LG Electronics LP1419IVSM Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
OWNER’S MANUAL
AIR
CONDITIONER
Read this owners manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
TYPE: PORTABLE AIR CONDITIONER (INVERTER)
LP1419IVSM
MFL70521404
Rev.00_101918
REFRIGERANT
ENGLISH
ESPAÑOL
2
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
15 OPERATION
15 Control Panel and Remote Control
16 Removing Condensation Buildup
3 SAFETY INSTRUCTIONS
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
8 PRODUCT OVERVIEW
8 Key Parts and Components
9 INSTALLATION
9 Electrical Data
10 Before Installation the Air Conditioner
10 Wireless Remote Control
11 Preparing for Installation
11 Selection of Installation Location
12 Window Vent Panel and Extensions
13 Installation
17 SMART FUNCTIONS
17 LG SmartThinQ Application
19 MAINTENANCE
19 Emptying the Water Collection Tank
19 Cleaning the Case
19 Cleaning the Air Filter
20 TROUBLESHOOTING
20 Before Calling for Service
20 Normal Sounds You May Hear
24 WARRANTY
TABLE OF CONTENTS
2
3
SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always
read and follow all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word WARNING or
CAUTION.
These words mean:
WARNING
You may be killed or seriously injured if you do not follow instructions.
CAUTION
You may be injured or cause damage to the product if you do not follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce
the chance of injury, and tell you what may happen if the instructions are not followed.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
injury to persons when using this product, follow basic precautions,
including the following:
INSTALLATION
Before use, the appliance must be properly installed as described in this manual.
Contact the authorized service technician for repair or maintenance of this unit.
Contact the installer for installation of this unit.
The air conditioner is not intended for use by young children or invalids without supervision.
Young children should be supervised to ensure that they do not play with the air conditioner.
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
3
4
SAFETY INSTRUCTIONS
ƔWhen the power cord is to be replaced, replacement work shall be performed by authorized
personnel only using only genuine replacement parts.
Ɣ,QVWDOODWLRQZRUNPXVWEHSHUIRUPHGLQDFFRUGDQFHZLWKWKH1DWLRQDO(OHFWULF&RGHE\TXDOL¿HG
and authorized personnel only.
ƔConnect to a properly rated, protected, and sized power circuit to avoid electrical overload.
ƔAlways plug into a grounded outlet.
ƔDo not under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
ƔWhen installing or moving the appliance, be careful not to pinch, crush, or damage the power
cord.
ƔPlug in the power plug properly.
ƔDo not modify or extend the power cord.
ƔDo not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord.
ƔIf the cord/plug is damaged, have it replaced by an authorized service person using authorized
replacement parts.
ƔUse a dedicated circuit.
ƔDo not disassemble or modify the product.
ƔAdhere to all industry recommended safety procedures including the use of long-sleeved gloves
and safety glasses.
ƔUse care when unpacking and installing. The edges of the product may be sharp.
ƔDisconnect the power cord or circuit breaker before installing or servicing the appliance.
ƔKeep packaging materials out of the reach of children. These materials can pose a suffocation
risk to children.
ƔStore and install the product where it will not be exposed to temperatures below freezing or
exposed to outdoor weather conditions.
Ɣ'RQRWVWRUHRUXVHJDVROLQHRURWKHUÀDPPDEOHYDSRUVDQGOLTXLGVLQWKHYLFLQLW\RIWKLVRUDQ\
other appliance.
OPERATION
ƔUse this appliance only for its intended purpose.
ƔNever attempt to operate this appliance if it is damaged, malfunctioning, partially disassembled,
or has missing or broken parts, including a damaged cord or plug.
ƔRepair or immediately replace all power cords that have become frayed or otherwise damaged.
Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end.
ƔDo not run cord under carpets or mats where it could be stepped on and damaged.
ƔKeep the cord out from under heavy objects like tables or chairs.
ƔDo not place the power cord near a heat source.
ƔDo not use an adaptor or plug the product into a shared outlet.
ƔDo not tamper with controls.
ƔIf you detect a strange sound, a chemical or burning smell, or smoke coming from the appliance,
unplug it immediately, and contact an LG Electronics Customer Information Center.
Ɣ1HYHUXQSOXJWKHDSSOLDQFHE\SXOOLQJRQWKHSRZHUFRUG$OZD\VJULSWKHSOXJ¿UPO\DQGSXOO
straight out from the outlet.
ƔDo not grasp the power cord or touch the appliance controls with wet hands.
SAFETY INSTRUCTIONS
4
5
SAFETY INSTRUCTIONS
If water enters the product, turn off the power at the main circuit, then unplug the product and call
for service.
If the product has been submerged, contact an LG Electronics Customer Information Center for
instructions before resuming use.
Unplug the product when unused for long periods.
Unplug the product before cleaning.
In the event of a gas leak (propane gas, etc.) do not operate this or any other appliance. Open a
window or door to ventilate the area immediately.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for
their safety.
The interior of the product must only be cleaned by an authorized service center or a dealer.
Do not use solvent-based detergent on the product. Doing so can cause corrosion or damage,
GROUNDING INSTRUCTIONS
The power cord of this appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug. Use this with
a standard three-slot (grounding) wall power outlet to minimize the hazard of electric shock. The
sure the receptacle is properly grounded. DO NOT CUT OR REMOVE THE THIRD (GROUND)
PRONG FROM THE POWER PLUG.
- Situations when the appliance will be disconnected occasionally; Because of potential safety
hazards, we strongly discourage the use of an adapter plug. However, if you wish to use an
adapter, a TEMPORARY CONNECTION may be made. Use UL-listed adapter, available from
most local hardware stores.
The large slot in the adapter must be aligned with the large slot in the receptacle to assure a
proper polarity connection.
Attaching the adapter ground terminal to the wall receptacle cover screw does not ground the
appliance unless the cover screw is metal, and not insulated, and the wall receptacle is grounded
to make sure the receptacle is properly grounded.
Disconnect the power cord from the adapter, using one hand on each. Otherwise, the adapter
ground terminal might break. Do not use the appliance with a broken adapter plug.
- Situations when the appliance will be disconnected often; Do not use an adapter plug in these
situations. Unplugging the power cord frequently can lead to an eventual breakage of the
ground terminal. The wall power outlet should be replaced by a three-slot (grounding) outlet
instead.
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
5
6
SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
To reduce the risk of minor or moderate injury to persons, malfunction, or
damage to the product or property when using this product, follow basic
precautions, including the following:
INSTALLATION
ƔTake care when installing the product that exhaust or condensation does not damage nearby
property.
ƔFollow installation instructions exactly to avoid excessive vibration or water leakage.
OPERATION
ƔThis appliance is not intended for use as a precision refrigeration system. Do not use it for special
purposes such as maintaining pets, food, precision machinery, or art objects.
ƔWhen installing or moving the appliance, be careful not to pinch, crush, or damage the power
cord.
ƔMake sure the air inlet and outlet are free from obstructions.
ƔUse a soft cloth to clean the appliance. Do not use waxes, thinners, or harsh detergents.
ƔDo not step on or place heavy objects on top of the appliance.
Ɣ'RQRWRSHUDWHWKHDSSOLDQFHZLWKRXWWKH¿OWHUVHFXUHO\LQVWDOOHG
ƔDo not drink water drained from the appliance.
Ɣ%HVXUHWRYHQWLODWHVXI¿FLHQWO\ZKHQWKHDLUFRQGLWLRQHUDQGDKHDWLQJDSSOLDQFHVXFKDVDKHDWHU
are used simultaneously.
Ɣ%HLQJH[SRVHGWRGLUHFWDLUÀRZIRUDQH[WHQGHGSHULRGRIWLPHFRXOGEHKD]DUGRXVWR\RXUKHDOWK
ƔRemove the batteries if the remote control is not to be used for an extended period of time.
ƔNever mix different types of batteries, or old and new batteries for the remote control.
Ɣ6WRSXVLQJWKHUHPRWHFRQWUROLIWKHUHLVDÀXLGOHDNLQWKHEDWWHU\,I\RXUFORWKHVRUVNLQDUH
H[SRVHGWRWKHOHDNLQJEDWWHU\ÀXLGZDVKRIIZLWKFOHDQZDWHU
Ɣ,IWKHOHDNLQJEDWWHU\ÀXLGKDVEHHQVZDOORZHGULQVHWKHLQVLGHRIWKHPRXWKWKRURXJKO\DQG
consult a doctor.
ƔDo not recharge or disassemble the batteries.
MAINTENANCE
Ɣ&OHDQWKH¿OWHUHYHU\WZRZHHNV
Ɣ1HYHUWRXFKWKHPHWDOSDUWVRIWKHDLUFRQGLWLRQHUZKHQUHPRYLQJWKHDLU¿OWHU
ƔNever use strong cleaning agents or solvents when cleaning the air conditioner or spray water.
Use a smooth cloth.
SAFETY INSTRUCTIONS
6
7
SAFETY INSTRUCTIONS
REFRIGERANT (FOR R32 ONLY)
WARNING
Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those
recommended by the manufacturer.
The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources (for
CAUTION
associated with older units. Please follow all precautions and advisories.
- Use caution while handling and prevent damage to unit. Do not put any holes into product for
any reason. This can cause damage to product and prevent unit from cooling.
- Maintenance and cleaning of unit should be performed by trained personnel. Failure to properly
clean unit can result in damage to the refrigeration system and or the electrical system.
- Make certain that all the air circulation/ventilation openings are free from obstruction.
-
warranties.
-
water heaters or furnaces. Also keep away from electric heaters. Damaged units should be
repaired before storage.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
7
8
PRODUCT OVERVIEW
PRODUCT OVERVIEW
temperature, and
using the bottom drain port.
6
7
7
8
REMOTE CONTROLLER
Key Parts and Components
PRODUCT OVERVIEW
8
9
INSTALLATION
INSTALLATION
Electrical Data
Power cord may include a current interrupter
device. TEST and RESET buttons are provided
on the plug case. The device should be tested on
TEST button
and then the RESET button. If the TEST button
does not trip or if the RESET button will not stay
engaged, discontinue use of the air conditioner
for 120 V
Use Wall Receptacle Power Supply
Use 15 A, time
delay fuse or 15 A,
circuit breaker.
Standard 120V , 3-wire
grounding receptacle rated
15A / 120 VAC / 60 Hz
WARNING
This appliance should be installed in
accordance with the National Electrical
Code.
Use of extension cords could cause serious
injury or death.
- Do not use an extension cord with this
portable air conditioner.
- Do not use surge protectors or multi-outlet
adapters with this portable air conditioner.
Never push the TEST button during
operation. Doing so can damage the plug.
- Do not remove, modify, or immerse this
plug. If this device trips, the cause should
be corrected before further use.
CAUTION
The conductors inside this cord are
surrounded by shields, which monitor
leakage current. These shields are not
grounded. Periodically examine the cord
for any damage. Do not use this product
in the event the shields become exposed.
Avoid shock hazard. This unit cannot be
user-serviced. Do not open the tamper-
resistant sealed portion. All warranties and
performance will be voided. This unit is not
intended to be used as an ON/OFF switch.
RESET
TEST
ENGLISH
INSTALLATION
9
Before Installation
the Air Conditioner
Doing so
are
they do
place the appliance near
INSTALLATION
10
Wireless Remote Control
Inserting Batteries
If the display screen of the remote control begins
to fade, replace the batteries. Insert AAA (1.5 V)
batteries before using the remote control.
1
Remove the cover on the back of the
remote control.
