NuTone QTN110LE Instructions Manual

Tipo
Instructions Manual

El NuTone QTN110LE es un ventilador, luz y luz nocturna para interiores diseñado para una instalación sencilla y un funcionamiento silencioso y eficiente. Puede utilizarse en áreas de cocina, baños y lavanderías para ventilar el aire y eliminar la humedad. El QTN110LE cuenta con un motor de tres velocidades y un deflector ajustable para dirigir el flujo de aire según sea necesario. También incluye una luz LED brillante y una luz nocturna suave para proporcionar iluminación adicional cuando sea necesario.

El NuTone QTN110LE es un ventilador, luz y luz nocturna para interiores diseñado para una instalación sencilla y un funcionamiento silencioso y eficiente. Puede utilizarse en áreas de cocina, baños y lavanderías para ventilar el aire y eliminar la humedad. El QTN110LE cuenta con un motor de tres velocidades y un deflector ajustable para dirigir el flujo de aire según sea necesario. También incluye una luz LED brillante y una luz nocturna suave para proporcionar iluminación adicional cuando sea necesario.

Page 1
MODEL QTN110LE
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR IN-
JURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
If you have questions, contact the manufacturer at the address
or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a
qualified person(s) in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated construction codes and
standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equip-
ment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment
manufacturer’s guideline and safety standards such as those
published by the National Fire Protection Association (NFPA),
and the American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authori-
ties.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Acceptable for use over a tub or shower when connected to
a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) - protected branch
circuit.
8. This unit must be grounded.
CAUTION
1. Fo r general ventilating use only. Do not use to exhaust hazard-
ous or explosive materials and vapors.
2. This product is designed for installation in ceilings up to a
12/12 pitch (45 degree angle). Duct connector must point up.
DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN A WALL.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power
unit.
4. Please read specification label on product for further informa-
tion and requirements.
MODEL QTN110LE
FAN / LIGHT / NIGHT LIGHT
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARRANTY
Installer: Leave this manual with the homeowner.
OPERATION
The fan, light, and night light can be operated separately. Use a
3-function wall control. See “Connect Wiring” for details.
NUTONE THREE YEAR LIMITED WARRANTY
NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such
products will be free from defects in materials or workmanship for a period
of three years from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE.
During this three-year period, NuTone will, at its option, repair or replace,
without charge, any product or part which is found to be defective under
normal use and service.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP START-
ERS, TUBES, HALOGEN AND INCANDESCENT BULBS, FUSES, FILTERS,
DUCTS, ROOF CAPS, WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR
DUCTING. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service
or (b) any products or parts which have been subject to misuse, negligence,
accident, improper maintenance or repair (other than by NuTone), faulty
installation or installation contrary to recommended installation instructions.
The duration of any implied warranty is limited to the three-year period as
specified for the express warranty. Some states do not allow limitation on how
long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR
OR REPLA
CE, AT BROAN-NU-
TONE’S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE
REMEDY UNDER THIS WARRANTY. NUTONE SHALL NOT BE LIABLE
FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING
OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or conse-
quential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior
warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify NuTone at the address or
telephone number below, (b) give the model number and part identification
and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time
of requesting warranty service, you must present evidence of the original
purchase date.
Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027
www.broan.com 800-558-1711
CLEANING & MAINTENANCE
For quiet and efficient operation, long life, and attractive appear-
ance - lower or remove grille and vacuum interior of unit with the
dusting brush attachment.
The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If the
motor bearings are making excessive or unusual noises, replace
