HP DesignJet T250 Printer El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Impresora HP DesignJet serie T200/T600
Guía del usuario
Información legal
© Copyright 2020 HP Development Company,
L.P.
Edición 1
Avisos legales
La información contenida en este documento
podrá ser modicada sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios
de HP se establecen en la declaración de
garantía explícita adjunta a dichos productos
y servicios. Nada de lo expuesto en este
documento debe considerarse como una
garantía adicional. HP no se responsabiliza de
los errores técnicos, de publicación o de omisión
que haya en el presente documento.
IPv6-ready
certicación Wi-Fi
Marcas comerciales
Adobe®, Acrobat® y Adobe Photoshop®
son marcas comerciales de Adobe Systems
Incorporated.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son
marcas comerciales registradas en EE. UU.
Microsoft® y Windows® son marcas registradas
estadounidenses de Microsoft Corporation.
Apple y AirPrint son marcas comerciales de
Apple Computer, Inc., registradas en Estados
Unidos y en otros países.
Tabla de contenido
1 Introducción .................................................................................................................................................................................................1
Precauciones de seguridad...................................................................................................................................................................1
Uso de esta guía.....................................................................................................................................................................................2
Modelos de impresoras.........................................................................................................................................................................3
Características principales ....................................................................................................................................................................4
Componentes principales .....................................................................................................................................................................5
Encendido y apagado de la impresora................................................................................................................................................7
Panel frontal ...........................................................................................................................................................................................8
Soluciones de la impresora...................................................................................................................................................................9
Impresión Móvil ................................................................................................................................................................................... 11
Activar impresión por correo electrónico......................................................................................................................................... 11
Informes ............................................................................................................................................................................................... 11
2 Conexión de la impresora....................................................................................................................................................................... 13
Elección del método de conexión..................................................................................................................................................... 13
Conexión de la impresora a la red .................................................................................................................................................... 14
Conguración del dispositivo............................................................................................................................................................. 15
Otras opciones..................................................................................................................................................................................... 15
3 Conguración de la impresora............................................................................................................................................................... 17
Introducción ......................................................................................................................................................................................... 17
Actualización automática del rmware ........................................................................................................................................... 17
Activación y desactivación de las noticaciones por correo electrónico .................................................................................... 17
Activación y desactivación de alertas............................................................................................................................................... 17
Control del acceso al servidor web incorporado ............................................................................................................................ 19
Conguración de las preferencias de controlador de Windows................................................................................................... 19
4 Personalización de la impresora ........................................................................................................................................................... 21
Cambio del idioma de la pantalla del panel frontal....................................................................................................................... 21
Acceso al Servidor Web Incorporado................................................................................................................................................ 21
Cambio del idioma del Servidor Web Incorporado......................................................................................................................... 22
Acceso a HP Utility (solo Windows) .................................................................................................................................................. 22
Cambio del idioma de la HP Utility.................................................................................................................................................... 22
Cambio del ajuste del modo de reposo........................................................................................................................................... 22
Conguración del modo del botón de encendido .......................................................................................................................... 22
Cambio del ajuste de apagado automático .................................................................................................................................... 23
iii
Cambio del brillo de la pantalla del panel frontal .......................................................................................................................... 23
Conguración de los ajustes de red.................................................................................................................................................. 23
Conguración de los ajustes del rewall ......................................................................................................................................... 24
Conguración de seguridad del Servidor web embebido............................................................................................................. 26
5 Opciones de manejo del papel .............................................................................................................................................................. 27
Advertencia general sobre la carga de papel.................................................................................................................................. 27
Carga de un rollo en el eje.................................................................................................................................................................. 27
Carga de un rollo en la impresora..................................................................................................................................................... 28
Descarga de un rollo ........................................................................................................................................................................... 29
Carga de una sola hoja ....................................................................................................................................................................... 30
Descarga de una sola hoja................................................................................................................................................................. 31
Uso de la bandeja para varias hojas................................................................................................................................................. 31
Consulta de información sobre el papel.......................................................................................................................................... 32
Mantenimiento del papel ................................................................................................................................................................... 32
Cambio del tiempo de secado........................................................................................................................................................... 33
Activación y desactivación de la cuchilla automática .................................................................................................................... 33
Avance de página y avance de página y corte ................................................................................................................................ 33
6 Impresión .................................................................................................................................................................................................. 35
Impresión Móvil ................................................................................................................................................................................... 35
Impresión con Wi-Fi Direct................................................................................................................................................................. 36
Impresión sencilla con HP Click......................................................................................................................................................... 39
Impresión desde una aplicación mediante un controlador de impresora.................................................................................. 39
7 Ejemplos prácticos de impresión .......................................................................................................................................................... 47
Impresión de un borrador para revisión con la escala correcta................................................................................................... 47
Imprimir un trabajo de varias páginas en PDF desde Adobe Acrobat Reader o Adobe Acrobat Pro ..................................... 48
Impresión de un documento con los colores correctos ................................................................................................................ 48
Impresión de un proyecto con Autodesk AutoCAD ........................................................................................................................ 53
Imprimir una presentación ................................................................................................................................................................ 55
Imprimir y escalar de Microsoft Oice.............................................................................................................................................. 57
8 Manejo de los cartuchos de tinta y el cabezal de impresión ............................................................................................................ 61
Acerca de los cartuchos de tinta....................................................................................................................................................... 61
Almacenamiento de la información anónima sobre el uso.......................................................................................................... 61
Comprobación del estado de los cartuchos de tinta..................................................................................................................... 62
Sustitución de un cartucho de tinta ................................................................................................................................................. 62
Acerca del cabezal de impresión ...................................................................................................................................................... 64
Modo a prueba de fallos..................................................................................................................................................................... 64
iv
9 Mantenimiento de la impresora ............................................................................................................................................................ 65
Comprobación del estado de la impresora ..................................................................................................................................... 65
Cuidado de la impresora .................................................................................................................................................................... 65
Limpieza del exterior de la impresora ............................................................................................................................................. 65
Informe de diagnóstico de calidad de impresión ........................................................................................................................... 65
Limpieza del cabezal de impresión.................................................................................................................................................. 67
Alineación de los cabezales de impresión....................................................................................................................................... 67
Sustitución del cabezal de impresión .............................................................................................................................................. 68
Limpieza de la tira del codicador .................................................................................................................................................... 71
Recalibración del avance de papel ................................................................................................................................................... 72
Traslado o almacenamiento de la impresora................................................................................................................................. 72
Actualización de rmware.................................................................................................................................................................. 73
Actualización de software.................................................................................................................................................................. 73
Kits de mantenimiento de la impresora .......................................................................................................................................... 74
HP Support Assistant.......................................................................................................................................................................... 74
10 Accesorios............................................................................................................................................................................................... 75
Cómo pedir suministros y accesorios .............................................................................................................................................. 75
Introducción a los accesorios ............................................................................................................................................................ 76
11 Solución de problemas con el papel................................................................................................................................................... 77
El papel no se puede cargar correctamente................................................................................................................................... 77
El tipo de papel no está en el controlador ...................................................................................................................................... 79
La impresora imprimió en el tipo de papel equivocado................................................................................................................ 80
Discordancia en el papel .................................................................................................................................................................... 81
El rollo se ha atascado........................................................................................................................................................................ 81
Evitar un atasco................................................................................................................................................................................... 83
Se ha producido un atasco en la bandeja para varias hojas......................................................................................................... 84
Ha quedado una tira que produce atascos en la bandeja de salida............................................................................................ 85
La impresora muestra la falta de papel cuando el papel está disponible.................................................................................. 86
Las hojas no caen correctamente en la bandeja............................................................................................................................ 86
La hoja se queda en la impresora cuando la impresión ha nalizado........................................................................................ 86
El papel se corta cuando la impresión ha nalizado ..................................................................................................................... 86
El cortador no corta bien.................................................................................................................................................................... 87
El rollo no está bien apretado en el eje............................................................................................................................................ 87
12 Solución de problemas de calidad de impresión.............................................................................................................................. 89
Avisos generales sobre impresión.................................................................................................................................................... 89
Líneas horizontales a lo largo de la imagen (bandas)................................................................................................................... 89
Las líneas son demasiado gruesas, delgadas o inexistentes ...................................................................................................... 90
v
Líneas escalonadas o zigzagueantes............................................................................................................................................... 90
Líneas impresas por duplicado o con colores incorrectos............................................................................................................ 91
Líneas discontinuas............................................................................................................................................................................. 91
Líneas borrosas ................................................................................................................................................................................... 92
Las longitudes de la línea son inexactas ......................................................................................................................................... 92
La imagen completa aparece borrosa o granulosa ....................................................................................................................... 93
El papel no está liso............................................................................................................................................................................ 93
La impresión está rasgada o arañada.............................................................................................................................................. 94
Marcas de tinta en el papel................................................................................................................................................................ 94
La tinta negra se quita cuando se toca la copia impresa.............................................................................................................. 95
Los bordes de los objetos aparecen escalonados o poco nítidos ............................................................................................... 95
Los bordes de los objetos son más oscuros de lo esperado........................................................................................................ 96
Líneas verticales de diferentes colores............................................................................................................................................ 96
Puntos blancos en la hoja impresa................................................................................................................................................... 96
Los colores no son precisos............................................................................................................................................................... 96
Los colores se están desvaneciendo................................................................................................................................................ 97
La imagen está incompleta (recortada en la parte inferior) ......................................................................................................... 97
La imagen está recortada .................................................................................................................................................................. 97
Faltan algunos objetos en la imagen impresa................................................................................................................................ 98
Si continúa teniendo problemas ....................................................................................................................................................... 98
13 Solución de problemas con los cartuchos de tinta y los cabezales de impresión ....................................................................101
No se puede insertar un cartucho de tinta....................................................................................................................................101
Mensajes de estado del cartucho de tinta ....................................................................................................................................101
No se puede insertar el cabezal de impresión .............................................................................................................................101
14 Solución de problemas relacionados con la comunicación de datos..........................................................................................103
Errores de comunicación entre el ordenador y la impresora.....................................................................................................103
Problemas relacionados con la red cableada ...............................................................................................................................104
Problemas relacionados con la red inalámbrica ..........................................................................................................................105
Problemas de la impresión móvil ...................................................................................................................................................108
Página de conguración de red.......................................................................................................................................................108
15 Solución de problemas generales de la impresora........................................................................................................................111
La impresora no se inicia..................................................................................................................................................................111
La impresora no imprime.................................................................................................................................................................111
La impresora parece funcionar con lentitud .................................................................................................................................111
El panel frontal está congelado......................................................................................................................................................112
No se puede acceder al Servidor Web embebido.........................................................................................................................112
Restaurar los ajustes y los valores predeterminados de fábrica...............................................................................................112
vi
Alertas.................................................................................................................................................................................................113
16 Mensajes de error del panel frontal .................................................................................................................................................115
Mensajes de texto y códigos de error numéricos ........................................................................................................................115
17 HP Customer Care ...............................................................................................................................................................................117
Introducción .......................................................................................................................................................................................117
Servicios profesionales HP...............................................................................................................................................................117
Autoreparación por parte del cliente .............................................................................................................................................118
Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP.............................................................................................118
18 Especicaciones de la impresora ......................................................................................................................................................121
Especicaciones funcionales...........................................................................................................................................................121
Especicaciones de la impresión móvil .........................................................................................................................................122
Especicaciones físicas.....................................................................................................................................................................123
Especicaciones de memoria..........................................................................................................................................................123
Especicaciones de encendido........................................................................................................................................................123
Especicaciones ecológicas.............................................................................................................................................................124
Especicaciones ambientales .........................................................................................................................................................124
Especicaciones acústicas...............................................................................................................................................................124
Glosario........................................................................................................................................................................................................125
Índice............................................................................................................................................................................................................129
vii
viii
Introducción1
Precauciones de seguridad esenciales y una descripción general de las funciones principales, los componentes,
las opciones de software y las posibilidades de impresión de la impresora.
Precauciones de seguridad
Garantizan que la impresora se utilice correctamente para evitar que se dañe.
Siga estas precauciones en todo momento:
Use el voltaje de alimentación indicado en la etiqueta. Evite sobrecargar el enchufe eléctrico de la impresora
con diversos dispositivos.
No desmonte ni repare la impresora usted mismo. Póngase en contacto con el representante de soporte
de HP para obtener asistencia; consulte Centro de soporte HP en la página 117.
Utilice solo el cable eléctrico suministrado con la impresora por HP. No dañe, corte ni repare el cable de
alimentación. Un cable de alimentación dañado podría suponer riesgo de incendio o descargas eléctricas.
Sustituya un cable de alimentación dañado por un cable de alimentación aprobado por HP.
No permita que ningún metal o líquido (excepto los de los kits de limpieza de HP) toque las partes internas
de la impresora. De lo contrario, puede producirse fuego, descargas eléctricas u otros peligros graves.
Para impresoras sin soporte:
Utilice un soporte lo sucientemente fuerte que pueda resistir al menos el doble del peso total
combinado de la impresora, los suministros y los accesorios.
Asegúrese de que la impresora encaja completamente en la supercie del soporte.
Asegúrese de que el soporte se utiliza exclusivamente para la impresora.
Asegúrese de que todos los cojinetes de goma de la impresora se encuentran totalmente dentro de la
supercie del soporte.
Siga las instrucciones de montaje que se suministran con la impresora y manténgalas a mano para
garantizar un uso seguro.
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma en cualquiera de las situaciones
siguientes:
Introducción
1
Cuando introduzca las manos en la impresora.
Si sale humo de la impresora o se desprende un olor raro.
Si la impresora hace un ruido raro, que no emite durante el funcionamiento normal.
Un trozo de metal o un líquido (que no forma parte de las prácticas de limpieza y mantenimiento) entra
en contacto con las partes internas de la impresora.
Durante una tormenta eléctrica (rayos o truenos)
Durante un fallo eléctrico
Uso de esta guía
Esta guía se puede descargar desde el Centro de asistencia técnica de HP.
Véase http://www.hp.com/go/DesignJetT200/manuals o http://www.hp.com/go/DesignJetT600/manuals.
Introducción
Se proporciona a los nuevos usuarios una breve introducción de la impresora y la documentación que incluye.
Uso y mantenimiento
Ayudarle a llevar a cabo los procedimientos normales de la impresora.
Entre los temas se incluyen los siguientes:
Conexión de la impresora en la página 13
Conguración de la impresora en la página 17
Personalización de la impresora en la página 21
Opciones de manejo del papel en la página 27
Impresión en la página 35
Impresión Móvil en la página 35
Ejemplos prácticos de impresión en la página 47
Manejo de los cartuchos de tinta y el cabezal de impresión en la página 61
Mantenimiento de la impresora en la página 65
Resolución de problemas
Ayudarle a resolver los problemas que puedan surgir durante la impresión;
Se incluyen los siguientes temas:
Solución de problemas con el papel en la página 77
Solución de problemas de calidad de impresión en la página 89
Solución de problemas con los cartuchos de tinta y los cabezales de impresión en la página 101
2
Capítulo 1 Introducción
Solución de problemas relacionados con la comunicación de datos en la página 103
Solución de problemas generales de la impresora en la página 111
Mensajes de texto y códigos de error numéricos en la página 115
Accesorios, soporte y especicaciones
Información de referencia, que incluye la atención al cliente, las especicaciones de la impresora y los números
de pieza de los tipos de papel, suministros de tinta y accesorios.
Accesorios en la página 75, HP Customer Care en la página 117 y Especicaciones de la impresora en la página
121.
Glosario
El glosario contiene las deniciones de los términos de impresión y de HP usados en esta documentación.
Glosario en la página 125.
Índice
Además de la tabla de contenido, hay un índice alfabético que le ayudará a encontrar los temas inmediatamente.
Advertencias y precauciones
Los símbolos se publican en este manual para garantizar el uso correcto de la impresora e impedir que resulte
dañada.
Siga las instrucciones marcadas con estos símbolos:
¡ADVERTENCIA! El hecho de no seguir las directrices marcadas con este símbolo podría tener como resultado
lesiones graves o incluso mortales.
PRECAUCIÓN: El hecho de no seguir las directrices marcadas con este símbolo podría tener como resultado
lesiones leves o daños en la impresora.
Modelos de impresoras
Esta guía cubre varios modelos de impresora. Puede haber pequeñas diferencias según el modelo.
Por lo general, por motivos de brevedad, se hace referencia a los modelos de impresora por sus nombres cortos:
Nombre completo
Nombre corto
Impresora HP DesignJet T210 de 24 pulgadas T210
Impresora HP DesignJet T230 de 24 pulgadas T230
Impresora HP DesignJet T250 de 24 pulgadas T250
Impresora HP DesignJet T630 de 24 pulgadas T630-24
Impresora HP DesignJet T650 de 24 pulgadas T650-24
Impresora HP DesignJet T630 de 36 pulgadas T630-36
Accesorios, soporte y especicaciones 3
Nombre completo Nombre corto
Impresora HP DesignJet T650 de 36 pulgadas T650-36
NOTA: Las imágenes que aparecen en esta guía del usuario pueden no ser las mismas que la impresora que
tiene.
Características principales
Las impresoras HP DesignJet de la serie T200/T600 son impresoras de inyección de tinta de cuatro
colores diseñadas para producir diseños de fabricación y CAD, así como gráficos de alta calidad.
Se pueden utilizar papeles de hasta 610 mm o 914 mm de ancho para imprimir en ellos. A continuación se
indican algunas de las principales características de la impresora:
R
esolución de impresión de hasta 2400 × 1200 ppp con la opción de calidad de impresión Óptima, la opción
Detalle máximo y papel fotográco
La impresora se puede controlar desde el panel frontal o desde un equipo remoto mediante el servidor Web
embebido o HP DesignJet Utility*. También se puede controlar desde su tableta o dispositivo móvil con la
aplicación HP Smart.
Manipula el rollo y el papel de hoja cortada, con una bandeja para varias hojas que alterna automáticamente
entre ambos*
Panel frontal táctil a color, con una interfaz de usuario gráca intuitiva
Es compatible con una conexión mediante USB, Ethernet o Wi-Fi
Incluye características de conexión a Internet, como las actualizaciones de rmware automáticas
Admite la impresión remota desde dispositivos móviles con la aplicación HP Smart, consulte
http://
www.hpsmart.com
Modo Económico para una impresión económica
Permite imprimir fácilmente desde el escritorio con HP Click; consulte http://www.hp.com/go/designjetclick
La información de uso de papel y tinta está disponible desde la web del Servidor Web embebido (véase )
Acceso al Servidor Web Incorporado en la página 21
Desde la HP Utility puede consultar información sobre suministros, solución de problemas y actualizaciones
de sof
tware, consulte
Acceso a HP Utility (solo Windows) en la página 22
Acceda al Centro de asistencia técnica de HP; consulte Centro de soporte HP en la página 117
HP Support Assistant admite la impresora; consulte HP Support Assistant en la página 74
Compatible con la aplicación de pósteres de HP Applications Center; consulte
http://www.hpapplicationscenter.com
*Solo Windows
* La bandeja para varias hojas se incluye en HP DesignJet T600 y está disponible como accesorio para la
impre
sora HP DesignJet serie T200
4 Capítulo 1 Introducción
Componentes principales
Características de hardware de la impresora.
Vista frontal (serie de impresoras T600)
Descripción general de los componentes de hardware principales de la parte frontal de la impresora.
1.
Bandeja multihoja
2. Panel frontal
3. Puerta principal
4. Cartuchos de tinta
5. Carro
6. Soporte
Vista posterior (serie de impresoras T600)
Descripción general de la parte posterior de los componentes de hardware principales de la impresora.
Componentes principales
5
1. Rollo de papel
2. Puertos de comunicación
3. Puerto de Fast Ethernet, para conectar a una red
4. Puerto del dispositivo USB de alta velocidad, para conectar un ordenador
5. Botón de encendido
6. Conector de encendido
7. Bandeja multihoja
Vista posterior (serie de impresoras T200)
Descripción general de la parte posterior de los componentes de hardware principales de la impresora.
NOTA: La bandeja para varias hojas es un accesorio de este modelo.
6
Capítulo 1 Introducción
1. Tope azul
2. Eje
3. Rollo de papel
4. Puerto de Fast Ethernet, para conectar a una red
5. Puerto del dispositivo USB de alta velocidad, para conectar un ordenador
6. Botón de encendido
7. Conector de encendido
Encendido y apagado de la impresora
La tecla de encendido se encuentra en la parte posterior de la impresora.
La tecla de encendido también se puede utilizar para cambiar la impresora al modo suspendido. Véase
Conguración del modo del botón de encendido en la página 22. Cuando la impresora está encendida, la
tecla se ilumina. Cuando la impresora está pasando de encendida a apagada, la tecla parpadea.
Sin embargo, si tiene pensado almacenar la impresora durante un período prolongado o si parece que la tecla de
encendido no funciona, se recomienda que desenchufe el cable de alimentación.
Encendido y apagado de la impresora
7
Para volver a encenderla, enchufe el cable de alimentación.
Cuando la impresora se vuelve a encender, tarda unos tres minutos en inicializar, comprobar y preparar el cabezal
de impresión.
NOTA: Si se deja sin utilizar durante un tiempo determinado (el tiempo está determinado por la norma Energy
Star), la impresora pasa al modo suspendido para ahorrar energía. No obstante, se activa con cualquier
interacción con la pantalla del panel frontal o al enviar un trabajo de impresión nuevo, y puede reanudar la
impresión inmediatamente. Para cambiar el tiempo del modo suspendido, véase Cambio del ajuste del modo
de reposo en la página 22.
Panel frontal
En la parte frontal izquierda de la impresora hay una pantalla táctil que dispone de una interfaz gráca de
usuario. Desde ella puede imprimir, ver información, cambiar los ajustes, realizar calibraciones y pruebas, etc.
En el panel frontal también se muestran alertas (mensajes de advertencia y de error) cuando es necesario.
1. Iconos del panel
El panel del panel frontal le permite acceder a los iconos de la pantalla, consultar el estado de la impresora o
supervisar y administrar las tareas actuales y programadas de la impresora.
Toque o deslice hacia abajo la pestaña de la parte superior de una pantalla para abrir el panel:
Toque para cambiar los ajustes de la impresora.
Toque para ver la información de la tinta.
8
Capítulo 1 Introducción
Toque para ver la información del cabezal de impresión.
Toque para ver la información sobre el estado de la conectividad y para llevar a cabo la conguración de
l
a red. Si hay un cable de red conectado, se mostrará
en su lugar.
NOTA: No es posible utilizar conexiones de red inalámbrica y cableada simultáneamente.
Toque para ver información sobre Wi-Fi Direct.
Toque para ver información y
congurar ePrint para imprimir desde un equipo o dispositivo móvil
mediante el envío de un correo electrónico a la impresora.
Si la impresora permanece inactiva durante un tiempo, pasa al modo de suspensión y se apaga la pantalla del
p
anel frontal. Consulte cómo congurar la gestión de la alimentación:
Conguración del modo del botón de
encendido en la página 22.
2. Iconos dinámicos de la pantalla de inicio
El panel frontal tiene una zona central en la que se muestran información e iconos dinámicos.
Cuando toque el icono de papel, se mostrarán los siguientes elementos
:
Toque
para cargar, descargar y cambiar las opciones del rollo de papel.
Toque para cambiar las opciones de la bandeja para varias hojas o para activarla.
Toque para cargar, descargar y cambiar las opciones de las hojas sueltas.
Para cambiar los ajustes de la impresora o imprimir informes, utilice las opciones disponibles en:
.
NOTA: El origen del papel activo se indica mediante un icono un poco más grande, con una marca blanca
dentr
o de un círculo verde:
.
3. Iconos jos
En la parte inferior de la pantalla se pueden ver hasta tres iconos jos en distintos momentos. No suelen
mos
trarse todos a la vez.
Toque
para volver a la pantalla de inicio.
Toque para ver la ayuda acerca de la pantalla actual.
Toque para volver a la pantalla anterior sin descartar los cambios.
Soluciones de la impresora
Los controladores y otras herramientas se suministran con la impresora para crear tramas, revisar, imprimir de
f
orma local/remota y acceder al servicio de asistencia técnica en caso necesario.
2. Iconos dinámicos de la pantalla de inicio 9
El siguiente software está disponible con la impresora en: http://123.hp.com o http://www.hp.com/go/
DesignJetT200/software o http://www.hp.com/go/DesignJetT600/software:
Controlador para Windows y Mac
El controlador de HP DesignJet, que ofrece una vista previa, con lo que puede obtener una vista previa básica
de cómo se imprimirá el trabajo
El Servidor Web embebido, que le permite administrar la impresora desde un equipo remoto, actualizar el
rmware de la impresora, cambiar los ajustes de la impresora, etc.
Véase Acceso al Servidor Web Incorporado en la página 21.
La HP Utility (solo para Windows), que le permite administrar la impresora desde un equipo remoto:
10
Capítulo 1 Introducción
Véase Acceso a HP Utility (solo Windows) en la página 22.
NOTA: Está previsto que se lancen nuevas versiones del software de todas las impresoras periódicamente. En
algunos casos, es posible que cuando reciba su impresora ya existan versiones posteriores del software que se
suministra con ella disponibles en el sitio web de HP.
Impresión Móvil
Su impresora se puede conectar a la web, lo que ofrece varias ventajas.
Actualizaciones de rmware automáticas (véase Actualización de rmware en la página 73)
Imprima en impresoras HP desde prácticamente cualquier lugar con la aplicación HP Smart
Imprimir en impresoras HP desde casi cualquier dispositivo, incluidos teléfonos inteligentes y ordenadores
de tableta
Para aprovechar las ventajas de estas ventajas, la impresora deberá estar conectada a Internet.
Para obtener la información más reciente, consulte http://www.hp.com/go/designjetmobility.
Activar impresión por correo electrónico
Active los servicios Web para permitir que la impresora se comunique de forma segura a través de Internet con
los servicios de impresión conectados a Internet.
1. Asegúrese de que la impresora esté conectada correctamente a Internet.
2. Puede activar los servicios web durante la conguración inicial de la impresora o más tarde, tocando
en la pantalla de inicio y siguiendo las instrucciones del panel frontal. Puede que sea necesario reiniciar la
impresora si se ha actualizado el rmware.
3. Recupere la dirección de correo electrónico de la impresora tocando en la pantalla de inicio en cualquier
momento.
4. Se trata de un paso opcional: Si usted es el administrador de la impresora, inicie sesión en HP Smart (http://
www.hpsmart.com) para personalizar la dirección de correo electrónico de su impresora o administrar el
acceso de los usuarios para la impresión remota.
Para obtener la información más reciente, asistencia técnica y las condiciones de uso de HP Smart, consulte
http://www.hpsmart.com. También puede beneciarse de las actualizaciones de rmware automáticas después
de seguir esta conguración.
Informes
Las impresiones internas proporcionan información diversa sobre la impresora. Se pueden solicitar desde el
panel frontal.
Antes de solicitar una impresión interna, asegúrese de que la impresora y el papel estén preparados para la
impresión. El papel cargado debe tener al menos el tamaño A4 vertical (210 mm de ancho); de lo contrario, la
impresión aparecería cortada.
Para imprimir una impresión interna, toque , y, a continuación, desplácese hasta la opción Informes, tóquela y
seleccione la impresión interna que desee. A continuación se ofrecen algunas de las impresiones disponibles:
Impresión Móvil
11
Las impresiones de demostración que muestran algunas de las funciones de la impresora
Trazado de demostración
Demostración de procesamiento
Demostración de mapa GIS
Impresiones de información de usuario
Informe de estado de la impresora
Informe de calidad de impresión
Informe de prueba de acceso a la Web
Conguración de red
Informe de prueba de conexión inalámbrica
Registro de trabajos
Registro de errores
12 Capítulo 1 Introducción
Conexión de la impresora2
La impresión nunca ha sido tan fácil y la impresora dispone de varias opciones de conexión para ayudarle.
Elección del método de conexión
La impresora se puede conectar a través de una red inalámbrica, Gigabit Ethernet o USB de alta velocidad.