2
Insert the new batteries and make sure that
the + and - terminals of the batteries are
installed correctly.
NOTE
New batteries are supplied with the air
conditioner for use in the remote control.
Do not use a rechargeable battery. Make sure
that the battery is new.
In order to prevent discharge, remove the
battery from the remote control if the air
conditioner is not going to be used for an
extended period of time.
Keep the remote control away from extremely
hot or humid places.
To maintain optimal operation of the remote
control, the remote sensor should not be
exposed to direct sunlight.
The remote control will not work properly if the
unit is exposed to direct light or there is any
obstacle between the unit and remote controller.
11
INSTALLATION
20"
20"
20"
NOTE
After installation, the Hose length is approximately 35.5" or less for best performance.
ENGLISH
INSTALLATION
11
Contents of Installation Kit
Flexible venting hose (1) 23" window vent panel (1)
16" extension panel (1)
Security brackets (2)
Type J screws (4) Type K screws (2)
Adhesive long foam
weather seals (2)
Non-adhesive long
foam seal (1)
Adhesive short foam
weather seals (2)
Tools and Materials Needed
“No residue” duct tape Phillips screwdriver Utility knife
Adhesive 1/8 in. / 3 mm thick
foam seals (2)
A B C
D E F G
H J K
I
23" extension panel (1)
Adhesive ¾ in. / 20 mm thick
hard foam shims (3)
12
INSTALLATION
WINDOW VENT PANEL AND EXTENSIONS
The window installation kit allows you to install the air conditioner in most vertical-sliding windows 23” to
60” wide, or horizontal-sliding windows from 23” to 60” high.
1. For window openings shorter than 23", trim panel
A to fit the opening.
2. For longer window openings, assemble and adjust
the panels to fit the window opening. Use type J
screws (included) to fix the panels together at the
proper length.
For window openings from 24” to 38”, use the
window vent panel (Panel A) and an extension
panel (Panel B).
For window openings from 39” to 45”, use the
window vent panel (Panel A) and an extension
panel (Panel C).
For window openings from 46” to 60”, use the
window vent panel and two extension panels
(Panel B and Panel C)
Fig. a Fig. b
Fig. c Fig. d
For an 23” window opening, use the window
vent panel by itself.
Window Installation Kit (Includes 1 Window
Vent Panel and 2 Extension Panels)
Panel A (23”)
23”
23”
39” – 45”
46” – 60”
46” – 60”
Panel B
Panel B
Panel C
Panel C
39” – 45”
24” – 38”
24” – 38”
Panel B(16”) Panel C (23”)
2 Extension Panels
1 Window Vent Panel
Panel
Window open
A B C Fig.
(23") (16") (23")
23" a
24"~38" b
39"~45" c
46"~60" d
INSTALLATION
12
Screw J
Screw J
13
INSTALLATION
INSTALLATION
ENGLISH
INSTALLATION
13
1
To determine whether you need to install the hard foam shims, place the panel assembly in the bottom sash
channel and slide it until it sits tightly against the exterior side of the channel. Close the sash until it holds the
panel assembly in place. Align the vent hose with the panel opening. If the inside window frame interferes
with the proper alignment of the vent hose, follow the instructions below to install the hard foam shims.
Otherwise, continue to step 3.
Hard Foam Shims (For Some Installations)
2
Attach the foam weather seals D to the top and bottom sides of the panel assembly. Attach the short foam
weather seals F to the right and left sides of the panel assembly.
(Attaching the foam weather seals to the panel assembly rather than the window sash and frame makes for
easier cleanup when removing the panel assembly.)
Attaching Foam Weather Seals
To install hard foam shims:
• NOTE:
If any extension panels are used, attach foam seal(s) H to the bottom side of
Take care not to block drain holes in the exterior sill. If necessary, cut slots in the foam seal to allow
any moisture to drain out the window sill drains.
extension panel B or C to minimize gaps. Then attach the hard-foam shim(s) G along the bottom side of the
window panel assembly to allow the vent hose to clear the window frame. (See image in step 3.)
Interference No interference
Outdoor Indoor
Window
frame
Panel
Adhesive foam F
Adhesive foam H
as needed to cover gap
Adhesive shim G
Adhesive foam D
Adhesive foam D
Adhesive foam F
14
INSTALLATION
INSTALLATION
14
3
Insert the panel assembly in the bottom sash channel as in step 2. Use care when installing the assembly, which will
now fit very tightly in the opening. Close the sash tightly against the top of the panel assembly. For a tighter seal, use
“no residue” duct tape (not included) to seal any gaps around the installed panel assembly.
• If needed, install the included security bracket with a type K screw.
Inserting Panel Assembly
5
Align the tabs on the diffuser end of the vent hose to the slots in the panel assembly opening. Insert the diffuser and
rotate it to lock it in place.
• If disconnected, reconnect the other end of the vent hose to the product by inserting the vent hose into the product
with the mounting ring facing out. If the hose doesn’t snap into place, rotate it slightly so the 2 lines at the front align.
Connecting Vent Hose
6
For best results, keep the vent hose as short and straight as possible. However, shape the diffuser end of the vent
hose into an inverted U shape just inside the window to allow any rain or condensation to drain out the window.
Positioning Vent Hose
4
Measure and cut the included non-adhesive foam E to fit the window opening. Stuff it between the window sashes to
prevent air and insects from getting into the room.
Tip. For a tighter seal, use “no residue” duct tape to seal the gap between the sashes.
Sealing Gap between Sashes
Panel A
Extension
panel
Type K
screw
Security
bracket
Non-adhesive
foam E
Mounting ring
(1) Insert
(2) Lock
54
Best positioning Inverted U shape
1 2 3 9
4 5
7 6
8
15
OPERATION
OPERATION
Control Panel and Remote Control
Remote Control
1
2
6
10
3
4
7
5
1
Power ( )
Press to turn the air conditioner ON or OFF
Auto
Swing
.
3
4
Sleep Mode
This mode keeps operating noise to a
minimum and turns the air conditioner off
after a set time. The timer can be set from
1 to 7 hours. In this mode, the control
panel turns off.
Fan Speed
NOTE
2
Operation Mode
Press the Mode button to cycle between
Cool - This mode is ideal on hot days to
cool and dehumidify the room quickly. Use
the
buttons to set the desired
room temperature and use the Fan Speed
button to set the desired fan circulation
speed.
Fan Only - In this mode the fan circulates
air but the compressor does not run. Use
the Fan Speed button to set fan speed to
w. In this mode, you cannot
adjust the set temperature.
Dry - This mode is ideal for rainy and
damp days to dehumidify the room rather
removed from the room by the combination
of compressor operation and the fan speed
off once the set temperature is reached.
Fan speed cannot be adjusted in
mode.
5
Auto Swing
Press Sleep button of remote controller
can be switched between degrees
NOTE
To set the brightness on the control
panel, press Mode button on the control
s
This function adjusts the direction of the
air flow vertically. Press Auto Swing
button repeatedly and select the desired
direction.
ENGLISH
OPERATION
15
In the Sleep Mode, the setting temperature
increases by 2 °F after 30 minutes and
The setting temperature increases up to
4 °F from the preset temperature.
additional 2 °F after another 30 minutes
for a more comfortable sleep.
16
OPERATION
Removing Condensation
Buildup
Condensation can build up inside the unit when
the Cool and Dry modes are used. The fan can
be set to run for a short period after the product
is turned off to help keep the inside of the
appliance dry. This option is off by default.
1
Turn on the product, set it to Cool mode
and let it run for at least 10 seconds.
2
Press and hold the [Auto Swing] button for
3 seconds until [On] appears in the display.
3
The condensation fan is now turned on.
When the appliance is turned off, [Co]
appears in the display and the fan will
continue to run for 10 minutes. The
appliance will then shut down as normal.
NOTE
Some functions cannot be used while this option
is turned on.
This option must be set using the control panel,
not the remote control.
6
Clean Filter
The Clean Filter LED lights up to notify you
press Sleep button on
the control panel for 3 seconds to turn off
the Clean Filter light.
NOTE
control panel, not the remote control.
This feature is a reminder to clean the air
filter for more efficient operation. The LED
light turns on after 250 hours of operation.
7
Temperature Control
To adjust the desired room temperature in
Cool or Dry mode. The desired room
temperature can be set between 60˚F-86˚F
(16 °C–30 °C). Press
or arrows to
increase or decrease temperature setting.
10
Clear
Cancel Sleep and Timer settings.
NOTE
Auto Restart: In case of turning off the air
conditioner due to power failure, your unit will
resume its last operation several minutes after
power is restored
Delay ON/OFF Timer
Delay ON - When the air conditioner is off,
set it to automatically turn on from 1 to 24
hours later, at its previous mode and fan
settings.
Delay OFF - When the air conditioner is on,
set it to automatically turn off from 1 to 24
hours later.
NOTE
NOTE
8
9
Wi-Fi
Press andbutton together on the
control panel for 3 seconds, the tempera-
ture display can be switched between
degrees Fahrenheit (ºF) and degrees
Celsius (ºC).
Enables connection of the air conditioner
to the home Wi-Fi.
To connect Wi-Fi, press the Fan Speed
button on the control panel for 3 seconds.
NOTE
Press the Clear button on remote controller
for 5 seconds, the Smart Diagnosis function
works.
Each press of the Timer button advances
the timer by 1 hour. After the last press of
the Delay OFF Timer the display returns to
the temperature setting.
OPERATION
16
Turning Condensation Fan On
1
When the product is powered ON, press
and hold the [Auto Swing] button for 3
seconds until [OF] appears in the display.
2
The condensation fan is now turned off.
The appliance will shut down immediately
when it is turned off.
Turning Condensation Fan Off
SMART FUNCTIONS
LG SmartThinQ Application
Things to check before using LG
SmartThinQ
For appliances with the logo
1
Check the distance between the appliance and
the wireless router (Wi-Fi network).
If the distance between the appliance and the
wireless router is too far, the signal strength
becomes weak. It may take a long time to
register or installation may fail.
2
Turn off the Mobile data or Cellular Data on
your smartphone.
For iPhones, turn data off by going to Settings
Cellular Cellular Data
3
Connect your smartphone to the wireless router
NOTE
To verify the Wi-Fi connection, check that Wi-Fi
icon on the control panel is lit.
only. To check your network frequency, contact your
Internet service provider or refer to your wireless
router manual.
LG SmartThinQ is not responsible for any network
connection problems or any faults, malfunctions, or
errors caused by network connection.
If the appliance is having trouble connecting to the
Wi-Fi network, it may be too far from the router.
Purchase a Wi-Fi repeater (range extender) to
improve the Wi-Fi signal strength.
The Wi-Fi connection may not connect or may
be interrupted because of the home network
environment.
The network connection may not work properly
depending on the Internet service provider.
The surrounding wireless environment can make
the wireless network service run slowly.
The appliance cannot be registered due to
problems with the wireless signal transmission.
Unplug the appliance and wait about a minute
before trying again.
The wireless network name (SSID) should be a
combination of English letters and numbers. (Do
not use special characters.)
Smartphone user interface (UI) may vary
depending on the mobile operating system (OS)
and the manufacturer.
If the security protocol of the router is set to
WEP, you may fail to set up the network. Please
change it to other security protocols (WPA2 is
recommended) and register the product again.
ENGLISH
SMART FUNCTIONS
17
Installing LG SmartThinQ
Search for the LG SmartThinQ application from the
Google Play Store or Apple App Store on a smart
phone. Follow instructions to download and install the
application.