the blower assembly (includes motor and impeller).
To register this product visit:
www.nutone.com
Page 2
MODEL QTN110LE
TYPICAL INSTALLATIONS
Housing mounted to I-joists.
Use I-joist spacer block (provided).
Housing mounted to joists.
Housing mounted to truss.
PLAN THE INSTALLATION
Cooking
Equipment
Floor
COOKING AREA
Do not install above or
inside this area.
45
o
45
o
NOT FOR USE IN
A COOKING AREA.
The unit will operate most quietly and efficiently when located
where the shortest possible duct run and minimum number of
elbows will be needed.
Use a roof cap or wall cap that has a built-in damper to reduce
backdrafts.
Plan to supply the unit with proper line voltage and appropriate
power cable.
ROOF
CAP
*
4-IN. ROUND
ELBOW(S)
*
4-IN.
ROUND
DUCT
*
WALL
CAP
*
*
Purchase
separately
INSULATION
(Can be placed
around and over
fan housing.)
FAN
HOUSING
Page 3
MODEL QTN110LE
5. Connect electrical wiring.
Run 120 VAC house wiring to installation location. Use
proper UL approved connector to secure house wiring to
wiring plate. Connect wires as shown in wiring diagrams.
CONNECT WIRING
3. Attach
damper/duct
connector.
Snap damper /
duct connector
onto housing.
Make sure con-
nector is flush with
top of housing and
damper flap falls
closed.
4. Install
4-inch
round
ductwork.
Connect 4-inch
round ductwork
to damper / duct
connector. Run
ductwork to a
roof cap or wall
cap. Tape all
ductwork connections to make them secure and air tight.
INSTALL HOUSING & DUCT
1. Bend
housing
tabs.
Use a pliers to
bend housing
TABS out to 90
0
.
2. Mount
housing to
joist.
Hold housing
in place so that
the housing
tabs contact the
bottom of the
joist. The hous-
ing mounts with
four (4) screws
or nails. Screw or
nail housing to joist through lowest holes in each mount-
ing flange, then through highest holes. NOTE: Mounting
to I-JOIST (shown) requires use of SPACERS (included)
between the highest hole of each mounting flange and the
I-joist.
SPACER
(use for mounting to I-Joist)
I-JOIST
TABS
INSTALL GRILLE
6. Finish ceiling.
Install ceiling material. Cut out around housing.
7. Attach grille
to housing.
Squeeze grille
springs and insert
them into slots
on each side of
housing.
Page 4
MODEL QTN110LE
SERVICE PARTS
99044678C
SERVICE NOTE
To remove Blower
Assembly:
Unplug motor.
Remove
thumbscrew (10)
from motor plate
flange.
Find the single
TAB on the motor
plate (located next
to the receptacle).
Push up near
motor plate tab
while pushing
out on side of
housing. Or insert
a straight-blade
screwdriver into
slot in housing
(next to tab) and
twist screwdriver.
9. Remove
light lens.
Carefully insert a
small flat-blade
screwdriver
between grille
and lens. Pry
lens out.
8. Push grille
against
ceiling.
Replacement parts can
be ordered on our web-
site. Please visit us at
www.nutone.com
Key No. Part No. Description
1 97016466 Housing
2 97016449 Duct Connector - 4”
3 98010102 Wiring Plate
4 99170245 Screw, #8-18 X .375
5 97018011 Wire Panel/Harness Assembly
6 97018218 Blower Assembly
7 97017775
Grille Assembly (includes key nos. 8 & 9)
8 99140199 Grille Spring (2 req’d)
9 99111400 Lens
10 99420665 Thumbscrew, #8-18 x .375
11 97018014 Spacer (2 supplied)
* 99271381 Bulb, GU24, 18W Fluorescent (2 req.)
* Not included - purchase separately.
Order service parts by “Part No.” - not by “Key No.”
10. Install light
bulbs.
Purchase (2)
18W (max.), type
GU24 fluorescent
lamps with
M.O.L.
(maximum
overall length) of
3.9” (100mm) as
illustrated below.
Purchase a 4W
(max.), type C7
incandescent
night light bulb.
Insert lamps and
bulb into their
sockets. Replace
lens.
3.9" (100mm) M.O.L.
Página 5
MODELO QTN110LE
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS
SIGUIENTES PRECAUCIONES:
1. Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene
preguntas, comuníquese con el fabricante en la dirección o el número
telefónico que se incluye en la garantía.
2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el
suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de
desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude
accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de
desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia
(tal como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.
3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo de
un personal capacitado y deben satisfacer todos los códigos y normas
correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción
específicos sobre protección contra incendios.
4. Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión
y descarga adecuadas de los gases a través del tubo de humos
(chimenea) del equipo quemador de combustible, a fin de evitar
los contratiros. Siga las directrices y las normas de seguridad del
fabricante del equipo de calentamiento, como las publicadas por la
Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire
Protection Association, NFPA), la Sociedad Americana de Ingenie-
ros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American