Tabla 2-1 Métodos de conectividad
Paso 1: Conecte la impresora a la red:
OPCIÓN B
Utilice el panel frontal para elegir una de estas
opciones:
OPCIÓN A
Uso del móvil
Si conecta una nueva impresora, la aplicación HP Smart
(disponible en App Store y Play Store) le guiará durante el
proceso. Tenga en cuenta que la impresora y el dispositivo
deben estar conectados a la misma red Wi-Fi
Conectar a Wi-Fi
- Si la impresora es nueva, siga los pasos que se
indican en el panel frontal
- La impresora y el dispositivo deben estar
conectados a la misma red Wi-Fi
Conectar a Ethernet
Si la impresora es nueva, conecte el cable
Ethernet antes de encenderla
Conectar a USB
Utilice un cable USB de alta velocidad, macho
USB de tipo A a macho USB de tipo B
Paso 2: Congure el dispositivo:
Imprimir desde cualquier lugar y en cualquier momento
- La impresora y los dispositivos deben estar conectados a la
misma red
- Si es necesario, puede encontrar la dirección IP de la
impresora desplazándose hacia abajo desde la parte superior
de la pantalla
o
Conguración automática
Vaya a http://123.hp.com para descargar el
software y el controlador de HP
Para obtener la conguración avanzada o el
software adicional:
Vaya a la página de asistencia técnica
de su serie de impresoras: http://
www.hp.com/go/DesignJetT200/software o
http://www.hp.com/go/DesignJetT600/software
NOTA: Si conecta un cable Ethernet, se desactivará la capacidad inalámbrica de la impresora.
NOTA: Las conexiones inalámbricas pueden verse afectadas por la ubicación del router de red y del
dispositivo. Para mejorar una conexión inalámbrica:
1. Coloque el punto de acceso inalámbrico en una posición más central en el lugar de trabajo.
Conexión de la impresora
13
2. Coloque el punto de acceso inalámbrico alejado de materiales densos. El metal, el hormigón y las paredes
de doble paramento son los obstáculos más difíciles de atravesar, mientras que la madera y el cartón-yeso son
más fáciles. Tenga esto en cuenta al colocar la impresora.
3. Cambie el canal inalámbrico por uno que no se esté usando. Preferiblemente 1, 6 o 11, ya que son canales
que no se solapan.
4. Amplíe el rango de la red inalámbrica con el uso de un extensor inalámbrico sencillo o agrega más puntos de
acceso inalámbrico.
Conexión de la impresora a la red
Si es la primera vez que utiliza la impresora: Conecte la impresora mediante la aplicación HP Smart.
NOTA: Utilice la aplicación HP Smart para la conguración de la impresora durante la inicialización. Si la
impresora no es nueva y desea utilizar la aplicación HP Smart, debe ir al modo Conguración predeterminada.
Conguración mediante la aplicación HP Smart
Puede utilizar la aplicación HP Smart para congurar la impresora en su red inalámbrica.
La aplicación HP Smart es compatible con dispositivos iOS, Android y Windows. Para obtener información,
consulte Impresión desde Apple iOS o Android con HP Smart App en la página 35.
1. Si utiliza un dispositivo móvil iOS o Android, asegúrese de que Bluetooth está activado. (HP Smart utiliza
Bluetooth para que el proceso de conguración sea más rápido y sencillo en los dispositivos móviles iOS y
Android).
NOTA: La aplicación HP Smart usa Bluetooth solo para la conguración de la impresora. No se admite la
impresión con Bluetooth.
2. Abra la aplicación HP Smart.
3. Windows: En la pantalla de inicio, pulse Congurar una nueva impresora y siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla para agregar una impresora a la red.
o
Android: En la pantalla de inicio, toque el icono + y, a continuación, toque Agregar impresora. Siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla para añadir una impresora a la red.
Congurar
la impresora en la red inalámbrica
En el panel frontal, utilice el Asistente de conguración inalámbrica o Conguración Wi- protegida para
congurar la comunicación inalámbrica.
1. Desde el panel frontal, toque o deslice hacia abajo la pestaña de la parte superior de la pantalla para abrir el
panel y, a continuación, toque .
2.
Toque .
3. Toque Ajustes inalámbricos.
4. Toque Asistente de conguración inalámbrica o Conguración Wi-Fi protegida.
5. Siga las instrucciones del panel frontal para completar la conguración.
14
Capítulo 2 Conexión de la impresora
Si ya utiliza la impresora con un tipo de conexión diferente, como una conexión USB, consulte Impresión Móvil en
la página 35 para cambiarla.
Conguración del dispositivo
Prepare la impresora con el software correcto para su dispositivo.
Instalación del software (Windows)
Asegúrese de conectar la impresora y el equipo o el dispositivo móvil a la misma red.
Descargue el software desde http://123.hp.com o vaya a http://www.hp.com/go/DesignJetT200/software o
http://www.hp.com/go/DesignJetT600/software.
Desinstalación del software (Mac OS X)
Asegúrese de conectar la impresora y el equipo o el dispositivo móvil a la misma red.
Descargue el software de http://123.hp.com o vaya a http://www.hp.com/go/DesignJetT200/software o http://
www.hp.com/go/DesignJetT600/software.
Adición de la impresora
Añada una impresora a una red en Mac OS X.
Vaya a Preferencias del sistema > Impresoras y escáneres y, a continuación, toque + para agregar una
nueva impresora.
Si ha instalado el controlador: seleccione la pestaña IP, escriba su dirección IP y seleccione el protocolo
HP Jetdirect-Socket. Pulse Continuar.
Si desea utilizar AirPrint: elija la impresora en la lista de impresoras de red mostradas y, a continuación,
toque Añadir. A continuación, en el menú Usar, seleccione AirPrint seguro o AirPrint, y, a continuación,
toque Añadir.
SUGERENCIA: Para ver el nombre de Bonjour en el panel frontal, abra el panel de la impresora y toque el
icono o .
Otras opciones
Hay otras formas de conectar la impresora directamente a un equipo.
Conexión de un ordenador a la impresora mediante un cable USB (Windows)
Puede conectar la impresora directamente a un ordenador sin pasar por una red, mediante el puerto del
dispositivo USB de alta velocidad incorporado. Es posible que una conexión mediante USB sea más rápida que
una conexión por red, pero tiene algunas desventajas que debe tener en cuenta.
La longitud del cable es limitada.
Es más complicado compartir la impresora.
No puede utilizar los servicios web.
Conguración
del dispositivo
15
No puede utilizar las actualizaciones automáticas del rmware.
NOTA: Si se utilizan cables USB no certicados, pueden producirse problemas de conectividad. Con esta
impresora, solo deberán utilizarse cables certicados por el USB Implementers Forum (http://www.usb.org/).
Consideraciones para compartir la impresora
Cualquier otro usuario que comparta su impresora conectada mediante USB podrá enviar trabajos de impresión,
pero no podrá recibir información de la impresora, como la referente a informes de estado, administración y
resolución de problemas.
SUGERENCIA: La mejor forma de compartir la impresora a través de una red consiste en conectarla no a
cualquier equipo, sino a la red. Véase Conexión de la impresora en la página 13.
16 Capítulo 2 Conexión de la impresora
Conguración de la impresora3
Establezca las actualizaciones de rmware automáticas, las noticaciones por correo electrónico y las
preferencias del controlador y controle el acceso al servidor Web embebido.
Introducción
Hay distintos ajustes de la impresora que el administrador de la impresora puede querer controlar cuando se
monte una nueva impresora y esté preparada para utilizarse.
Actualización automática del
rmware
La impresora puede buscar periódica y automáticamente actualizaciones de rmware.
Consulte Actualización de rmware en la página 73
Activación y desactivación de las
noticaciones por correo electrónico
Para recibir noticaciones por correo electrónico desde la impresora, debe tener congurado el servidor de correo
electrónico.
Para congurar el servidor de correo electrónico utilizando el servidor web incorporado, haga clic en
Conguración > Servidor de correo y rellene los siguientes campos:
Servidor SMTP: La dirección IP o nombre de host del servidor de correo saliente (SMTP) que procesará
todos los mensajes de correo electrónico desde la impresora. Si el servidor de correo electrónico requiere
autenticación, las noticaciones por correo electrónico no funcionarán.
Correo electrónico de la impresora: Cada mensaje de correo electrónico enviado debe incluir una dirección de
vuelta, que no tiene por qué ser real, una dirección de correo electrónico funcional, que debe ser única para
que los destinatarios del mensaje puedan identicar la impresora que lo envió.
Puede activar o desactivar determinadas noticaciones por correo electrónico haciendo clic en Alertas de correo
electrónico en la pestaña Servidor Web embebido.
Activación y desactivación de alertas
Las alertas de la impresora le advierten cuando hay algún problema con la impresora que se puede corregir
realizando alguna acción o cuando los trabajos de impresión cambian de estado. Las alertas se muestran en el
panel frontal de la impresora, en la HP Utility, en el controlador de la impresora y en el servidor web incorporado.
Puede cambiar la conguración de avisos de diversas maneras para mostrar todos, algunos o ninguno de los
avisos disponibles.
Para acceder a los ajustes de las alertas en Windows:
Haga clic en Conguración de alertas en el menú Herramientas del Servidor Web embebido.
Conguración
de la impresora
17
Haga clic con el botón derecho en el icono del sistema de HP DesignJet Utility y, a continuación, haga clic en
Conguración de alertas.
En la ventana Conguración de alerta, puede usar el control deslizante alertas para desactivar las alertas por
completo.
Como alternativa, puede elegir cuándo, si alguna vez, para mostrar las alertas críticas o que no es crítica.
Para acceder a los ajustes de las alertas en Mac OS X:
Abra HP impresora monitor preferencias, seleccione la impresora y, a continuación, Personalizar alertas ,
para que pueda ajustar cada persona alerta que desea que aparezcan en casos concretos y con un intervalo
de tiempo.
Puede desactivar completamente las alertas desactivando la casilla Mostrar estado del monitor en la barra
de menús, en la pestaña Noticaciones de las preferencias de HP Printer Monitor. Si deja la casilla marcada
pero desactivada la casilla Noticar cuando aparezca una alerta (como se muestra a continuación), las
alertas estarán disponibles en HP Printer Monitor, pero no aparecen en la pantalla del Dock.
18
Capítulo 3 Conguración de la impresora
Control del acceso al servidor web incorporado
Puede impedir que los usuarios modiquen ajustes de dispositivo importantes mediante la conguración de una
contraseña en el servidor Web embebido.
Los usuarios sin la contraseña solo pueden ver las pestañas de información. Una vez establecida, será necesario
utilizar la contraseña para consultar o cambiar cualquier parámetro de las otras chas.
Conguración
de las preferencias de controlador de Windows
Puede cambiar algunos ajustes predeterminados del controlador de la impresora según sus preferencias, por
ejemplo, puede establecer las opciones de color o de ahorro de papel.
Para cambiar los ajustes predeterminados, haga clic en el botón Inicio o Búsqueda en la pantalla del equipo
(según su versión de Windows); a continuación, haga clic en Dispositivos y conguración, Dispositivos e
impresoras o Administración de impresión. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora
y haga clic en Preferencias de impresión o Establecer valores predeterminados de impresión. Los ajustes que
cambie en la ventana Preferencias de impresión se guardarán como valores predeterminados para el usuario
actual.
Para establecer los valores predeterminados para todos los usuarios del sistema, vuelva a hacer clic con el botón
derecho en el icono de la impresora, haga clic en Propiedades de impresora, acceda a la pestaña Avanzadas y, a
continuación, haga clic en Valores predeterminados de impresión. Los ajustes que cambie en la ventana Valores
predeterminados de impresión se guardarán para todos los usuarios.
Control del acceso al servidor web incorporado
19
20 Capítulo 3 Conguración de la impresora
Personalización de la impresora4
Puede establecer las preferencias de la impresora, como el idioma, el modo suspendido, el cortafuegos y los
ajustes de brillo del panel frontal, etc.
Cambio del idioma de la pantalla del panel frontal
Su impresora incluye varias opciones de idioma entre las que puede elegir.
Para cambiar el idioma de los menús y los mensajes del panel frontal:
Si comprende el idioma actual de la pantalla del panel frontal, toque y, a continuación, Preferencias > Idioma.
Seleccione su idioma de preferencia.
Acceso al Servidor Web Incorporado
Administre la impresora de forma remota con un navegador web convencional que se ejecute en cualquier
equipo.
Para acceder al servidor web incorporado en cualquier ordenador, abra su navegador web y escriba la dirección IP
de la impresora.
Para ver la dirección IP de su impresora en el panel frontal, abra el panel y toque o .
Para acceder al servidor web incorporado, deberá disponer de una conexión TCP/IP para la impresora. Si se
conecta a la impresora mediante una conexión TCP/IP (cableada o inalámbrica), se puede acceder indirectamente
al servidor web incorporado mediante la HP Utility.
La primera vez que acceda al servidor Web embebido, el equipo le pedirá su nombre de usuario y contraseña
para evitar que los usuarios no autorizados conguren la impresora de forma remota o vean los ajustes de la
impresora. La contraseña es necesaria para cambiar o ver los ajustes de la impresora. De forma predeterminada,
el usuario es admin. El PIN se encuentra detrás de la impresora.
Puede imprimir el informe de estado de la impresora: Conguración > Informes > Informe de estado de la
impresora.
NOTA: El informe de estado tiene el PIN. Si ha cambiado el PIN inicial de forma predeterminada y lo ha
olvidado, vaya a Solución de problemas generales de la impresora en la página 111.
Los navegadores siguientes son compatibles con el Servidor Web embebido:
Microsoft Internet Explorer 11 y versiones posteriores para Windows 7 y versiones posteriores
Apple Safari 8 y versiones posteriores para OS X 10.10 y versiones posteriores
Mozilla Firefox (versión más reciente)
Google Chrome (versión más reciente)
Si ha seguido estas instrucciones pero no puede conectarse al servidor web incorporado, consulte No se puede
acceder al Servidor Web embebido en la página 112.
Personalización de la impresora
21
Cambio del idioma del Servidor Web Incorporado
El idioma predeterminado es el mismo que el de su navegador, pero, si no es compatible, aparecerá en inglés.
Puede cambiarlo a cualquier otro idioma compatible.
Los idiomas que admite el Servidor Web embebido son: alemán, chino simplicado, chino tradicional, coreano,
español, francés, inglés, italiano, japonés, polaco, portugués y ruso. En la parte superior derecha de la ventana
hay una pestaña para efectuar la selección.
Acceso a HP Utility (solo Windows)
Gestione su impresora desde un equipo con una conexión USB, TCP/IP o Wi-Fi.
La primera vez que acceda a la aplicación, deberá introducir la información de la impresora. Introduzca la
dirección IP o el nombre de host de la impresora para agregarla a la lista de impresoras. También puede
seleccionar Búsqueda general para buscar todas las impresoras HP DesignJet y HP PageWide XL en su red.
En Windows, inicie HP Utility desde el acceso directo del escritorio o desde Inicio > Todos los programas >
HP > HP DesignJet Utility > HP DesignJet Utility. Esto inicia la HP DesignJet Utility, mostrando las impresoras
HP DesignJet instaladas en su equipo.
Al seleccionar su impresora en el panel izquierdo, todo lo que aparece en el panel derecho es especíco de
esa impresora.
Cambio del idioma de la HP Utility
Elija entre inglés, portugués, español, catalán (únicamente en Windows), francés, italiano, alemán, ruso, chino
simplicado, chino tradicional, coreano y japonés.
En Windows, el idioma se ajustará a la conguración regional, tal y como se dene en el panel de control de
Windows.
Cambio del ajuste del modo de reposo
Si se deja la impresora encendida pero sin utilizar durante un periodo de tiempo determinado, pasa
automáticamente a suspensión para ahorrar energía.
Para cambiar el tiempo que debe esperar la impresora antes de pasar a este modo, acceda al panel frontal,
toque
y, a continuación, Administración de la alimentación > Modo suspendido. Seleccione el tiempo de
espera que desee.
Conguración
del modo del botón de encendido
Puede congurar la impresora para que se apague o cambie al modo suspendido.
Vaya a y, a continuación, Administración de la alimentación > Modo del botón de encendido y seleccione la
opción que desee.
Para cambiar el tiempo que debe transcurrir antes de pasar al modo suspendido, toque y, a continuación,
Administración de la alimentación > Modo suspendido. Puede establecer un tiempo de entre cinco minutos y el
tiempo máximo que permite la normativa actual de ahorro de energía.
22
Capítulo 4 Personalización de la impresora
Si se produce alguna interacción externa con la impresora, ésta sale del modo de suspensión y se enciende la
pantalla del panel frontal.
En esta guía se puede encontrar información sobre los distintos usos del panel frontal.
Cambio del ajuste de apagado automático
La impresora se puede congurar para apagarse automáticamente, lo que resulta útil para controlar la
administración de la alimentación.
Por ejemplo, si establece la función de apagado automático de la impresora en 2 horas, la impresora se apagará
transcurridas 2 horas de inactividad. De este modo podrá ahorrar más energía. No obstante, y para evitar
molestias a los usuarios de la red, la función de apagado automático se desactiva automáticamente cuando la
impresora está conectada a una red.
Si está utilizando una conexión USB, puede establecer que la impresora se apague completamente transcurridas
de 2 a 12 horas de inactividad. En el panel frontal, toque y, a continuación, Administración de la alimentación
> Apagado automático.
Cambio del brillo de la pantalla del panel frontal
Se puede ajustar el nivel de brillo mostrado.
Para cambiar el brillo de la pantalla del panel frontal, toque ; a continuación, Preferencias > Brillo de pantalla y
seleccione el valor que desee. Toque Terminado para establecer el valor.
Conguración
de los ajustes de red
Puede ver y congurar los ajustes de red desde el Servidor Web incorporado, desde la HP Utility o desde el panel
frontal.
Desde el servidor web incorporado: Seleccione la cha Red.
Desde la HP Utility: puede acceder al servidor web incorporado mediante la HP Utility.
Desde el panel frontal: deslice hacia abajo el panel, toque , desplácese por el menú y seleccione
Conguración de red.
Están disponibles las siguientes opciones:
Imprimir la guía de inicio para imprimir las instrucciones
Activar/desactivar red inalámbrica activa o desactiva la conexión inalámbrica.
El Asistente de conguración inalámbrica ofrece una forma sencilla de conectarse a una red inalámbrica.
Conguración Wi-Fi protegida le permite congurar una conexión con una red inalámbrica mediante el
cifrado WPS (botón pulsador o PIN).
Ver detalles inalámbricos muestra información sobre la red inalámbrica
Ajustes IP le permite seleccionar la dirección IP automática o manual (estática)
Imprimir informe de prueba inalámbrica imprime información sobre la red inalámbrica
Cambio del ajuste de apagado automático
23
Imprimir prueba de red inalámbrica ejecuta pruebas de diagnóstico de conectividad inalámbrica
Ajustes de Ethernet muestra e imprime detalles de Ethernet
Conguración avanzada
Velocidad de transferencia establece la velocidad a la que se transmiten los datos a través de la red. El
valor predeterminado es Automático.
Ajustes IP le permite ver o cambiar la dirección IP, la máscara de subred, la puerta de enlace
predeterminada y la dirección DNS.
Conguración general
Nombre de host le permite cambiar el nombre de host.
Ajustes de proxy le permite cambiar los ajustes del proxy
Nombre Bonjour le permite cambiar el nombre Bonjour
Restauración de la conguración predeterminada de red
Conguración
de los ajustes del rewall
La función de rewall proporciona una seguridad de nivel de red en redes IPv4 e IPv6. El rewall permite
controlar fácilmente las direcciones IP que tienen acceso.
NOTA: Además de la protección del rewall en el nivel de red, la impresora también admite estándares
abiertos de capa de sockets seguros (SSL) en el nivel de transporte para aplicaciones cliente-servidor seguras,
como la autenticación cliente-servidor o la navegación por web HTTPS.
Para que el rewall funcione en la impresora, debe congurar una política de rewall para aplicarla al tráco
de IP especicado. Puede acceder a las páginas de política del rewall mediante el servidor web incorporado y
visualizarlas en el navegador web. Una vez congurada una política, no se activará hasta que haga clic en Aplicar,
en el servidor web incorporado.
Creación y utilización de reglas del
rewall
Controle el tráco de IP y permita o cancele el tráco de IP según las direcciones y servicios IP.
Puede indicar hasta diez reglas para especicar las direcciones del host, servicios y la acción que se debe adoptar
para estas direcciones y servicios.
Creación de una regla del
rewall
Congure una nueva regla desde el Servidor Web embebido.
1. Abra el servidor web incorporado.
2. Haga clic en la pestaña Ajustes y, a continuación, Cortafuegos > Reglas de cortafuegos.
3. Seleccione Activar cortafuegos.
4.
Toque y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Al tocar Aplicar, puede interrumpirse temporalmente la conexión con el Servidor Web embebido
durante un breve período de tiempo. Si no se ha modicado la dirección IP, se volverá a establecer la conexión
24
Capítulo 4 Personalización de la impresora
con el servidor web incorporado. No obstante, si se ha modicado, utilice la nueva dirección IP para abrir el
servidor web incorporado.
Cambio de la prioridad de las reglas del rewall
Puede subir o bajar una regla en la lista de prioridades.
1. Abra el servidor web incorporado.
2. Toque la pestaña Ajustes y, a continuación, Cortafuegos > Prioridad de reglas de cortafuegos.
3. Seleccione la prioridad en la lista Prioridad de regla. El valor 10 indica la prioridad más alta, y el valor 1, la
prioridad más baja.
4. Pulse Aceptar.
Cambio de las opciones del
rewall
Las opciones siempre se pueden editar más adelante.
1. Abra el servidor web incorporado.
2. Toque la pestaña Ajustes y, a continuación, Cortafuegos > Opciones de cortafuegos.
3. Cambie las opciones que desee y, a continuación, toque Aplicar.
NOTA: Al tocar Aplicar, puede interrumpirse temporalmente la conexión con el Servidor Web embebido
durante un breve período de tiempo. Si no se ha modicado la dirección IP, se volverá a establecer la conexión
con el servidor web incorporado. No obstante, si se ha modicado, utilice la nueva dirección IP para abrir el
servidor web incorporado.
Restablecimiento de la
conguración del rewall
Restaure los ajustes de red de la impresora para restablecer los valores predeterminados de fábrica.
Limitaciones de las reglas, plantillas y servicios
Existe un límite por elemento que se puede crear y almacenar en cualquier momento.
Tabla 4-1
Limitaciones por elemento
Elemento Límite
Número máximo de reglas 10 (una regla predeterminada)
Número máximo de plantillas de dirección 12
Número máximo de plantillas de dirección denidas por el usuario 5
Número máximo de servicios que puede añadir a una plantilla de servicio denida por el usuario
NOTA: La plantilla predenida de todos los servicios no está sujeta a esta limitación e incluye todos
los servicios que admite el servidor de impresión.
40
Número máximo de servicios que puede añadir a la política
NOTA: Para una determinada regla, solo se puede añadir una plantilla de dirección y una plantilla de
servicio.
40
Número máximo de plantillas de servicio en la política 10
Número máximo de plantillas de servicio personalizadas denidas por el usuario 5
Cambio de la prioridad de las reglas del rewall 25
Restablecimiento de la conguración de red
Puede restaurar los ajustes de red y la contraseña de administrador.
Vaya al panel frontal, deslice hacia abajo el panel y toque , desplácese por el menú y seleccione Conguración
de red > Restaurar los ajustes de red.
NOTA: Imprima la página de conguración de red y verique que esta conguración se haya restablecido.
NOTA: Al restablecer la conguración de red de la impresora también se restablece la conguración del rewall
de la impresora.
Conguración de seguridad del Servidor web embebido
Establezca una contraseña y cree una cuenta de administrador para controlar el acceso y los cambios.
En el menú del Servidor Web embebido, toque Ajustes > Seguridad.
Ajustes de contraseña:
Puede establecer una contraseña para evitar que los usuarios no autorizados conguren la impresora de forma
remota o visualicen los ajustes de la impresora desde el Servidor Web embebido (EWS). Una vez establecida, esta
contraseña es obligatoria para cambiar o ver muchos ajustes de la impresora desde el EWS.
Para desactivar la contraseña, deje las casillas en blanco.
Contraseña del administrador:
Puede controlar el acceso a la impresora si especica una cuenta de administrador para controlar el acceso al
Servidor Web embebido. Puede personalizar la impresora si activa o desactiva las funciones disponibles. Una vez
que se ha desactivado una función, no está disponible en el EWS ni en el panel frontal de la impresora.
26
Capítulo 4 Personalización de la impresora
Opciones de manejo del papel5
Para imprimir puede cargar rollos y hojas sueltas o usar la bandeja para varias hojas. Ver información sobre el
papel y utilizar la herramienta de corte de la impresora.
Advertencia general sobre la carga de papel
Puede cargar papel en la impresora de tres formas distintas: desde un rollo, como una hoja suelta o como una
pil
a de hojas sueltas desde la bandeja para varias hojas (si tiene una). El cambio de uno a otro es automático.
PRECAUCIÓN: Si su modelo tiene un soporte, asegúrese de que las ruedas de la impresora están bloqueadas
(l
a palanca de freno debe encontrarse hacia abajo) para evitar que la impresora se mueva.
PRECAUCIÓN: La anchura mínima
de todos los papeles debe ser de 280 mm . El papel de tipo A4 y carta no
se puede cargar en orientación horizontal.
SUGERENCIA: Para manipular papel fotográco, use guantes de algodón con el n de evitar transferir grasa al
p
apel.
PRECAUCIÓN: Mantenga cerrada la bandeja durante todo el proceso de carga.
Carga de un rollo en el eje
En la impresora se pueden cargar los rollos de diferentes anchuras.
1. Extraiga el eje de la impresora.
¡ADVERTENCIA! No introduzca los dedos en los soportes del eje durante el proceso de extracción.
Opciones de manejo del papel 27
2. El eje tiene un tope en cada extremo para evitar que el rollo se mueva. Puede quitar el tope azul para
montar un rollo nuevo; se desliza a lo largo del eje para sostener rollos de distintas anchuras. Retire el tope
de papel azul situado en el extremo del eje.
3. Si el rollo es largo, ponga el eje en horizontal sobre una mesa y cargue el rollo.
4. Cargue el nuevo rollo en el eje. Compruebe que la orientación del papel coincide con la indicada en la gura.
De lo contrario, saque el rollo, gírelo 180 grados y vuelva a cargarlo en el eje. Las etiquetas del eje muestran
la orientación correcta.
NOTA: Desde la parte posterior de la impresora, el tope azul se inserta en el soporte del lado derecho.
Fije ambos extremos del rollo lo más cerca posible de los topes del eje.
5. Coloque el tope de papel azul en el extremo abierto del eje y empújelo hasta que alcance el nal del rollo.
6. Asegúrese de que el tope de papel azul esté introducido hasta el máximo. Compruebe que no queda
espacio entre el rollo y los topes, en ninguno de los extremos.
Si suele usar varios tipos de papel, podrá cambiar los rollos con mayor rapidez si los carga previamente en ejes
diferentes. Se pueden adquirir ejes adicionales (consulte Accesorios en la página 75).
Carga de un rollo en la impresora
Antes de comenzar este procedimiento, debe haber cargado previamente un rollo en el eje.
Consulte Carga de un rollo en el eje en la página 27.
28
Capítulo 5 Opciones de manejo del papel
1. En el panel frontal, toque y, a continuación, .
Este paso es opcional: en cuanto empiece a introducir el rollo de papel, la impresora reconocerá que desea
cargar un rollo.
2. Inserte el eje en la impresora, sosteniéndolo por los dos extremos. El disco azul debe quedar a la izquierda,
mirando desde la parte delantera de la impresora.
3. Si el borde del rollo no es recto o está rasgado (debido a veces a la cinta que se usa para sujetar el nal del
rollo), tire del papel suavemente y corte un borde recto.
4. Inserte el borde del papel en la impresora.
¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado de no poner los dedos en el recorrido del papel en la impresora.
5. Coloque el papel en la impresora hasta que note resistencia y que el papel se dobla suavemente. Cuando la
impresora detecta el papel, emite un pitido y lo carga automáticamente.
6. En el panel frontal se le pedirá que seleccione la categoría y el tipo de papel.
Si su tipo de papel no aparece en el panel frontal, toque Más tipos de papel. Si el tipo de papel sigue sin
aparecer en la lista completa, consulte El tipo de papel no está en el controlador en la página 79.
7. La impresora comprueba la alineación y mide el ancho. Si el rollo no está alineado correctamente, siga las
instrucciones de la pantalla del panel frontal.
NOTA: Si le surge algún problema inesperado en cualquier etapa del proceso de carga de papel, consulte El
papel no se puede cargar correctamente en la página 77.
Descarga de un rollo
Si hay papel en el rollo, puede descargarlo desde el panel frontal.
Descarga de un rollo
29
Toque y, a continuación, y Descargar rollo. A continuación, la bandeja para varias hojas se convertirá en el
origen de papel activo de forma predeterminada.
Si el extremo del papel ya no esjado al núcleo, en el panel frontal se le pedirá que descargue el rollo
manualmente.
Después de descargarla, la bandeja para varias hojas se convertirá en el origen de papel activo de forma
predeterminada.
Carga de una sola hoja
Para el rollo de papel y las hojas sueltas se emplea la misma ranura de entrada de la impresora.