Wi-Fi Function
For appliances with the logo
Communicate with the appliance from a smart phone
using the convenient smart features.
Smart Diagnosis™
If you use the Smart Diagnosis function, you will be
provided with the useful information such as a correct
way of using the appliance based on the pattern of
use.
Settings
Allows you to set various options on the appliance
and in the application.
NOTE
If you change your wireless router, Internet service
provider, or password, delete the registered
appliance from the LG SmartThinQ application and
register it again.
The application is subject to change for appliance
improvement purposes without notice to users.
Functions may vary by model.
SMART FUNCTIONS
18
Open Source Software Notice
Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL,
and other open source licenses, that is contained in
this product, please visit http://opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license
terms, warranty disclaimers and copyright notices are
available for download.
LG Electronics will also provide open source code
to you on CD-ROM for a charge covering the cost
of performing such distribution (such as the cost of
media, shipping, and handling) upon email request
to [email protected]. This offer is valid for a
period of three years after our last shipment of this
product. This offer is valid to anyone in receipt of this
information.
Smart Diagnosis™ Using a Smart
Phon
For appliances with the
Use this function if you need an accurate diagnosis
by an LG Electronics customer information centre
when the appliance malfunctions or fails.
Smart Diagnosis™ can not be activated unless the
appliance is connected to power. If the appliance is
unable to turn on, then troubleshooting must be done
without using Smart Diagnosis™.
NOTE
Be sure to keep ambient noise to a minimum or the
phone may not correctly receive the buzzer beeps
from the indoor unit.
When connected to the Multi Outdoor unit, this
function may not be supported.
FCC RF Radiation Exposure
Statement
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This transmitter must not be colocated
or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
This equipment should be installed and operated
with a minimum distance of 20 cm (7.8 inches)
between the antenna and your body. Users must
follow the specific operating instructions for satisfying
RF exposure compliance.
FCC Notice (For transmitter module
contained in this product)
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference
and
2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
device which are not expressly approved by the party
Any changes or modifications in construction of this
responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
Wireless LAN Module Specifications
Model LCW-003
Frequency
Range
2412 to 2462 MHz
Output
Power
(Max)
IEEE 802.11 b : 17.56 dBm
IEEE 802.11 g : 25.53 dBm
IEEE 802.11 n : 25.29 dBm
19
MAINTENANCE
MAINTENANCE
WARNING
Before cleaning or performing maintenance,
disconnect the power supply and wait until
the fan stops.
Emptying the Water
Collection Tank
When the internal water collection tank is full,
the LED display will show FL and the air
conditioner will turn off until the tank is emptied.
• Unplug the air conditioner, disconnect the
exhaust hose from the back, and move the air
conditioner to a suitable drain location or
outdoors. You may also place a pan under the
drain that will hold up to 2 pints of water.
• Remove the drain cap from the drain outlet.
• Once the water collection tank is drained,
reinstall the drain cap, making sure it is on
securely.
• Place the air conditioner in the desired
location, reconnect the exhaust hose, and plug
in the air conditioner.
Cleaning the Case
Wipe the case with a slightly damp cloth, then
wipe dry with a dry cloth or towel.
• To prevent damage to the finish, do not use
gasoline, benzene, thinner, etc., or any
abrasive cleansers to clean the air conditioner;
they may damage the finish.
• Never pour water onto or into the air condition-
er. It could damage internal components and
create a shock and fire hazard.
Cleaning the Air Filter
The air filters should be cleaned every two
weeks; depending on indoor air quality, more
frequent cleaning may be needed. A dirty air
filter will decrease airflow and reduce efficiency.
1. Pull out each air filter by the handle.
2. Use a vacuum cleaner to clean the filter.
If the filters are heavily soiled, they can be
washed in warm water using a mild
detergent.
• Do not use harsh cleaners or very hot
water.
• Do not wash in a dishwasher.
3. Allow the filters to dry completely before
reinstalling.
4. Reinsert the filters.
NOTE
If you want to disconnect the hose from the
product, grasp the mounting bracket on the
hose, turn it clockwise or counterclockwise,
and then disconnect it easily. (Reference
11page)
ENGLISH
20
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
Before Calling for Service
The appliance is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems
at an early stage. If the appliance does not function properly or does not function at all, check the
following before you call for service.
Normal Sounds You May Hear
1
High-pitched Sound
2
Sound of Rushing Air
At the front of the unit, you may hear the sound of rushing air being moved by the fan.
High efficient inverter compressor may occur high-pitched sound during operation.
3
Gurgle/Hiss
Gurgling or hissing noise may be heard due to refrigerant passing through evaporator during
normal operation.
4
Pinging or Swishing
Droplets of water hitting condenser during normal operation may cause pinging or swishing
sounds.
4
1
2
3
21
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Solutions
Air conditioner
does not start.
The air conditioner is unplugged.
Make sure the air conditioner plug
is pushed completely into the outlet.
The fuse is blown/circuit breaker
is tripped.
Check the house fuse/circuit
breaker box and replace the fuse or
reset the breaker.
Power failure.
If power failure occurs, turn the
mode control to off. When power is
restored, wait 3 minutes to restart
the air conditioner to prevent
tripping of the compressor overload.
The current interrupter device is
tripped.
Press the RESET button located
on the power cord plug. If the
RESET button will not stay
engaged, discontinue use of the air
service technician.
Air conditioner
FL appears in the display.
does not cool as it
should.
The water collection tank is full.
Drain the tank and reset your
settings.
blinds, or furniture blocking the front
Make sure there are no curtains,
of the air conditioner.
The temp control may not be set
correctly.
Set the desired temperature to
a level lower than the current
temperature.
weeks. See the 'MAINTENANCE'
section.
The room may have been hot.
turned on, you need to allow time
for the room to cool down.
Cold air is escaping.
registers and cold air returns.
Cooling coils have iced up.
See 'Air conditioner freezing up'
below.
Air conditioner
freezing up.
The cooling coils are iced over.
obstruct the air conditioner from
properly cooling the room. Set the
mode control at High Fan or High
Cool.
ENGLISH
Problem Possible Cause Solutions
Water collects in
base pan.
Moisture removed from air and
drains into base pan.
This is normal for a short period in
areas with little humidity; normal for
a longer period in very humid areas.
Air conditioner
turns on and off
rapidly.
Outside temperature extremely
hot.
Refer to installation instructions or
check with installer.
Noise when unit is
cooling.
Air movement sound.
This is normal. If too loud, set to
lower FAN setting.
Remote sensing
deactivating
prematurely.
Remote control not located
within range.
Place remote control within 20 feet
& 120° radius of the front of the
unit.
Remote control signal
obstructed.
Remove obstruction.
Room too cold. Set temperature too low. Increase set temperature.
Can't connect the
LG SmartThinQ
App. to the air
conditioner.
Air conditioner is turned off. Turn the air conditioner on.
Wireless router is turned off. Turn the router on.
The air conditioner
is not connecting
to the Wi-Fi.
The Wi-Fi router is too far from
the air conditioner.
Move the router closer to the air
conditioner or purchase and install
a Wi-Fi repeater (signal booster).
You do not have permission
to use the router or it is
incompatible.
Make sure you are selecting the
correct wireless router from the list.
The router must be set to 2.4 GHz.
NOTE
If you see "CH" in the display, please call 1-800-243-0000.
TROUBLESHOOTING
22
Wi-Fi
Problem Possible Cause Solutions
Trouble connecting
appliance and
smartphone to
Wi-Fi network.
The password for the Wi-Fi
network was entered incorrectly.
Delete your home Wi-Fi network
and begin the registration process
again.
Mobile data for your smartphone
is turned on.
Turn off the Mobile data on your
smartphone before registering the
appliance.
The wireless network name
(SSID) is set incorrectly.
The wireless network name (SSID)
should be a combination of English
letters and numbers. (Do not use
special characters.)
The router frequency is not 2.4
GHz.
Only a 2.4 GHz router frequency
is supported. Set the wireless
router to 2.4 GHz and connect the
appliance to the wireless router. To
check the router frequency, check
with your Internet service provider
or the router manufacturer.
The distance between the
appliance and the router is too
far.
If the appliance is too far from the
router, the signal may be weak
and the connection may not be
router closer to the appliance
or purchase and install a Wi-Fi
repeater.
23
TROUBLESHOOTING
ENGLISH
WARRANTY
WHAT THIS WARRANTY COVERS:
LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) warrants your LG Portable Air Conditioner ("product") against defect in
materials or workmanship under normal household use, during the warranty period set forth below, LG
will, at its option, repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail
purchaser of the product, is not assignable or transferrable to any subsequent purchaser or user, and
applies only when the product is purchased through an LG authorized dealer or distributor and used
within the United States (“U.S.”) including U.S. Territories.
NOTE
Replacement products and repair parts may be new or factory-remanufactured and are warranted
for the remaining portion of the original unit’s warranty period or ninety (90) days, whichever is
longer. Please retain dated receipt or delivery ticket as evidence of the Date of Purchase for proof of
warranty (you may be required to submit a copy to LG or authorized representative).
WARRANTY PERIOD:
1 year from the Date of Purchase: Any internal/ functional Parts and Labor
HOW SERVICE IS HANDLED: In-Home Service
In-home service will be provided during the warranty period subject to availability within the United
States. In-home service may not be available in all areas. To receive in-home service, the product
must be unobstructed and accessible to service personnel. If during in-home service repair cannot
be completed, it may be necessary to remove, repair and return the product. If in-home service is
unavailable, LG may elect, at our option, to provide for transportation of our choice to and from a LG
authorized service center.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
Service trips to deliver, pick up, or install the product or for instruction on product use.
Replacing house fuses or resetting of circuit breakers, correction of house wiring or plumbing, or
correction of product installation.
Damage or failure caused by leaky / broken / frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate or
interrupted water supply or inadequate supply of air.
Damage or failure resulting from misuse, abuse, improper installation, repair or maintenance.
Damage or failure caused by incorrect electrical current, voltage, or plumbing codes.
unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to LG within
seven (7) calendar days from the date of delivery.
Damage or missing items to any display, open box, discounted, or refurbished product.
24
WARRANTY
Product where the original factory serial numbers have been removed, defaced or changed in any
way.
Repairs when product is used in other than normal and usual household use (e.g. rental, commercial
The removal and reinstallation of the Product if it is installed in an inaccessible location.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
AND WITHOUT LIMITATION TO, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTY IS REQUIRED BY LAW,
THIS WARRANTY IS LIMITED IN DURATION TO THE TERM PERIOD EXPRESSED ABOVE.
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE
REMEDY FOR THE CUSTOMER. NEITHER THE MANUFACTURER NOR ITS U.S. DISTRIBUTOR
SHALL BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR
PUNITIVE DAMAGES OF ANY NATURE, INCLUDING AND WITHOUT LIMITATION TO, LOST
REVENUES OR PROFITS, OR ANY OTHER DAMAGE, WHETHER BASED IN CONTRACT, TORT,
OR OTHERWISE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusion or limitation may not apply
state to state.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE & ADDITIONAL INFORMATION:
Call 1-800-243-0000 or visit our website at www.lg.com.
Mail to: LG Customer Information Center (ATTN: CIC)
201 James Record Road, Huntsville, AL 35824
FOR YOUR RECORDS
Write the model and serial numbers here:
Model No.
Serial No.
Dealer's Name
Date Purchased
Staple your receipt to this page in the event you need it to prove date of purchase or for warranty
issues.
WARRANTY
25
ENGLISH
ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU
AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT
OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION
TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.
PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:
ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY
OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF
GENERAL JURISDICTION. BINDING ARBITRATION MEANS THAT YOU AND LG ARE EACH WAIVING THE RIGHT TO A
JURY TRIAL AND TO BRING OR PARTICIPATE IN A CLASS ACTION.
Definitions. For the purposes of this section, references to “LG” mean LG Electronics U.S.A., Inc., its parents, subsidiaries and affiliates, and each of
their officers, directors, employees, agents, beneficiaries, predecessors in interest, successors, assigns and suppliers; references to “dispute” or
“claim” shall include any dispute, claim or controversy of any kind whatsoever (whether based in contract, tort, statute, regulation, ordinance, fraud,
misrepresentation or any other legal or equitable theory) arising out of or relating in any way to the sale, condition or performance of the product or
this Limited Warranty.
Notice of Dispute.
In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing at least 30 days in advance of
initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs
07632. You and LG agree to engage in good faith discussions in an attempt to amicably resolve your claim. The notice must provide your name,
address, and telephone number; identify the product that is the subject of the claim; and describe the nature of the claim and the relief being sought.
If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration.
Agreement to Binding Arbitration and Class Action Waiver.
Upon failure to resolve the dispute during the 30 day period after sending written
notice to LG, you and LG agree to resolve any claims between us only by binding arbitration on an individual basis, unless you opt out as provided
below. Any dispute between you and LG shall not be combined or consolidated with a dispute involving any other person’s or entity’s product or claim.
More specifically, without limitation of the foregoing, any dispute between you and LG shall not under any circumstances proceed as part of a class or
representative action. Instead of arbitration, either party may bring an individual action in small claims court, but that small claims court action may not
be brought on a class or representative basis.
Arbitration Rules and Procedures.
To begin arbitration of a claim, either you or LG must make a written demand for arbitration. The arbitration will
be administered by the American Arbitration Association (“AAA”) and will be conducted before a single arbitrator under the AAA’s Consumer Arbitra-
tion Rules that are in effect at the time the arbitration is initiated (referred to as the “AAA Rules”) and under the procedures set forth in this section.
The AAA Rules are available online at www.adr.org/consumer. Send a copy of your written demand for arbitration, as well as a copy of this provision,
to the AAA in the manner described in the AAA Rules. You must also send a copy of your written demand to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn:
Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Avenue Englewood Cliffs, NJ 07632. If there is a conflict between the AAA Rules and the rules set forth in
this section, the rules set forth in this section will govern. This arbitration provision is governed by the Federal Arbitration Act. Judgment may be
entered on the arbitrator’s award in any court of competent jurisdiction. All issues are for the arbitrator to decide, except that issues relating to the
scope and enforceability of the arbitration provision and to the arbitrability of the dispute are for the court to decide. The arbitrator is bound by the
terms of this provision.
Governing Law. The law of the state of your residence shall govern this Limited Warranty and any disputes between us except to the extent that
such law is preempted by or inconsistent with applicable federal law.
Fees/Costs.
You do not need to pay any fee to begin an arbitration. Upon receipt of your written demand for arbitration, LG will promptly pay all arbi-
tration filing fees to the AAA unless you seek more than $25,000 in damages, in which case the payment of these fees will be governed by the AAA
Rules. Except as otherwise provided for herein, LG will pay all AAA filing, administration and arbitrator fees for any arbitration initiated in accordance
with the AAA Rules and this arbitration provision. If you prevail in the arbitration, LG will pay your attorneys’ fees and expenses as long as they are
reasonable, by considering factors including, but not limited to, the purchase amount and claim amount. Notwithstanding the foregoing, if applicable
law allows for an award of reasonable attorneys’ fees and expenses, an arbitrator can award them to the same extent that a court would. If the arbi-
trator finds either the substance of your claim or the relief sought in the demand is frivolous or brought for an improper purpose (as measured by the
standards set forth in Federal Rule of Civil Procedure 11(b)), then the payment of all arbitration fees will be governed by the AAA Rules. In such a sit-
uation, you agree to reimburse LG for all monies previously disbursed by it that are otherwise your obligation to pay under the AAA Rules. Except as
otherwise provided for, LG waives any rights it may have to seek attorneys’ fees and expenses from you if LG prevails in the arbitration.
Hearings and Location.
If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration conducted solely on the basis of (1) documents
submitted to the arbitrator, (2) through a telephonic hearing, or (3) by an in-person hearing as established by the AAA Rules. If your claim exceeds
$25,000, the right to a hearing will be determined by the AAA Rules. Any in-person arbitration hearings will be held at a location within the federal judi-
cial district in which you reside unless we both agree to another location or we agree to a telephonic arbitration.
Opt Out.
You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration
proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the
product by either: (i) sending an e-mail to [email protected], with the subject line: “Arbitration Opt Out” or (ii) calling 1-800-980-2973. You must include
in the opt out e-mail or provide by telephone: (a) your name and address; (b) the date on which the product was purchased; (c) the product model
name or model number; and (d) the serial number (the serial number can be found (i) on the product; or (ii) online by accessing
https://www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued and clicking on “Find My Model & Serial Number”).
You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner described above (that is, by e-mail or telephone); no other form of notice will
be effective to opt out of this dispute resolution procedure. Opting out of this dispute resolution procedure will not affect the coverage of the Limited
Warranty in any way, and you will continue to enjoy the full benefits of the Limited Warranty. If you keep this product and do not opt out, then you
accept all terms and conditions of the arbitration provision described above.
26
WARRANTY
www.lg.com
ESPAÑOL
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
MANUAL DEL PROPIETARIO
AIRE
ACONDICIONADO
Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el
electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo
momento para su referencia.
TIPO: PORTÁTIL (INVERTER)
LP1419IVSM
REFRIGERANTE
ESPAÑOL
2
TABLA DE CONTENIDOS
TABLA DE CONTENIDOS
10 Antes de la instalación el acondicionador
de aire
11 Preparación para la instalación
11 Elección de ubicación para la instalación
10 Control remoto inalámbrico
12 Panel de ventilación y extensiones de la
ventana
condensación
13 Instalación
15 FUNCIONAMIENTO
15 Panel de control y control remoto
16 Eliminación de la acumulación de
3 INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
8 DESCRIPCIÓN GENERAL
DEL PRODUCTO
8 Piezas y componentes clave
9 INSTALACIÓN
9 Datos eléctricos
17 FUNCIONES INTELIGENTES
17 Cómo usar la aplicación LG SmartThinQ
19 MANTENIMIENTO
19 Cómo vaciar el tanque de recolección
de agua
19 Cómo limpiar la cubierta
19 Cómo limpiar el filtro de aire
20 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
20 Antes de llamar al servicio técnico
20 Sonidos Normales Que Puede Escuchar
24 GARANTÍA
TABLA DE CONTENIDOS
2
ESPAÑOL
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
Su seguridad y la de los demás son muy importantes.
Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad
importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar lesiones o la muerte a
usted o a otros.
El símbolo de alerta de seguridad siempre estará acompañado de las palabras "ADVERTENCIA"
o "PRECAUCIÓN" y seguido de un mensaje de seguridad importante.
(VWRVWpUPLQRVVLJQL¿FDQORVLJXLHQWH
ADVERTENCIA
Podría sufrir lesiones graves o la muerte si no sigue las instrucciones.
PRECAUCIÓN
Puede resultar lesionado o causar daño al producto si no sigue las instrucciones.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el riesgo potencial, le indicarán
cómo reducir la probabilidad de lesiones y le proporcionarán información sobre qué
podría suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de explosiones, incendios, descargas eléctricas,
quemaduras, lesiones o muerte para las personas que usen este
artefacto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
INSTALACIÓN
Antes de ser utilizado, este artefacto debe ser correctamente instalado, conforme a lo descrito en este
manual.
Póngase en contacto con el técnico de servicio autorizado para reparar o mantener esta unidad.
Póngase en contacto con el instalador para instalar esta unidad.
Los niños y las personas con discapacidad no deben utilizar el acondicionador de aire sin supervisión.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el acondicionador de aire.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
3
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Ɣ Cuando sea necesario sustituir el cable de alimentación, el trabajo de sustitución deberá realizarlo
personal autorizado utilizando únicamente piezas de repuesto originales.
Ɣ (OWUDEDMRGHLQVWDODFLyQGHEHUHDOL]DUOR~QLFDPHQWHSHUVRQDOFXDOL¿FDGR\DXWRUL]DGRVHJ~QHOHVWiQGDU
estadounidense National Electrical Code (NEC).
Ɣ 'HEHFRQHFWDUVHDXQFLUFXLWRGHDOLPHQWDFLyQGHFODVL¿FDFLyQ\WDPDxRDGHFXDGRV\GHELGDPHQWH
protegido para evitar la sobrecarga eléctrica.
Ɣ Enchúfelo siempre a una toma conectada a tierra.
Ɣ No corte ni quite la tercera clavija (tierra) del enchufe del cable de alimentación bajo ninguna
circunstancia.
Ɣ Cuando traslade o instale el aparato, tenga especial cuidado en no apretar, aplastar o dañar el cable de
alimentación.
Ɣ Conecte el enchufe del cable de alimentación correctamente.
Ɣ 1RPRGL¿TXHQLH[WLHQGDHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQ
Ɣ No ponga en marcha ni detenga el aparato enchufando o desenchufando el cable de alimentación.
Ɣ Si el cable o el enchufe están dañados, una persona del servicio técnico autorizado debe sustituirlos
utilizando piezas de repuesto autorizadas.
Ɣ Utilice un circuito exclusivo.
Ɣ 1RGHVPRQWHQLPRGL¿TXHHOSURGXFWR
Ɣ Cumpla con todos los procedimientos de seguridad del sector recomendados, incluido el uso de guantes
de manga larga y gafas de seguridad.
Ɣ 7HQJDFXLGDGRDOGHVHPEDODUHLQVWDODU/RVERUGHVGHOSURGXFWRSXHGHQHVWDUD¿ODGRV
Ɣ Desconecte el cable de alimentación o el disyuntor antes de instalar el aparato o realizar operaciones
de servicio técnico.
Ɣ Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Estos materiales pueden suponer
XQULHVJRGHDV¿[LDSDUDORVQLxRV
Ɣ Almacene e instale el producto en lugares en los que no esté expuesto a temperaturas bajo cero ni a la
intemperie.
Ɣ 1RDOPDFHQHQLXVHJDVROLQDXRWURVOtTXLGRVRYDSRUHVLQÀDPDEOHVFHUFDGHHVWHDUWHIDFWRQLGHQLQJ~Q
otro.
FUNCIONAMIENTO
Ɣ 8VHHODUWHIDFWR~QLFDPHQWHSDUDHO¿QSUHYLVWR
Ɣ Nunca intente operar este artefacto si se encuentra dañado, si no funciona correctamente, si no está
ensamblado por completo o si tiene piezas faltantes o rotas, incluido un cable o enchufe dañado.
Ɣ Repare o reemplace de inmediato todos los cables de alimentación deshilachados o dañados de otra
forma. No use un cable que exhiba roturas o abrasión en su longitud o en sus extremos.
Ɣ No pase cables bajo alfombras ni esteras donde pueda pisarse y dañarse.
Ɣ No coloque cables bajo objetos pesados como mesas o sillas.
Ɣ No coloque el cable de alimentación cerca de fuentes de calor.
Ɣ No utilice adaptadores ni enchufe el producto a una toma compartida.
Ɣ No utilice indebidamente los controles.