Society for Heating, Refrigeration and
Air
Conditioning Engineers,
ASHRAE) y las autoridades de los códigos locales.
5. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, no dañe el
cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
6. Los ventiladores con conductos deben siempre conectarse hacia el
exterior.
7. Esta unidad puede instalarse sobre una tina o ducha siempre que se
conecte a un GFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión a
tierra) en un circuito de derivación protegido.
8. Esta unidad debe conectarse a tierra.
PRECAUCIÓN
1. Sólo para usarse como medio de ventilación general. No se use para
descargar materiales ni vapores peligrosos o explosivos.
2. Este producto se diseña para la instalación en techos hasta una echada
de 12/12 (ángulo de 45 grados). Conector de conductor debe señalar
hacia arriba. NO MONTE ESTE PRODUCTO EN UNA TECHO.
3. Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos y/o no
equilibrados, mantenga la unidad de accionamiento al resguardo de
rociados de yeso, polvos de construcción, etc.
4. Léase la etiqueta de especificaciones que tiene el producto para ver
información y requisitos adicionales.
MODELO QTN110LE
VENTILADOR/LÁMPARA/LÁMPARA
DE NOCHE
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
GARANTÍA
A la persona que realiza la instalación: Deje este manual con el dueño de la casa.
OPERACIÓN
El ventilador, la lámpara y la lámpara de noche pueden funcionar sepa-
radamente. Utilice un control de pared de 3 funciones. Vea los detalles
en la sección “Conexión eléctrica”.
GARANTIA NUTONE LIMITADA POR TRES AÑOS
NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos produc-
tos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de tres años
a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS, EXPLICITAS
O IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLICITAS DE
COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.
Durante el período de tres años, y a su propio criterio, NuTone reparará o reemplazará,
sin costo alguno cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condi-
ciones normales de servicio y uso.
LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE LOS TUBOS FLUORESCENTES NI SUS
ARRANCADORES, BOMBILLAS DE HALÓGENO E INCANDESCENTES, FUS-
IBLES, FILTROS, CONDUCTOS, TAPONES DE TECHO O PAREDES Y DEMÁS
ACCESORIOS PARA CONDUCTOS. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y
servicio normales o (b) cualquier producto o piezas que hayan sido utilizadas de forma
errónea, negligente, que hayan causado un accidente, o que hayan sido reparadas o
mantenidas inapropiadamente (por otras compañías que no sean NuTone), instalación
defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de tres años como
se especifica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en
cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes
mencionada puede no aplicarse a usted.
LA OBLIGACION DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL
CRITERIO DE BROAN-NUTONE, DEBERA SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO
LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA. NUTONE NO SERA RESPON-
SABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIA-
LES QUE SURJAN A RAIZ DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes,
por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener
otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas
las garantías anteriores.
Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a NuTone al domicilio
o al número de teléfono que se menciona abajo, (b) dar el número del modelo y la
identificación de la pieza, y (c) describir la naturaleza
de
cualquier defecto en el producto
o pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe de
presentar evidencia de la fecha original de compra.
Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027
www.broan.com 800-558-1711
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para lograr un funcionamiento silencioso y eficiente, como también larga
vida y una apariencia atractiva, baje o retire la rejilla y aspire el interior
de la unidad con el accesorio del cepillo para sacudir polvo.
El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará aceite. Si
los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo o inusual, reemplace
el conjunto del ventilador (incluye el motor y el rodete del ventilador).
Para registrar este producto visite:
www.nutone.com
Página 6
MODELO QTN110LE
INSTALACIONES TÍPICAS
Montaje de la cubierta en viguetas “I”.
Utilice un taco separador de viguetas “I” (suministrado).
Montaje de la cubierta en viguetas.
Montaje de la cubierta en una armadura.
PLANIFICACIÓN DE
LA INSTALACIÓN
Equipo
para cocinar
Piso
ÁREA QUE COCINA
No instale sobre o dentro
de esta área.
45
o
45
o
NO PARA EL
USO EN UN
ÁREA QUE COCINA.
El ventilador funcionará con más eficiencia y menos ruido si se ubica
en un sitio donde requiera el tramo de conducto más corto posible y
un mínimo número de codos.
Instale una tapa de techo o de pared que tenga un regulador de tiro
incorporado a fin de reducir los contratiros.
Alimente la unidad con el voltaje de línea y el cable eléctrico apro-
piados.
CODO REDONDO
DE 4 PULG.
*
CUBIERTA DE
VENTILADOR
CONDUCTO
REDONDO DE
4 PULG.
*
* Se compran
por separado
TAPA
DE
PARED*
TAPA DE
TECHO *
AISLAMIENTO
(Puede ser colo-
cado alrededor y
sobre de la cubierta
del ventilador.)
Página 7
MODELO QTN110LE
5. Conecte los cables eléctricos.
Extienda el cableado de la casa de 120 V CA al lugar de la
instalación. Utilice una conexión aprobada por UL para afianzar el
cableado de la casa a la placa de cableado. Conecte los cables
tal como se ilustra en los diagramas de cableado.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
INSTALE LA REJILLA
6. Termine el cielo raso.
Instale el material del cielo raso. Recorte alrededor de la cubierta.
7. Acople la
rejilla a la
cubierta.
Apriete los resortes
de la rejilla e insér-
telos en las ranuras
que se encuentran
a cada lado de la
cubierta.
INSTALE LA CUBIERTA
Y EL CONDUCTO
4. Instale el
conducto
redondo de
4 pulgadas.
Conecte el con-
ducto redondo de
4 pulg. al conec-
tor del regulador/
conducto. Extienda
el conducto hacia
una tapa de techo
o tapa de pared.
Encinte todas las
conexiones de los conductos para fijarlas y hacerlas herméticas
al aire.
3. Acople el
conectador
del regulador
de tiro/
conducto.
Conecte a presión el
conectador del regu-
lador de tiro/conduc-
to en la cubierta.
Asegúrese de que el
conector esté al ras
con la parte superior
de la cubierta y que
la aleta del regulador caiga cerrada.
2. Monte la
cubierta en
la vigueta.
Sostenga la cubi-
erta en su lugar
de manera que
las lengüetas de
la cubierta hagan
contacto con la
parte inferior de
la vigueta. Para
el montaje de la
cubierta se utilizan
cuatro (4) tornillos o
clavos. Atornille o clave la cubierta a la vigueta a través de los orifi-
cios más bajos de cada brida de montaje, y seguidamente a través
de los más altos. NOTA: El montaje a la VIGUETA “I” (mostrada)
requiere utilizar SEPARADORES (incluidos) entre el orificio más
alto de cada brida de montaje y la vigueta “I”.
1. Doble las
lengüetas
de la
cubierta.
Con un alicate,
doble las LENGÜE-
TAS de la cubierta
a 90°.
LENGÜETAS
SEPARADOR (se usa
para el montaje a la
vigueta “I”)
VIGUETA “I”
Página 8
MODELO QTN110LE
PIEZAS DE REPUESTO
99044678C
8. Empuje la
rejilla contra
el cielo raso.
9. Saque la
lente de la
lámpara.
Con cuidado,
inserte un
destornillador
plano pequeño
entre la parilla y la
lente de lámpara.
Haga palanca con
el destornillador y
saque la lente.
Las piezas de recambio se
pueden ahora pedir en nuestro
Web site. Visítenos por favor
en www.nutone.com
Clave n.
o
Pieza n.
o
Descripción
1 97016466
2 97016449
3 98010102
4 99170245
5 97018011
6 97018218
7 97017775
8 99140199
9 99111400
10 99420665
11 97018014
* 99271381
* No incluida - se vende por separado.
Al hacer el pedido de una pieza de servicio se debe especificar el
número de la pieza (no el número de la clave).
Cubierta
Conector de conductor, 4 pulg.
Placa de cableado
Tornillo n.
o
8-18 x 0.375
Conjunto del panel de cableado/arnés
Conjunto del ventilador
Conjunto de la rejilla
(incluyen las piezas de las claves n.
o
8 & 9)
Resorte de la rejilla (se requieren 2)
Lente
Tornillo de mariposa n.
o
8-18 x 0.375
Separador (provisto 2)
Lámpara fluorescente, GU24, 18W
(se requieren 2)
NOTA DE
SERVICIO
Para desmontar
el conjunto del
ventilador:
Desenchufe el
motor.
Saque el tornillo
de mariposa (10)
de la brida de la
placa del motor.
Localice la
LENGÜETA
única de la placa
del motor (se
encuentra junto
al receptáculo).
Empuje hacia
arriba cerca de
la lengüeta de la
placa del motor
al mismo
tiempo que
empuja hacia
afuera el
costado de la
cubierta. O bien,
introduzca
un destornillador
de punta recta
en la ranura de
la cubierta (junto
a la lengüeta)
y haga girar el
destornillador.
10. Instale las
bombillas.
Compre dos (2) lámparas
fluorescentes tipo GU24
de 18 W (máx.), con una
longitud total máxima de
3.9 pulg. (100 mm), como
se muestra a continuación.
Compre una bombilla
incandescente para
lámpara de noche tipo C7
de 4 W (máx.).
Introduzca la lámpara
y el bombillo en sus
receptáculos. Vuelva a
colocar la lente.
3.9" (100mm) M.O.L.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

NuTone QTN110LE Instructions Manual

Tipo
Instructions Manual

El NuTone QTN110LE es un ventilador, luz y luz nocturna para interiores diseñado para una instalación sencilla y un funcionamiento silencioso y eficiente. Puede utilizarse en áreas de cocina, baños y lavanderías para ventilar el aire y eliminar la humedad. El QTN110LE cuenta con un motor de tres velocidades y un deflector ajustable para dirigir el flujo de aire según sea necesario. También incluye una luz LED brillante y una luz nocturna suave para proporcionar iluminación adicional cuando sea necesario.

en otros idiomas