NOTA: Si dispone de una bandeja para varias hojas, consulte Uso de la bandeja para varias hojas en la página
31.
NOTA: Las hojas con una anchura de 329 mm o menor deben cargarse desde la bandeja para varias hojas.
1. En el panel frontal, toque y, a continuación, .
2. Si ya hay un rollo cargado, deberá esperar a que se descargue automáticamente.
3. Abra la cubierta del rollo.
4. Seleccione la categoría y tipo de papel. Si su tipo de papel no aparece en el panel frontal, toque Más tipos
de papel. Si el tipo de papel sigue sin aparecer en la lista, consulte El tipo de papel no está en el controlador
en la página 79.
5. Cuando se lo solicite el panel frontal, inserte la hoja en la ranura de entrada, a la derecha.
¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado de no poner los dedos en el recorrido del papel en la impresora.
6. Alinee la hoja con la línea azul.
30
Capítulo 5 Opciones de manejo del papel
7. Toque Aceptar en el panel frontal para introducir el papel en la impresora. Guíe la hoja por la impresora;
esto es especialmente importante en el caso de los papeles más gruesos.
8. La impresora comprueba la alineación y mide la hoja.
NOTA: Dependiendo de la anchura de la hoja, sale por la parte frontal de la impresora.
9. Si la hoja no está alineada correctamente, es posible que le soliciten que la vuelva a cargar.
NOTA: Si le surge algún problema inesperado en cualquier etapa del proceso de carga de papel, consulte El
papel no se puede cargar correctamente en la página 77.
Descarga de una sola hoja
Las hojas se descargan desde la parte frontal de la impresora.
Para descargar una hoja, acceda al panel frontal, toque , y Descargar.
Puede tomar manualmente la hoja o dejar que caiga en la bandeja.
Después de descargarla, la bandeja para varias hojas se convertirá en el origen de papel activo de forma
predeterminada.
Uso de la bandeja para varias hojas
Puede cargar varias hojas y facilitar la impresión de hojas sueltas.
1. Si no hay ningún rollo cargado o si el rollo se ha quedado sin papel, la bandeja para varias hojas se activará
de forma predeterminada.
Como alternativa, en el panel frontal, toque y, a continuación, .
2. Ajuste las extensiones de la bandeja de entrada según la longitud del papel: la primera extensión para A4 y
la segunda extensión para papel A3.
Descarga de una sola hoja
31
3. Cargue las hojas de papel en la bandeja con la cara impresa hacia afuera. Asegúrese de que las hojas sean
del mismo tamaño.
4. Ajuste la bandeja para ajustarla a la anchura del papel.
Consulta de información sobre el papel
Toque el icono del origen de papel activo.
La siguiente información se mostrará en el panel frontal:
Tipo de papel que ha seleccionado
Estado de la hoja o el rollo
Ancho del papel
Si no hay cargado ningún rollo ni hoja de papel, aparecerá el mensaje No hay papel.
Mantenimiento del papel
Proteja siempre el papel y las hojas para imprimir con la máxima calidad.
Almacene los rollos cubiertos por un trozo de papel o de tela.
Almacene las hojas cortadas cubiertas y limpias o quíteles el polvo antes de cargarlas en la impresora.
Limpie las platinas de entrada y salida
Mantenga siempre cerrada la cubierta superior de la impresora
NOTA: El papel fotográco y el recubierto requieren una manipulación cuidadosa; consulte La impresión está
rasgada o arañada en la página 94.
32
Capítulo 5 Opciones de manejo del papel
Cambio del tiempo de secado
Quizás desee cambiar el ajuste de tiempo de secado para adaptarlo a condiciones de impresión especiales, por
ejemplo múltiples impresiones, en las que el tiempo es de extrema importancia o cuando necesite asegurarse de
que la tinta está seca antes de manipular el papel.
Toque y, a continuación, Preferencias de la impresora > Recuperación de la impresión > Seleccionar tiempo de
secado. Puede seleccionar:
Ampliado, para establecer un tiempo mayor que el recomendado para garantizar que la tinta está
completamente seca
Optimizado, para establecer el tiempo recomendado y predeterminado para el papel seleccionado (es el
ajuste predeterminado)
Ninguno, para desactivar el tiempo de secado y eliminar la copia en cuanto termine la impresión
PRECAUCIÓN: Si la tinta no está seca cuando se retira la hoja, podría quedar tinta en la bandeja de salida y
marcas en la hoja.
NOTA: Si cancela el tiempo de secado durante una impresión, es posible que la impresora no avance y corte la
hoja inmediatamente debido a que el mantenimiento del cabezal de impresión se ejecuta en paralelo. Si el
tiempo de secado es cero, la impresora corta el papel y después realiza el mantenimiento del cabezal de
impresión. Sin embargo, si el tiempo de secado es mayor que cero, la impresora no corta el papel hasta que el
mantenimiento del cabezal de impresión se haya completado.
Activación y desactivación de la cuchilla automática
Puede cambiar la opción de cortador para que se ajuste a sus requisitos para cada trabajo de impresión.
Para activar o desactivar el cortador de papel de la impresora, acceda al panel frontal, toque y, a
continuación,
Ajustes de impresión y cambie la opción de cortador.
El ajuste predeterminado es Activado.
NOTA: Si la cuchilla está desactivada, no cortará el papel entre los trabajos, pero continuará cortando el papel
al cargar o descargar rollos.
SUGERENCIA: Para cortar papel en rollo mientras la cuchilla automática está desactivada, consulte Avance de
página y avance de página y corte en la página 33.
Avance de página y avance de página y corte
Puede hacer avanzar el papel con corte o sin corte.
Acceda al panel frontal y toque y, a continuación, Avance de página. Hay dos opciones: Avance de página y
Avance de página y corte. La opción Avance de página hace avanzar el papel sin cortarlo. Avance de página y
corte hace avanzar el papel y realiza un corte recto en el extremo frontal. Hay al menos dos posibles motivos por
los que podría desear hacerlo:
Para cortar el extremo del papel en el caso de que esté dañado o no esté recto.
Cambio del tiempo de secado
33
Para avanzar y cortar el papel cuando se ha desactivado la cuchilla automática.
NOTA: Después de cada impresión, se realiza el mantenimiento del cabezal de impresión, y no se puede cortar
el papel hasta que el proceso termine, por lo que es posible que experimente un retraso.
PRECAUCIÓN: Quite la hoja cortada de la platina de salida. Si quedan tiras u hojas pequeñas en la platina de
salida, la impresora podría atascarse. Compruebe también que no quedan trozos de papel en la guía de la
cuchilla.
NOTA: El papel fotográco y el recubierto requieren una manipulación cuidadosa (consulte La impresión está
rasgada o arañada en la página 94).
34 Capítulo 5 Opciones de manejo del papel
Impresión6
La impresión nunca ha sido más fácil o exible. Imprima desde equipos y dispositivos móviles con diferentes
programas de software, opciones personalizables y ajustes avanzados.
Impresión Móvil
Puede imprimir en la impresora desde muchos dispositivos móviles utilizando la impresión directa mediante la
conexión a la misma red.
Imprima desde dispositivos móviles
Con las soluciones de impresión desde el móvil HP puede imprimir directamente desde su teléfono inteligente o
tableta en tres pasos sencillos.
La impresión desde iOS de Apple se activa mediante AirPrint, que está preinstalado en los dispositivos iOS.
Para la impresión desde Android, instale el complemento de servicios de impresión de HP desde Google Play
(si no lo tiene ya preinstalado en su dispositivo móvil).
Para obtener más información, consulte http://www.hp.com/go/designjetmobility.
Impresión desde Android
Instale y active la aplicación de servicios de impresión HP desde Google Play.
Puede descargar la aplicación en https://play.google.com/store/apps/details?id=com.hp.android.printservice, si
aún no está instalada en el dispositivo. Debe tener Android Lollipop 5.0 o posterior.
1. Abra el documento o la fotografía que desee imprimir, toque el icono del menú y, a continuación, Imprimir.
2. Elija la impresora de la lista.
3. Compruebe la conguración de impresión y, a continuación, toque Imprimir.
iOS (iPhone, iPad) con AirPrint
La impresión con AirPrint es sencilla, lo único que debe hacer es asegurarse de que su dispositivo y la impresora
estén funcionando en la misma red.
Siga estos pasos:
1. Elija su contenido. Abra el documento o la fotografía que desee imprimir y toque el botón Compartir.
2. Seleccione el icono de impresión.
3. Conrme que se hayan seleccionado la impresora y la conguración de impresión correctas. Toque Imprimir
y recopile los documentos impresos.
Impresión desde Apple iOS o Android con HP Smart App
Conéctese e imprima de forma inalámbrica desde un teléfono inteligente o tableta Android o Apple.
Impresión
35
Descargar del Apple Store (https://itunes.apple.com/us/app/hp-all-in-one-printer-remote/id469284907?mt=8)
o Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.hp.printercontrol).
1. Abra HP Smart App y busque el documento o la foto que desea imprimir.
2. Vaya a Editar para ajustar la salida si es necesario.
3. Seleccione Print (Imprimir).
Con la aplicación HP Smart también puede imprimir incluso si su dispositivo móvil y la impresora no están en la
misma red.
La función de impresión remota se puede activar durante el proceso de inicialización si decide hacerlo con HP
Smart. De lo contrario, se puede activar más tarde.
NOTA: En HP Smart, active la impresora para la impresión remota pulsando el icono de la impresora. Active
Imprimir en cualquier lugar en las opciones de la impresora y siga los pasos que se indican en la aplicación.
NOTA: La función Impresión remota requiere que el dispositivo y la impresora estén conectados a Internet.
NOTA: La función Impresión remota requiere tener una cuenta de HPSmart.com. Si no dispone de una cuenta,
HP Smart le guiará para crear una.
Si la función Impresión remota escongurada en la impresora, el propietario de la impresora puede administrar
el acceso a la impresión remota para compartir la impresora con otros usuarios:
1. Abra la aplicación HP Smart, seleccione la impresora y, a continuación, pulse el icono de la impresora.
2. Si es el propietario de la impresora, verá una opción denominada Administrar la impresión en cualquier lugar.
Tóquela.
3. Decida si desea compartir la impresora con otros usuarios o bien conceder o revocar el acceso de forma
individual.
NOTA: El propietario de la impresora es el usuario de HPSmart.com que ha registrado la impresora en su
cuenta.
Impresión con Wi-Fi Direct
Con Wi-Fi Direct, puede imprimir de forma inalámbrica desde un equipo, un teléfono inteligente, una tableta u
otros dispositivos compatibles con la tecnología inalámbrica, sin necesidad de conectarse a una red inalámbrica
existente.
36
Capítulo 6 Impresión
Directrices para el uso de Wi-Fi Direct
Hay requisitos previos esenciales para utilizar Wi-Fi Direct.
Asegúrese de que su equipo o dispositivo móvil dispone del software necesario.
Si utiliza un equipo, asegúrese de que ha instalado el software de impresora de HP.
Si no ha instalado el software de impresora de HP en el equipo, conéctese primero a Wi-Fi Direct y,
a c
ontinuación, instale el software de la impresora. Seleccione Inalámbrica cuando el software de la
impresora le solicite un tipo de conexión.
Si utiliza un dispositivo móvil, asegúrese de haber instalado una aplicación de impresión compatible.
Para obtener más información, visite el sitio Web de impresión móvil de HP en
http://www.hp.com/go/
mobileprinting. Si no hay disponible una versión local de este sitio Web en su país/región o idioma, es posible
que se l
e dirija al sitio Web de impresión móvil de HP en otro país/región o idioma.
Asegúrese de que esté activado Wi-Fi Direct para su impresora.
Hasta cinco equipos y dispositivos móviles pueden utilizar la misma conexión de Wi-Fi Direct.
Se puede utilizar Wi-Fi Direct mientras la impresora también está conectada a un equipo mediante un cable
USB o a una r
ed mediante una conexión inalámbrica.
No se puede utilizar Wi-Fi Direct para conectar un equipo, un dispositivo móvil o una impresora a Internet.
Activación de Wi-Fi Direct
Puede activar Wi-Fi Direct directamente desde el panel frontal o, como alternativa, desde el EWS.
1. Desde el panel frontal de la impresora, toque o deslice hacia abajo la pestaña de la parte superior de la
pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque
.
2. Toque .
3. Si la pantalla indica que Wi-Fi Direct está Apagado, toque Wi-Fi Direct y, a continuación, actívelo.
4. También puede activar Wi-Fi Direct desde el EWS. Para obtener más información sobre el uso de EWS,
consulte
Acceso al Servidor Web Incorporado en la página 21.
Cambio del método de conexión
Puede cambiar el método de conexión de Wi-Fi Direct y elegir entre automático y manual.
1. Desde el panel frontal de la impresora, toque o deslice hacia abajo la pestaña de la parte superior de la
pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque .
2. Toque .
3. Toque Método de conexión y, a continuación, seleccione Automático o Manual:
1.Si se seleccionó
Automático durante la conguración de Wi-Fi Direct en la impresora, el dispositivo móvil se
conecta automáticamente a la impresora.
2.Si se ha seleccionado Manual durante la conguración de Wi-Fi Direct en la impresora, conrme la conexión en la
pantalla de la impresora o introduzca el PIN de la impresora en su dispositivo móvil. La impresora proporciona el
PIN cuando se realiza un intento de conexión.
Directrices para el uso de Wi-Fi Direct 37
Impresión desde un dispositivo móvil con capacidad inalámbrica compatible con Wi-Fi
Direct
Asegúrese de haber instalado la versión más reciente del complemento de servicios de impresión de HP en su
dis
positivo móvil.
NOTA: Si su dispositivo móvil no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar Wi-Fi Direct.
1. Asegúrese de haber activado Wi-Fi Direct en la impresora.
2. Active Wi-Fi Direct en su dispositivo móvil. Para obtener más información, consulte la documentación que
se suministra con el dispositivo móvil.
3. Desde el dispositivo móvil, seleccione un documento de una aplicación activada para impresión y, a
continuación, seleccione la opción para imprimir el documento.
Aparece la lista de impresoras disponibles.
4. En la lista de impresoras disponibles, elija el nombre de Wi-Fi Direct que se muestra como DIRECT-**
Impresora HP DesignJet T200 o DIRECT-**-Impresora HP DesignJet T600 (donde ** son los caracteres
únicos que
identican la impresora) y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en la impresora y
en su dispositivo móvil.
5. Imprima el documento.
Imprimir desde un dispositivo móvil con capacidad inalámbrica que no es compatible con
Wi-Fi Dir
ect
Asegúrese de haber instalado una aplicación de impresión compatible en su dispositivo móvil.
Para más información, visite
http://www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
1. Asegúrese de haber activado Wi-Fi Direct en la impresora.
2. Active la conexión Wi-Fi en su dispositivo móvil. Para obtener más información, consulte la documentación
que se suministra con el dispositivo móvil.
NOTA: Si su dispositivo móvil no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar Wi-Fi Direct.
3. Desde el dispositivo móvil, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para
conectarse a una nueva red inalámbrica o un punto de acceso. Elija el nombre de Wi-Fi Direct de la lista de
redes inalámbricas que se muestra como
DIRECT-**-Impresora HP DesignJet T200 o DIRECT-**-Impresora
HP DesignJet T600 (donde ** son los caracteres únicos para identicar la impresora).
4. Introduzca la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
5. Imprima el documento.
Impresión desde un equipo con tecnología inalámbrica (Windows)
Para utilizar Wi-Fi Direct, el equipo debe admitir Wi-Fi.
Este ejemplo es para Windows 10.
38 Capítulo 6 Impresión
1. Vaya a Inicio > Conguración > Dispositivos > Impresoras y escáneres, y toque Agregar una impresora o un
escáner para agregar la impresora.
NOTA: Si su impresora no aparece en la lista, es posible que deba esperar hasta que aparezca el enlace
Mostrar impresoras Wi-Fi Direct.
2. Identique su Wi-Fi Direct. Su nombre empieza por el sujo Direct-XX-HP..., seguido del nombre del
modelo.
3. En función del método de conexión de Wi-Fi Direct congurado para la impresora, es posible que deba
aceptar la conexión tocando el mensaje en el panel frontal.
4. Cuando se establece la conexión, Windows descarga el controlador correspondiente y agrega la impresora
al sistema.
5. Una vez agregada, la impresora está preparada para utilizarla con cualquier aplicación de Windows.
Impresión sencilla con HP Click
HP Click es una herramienta fácil de usar diseñada para las personas que desean una forma simple de imprimir
en impresoras de gran formato.
Ideal para una amplia gama de aplicaciones técnicas, que incluyen pósteres, banners desplegables,
presentaciones infográcas, mapas y documentos CAD. Véase http://www.hp.com/go/clickDesignJet.
Impresión desde una aplicación mediante un controlador de
impresora
Es la forma habitual de imprimir desde una aplicación.
El ordenador debe tener instalado el controlador de impresora correcto (consulte Conexión de la impresora en la
página 13), y el ordenador debe estar conectado a la impresora mediante la red o mediante un cable USB.
Una vez que se ha instalado el controlador de impresora y que el ordenador está conectado a la impresora,
puede imprimir desde una aplicación de software usando el propio comando Imprimir de la aplicación y
seleccionando la impresora correcta.
Ajustes avanzados de impresión
Se pueden utilizar los ajustes de impresión avanzados cuando los valores predeterminados no satisfagan sus
requisitos.
En el resto de este capítulo se explican las distintas conguraciones de impresión que puede utilizar. Estos
métodos ofrecen un número relativamente elevado de ajustes para que pueda satisfacer todos los requisitos.
SUGERENCIA: En general, le recomendamos que use los ajustes predeterminados, salvo que sepa que no
cumplen sus requisitos.
SUGERENCIA: Si tiene pensado volver a usar un determinado grupo de ajustes de forma repetida, puede
guardarlos bajo un nombre de su elección y volver a acceder a ellos posteriormente. Un grupo de ajustes
guardado se conoce como "conjunto rápido" en el controlador de impresora de Windows.
Impresión sencilla con HP Click
39
Seleccione la calidad de impresión
La impresora tiene varias opciones de calidad porque la impresión de gran calidad requiere cierta pérdida de
velocidad, mientras que la impresión rápida implica cierta reducción de la calidad.
Puede seleccionar las opciones: Óptima, Normal o Rápida. Si selecciona Rápida, también puede seleccionar
EconoMode, que consume menos tinta y aumenta aún más la velocidad de impresión, pero reduce la calidad de
impresión. Solo se puede seleccionar EconoMode en las opciones avanzadas.
Existen opciones personalizadas suplementarias que pueden inuir en la calidad de impresión: Máximo detalle.
Véase Impresión de alta calidad en la página 44.
Puede seleccionar las opciones de calidad de impresión de las maneras siguientes:
En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: Vaya a Calidad de impresión y, a continuación, en
función de la selección, opciones más especícas como EconoMode o Máximo detalle, que solo se pueden
seleccionar en las opciones avanzadas.
En el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS X: acceda al panel Papel/Calidad y observe la sección Opciones
de calidad. Si elige las opciones calidad Estándar, aparecerá un control deslizante sencillo con el que puede
seleccionar velocidad o calidad. Si selecciona las opciones de calidad Personalizada, aparecerán las opciones
más especícas descritas anteriormente.
NOTA: Si la calidad de impresión se ha establecido en el equipo, anula el ajuste de calidad de impresión del
panel frontal.
NOTA: No podrá modicar la calidad de impresión de las páginas que la impresora esté recibiendo o ya haya
recibido (incluso si no han comenzado a imprimirse todavía).
Seleccionar tamaño papel
Se puede especicar el tamaño del papel y se puede cambiar la escala del documento si es necesario.
NOTA: El tamaño de papel especicado debe ser el tamaño de papel en el que se ha creado el documento. Es
posible cambiar la escala del documento a un tamaño diferente para la impresión. Consulte Cambiar la escala
de una impresión en la página 42.
En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: Seleccione el tamaño del papel en la lista Tamaño del
documento.
En el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS X: Seleccione la impresora en la lista Impresora y, a continuación,
seleccione el tamaño del papel en la lista Tamaño de papel.
NOTA: Si su aplicación no proporciona ningún cuadro de diálogo Congurar página, use el cuadro de diálogo
Imprimir.
NOTA: Si el tamaño de papel se ha establecido en el equipo, anula el ajuste de tamaño de papel del panel
frontal.
Tamaños de papel personalizados
Si desea elegir un tamaño de papel que no se incluye en la lista de tamaños de papel estándar, hay varias formas
distintas de especicarlo.
Uso del controlador de la impresora de Windows
Puede crear y guardar tamaños de papel personalizados según sus necesidades.
40
Capítulo 6 Impresión
1. Vaya a Básico > Tamaño del documento.
2. Abra la lista desplegable, desplácese hacia abajo a la sección Personalizado y toque Crear.
3. Introduzca el nombre, la unidad y el tamaño del nuevo tamaño personalizado del papel.
4. Toque el botón Guardar.
Los tamaños de papel personalizados creados con el controlador de la impresora tienen las siguientes
características:
El tamaño del papel es permanente y no desaparecerá si se cierra el controlador o si apaga el equipo.
El tamaño del papel es local en la cola de la impresora y no se puede ver desde otras colas de la impresora
en el mismo equipo.
En redes de servidor de dominio, el tamaño del papel es local en el equipo y no se puede ver desde otros
equipos que comparten la cola de la impresora.
En redes de grupos de trabajo, el tamaño del papel se comparte entre todos los equipos que compartan la
cola de la impresora.
Si se elimina la cola de la impresora, el tamaño del papel también se eliminará.
Uso de formularios de Windows
Los usuarios sin restricciones pueden crear un nuevo formulario de Windows.
1. En el menú Inicio o en el panel frontal, toque Impresoras > Archivo y, a continuación, Propiedades del
servidor.
Windows 7: En el menú Inicio o desde el panel frontal, toque Dispositivos e impresoras y, a continuación,
Seleccionar impresora.
2. En la cha Formularios, marque la casilla Crear un nuevo formulario.
3. Indique el nombre y las dimensiones del nuevo tamaño de papel. Establezca los márgenes con el valor
0.00.
4. Toque el botón Guardar formulario.
5. Vaya al controlador de la impresora y seleccione el tamaño de documento.
6. Seleccione el nuevo tamaño de papel en el grupo Tamaños personalizados.
Los tamaños de papel creados con Windows tienen las siguientes características:
El tamaño del papel es permanente y no desaparecerá si se cierra el controlador o si apaga el equipo.
Los usuarios restringidos no pueden crear formularios de papel. Se requiere como mínimo el rol gestionar
documentos en el Active Directory de Windows.
El tamaño del papel es local en el equipo y se ve en todas las colas de la impresora creadas en el equipo que
admiten papel de ese tamaño.
Si se comparte una cola de la impresora, este tamaño de papel aparecerá en todos los equipos del cliente.
Si se comparte una cola de la impresora desde otro ordenador, este tamaño de papel no aparece en la lista
de tamaños de documento del controlador. Un formulario de Windows de una cola compartida debe crearse
en el servidor.
Uso de formularios de Windows
41
Si se elimina la cola de la impresora, el tamaño del papel no desaparecerá.
Uso del controlador de la impresora de Mac OS X
Puede gestionar el tamaño personalizados del papel desde el controlador.
1. Vaya al cuadro de diálogo Imprimir.
2. Seleccione Tamaño del papel > Administrar tamaños personalizados.
Selección de las opciones de márgenes
De manera predeterminada, la impresora deja 5 mm de margen entre los bordes de la imagen y los del papel. Sin
embargo, puede cambiar este comportamiento de la manera siguiente:
En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: Seleccione la opción correcta en el área Diseño de
margen.
En el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS X: Seleccione el panel Márgenes/Diseño.
Se muestran al menos algunas de las opciones siguientes:
Estándar o Utilizar los ajustes de la aplicación. La imagen se imprimirá en una página del tamaño
seleccionado, con un margen predeterminado entre los bordes de la imagen y los del papel. La imagen
debe ser lo bastante pequeña para caber dentro de los márgenes.
Sobredimensionar. Debe cargar un papel más grande que el tamaño seleccionado en la aplicación o el
controlador. Si corta los márgenes después de la impresión, quedará una página del tamaño seleccionado,
sin márgenes entre la imagen y los bordes del papel. Esto resulta útil si desea que la imagen abarque todo el
área del papel.
Cortar contenido en márgenes. La imagen se imprimirá en una página del tamaño seleccionado, con un
margen predeterminado entre los bordes de la imagen y los del papel. En este caso, si la imagen es del
mismo tamaño que la página, la impresora asume que los bordes externos de la imagen son blancos o no
tienen importancia, y no es necesario imprimirlos. Esto puede resultar útil cuando la imagen ya contiene un
borde.
Imprimir en papel cargado
Puede imprimir un trabajo en cualquier sustrato que esté cargado en la impresora.
En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: Seleccione Usar los ajustes de la impresora en la
opción Tipo de papel del controlador de la impresora.
En el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS X: Seleccione el panel Papel/Calidad y, a continuación, seleccione
Cualquiera en la lista desplegable Tipo de papel.
NOTA: Usar los ajustes de la impresora es la selección predeterminada de Tipo de papel.
Cambiar la escala de una impresión
Es posible enviar una imagen a la impresora con un tamaño determinado al tiempo que se le indica a la
impresora que escale el tamaño de la imagen a otro diferente (normalmente mayor). Esto puede resultar útil:
Si su software no es compatible con formatos de gran tamaño
Si el archivo es demasiado grande para la memoria de la impresora; en cuyo caso puede reducir el tamaño
del papel en el software y, a continuación, escalarlo de nuevo con la opción del panel frontal
42
Capítulo 6 Impresión
Para volver a escalar una imagen, puede hacer una de las acciones siguientes:
Puede volver a escalar de una imagen en el cuadro de diálogo del controlador de Windows: vaya a Opciones
avanzadas > Escala.
Al seleccionar un tamaño de papel, el tamaño de la imagen se ajusta al tamaño de papel que ha
seleccionado. Por ejemplo, si ha seleccionado ISO A2 e imprime una imagen de tamaño A3, el tamaño
de esta aumentará para adaptarse al papel A2. Si, por el contrario, se ha seleccionado el tamaño ISO A4,
la impresora reducirá las imágenes de mayor tamaño para adaptarlas al tamaño A4.
La opción porcentaje del tamaño real aumenta el área imprimible de la página original en el porcentaje
indicado y agrega los márgenes para determinar el tamaño de salida del papel.
En el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS X: seleccione el panel Manejo del papel y, a continuación, Ajustar
al tamaño de papel y elija el tamaño de papel al que desea ajustar la imagen. Si desea aumentar el tamaño
de la imagen, asegúrese de que la casilla Reducir solo está desactivada.
Si va a imprimir en una sola hoja, deberá asegurarse de que la imagen se ajusta a la hoja, ya que, de lo contrario,
la imagen puede sufrir recortes.
Vista previa de una impresión
Si obtiene una vista previa de una impresión en la pantalla, puede comprobar el diseño antes de imprimirlo, lo
que puede ayudarlo a evitar el desperdicio de papel y tinta.
Para obtener la vista previa de una impresión en Windows, tiene las opciones siguientes:
Use la aplicación de vista previa de HP:
Active la opción Mostrar vista previa antes de imprimir, que puede encontrar en la esquina inferior
derecha del cuadro de diálogo del controlador. Haga clic en Imprimir y, a continuación, espere unos
segundos a que se inicie la aplicación de vista previa de HP.
Compruebe que la vista previa del trabajo es la que desea y, si es así, haga clic en Imprimir. Si no es así,
modique las opciones de Vista previa de impresión y vuelva a comprobarlo o haga clic en Cancelar.
NOTA: Puede cambiar los ajustes del controlador antes de volver a intentarlo.
NOTA: La ventana Mostrar vista previa antes de imprimir aparece en el cuadro de diálogo del
controlador únicamente si la aplicación de vista previa de HP está instalada en su equipo. Si no está
instalada, se muestra un enlace de descarga.
Use la opción de vista previa de la aplicación.
Para obtener la vista previa de una impresión en macOS, tiene las opciones siguientes:
Use la opción de vista previa de la aplicación.
No hay ningún botón Vista previa en la parte inferior del cuadro de diálogo Imprimir en las últimas
versiones de macOS. En la mayoría de las aplicaciones, una vista previa de impresión se muestra
siempre en la parte superior izquierda del cuadro de diálogo Imprimir.
Seleccione la opción Vista previa de HP en el menú PDF en la parte inferior del cuadro de diálogo
Imprimir. La vista previa de impresión se muestra en una aplicación Vista previa de HP independiente.
Impresión de un borrador
Puede especicarlo para ahorrar tiempo y coste.