Ɣ Si detecta un sonido extraño, olor a quemado o a químico, o humo provenientes del artefacto,
desconéctelo de inmediato y contáctese con un Centro de Información al Cliente de LG Electronics.
Ɣ 1XQFDGHVFRQHFWHHODUWHIDFWRWLUDQGRGHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQ6XMHWHVLHPSUHFRQ¿UPH]DHOHQFKXIH
y tire derecho para extraerlo del tomacorriente.
Ɣ No sujete el cable de alimentación ni toque los controles del artefacto con las manos húmedas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
4
ESPAÑOL
5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Ɣ Si entra agua en el producto, interrumpa la alimentación del circuito principal y, a continuación,
desenchufe el producto y llame al servicio técnico.
Ɣ Si el producto se ha mojado accidentalmente, comuníquese con el Centro de Información al Cliente de
LG Electronics para que le den instrucciones antes de reanudar el uso.
Ɣ Desenchufe el producto cuando vaya a estar largos períodos sin utilizarse.
Ɣ Desenchufe el producto antes de limpiar.
Ɣ Si se produce una fuga de gas (propano, etc.), no utilice ni este ni ningún otro aparato. Abra una
ventana o una puerta para ventilar la zona inmediatamente.
Ɣ Este artefacto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales disminuidas (incluidos niños) o que no cuenten con la experiencia o los conocimientos
necesarios para operarlo, salvo que una persona responsable de su seguridad les brinde la supervisión
o la instrucción pertinente en cuanto al uso del artefacto.
Ɣ El interior del producto solo debe limpiarlo personal de un centro de servicio técnico autorizado o un
distribuidor.
Ɣ No utilice detergentes con disolventes en el producto. Hacerlo puede causar corrosión o daños, el fallo
del producto, una descarga eléctrica o un incendio.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Ɣ El cable de alimentación de este aparato está equipado con un enchufe de tres clavijas (tierra). Utilícelo
en una toma de pared estándar de tres ranuras (tierra) para reducir al mínimo el peligro de descarga
HOpFWULFD(OFOLHQWHGHEHVROLFLWDUDXQHOHFWULFLVWDFXDOL¿FDGRTXHUHYLVHODWRPDGHODSDUHG\HOFLUFXLWR
para asegurarse de que la toma esté correctamente conectada a tierra. NO CORTE NI QUITE LA
TERCERA CLAVIJA (TIERRA) DEL ENCHUFE DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN.
- Situaciones en las que el aparato se desconecta ocasionalmente; Debido a posibles riesgos para la
seguridad, recomendamos encarecidamente no utilizar enchufes adaptadores. Sin embargo, si desea
utilizar un adaptador, puede establecer una CONEXIÓN TEMPORAL. Utilice adaptadores aprobados
por UL, disponibles en la mayoría de las ferreterías. La ranura grande del adaptador debe alinearse
con la ranura grande de la toma para garantizar una conexión con la polaridad correcta.
Ɣ Conectar el terminal de tierra del adaptador al tornillo de cierre de la toma de la pared no conecta a
tierra el aparato a menos que el tornillo de cierre sea de metal y no esté aislado y la toma de la pared
VHFRQHFWHDWLHUUDDWUDYpVGHOFDEOHDGRGRPpVWLFR(OFOLHQWHGHEHVROLFLWDUDXQHOHFWULFLVWDFXDOL¿FDGR
que revise el circuito para asegurarse de que la toma esté correctamente conectada a tierra.
Ɣ Desconecte el cable de alimentación del adaptador sujetando cada uno de estos elementos con una
mano. De lo contrario, el terminal de tierra del adaptador podría romperse. NO UTILICE el aparato con
un enchufe adaptador roto.
- Situaciones en las que el aparato se desconecta con frecuencia; No utilice enchufes adaptadores
en estas situaciones. Si se desenchufa el cable de alimentación con frecuencia, el terminal de tierra
puede romperse. En lugar de utilizar adaptadores, la toma de pared debe sustituirse por una toma de
tres ranuras (tierra).
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
5
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el
mal funcionamiento o daño al producto o propiedad cuando use este
producto, siga las precauciones básicas, incluido lo siguiente:
INSTALACIÓN
Ɣ Al instalar el producto, tenga cuidado de que los gases de escape o la condensación no produzcan
daños materiales a su alrededor.
Ɣ Siga escrupulosamente las instrucciones de instalación para evitar vibraciones excesivas o fugas de
agua.
FUNCIONAMIENTO
Ɣ (VWHDSDUDWRQRGHEHXWLOL]DUVHFRPRVLVWHPDGHUHIULJHUDFLyQGHSUHFLVLyQ1RORXWLOLFHSDUD¿QHV
especiales como la preservación de mascotas, alimentos, maquinaria de precisión u obras de arte.
Ɣ Cuando traslade o instale el aparato, tenga especial cuidado en no apretar, aplastar o dañar el cable de
alimentación.
Ɣ Asegúrese de que ni la entrada ni la salida de aire estén obstruidas.
Ɣ Utilice un paño suave para limpiar el aparato. No utilice ceras, diluyentes ni detergentes fuertes.
Ɣ No pise el aparato ni coloque objetos pesados sobre él.
Ɣ 1RXWLOLFHHODSDUDWRVLQLQVWDODUFRUUHFWDPHQWHHO¿OWUR
Ɣ No beba agua generada por el producto.
Ɣ Asegúrese de ventilar bien el ambiente cuando el aire acondicionado y un artefacto calentador (como,
por ejemplo, un calefactor) se utilicen simultáneamente.
Ɣ ([SRQHUVHDOÀXMRGHDLUHGLUHFWRGXUDQWHXQSHUtRGRSURORQJDGRSXHGHVHUSHOLJURVRSDUDVXVDOXG
Ɣ Retire las pilas del control remoto si no lo va a utilizar durante un período prolongado.
Ɣ Nunca mezcle diferentes tipos de baterías o baterías viejas y nuevas en el control remoto.
Ɣ Deje de usar el control remoto si existe una pérdida de líquido de las baterías. Si su ropa o su piel
entran en contacto con el líquido proveniente de la batería, lave con agua limpia.
Ɣ Ante la ingesta de líquido proveniente de una batería que pierde, lave el interior de la boca a fondo y
consulte a un médico.
Ɣ No recargue ni desarme las baterías.
MANTENIMIENTO
Ɣ /LPSLHHO¿OWURFDGDGRVVHPDQDV
Ɣ 1XQFDWRTXHODVSDUWHVPHWiOLFDVGHODLUHDFRQGLFLRQDGRFXDQGRUHWLUHHO¿OWURGHDLUH
Ɣ Nunca utilice solventes o productos de limpieza fuertes para limpiar el aire acondicionado ni lo rocíe con
agua. Utilice un paño suave.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
6
ESPAÑOL
7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
REFRIGERANTE (SOLO PARA R32)
ADVERTENCIA
Ɣ No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación ni para limpiar que no sean los
recomendados por el fabricante.
Ɣ El aparato debe almacenarse en una habitación sin fuentes de ignición que estén continuamente
activas (por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas en funcionamiento o un calentador eléctrico en
funcionamiento).
Ɣ 1RSHUIRUHQLTXHPH7HQJDHQFXHQWDTXHORVUHIULJHUDQWHVLQÀDPDEOHVSXHGHQVHULQRGRURV
PRECAUCIÓN
Ɣ (VWDXQLGDGFRQWLHQHUHIULJHUDQWHLQÀDPDEOH\VHOHDSOLFDQSUHFDXFLRQHVGHVHJXULGDGHVSHFLDOHVTXH
no suelen ser necesarias en unidades más antiguas. Tenga en cuenta todos los avisos y precauciones.
- Tenga cuidado durante la manipulación y evite que se dañe la unidad. No perfore el producto por
ningún motivo. Esto puede dañarlo e impedir que la unidad enfríe.
- El mantenimiento y la limpieza de la unidad debe llevarlos a cabo personal formado. Si la unidad no se
limpia correctamente, pueden dañarse el sistema de refrigeración o el sistema eléctrico.
- Asegúrese de que ninguna abertura de circulación del aire o ventilación esté obstruida.
- 'HOVHUYLFLRWpFQLFRVRORGHEHQHQFDUJDUVHWpFQLFRVDGHFXDGDPHQWHIRUPDGRV\FHUWL¿FDGRVHQHOXVR
GHUHIULJHUDQWHVLQÀDPDEOHV7RGDVODVJDUDQWtDVTXHGDUiQDQXODGDVSRUXQVHUYLFLRWpFQLFRUHDOL]DGR
por técnicos o personas sin autorización.
- Cuando almacene el aparato, no lo coloque en habitaciones con aparatos en los que haya llamas
abiertas, como calentadores de agua u hornos de gas. También debe mantener el aparato alejado de
calentadores eléctricos. Las unidades dañadas deben repararse antes de almacenarse.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
7
8
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
6
7
7
8
PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE
Manijas integradas
Las asas integradas proporcionan un agarre conveniente
al levantar el aire acondicionado.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
8
ESPAÑOL
9
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
Datos eléctricos
El cable de alimentación puede incluir un interruptor
de corriente. En la carcasa del enchufe hay un botón
de TEST (prueba) y otro de RESET (restablecer). El
dispositivo debe probarse periódicamente pulsando
en primer lugar el botón TEST y, a continuación, el
botón RESET. Si el botón TEST no funciona o si el
botón RESET no permanece pulsado, deje de utilizar
el acondicionador de aire y póngase en contacto con
Solo para 120 V
Utilice la toma de la pared
Fuente de
alimentación
Utilice 15 A, Fusible
de retardo o 15 A,
Disyuntor.
Receptáculo de puesta a
tierra estándar de 120 V y
tres clavijas con valores:
15 A / 120 VAC / 60 Hz
ADVERTENCIA
Este aparato debe instalarse de acuerdo con el
estándar estadounidense NEC.
El uso de alargadores eléctricos puede
provocar lesiones graves o la muerte.
- No utilice alargadores eléctricos con este
acondicionador de aire de portátil.
- No utilice protectores de sobretensión ni
adaptadores de varias tomas con este
acondicionador de aire de portátil.
Nunca pulse el botón de TEST durante el
funcionamiento. Hacerlo podría dañar el
enchufe.
-
Si este dispositivo se activa, debe corregirse
la causa antes de volver a utilizar el aparato.
PRECAUCIÓN
Los conductores del interior de este cable
están rodeados por un blindaje, que controla
la corriente residual. Estos blindajes no están
conectados a tierra. Examine periódicamente
el cable para comprobar que no esté dañado.
No utilice este producto si los blindajes quedan
expuestos. Evite el peligro de descarga. El
usuario no puede encargarse del servicio
técnico de esta unidad. No abra la parte
sellada antimanipulación. Todas las garantías
de rendimiento quedarán anuladas. Esta
unidad no debe utilizarse como un interruptor
de encendido y apagado.
RESET
TEST
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
9
10
INSTALACIÓN
Antes de la instalación el
acondicionador de aire
INSTALACIÓN
10
Control remoto inalámbrico
Inserción de las baterías
Si la pantalla del control remoto comienza a hacerse
tenue, cambie las baterías. Coloque baterías AAA
(1.5 V) antes de utilizar el control remoto.
1
Quite la tapa de la parte posterior del control
remoto.
2
Coloque las baterías nuevas y asegúrese
de que los polos + y - estén ubicados
correctamente.
NOTA
El acondicionador de aire incluye pilas nuevas
para el control remoto.
No utilice pilas recargables. Asegúrese de que las
pilas sean nuevas.
Para que no se descarguen, saque las pilas del
mando a distancia cuando el acondicionador de
aire vaya a estar un largo período sin utilizarse.
Mantenga el control remoto alejado de lugares
extremadamente cálidos o húmedos.
Para que el mando a distancia continúe
funcionando correctamente, el sensor remoto no
debe exponerse directamente a la luz del sol.
El control remoto no funcionará correctamente si la
unidad está expuesta a la luz directa o si hay algún
obstáculo entre la unidad y el control remoto.
ESPAÑOL
11
INSTALACIÓN
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
ELECCIÓN DE UBICACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
20"
20"
20"
NOTA
Después de la instalación, la longitud de la manguera es de aproximadamente 35.5" o menos para un
mejor rendimiento.
ESPAÑOL
11
INSTALACIÓN
Manguera de
ventilación flexible (1)
Panel de ventilación
de ventana 23" (1)
Panel de
extensión 16" (1)
Panel de
extensión 23" (1)
Soportes de
seguridad (2)
Tornillos tipo K (2)Tornillos tipo J (4)
Burletes de espuma
adhesiva largo (2)
Sello de espuma largo
no adhesivo (1)
Burletes de espuma
adhesiva corta (2)
Herramientas y materiales necesarios
Contenido del kit de instalación
Cinta para ductos "sin residuos" Destornillador Phillips Cuchillo de uso
Sellos adhesivos de espuma de
1/8 in. (3 mm) de espesor (2)
A B C
D E F G
H J K
I
Cuñas adhesivas de espuma
dura de ¾ in. (20 mm) de
espesor (3)
PANEL DE VENTILACIÓN Y EXTENSIONES DE LA VENTANA
Fig. a Fig. b
Fig. c Fig. d
Panel A (23”)
2
2
23”
23”
39” – 45”
39” – 45”
24” – 38”
24” – 38”
Panel B(16”) Panel C (23”)
23
Panel
Longitud
de la ventana.
A B C Fig.
(23") (16") (23")
23" a
24"~38" b
39"~45" c
46"~60" d
46” – 60”
46” – 60”
Panel B
Panel B
Panel C
Panel C
2. Para aberturas de ventanas más largas, ensamble y
ajuste los paneles para que quepan en la abertura de
24"
46"
39"
45"
60"
38"
23" 60"
23" 60"
la ventana. Utilice tornillos tipo J (incluidos) para fijar
los paneles a la longitud adecuada.
1. Para aberturas de ventanas de menos de 23", recorte
el panel A para que encaje en la abertura.
12
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
12
Tornillo
J
Tornillo
J
ESPAÑOL
13
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
13
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
1
Para determinar si necesita instalar las cuñas de espuma densa, coloque el ensamblaje del panel en el canal de
la hoja inferior y deslícelo hasta que quede bien apretado contra el lado exterior del canal. Cierre la hoja hasta
que mantenga el ensamblaje del panel en su lugar. Alinee la manguera de ventilación con la abertura del panel.
Si el marco de la ventana interior interfiere con la alineación correcta de la manguera de ventilación, siga las
instrucciones a continuación para instalar las cuñas de espuma densa. De lo contrario, salte al paso 3.
Cuñas de espuma (para algunas instalaciones)
2
Retire la cubierta protectora del adhesivo y coloque los burletes largos de espuma tipo D en los lados largos del
conjunto del panel. Coloque los burletes cortos de espuma tipo F en los lados cortos del conjunto del panel.
(Colocar los burletes de espuma en el conjunto del panel en lugar de la hoja y el marco de la ventana facilita la
limpieza al retirar el conjunto del panel.)
Colocación de burletes de espuma
Para instalar calzas de espuma rígida:
• NOTA:
Si se utilizan paneles de extensión, coloque el (los) sello(s) de espuma
Tenga cuidado de no bloquear los orificios de drenaje en el alféizar exterior. Si es necesario, corte las
ranuras en el sello de espuma para permitir que la condensación drene correctamente.
H en la parte inferior del panel de extensión B o C para minimizar los espacios. Luego coloque la(s) cuña(s) G de
espuma dura a lo largo del lado inferior del conjunto del panel de la ventana para permitir que la manguera de
ventilación limpie el marco de la ventana. (Ver imagen en el paso 3.)
Interferencia Sin Interferencia
Al aire libre Interior
Marco de
la ventana
Panel
Espuma F adhesiva
Espuma H adhesiva
según sea necesario para cubrir la brecha
Espuma G adhesiva
Espuma D adhesiva
Espuma D adhesiva
Espuma F adhesiva
14
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
14
3
Inserte el conjunto del panel en el canal del marco inferior como en el paso 2. Tenga cuidado al instalar el conjunto,
que ahora va a quedar bien ajustado en la abertura. Cierre la hoja firmemente contra el conjunto del panel. Para un
sellado más ajustado, use cinta adhesiva "sin residuos" (no incluida) para sellar cualquier espacio alrededor del
ensamble del panel instalado.
•Si es necesario, instale el soporte de seguridad incluido con un tornillo tipo K.
Insertar el ensamblaje del panel
5
Alinee las pestañas del extremo del difusor de la manguera de ventilación con las ranuras de la abertura del conjunto
del panel. Inserte el difusor y gírelo para bloquearlo en su lugar.
• Si esta desconectado, vuelva a conectar el otro extremo de la manguera de ventilacion al producto insertando la
manguera de ventilacion en el producto con el anillo de montaje hacia afuera. Si no se ajusta, gire la manguera
hasta que las dos lineas en el frente esten alineadas.
Conexión de la manguera de ventilación
6
Para obtener los mejores resultados, mantenga la manguera de ventilación lo más corta y recta posible. Sin
embargo, moldee el extremo difusor de la manguera de ventilación en forma de U invertida justo dentro de la
ventana para permitir que la lluvia o la condensación drene por la ventana.
Manguera de ventilación de posicionamiento
4
Mida y corte la espuma E no-adhesiva incluida para que se ajuste a la abertura de la ventana. Colóquelo entre los
marcos de las ventanas para evitar que entren aire e insectos en la habitación.
Consejo. Para un sello más hermético, use cinta adhesiva "sin residuos" para sellar el espacio entre los marcos.
Sellando el espacio entre marcos
Panel A
Panel de
extensión
T
ornillo
tipo K
Soporte de
seguridad
Espuma E
no adhesiva
Anillo de montaje
(1) Insertar
(2) Cerradura
54
Mejor posicionamiento Forma de U invertida
Abrir
cerradura
ESPAÑOL
15
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
Panel de control y control remoto
1
Power (
) (Alimentación)
Pulse este botón para encender o apagar el
acondicionador de aire.
2
Cool (Frío) - este modo es ideal en días
calurosos para enfriar y deshumedecer la
habitación rápidamente. Utilice los botones
Temp
para establecer la temperatura
deseada para la habitación y el botón Fan
Speed para establecer la velocidad del
ventilador deseada.
Fan Only (Solo ventilador) - en este modo,
el ventilador hace circular el aire, pero el
compresor no funciona. Utilice el botón Fan
Speed para establecer la velocidad del
ventilador en High (alta), Mid (medio) o
Low (baja). En este modo, no puede ajustar
la temperatura establecida.
Dry (Secar) - este modo es ideal en días
lluviosos y húmedos para deshumedecer
la habitación en lugar de enfriarla
funcionamiento del compresor y la velocidad
humedad de la habitación. El compresor y el
ventilador se desactivan cuando se alcanza
la temperatura establecida. En el modo Dry
(secar) no se puede ajustar la velocidad del
ventilador.
5
Auto Swing (Balanceo)
Esta función ajusta la dirección del flujo de aire
verticalmente.
4
3
Sleep Mode (Suspensión)
Este modo reduce al mínimo el ruido que
hace el aparato al funcionar y apaga dicho
aparato después de un tiempo establecido. El
aparato se apague después de un tiempo que
va de 1 a 7 horas.
Operation Mode (Modo de funcionamiento)
Pulse el botón Mode (modo) para ver
sucesivamente los 3 tipos de funcionamiento
del acondicionador de aire: Cool (Frío),
Fan Only (Solo ventilador) y Dry (Secar).
Remote Control
1
2
6
10
3
4
7
5
°C ↔ °F(5s)
Auto
Swing
NOTA
Para establecer el brillo en el panel de
control, presione el botón Mode en el
panel de control por 3 segundos.
Brillo : 100% → 50% → Off
3s 3s
NOTA
Presione el botón de Sleep(Suspensión) del
control remoto durante 5 segundos, la pantalla
de temperatura se puede cambiar entre
grados Fahrenheit (ºF) y grados Celsius (ºC).
Fan Speed (Velocidad del ventilador)
Púlselo para establecer la velocidad del
ventilador en Low (baja) (F1), Mid (medio)
(F2) o High (alta) (F3).
ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO
15
En el Modo Sleep, la temperatura ajustada
incrementa 2°F después de 30 minutos y
La temperatura incrementa hasta 4°F en
relación al ajuste de temperatura actual.
2°F adicionales 30 minutos más tarde para
dormir cómodamente.
1 2 3 9
4 5
7 6
8
16
FUNCIONAMIENTO
Eliminación de la acumulación
de condensación
Encendiendo el ventilador de
condensación
unidad cuando se utilizan los modos de Cool(Frío)
y Dry(Secar). Se puede configurar el ventilador
La condensación puede acumularse dentro de la
para que funcione durante un corto período de
tiempo después de que se apague el producto para
ayudar a mantener seco el interior del aparato.
Esta opción está apagada por defecto.
1
Encienda el producto, configúrelo en modo de
Cool(Frío) y déjelo funcionar durante al menos
10 segundos.
2
Mantenga presionado el botón [Auto Swing]
durante 3 segundos hasta que aparezca [On]
en la pantalla.
Apagar el ventilador de
condensación
1
Cuando el producto está encendido, mantenga
presionado el botón [Auto Swing] durante 3
segundos hasta que aparezca [OF] en la
pantalla.
2
El ventilador de condensación ahora está
apagado. El aparato se apagará
inmediatamente cuando se apague.
3
El ventilador de condensación ahora está
encendido. Cuando se apaga el aparato,
aparece [Co] en la pantalla y el ventilador
continuará funcionando durante 10 minutos.
El aparato se apagará normalmente.
NOTA
Algunas funciones no se pueden usar mientras
esta opción está activada.
Esta opción debe configurarse utilizando el
panel de control, no el control remoto.
7
Temperature Control (Control de
temperatura)
Para ajustar la temperatura ambiente deseada
en modo de Cool (Frío) o Dry (Secar). La
temperatura ambiente deseada se puede
establecer entre 60˚F-86˚F (16 ºC-30 ºC).
Pulse las flechas
para aumentar o o
reducir el ajuste de temperatura.
NOTA
Auto Restart (Reinicio automático): En caso de
apagar el aire acondicionado debido a una falla de
energía, su unidad reanudará su funcionamiento
con la última configuración unos minutos después
de que se restablezca la energía.
9
NOTA
de control, no el control remoto.
Esta función es un recordatorio para limpiar
tras 250 horas de uso.
10
Clear (Borrar)
Para cancelar los ajustes de Sleep
(suspensión) y Timer (temporizador).
6
Delay ON/OFF Timer (Temporizador de
retraso de encendido o apagado)
Delay ON (Retraso de encendido) -
cuando el acondicionador de aire esté
automáticamente de 1 a 24 horas después,
con los ajustes previos de modo y ventilador.
Delay OFF (Retraso de apagado) -
cuando el acondicionador de aire esté
automáticamente de 1 a 24 horas después.
NOTA
Cada vez que se pulsa el botón Timer, este
avanza 1 hora.
NOTA
Tras la última pulsación, la
pantalla vuelve al ajuste de temperatura.
Presione el botón Temp y juntos en
el panel de control durante 3 segundos, la
visualización de la temperatura se puede
Para conectar Wi-Fi, presione el botón
Fan Speed (Velocidad del ventilador)
en el panel de control durante 3 segundos.
cambiar entre grados Fahrenheit (ºF) y grados
Celsius (ºC).
NOTA
Presione el botón Clear (Borrar) en el control
remoto durante 5 segundos, la función
Diagnóstico inteligente funciona.
8
Wi-Fi
Permite conectar el acondicionador de aire al
Wi-Fi doméstico.
El LED Clean Filter se enciende para notificar
que debe limpiarse el filtro.
Después de limpiar el filtro, presione el botón
de Sleep(suspensión) en el panel de control
durante 3 segundos para apagar la luz Clean
Filter(limpiar filtro).
Declaración sobre exposición a la
radiación de RF de la FCC
Este equipo cumple con los límites de exposición a
la radiación de la FCC establecidos para entornos
no controlados. Este transmisor no se debe ubicar ni
operar junto con ninguna otra antena ni transmisor.
El equipo se debe instalar y operar con una distancia
mínima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la antena y su
cuerpo. Los usuarios deben seguir las instrucciones
de operación específicas de manera tal de cumplir
con las normas de exposición a la RF.
Aviso de la FCC (para el módulo
transmisor contenido en este pro
-
ducto)
Este equipo fue probado y se determinó que cumple
con los límites para los dispositivos digitales de
Clase B, en conformidad con la parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites están diseñados
para ofrecer una protección razonable contra
interferencias dañinas en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, podría causar interferencias
dañinas a las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no se garantiza que dicha interferencia no
pueda ocurrir en instalaciones particulares. Si este
equipo causa interferencia dañina a la recepción
de radio o televisión, que se puede determinar
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al
usuario intentar corregir la interferencia realizando
alguna de las siguientes acciones:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el
receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente en un
circuito diferente del utilizado por el receptor.
Consultar al vendedor o a un técnico de radio/TV
con experiencia para solicitar ayuda.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las
normas de la FCC. La operación está sujeta a las
dos siguientes condiciones:
1) Este dispositivo no debe causar interferencia
dañina, y
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso aquellas que
pudieran causar un funcionamiento no deseado
del dispositivo.
de este dispositivo que no cuente con la aprobación
expresa de la parte responsable del cumplimiento,
puede anular la autorización del usuario para operar
este equipo.
inalámbrico
Especificaciones módulo LAN
Modelo LCW-003
Rango de
frecuencia
2412~2462 MHz
Potencia de
Salida (Máx)
IEEE 802.11 b : 17.56 dBm
IEEE 802.11 g : 25.53 dBm
IEEE 802.11 n : 25.29 dBm
21
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento,
desconecte el suministro de electricidad y espere
que el ventilador se detenga.
CÓMO VACIAR EL TANQUE DE
RECOLECCIÓN DE AGUA
Cuando el tanque interno de recolección de
agua está lleno, la pantalla LED mostrará FL y
el aire acondicionado se apagará hasta que el
tanque se vacíe.
• Desconecte el aire acondicionado y la
manguera de escape de la espalda, y mueva
el aire acondicionado a un lugar adecuado de
drenaje o al aire libre.Usted también puede
colocar un recipiente debajo de la salida de la
drenaje. Con el cual puede recoger hasta 2
pintas de agua.
• Quite el tapón de drenaje de la salida.
• Una vez que el tanque de colección de agua
se drene, vuelva a instalar el tapón de drenaje
confirmando que está en forma segura.
• Coloque el acondicionado de aire en la
ubicación deseada, vuelva a conectar la
manguera de escape y enchufe el acondicio-
nado de aire.
CÓMO LIMPIAR LA CUBIERTA
Limpie la cubierta con un paño ligeramente
húmedo, luego seque con un paño o toalla.
• Para evitar daños al acabado, no utilice
gasolina, benceno, solvente, etc., o cualquier
limpiador abrasivo para limpiar el acondiciona-
do de aire; pueden dañar el acabado.
• Nunca vierta agua sobre o dentro de la
unidad; podría dañar los componentes
internos y generar un peligro de descarga
eléctrica o incendio.
CÓMO LIMPIAR EL FILTRO
DE AIRE
EL filtro de aire deben limpiarse cada dos
semanas; dependiendo de la calidad del aire
interior, puede necesitarse una limpieza más
frecuente. Un filtro de aire sucio disminuye la
corriente de aire y reduce la eficiencia.
1. Levante el filtro de aire de la manija.
2. Use una aspiradora para limpiar el filtro. Si el
filtro está muy sucio, puede lavarse en agua
tibia utilizando un detergente suave.
• No use limpiadores potentes o agua muy
caliente.
• No lo lave en el lavavajillas.
3. Deje que el filtro se seque por completo
antes de volver a instalarlos.
4. Vuelva a colocar el filtro.
NOTA
Si desea desconectar la manguera del producto,
sujete el soporte de montaje en la manguera,
gírelo en sentido horario o antihorario, y luego
desconéctelo fácilmente. (Referencia 11 página)
MANTENIMIENTO
19
ESPAÑOL
ESPAÑOL
22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar al servicio técnico
El artefacto está equipado con un sistema automático de monitoreo de errores para detectar y diagnosticar
problemas en una etapa temprana. Si el artefacto no funciona adecuadamente o si no funciona en absoluto,
Sonidos Normales Que Puede Escuchar
1
Sonido Agudo
El compresor inverter de alta eficiencia puede producir un sonido agudo durante la operación.
2
Sonido de corriente de aire
En la parte delantera de la unidad puede escuchar el sonido de la corriente de aire producida por el
ventilador.
3
Gorgoteo o silbido
Puede escucharse ruido de gorgoteo o silbido cuando el refrigerante pasa por el evaporador durante el
funcionamiento normal.
4
Tintineo o silbido
Las gotas de agua que caen sobre el condensador durante el funcionamiento normal pueden causar
sonidos de tintineo o silbido.
4
1
2
3
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
20
Problema Causa posible Soluciones
El acondicionador
de aire no se inicia.
El aire acondicionado está
desenchufado.
Asegúrese de que el enchufe
del acondicionador de aire esté
completamente introducido en la
toma.
El fusible se ha fundido o el
disyuntor se ha activado.
Revise la caja de fusibles o de
disyuntores de la casa y sustituya el
fusible o restablezca el disyuntor.
Interrupción del suministro
eléctrico.
Si se interrumpe el suministro
eléctrico, ajuste el control de modo
en Off (apagado). Cuando se
restablezca el suministro eléctrico,
espere 3 minutos para reiniciar el
acondicionador de aire; así evitará la
sobrecarga del compresor.
El interruptor de corriente se ha
Aparece FL en la pantalla.
activado.
Pulse el botón RESET del enchufe
del cable de alimentación. Si el botón
RESET no permanece pulsado, deje
de utilizar el acondicionador de aire y
póngase en contacto con un técnico
El acondicionador
de aire no enfría
como debería.
Asegúrese de que no haya cortinas,
persianas ni muebles que bloqueen la
parte delantera del acondicionador de
aire.
Es posible que el control de
temperatura no esté correctamente
ajustado.
un nivel inferior que la temperatura
actual.
semanas. Consulte la sección
"MANTENIMIENTO" y servicio técnico.
Es posible que en la habitación
haya hecho calor.
La primera vez que se enciende el
acondicionador de aire transcurre
algún tiempo hasta que la habitación
se enfría.
El aire frío se escapa.
Revise las rejillas del suelo abiertas y
el retorno de aire frío.
Las bobinas de enfriamiento se han
congelado.
Consulte más arriba "El
acondicionador de aire se congela".
El acondicionador
de aire se congela.
Las bobinas de enfriamiento se han
helado.
aire e impedir que el acondicionador
de aire enfríe adecuadamente la
habitación. Ajuste el control de modo
en High Fan o High Cool.
El tanque de recolección de agua está
lleno. Drene el tanque y vuelva a
configurar.
ESPAÑOL
21
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa posible Soluciones
Se acumula agua en
la bandeja base.
La humedad eliminada del aire se
acumula en la bandeja base.
Esto es normal durante períodos
breves en zonas con poca humedad;
es normal durante períodos más
prolongados en zonas muy húmedas.
El acondicionador
de aire se enciende y
apaga rápidamente.
Filtro de aire sucio: aire limitado.
Temperatura exterior
extremadamente alta.
Consulte las instrucciones de
instalación o al instalador.
Hay ruido cuando la
unidad enfría.
Sonido de movimiento de aire.
Esto es normal. Si es demasiado alto,
seleccione un ajuste más lento de la
velocidad del VENTILADOR.
El sensor remoto
se desactiva
prematuramente.
El mando a distancia no tiene
cobertura.
Utilice el mando a distancia a una
distancia máxima de 20 pies (6,096 m)
y en un radio de 120° respecto a la
parte delantera de la unidad.
Obstrucción de la señal del mando
a distancia.
Elimine la obstrucción.
La habitación está
demasiado fría.
La temperatura establecida es
demasiado baja.
Aumente la temperatura establecida.
No puedo conectar
la aplicación LG
SmartThinQ al
acondicionador de
aire.
El acondicionador de aire está
apagado.
Encienda el aire acondicionado.
El router inalámbrico está apagado. Encienda el router.
El acondicionador
de aire no se
conecta al Wi-Fi.
El router Wi-Fi está demasiado lejos
del acondicionador de aire.
Acerque el router al acondicionador de
aire o adquiera e instale un repetidor
No tiene permiso para utilizar el
router o este es incompatible.
Asegúrese de seleccionar el router
inalámbrico correcto en la lista. El
router debe tener un ancho de banda
de 2,4 GHz.
NOTA
Si ve "CH" en la pantalla, llame al 1-800-243-0000.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
22
Wi-Fi
Problema Causa posible Soluciones
Problema al
conectar el
electrodoméstico
y el teléfono
inteligente a la red
Wi-Fi.
La contraseña de la red Wi-Fi fue
ingresada incorrectamente.
Borre su red Wi-Fi doméstica e inicie
el proceso de registro de nuevo.
Los Datos Móviles para su teléfono
inteligente están activados.
Desactive los Datos Móviles en su
teléfono inteligente previo a registrar
el electrodoméstico.
El nombre de la red inalámbrica
incorrectamente.
El nombre de la red inalámbrica (SSID)
debe ser una combinación de letras
y números. (No utilice caracteres
especiales)
La frecuencia del enrutador no es
de 2,4 GHz.
Sólo se admite una frecuencia de
el enrutador inalámbrico a 2,4 GHz
y conecte el electrodoméstico a
enrutador, consulte con su proveedor
de servicios de internet o con el
fabricante del enrutador.
La distancia entre el enrutador y el
electrodoméstico es muy grande.
Si el electrodoméstico se encuentra
muy lejos del enrutador, puede que
la señal sea débil y que la conexión
Coloque el enrutador más cerca del
electrodoméstico o compre e instale
un repetidor Wi-Fi.
ESPAÑOL
23
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
GARANTÍA
COBERTURA DE LA GARANTÍA:
LG Electronics Inc. ("LG") garantiza que reparará o sustituirá, gratuitamente, su producto si resulta defectuoso
en materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso durante el periodo de garantía mencionado
más abajo, efectivo a partir de la fecha de compra del producto original por parte del consumidor. Esta
garantía limitada sólo es válida para el comprador original del producto y no es asignable ni transferible a
través de un distribuidor autorizado de LG y se utiliza en los Estados Unidos ("EE UU") o en cualquiera de sus
territorios.
NOTA
Los recambios y piezas de repuesto pueden ser nuevos o estar reconstruidos de fábrica y están
garantizados durante el tiempo restante del periodo de garantía de la unidad original o noventa días (90),
el periodo de los dos que sea más largo. Por favor, guarde el recibo de compra o la nota de entrega como
prueba de la fecha de compra como comprobante de garantía (se le puede pedir que presente una copia a
LG o a su representante autorizado).
PERÍODO DE GARANTÍA:
1 año desde la fecha de compra: Cualquier repuesto interno/funcional y mano de obra
CÓMO SE MANEJA EL SERVICIO TÉCNICO: Servicio a domicilio
Los servicios a domicilio se prestarán durante el periodo de garantía sujeto a disponibilidad en los Estados
Unidos. El servicio a domicilio puede no estar disponible en todas las áreas. Para recibir asistencia técnica
a domicilio, el producto debe estar en un entorno despejado y accesible al personal técnico. Si durante el
servicio a domicilio la reparación no se puede llevar a cabo, es posible que sea necesario desplazarlo a
nuestras instalaciones, repararlo y devolverlo a su hogar. Si este fuera el caso, LG puede optar, a petición
nuestra, a utilizar el transporte de nuestra elección para desplazar la unidad al y del centro de servicio
autorizado de LG.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE:
Las visitas de Asistencia a domicilio para entregar, recoger y/o instalar el producto, instruir o sustituir
fusibles.
Sustitución de fusibles de la casa o reajuste de interruptores de circuito, la corrección del cableado de la
casa o de la tubería, o la corrección de la instalación del producto.
Los daños o averías causados por fugas / roturas / congelación de tuberías de agua, líneas de drenaje
Los daños o averías causados por accidentes, plagas e insectos, rayos, viento, fuego, inundaciones o actos
de Dios.
Los daños o fallos ocasionados por el mal uso, abuso, instalación inadecuada, reparación o mantenimiento.
por LG.
Daños o fallos causados por corriente o voltaje eléctrico incorrecto, o por códigos de fontanería.
Daños estéticos, incluyendo arañazos, abolladuras, desportilladuras u otros daños en el acabado del
producto, a menos que dichos daños sean el resultado de defectos en los materiales o mano de obra y se
informe a LG en el plazo de siete días naturales (7) a partir de la fecha de entrega.
Daños o artículos faltantes a productos reacondicionados, comprados con descuento, con la caja abierta o
que hayan estado en exhibición.
GARANT ÍA
24
Los productos cuyos números de serie de fábrica originales hayan sido quitados, borrados o cambiados de
ninguna manera.
Las reparaciones cuando el producto se utiliza para cualquier cosa fuera de lo normal y del uso doméstico
instrucciones que se indican en el manual del propietario.
La extracción y reinstalación del producto si está instalado en un lugar inaccesible.
ESTA GARANTÍA SE OTORGA EN SUSTITUCIÓN O EXCLUSIÓN DE TODA OTRA GARANTÍA, EXPRESA
O IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITAR CUALQUIER GARANTÍA DE CALIDAD O IDONEIDAD CON UN
PROPÓSITO CONCRETO. EN LA MEDIDA EN QUE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA ES OBLIGADA
POR LA LEY, ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN AL PERIODO DE GARANTÍA YA MENCIONADO. LA
REPARACIÓN O REEMPLAZO DE PIEZAS, SEGÚN LO ESTABLECIDO EN ESTA GARANTÍA, ES EL
ÚNICO QUE PUEDE RECLAMAR EL CLIENTE. NI EL FABRICANTE NI SU DISTRIBUIDOR EN LOS
EE.UU. SE HACE RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO (DERIVADO, INDIRECTO, ESPECIAL O
PENAL) DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO, SIN LIMITACION, LA PÉRDIDA DE INGRESOS
O BENEEICIOS O CUALQUIER OTRO TIPO DE DAÑO, AÚN BASADO EN UN CONTRATO, SEA UN
AGRAVIO O DE CUALQUIER OTRA MANERA.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, o limitaciones a la
duración de la garantía implícita, por lo que la exclusión o limitación anteriormente mencionadas podrían no
con otros derechos que varían según el estado.
COMO OBTENER EL SERVICIO DE ESTA GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL:
Llame al 1-800-243-0000 o visite nuestra página web: www.lg.com.
Dirección de correo ordinario: LG Customer Information Center (ATTN: CIC)
201 James Record Road, Huntsville, AL 35824
PARA SUS REGISTROS
Anote aquí los números de modelo y de serie:
N.º de modelo
N.º de serie
Los encontrará en la etiqueta del lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor
Fecha de compra
Grape el recibo a esta página si lo necesita para demostrar la fecha de compra o para cuestiones
relacionadas con la garantía.
ESPAÑOL
25
GARANT ÍA
AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTINE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED
Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A
MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS
NI LOS JUCIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA "PROCEDIMIENTO PARA
RESOLVER CONFLICTOS".
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON
ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE
VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG
RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
Definiciones. Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan: LG Electronics U.S.A., Inc., sus empresas matrices, subsidiarias y filia-
les y cada uno de sus directivos, directores, empleados, agentes, beneficiarios, predecesores en interés, sucesores, cesionarios y proveedores; las refe-
rencias a "conflicto" o "reclamación" incluirán cualquier conflicto, reclamo o controversia de cualquier tipo, sin importar (ya sea basado en contrato, agra-
vio, estatuto, regulación, ordenanza, fraude, falsa representación o cualquier teoría legal o equitativa) que surja de o esté relacionada con cualquier
forma de venta, condición o desempeño del producto o de esta Garantía Limitada.
Aviso de disputa.
En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de
iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632.
Usted y LG aceptan participar en discusiones de buena fe en un intento de resolver su reclamo de manera amistosa. En la carta debe proporcionar su
nombre, dirección y número de teléfono; identificar el producto que es objeto de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que
busca. Si usted y LG no puede resolver la disputa dentro de 30 días, cualquiera de las partes puede proceder a presentar una demanda de arbitraje.
Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva.
En caso de no resolver la disputa durante el período de 30 días después de
enviar una notificación por escrito a LG, Usted y LG se comprometen a resolver cualquier reclamo entre nosotros, solamente a través de arbitraje vincu-
lante sobre una base individual, a menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto a continuación. Cualquier conflicto entre usted y LG no estarán
combinados o consolidados con una controversia relacionada con cualquier otro producto o reclamo de otra persona o entidad. Más específicamente y
sin prejuicio de lo anterior, no procederá bajo ninguna circunstancia cualquier disputa entre usted y LG como parte de una acción colectiva o representati-
va. En lugar del arbitraje, cualquiera de las partes podrá iniciar una acción individual en la corte de reclamos menores, pero tales acciones en la corte de
reclamos menores no podrán ser realizadas en una acción colectiva o representativa.
Normas y procedimientos de arbitraje.
Para comenzar con el arbitraje de un reclamo, usted o LG deben realizar una demanda escrita para arbitraje. El
arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje (AAA) y se llevará a cabo ante un árbitro único bajo las Normas de Arbitraje del Con-
sumidor de la AAA, que tienen efecto al momento de inicio del arbitraje (en adelante "Normas de la AAA") y bajo los procedimientos establecidos en esta
sección. Las Normas de la AAA están disponibles en línea en www.adr.org/consumer
. Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como
una copia de esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en
LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. Si hay un conflicto entre las Normas de la
AAA y las reglas establecidas en esta sección, prevalecerán dichas reglas de esta sección. Esta disposición de arbitraje se rige por la Ley Federal de
Arbitraje. El juicio se puede introducir en el laudo arbitral en cualquier tribunal de jurisdicción competente. Todos son temas para que el árbitro tome sus
decisiones, excepto aquellos asuntos relativos al alcance y aplicabilidad de la cláusula de arbitraje y de la capacidad de arbitraje de la controversia para
que el tribunal decida. El árbitro se regirá por los términos de esta disposición.
Legislación vigente.
La legislación del estado de su residencia regirá esta Garantía Limitada, así como todas las disputas entre nosotros, salvo que sea
invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables.
Tarifas / Costos.
Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará todos los gas-
tos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted solicite más de $25,000.00 por daños, en cuyo caso el pago de estos gastos se regirá por
las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria prevista en el presente documento, LG pagará a la AAA todos los gastos documentales, administrati-
vos y de arbitraje para cualquier arbitraje iniciado, de conformidad con las Normas de la AAA y esta disposición de arbitraje. Si usted prevalece en el arbi-
traje, LG pagará los honorarios y gastos de sus abogados, siempre y cuando sean razonables, considerando factores que incluyen, entre otros, el monto
de la compra y el monto del reclamo. No obstante lo anterior, si la ley aplicable permite una adjudicación de honorarios y gastos razonables de abogados,
un árbitro puede otorgarlos en la misma medida que lo haría un tribunal. Si el árbitro considera que la sustancia de su reclamo o la reparación solicitada
en la demanda es frívola o se utiliza para un propósito inadecuado (calificado según las normas establecidas en la Norma Federal de Procedimiento Civil
11 (b)), el pago de todos los honorarios de arbitraje se regirá por las Normas de la AAA. En tal situación usted se compromete a reembolsar a LG todos
los fondos erogados previamente por ella, cuyo pago es, por otra parte, su obligación, según las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria, LG
renuncia a cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle los honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevalece en el arbitraje.
Audiencias y ubicación.
Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar que el arbitraje sea realizado únicamente sobre la base de: (1)
documentos presentados al árbitro, (2) a través de una audiencia telefónica o (3) por una audiencia en persona, según lo establecido por las Normas de
la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una audiencia estará determinado por las Normas de la AAA. Cualquier audiencia de arbitraje en
persona se realizará en un lugar dentro del distrito judicial federal en el cual resida, a menos que ambos acuerden otra ubicación o estemos de acuerdo
con el arbitraje telefónico.
Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG pueden solicitar al otro que par-
ticipe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir
de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a [email protected] con el siguiente Asunto:
"Exclusión del arbitraje" o (ii) llamada al 1-800-980-2973. Debe incluir en el correo electrónico de exclusión o suministrar por teléfono: (a) su nombre y
dirección; (b) la fecha en la cual el producto fue comprado; (c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del
serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https://www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en
“Find My Model & Serial Number”).
Sólo puede excluirse del procedimiento de resolución de conflictos en la forma descrita anteriormente (es decir, por correo electrónico o por teléfono);
ninguna otra forma de notificación será efectiva para hacerlo. Excluirse de este procedimiento de resolución de controversias no afectará de ninguna
manera la cobertura de la Garantía Limitada, por lo que usted continuará disfrutando de todos sus beneficios. Si conserva este producto y no se excluye,
usted acepta todos los términos y condiciones de la cláusula de arbitraje descrita anteriormente.
26
GARANT ÍA
LG Customer Information Center
1-800-243-0000
Register your product Online!
www.lg.com
LG Electronics Inc.
1000 Sylvan Ave., Englewood Cliffs, NJ 07632
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

LG Electronics LP1419IVSM Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas