$‘ °    izleyin. >!9      ! „     ! (  ±„J5)(ˆ%¯´     ° „      ! Su haznesi yok (  ±Y9&*£\(Yˆ%¯´ Su haznesi yok     °  @!„     ! >!„    „ 5  !  ¯J5J        !  ! Su haznesini geri koyun.  ®®"®  ¥  "  /  ®®"®"® @! ®®"  °®®  ®¥  !     ¥  ® ®®  ¥  "   ° 48 saat bekleyin. >! ®°®  ®"  ® ®®     ¥  "  ¥‰®¥®!   dokunun. 5 ° ®    °     ¥  " +         !  "  / 5 ° ®     °    ¥  "  +         !  "  5 ° ®      ° ®   !   "® ®  ¥       ! $   / $     $          !   "® ®  ¥       ! &    !"   ve su haznesinin temizlenmesi gerekir (  ±Y9&*£\(Y\ 5($£J(´    ° Haznedeki suyun  !"    haznesinin temizlenmesi gerekir @!Y    ¥®     yeniden doldurun. >!Y      " !´ Susuz su haznesi Ekranda “SU DOLDUR”     ° Susuz su haznesi Hazneye su doldurun. 1% ° ® 1% ° ®           1% ° ® 9 ð€€%j            ®              ! &        ¥!&GŠ  ‘  °  Ì*J4#$*ˆ4\! 221 TR Y%)9\‰()$( *" !     "  "      ¥°®    " ! (!             &       ! „ ¥  "  "¯   Š  ( 4"    # [ [ [ [ [ (   „   &GŠ   „  &GŠ       °      !        !    !     ¥   !    !  "       !    !         !  ! !  ! „ ¥  "  "¯   Š  ( 4"  °®# [ &GŠ             ¥   !    ! [ „          !    ! ¯ Š   4"  (  4" "„  Ì  "  # [ ¯ Š   4" ¯ ®®!    Kontrol panelindeki / (  ®!   ¥  "  [ Ì ¯®!  Q       "  °®  !    ( ! Ì  !  ! &  * " £   [ ¯     +   ¥   !    ! [ &  ‰ "¯  !    &  ¥  "          !    ! [ 5      !"    ¥¯ Š   (    9   „   kontrol edin. [ &GŠ         !    !„  ®"®®¥ ¥  " ! Hava Temizleyici yüksek   ¥  "         !    ! [ &  Ì  "       [ &GŠ      $*¯Y ¥  " ¥  "  !      güçtedir. Hava Filtresi, aniden yüksek sesli bir zil çalar. [ 1%9 ®!  "    !    "     ¥  "    "  !Y <      ë\($J;J‰J()    Z˜ì ƒˆ< Š ¥     + &  ¥          !     !" !; ¥  &         !Š ¥  "      Kalite &     üretilmektedir.     !       " ! ® 4Y%?==@  ¥         Garanti ;  ¥ "          !;     ! ®             !;" "      "            """   #    "   ! &     !"     ! 222       !  ®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223

Hoover HHP70CAH011 Manual de usuario

Categoría
Humidificadores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para