Vista previa de una impresión
43
En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: Vaya a la Calidad de impresión y seleccione Rápida.
Puede especicar una impresión de calidad de borrador más rápida, usando el modo Económico, de la siguiente
manera: Principalmente está previsto para documentos que solo contengan texto y dibujos de líneas:
En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: Vaya a Calidad de impresión, establezca el nivel de
calidad en Rápida y marque la casilla EconoMode.
En el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS X: vaya al panel Papel/Calidad y mueva el deslizador de calidad
de impresión al extremo izquierdo (Velocidad).
Impresión de alta calidad
Para obtener una calidad de imagen sin igual.
En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: Vaya a Calidad de impresión y seleccione Óptima.
En el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS X: vaya al panel Papel/Calidad y mueva el deslizador de calidad
de impresión al extremo derecho (Calidad).
Si tiene una imagen de alta resolución
Puede mejorar la nitidez de la impresión cuando utilice papel brillante.
Si la imagen tiene una resolución mayor que la resolución de procesamiento (que puede ver en el cuadro
Opciones de calidad de impresión personalizadas), la nitidez de la impresión puede mejorar al seleccionar la
opción Máximo detalle.
Esta opción solo está disponible cuando se imprime en papel fotográco y se selecciona la calidad de impresión
Óptima.
NOTA: La opción Detalle máximo tiene como resultado una impresión más lenta con papel fotográco, pero
no aumenta la cantidad de tinta que se emplea.
Uso económico del papel
Puede ahorrar algo del papel en rollo si elimina las áreas en blanco o con la rotación de imágenes.
En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: Marque la casilla Eliminar zonas en blanco.
También puede seleccionar una de las opciones de Rotación.
En el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS X: Seleccione Panel Acabado > Eliminar zonas en blanco.
Uso económico de la tinta
Hay algunas recomendaciones que puede seguir para ahorrar tinta.
Consulte la vista previa en su equipo antes de imprimir y evite el desperdicio de papel en impresiones que
contienen errores evidentes. Consulte Vista previa de una impresión en la página 43.
Para impresiones de borrador utilice papel normal, seleccione Calidad de impresión y, a continuación, Rápida.
Para ahorrar más, seleccione EconoMode.
Limpie el cabezal de impresión solo cuando sea necesario. La limpieza del cabezal de impresión puede ser
útil, pero usa una pequeña cantidad de tinta.
44
Capítulo 6 Impresión
Deje la impresora encendida permanentemente para que pueda mantener automáticamente el cabezal de
impresión en buenas condiciones. Este mantenimiento periódico de los cabezales de impresión usa una
pequeña cantidad de tinta. No obstante, si no se hace, la impresora puede necesitar mucha más tinta
posteriormente para mantener el cabezal de impresión.
Las impresiones anchas hacen un uso mucho más eciente de la tinta que las impresiones estrechas, ya
que el mantenimiento del cabezal emplea algo de tinta, y su frecuencia está relacionada con el número de
pasadas realizadas por el cabezal.
Gestión del color
Su impresora se ha creado con características avanzadas de hardware y de software para garantizar resultados
de color previsibles y ables.
Cabezales de impresión y tintas de HP de última generación
Recursos de color dedicados para la mayoría de tipos de papel disponibles
Opciones de gestión del color
Reproduzca los colores de la forma más precisa posible en todos los dispositivos. Al imprimir una imagen, verá
colores muy parecidos a los de la imagen del monitor.
La gestión del color depende en gran medida del tipo de papel cargado en la impresora, por lo tanto, seleccione
el preajuste correcto para el tipo de papel utilizado. Las opciones de gestión del color para su impresora se
pueden seleccionar en la sección de opciones de Color del cuadro de diálogo del controlador para Windows. En
algunas aplicaciones puede elegir la opción en la propia aplicación. Consulte Centro de soporte HP en la página
117 para obtener información sobre cómo utilizar las opciones de gestión del color en su aplicación.
Colores administrados por la aplicación: la aplicación debe convertir los colores de la imagen al espacio de
color de su impresora y tipo de papel, usando el perl ICC embebido en la imagen y el perl ICC de su
impresora y tipo de papel.
Colores gestionados por la impresora: la aplicación envía la imagen a la impresora sin conversión de color
y la impresora convierte los colores a sRGB. Este perl de origen emula las características de un monitor
normal de ordenador. Un buen número de fabricantes de hardware y software ofrece este espacio estándar,
que se ha convertido en el espacio de color predeterminado de muchos escáneres, cámaras, impresoras y
aplicaciones de software.
La gestión de color de la impresora se completa mediante una serie de tablas de color almacenadas. No se
usan los perles ICC. Con este método se pueden obtener muy buenos resultados en los tipos de papel de
HP compatibles.
Impresión en escala de grises o en blanco y negro
Hay varias formas de convertir todos los colores de la imagen en tonos grises.
En el programa de aplicación: Muchas aplicaciones ofrecen esta opción.
En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: En la selección Modo de color, toque Imprimir en
escala de grises. En la impresión se utiliza solamente tinta negra, excepto si el papel cargado es brillante,
en cuyo caso se utilizarán tintas de color para formar los tonos grises. Puede seleccionar también Imprimir
en blanco y negro puros si solo desea la salida en blanco y negro, sin tonos grises. En este caso solamente
se utiliza tinta negra para imprimir. La opción Imprimir en blanco y negro puro no es compatible cuando
imprime en papel brillante.
Gestión del color
45
En el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS X: Vaya al panel Opciones de color y, en la lista desplegable
Modo, seleccione Escala de grises. Para la impresión se utiliza solamente tinta negra, excepto si el papel
cargado es brillante, en cuyo caso se utilizarán las otras tintas para formar los tonos grises. Puede
seleccionar también Blanco y negro puro si solo desea la salida en blanco y negro, sin tonos grises. En
este caso solamente se utiliza tinta negra para imprimir. La opción Imprimir en blanco y negro puros no es
compatible cuando se imprime en papel satinado.
46 Capítulo 6 Impresión
Ejemplos prácticos de impresión7
Ejemplos paso a paso para imprimir borradores, proyectos, presentaciones, etc., que le ayudarán a seguir el
procedimiento correcto con sus trabajos.
Impresión de un borrador para revisión con la escala correcta
Es posible que el tamaño y la orientación de la página no se establezcan siempre como necesita. Esto se puede
modicar.
Con Adobe Acrobat
Imprima un borrador de revisión con la escala correcta.
1. En la ventana de Acrobat, coloque el cursor del ratón en la esquina inferior izquierda del panel del
documento para comprobar el tamaño de la página.
2. Seleccione Archivo >
Imprimir y compruebe que en la sección Escala de página y gestión esté seleccionado
Tamaño real.
NOTA: El tamaño de la página no se seleccionará automáticamente según el tamaño del borrador.
3. Haga clic en el botón Propiedades
.
4. Elija lo que desee usar Tamaño del documento o Calidad de impresión. Si desea denir un nuevo tamaño de
papel personalizado, siga las instrucciones de
Tamaños de papel personalizados en la página 40.
5. Seleccione Rotación y, a continuación, Rotación automática.
6. Haga clic en OK
y compruebe que la vista previa en el cuadro de diálogo Imprimir sea correcta.
Ejemplos prácticos de impresión 47
Imprimir un trabajo de varias páginas en PDF desde Adobe Acrobat
Reader o Adobe Acrobat Pro
La conguración de un trabajo de varias páginas es un proceso rápido y sencillo.
Usar un controlador de trama
Puede imprimir un trabajo de varias páginas desde Adobe Acrobat.
1. Abra un trabajo de varias páginas en Adobe Acrobat Reader o Adobe Acrobat Pro (HP recomienda utilizar
siempre la última versión).
2. Haga clic en Archivo > Imprimir.
3. Seleccione la impresora y el controlador.
4. Marque la casilla Elegir origen del papel por tamaño de página PDF.
5.
Ajuste otras propiedades en la ventana de propiedades del controlador, según sea necesario.
6. Haga clic en el botón Imprimir.
Las páginas se imprimirán en el tamaño estándar más parecido al del documento original.
Impresión de un documento con los colores correctos
Imprimir un documento de Adobe Acrobat y Adobe Photoshop, insistiendo en la importancia de la gestión del
color.
Con Adobe Acrobat Reader
El proceso de impresión es muy sencillo. Acrobat Reader es la aplicación más básica para archivos PDF;
varias herramientas de gestión del color comunes en las aplicaciones más sosticadas no están presentes
explícitamente y trabajan de forma predeterminada con los valores preestablecidos que no se pueden cambiar.
48
Capítulo 7 Ejemplos prácticos de impresión
Por ejemplo, no hay ninguna forma de seleccionar un espacio de color de trabajo; se aplica un espacio de color
de predeterminado, más probablemente, el modelo sRGB. Este espacio de color se utiliza, por ejemplo, para la
visualización en pantalla. Asimismo, como un perl de color alternativo cuando un archivo no ha especicado
ningún otro, como se explicará a continuación.
1. Haga clic en Archivo > Imprimir.
2. En el menú desplegable Impresora, en el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione la impresora y el
controlador. Se puede ajustar la conguración del controlador haciendo clic en el botón Propiedades.
3. Ajuste la conguración del color en la ventana Propiedades del controlador. Haga clic en el botón
Propiedades en el cuadro de diálogo Imprimir y establezca la opción Color en la sección Modo de color.
Haga clic en Aceptar.
Con Adobe Acrobat Reader
49
4. Haga clic en el botón Opciones avanzadas en el cuadro de diálogo Imprimir para establecer las opciones de
gestión del color. Marque la casilla Permitir que la impresora determine los colores.
5. Si el documento contiene varios perles de color y no está seguro de cuál será el resultado, puede acoplar
el documento en primer lugar e imprimirlo tal como se muestra en la pantalla. Para ello, marque la casilla
Imprimir como imagen en el cuadro de diálogo Conguración de impresión avanzada. En este caso, Acrobat
Reader se encarga de realizar el tramado antes de pasar al controlador; por el contrario, si no selecciona
esta casilla, el controlador se ocupa del tramado. Por lo tanto, marcar la casilla puede tener un efecto visible
en el aspecto del documento imprimido.
Con Adobe Acrobat Pro
Es una aplicación profesional que permite la gestión completa del color. Consulte la descripción breve de las
opciones para seleccionar un espacio de color de trabajo, convertir las imágenes a un espacio de color que desee
e imprimirlas.
50
Capítulo 7 Ejemplos prácticos de impresión
1. Es posible que los archivos PDF no contengan un perl de color. En este caso, Acrobat utiliza un espacio de
color de trabajo de forma predeterminada. Para elegir un espacio de color de trabajo, primero, haga clic en
Editar > Preferencias.
2.
En el cuadro de diálogo Preferencias, puede elegir los espacios de color de trabajo RGB, CMYK y escala de
grises.
3. Los archivos PDF pueden contener elementos con perles de color diferentes. Unos pueden tener perles
de color y otros no. El espacio de color de trabajo afectará solo a los que no tengan un perl de color. Si
desea asociar un perl de color especíco al documento, debe convertir el contenido del documento como
se indica a continuación. En primer lugar, seleccione Convertir colores en Vista > Herramientas > Producción
de impresiones o haga clic en el icono de la barra de estado.
Con Adobe Acrobat Pro
51
4. Seleccione los elementos que desea convertir especicando los criterios coincidentes (tipo de objeto y tipo
de color) y, a continuación, los atributos de conversión. Si desea cambiar el perl de color incorporado,
puede seleccionar Cualquier objeto y Cualquier espacio de color en la sección Criterios coincidentes.
En la sección Atributos de conversión puede, por ejemplo, incorporar un perl de Adobe RGB (1998)
seleccionándolo como el Perl de conversión, marcando la casilla Incorporar, haciendo clic en el botón
Aceptar y guardando el archivo para conservar los cambios. El archivo guardado tendrá un perl de color
incorporado RGB de Adobe.
5. Para imprimir el documento, elija una impresora en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón
Propiedades y, en la sección Modo de color, establezca las opciones de color.
IMPORTANTE: Seleccione Imprimir en color y Colores controlados por la impresora.
6. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el documento.
Uso de Adobe Photoshop
La impresora puede gestionar los colores directamente.
1. En Photoshop, haga clic en Archivo > Imprimir y, a continuación, seleccione su impresora.
2. En la sección Gestión de color, establezca la opción Colores controlados por la impresora.
52
Capítulo 7 Ejemplos prácticos de impresión
3. En la sección Color del controlador, asegúrese de que la opción de gestión de color está en Colores
gestionados por la impresora. Esta es la opción correcta porque ya ha seleccionado Colores controlados por
la impresora en Photoshop.
Impresión de un proyecto con Autodesk AutoCAD
Congure un trazado para imprimirlo desde un modelo o un diseño.
1. La ventana AutoCAD puede mostrar un modelo o diseño. Normalmente se imprime un diseño antes que el
modelo.
2. Haga clic en el icono Trazar de la parte superior de la ventana.
3. Se abre la ventana Trazar.
Impresión de un proyecto con Autodesk AutoCAD
53
4. Puede ver más opciones haciendo clic en el botón circular en la esquina inferior derecha de la pantalla.
NOTA: El botón Calidad en este caso no se reere a la calidad nal de la impresión sino a la calidad de las
vistas de los objetos de AutoCAD que se envían a imprimir.
5. Seleccione la impresora y haga clic en Propiedades
6. Seleccione la pestaña Ajustes de dispositivo y documento y haga clic en el botón Propiedades
personalizadas.
7. En Controlador, seleccione el tipo de papel que desea utilizar.
8. Seleccione la calidad de impresión.
9. Si desea imprimir en papel rollo, debe decidir dónde debe cortar el papel la impresora.
Con el controlador de Windows: Seleccione Opciones de diseño de margen > Cortar contenido por
márgenes.
54
Capítulo 7 Ejemplos prácticos de impresión
10. Seleccione la opción Rotación automática de Rotación. Giro automático puede evitar que se derroche papel.
11. Haga clic en el botón OK y guarde los cambios en la conguración en un archivo PC3.
12. Cuando haya hecho clic en OK en la ventana Trazar, la impresora construirá una vista previa de la impresión.
Imprimir una presentación
Congure presentaciones de AutoCAD o de Photoshop.
Uso de AutoCAD de Autodesk
Imprima una presentación con Autodesk AutoCAD.
1. Abra el archivo de AutoCAD y seleccione un diseño.
2. Haga clic en el icono Trazar de la parte superior de la ventana.
3. Compruebe que ha seleccionado la impresora correcta y, a continuación, pulse el botón Propiedades.
Imprimir una presentación
55
4. Seleccione la pestaña Ajustes de dispositivo y documento y haga clic en el botón Propiedades
personalizadas.
5. En Controlador, seleccione el tipo de papel que desea utilizar.
NOTA: Si no selecciona ni el origen del papel ni el tipo de papel, la impresora no imprimirá en ningún rollo
protegido.
6. Seleccione la calidad de impresión.
7. Si desea imprimir en papel rollo, debe decidir dónde debe cortar el papel la impresora.
Con el controlador de Windows: Seleccione Opciones de diseño de margen > Cortar contenido por
márgenes.
8. Seleccione la opción Rotación automática de Rotación. Giro automático puede evitar que se derroche papel.
9. Haga clic en el botón OK y guarde los cambios en la conguración en un archivo PC3.
10. Cuando haya hecho clic en OK en la ventana Trazar, la impresora construirá una vista previa de la impresión.
Uso de Adobe Photoshop
Imprimir una presentación con Adobe Photoshop.
1. En Photoshop, haga clic en Archivo > Imprimir y, a continuación, seleccione su impresora.
2. Haga clic en Ajustes de impresión y, a continuación, seleccione la opción Tamaño del documento.
3. Elija el tamaño de papel que esté disponible.
Si no encuentra el tamaño de papel que desea, créelo siguiendo las instrucciones que aparecen en Tamaños
de papel personalizados en la página 40.
4. Seleccione Mostrar vista previa antes de imprimir. Quizás también desea cambiar el origen del papel
predeterminado, el tipo de papel y la calidad de impresión.
56
Capítulo 7 Ejemplos prácticos de impresión
5. En la sección Color, la opción predeterminada de gestión de color es Colores gestionados por la impresora,
que es la opción apropiada puesto que ha seleccionado Dejar que la impresora gestione los colores en
Photoshop.
Imprimir y escalar de Microsoft Oice
Con las opciones de escala se pueden escalar los documentos para imprimirlos con un tamaño determinado.
Uso de Microsoft PowerPoint
Escale un trabajo para que se ajuste al tamaño de la página y corte el contenido por los márgenes.
1. Haga clic en Archivo > Imprimir y, a continuación, seleccione el nombre de la impresora.
2. Haga clic en la opción Escala para escalar el documento a un tamaño determinado.
3. Seleccione Origen del papel y Tipo de papel.
4. En función de su versión de Windows:
Con el controlador de Windows: Seleccione las opciones de Diseño de margen y, a continuación, Cortar
contenido por márgenes.
Uso de Microsoft Project
Utilice la opción de escala correcta para escalar el documento a un tamaño determinado.
1. Haga clic en Archivo > Imprimir.
2. Seleccione el nombre de su impresora.
Imprimir y escalar de Microsoft
Oice
57
3. En la sección Ajustes, puede elegir qué páginas imprimir, la orientación y el tamaño del papel.
4. Haga clic en Conguración de página y elija el Tamaño de papel que desee.
5. Seleccione Opciones para ir al controlador de la impresora.
Las opciones predeterminadas probablemente sean adecuadas: Origen del papel: Automático y Tipo de
papel: Usar ajustes de la impresora.
58
Capítulo 7 Ejemplos prácticos de impresión
6. Haga clic en Opción de escala correcta para escalar el documento a un tamaño determinado.
Opcionalmente, puede escalar el documento en Project.
Uso de Microsoft Project 59
60 Capítulo 7 Ejemplos prácticos de impresión
Manejo de los cartuchos de tinta y el cabezal
de impresión
8
Hay cuatro cartuchos de tinta sustituibles que suministran tinta al cabezal. Puede consultar la información de
estado y cambiar fácilmente un cartucho de tinta cuando sea necesario.
Acerca de los cartuchos de tinta
Los cartuchos de tinta almacenan la tinta y están conectados al cabezal de impresión, que distribuye la tinta en
el papel.
Para adquirir cartuchos adicionales, consulte Accesorios en la página 75
PRECAUCIÓN: Tenga precaución al manipular los cartuchos de tinta porque son dispositivos sensibles a ESD.
Evite tocar las patillas, cables y circuitos.
NOTA: Impresora con seguridad dinámica activada. Solo está diseñada para utilizarse con cartuchos con un
chip original de HP. Es posible que los cartuchos que utilicen un chip que no sea de HP no funcionen y los que
funcionen hoy en día puede que no funcionen en el futuro. Más información en: http://www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Almacenamiento de la información anónima sobre el uso
Cada cartucho de tinta contiene un chip de memoria que ayuda al funcionamiento de la impresora.
Este chip de memoria almacena una cantidad limitada de información anónima acerca del uso de la impresora,
que puede incluir lo siguiente: la fecha en la que se instaló por primera vez, la fecha de la última vez que
se usó, el número de páginas impresas con el cartucho, la cantidad total de páginas que cubre, la frecuencia
de impresión, los modos de impresión utilizados, los mensajes de error que se han generado y el modelo del
producto. Esta información sirve de ayuda a HP para diseñar futuros modelos que satisfagan las necesidades de
nuestros clientes.
Los datos que recopila el chip de memoria no contienen información alguna que pueda identicar a un cliente o
usuario que utilice dicho cartucho.
HP recopila una muestra de los chips de memoria de los cartuchos de tinta devueltos a HP mediante el programa
de reciclaje y devolución gratuita de HP (HP Planet Partners: http://www.hp.com/recycle). Los chips de memoria
recogidos se estudian para mejorar futuros productos de HP.
Los socios de HP que ayudan en el reciclaje de estos cartuchos de tinta también pueden tener acceso a estos
datos. Cualquier tercero que posea el cartucho puede tener acceso a la información anónima que se encuentra
en el chip de memoria. Si preere no permitir el acceso a esta información, podrá suministrar el chip de manera
inoperable. Sin embargo, después de que el chip de memoria no se pueda utilizar, el cartucho no puede usarse de
nuevo en una impresora HP.
Si le preocupa proporcionar este tipo de información anónima, puede dejarla inaccesible y desactivar la
posibilidad de recoger información sobre el uso de la impresora. Para ello, acceda al panel frontal y toque
y, a continuación, Preferencias > Enviar automáticamente los datos de la impresora, o acceda al Servidor Web
embebido y haga clic en Ajustes > Preferencias > Ajustes de recopilación de datos. Con esto no se evita que
Manejo de los cartuchos de tinta y el cabezal de impresión
61
el cartucho funcione de la forma habitual en otros aspectos. No obstante, si posteriormente cambia de idea,
puede restablecer los valores de fábrica para volver a permitir que se recopile la información sobre el uso de la
impresora.
Comprobación del estado de los cartuchos de tinta
Información sobre la evolución de los cartuchos de tinta.
Para ver los niveles de tinta de los cartuchos de tinta, deslice hacia abajo el panel y toque en el panel frontal.
Para obtener más información, toque el cartucho
especíco.
También puede obtener esta información mediante HP Utility (solo Windows):
En el EWS, vaya a Inicio > Niveles de cartuchos estimados o Herramientas > Estado de los consumibles; En la
HP DesignJet Utility, acceda a la pestaña Suministros para ver el estado de los cartuchos.
Para obtener una explicación de los mensajes de estado de los cartuchos de tinta, consulte Mensajes de estado
del cartucho de tinta en la página 101.
Sustitución de un cartucho de tinta
Hay dos ocasiones en la que tiene que sustituir un cartucho de tinta.
El cartucho presenta un nivel bajo de tinta y desea sustituirlo por un cartucho lleno para realizar tareas de
impresión desatendida (podrá usar la tinta restante del primer cartucho en otro momento).
El cartucho de tinta está vacío o defectuoso y debe sustituirlo para continuar con la impresión.
PRECAUCIÓN: No intente extraer un cartucho de tinta durante la impresión.
PRECAUCIÓN: Retire un cartucho de tinta solo cuando esté listo para insertar otro.
NOTA: Cuando un cartucho se queda sin tinta, el trabajo actual se cancela.
1. Asegúrese de que la impresora está encendida.
2. Si la impresora está en un soporte, asegúrese de que las ruedas de la impresora están bloqueadas (la
palanca de freno debe encontrarse hacia abajo) para evitar que la impresora se mueva.
3. Abra la ventana.
62
Capítulo 8 Manejo de los cartuchos de tinta y el cabezal de impresión
4. Presione sobre el cartucho de tinta para desbloquearlo.
5. Retire el cartucho de tinta.
6. Inserte el cartucho de tinta nuevo. Asegúrese de insertar el cartucho de tinta en el hueco que tiene el icono
con la misma forma y color que el que está instalando.
7. Cierre la ventana.
Sustitución de un cartucho de tinta
63
Acerca del cabezal de impresión
El cabezal de impresión, que se suministra instalado en la impresora, se conecta a los cartuchos de tinta e
inyecta tinta en el papel.
PRECAUCIÓN: Tenga precaución al manipular el cabezal de impresión porque se trata de un dispositivo
sensible a ESD. Evite tocar las patillas, cables y circuitos.
Para obtener más información sobre la sustitución de los cabezales de impresión, consulte Sustitución del
cabezal de impresión en la página 68.
Modo a prueba de fallos
En ciertas condiciones, entre las que se incluyen el funcionamiento de la impresora fuera de las especicaciones
ambientales, y cuando se detecta un cartucho de tinta usado, rellenado o falsicado, la impresora funcionará en
modo seguro.
HP no puede garantizar el rendimiento del sistema de impresión cuando se utiliza fuera de las especicaciones
ambientales o cuando se instala un cartucho de tinta usado, rellenado o falsicado. El modo a prueba de fallos
está diseñado para proteger la impresora y los cabezales de impresión de los daños ocasionados por condiciones
imprevistas y funciona cuando el icono se muestra en el panel frontal de la impresora, en el Servidor Web
embebido y en la HP Utility.
Para obtener un rendimiento óptimo, se recomienda utilizar cartuchos de tinta originales de HP. Los sistemas
de impresión HP DesignJet, entre los que se incluyen las tintas y cabezales de impresión originales de HP, se
han diseñado y creado conjuntamente para proporcionar una calidad de impresión, uniformidad, rendimiento,
durabilidad y valor ables en cada impresión.
NOTA: Esta impresora no está diseñada para utilizar sistemas de tinta continua. Para reanudar la impresión,
retire el sistema de suministro continuo de tinta e instale cartuchos originales de HP (o compatibles).
NOTA: La impresora está diseñada para utilizar los cartuchos de tinta hasta que estén vacíos. Rellenar los
cartuchos antes de que se agote la tinta puede provocar fallos en la impresora. En este caso, inserte un
cartucho nuevo (original HP o compatible) para seguir imprimiendo.
NOTA: Impresora con seguridad dinámica activada. Solo está diseñada para utilizarse con cartuchos con un
chip original de HP. Es posible que los cartuchos que utilicen un chip que no sea de HP no funcionen y los que
funcionen hoy en día puede que no funcionen en el futuro. Más información en: http://www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
64
Capítulo 8 Manejo de los cartuchos de tinta y el cabezal de impresión
Mantenimiento de la impresora9
La comprobación del estado y el mantenimiento de la impresora son esenciales para mantener el equipo en
condiciones de imprimación. Mantenga la impresora limpia, diagnostique los problemas, calibre, sustituya el
cabezal de impresión cuando sea necesario y mantenga actualizado el software.
Comprobación del estado de la impresora
Hay varias formas para comprobar el estado actual de la impresora.
Si inicia la HP Utility (solo Windows) y selecciona su impresora, aparece una página de información que
describe el estado de la impresora y del suministro de papel y tinta.
Si accede al Servidor Web embebido, podrá ver información sobre el estado general de la impresora.
Desde el panel frontal puede obtener información sobre el papel que está cargado y sobre los niveles de
tinta.
Cuidado de la impresora
La impresora no está diseñada para ningún otro n que no sea imprimir.
No se recomienda utilizar la impresora como una mesa, por dos motivos:
La supercie se puede dañar fácilmente.
Cualquier objeto que caiga sobre la impresora puede provocar daños graves.
Limpieza del exterior de la impresora
Limpie el exterior de la impresora y todas las partes de la misma que suela tocar como parte del manejo normal
con un paño suave y un producto de limpieza doméstico suave, como jabón líquido no abrasivo.
¡ADVERTENCIA! Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que la impresora esté apagada y desenchufada
antes de proceder a su limpieza. Impida que el agua penetre en el interior de la impresora.
PRECAUCIÓN: No use productos de limpieza abrasivos.
Informe de diagnóstico de calidad de impresión
Hay dos patrones de prueba diseñados para destacar los problemas de abilidad de los cabezales de impresión.
Para imprimir el informe de diagnóstico de calidad de impresión
Compruebe el rendimiento del cabezal instalado actualmente en la impresora y si está obstruido o tiene otros
problemas.
1. Use el mismo tipo de papel que utilizaba cuando detectó el problema. Los patrones de prueba se pueden
evaluar más fácilmente sobre un papel liso de color blanco.
Mantenimiento de la impresora
65
2. Compruebe que el tipo de papel seleccionado es el mismo que el tipo de papel cargado en la impresora.
Véase Consulta de información sobre el papel en la página 32.
3. En el panel frontal de la impresora, toque y, a continuación, Imagen Informes > Informe de calidad de
impresión.
NOTA: También se puede solicitar el informe desde el servidor web incorporado.
Se tarda unos dos minutos en imprimir el informe de diagnóstico de calidad de impresión.
Acciones correctivas
Si tiene algún problema con la página de diagnóstico, siga estos pasos, dependiendo del problema.
1. Si las líneas del patrón de prueba 1 no están rectas ni conectadas, alinee el cabezal de impresión (consulte
Alineación de los cabezales de impresión en la página 67).
2. Si alguno de los bloques de color del patrón de prueba 2 muestra líneas blancas, están descoloridas o no
aparecen, limpie el cabezal de impresión (consulte Limpieza del cabezal de impresión en la página 67).
Siga las indicaciones del panel frontal y lleve a cabo los tres niveles de limpieza si es necesario.
3. Si el problema persiste, limpie de nuevo el cabezal de impresión
4. Si el problema persiste, sustituya el cartucho de tinta (consulte Sustitución de un cartucho de tinta en la
página 62) correspondiente al bloque de color que tiene rayas, está descolorido o que falta en el patrón de
prueba 2.
5. Si el problema persiste, sustituya el cabezal de impresión (consulte Sustitución del cabezal de impresión en
la página 68). Si el cabezal de impresión está en garantía, póngase en contacto con el centro de asistencia
técnica de HP (consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página 118).
66
Capítulo 9 Mantenimiento de la impresora
Limpieza del cabezal de impresión
Si la impresión aparece con rayas, faltan colores o estos son incorrectos, puede que sea necesario limpiar el
cabezal de impresión.
Hay tres fases de limpieza. Cada fase dura unos dos minutos, utiliza una hoja de papel y utiliza cada vez más
tinta. Tras cada fase, revise la calidad de la página impresa. Sólo debe pasar a la siguiente fase de limpieza si la
calidad de impresión es deciente.
Si se observan problemas de impresión después de nalizar todas las fases de limpieza, pruebe a alinear el
cabezal de impresión.
NOTA: Con la limpieza se gasta tinta, por lo que solo debe limpiar el cabezal de impresión cuando sea
necesario.
NOTA: Si no apaga correctamente la impresora se pueden producir problemas de calidad de impresión.
Limpieza del cabezal de impresión desde el panel frontal
Cuando la calidad de impresión parezca deciente, y esté junto a la impresora, se trata de un método sencillo
para solucionar el problema.
1. Asegúrese de que hay papel en la bandeja de entrada o de que ha cargado un rollo.
2. Vaya al panel frontal y toque ; a continuación, toque Mantenimiento de la impresora > Limpiar el cabezal
de impresión.
Limpieza del cabezal de impresión desde el servidor web incorporado
Puede limpiar el cabezal de impresión de forma remota con un navegador Web convencional que se ejecute en
un equipo cualquiera.
1. Asegúrese de que hay papel en la bandeja de entrada o de que ha cargado un rollo.
2. En la pestaña Herramientas del Servidor Web embebido, toque Herramientas > Utilidades > Caja de
herramientas de calidad de impresión > Limpiar cabezal de impresión y siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla.
Limpieza del cabezal de impresión desde la HP Utility (solo Windows)
Puede gestionar esto y limpiar el cabezal de impresión desde un equipo con una conexión USB, TCP/IP o Wi-Fi.
1. Asegúrese de que hay papel en la bandeja de entrada o de que ha cargado un rollo.
2. En la pestaña Asistencia de HP Utility, haga clic en Limpieza del cabezal de impresión y siga las
instrucciones que se muestran en la pantalla.
Alineación de los cabezales de impresión
La alineación precisa de los cabezales es esencial para obtener elementos grácos con unos colores precisos,
unas transiciones de color suaves y unos bordes nítidos.
Limpieza del cabezal de impresión
67
La impresora realiza un proceso automático de alineación de los cabezales que se ejecuta cada vez que se
accede a un cabezal o se sustituye. Quizás sea necesario alinear el cabezal de impresión después de un atasco de
papel o si observa problemas de calidad de impresión.
IMPORTANTE: Cargue los tamaños A4 y Carta en vertical. No los cargue apaisados.
1. Cargue el papel que desea usar (consulte Opciones de manejo del papel en la página 27). Puede usar un
rollo o una hoja suelta; se recomienda usar un papel liso de color blanco.
PRECAUCIÓN: No use papel transparente o semitransparente para alinear el cabezal de impresión.
2. Asegúrese de que la ventana está cerrada, ya que una fuente de luz fuerte próxima a la impresora puede
afectar al proceso de realineación de los cabezales.
3. En el panel frontal, toque y, a continuación, Mantenimiento de la impresora > Alinear el cabezal de
impresión.
NOTA: La alineación del cabezal de impresión también se puede iniciar desde el Servidor Web embebido
(Herramientas > Utilidades > Caja de herramientas de calidad de impresión > Optimizar y mejorar > Alinear
el cabezal de impresión) o desde HP Utility (Windows: Soporte > Alineación del cabezal de impresión; Mac
OS X: Información y Calidad de impresión > Alinear).
4. Si el papel cargado es satisfactorio, la impresora ejecuta la realineación e imprime un modelo de
realineación.
5. El proceso lleva unos cinco minutos. Espere hasta que la pantalla del panel frontal indique que el proceso se
ha completado antes de usar la impresora.
Si la impresora no completa correctamente la alineación del cabezal de impresión, puede que se le pida que
limpie el cabezal de impresión y que lo intente de nuevo.
Sustitución del cabezal de impresión
Si el cabezal de impresión no tiene tinta o tiene un problema que no se puede solucionar, debe sustituirlo. Tras la
sustitución, la impresora realiza automáticamente una alineación del cabezal sobre el papel cargado.
SUGERENCIA: Si desea realizar la alineación del cabezal de impresión con otro papel (quizás desde la bandeja
de varias hojas), puede cambiar el papel antes de iniciar este procedimiento. Se recomienda utilizar un papel
liso de color blanco. El papel de tipo A4 y carta no se puede cargar en orientación horizontal.
1. Asegúrese de que la impresora está encendida.
2. Si la impresora está en un soporte, asegúrese de que las ruedas de la impresora están bloqueadas (la
palanca de freno debe encontrarse hacia abajo) para evitar que la impresora se mueva.
3.
En el panel frontal, toque y, a continuación, Mantenimiento de la impresora > Sustituir el cabezal de
impresión.
4. En el panel frontal, pulse Continuar para seguir.
68
Capítulo 9 Mantenimiento de la impresora
5. Abra la puerta principal.
6. Presione sobre cada uno de los cartuchos de tinta para desbloquearlos.
7. Retire todos los cartuchos de tinta y, a continuación, toque Siguiente.
8. Abra el pestillo del cabezal de impresión.
Sustitución del cabezal de impresión
69
9. Extraiga el cabezal de impresión y manténgalo en posición vertical para evitar que caiga tinta sobre las
conexiones.
10. Inserte el cabezal de impresión nuevo.
11. Cuando termine, cierre el pestillo y toque Siguiente.
70
Capítulo 9 Mantenimiento de la impresora
12. Inserte los cartuchos de tinta. Asegúrese de insertar cada uno de los cartuchos de tinta en la ranura que
tiene la misma etiqueta de color que el cartucho que está instalando.
IMPORTANTE: Si el cabezal de impresión es nuevo, instale cartuchos de tinta nuevos. Los cartuchos de
tinta nuevos son necesarios para sustituir correctamente el cabezal de impresión.
13. Cierre la puerta principal.
14. El panel frontal recomienda alinear un cabezal de impresión.
Limpieza de la tira del
codicador
Puede utilizar un paño húmedo pequeño para eliminar los residuos no deseados.
1. Apague la impresora: Pulse la tecla de encendido y desenchufe el cable de alimentación.
2. Utilizando el agua pequeño y con un paño que no suelte bras en la impresora, humedezca el paño y el
exceso de agua, de manera que el paño húmedo no mojado.
3. Abra la puerta principal.
4. 3) Sujete el trapo formando una “U” invertida alrededor de la tira del codicador y limpie cuidadosamente
hasta que no quede ningún residuo de tinta en el trapo. Tenga mucho cuidado de no rasgar la tira
del codicador con sus uñas o cualquier otro objeto. Asegúrese de que usted está sosteniendo el paño
correctamente.
NOTA: No mueva el carro de la estación de servicio.
5. Cierre la puerta principal.
6. Encienda la impresora.
Limpieza de la tira del
codicador
71
Recalibración del avance de papel
El avance preciso del papel es importante para la calidad de la imagen porque forma parte del control de la
c
olocación adecuada de puntos en el papel. Si el papel no avanza la distancia adecuada entre las pasadas del
cabezal, aparecen bandas claras u oscuras en la hoja impresa y puede aumentar el grano de la imagen.
La impresora se calibra para avanzar correctamente con todos los papeles que aparezcan en el panel frontal.
Cuando selecciona el tipo de papel cargado, la impresora ajusta la frecuencia de avance del papel durante la
impresión. Sin embargo, si no está satisfecho con la calibración predeterminada del papel, quizás necesite volver
a calibrar la frecuencia de avance del papel. Consulte
Solución de problemas de calidad de impresión en la página
89 para determinar si la calibración de avance del papel resolverá el problema.
Procedimiento de recalibración del avance de papel
El procedimiento de recalibración lleva aproximadamente tres minutos.
SUGERENCIA: Se recomienda que solo cargue el papel que desea calibrar.
1. Desde el panel frontal, toque y, a continuación, Mantenimiento de la impresora > Calibración de avance
de papel > Calibrar papel preparado. Cuando se le solicite en el panel frontal, conrme el origen y el tipo
del papel. La impresora vuelve a calibrar automáticamente el avance del papel e imprime una imagen de
calibración de avance del papel.
2. Espere hasta que el panel frontal presente la pantalla de estado y vuelva a realizar la impresión.
NOTA: No se preocupe por la imagen de calibración de avance de papel.
Si está satisfecho con la impresión, continúe usando esta calibración para su tipo de papel. Si observa
mejor
as en la impresión, continúe con el siguiente paso. Si no está satisfecho con la recalibración, vuelva a
la calibración predeterminada, consulte
Volver a la calibración predeterminada en la página 72.
3. Si desea ajustar la calibración o utiliza un tipo de papel transparente, deslice hacia abajo el panel y
toque
, desplácese por el menú y toque Mantenimiento de la calidad de imagen > Calibración de avance
de papel > Ajustar avance de papel.
4. Seleccione el porcentaje de cambio de –99% a +99%. Para corregir las bandas claras, disminuya el
porcentaje. Para corregir las bandas oscuras, aumente el porcentaje.
5. Para guardar el valor, toque Aceptar en el panel frontal.
6. Espere hasta que el panel frontal presente la pantalla de estado y vuelva a realizar la impresión.
Volver a la calibración predeterminada
Se establecen todas las correcciones hechas en la calibración del avance del papel a cero. Para volver al valor
pr
edeterminado de calibración de avance del papel, debe restablecer la calibración.
1. Desde el panel frontal, toque
y, a continuación, Mantenimiento de la impresora > Calibración de avance
de papel > Restablecer papel preparado.
2. Espere hasta que el panel frontal indique que la operación ha nalizado
correctamente.
Traslado o almacenamiento de la impresora
Si necesita trasladar la impresora, procure prepararla correctamente para evitar posibles daños.
72 Capítulo 9 Mantenimiento de la impresora
Para preparar la impresora:
1. No retire los cartuchos de tinta ni el cabezal de impresión.
2. Asegúrese de que no hay papel cargado.
3. Apague la impresora con la tecla Encender de la parte posterior.
4. Desenchufe el cable de alimentación de la impresora.
5. Desconecte los cables que conectan la impresora a la red o al ordenador.
PRECAUCIÓN: Si gira la impresora hacia abajo, la tinta podría escapar de la misma y producir daños graves.
Cuando se vuelve a encender la impresora, tarda unos tres minutos en inicializarse y en comprobar y preparar
el cabezal de impresión. La preparación del cabezal de impresión lleva normalmente un minuto. Sin embargo,
cuando la impresora ha estado inactiva durante seis semanas o más, la preparación del cabezal de impresión
puede llevar hasta 45 minutos.
PRECAUCIÓN: Si la impresora permanece apagada durante mucho tiempo, es posible que ya no pueda usar el
cabezal de impresión. En ese caso, tendrá que sustituirlo por otro nuevo.
Actualización de
rmware
Hay varias formas de descargar e instalar las actualizaciones de rmware; elija la que le resulte más cómoda.
NOTA: Un paquete de actualización del rmware puede ser bastante grande; quizás deba tener en cuenta
cómo puede afectar a su red o conexión de Internet.
Puede congurar la impresora para que descargue automáticamente las actualizaciones de rmware cuando
estén disponibles: consulte Actualización automática del rmware en la página 17.
Si opta por actualizar el rmware manualmente, estarán disponibles las siguientes opciones:
Mediante el panel frontal, toque y, a continuación, Mantenimiento de la impresora > Actualizar la
impresora > Comprobar ahora para comprobar si hay rmware nuevo disponible. Si hay rmware nuevo
disponible, podrá descargarlo e instalarlo.
Mediante el Servidor Web embebido, haga clic en Herramientas > Actualizaciones de impresora >
Actualización de rmware > Comprobar ahora.
En HP DesignJet Utility para Windows, seleccione la impresora, la pestaña Asistencia y, a continuación,
Actualizar rmware.
El rmware incluye un conjunto de los valores preestablecidos de papel de uso más común.
Actualización de software
Hay disponibles actualizaciones manuales de los controladores de la impresora y de otro software para la
impresora.
Vaya a http://www.hp.com/go/DesignJetT200/software o http://www.hp.com/go/DesignJetT600/software.
Actualización de
rmware
73
Kits de mantenimiento de la impresora
Hay tres kits de mantenimiento disponibles para la impresora, que contienen los componentes que puede ser
necesario reemplazar después de un uso prolongado.
Cuando se necesite uno de ellos, aparecerá un mensaje en el panel frontal y en HP Utility, y deberá ponerse en
contacto con el servicio de asistencia técnica de HP (consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia
técnica de HP en la página 118) y solicitar el kit de mantenimiento. Los kits los instalan únicamente los ingenieros
de servicio.
HP Support Assistant
Le ayuda a mantener el equipo y la impresora. Le ayuda a evitar o resolver problemas.
HP Support Assistant le guiará por el servicio experto de asistencia técnica cuando sea necesario y le ayudará
a mantener el máximo rendimiento y a resolver los problemas mediante las actualizaciones automáticas, el
diagnóstico integrado, la autoayuda y diferentes opciones de asistencia. Una gran cantidad de información y
recursos de asistencia técnica para sus equipos e impresoras HP están a unos pocos clics.
HP Support Assistant está preinstalado en los equipos HP vendidos después de octubre de 2012 con sistemas
operativos Windows 7, Windows 8 o Windows 10.
NOTA: Las funciones pueden variar en función de la versión instalada, del modelo del equipo y de la ubicación.
HP Support Assistant también se puede instalar o usar en equipos que no son HP.
Si HP Support Assistant no está instalado en el equipo con Windows 7, Windows 8 o Windows 10, puede
descargar la versión más reciente seleccionándola en el paquete del instalador del controlador de la impresora o
haciendo clic en: http://www.hp.com/go/hpsupportassistant.
74
Capítulo 9 Mantenimiento de la impresora
Accesorios10
Se pueden pedir los siguientes suministros y accesorios de la impresora.
Cómo pedir suministros y accesorios
Hay dos maneras de pedir suministros o accesorios para la impresora.
Visite http://www.hplfmedia.com en la Web.
Póngase en contacto con los servicios de asistencia técnica de HP (consulte Centro de soporte HP en la
página 117).
El resto de este capítulo enumera los suministros y accesorios disponibles, y sus números de referencia.
Solicitud de suministro de tinta
Los cartuchos de tinta se pueden pedir individualmente o en paquete de 3. También hay un kit de sustitución de
cabezales de impresión que puede pedir para su impresora.
Tabla 10-1
Cartuchos de tinta
Cartucho Número de pieza
Cartucho de tinta cian HP 712 DesignJet de 29 ml 3ED67A
Cartucho de tinta magenta HP 712 DesignJet de 29 ml 3ED68A
Cartucho de tinta amarilla HP 712 DesignJet de 29 ml 3ED69A
Cartucho de tinta negra HP 712 DesignJet de 38 ml 3ED70A
Cartucho de tinta negra HP 712 DesignJet de 80ml 3ED71A
Paquete de 3 cartuchos de tinta cian HP 712 DesignJet 3ED77A
Paquete de 3 cartuchos de tinta magenta HP 712 DesignJet 3ED78A
Paquete de 3 cartuchos de tinta amarilla HP 712 DesignJet 3ED79A
Cartucho de tinta negra HP 712B DesignJet de 38 ml 3ED28A
Cartucho de tinta negra HP 712B DesignJet de 80ml 3ED29A
Tabla 10-2 Cabezal de impresión
Cabezal de impresión Número de pieza
Kit de sustitución de cabezal de impresión HP 713 DesignJet 3ED58A
Pedir papel
Las impresoras de HP pueden utilizar una amplia gama de tipos de papel.
Accesorios
75
Para consultar la información más reciente relacionada con los papeles compatibles con su impresora, visite:
http://www.hplfmedia.com.
Pedidos de accesorios
Hay accesorios disponibles para la impresora.
Nombre Número del producto
Cubierta del rollo de HP DesignJet T200/T600 9GF94A
Alimentador de hojas automático de HP DesignJet T200/T600 8AJ60A
Soporte de la impresora HP DesignJet T200/T600 de 24 pulgadas 3C753A
Eje de 24 pulgadas HP DesignJet B3Q36A
Eje de 36 pulgadas HP DesignJet B3Q37A
Introducción a los accesorios
Puede aumentar las posibilidades de la impresora con accesorios.
Alimentador automático de hojas
El alimentador automático de hojas solo se suministra con la serie T600, no se proporciona con la serie T200,
pero se puede adquirir como accesorio. Le permite enviar a imprimir varios tamaños de hoja (A4/A y A3/B) sin
necesidad de cambiar manualmente el origen del material de impresión (hoja a rollo).
Cubierta de rollo
La cubierta de rollo únicamente se suministra con modelos especícos de la serie T600, pero se puede adquirir
como accesorio. Permite un diseño más integrado y protege el material de impresión cargado del polvo y los
agentes externos.
Soporte
El soporte se suministra con la impresora de la serie T600. No se suministra con la impresora de la serie T200,
pero se puede adquirir como accesorio.
Eje
Con ejes adicionales, puede cambiar rápidamente de un tipo de papel a otro.
76
Capítulo 10 Accesorios
Solución de problemas con el papel11
Se proporcionan instrucciones paso a paso para ayudarle a identicar y resolver problemas relacionados con el
papel.
El papel no se puede cargar correctamente
Hay varias razones por las que puede haber problemas para cargar el papel.
Asegúrese de que no haya papel cargado.
Asegúrese de que el papel se ha introducido del todo en la impresora; debería notar que la impresora sujeta
el papel.
No intente enderezar el papel durante el proceso de alineación a menos que se le indique en la pantalla del
panel frontal. La impresora intenta enderezar el papel automáticamente.
Es posible que el papel esté arrugado o combado, o que tenga bordes irregulares.
Carga de rollo incorrecta
Hay comprobaciones que se deben realizar y pasos para corregir cualquier problema.
Compruebe que el rollo tenga una anchura de al menos 280 mm: no se admiten rollos más estrechos.
Compruebe el borde delantero del papel: si no está recto o limpio, debe recortarlo. Elimine los 20 mm
iniciales del rollo e inténtelo de nuevo. Esto puede ser necesario incluso con un rollo de papel nuevo.
Asegúrese de que los extremos del rollo queden tensos en los extremos del eje.
Compruebe que el eje se haya insertado correctamente.
Asegúrese de que la bandeja de salida esté cerrada. Si está abierta, el rollo no se cargará.
Compruebe que el papel se haya cargado correctamente en el eje y que carga el rollo en su dirección.
Compruebe que todos los topes del rollo se hayan quitado.
Compruebe que el papel se ha enrollado bien.
No toque el rollo o el papel durante el proceso de alineación.
Si el papel no se ha insertado recto, siga las instrucciones que se muestran en el panel frontal.
Si preere iniciar el proceso de carga otra vez, cancele el proceso en el panel frontal y rebobine el rollo desde el
nal del eje hasta retirar el borde de la impresora.
NOTA: Si el rollo se ha soltado del centro, la impresora no podrá cargar el papel.
Carga de hojas incorrecta
Hay comprobaciones que se deben realizar y pasos para corregir cualquier problema.
Solución de problemas con el papel
77
Compruebe que la hoja tenga más de 329 mm de ancho (A3+). Si tiene este ancho o uno inferior, cárguela
desde la bandeja para varias hojas.
Guíe la hoja, especialmente si es de papel grueso, cuando avance inicialmente en la impresora.
Asegúrese de que la hoja está alineada con la línea de referencia de la cubierta del rollo.
No intente enderezar la hoja durante el proceso de carga a menos que se le indique en la pantalla del panel
frontal.
No use hojas cortadas a mano, ya que pueden presentar formas irregulares. Use únicamente hojas
compradas.
Ante cualquier problema, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del panel frontal.
Si desea volver a iniciar el proceso de carga, cancele el proceso desde el panel frontal; la impresora expulsará la
hoja desde la parte delantera de la impresora.
Carga incorrecta desde la bandeja para varias hojas
Hay comprobaciones que se deben realizar y pasos para corregir cualquier problema.
Asegúrese de que no ha colocado demasiadas hojas en la bandeja. El número máximo de hojas depende del
grosor del papel: alrededor de 50 hojas de papel normal estándar.
Compruebe que las hojas se han cargado correctamente en la bandeja.
Compruebe que las hojas se han ajustado y centrado correctamente en la bandeja.
Compruebe que ha extendido correctamente las bandejas de entrada y salida: la primera extensión para A4
y la segunda para el papel A3.
Si el papel cuelga sobre la parte posterior de la bandeja de entrada tal y como se muestra, puede que no se
cargue correctamente.
78
Capítulo 11 Solución de problemas con el papel
NOTA: Evite dejar hojas de papel cargadas en la impresora durante demasiado tiempo porque se deformarán.
Mensajes de error de carga del papel
A continuación, se ofrece una lista de mensajes del panel frontal relacionados con la carga de papel junto con la
acción correctiva propuesta.
Tabla 11-1 Mensajes de error
Mensaje del panel frontal Acción propuesta
Papel cargado con demasiado sesgo Durante el proceso de carga del papel la impresora ha detectado que el papel
presentaba demasiados cortes. Toque Aceptar para descargar el rollo automáticamente
y, a continuación, repita el proceso.
Papel no detectado Durante el proceso de carga del papel la impresora no ha detectado ningún papel.
Asegúrese de que el papel se ha insertado del todo y de que no es transparente.
Papel demasiado alejado del borde lateral Vuelva a cargar la hoja cortada, alineando el borde derecho con el tope negro del eje.
Error al cargar el papel. El ancho del papel
es inferior al tamaño mínimo válido para el
origen del papel seleccionado.
Las hojas sueltas con un tamaño inferior a ISO A3 deben cargarse utilizando la bandeja
para varias hojas.
Hoja demasiado grande Durante el proceso de carga, la impresora ha detectado que la hoja de papel es demasiado
ancha o demasiado larga para cargarla correctamente. Toque para detener el proceso
de carga. Consulte Especicaciones funcionales en la página 121.
Hoja demasiado pequeña Durante el proceso de carga la impresora ha detectado que la hoja de papel es demasiado
estrecha o demasiado corta para cargarla en la impresora. Toque para detener el
proceso de carga. Consulte Especicaciones funcionales en la página 121.
El tipo de papel no está en el controlador
Para trabajar con un papel que no se encuentra en el controlador, puede utilizar el papel como uno de los valores
preestablecidos que se encuentren en el controlador; no obstante, deberá identicar si el papel es transparente o
translúcido, fotográco o bond, recubierto o técnico.
NOTA: Para el papel brillante, es importante seleccionar un tipo de papel brillante, ya que la impresora ajusta
el uso de tinta para este tipo de papel.
Película transparente o translúcida
Puede utilizar una transparencia mate.
Si su papel es una película transparente (por ejemplo, una transparencia), seleccione el tipo de papel Película >
Transparencia.
Mensajes de error de carga del papel
79
Si se trata de un papel o película translúcidos (por ejemplo, papel técnico), seleccione el tipo de papel Película >
Transparencia mate.
Papel fotográco
Hay diferentes tipos de acabado de papel fotográco que puede aplicar.
Si se trata de un papel fotográco, use la categoría Papel fotográco. Para papel brillante o muy brillante,
seleccione el tipo de papel Fotográco brillante. Para acabados semisatinados, satinados, perla o brillo,
seleccione el tipo de papel Fotográco semisatinado.
Para aumentar la gama en el papel fotográco, seleccione el tipo de papel Papel fotográco HP universal
brillante o Papel fotográco HP universal satinado, dependiendo del acabado.
Papel bond y recubierto o técnico
La selección del tipo de papel para el papel genérico depende de la capacidad de absorción de tinta del papel.
Para los papeles de calco natural, seleccione el tipo de papel Papel de calco natural < 65 g/m2 o Papel de
calco natural > 65 g/m2, dependiendo del peso del papel.
Para los papeles nos (< 90 g/m
2
), papeles sin recubrimiento (por ejemplo, papel normal o papel blanco
brillante), seleccione el tipo de papel Papel bond y recubierto > Papel normal También puede seleccionar
Papel bond reciclado.
Para los papeles recubiertos ligeros (< 110 g/m
2
), seleccione el tipo de papel Papel bond y recubierto >
Papel recubierto HP.
Para los papeles recubiertos de gramaje extra (< 200 g/m
2
), seleccione el tipo de papel Papel bond y
recubierto > Rec. gramaje extra.
La tinta negra se borra fácilmente cuando se toca
Esto sucede cuando el papel es incompatible con la tinta negra mate.
Para usar una combinación de tinta optimizada, seleccione el tipo de papel Papel fotográco > Fotográco
brillante.
El papel tiene arrugas o hay demasiada tinta tras la impresión
Esto sucede cuando se utiliza demasiada tinta.
Para utilizar menos tinta, seleccione una categoría más na. Las categorías del papel mate, desde el más no al
más grueso, son:
Normal
Papel recubierto
Rec. gramaje extra
Para otros problemas de calidad de impresión, consulte Solución de problemas de calidad de impresión en la
página 89.
La impresora imprimió en el tipo de papel equivocado
Esto sucede cuando la impresora imprime el trabajo antes de poder cargar el papel deseado.
80
Capítulo 11 Solución de problemas con el papel
Es posible que haya seleccionado Usar ajustes de la impresora en Tipo de papel en el controlador de la
impresora.
Cuando está seleccionado Utilizar ajustes de la impresora, la impresora imprime inmediatamente en el papel
que esté cargado. Cargue el papel que desee usar, consulte Opciones de manejo del papel en la página 27, y
seleccione especícamente el tipo de papel en el controlador.
En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: Seleccione el tipo de papel en la lista Tipo de papel.
En el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS X: Seleccione el panel Calidad/papel y, a continuación, en la lista
Tipo de papel, seleccione el tipo de papel.
NOTA: Usar ajustes de la impresora es el valor predeterminado del controlador.
Discordancia en el papel
Si el papel que está cargado en la impresora no es adecuado para un determinado trabajo, la impresora se
detendrá y esperará a qué decida qué va a hacer. Puede haber varios motivos por los que el papel cargado no
sea adecuado.
El tipo de papel no es el especicado para el trabajo.
El origen del papel (rollo, bandeja para varias hojas o alimentación manual) no es el especicado para el
trabajo.
El tamaño del papel es más pequeño que el especicado para el trabajo.
Si no especica estos parámetros para un determinado trabajo, la impresora imprimirá en cualquier papel que
haya cargado.
Si la impresora se detiene ante una falta de coincidencia del papel, puede optar por lo siguiente:
Cargar el papel correcto y reanudar la impresión.
Imprimir el trabajo en el papel que está cargado. La impresión puede aparecer recortada si el papel no es lo
sucientemente grande.
Cancelar el Job.
El rollo se ha atascado
Cuando se produce un atasco de papel, normalmente aparece el mensaje correspondiente en la pantalla del
panel frontal.
Discordancia en el papel
81
1. Abra la cubierta del rollo.
2. Abra la puerta principal.
3. Rebobine el rollo para crear un bucle. Corte el papel si fuera necesario.
4. Extraiga con cuidado todo el papel atascado que haya en la parte superior de la impresora.
82
Capítulo 11 Solución de problemas con el papel
5. Extraiga con cuidado todo el papel atascado de la ventana superior.
6. Vuelva a cargar el rollo o cargue una hoja nueva; véase Opciones de manejo del papel en la página 27.
NOTA: Si piensa que aún hay papel que produce una obstrucción en la impresora, reinicie el procedimiento y
retire con cuidado todos los trozos de papel. Quizás deba extraer la bandeja para varias hojas (consulte Se ha
producido un atasco en la bandeja para varias hojas en la página 84).
Evitar un atasco
Según el tipo de sustrato, el estado del rollo, las condiciones ambientales, el contenido de la imagen, el modo de
impresión, etc., puede evitarse un atasco abriendo la puerta principal hasta la mitad.
Evitar un atasco
83
Se ha producido un atasco en la bandeja para varias hojas
El papel puede atascarse en la bandeja para varias hojas por diferentes motivos y se deben seguir algunos pasos
para corregir un problema.
Realice lo siguiente:
1. Extraiga la mayor cantidad de papel que pueda de la bandeja para varias hojas.
2. Baje las extensiones de la bandeja para varias hojas, le resultará más sencillo manejarlo.
3. Desbloquee la bandeja utilizando el mando giratorio que hay detrás.
4. Saque la bandeja.
84
Capítulo 11 Solución de problemas con el papel
5. Retire todo el papel de impresión de las bandejas.
6. Vuelva a colocar la bandeja.
7. Bloquee la bandeja.
Ha quedado una tira que produce atascos en la bandeja de salida
Si se ha cortado un trozo de papel pequeño, por ejemplo antes de imprimir en un rollo nuevo o después de
utilizar la opción del panel frontal Alimentación de papel y recorte, la tira cortada puede quedar en la bandeja de
salida. Solo cuando la impresora no esté imprimiendo, acceda a la bandeja y retire la tira cortada.
Ha quedado una tira que produce atascos en la bandeja de salida
85
La impresora muestra la falta de papel cuando el papel está
disponible
Si el rollo se ha soltado desde el centro, no se introducirá correctamente y la impresora no podrá cargar el papel.
Si es posible, tense el papel en el centro o cargue un nuevo rollo.
Las hojas no caen correctamente en la bandeja
Son los pasos que se pueden seguir si se produce un problema con la bandeja.
Asegúrese de que la bandeja está instalada correctamente.
Asegúrese de que la bandeja está abierta.
Asegúrese de que la bandeja no está llena.
Con frecuencia, el papel que está al nal de un rollo tiende a enrollarse, lo que puede producir problemas de
salida. Cargue un nuevo rollo o retire las hojas impresas manualmente a medida que se completan.
La hoja se queda en la impresora cuando la impresión ha
nalizado
La impresora retiene el papel para permitir que la tinta se seque después de imprimir.
Consulte Cambio del tiempo de secado en la página 33. Si el papel sólo se expulsa en parte después del tiempo
de secado, tire suavemente de la hoja para retirarla de la impresora. Si la cortadora automática está desactivada,
utilice la opción Avance de página y corte del panel frontal; consulte Avance de página y avance de página y corte
en la página 33.
El papel se corta cuando la impresión ha
nalizado
La impresora corta el papel de forma predeterminada una vez nalizado el tiempo de secado. Puede desactivar
la cuchilla.
Consulte Cambio del tiempo de secado en la página 33. Puede desactivar el cortador; consulte Activación y
desactivación de la cuchilla automática en la página 33.
86
Capítulo 11 Solución de problemas con el papel
El cortador no corta bien
La impresora está congurada de forma predeterminada para que corte automáticamente el papel una vez
nalizado el tiempo de secado.
Si la cuchilla está activada pero no corta correctamente, compruebe que el raíl de la cuchilla esté limpio y sin
obstáculos, y compruebe también que no haya restos de papel en la guía de la cuchilla.
El rollo no está bien apretado en el eje
Puede ser necesario sustituir o volver a cargar el rollo.
El cortador no corta bien 87
88 Capítulo 11 Solución de problemas con el papel
Solución de problemas de calidad de impresión12
Se proporcionan instrucciones paso a paso para identicar y resolver el problema.
Avisos generales sobre impresión
Para obtener un rendimiento óptimo de su impresora, utilice únicamente suministros y accesorios originales del
fabricante.
Los suministros y accesorios originales del fabricante se han sometido a pruebas exhaustivas para ofrecer
un rendimiento sin incidencias e impresiones de máxima calidad. Para obtener información detallada de los
papeles recomendados, consulte Pedir papel en la página 75.
Asegúrese de que el tipo de papel seleccionado en el panel frontal es el mismo tipo de papel cargado en la
impresora (consulte Consulta de información sobre el papel en la página 32). Asegúrese también de que el
tipo de papel seleccionado en el software es el mismo que el tipo de papel cargado en la impresora.
PRECAUCIÓN: Si ha seleccionado un tipo de papel incorrecto, podría obtener una impresión de baja
calidad y colores incorrectos, e incluso podría dañar el cabezal de impresión.
Compruebe que está usando los ajustes de calidad de impresión más adecuados para sus nes (consulte
Impresión en la página 35). Es probable que observe una calidad de impresión menor si ha establecido el
nivel de calidad en Rápida.
Compruebe que las condiciones ambientales (temperatura, humedad) se encuentran en el rango
recomendado. Véase Especicaciones ambientales en la página 124.
Líneas horizontales a lo largo de la imagen (bandas)
Si en la imagen impresa aparecen líneas horizontales como se muestra en la imagen (el color puede variar).
1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en
el software. Consulte Consulta de información sobre el papel en la página 32.
2. Compruebe que está usando los ajustes de calidad de impresión adecuados para sus nes (consulte
Impresión en la página 35). En algunos casos, puede resolver un problema de calidad de impresión con
sólo seleccionar un nivel de calidad de impresión superior. Por ejemplo, si ha ajustado el nivel de calidad de
impresión en Rápida, intente ajustarlo en Óptima.
3. Imprima el informe de diagnóstico de calidad de impresión. Consulte Para imprimir el informe de
diagnóstico de calidad de impresión en la página 65.
Solución de problemas de calidad de impresión
89
4. Si el cabezal de impresión funciona correctamente, ejecute la calibración avanzada del papel: consulte
Recalibración del avance de papel en la página 72.
Si el problema persiste a pesar de todas las acciones anteriores, póngase en contacto con el representante de
servicios al cliente para obtener más asistencia.
Las líneas son demasiado gruesas, delgadas o inexistentes
Compruebe el tipo de papel y los ajustes; a continuación, ejecute un informe.
1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en
el software. Véase Consulta de información sobre el papel en la página 32.
2. Compruebe que está usando los ajustes de calidad de impresión adecuados para sus nes (consulte
Impresión en la página 35). Pruebe a activar la opción Máximo detalle (si está disponible en los ajustes de
Color y calidad).
3. Si las líneas son demasiado nas o faltan, imprima el informe de diagnóstico de calidad de impresión.
Consulte Para imprimir el informe de diagnóstico de calidad de impresión en la página 65.
4. Si el problema continúa, ejecute la calibración de avance del papel: consulte Recalibración del avance de
papel en la página 72.
Si el problema persiste a pesar de todas las acciones anteriores, póngase en contacto con el representante de
servicios al cliente para obtener más asistencia.
Líneas escalonadas o zigzagueantes
Consulte la imagen original y los ajustes de calidad de impresión.
1. El problema puede ser inherente a la imagen. Intente mejorar la imagen con la aplicación que esté
empleando para editarla.
90
Capítulo 12 Solución de problemas de calidad de impresión
2. Compruebe que está usando los ajustes de calidad de impresión apropiados. Véase Impresión en la página
35.
3. Active la opción Máximo detalle (si está disponible en los ajustes de Color y calidad).
Líneas impresas por duplicado o con colores incorrectos
Este problema puede presentar varios síntomas visibles.
Líneas de color que se imprimen por duplicado en colores distintos.
Los bordes de bloques de color se imprimen con el color incorrecto.
Para corregir este tipo de problema, imprima el informe de diagnóstico de calidad de impresión y alinee el
cabezal de impresión si así lo recomienda el informe. Consulte Para imprimir el informe de diagnóstico de calidad
de impresión en la página 65.
Líneas discontinuas
Compruebe los ajustes de calidad de impresión e imprima un informe de diagnóstico de calidad de impresión.
1. Compruebe que está usando los ajustes de calidad de impresión apropiados. Véase Impresión en la página
35.
Líneas impresas por duplicado o con colores incorrectos
91
2. Imprima el informe de diagnóstico de calidad de impresión y alinee el cabezal de impresión si así lo
recomienda el informe. Consulte Para imprimir el informe de diagnóstico de calidad de impresión en la
página 65.
Líneas borrosas
La humedad puede hacer que la tinta embeba el papel, haciendo que las líneas aparezcan borrosas o imprecisas.
Intente el siguiente método:
1. Compruebe que las condiciones ambientales (temperatura, humedad) son adecuadas para obtener
impresiones de gran calidad. Véase Especicaciones ambientales en la página 124.
2. Compruebe que el tipo de papel seleccionado en el panel frontal coincide con el tipo de papel que es
usando. Véase Consulta de información sobre el papel en la página 32.
3. Pruebe a utilizar un tipo de papel más grueso, como el papel recubierto de gramaje extra de HP.
4. Seleccione una calidad de impresión más baja (como Rápida): así la impresora utilizará menos tinta.
5. Seleccione un tipo de papel que sea un poco más no que el papel que ha cargado; así se obligará a la
impresora a usar menos tinta. Estos son algunos ejemplos de tipos de papel según su grosor en orden
ascendente: Papel normal, papel recubierto, papel recubierto de gramaje extra.
6. Si utiliza papel satinado, intente cambiar a un tipo distinto de papel satinado.
7. Imprima el informe de diagnóstico de calidad de impresión y alinee el cabezal de impresión si así lo
recomienda el informe. Consulte Para imprimir el informe de diagnóstico de calidad de impresión en la
página 65.
Las longitudes de la línea son inexactas
Si ha medido las líneas impresas y descubre que las longitudes no son lo sucientemente precisas para sus
propósitos, puede intentar mejorar la precisión de la longitud de línea.
Intente el siguiente método:
1. Imprima en Transparencia mate HP, tipo de papel para el que se ha especicado la precisión de la longitud
de las líneas de la impresora. Consulte Especicaciones funcionales en la página 121.
La transparencia de poliéster es diez veces más estable dimensionalmente que el papel. Pero si utiliza una
transparencia más na o gruesa que la Transparencia mate HP reducirá la precisión de la longitud de las
líneas.
2. Establezca la calidad de impresión en Óptima.
3. Mantenga la sala a una temperatura estable entre 10 y 30° C (50 y 86° F).
4. Cargue el rollo o la película y déjelo reposar durante cinco minutos antes de imprimir.
5. Si todavía no se siente satisfecho, intente recalibrar el avance del papel. Véase Recalibración del avance de
papel en la página 72.
92
Capítulo 12 Solución de problemas de calidad de impresión
La imagen completa aparece borrosa o granulosa
Hay una serie de pasos y comprobaciones que puede realizar para solucionar este problema. Compruebe el papel
y los ajustes, o ejecute informes para encontrar el problema, etc.
1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en
el software. Véase Consulta de información sobre el papel en la página 32.
2. Compruebe que está imprimiendo en la cara correcta del papel.
3. Compruebe que está usando los ajustes de calidad de impresión apropiados (consulte Impresión en la
página 35). En algunos casos, puede resolver un problema de calidad de impresión con sólo seleccionar un
nivel de calidad de impresión superior. Por ejemplo, si ha congurado la calidad de impresión en Rápida,
intente usar Óptima.
4. Imprima el informe de diagnóstico de calidad de impresión y alinee el cabezal de impresión si así lo
recomienda el informe. Consulte Para imprimir el informe de diagnóstico de calidad de impresión en la
página 65.
5. Si el problema continúa, ejecute la calibración de avance del papel: consulte Recalibración del avance de
papel en la página 72.
Si el problema persiste a pesar de todas las acciones anteriores, póngase en contacto con el representante de
servicios al cliente para obtener más asistencia.
El papel no está liso
Si el papel no está liso cuando sale de la impresora, sino que presenta una ligera ondulación, es muy probable
que se aprecien defectos en la imagen impresa, como por ejemplo rayas verticales. Esto puede ocurrir cuando se
emplea un papel no, ya que se satura con la tinta.
La imagen completa aparece borrosa o granulosa
93
1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en
el software. Véase Consulta de información sobre el papel en la página 32.
2. Pruebe a utilizar un papel más no, como el papel recubierto de gramaje extra de HP.
3. Seleccione una calidad de impresión más baja (como Rápida): así la impresora utilizará menos tinta.
4. Seleccione un tipo de papel que sea un poco más no que el papel que ha cargado; así se obligará a la
impresora a usar menos tinta. Estos son algunos ejemplos de tipos de papel según su grosor en orden
ascendente: Papel normal, papel recubierto, papel recubierto de gramaje extra.
La impresión está rasgada o arañada
El pigmento de tinta negra puede aparecer rasgado o arañado cuando se toca con los dedos, un lápiz u otro
objeto. Esto se aprecia especialmente en el papel recubierto.
El papel satinado puede ser extremadamente sensible a la bandeja o a cualquier otro soporte con el que entre en
contacto inmediatamente después de imprimir, según la cantidad de tinta utilizada y las condiciones ambientales
en el momento de la impresión.
Para reducir el riesgo de rasgado y arañazos:
Maneje las hojas impresas con cuidado.
Evite apilar las hojas impresas unas encima de otras.
Recoja las hojas impresas cuando se corten del rollo y no deje que caigan en la bandeja. Opcionalmente,
deje una hoja de papel en la bandeja para que las hojas recién impresas no entren en contacto directo con la
bandeja.
Aumente el tiempo de secado. En el panel frontal, toque y, a continuación, Conguración > Ajustes de la
impresora > Tiempo de secado > Ampliado.
Marcas de tinta en el papel
Este problema se puede producir por varios motivos.
Borrones horizontales en la parte frontal del papel revestido
Si se utiliza mucha tinta en papel normal o revestido, éste absorbe y expande rápidamente la tinta. A medida que
el cabezal se mueve sobre el papel, éste puede entrar en contacto con el papel y emborronar la imagen impresa.
94
Capítulo 12 Solución de problemas de calidad de impresión
Este problema normalmente se produce en las hojas de papel cortadas (no en papel en rollo).
Siempre que detecte este problema, cancele inmediatamente el trabajo de impresión. Toque y cancele
también el trabajo desde la aplicación de su ordenador. El papel embebido puede dañar el cabezal de impresión.
Si observa una calidad de impresión deciente una vez que ha ocurrido esto, limpie el cabezal de impresión.
Véase Limpieza del cabezal de impresión en la página 67.
1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en
el software. Consulte Consulta de información sobre el papel en la página 32.
2. Use un tipo de papel recomendado (consulte Pedir papel en la página 75) y los ajustes de impresión
adecuados.
3. Si emplea papel cortado, pruebe a girar la hoja 90 grados. La orientación de las bras del papel puede
afectar al rendimiento.
4. Pruebe a utilizar un papel más no, como el papel recubierto de gramaje extra de HP.
5. Seleccione un tipo de papel que sea un poco más no que el papel que ha cargado; así se obligará a la
impresora a usar menos tinta. Estos son algunos ejemplos de tipos de papel según su grosor en orden
ascendente: Papel normal, papel recubierto, papel recubierto de gramaje extra.
6. Pruebe a aumentar los márgenes y cambie la posición de la imagen al centro de la página utilizando su
aplicación de software.
Marcas de tinta en la parte posterior del papel
Limpie la platina con un paño suave. Limpie cada una de las guías por separado.
La tinta negra se quita cuando se toca la copia impresa
Este problema se puede deber a que se ha imprimido con tinta negra mate en un papel satinado. La impresora
no usará la tinta negra mate si sabe que el papel no la va a retener.
Para asegurarse de que no se va a utilizar la tinta negra mate, puede seleccionar Papel fotográco brillante como
tipo de papel (en la categoría Papel fotográco).
Los bordes de los objetos aparecen escalonados o poco nítidos
Si parece que los bordes de los objetos o las líneas están mal denidos o con una densidad más clara, y ya ha
establecido el control deslizante de calidad de impresión en Óptima.
Marcas de tinta en la parte posterior del papel
95
Si desea obtener más información, consulte el Impresión en la página 35.
Los bordes de los objetos son más oscuros de lo esperado
Si los bordes de los objetos parecen más oscuros de lo previsto y ya ha establecido la calidad de impresión como
Óptima, pruebe a ajustar la calidad a Rápida.
Si desea obtener más información, consulte el Impresión en la página 35.
Líneas verticales de diferentes colores
Si la impresión tiene bandas verticales de diferentes colores a lo largo, pruebe a cambiar el papel o cambiar los
ajustes de la calidad de impresión.
1. Pruebe a utilizar un papel más grueso, elegido entre los tipos de papel recomendados como Papel
recubierto de gramaje extra de HP. Consulte Pedir papel en la página 75.
2. Pruebe a usar ajustes de calidad de impresión superiores (consulte Impresión en la página 35). Por ejemplo,
si ha establecido la calidad de impresión en Rápida, intente establecerla en Óptima.
Puntos blancos en la hoja impresa
Si observa puntos blancos en la hoja impresa, probablemente se debe a las bras del papel o al polvo, o a que el
material del revestimiento se desprende.
Para evitar este problema:
1. Pruebe a limpiar el papel con un cepillo antes de imprimir para quitar las bras o partículas desprendidas.
2. Mantenga siempre cerrada la cubierta de la impresora.
3. Proteja los rollos y hojas de papel almacenándolos en bolsas o cajas.
Los colores no son precisos
Si los colores de la impresión no se corresponden con sus expectativas, puede llevar a cabo algunos pasos.
Intente el siguiente método:
96
Capítulo 12 Solución de problemas de calidad de impresión
1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel que ha seleccionado.
2. Compruebe que está imprimiendo en la cara correcta del papel.
3. Compruebe que está usando los ajustes de calidad de impresión apropiados. Para obtener los colores más
precisos, seleccione la calidad Normal u Óptima.
4. Imprima el informe de diagnóstico de calidad de impresión. Consulte Para imprimir el informe de
diagnóstico de calidad de impresión en la página 65.
Los colores se están desvaneciendo
Si imprime en papel fotográco de secado instantáneo, sus impresiones se deteriorarán rápidamente. Si
pretende mostrar las impresiones durante más de dos semanas, debería laminarlas para que duren más tiempo.
Las impresiones en papeles recubiertos expansibles se deteriorarán más lentamente. Sin embargo, la laminación
aumentará la duración de las impresiones (dependiendo del tipo de laminación) con todos los tipos de papel.
Para obtener más información, consulte al proveedor de láminas.
La imagen está incompleta (recortada en la parte inferior)
Si la imagen está incompleta, es posible que haya cortado los datos que se están recibiendo o que se haya
producido un problema de comunicación.
¿Ha tocado Cancelar antes de que la impresora pudiera recibir todos los datos? Si es así, ha interrumpido la
transmisión de los datos y tendrá que volver a imprimir la página.
Es posible que se haya producido un problema de comunicación entre el ordenador y la impresora.
Compruebe el cable de red o USB o la conexión Wi-Fi.
Asegúrese de que la conguración del software es correcta en relación al tamaño de página actual (por
ejemplo, las impresiones de eje largo).
Si está usando un software de red, asegúrese de que no se ha agotado el tiempo de espera.
La imagen está recortada
Las imágenes cortadas suelen indicar una discrepancia entre el área imprimible real del papel cargado y el área
imprimible denida por el software.
Compruebe el área de impresión real en relación con el tamaño de papel que ha cargado.
área imprimible = tamaño de papel – márgenes
Los colores se están desvaneciendo
97
Compruebe lo que el software interpreta como área de impresión (que también podría llamarse "área
imprimible" o "área de imagen"). Por ejemplo, algunas aplicaciones de software admiten áreas de impresión
estándar que son mayores que las que usa esta impresora.
Si ha denido un tamaño de página personalizado con márgenes muy estrechos, la impresora puede
imponer sus propios márgenes mínimos y recortar ligeramente la imagen. Quizás preera utilizar un tamaño
de papel más grande.
Si la imagen contiene sus propios márgenes, quizás pueda imprimirla correctamente con la opción Cortar
contenido por márgenes (consulte Selección de las opciones de márgenes en la página 42).
Si intenta imprimir una imagen muy grande en un rollo, compruebe que el software que usa es capaz de
imprimir una imagen de ese tamaño.
Es posible que haya rotado la página de una posición vertical a una horizontal en un tamaño de papel que no
es sucientemente ancho.
Si es necesario, reduzca el tamaño de la imagen o del documento en la aplicación de software a n de que
quede ajustada dentro de los márgenes.
Faltan algunos objetos en la imagen impresa
Tal vez se necesiten muchos datos para imprimir un trabajo de impresión de alta calidad en gran formato, y
en algunos ujos de trabajo especícos podrían existir problemas que tengan como resultado la ausencia de
algunos objetos en la impresión.
A continuación le ofrecemos algunas sugerencias para ayudarle a evitar este problema:
Seleccione un tamaño de página y escala más pequeños que el tamaño de página nal deseado en el
controlador o en el panel frontal.
Guarde el archivo en otro formato, como en TIFF o EPS, y ábralo con otra aplicación.
Reduzca la resolución de las imágenes de mapa de bits en el software de su aplicación.
NOTA: Si utiliza aplicaciones de Adobe, asegúrese de tener instalada la última versión.
Sugerimos estas opciones con el propósito de solucionar problemas, pero podrían afectar negativamente a la
calidad del trabajo nal o al tiempo necesario para generar el trabajo de impresión. Por lo tanto, si no ayudan a
solucionar el problema, deberían cancelarse.
Si continúa teniendo problemas
Si sigue teniendo problemas de calidad de impresión después de aplicar los consejos, hay otros pasos que puede
probar.
A continuación, se indican algunas acciones adicionales que puede realizar:
Intente usar una opción de calidad de impresión superior. Véase Impresión en la página 35.
Compruebe el controlador que usa para imprimir. Si no es un controlador de HP, consulte el problema al
proveedor del controlador. También puede intentar usar el controlador de HP adecuado si es posible. Los
controladores de HP más recientes se pueden descargar de http://www.hp.com/go/DesignJetT200/software
o http://www.hp.com/go/DesignJetT600/software.
98
Capítulo 12 Solución de problemas de calidad de impresión
Compruebe que el rmware de la impresora está actualizado. Véase Actualización de rmware en la página
73.
Compruebe que la conguración de la aplicación de software es la correcta.
Si continúa teniendo problemas 99
100 Capítulo 12 Solución de problemas de calidad de impresión
Solución de problemas con los cartuchos de
tinta y los cabezales de impresión
13
Se proporcionan instrucciones paso a paso para identicar y resolver el problema.
No se puede insertar un cartucho de tinta
Es importante que utilice el tipo correcto de cartucho y que esté bien colocado en su ranura.
1. Compruebe si está usando el tipo correcto de cartucho (número de modelo).
2. Compruebe que la etiqueta en color del cartucho es del mismo color que la etiqueta de la ranura.
3. Compruebe que el cartucho está orientado correctamente, la letra o las letras que marcan la etiqueta del
cartucho están en el lado correcto y son legibles.
PRECAUCIÓN: Nunca limpie la parte interior de las ranuras del cartucho de tinta.
Mensajes de estado del cartucho de tinta
Hay mensajes de estado del cartucho de tinta para alertarle de un problema.
OK: el cartucho funciona normalmente, sin problemas.
Falta o Dañado: no hay ningún cartucho o bien no está bien conectado a la impresora (se muestra con una X
en la pantalla de estado).
Bajo: el nivel de tinta es bajo.
Sin tinta: el cartucho está vacío.
No original de HP: El cartucho no es un cartucho original de HP.
Ranura errónea: el cartucho se ha insertado en una ranura equivocada.
Incompatible: el cartucho es incompatible con esta impresora.
No se puede insertar el cabezal de impresión
Es importante que utilice el tipo correcto del cabezal de impresión y que esté bien colocado en su ranura.
1. Compruebe que está usando el tipo correcto de cabezal de impresión (número de modelo).
2. Compruebe que ha retirado del cabezal el capuchón protector de color naranja.
3. Compruebe que la orientación del cabezal es la correcta.
4. Compruebe que ha cerrado y asegurado el cabezal de impresión; consulte Sustitución del cabezal de
impresión en la página 68.
Solución de problemas con los cartuchos de tinta y los cabezales de impresión
101
102 Capítulo 13 Solución de problemas con los cartuchos de tinta y los cabezales de impresión
Solución de problemas relacionados con la
comunicación de datos
14
Se proporcionan instrucciones paso a paso para identicar y resolver el problema.
Errores de comunicación entre el ordenador y la impresora
Algunos síntomas son evidentes cuando hay un problema.
La pantalla del panel frontal no muestra el mensaje Imprimiendo cuando se ha enviado una imagen a la
impresora.
El ordenador muestra un mensaje de error cuando intenta imprimir.
El ordenador o la impresora se bloquean (permanecen sin inactividad) cuando se está estableciendo la
comunicación.
El trabajo imprimido muestra errores aleatorios o inexplicables (líneas mal colocadas, grácos parciales,
etc.).
Para resolver un problema de comunicación:
Asegúrese de que ha seleccionado la impresora correcta en la aplicación (consulte Impresión en la página
35).
Asegúrese de que la impresora funciona correctamente cuando se imprime desde otras aplicaciones.
Recuerde que las impresiones de gran tamaño tardan cierto tiempo en recibirse, procesarse e imprimirse.
Si la impresora está conectada a una red, compruebe el estado de conectividad de la impresora: debe tener
una dirección IP y debe coincidir con la dirección IP especicada en el equipo de impresión. Si las direcciones
no coinciden, congúrelas correctamente; si el problema continúa, compruebe la conguración de red o
pruebe a conectarse a la impresora mediante un cable USB.
Pruebe con otro cable de interfaz.
Si la impresora está conectada mediante un cable USB, pruebe a desconectar y volver a conectar el cable
USB. Intente también utilizar un puerto USB diferente en el ordenador.
Si la impresora está conectada a una red inalámbrica, puede solicitar un informe de diagnóstico desde el
panel frontal: toque
y, a continuación, Ajustes > Imprimir prueba de la red inalámbrica. También puede
probar a acercar la impresora al router inalámbrico o conectar la impresora mediante una red cableada o un
cable USB.
Solución de problemas relacionados con la comunicación de datos
103
Cuando un dispositivo de red se congura a sí mismo recibiendo una dirección IP del servicio DHCP, esta dirección
IP puede cambiar desde la última vez que se apaga el dispositivo hasta la próxima vez que se enciende, lo que
puede provocar que el dispositivo aparezca como "fuera de línea" cuando el puerto del controlador se congura
con la dirección IP original. Para evitar esta situación existen al menos tres posibilidades.
Aumente el tiempo de concesión del dispositivo del servidor DHCP.
Establezca una dirección IP ja para la impresora para que no cambie mediante el DHCP.
Congure la impresora y el controlador para que hagan referencia al nombre de host en lugar de a la
dirección IP numérica.
IP ja
En el panel frontal, establezca una dirección IP ja para la impresora.
1.
Acceda al panel frontal y toque o .
2. En la parte inferior de la pantalla, toque Conguración > conguración avanzada > conguración IP >
Aceptar > clic en Manual y escriba la dirección IP, la máscara de subred y, el valor de pasarela (los ajustes
que debe usar proporcionada por su administrador de red).
Nombre de host
Puede utilizar el nombre de host en lugar de la dirección IP numérica.
1. Acceda al panel frontal y toque o .
2. Tome nota de la dirección IP y el nombre de host (formato HPXXXXXX).
3. Si su equipo está ejecutando Windows, vaya a Panel de control > Impresoras, haga clic con el botón derecho
del ratón en la impresora y, a continuación, haga clic en Propiedades > Puertos > Congurar puerto y en el
campo Nombre de la impresora o Dirección IP introduzca el nombre del host.
Problemas relacionados con la red cableada
Si no puede instalar el software de HP que se suministra con la impresora, deberá comprobar lo siguiente.
Compruebe lo siguiente:
Todas las conexiones de los cables entre el equipo y la impresora están correctamente realizadas.
La red esté operativa y el dispositivo de red esté encendido.
Todas las aplicaciones, incluidos los programas de protección antivirus, programas de protección contra
software espía y rewalls, estén cerradas o desactivadas para los equipos que ejecutan Windows.
La impresora está instalada en la misma subred que los ordenadores que la utilizan.
Si el programa de instalación no puede detectar la impresora, imprima la página de conguración de red e
introduzca manualmente la dirección IP en el programa de instalación. Para obtener más información, consulte
Página de conguración de red en la página 108.
Si bien no es recomendable que asigne al dispositivo una dirección IP estática, esto podría solucionar algunos
problemas de instalación (como un conicto con un rewall personal). Consulte Errores de comunicación entre el
ordenador y la impresora en la página 103
104
Capítulo 14 Solución de problemas relacionados con la comunicación de datos
El puerto de red creado no coincide con la dirección IP de la impresora (Windows)
Si usa un equipo que ejecuta Windows, asegúrese de que los puertos de red creados en el controlador de la
impresora coincidan con la dirección IP de ésta:
1. Imprima la página de conguración de red de la impresora
2. Haga clic en Inicio, seleccione Conguración y, a continuación, haga clic en Impresoras o en Impresoras y
faxes.
O bien
Haga clic en Inicio, después en Panel de control y, a continuación, haga doble clic en Impresoras.
3. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora, haga clic en Propiedades y, a continuación, haga
clic en la cha Puertos.
4. Seleccione el puerto TCP/IP para la impresora y, a continuación, haga clic en Congurar puerto.
5. Compare la dirección IP que aparece en el cuadro de diálogo y asegúrese de que coincida con la que aparece
en la página de conguración de red. Si las direcciones IP son diferentes, cambie la del cuadro de diálogo
para que coincida con la que aparece en la página de conguración de red.
6. Haga clic dos veces en Aceptar para guardar la conguración y cerrar los cuadros de dialogo.
Problemas relacionados con la red inalámbrica
Se proporcionan instrucciones paso a paso para identicar y resolver el problema.
Solución de problemas relacionados con la red inalámbrica
Compruebe que la red inalámbrica esté activada, que no haya ningún problema con las conexiones de cables o
con la red.
1. Asegúrese de que el indicador de conexión inalámbrica (802.11) de la parte superior izquierda del panel
frontal esté encendida .
Si la luz azul no se ha encendido, signica que la función inalámbrica aún no se ha activado. Para activar la
función inalámbrica, toque y, a continuación, Ajustes > Inalámb. > Activado.
2. Asegúrese de que no hay ningún cable Ethernet conectado a la impresora. Si conecta un cable Ethernet se
desactivan las funciones inalámbricas de la impresora.
3. Reinicie los componentes de la red inalámbrica.
Apague el router y la impresora y, a continuación, vuelva a encenderlos por este orden: primero el router y,
después, la impresora. Si aún no se puede conectar, apague el router, la impresora y el ordenador. Algunas
veces, si desconecta la alimentación y la vuelve a activar, el problema de comunicación de red se resuelve.
4. Ejecute la prueba de la red inalámbrica.
Si se trata de problemas en una red inalámbrica, ejecute la prueba de redes inalámbricas. Para imprimir
una página de prueba de la red inalámbrica, toque y, a continuación, Ajustes > Imprimir prueba de red
inalámbrica. Si detecta un problema, el informe impreso de la prueba incluirá recomendaciones que pueden
ayudar a resolver el problema.
El puerto de red creado no coincide con la dirección IP de la impresora (Windows)
105
Solución avanzada de problemas relacionados con la red
Si ha intentado solucionar el problema y sigue sin poder conectar la impresora a la red inalámbrica, hay algunos
pasos que puede seguir.
Intente el siguiente método:
1. Asegúrese de que la red inalámbrica del ordenador está activada. Para obtener más información, consulte
la documentación que acompaña al equipo.
2. Si no utiliza un nombre de red exclusivo (SSID), es posible que el ordenador se haya conectado a otra red
cercana que no es la suya. Para saber si el ordenador se ha conectado a su red, siga estos pasos.
Ventanas:
a. Haga clic en Inicio, Panel de control, vaya a Conexiones de red y, a continuación, haga clic en Ver
estado de red y Tareas.
O bien
Haga clic en Inicio, a continuación, en Conguración, haga clic en Panel de control, haga doble clic en
Conexiones de red, después en el menú Ver y, a continuación, seleccione Detalles.
Deje el cuadro de diálogo abierto mientras continúa con el siguiente paso.
b. Desconecte el cable de alimentación del router inalámbrico. El estado de conexión del equipo debe
cambiar a No conectado.
c. Vuelva a conectar el cable de alimentación al router inalámbrico. El estado de la conexión debería
cambiar a Conectado.
Mac OS X:
Haga clic en de la barra de menú, en la parte superior de la pantalla. En el menú que aparece,
puede determinar si Wi-Fi se encuentra activado y la red inalámbrica a la que está conectado su
equipo.
SUGERENCIA: Para obtener información más detallada acerca de la conexión Wi-Fi, haga clic en
Preferencias del sistema en el Dock. Si la conexión inalámbrica funciona correctamente, aparece un
punto verde junto a la lista de conexiones. Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda
de la ventana.
Si no es capaz de conectar su equipo a la red, póngase en contacto con la persona o empresa que conguró
la red o con el fabricante del router, dado que el problema puede ser del hardware del router o del equipo.
3. Imprima la página de conguración inalámbrica de la impresora (consulte Página de conguración de red en
la página 108). Después de imprimir la página, compruebe el estado de red y de la URL. El estado de red
será Listo si la impresora está conectada activamente a una red o Fuera de línea en caso contrario (en este
último caso, ejecuta la prueba de red inalámbrica). La dirección URL es la dirección de red que el router ha
asignado a la impresora; la necesitará para conectarse al servidor web incorporado de la impresora.
4. Tras comprobar que el ordenador y la impresora disponen de conexiones activas a una red, puede vericar
si se encuentran en la misma red probando a acceder al servidor web incorporado de la impresora (consulte
Acceso al Servidor Web Incorporado en la página 21).
5. Si no puede acceder al servidor web incorporado y está seguro de que el ordenador y la impresora disponen
de conexiones activas a la misma red, el software de seguridad del rewall podría estar bloqueando la
comunicación. Desactive de forma temporal cualquier tipo de software de seguridad del rewall que se esté
106
Capítulo 14 Solución de problemas relacionados con la comunicación de datos
ejecutando en el ordenador e intente acceder de nuevo al servidor web incorporado. Si puede acceder a él,
pruebe a utilizar la impresora para imprimir.
Si puede acceder al servidor web incorporado y utilizar la impresora con el rewall desactivado, necesita
volver a congurar los ajustes del rewall para permitir que el ordenador y la impresora se puedan
comunicar entre sí a través de la red.
Si puede acceder al servidor web incorporado, pero aún no puede utilizar la impresora ni siquiera con el
rewall desactivado, pruebe a activar el software del rewall para que reconozca la impresora.
6. Si tiene el software de HP instalado, podrá comprobar el estado de la impresora desde el ordenador para
saber si la impresora se encuentra en pausa o fuera de línea, y este es el motivo por el que no puede
utilizarla.
Ventanas:
a. Haga clic en Inicio, seleccione Conguración y, a continuación, haga clic en Impresoras o en Impresoras
y faxes.
O bien
Haga clic en Inicio, después en Panel de control y, a continuación, haga doble clic en Impresoras.
b. Si las impresoras del equipo no aparecen en la vista Detalles, haga clic en el menú Ver y, a
continuación, haga clic en Detalles.
c. Según el estado en que se encuentre la impresora, realice uno de estos pasos:
Si la impresora está Fuera de línea, haga clic con el botón derecho sobre la impresora y haga clic
en Usar la impresora en línea.
Si la impresora está En pausa, haga clic con el botón derecho en la impresora y haga clic en
Continuar con la impresión.
d. Intente utilizar la impresora a través de la red.
Mac OS X:
a. Haga clic en Preferencias del sistema en el Dock y, a continuación, haga clic en Impresoras y
escáneres.
b. Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en Cola de impresión.
c. Si aparece en pantalla Trabajos detenidos, haga clic en Iniciar trabajos.
7. Si instala de nuevo el software de HP, el instalador puede crear una segunda versión del controlador de
impresora en la carpeta Impresoras o Impresoras y faxes (solo para Windows). Si experimenta dicultades
al imprimir o al conectar con la impresora, asegúrese de que la versión correcta del controlador de
impresora para Windows está congurada como la predeterminada.
a. Haga clic en Inicio, seleccione Conguración y, a continuación, haga clic en Impresoras o en Impresoras
y faxes.
O bien
Haga clic en Inicio, después en Panel de control y, a continuación, haga doble clic en Impresoras.
b. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades, Valores
predeterminados del documento o Preferencias de impresión.
Solución avanzada de problemas relacionados con la red
107
c. En la cha Puertos, busque en la lista, un puerto con una marca. La versión del controlador de
impresora que está conectado de forma inalámbrica tiene TCP estándar/Puerto IP como descripción
del puerto, junto a la marca de comprobación.
d. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora para obtener la versión del controlador de
impresora conectada de forma inalámbrica y haga clic en Establecer como impresora predeterminada.
8. Pruebe a reiniciar el servicio de soporte del dispositivo de red de HP (solo para Windows).
a. Elimine todas las tareas que haya actualmente en la cola de impresión.
b. En el escritorio, haga clic con el botón derecho en Mi equipo o en Equipo y, a continuación, haga clic en
Administrar.
c. Haga doble clic en Servicios y aplicaciones y, a continuación, haga clic en Servicios.
d. Desplácese por la lista de servicios, haga clic con el botón derecho en Asistencia para dispositivos de
red HP y, a continuación, haga clic en Reiniciar.
e. Después de que el servicio se reinicie, pruebe a usar de nuevo la impresora a través de la red.
Si puede usar la impresora a través de la red, su conguración de la red fue correcta.
Si sigue sin poder utilizar la impresora a través de la red o si regularmente tiene problemas para ello, es posible
que el rewall esté interriendo o quizás haya un problema con la conguración de red o con el router. Solicite la
ayuda de la persona que conguró la red o del fabricante del router.
Agregue direcciones de hardware a un punto de acceso inalámbrico (WAP)
La ltración MAC es una característica de seguridad en que WAP se congura con una lista de direcciones MAC
(también denominadas "direcciones de hardware") de dispositivos a los que se les permite obtener acceso a la
red a través de WAP.
Si el WAP no tiene la dirección de hardware de un dispositivo que intenta acceder a la red, el WAP niega el acceso
a la red a dicho dispositivo. Si el punto de acceso inalámbrico ltra las direcciones MAC, la dirección MAC de la
impresora se debe añadir a la lista del punto de acceso de las direcciones MAC aceptadas.
1. Imprima la página de conguración de red. Para obtener más información, consulte Página de conguración
de red en la página 108.
2. Abra la utilidad de conguración de WAP y agregue la dirección de hardware de la impresora a la lista de
direcciones MAC aceptadas.
Problemas de la impresión móvil
Si tiene problemas, acceda a los que se muestran aquí.
visite: http://www.hp.com/go/designjetmobility (la disponibilidad varía en función del producto, el país y la
región).
Consulte también http://www.hpsmart.com.
Página de
conguración de red
Si la impresora se encuentra conectada a una red, puede imprimir una página de conguración de la red para ver
la conguración de red de la impresora.
108
Capítulo 14 Solución de problemas relacionados con la comunicación de datos
Puede usar la página de conguración de la red para ayudar a resolver los problemas de conexión de red.
Si necesita llamar a HP, es útil imprimir esta página antes de realizar la llamada. Para imprimir la página de
conguración de red desde el panel frontal: toque y, a continuación, Impresiones internas > Impresiones de la
información de usuario > Página de conguración de red.
1. Información general: muestra información acerca del estado actual y del tipo de conexión activa de la red, e
información adicional como la URL del servidor web incorporado.
2. 802.3 con cable: muestra información acerca de la conexión activa de la red cableada, como la dirección IP,
la máscara de subred, la pasarela predeterminada y la dirección de hardware de la impresora.
3. 802.11 inalámbrica: muestra información acerca de la conexión de red inalámbrica, como el nombre de
host, la dirección IP, la máscara de subred, la pasarela predeterminada y el servidor.
4. Otras disposiciones: muestra información acerca de otras conguraciones de red más avanzadas.
Puerto 9100 La impresora admite la impresión de IP sin formato a través del puerto TCP 9100. Este
puerto TCP/IP propio de HP en la impresora es el puerto predeterminado para la impresión. A este se
accede con software de HP (por ejemplo, HP Standard Port).
LPD: El daemon de impresora de líneas (LPD) hace referencia al protocolo y a los programas asociados
con los servicios de gestión de colas de impresión de la impresora de líneas que se pueden instalar en
diversos sistemas TCP/IP.
NOTA: La funcionalidad LPD se puede utilizar con cualquier implementación host de LPD que cumpla
con el contenido del documento RFC 1179. Sin embargo, el proceso de conguración de los
dispositivos de gestión de colas de la impresora puede variar. Consulte la documentación del sistema
para obtener información sobre la conguración de estos sistemas.
Bonjour: los servicios de Bonjour (utilizan mDNS o sistema de nombres de dominio de destinatario
múltiple) se suelen utilizar en pequeñas redes para la resolución de direcciones IP y nombres (mediante
el puerto UDP 5353) en las que no se utiliza un servidor DNS convencional.
SLP: el protocolo de ubicación de servicio (Service Location Protocol, SLP) es un protocolo de red
estándar de Internet que ofrece un marco que permite que las aplicaciones de red detecten la
existencia, la ubicación y la conguración de servicios de red en redes empresariales. Este protocolo
simplica la detección y el uso de los recursos de la red, como impresoras, servidores web, aparatos de
fax, videocámaras, sistemas de archivos, dispositivos de copia de seguridad (unidades de cinta), bases
de datos, directorios, servidores de correo y calendarios.
Página de
conguración de red
109
Servicios web de Microsoft: permiten activar o desactivar los protocolos de detección dinámica de
servicios web (detección WS) de Microsoft o los servicios de impresión de los servicios web para
dispositivos (WSD) de Microsoft compatibles con la impresora. Desactive los servicios de impresión que
no utilice para evitar el acceso a través de ellos.
NOTA: Para más información sobre la detección WS y la impresión WSD, visite http://
www.microsoft.com/.
SNMP: el protocolo SNMP (protocolo simple de administración de redes) se utiliza en las aplicaciones de
gestión de la red para administrar los dispositivos. La impresora admite el protocolo SNMPv1 en redes
IP.
WINS: si dispone de un servidor de protocolo de conguración dinámica de host (DHCP) en su red,
la impresora obtendrá automáticamente su dirección IP de dicho servidor y registrará el nombre
con cualquier servicio de nombre dinámico compatible con RFC 1001 y 1002, siempre que se haya
especicado una dirección IP del servidor WINS.
5. PC conectados: muestra una lista de los ordenadores conectados a esta impresora, así como la última vez
que se accedió a la impresora con ellos.
110 Capítulo 14 Solución de problemas relacionados con la comunicación de datos
Solución de problemas generales de la
impresora
15
Se proporcionan instrucciones paso a paso para identicar y resolver el problema.
La impresora no se inicia
Si la impresora no se inicia (el panel frontal está en blanco), mantenga pulsada la tecla Encender durante unos
segundos y compruebe si el LED de encendido se ilumina de color naranja mientras mantiene pulsada la tecla.
Si no se ve ninguna luz de color naranja, signica que no está llegando alimentación a la impresora;
compruebe que el cable de alimentación esté bien enchufado. Si el problema continúa, póngase en contacto
con el servicio de asistencia técnica de HP (consulte HP Customer Care en la página 117) y explíqueles que
tiene un problema con la fuente de alimentación.
Si ve la luz naranja, espere a que la impresora lo compruebe si emite un sonido.
Tres bips signican que hay un problema electrónico; póngase en contacto con el centro de asistencia
técnica de HP y explíqueselo.
La impresora no imprime
Si todo está en orden (el papel está cargado, todos los componentes de tinta instalados y no hay errores de
archivo), aún hay motivos por los que un archivo enviado desde su ordenador no inicia el proceso de impresión
cuando se espera:
Puede que se haya producido un problema en el suministro eléctrico. Si la impresora no tiene ninguna
actividad y el panel frontal no responde, compruebe que el cable de alimentación está conectado
correctamente y que la toma recibe suministro eléctrico.
Puede que se estén produciendo fenómenos electromagnéticos poco frecuentes, como campos
electromagnéticos fuertes o irregularidades graves del suministro eléctrico, que pueden causar que la
impresora tenga un comportamiento extraño o incluso deje de funcionar. En este caso, apague la impresora
mediante la tecla Encender de la parte posterior y desenchufe el cable de alimentación, espere hasta que el
entorno electromagnético vuelva a la normalidad y, después, encienda la impresora de nuevo. Si el problema
persiste, póngase en contacto con el representante de asistencia al cliente.
Puede que no se haya instalado en el ordenador el controlador correcto para la impresora, consulte las
Instrucciones de montaje.
Si está imprimiendo en una hoja, debe especicar Automático de la impresora o bien Hoja o bandeja como
origen del papel en el controlador de la impresora.
La impresora parece funcionar con lentitud
A continuación se ofrecen algunas posibles explicaciones.
¿Estableció la calidad de impresión en Óptima o en Máximo detalle? Las impresiones de calidad óptima y
máximo detalle llevan más tiempo.
Solución de problemas generales de la impresora
111
¿Ha especicado el tipo de papel correcto al cargar el papel? Algunos tipos de papel requieren más tiempo
para la impresión; por ejemplo, el papel fotográco y el papel recubierto requieren más tiempo de secado
entre pasadas. Para buscar la conguración actual de tipo de papel de la impresora, consulte Consulta de
información sobre el papel en la página 32.
Si la impresora está conectada mediante la red, compruebe que todos los componentes utilizados en la
red (tarjetas de interfaz de red, hubs, routers, conmutadores y cables) pueden funcionar a gran velocidad.
¿Existe mucho tráco procedente de otros dispositivos de la red?
¿Ha especicado un tiempo de secado Extendido en el panel frontal? Pruebe a cambiar el tiempo de secado
a Óptimo.
Si su impresora está conectada mediante Wi-Fi, cambie a una red cableada.
El panel frontal está congelado
Si el panel frontal muestra una imagen ja y no puede utilizarlo, póngase en contacto con el servicio de asistencia
técnica de HP.
Véase HP Customer Care en la página 117.
No se puede acceder al Servidor Web embebido
Si todavía no lo ha hecho:
Lea lo siguiente: Acceso al Servidor Web Incorporado en la página 21.
NOTA: Si se conecta directamente a la impresora con un cable USB, no puede acceder al servidor web
incorporado.
Si usa un servidor proxy, pruebe a omitirlo y acceda al servidor Web directamente:
En Internet Explorer para Windows, acceda a Herramientas > Opciones de Internet > Conexiones >
Conguración de LAN, y active la casilla No usar servidor proxy para direcciones locales. Opcionalmente,
para un control más preciso, haga clic en el botón Avanzadas y agregue la dirección IP de la impresora a la
lista de excepciones, para las cuales no se usa el servidor proxy.
En Safari para Mac OS X, vaya a Safari > Preferencias > Avanzado y haga clic en el botón Proxies: Cambiar
ajustes. Añada la dirección IP de la impresora o su nombre de dominio a la lista de excepciones para las
cuales no se utiliza el servidor proxy, en el campo Omitir ajustes de proxy para estos hosts y dominios.
Si sigue sin poder conectar, apague la impresora y vuelva a encenderla con la tecla Encender del panel frontal.
Restaurar los ajustes y los valores predeterminados de fábrica
Si ha desactivado alguna función o ha cambiado algunos ajustes y desea volver a cambiarlos, puede restaurar la
impresora a los ajustes originales de fábrica o los ajustes de red.
Valores predeterminados
Restaure la impresora a los valores predeterminados de fábrica originales.
1. Desde el panel frontal, en la parte superior de la pantalla, toque o deslice hacia abajo la pestaña para abrir
el panel y, a continuación, toque .
112
Capítulo 15 Solución de problemas generales de la impresora
2. Toque Mantenimiento de la impresora.
3. Toque Restaurar.
4. Toque Restaurar valores predeterminados de fábrica.
Aparecerá un mensaje que indica que se restaurarán los valores predeterminados de fábrica.
5. Pulse Continuar.
Ajustes
Restaure los ajustes originales de fábrica de la impresora.
Restablecimiento en frío elimina todos los ajustes congurados por el usuario, incluidas las contraseñas de
administrador guardadas, las conguraciones de red, los trabajos almacenados, el país/región y el idioma
seleccionados, las entradas de la libreta de direcciones e información de la cuenta de servicios Web.
Puede utilizar esta función si va a vender la impresora o asignarla a otro usuario y desea asegurarse de que se ha
retirado toda la información personal.
1. Desde el panel frontal, en la parte superior de la pantalla, toque o deslice hacia abajo la pestaña para abrir
el panel y, a continuación, toque .
2. Toque Mantenimiento de la impresora.
3. Toque Restaurar.
4. Toque Restablecimiento en frío.
Aparece un mensaje que indica qué ajustes se restaurarán.
5. Pulse Continuar.
Alertas
La impresora puede comunicar dos tipos de alertas:
Errores: alertan principalmente del hecho de que la impresora no puede funcionar de forma normal. Sin
embargo, en el controlador de la impresora, los errores también pueden alertar de condiciones que podrían
arruinar la impresión aunque la impresora pueda imprimir, por ejemplo recortes.
Advertencias: le alertan cuando la impresora requiere atención ya sea para un ajuste, por ejemplo una
calibración, o para una posible situación que no permita imprimir, como una operación de mantenimiento o
escasez de tinta.
Ajustes
113
En el sistema de la impresora, hay cuatro comunicadores de alertas diferentes:
Pantalla del panel frontal: en un momento dado, el panel frontal solo muestra la alerta más relevante. En
el caso de una advertencia, desaparece tras un tiempo de espera. Hay alertas permanentes, como "cartucho
con poca tinta", que reaparecen cuando la impresora ha estado sin actividad y no tiene que comunicar otra
alerta más grave.
Servidor web Incorporado: La esquina superior derecha de la ventana del Servidor web incorporado muestra
el estado de la impresora. Si se produce una alerta en la impresora, el estado muestra el texto de la alerta.
Cola de impresión: la cola de impresión muestra alertas. y advierte sobre los ajustes de conguración de los
trabajos que pueden producir un problema en el resultado
nal. Si la impresora no está lista para imprimir,
muestra una advertencia.
HP Utility: Si la HP Utility está instalada, las alertas se pueden mostrar automáticamente en Windows: se
abre un nuevo panel en la pantalla con una lista de alertas para cada impresora. Esta visualización de alertas
se puede activar en Windows mediante Ajustes de alertas de la HP DesignJet Utility. También puede ver la
lista de alertas activas en la pestaña Descripción general de la HP DesignJet Utility.
De forma predeterminada, las alertas de errores (alertas críticas) siempre se muestran, y las alertas de
advertencias (alertas no críticas) se muestran solamente durante la impresión. Si las alertas están activadas
y hay un problema que impide nalizar un trabajo, verá una ventana emergente en la que se explica el
motivo del problema. Siga las instrucciones para conseguir los resultados deseados.
NOTA: Hay entornos de red que no admiten la comunicación bidireccional. En estos casos, las alertas no
llegan al propietario del trabajo.
114
Capítulo 15 Solución de problemas generales de la impresora
Mensajes de error del panel frontal16
Los problemas de la impresora aparecen en el panel frontal automáticamente junto a la recomendación de cómo
corregirlos.
Mensajes de texto y códigos de error numéricos
Los mensajes de error indican que hay un error de la impresora que requiere atención. Cuando aparezcan, siga
los consejos de la columna Recomendación.
Si aparece un mensaje de error que no se muestra aquí y tiene dudas sobre la respuesta correcta, o si parece que
la acción recomendada no soluciona el problema, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Véase
Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página 118.
Tabla 16-1 Mensajes de texto
Mensaje Recomendación
Nivel bajo del cartucho El nivel de los cartuchos indicados es bajo. No es necesario que
sustituya los cartuchos ahora. HP recomienda disponer de una
sustitución cuando el cartucho está vacío y es necesario sustituirlo.
Cartucho casi vacío El nivel de los cartuchos indicados es muy bajo y se vaciarán
pronto. Aunque no es necesario sustituir los cartuchos ahora,
HP recomienda disponer de una sustitución cuando los cartuchos
se agoten y se deban sustituir.
Cartuchos agotados Los cartuchos indicados están vacíos. Sustituya estos cartuchos.
Kit de mantenimiento 1 necesario Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP.
Véase Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de
HP en la página 118.
Kit de mantenimiento 2 necesario Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP.
Véase Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de
HP en la página 118.
Kit de mantenimiento 3 necesario Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP.
Véase Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de
HP en la página 118.
Problema de cartucho Inserte los cartuchos del color correcto según sea necesario. Véase
Sustitución de un cartucho de tinta en la página 62.
Atasco en el carro Consulte El rollo se ha atascado en la página 81 o Se ha producido
un atasco en la bandeja para varias hojas en la página 84.
El ancho del papel es inferior al tamaño mínimo válido para el
origen del material de impresión seleccionado. Carga cancelada.
Extraiga el papel y cargue papel del tamaño correcto.
El papel cargado es demasiado ancho. Descarga manual obligatoria. Extraiga el papel manualmente y cargue papel del tamaño correcto.
El papel está demasiado lejos de la línea de carga lateral. Pruebe a
cargar el papel de nuevo.
Extraiga el papel y vuelva a cargarlo.
Descargue manualmente el rollo de papel e inténtelo de nuevo. Rebobine el rollo manualmente.
El papel cargado actualmente está muy desalineado y no se puede
corregir automáticamente. Toque Retirar y, a continuación, vuelva a
cargar el papel.
Extraiga el papel y vuelva a cargarlo.
Mensajes de error del panel frontal 115
Tabla 16-1 Mensajes de texto (continuación)
Mensaje Recomendación
El rollo no tiene papel y el trabajo actual se ha cancelado. Cargue
otro rollo y envíe de nuevo el trabajo.
Cargue un rollo nuevo.
Está imprimiendo un trabajo de varias páginas. Cargue otra hoja
para seguir imprimiendo o cancele el trabajo.
Cargue otra hoja.
La bandeja para varias hojas no tiene papel. Cargue papel en la
bandeja para varias hojas y pulse OK para seguir imprimiendo o
cancele el trabajo.
Cargue papel en la bandeja para varias hojas.
Se ha llegado al nal del rollo. No es posible cargar el rollo. Cargue un rollo nuevo.
Falta el cabezal de impresión o es incorrecto. Retire y reinserte el mismo cabezal o intente limpiar las conexiones
eléctricas. Si es necesario, inserte un cabezal nuevo. Véase
Sustitución del cabezal de impresión en la página 68.
NOTA: El mensaje de error no permite volver a la pantalla de inicio
para iniciar la sustitución del cabezal de impresión. En su lugar,
pulse Mostrar más.
Se ha detectado un cartucho rellenado o gastado. Compruebe el cartucho.
Es posible que los cartuchos utilizados no tengan tinta suciente
para completar el inicio. Abra la puerta de la tinta para sustituir los
cartuchos.
Se ha insertado un cabezal de impresión nuevo sin un nuevo
conjunto de cartuchos de tinta. Sustituya los cartuchos que no
están marcados como nuevos. Véase Sustitución de un cartucho de
tinta en la página 62.
Formato de archivo incorrecto. El formato de archivo es incorrecto o no es compatible. La
impresora no puede procesar el trabajo y se descartará.
Tabla 16-2 Códigos de error numéricos
Código de error Recomendación
0001-0082 La batería del reloj en tiempo real ha caducado; Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP.
Véase Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página 118.
0021-0017 Error de estación de servicio. Puede haber atasco de papel o del carro. Compruebe y despeje la ruta del
papel si es necesario y reinicie la impresora.
0041-0017, 0042-0117 Puede haber atasco de papel o del carro. Compruebe la ruta del papel y, si es necesario, límpiela.
0085-XXXX Problema de carga de papel. Reinicie la impresora.
116 Capítulo 16 Mensajes de error del panel frontal
HP Customer Care17
HP Customer Care le ofrece la mejor ayuda posible para garantizar el máximo rendimiento de su HP DesignJet y
proporciona nuevas tecnologías y conocimientos exhaustivos de soporte demostrados para ofrecerle asistencia
exclusiva completa.
Introducción
Entre los servicios disponibles se incluyen servicios de conguración e instalación, herramientas para la solución
de problemas, actualizaciones de garantías, reparaciones y servicios de intercambio, asistencia telefónica y en la
Web, actualizaciones de software y servicios de automantenimiento.
Para obtener más información sobre HP Customer Care, visite Póngase en contacto con el servicio de asistencia
técnica de HP en la página 118.
Para registrar su garantía, visite http://register.hp.com/.
Servicios profesionales HP
Disfrute de un mundo de servicios y recursos que ponemos a su disposición para garantizar que siempre saca el
máximo partido de sus impresoras y soluciones HP DesignJet.
Centro de soporte HP
Únase a la comunidad de HP en el Centro de soporte de HP, la comunidad de impresión en gran formato, donde
puede acceder de forma ininterrumpida a asistencia técnica.
Tutoriales multimedia
Guías de instrucciones paso a paso
Descargas: el rmware de la impresora más reciente, controladores, software, preajustes de papel, etc.
Asistencia técnica: solución de problemas en línea, servicios de asistencia al cliente, etc.
Flujos de trabajo y consejos detallados para realizar diferentes tareas de impresión desde aplicaciones de
software especícas.
Foros para establecer contacto directo con expertos, tanto de HP como con compañeros
Seguimiento en línea de reparaciones cubiertas por la garantía, para mayor tranquilidad.
Información más reciente sobre los productos: impresoras, suministros, accesorios, software, etc.
Centro de suministros para obtener toda la información necesaria sobre la tinta y los materiales de
impresión.
Puede acceder al Centro de asistencia técnica de HP en Centro de soporte HP en la página 117.
Si personaliza el registro de los productos que ha adquirido y el tipo de negocio, y si dene sus preferencias de
comunicación, decidirá la información que necesita.
HP Customer Care
117
Descargar el software de la impresora
Asegúrese de seguir las instrucciones de instalación del software.
Instale el software de la impresora desde: http://www.hp.com/go/DesignJetT200/software o http://
www.hp.com/go/DesignJetT600/software.
HP Care Packs y Ampliaciones de garantía
Los HP Care Packs y las ampliaciones de la garantía le permiten ampliar la garantía de la impresora más allá del
periodo estándar.
Incluyen la asistencia técnica remota. También se proporciona servicio in situ si es necesario, con dos opciones de
tiempo de respuesta:
Al siguiente día laborable
El mismo día laborable, en un periodo de cuatro horas (puede no estar disponible en todos los países)
Hay un servicio de Instalación de HP que se encarga de desembalar, instalar y conectar la impresora.
Para obtener más información sobre los HP Care Packs, visite http://www.hp.com/go/printservices.
Instalación de HP
El servicio de Instalación de HP se encarga de desembalar, instalar y conectar la impresora.
Es uno de los servicios incluidos en el HP Care Pack; para obtener más información, visite http://www.hp.com/go/
printservices.
Autoreparación por parte del cliente
El programa de autoreparación por parte del cliente de HP ofrece a nuestros clientes el servicio más rápido en
virtud de cualquier garantía o contrato. Permite a HP enviar directamente a los clientes (usuarios nales) piezas
de sustitución para que puedan sustituirlas.
Mediante este programa puede sustituir las piezas según le convenga.
Práctica, fácil de usar
Un especialista en soporte de HP diagnosticará la situación y le asesorará sobre si necesita una pieza de
sustitución para solucionar un componente de hardware defectuoso.
Las piezas de repuesto se envían rápidamente; la mayoría de las piezas en stock se envían el mismo día que
se solicitan a HP.
Disponible para la mayoría de los productos de HP en garantía o con contrato.
Disponible en la mayoría de países/regiones.
Para obtener más información sobre el servicio de autorreparación por parte del cliente, consulte http://
www.hp.com/go/selfrepair.
Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP
El Soporte de HP se encuentra disponible por teléfono.
118
Capítulo 17 HP Customer Care
Qué debe hacer antes de llamar:
Revise las sugerencias de resolución de problemas que encontrará en esta guía.
Revisar la documentación del controlador pertinente.
Si usa controladores y RIP de software de terceros, consulte la documentación correspondiente.
Si llama a alguna ocina de HP, tenga preparada la siguiente información para ayudarnos a resolver el
problema lo antes posible:
El producto que está usando (número del producto y número de serie, que se encuentran en una
etiqueta en la parte posterior del producto).
Si aparece un código de error en el panel frontal, anótelo; consulte Mensajes de texto y códigos de error
numéricos en la página 115
Ordenador que está usando.
Accesorios o software especial que esté usando (por ejemplo, colas de impresión, redes, cajas de
interruptores, módems o controladores de software especiales).
Tipo de interfaz que se utiliza en el producto (USB, red o Wi-Fi)
El nombre del controlador y del software y el número de versión que está usando actualmente
Información de la asistencia de la impresora:
Desde el servidor web incorporado:
En un explorador Web, escriba la dirección IP de la impresora para acceder al Servidor Web
embebido. Para acceder a la información de servicio de la impresora:
Toque Información de producto > Información de la impresora
Toque Información de producto > Estado de los consumibles
Toque Herramientas > Informes > Informe de uso
Toque Herramientas > Informes > Registro de errores
Desde un equipo:
Puede imprimir la información de servicio desde el panel frontal:
Toque y, a continuación, Informes > Informe de estado de la impresora
Toque y, a continuación, Informes > Informe de la calidad de impresión
Toque y, a continuación, Informes > Registro de errores
Número de teléfono
El número de teléfono de asistencia técnica de HP está disponible en la Web.
Visite http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
Número de teléfono
119
120 Capítulo 17 HP Customer Care
Especicaciones de la impresora18
Listas de referencia de especicaciones físicas, técnicas, ecológicas, etc., de la impresora.
Especicaciones
funcionales
La impresora se ha pensado para producir diseños de fabricación y CAD, así como
grácos de alta calidad.
Tabla 18-1 suministros de tinta HP
Cabezal de impresión Un cabezal de impresión
Cartuchos de tinta Cartuchos que contienen 29 ml de tinta: amarillo, magenta y cian
Cartuchos que contienen 38 ml de tinta: negro
Cartuchos que contienen 80 ml de tinta: negro
Tabla 18-2 Tamaños de papel
Mínimo Máxima
Ancho de
l rollo 279 mm 610 mm o 914 mm
Longitud del rollo 46 m
Diámetro de rodillo 100 mm
610 mm ( peso del rollo) 4,1 kg
914 mm ( peso del rollo) 6,2 kg
Anchura de la hoja 210 mm 610 mm o 914 mm
Longitud de la hoja 279 mm 1676 mm
Grosor del papel 0,3 mm
Peso del papel 60 g/m² 280 g/m² (220 g/m² en la bandeja para varias hojas)
Tabla 18-3 Resoluciones de impresión
Calidad de impresión Máximo detalle Resolución de procesamiento (ppp) Resolución de impresión (ppp)
Óptima (papel satinado*) Activar
Desactivar
1200 × 1200
600 × 600
2400 × 1200
1200 × 1200
Óptima (otros papeles) Desactivar 600 × 600 1200 × 1200
Normal Desactivar 600 × 600 1200 × 1200
Rápido Desactivar 600 × 600 1200 × 1200
Econofast Desactivar 600 × 600 1200 × 1200
Especicaciones de l
a impresora 121
* Para obtener una lista de los papeles brillantes compatibles, consulte Pedir papel en la página 75.
Tabla 18-4 Márgenes
Márgenes izquierdo y derecho superiores 5 mm
Margen inferior 17 mm (hoja manual)
Tabla 18-5 Precisión mecánica
± 0,1 % de la longitud del vector especicada o ± 0,2 mm (el que sea mayor) a 23 °C, , 50-60 % de humedad relativa, en el material de
impresión E/A0 en modo Óptimo o Normal con alimentación de rollo de papel recubierto de gramaje extra HP.
Tabla 18-6 Lenguajes grácos compatibles
HP Designjet Lenguajes
Impresora de la serie
T200
HP PCL3GUI
Impresora de la serie
T600
HP PCL3GUI, HP-GL/2 y HP RTL (Windows)
Especicaciones de la impresión móvil
Impresión inalámbrica sencilla desde su iPad, iPhone, Android u otro dispositivo.
Tabla 18-7
Impresión desde el móvil
Impresión desde el móvil Sí, directamente desde iOS con AirPrint y Android con el Complemento de servicio de
impresión de HP
Dispositivos móviles compatibles con la
impresión desde el móvil de HP
Teléfonos inteligentes y tablets
Sistemas operativos admitidos iOS, Android
Versiones OS iOS 7.0 o superior y Android 4.4 o superior
Requisitos de conectividad La impresora y el dispositivo móvil deben utilizar la misma red o tener conexión a Internet si
están en redes diferentes.
Formatos de archivo compatibles PDF, JPEG
Tabla 18-8 Aplicación HP Smart
Software Aplicación HP Smart
Dispositivos móviles compatibles Teléfonos inteligentes, tablets, PC
Sistemas operativos compatibles iOS desde 11, Android desde 5.0, Windows desde 8.1, macOS desde 10.11
Requisitos de conectividad La impresora y el dispositivo móvil deben utilizar la misma red o tener conexión a Internet si
están en redes diferentes.
Formatos de archivo, admitidos PDF, JPEG, páginas web, archivos adjuntos de mensajes de correo electrónico, documentos
de Microsoft Oice
122 Capítulo 18 Especicaciones de la impresora
Tabla 18-9 Impresión de correo electrónico
Dispositivos móviles compatibles Teléfonos inteligentes, tablets, PC
Sistemas operativos admitidos Cualquiera, siempre y cuando tenga correo electrónico
Requisitos de conectividad Conexión remota
Características de la nube Impresión remota a través del correo electrónico
Formatos de archivo compatibles PDF
Tamaño de archivo máximo 10 MB
Especicaciones físicas
Cada modelo tiene especicaciones distintas junto con algunos aspectos comunes.
Tabla 18-10 Especicaciones físicas de la impresora
Impresora HP DesignJet serie T200 HP DesignJet T600 de 24 pulgadas HP DesignJet T600 de 36 pulgadas
Peso 21,5 kg 30,5 kg con todos los accesorios
instalados
36,6 kg con todos los accesorios
instalados
Ancho 1013 mm 1013 mm 1317 mm
Profundidad 404 mm 512 mm sin soporte
605 mm con soporte
512 mm sin soporte
605 mm con soporte
Altura 285 mm 293 mm sin soporte
932 mm con soporte
1110 mm con soporte y extensión de la
bandeja para varias hojas
293 mm sin soporte
932 mm con soporte
1110 mm con soporte y extensión de la
bandeja para varias hojas
Especicaciones de memoria
La memoria asignada a la impresora depende del modelo.
Tabla 18-11
Especicaciones de memoria
Impresora Memoria
Impresora HP DesignJet serie
T200
512 MB
Impresora HP DesignJet serie
T600
1 GB
Especicaciones de encendido
Utilice el cable eléctrico que se suministra con la impresora y el voltaje de la fuente de alimentación especicado
en la etiqueta. Evite sobrecargar el enchufe eléctrico de la impresora con diversos dispositivos.
Especicaciones
físicas
123
Tabla 18-12 Especicaciones de alimentación de impresora
Tipo: Valores:
Origen 100-240 V CA ±10 %, rango automático
Frecuencia 50/60 Hz
Corriente máxima 1200 mA
Consumo promedio 35 W
Especicaciones ecológicas
Este producto cumple las Directivas RAEE 2002/96/CE y RUSP 2002/95/CE.
Para determinar el estado de cualicación de ENERGY STAR de estos modelos de producto, consulte http://
www.hp.com/go/energystar.
Especicaciones
ambientales
Temperatura y humedad de funcionamiento y almacenamiento recomendadas.
Tabla 18-13 Especicaciones medioambientales de la impresora
Tipo: Valores:
Temperatura de funcionamiento De 5 a 40 °C
Temperatura de funcionamiento recomendada De 15 a 35 °C , según el tipo de papel
Temperatura de almacenamiento De -25 a 55 °C
Humedad de funcionamiento recomendada 20 a 80 % HR, según el tipo de papel
Humedad de almacenamiento 0 a 95 % HR
Máxima altitud durante la impresión 3000 m
Especicaciones acústicas
Niveles de emisión de ruido declarados para Impresora HP DesignJet serie T200/T600 Printer. Se han medido los
niveles de presión acústica en posiciones de observador y niveles de energía acústica medidos.
Tabla 18-14
Especicaciones acústicas de la impresora
Energía acústica sin actividad < 3,4 B (A)
Energía acústica en funcionamiento 5,8 B (A)
Presión sonora sin actividad < 16 dB (A)
Presión sonora en funcionamiento 42 dB (A)
124 Capítulo 18 Especicaciones de la impresora
Glosario
AirPrint
Tecnología de Apple que le ayuda a crear una salida de gran calidad sin necesidad de descargar ni instalar controladores.
Bonjour
Nombre comercial de Apple Computer para su implementación de la estructura de la especicación IETF Zeroconf, que es
una tecnología de redes informáticas utilizada por Mac OS X de Apple desde la versión 10.2 en adelante. Se usa para
descubrir los servicios disponibles en una red de área local (LAN). Originalmente se conocía como Rendezvous.
Cabezal de impresión
Componente extraíble de impresora que toma la tinta de uno o más colores del cartucho o cartuchos de tinta
correspondientes y la deposita en el papel a través de un grupo de inyectores.
Cartucho de tinta
Componente extraíble de impresora que almacena la tinta de un color determinado y la suministra al cabezal de impresión.
Consistencia de color
Capacidad de imprimir los mismos colores de un trabajo en diferentes impresiones e impresoras.
Controlador de impresora
Software que convierte un trabajo de impresión con un formato generalizado en datos adecuados para una impresora
determinada.
Cutter
Componente de la impresora que recorre la platina hacia atrás y hacia delante para cortar el papel.
de entrada
Supercie plana de la impresora a través de la que pasa el papel mientras se está imprimiendo.
Dirección IP
Puede tratarse de una dirección IPv4 (lo más probable) o una dirección IPv6.
Dirección IPv4
Identicador único que identica un nodo concreto en una red IPv4. Una dirección IPv4 consta de cuatro números enteros
separados por puntos. La mayoría de las redes usan direcciones IPv4.
Dirección IPv6
Identicador único que identica un nodo concreto en una red IPv6. Una dirección IPv6 consta de hasta 8 grupos de dígitos
hexadecimales separados por dos puntos. Cada grupo contiene un máximo de 4 dígitos hexadecimales. Las direcciones IPv6
sólo se usan en algunas redes.
Dirección MAC
Glosario
125
Dirección de control de acceso a medios: identicador único que se usa para identicar un dispositivo concreto en una red. Es
un identicador de nivel inferior al de la dirección IP. De esta forma, un dispositivo puede tener a la vez una dirección MAC y
una dirección IP.
E/S
Entrada/salida: este término describe el paso de datos entre dos dispositivos.
Eje
Varilla que sujeta un rollo de papel mientras se está usando para imprimir.
ESD
Descarga electroestática, del inglés ElectroStatic Discharge. Las descargas electroestáticas son un fenómeno común. Se
producen al tocar la puerta del coche o un perchero metálico. Aunque la electricidad estática controlada tiene algunas
aplicaciones útiles, las descargas electroestáticas no controladas son uno de los principales peligros de los productos
electrónicos. Por lo tanto, para evitar daños son necesarias ciertas precauciones cuando se congura la impresora o cuando
se manipulan dispositivos sensibles a ESD. El tipo de daño puede reducir la esperanza de vida del dispositivo. Una manera de
reducir las descargas electroestáticas no controladas, y en consecuencia reducir este tipo de daños, es tocar cualquier parte
de la impresora con toma a tierra (principalmente las piezas metálicas) antes de manipular dispositivos sensibles a ESD
(como el cabezal de impresión o los cartuchos de tinta). Además, para reducir la generación de carga electroestática en su
propio cuerpo, evite trabajar en una zona alfombrada y muévase lo menos posible cuando manipule dispositivos sensibles a
ESD. Evite también trabajar en ambientes de baja humedad.
Espacio de color
Modelo de color en el que cada color se representa mediante un conjunto especíco de números. Muchos espacios de color
distintos pueden usar el mismo modelo de color: por ejemplo, los monitores generalmente utilizan el modelo de color
RGB, pero tienen diferentes espacios de color, porque un conjunto de números RGB en particular da como resultado colores
distintos en monitores diferentes.
Ethernet
Tecnología de redes informáticas muy utilizada para las redes de área local (LAN).
Fast Ethernet
Red de Ethernet capaz de transferir datos a una velocidad de 100.000.000 bits/segundo. Las interfaces de Fast Ethernet son
capaces de proporcionar velocidades más lentas cuando es necesario para que sean compatibles con dispositivos antiguos
de Ethernet.
Firmware
Software que controla la funcionalidad de la impresora y está almacenado de forma semipermanente en la impresora (se
puede actualizar).
Gama
Intervalo de colores y de valores de densidad que se pueden reproducir en un dispositivo de salida, como una impresora o un
monitor.
HP RTL
HP Raster Transfer Language: lenguaje denido por HP para describir grácos de tramas (mapa de bits).
HP-GL/2
HP Graphics Language 2: lenguaje denido por HP para describir grácos vectoriales.
ICC
International Color Consortium, un grupo de empresas que han acordado un estándar común para los perles de color.
126
Glosario
Inyector
Uno de muchos pequeños oricios de un cabezal de impresión a través del que se deposita la tinta en el papel.
IPSec
Mecanismo sosticado que proporciona seguridad de red mediante la autenticación y codicación de los paquetes IP que se
envían entre los nodos de una red. Cada nodo de red (ordenador o dispositivo) tiene una conguración IPSec. Normalmente,
las aplicaciones ignoran si usan o no IPSec.
LED
Diodo de emisión de luz: dispositivo semiconductor que emite luz cuando es estimulado eléctricamente.
Modelo de color
Un sistema de representación de colores con números, como RGB y CMYK.
Precisión del color
Capacidad de imprimir colores de forma que coincidan lo más posible con los de la imagen original, teniendo en cuenta que
todos los dispositivos disponen de una gama de color limitada y pueden no tener capacidad física de igualar ciertos colores
con precisión.
Puerto de dispositivo USB
Un conector USB cuadrado que se encuentra en los dispositivos USB y a través del cual un ordenador puede controlar el
dispositivo. Para que un ordenador pueda imprimir en su impresora usando una conexión USB, el ordenador debe estar
conectado al puerto del dispositivo USB de la impresora.
Puerto de host USB
Un conector USB rectangular como el que se encuentra en los ordenadores. Una impresora puede controlar los dispositivos
USB que se conectan a este tipo de puertos. Su impresora tiene dos puertos de host USB que se usan para controlar los
accesorios y las unidades ash USB.
Red
Una red es un conjunto de conexiones que transeren datos entre ordenadores y dispositivos. Cada dispositivo es capaz
de comunicarse con otro dispositivo de la misma red. Esto permite transferir ordenadores y dispositivos, y permite que
dispositivos como las impresoras se compartan entre varios ordenadores.
Sintético
Un material delgado, plano fabricado para realizar impresiones o escribir en él. Suele estar hecho de bras de las que se ha
hecho una pasta y después se ha secado y prensado.
TCP/IP
Protocolo de control de transmisión/Protocolo de Internet: protocolos de comunicación en los que se basa Internet.
USB
Bus serie universal: bus serie estándar diseñado para conectar dispositivos a los equipos. Su impresora admite USB de alta
velocidad (a veces se denomina USB 2.0).
USB de alta velocidad
Una versión de USB, a veces denominada USB 2.0, que se puede ejecutar 40 veces más rápido que el USB original, pero que
no es compatible con el USB original. Actualmente, la mayoría de los ordenadores personales usan USB de alta velocidad.
WiFi
Este término se utiliza para cualquier producto de red de área local inalámbrica basado en los estándares 802.11 del
Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos.
Glosario
127
Índice
A
accesorios
introducción................................... 76
pedir......................................... 75, 76
Acrobat Pro, impresión...................... 48
Acrobat Reader, impresión................ 48
Acrobat, impresión............................. 47
Acrobat, imprimir varias páginas......48
activar impresión por correo
electrónico..................................... 11
actualización automática del
rmware, conguración...............17
actualización de rmware................. 73
automática, conguración...........17
ajustes de impresión avanzados......39
alertas
activación y desactivación...........17
advertencias................................113
errores..........................................113
alimentador automático de hojas....76
ampliaciones de garantía................118
apagado automático..........................23
Asistencia técnica de HP..................118
Atención al cliente............................117
AutoCAD, presentación de
impresiones................................... 55
Autoreparación por parte del cliente....
.......................................................118
B
bandeja
problemas de salida..................... 86
blanco y negro.....................................45
brillo del panel frontal........................23
C
cabezal de impresión
acerca de........................................ 64
especicación..............................121
limpiar; depurar.............................67
no se puede insertar..................101
pedir................................................75
calidad de impresión
selección.........................................40
calidad, alta..........................................44
cambiar la escala de una impresión 42
características de la impresora...........4
carga del papel
bandeja para varias hojas............31
consejos generales.......................27
el papel no está en el controlador..
................................................... 79
la hoja no se carga desde la
bandeja.....................................78
no se puede cargar el rollo..........77
no se puede cargar la hoja.......... 77
rollo en la impresora.................... 28
rollo en un eje................................27
una sola hoja................................. 30
cartucho de tinta
acerca de........................................ 61
chip de memoria........................... 61
especicación..............................121
estado.............................................62
mensajes de estado...................101
no se puede insertar..................101
pedir................................................75
sustituir...........................................62
cartucho de tinta; Información de uso.
......................................................... 61
Centro de soporte HP...................... 117
color
desvanecido...................................97
impreciso........................................96
colores desvanecidos.........................97
colores mal alineados........................ 91
comunicación del ordenador
problemas de comunicación entre
el ordenador y la impresora103
conectar la impresora mac os x
agregar la impresora....................15
conexión de la impresora
a la red............................................ 14
conguración inalámbrica..... 14
mediante la aplicación HP
Smart...................................14
conguración del dispositivo...... 15
elección de un método.................13
otras opciones...............................15
conexión de la impresora (USB de
Windows)........................................15
consideraciones sobre el uso
compartido...............................16
conguración de la red...................... 23
conguración de los ajustes del
cortafuegos................................... 24
cambiar opciones..........................25
cambio de la prioridad de las
reglas........................................ 25
creación de una regla del
cortafuegos..............................24
creación y uso de reglas del
cortafuegos..............................24
limitaciones....................................25
restablecer ajustes....................... 25
restablecer los ajustes de red..... 26
congurar el botón de encendido....22
control de acceso................................19
cortador
encendido y apagado...................33
cubierta de rollo..................................76
cuidado de la impresora.................... 65
D
descarga de papel
hoja................................................. 31
rollo................................................. 29
descargar el software de la impresora
.......................................................118
Dirección IP.......................................... 21
estáticos.......................................104
Utilice............................................104
E
economizar
papel............................................... 44
Índice
129
tinta.................................................44
eje..........................................................76
el papel no está en el controlador... 79
encendido
encendido y apagado..................... 7
escala de grises...................................45
escalar una impresión........................42
especicación de disco duro...........123
especicaciones
acústicas...................................... 124
ambientales.................................124
consumibles de tinta..................121
disco duro.................................... 123
ecológicas....................................124
encendido.................................... 123
físicas............................................123
funcionales.................................. 121
lenguajes grácos...................... 121
márgenes.....................................121
memoria...................................... 123
móvil.............................................122
precisión mecánica.....................121
resoluciones de impresión........121
tamaño del papel....................... 121
especicaciones acústicas.............. 124
especicaciones ambientales.........124
especicaciones de encendido.......123
especicaciones de memoria.........123
especicaciones de móviles........... 122
especicaciones ecológicas............124
especicaciones físicas....................123
especicaciones funcionales.......... 121
estadísticas
cartucho de tinta...........................62
G
gestión del color................................. 45
impresión en escala de grises.....45
opciones.........................................45
H
hoja de papel
descargar....................................... 31
hojas arañadas....................................94
hojas con rasguños............................ 94
HP Care Packs................................... 118
HP Click.................................................39
HP Customer Care............................ 117
HP support assistant..........................74
HP Utility
acceso.............................................22
idioma.............................................22
I
idioma...................................................21
imagen cortada...................................97
impresión desde el móvil.................. 35
introducción................................... 11
solución de problemas.............. 108
impresión lenta.................................111
impresión por correo electrónico,
activar............................................. 11
impresora
características principales..............4
descargar software....................118
estado.............................................65
modelos............................................3
no imprime.................................. 111
no se inicia................................... 111
seguridad....................................... 26
soluciones.........................................9
imprimir desde el móvil.....................35
imprimir con AirPrint.................... 35
imprimir con la aplicación HP
Smart........................................ 35
imprimir desde Android............... 35
imprimir mediante un controlador de
impresora.......................................39
imprimir un borrador..........................43
información de uso almacenada en el
cartucho......................................... 61
informe de diagnóstico de calidad de
impresión.................................65, 66
informes...............................................11
Instalación de HP..............................118
K
kits de mantenimiento.......................74
L
lenguajes grácos............................ 121
limpiador de cabezales
especicación..............................121
limpiar la impresora........................... 65
limpiar la platina...........................94, 95
limpieza de la tira del codicador.... 71
M
márgenes.............................................42
especicación..............................121
mediante Wi-Fi Direct........................ 36
cambiar el método de conexión.37
con dispositivo móvil compatible
con.............................................38
con equipo con tecnología
inalámbrica (Windows)...........38
con un móvil que no es compatible
con.............................................38
directrices para utilizar.................37
encendido.......................................37
mensajes de error
panel frontal................................115
Microsoft Oice, impresión................57
modelos, impresora..............................3
modo a prueba de fallos....................64
N
no se puede cargar el papel..............77
noticaciones por correo electrónico...
......................................................... 17
número de teléfono................118, 119
O
opción del panel frontal
activar la cuchilla...........................33
actualización de rmware........... 73
alimentación de papel..................33
alinear cabezal de impresión...... 67
apagado automático.................... 23
avance de página y corte.............33
brillo de pantalla........................... 23
calibrar papel listo........................ 72
descargar rollo.............................. 29
impri. imágenes diagnóstico 65, 66
limpiar el cabezal de impresión..67
restablecer calibr. de papel listo.72
restablecer papel preparado.......72
selecc. espera de E/S....................97
seleccionar idioma........................21
seleccionar tiempo secado..........33
suspensión.....................................22
sustituir cabezal de impresión....68
P
panel frontal.......................................... 8
bloqueado....................................112
Brillo................................................ 23
iconos del panel...............................8
iconos dinámicos.............................9
iconos jos........................................9
idioma.............................................21
panel frontal bloqueado..................112
papel
alimentación de papel..................33
atasco debido a una tira cortada85
avance.............................................33
avance de página y corte.............33
calibración del avance de papel..72
corte después de la impresión....86
130
Índice
Discordancia.................................. 81
el papel no está en el controlador..
................................................... 79
el rollo se ha atascado................. 81
evitar un atasco.............................83
existente.........................................40
falta de papel incorrecta..............86
imprimido en papel equivocado.80
imprimir en papel cargado....42, 80
mantenimiento..............................32
mensajes de error de carga........ 79
no se corta bien.............................87
problemas de salida en la bandeja.
................................................... 86
retenido por la impresora............86
rollo suelto en el eje..................... 87
se ha producido un atasco en la
bandeja para varias hojas......84
seleccionar tipo............................. 42
tamaño de papel personalizado 40
tamaños (máximo y mínimo)... 121
uso económico.............................. 44
ver información............................. 32
papel en rollo
descargar....................................... 29
pedir
accesorios................................75, 76
cabezal de impresión................... 75
cartuchos de tinta.........................75
papel............................................... 75
Photoshop, imprimir.......................... 48
Photoshop, presentación de
impresiones................................... 55
precauciones de seguridad................. 1
precisión mecánica...........................121
preferencias del controlador.............19
preferencias, controlador de Windows
......................................................... 19
problemas de calidad de impresión
arañazos.........................................94
bordes escalonados o poco nítidos
................................................... 95
bordes más oscuros de lo
esperado...................................96
colores imprecisos........................96
colores mal alineados.................. 91
generales........................................89
imagen borrosa o granulada.......93
la tinta negra se quita.................. 95
líneas borrosas..............................92
líneas discontinuas....................... 91
líneas escalonadas o
zigzagueantes......................... 90
líneas gruesas, nas o inexistentes
................................................... 90
líneas horizontales....................... 89
líneas verticales de color
diferentes................................. 96
longitudes de línea inexactas..... 92
marcas de tinta............................. 94
papel no liso.................................. 93
puntos blancos..............................96
rasguños........................................ 94
problemas de formación de bandas72
problemas de imagen
faltan objetos................................ 98
imagen cortada.............................97
recortada en la parte inferior......97
R
recortada en la parte inferior............97
red
página de conguración............108
problemas de conexión
inalámbrica............................105
resoluciones de impresión..............121
restaurar valores de fábrica
conguración...............................113
valores predeterminados..........112
S
seguridad............................................. 19
servicios de asistencia
ampliaciones de garantía..........118
Asistencia técnica de HP............118
Centro de soporte HP................ 117
HP Care Packs............................. 118
HP Customer Care...................... 117
instalación de la impresora.......118
Servidor Web embebido
acceso.............................................21
idioma.............................................22
no se puede acceder.................. 112
Software
actualizar........................................73
descargar.....................................118
instalar (Mac OS X)........................15
instalar (Windows)........................15
solución de problemas de red,
cableada.......................................104
soluciones.............................................. 9
soporte.................................................76
sustitución de un cartucho de tinta. 62
sustituir cabezal de impresión......... 68
T
tamaño de página.............................. 40
tamaños de papel personalizados.. 40
tiempo de secado
cambio............................................33
Tiempo espera modo reposo........... 22
tinta
uso económico.............................. 44
tipos de papel......................................75
tonos grises.........................................45
traslado o almacenamiento de la
impresora.......................................72
U
uso de esta guía.................................... 2
V
vista frontal de la serie de impresoras
T600..................................................5
vista posterior de la serie de
impresoras T200.............................6
vista posterior de la serie de
impresoras T600.............................5
vista previa...........................................43
vista previa de una impresión...........43
Índice 131
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139

HP DesignJet T250 Printer El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario